Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Loi sur les ports de pêche et de plaisance (L.R.C. (1985), ch. F-24)

Loi à jour 2020-09-09

Loi sur les ports de pêche et de plaisance

L.R.C. (1985), ch. F-24

Loi concernant la gestion et l’aménagement de certains ports de pêche et de plaisance au Canada

Titre abrégé

Note marginale :Titre abrégé

 Loi sur les ports de pêche et de plaisance.

  • 1977-78, ch. 30, art. 1

Définitions et application

Note marginale :Définitions

 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.

bateau

bateau Toute construction flottante, y compris une habitation flottante, qui sert ou peut servir, exclusivement ou partiellement, à la navigation, qu’elle soit pourvue ou non d’un moyen propre de propulsion. (vessel)

marchandises

marchandises Biens meubles corporels, à l’exclusion des bateaux. (goods)

ministre

ministre Le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada chargé par le gouverneur en conseil de l’application de la présente loi. (Minister)

organisme

organisme Sont compris parmi les organismes d’une province :

port de pêche ou de plaisance

port de pêche ou de plaisance Tout ou partie des installations, équipements ou ouvrages situés dans l’eau ou au bord de l’eau, notamment port, quai, appontement, jetée, brise-lames, slip, cale de halage et marina — y compris les machines, ouvrages, terrains et constructions qui s’y rattachent —, destinés principalement à recevoir les bateaux de pêche ou de plaisance et leurs occupants. (fishing or recreational harbour)

ports inscrits

ports inscrits Les ports — ou parties de port — inscrits aux annexes édictées par règlement. (scheduled harbour)

  • L.R. (1985), ch. F-24, art. 2
  • L.R. (1985), ch. 20 (2e suppl.), art. 3
  • 1994, ch. 35, art. 34

Note marginale :Restriction du champ d’application

  •  (1) Sont soustraits à l’application de la présente loi :

    • a) les ports au sens de l’article 5 de la Loi maritime du Canada et les ports, ouvrages et biens sous l’autorité d’une commission portuaire constituée sous le régime d’une loi fédérale;

    • b) les ports, quais, appontements, jetées ou brise-lames placés sous l’autorité d’un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada autre que le ministre.

  • Note marginale :Exemption

    (2) La présente loi ne porte pas atteinte aux pouvoirs ou fonctions attribués au ministre des Transports ou à celui des Travaux publics et des Services gouvernementaux par d’autres lois fédérales ou leurs règlements d’application.

  • L.R. (1985), ch. F-24, art. 3
  • 1998, ch. 10, art. 181
  • 1999, ch. 31, art. 125

Pouvoirs du ministre

Note marginale :Ports relevant du ministre

 Le ministre a toute autorité en ce qui concerne l’usage, la gestion et l’entretien des ports inscrits, de même que pour le contrôle d’application des règlements afférents et pour la perception des droits relatifs à leur usage.

  • 1977-78, ch. 30, art. 4

Note marginale :Programmes

  •  (1) Le ministre peut lancer des programmes d’acquisition, d’aménagement, de construction, de modernisation ou de réparation des ports inscrits ou des ports de pêche ou de plaisance régis par la présente loi.

  • Note marginale :Accords avec les provinces

    (2) Sous réserve des règlements, le ministre peut conclure avec toute province un accord prévoyant :

    • a) d’une part, la mise en oeuvre, avec le gouvernement de la province ou un organisme de celle-ci, d’un programme lancé au titre du paragraphe (1);

    • b) d’autre part, le versement à celle-ci de contributions ou subventions destinées à couvrir tout ou partie du coût du programme.

  • Note marginale :Autres accords

    (3) Sous réserve des règlements, le ministre peut conclure avec toute personne un accord prévoyant :

    • a) d’une part, la mise en oeuvre en commun d’un programme lancé au titre du paragraphe (1);

    • b) d’autre part, le versement à celle-ci de contributions ou subventions destinées à couvrir tout ou partie du coût du programme et du coût des études de planification et des services consultatifs utiles.

  • Note marginale :Études

    (4) Sous réserve des règlements, le ministre peut, seul ou en collaboration avec le gouvernement ou un organisme d’une province, une personne ou un établissement d’enseignement, faire procéder aux études, notamment économiques, susceptibles de faciliter la mise au point des programmes prévus au paragraphe (1), ainsi que leur évaluation.

  • 1977-78, ch. 30, art. 5

Note marginale :Services d’autres ministères

 Pour la réalisation des programmes et études prévus par la présente loi, le ministre est tenu d’utiliser, dans la mesure du possible, les services et installations des autres ministères et organismes fédéraux.

  • 1977-78, ch. 30, art. 6

Note marginale :Teneur des accords

 Les accords conclus conformément aux paragraphes 5(2) ou (3) doivent préciser les points suivants :

  • a) la part du coût du programme visé prise en charge par le ministre et par la province ou la personne en cause, ou les contributions ou subventions à verser par le ministre, ainsi que les dates des paiements;

  • b) les autorités responsables, en tout ou en partie, de la mise en oeuvre du programme, ainsi que de l’exploitation et de l’entretien des ouvrages réalisés;

  • c) la répartition des recettes en découlant entre le ministre et la province ou la personne en cause;

  • d) les conditions d’exploitation et d’entretien des ouvrages, ainsi que les droits à acquitter par les usagers.

  • 1977-78, ch. 30, art. 7

Note marginale :Baux, permis et accords d’exploitation

 Sous réserve des règlements, le ministre peut, pour tout ou partie d’un port inscrit :

  • a) consentir un bail;

  • b) délivrer un permis d’exploitation;

  • c) conclure, avec le gouvernement ou un organisme d’une province, un accord d’occupation et d’exploitation.

  • 1977-78, ch. 30, art. 8

Règlements

Note marginale :Teneur

 Le gouverneur en conseil peut, par règlement :

  • a) édicter les annexes donnant les noms, délimitations ou descriptions des ports ou parties de port de pêche ou de plaisance appartenant à Sa Majesté du chef du Canada et placés sous l’autorité du ministre dans le cadre de la présente loi;

  • b) pourvoir au maintien de l’ordre, à la sécurité des personnes et à la protection des biens dans les ports inscrits;

  • c) pourvoir au contrôle, dans la mesure compatible avec les autres lois fédérales ou leurs règlements d’application, des opérations d’amarrage, d’accostage, de déchargement ou de chargement des bateaux dans les ports inscrits;

  • d) pourvoir, dans la mesure compatible avec les autres lois fédérales ou leurs règlements d’application, à la lutte contre la pollution dans les ports inscrits;

  • e) établir des normes relatives aux moyens d’accueil et autres services offerts ou prévus dans les ports inscrits;

  • f) fixer les droits à acquitter pour l’usage des ports inscrits;

  • g) définir les fonctions des personnes nommées ou désignées aux termes de la présente loi ou d’une autre loi fédérale pour surveiller ou administrer les ports de pêche ou de plaisance régis par la présente loi;

  • h) régir les modalités de tenue des enquêtes prévues à l’article 26;

  • i) fixer les conditions des accords prévus aux paragraphes 5(2) ou (3);

  • j) fixer les modalités relatives aux études, notamment économiques, prévues au paragraphe 5(4);

  • k) fixer les conditions des baux, permis et accords prévus à l’article 8;

  • l) établir le modèle des formulaires de contravention prévus à l’alinéa 25(1)a);

  • m) pourvoir à la rétention et à la protection des bateaux ou marchandises saisis en application de la présente loi, y compris en ce qui a trait au paiement des frais qu’elles entraînent;

  • n) prévoir le mode de disposition des biens confisqués en application de la présente loi;

  • o) prendre toute autre mesure d’application de la présente loi.

  • 1977-78, ch. 30, art. 9
  • 1980-81-82-83, ch. 47, art. 53(F)
  • 1984, ch. 40, art. 30
 
Date de modification :