Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Version du document du 2007-07-01 au 2008-04-16 :

Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux

C.R.C., ch. 1407

LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA

Règlement concernant les restrictions à la navigation

Titre abrégé

 Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux.

Interprétation

 Dans le présent règlement,

agent de la paix

agent de la paix[Abrogée, DORS/2001-38, art. 1]

agent d’exécution

agent d’exécution Selon le cas :

  • a) membre de la Gendarmerie royale du Canada;

  • b) membre de toute police de port ou de rivière;

  • c) membre de toute police provinciale, de comté ou municipale;

  • d) personne nommée par le Ministre en vertu de l’article 11. (enforcement officer)

autorité désignée

autorité désignée Le sous-ministre d’un ministère fédéral, le premier dirigeant d’un organisme fédéral, ou leur représentant désigné pour l’application du présent règlement. (designated authority)

autorité provinciale désignée

autorité provinciale désignée Tout ministère d’une province désigné par le gouvernement de la province pour le traitement des demandes de restrictions à la navigation dans les eaux dans la province. (designated provincial authority)

écriteau autorisé

écriteau autorisé Écriteau placé en vertu d’une autorisation du ministre délivrée conformément au paragraphe 8(1). (authorized sign)

ministre

ministre désigne le ministre des Transports. (Minister)

motomarine

motomarine Bâtiment à coque fermée, hydropropulsé, mesurant au plus 4 m de longueur et sans cockpit, conçu pour être utilisé par une ou plusieurs personnes assises, debout, à genoux ou à califourchon. (personal watercraft)

propulsion électrique

propulsion électrique Mode de propulsion obtenu par une machine principale constituée d’un moteur alimenté par des accumulateurs électriques. (electrical propulsion)

propulsion mécanique

propulsion mécanique Mode de propulsion obtenu par une machine principale constituée d’un moteur à combustion interne ou à vapeur. (power-driven)

puissance motrice

puissance motrice Puissance de moteur, en kilowatts, calculée conformément à la norme ISO 8665, intitulée Moteurs et systèmes de propulsion marins — Mesurage et déclaration de la puissance. (engine power)

  • DORS/81-331, art. 1
  • DORS/88-466, art. 1
  • DORS/91-489, art. 1
  • DORS/99-52, art. 1
  • DORS/2001-38, art. 1
  • DORS/2002-17, art. 1

Interdictions visant l’âge

 Malgré toute autre disposition du présent règlement, les articles 2.2 à 2.5 s’appliquent aux embarcations de plaisance, y compris les motomarines, utilisées à des fins récréatives dans les eaux canadiennes, sauf celles des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.

  • DORS/99-52, art. 2
  • DORS/2001-340, art. 1(F)
  •  (1) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit au propriétaire, au capitaine, au conducteur, à l’affréteur, au locateur, au locataire ou à la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance de motrice est supérieure à 7,5 kW de permettre à une personne âgée de moins de douze ans de la conduire.

  • (2) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit à toute personne âgée de moins de 12 ans de conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW.

  • DORS/99-52, art. 2
  • DORS/2001-38, art. 2
  • DORS/2002-17, art. 2
  • DORS/2005-189, art. 1(A)
  •  (1) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit au propriétaire, au capitaine, au conducteur, à l’affréteur, au locateur, au locataire ou à la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW de permettre à une personne âgée de moins de seize ans de la conduire.

  • (2) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit à toute personne âgée de moins de seize ans de conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW.

  • DORS/99-52, art. 2
  • DORS/2002-17, art. 3
  • DORS/2005-189, art. 2(A)
  •  (1) Sous réserve de l’article 2.5, le propriétaire, le capitaine, le conducteur, l’affréteur, le locateur, le locataire ou la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW peut permettre à une personne âgée de moins de douze ans de la conduire, si celle-ci est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.

  • (2) Sous réserve de l’article 2.5, la personne âgée de moins de douze ans peut conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW, si elle est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.

  • (3) Sous réserve de l’article 2.5, le propriétaire, le capitaine, le conducteur, l’affréteur, le locateur, le locataire ou la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW peut permettre à une personne âgée de douze ans ou plus mais de moins de seize ans de la conduire, si celle-ci est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.

  • (4) Sous réserve de l’article 2.5, la personne âgée de douze ans ou plus mais de moins de seize ans peut conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW, si elle est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.

  • DORS/99-52, art. 2
  • DORS/2002-17, art. 3
  • DORS/2005-189, art. 3(A)
  •  (1) Il est interdit au propriétaire, au capitaine, au conducteur, à l’affréteur, au locataire, au locateur ou à la personne responsable d’une motomarine de permettre à une personne âgée de moins de seize ans de la conduire.

  • (2) Il est interdit à toute personne âgée de moins de 16 ans de conduire une motomarine.

  • DORS/99-52, art. 2
  • DORS/2001-38, art. 3
  • DORS/2002-17, art. 4
  • DORS/2005-189, art. 4(A)

Interdictions

 Il est interdit de placer un écriteau en quelque endroit que ce soit en vue de restreindre la navigation de tout bateau dans les eaux canadiennes, à moins

  • a) que le ministre n’ait permis d’y placer un tel écriteau; et

  • b) que l’écriteau ne soit conforme aux articles 9 et 9.1.

  • DORS/95-253, art. 1

 Malgré l’alinéa 3b), quiconque obtient une autorisation écrite du ministre peut placer un écriteau portant l’interdiction visée au paragraphe 6(5.2).

  • DORS/97-269, art. 1
  • DORS/98-385, art. 1

 Il est interdit d’enlever un écriteau autorisé sans le consentement du ministre.

 Il est interdit de

  • a) modifier, masquer, endommager ou détruire un écriteau autorisé; ou

  • b) d’utiliser comme point d’amarrage un écriteau autorisé ou un poteau qui supporte un écriteau autorisé.

  •  (1) Il est interdit de conduire un bateau en violation d’une restriction indiquée sur un écriteau autorisé.

  • (2) Il est interdit de conduire un bâtiment dans les eaux visées à l’annexe I, sous réserve des dispositions de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)a).

  • (3) Il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux visées à l’annexe II, sous réserve des dispositions de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)b).

  • (4) Il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique dans les eaux visées à l’annexe III, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)b).

  • (4.1) [Abrogé, DORS/97-269, art. 2]

  • (4.2) Il est interdit de conduire, dans les eaux visées à l’annexe III.2, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dont la puissance motrice est supérieure à la puissance motrice maximale prévue à la colonne IV de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)c).

  • (5) Il est interdit de conduire, dans les eaux visées à l’annexe IV, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue à la colonne IV de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)d).

  • (5.1) Il est interdit de conduire, dans les eaux visées à l’annexe IV.1, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue à la colonne IV de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)d).

  • (5.2) Sous réserve du paragraphe (5.3), il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à 10 km/h à moins de 30 m de la rive dans les eaux internes du Canada situées en Ontario, au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta ou en Colombie-Britannique.

  • (5.3) Le paragraphe (5.2) ne s’applique pas :

    • a) au bâtiment utilisé pour tirer une personne sur skis nautiques, aquaplane ou autre équipement semblable si :

      • (i) le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la berge,

      • (ii) dans le cas où le bâtiment est utilisé dans les eaux situées à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge, celui-ci est utilisé dans une zone indiquée par des bouées à l’intérieur de laquelle cette activité est autorisée;

    • b) au bâtiment à propulsion mécanique utilisé :

      • (i) dans les canaux ou les chenaux balisés ou dans les rivières de moins de 100 m de large,

      • (ii) dans les eaux visées aux annexes IV ou IV.1 où une limite de vitesse est fixée par le présent règlement à l’intérieur d’une certaine distance de la berge.

  • (6) Il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux visées à l’annexe V pour tirer une personne sur skis nautiques, planche de surf ou autre équipement semblable, sauf aux heures qui y sont prévues, le cas échéant.

  • (7) Les paragraphes (1) à (5.2) ne s’appliquent pas :

    • a) à un agent d’exécution;

    • b) à un employé ou à un mandataire de la Couronne, d’une province, d’un comté ou d’une municipalité pendant l’exercice de ses fonctions;

    • c) à une personne en train d’effectuer un sauvetage ou d’empêcher des dommages à la propriété;

    • d) à une personne conduisant un bateau de sécurité à des fins de surveillance et de sauvetage dans le cadre des activités régulières d’un établissement de loisirs ou d’un organisme d’enseignement ou de courses établi sous le régime de lois provinciales, fédérales ou internationales.

    • e) et f) [Abrogés, DORS/97-269, art. 2]

  • (8) Les paragraphes (1) à (4.2) ne s’appliquent pas :

    • a) aux occupants d’un chalet riverain accessible seulement par eau qui conduisent un bâtiment uniquement pour s’y rendre;

    • b) aux titulaires d’un permis de pêche provincial dont la pêche est le moyen de subsistance.

  • DORS/80-594, art. 1
  • DORS/91-489, art. 2
  • DORS/93-308, art. 1
  • DORS/96-284, art. 1 et 33(F)
  • DORS/97-269, art. 2
  • DORS/2001-38, art. 23
  • DORS/2001-208, art. 1
  •  (1) Nul ne peut organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans les eaux décrites à l’annexe VI s’il n’est titulaire d’un permis délivré conformément au paragraphe 8(2).

  • (1.1) Il est interdit de tenir, dans les eaux visées au paragraphe 6(5.2) ou aux annexes IV ou IV.1, une régate, un défilé ou une course de bateaux au cours desquels la vitesse maximale prévue par le présent règlement à l’égard de ces eaux est dépassée, à moins d’y être autorisé aux termes d’un permis délivré en vertu du paragraphe 8(2.1).

  • (2) La personne au nom de laquelle est délivré un permis pour organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux et toutes les personnes qui participent à la régate, au défilé ou à la course de bateaux doivent observer toutes les conditions énoncées dans le permis.

  • (3) Il est interdit d’organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans d’autres eaux que celles qui sont décrites à l’annexe VI d’une manière ou en un endroit qui aurait pour effet de nuire inutilement à la navigation ordinaire.

  • DORS/91-489, art. 3
  •  (1) Il est interdit d’exploiter un radeau fluvial commercial dans les eaux visées à l’annexe VI.I, à moins d’y être autorisé par un permis délivré conformément au paragraphe 8(6).

  • (2) Le titulaire d’un permis d’exploitation de radeau fluvial commercial doit respecter toutes les conditions de son permis.

  • DORS/81-331, art. 2
  • DORS/87-513, art. 1

Mouillage dans la baie de false creek

 Dans l’article 7.3, « mouiller » s’entend notamment du fait d’amarrer un bâtiment à une bouée d’amarrage ou d’attacher un bâtiment à un autre bâtiment qui mouille.

  • DORS/2005-405, art. 1
  •  (1) Il est interdit à toute personne qui n’est pas titulaire d’un permis délivré par le ministre de faire mouiller un bâtiment dans les eaux de la baie de False Creek, dans la ville de Vancouver, qui sont situées à l’est d’une ligne tirée dans une direction de 45° (vrais) à partir de la pointe Kitsilano jusqu’à la rive nord de la baie de False Creek dans les cas suivants :

    • a) pendant une période cumulative de plus de huit heures entre 9 h et 23 h;

    • b) en tout temps entre 23 h et 9 h le lendemain.

  • (2) Le ministre délivre un permis pour l’une des périodes maximales prévues aux paragraphes (3) ou (4) si les conditions suivantes sont réunies :

    • a) le propriétaire ou le conducteur du bâtiment présente au ministre une demande signée qui comprend les renseignements suivants :

      • (i) le nombre de jours pendant lesquels le bâtiment mouillerait,

      • (ii) les nom et adresse permanente du demandeur,

      • (iii) le numéro de téléphone du demandeur ou l’endroit où il peut être rejoint durant la période visée par le permis,

      • (iv) l’identification du bâtiment;

    • b) le bâtiment est en bon état de navigabilité;

    • c) il y a une place libre pour faire mouiller le bâtiment.

  • (3) Le permis est valide pour une période d’au plus :

    • a) 14 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, à compter du 1er avril jusqu’au 30 septembre;

    • b) 21 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, à compter du 1er octobre jusqu’au 31 mars.

  • (4) Le propriétaire ou le conducteur peut présenter une demande en vue d’obtenir un permis pour faire mouiller le bâtiment pour une période maximale, calculée de la manière suivante :

    • a) dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, 14 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 30 jours avant la date de la demande;

    • b) dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, 21 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 40 jours avant la date de la demande.

  • (5) [Abrogé, DORS/2007-117, art. 2]

  • (6) Le présent article ne s’applique pas :

    • a) aux agents d’exécution;

    • b) aux employés ou mandataires de la Couronne, d’une province, d’un district régional ou d’une municipalité au cours de l’exercice de leurs fonctions.

  • (7) Le bâtiment qui mouille dans les eaux de la baie de False Creek décrites au paragraphe (1) immédiatement avant l’entrée en vigueur du présent article n’est pas assujetti au paragraphe (1) durant une période de 30 jours.

  • DORS/2005-405, art. 1
  • DORS/2007-117, art. 1 et 2

Autorisations

  •  (1) Le ministre peut autoriser par écrit toute personne ou catégorie de personnes à placer un écriteau dans une zone pour y indiquer les restrictions applicables à la conduite des bâtiments prescrites par le présent règlement.

  • (1.1) Dans les cas où l’avancement de la recherche scientifique, le développement de l’aquaculture, ou des activités connexes, la protection de l’environnement, la promotion de la sécurité ou la protection de la vie humaine pendant une activité publique, la tenue d’un événement sportif ou artistique provincial, national ou international, l’application de la loi ou l’éducation ou l’information du public exigent que certaines restrictions à la navigation dans les eaux visées aux annexes du présent règlement soient temporairement suspendues, le ministre peut, à la suite d’une demande présentée par écrit, autoriser par écrit, temporairement, toute personne ou catégorie de personnes :

    • a) à conduire un bâtiment dans les eaux visées à l’annexe I;

    • b) à conduire un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux visées aux annexes II ou III;

    • c) à conduire, dans les eaux visées aux annexes III.1 ou III.2, un bâtiment à propulsion mécanique dont la puissance motrice est supérieure à la puissance maximale prévue à la colonne IV de ces annexes;

    • d) à conduire, dans les eaux visées aux annexes IV ou IV.1, un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue à la colonne IV de ces annexes;

    • e) à conduire un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à 10 km/h à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge;

    • f) à conduire un bateau à propulsion mécanique pour tirer, dans les eaux visées à la colonne I de l’annexe V, une personne sur des skis nautiques, un aquaplane, un traîneau nautique ou tout autre équipement semblable.

  • (2) Le ministre peut délivrer un permis à toute personne pour l’autoriser à organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans les eaux décrites à l’annexe VI.

  • (2.1) Le ministre peut délivrer un permis autorisant la tenue d’une régate, d’un défilé ou d’une course de bateaux dans les eaux visées au paragraphe 6(5.2) ou aux annexes IV ou IV.1, au cours desquels la vitesse maximale prévue par le présent règlement à l’égard de ces eaux est dépassée.

  • (3) Le ministre peut annuler l’autorisation qu’il a donnée de placer un écriteau et ordonner à la personne autorisée à placer l’écriteau de l’enlever ainsi que tout support de cet écriteau.

  • (4) Une personne qui reçoit un ordre du ministre en vertu du paragraphe (3) doit immédiatement se conformer à cet ordre.

  • (5) Le ministre peut donner l’ordre à une personne qui a placé un écriteau autre qu’un écriteau autorisé pour restreindre la navigation des bateaux, d’enlever l’écriteau et dès la réception de l’ordre, la personne doit immédiatement enlever, à ses frais, l’écriteau et tout support de cet écriteau.

  • (6) Le ministre ou une autorité provinciale désignée peut délivrer un permis qui autorise son titulaire à exploiter, dans les eaux visées à la colonne I de l’annexe VI.I, un radeau fluvial commercial conforme aux Normes concernant les radeaux fluviaux.

  • (7) Le permis visé au paragraphe (6) spécifie sa durée d’application et l’obligation pour son titulaire de respecter les conditions énoncées dans les Normes concernant les radeaux fluviaux.

  • (8) Le ministre ou l’autorité provinciale désignée peut suspendre ou annuler le permis délivré en vertu du paragraphe (6) si le titulaire ne se conforme pas aux Normes concernant les radeaux fluviaux .

  • (9) Le ministre ou l’autorité provinciale désignée peut délivrer une carte d’identité à toute personne ayant les qualités de guide ou de chef d’excursion prévues à l’annexe II des Normes concernant les radeaux fluviaux.

  • (10) La carte d’identité visée au paragraphe (9) spécifie sa durée d’application et l’obligation pour son titulaire de respecter les conditions énoncées dans les Normes concernant les radeaux fluviaux.

  • (11) Le ministre ou l’autorité provinciale désignée peut suspendre ou annuler la carte d’identité délivrée en vertu du paragraphe (9) si le titulaire ne se conforme pas aux Normes concernant les radeaux fluviaux.

  • (12) Pour l’application du présent article, les Normes concernant les radeaux fluviaux sont celles édictées en août 1987 par le ministère des Transports et portant le numéro TP 8643.

  • DORS/80-594, art. 2
  • DORS/81-331, art. 3
  • DORS/87-513, art. 2
  • DORS/88-466, art. 2
  • DORS/91-489, art. 4
  • DORS/95-253, art. 2
  • DORS/2001-340, art. 2(F)

Demande de restrictions

 L’autorité désignée ou l’autorité provinciale désignée qui désire que des eaux soient assujetties à une restriction de la même nature que celles prescrites par le présent règlement peut soumettre au ministre une demande à cet effet accompagnée d’un rapport indiquant le lieu concerné, le type de restriction proposée, les renseignements relatifs à toute consultation publique tenue à cet égard et les détails de la mise en oeuvre de la restriction proposée.

  • DORS/91-489, art. 5

Écriteaux autorisés

  •  (1) Les écriteaux autorisés, selon l’interdiction ou la restriction qui y est prescrite, se présentent sous l’une des formes suivantes :

    • a) la forme prévue à la lettre C de la figure 1 de l’annexe VII, pour indiquer qu’une zone est interdite à toutes embarcations;

    • b) un disque bordé d’une bande de couleur orange international, conforme à la figure 1a de l’annexe VII, pour indiquer, en conjonction avec deux symboles représentés au tableau 1 de cette annexe, une seule interdiction ou restriction;

    • c) un cartouche bordé d’une bande de couleur orange international, conforme à la figure 2 de l’annexe VII, pour indiquer, en conjonction avec deux ou plusieurs symboles représentés au tableau 1 de cette annexe, plusieurs interdictions ou restrictions;

    • d) un demi-disque bordé d’une bande de couleur orange international au-dessus d’une ligne noire surmontant un demi-rectangle bordé d’une bande de couleur verte, conforme à la figure 3 de l’annexe VII, pour indiquer, en conjonction avec, dans le demi-disque, les symboles appropriés du tableau 1 de cette annexe et, dans le demi-rectangle, les symboles du tableau 2 de cette annexe nécessaires pour spécifier les conditions applicables, une interdiction ou restriction assortie de conditions.

  • (2) Un disque de direction bordé d’une bande de couleur orange international, conforme aux figures 1b ou 1c de l’annexe VII, peut être substitué au disque visé à l’alinéa (1)b) pour borner les eaux auxquelles s’applique l’interdiction ou la restriction et indiquer, selon le sens de la flèche du disque de direction, à quel côté s’applique l’interdiction ou la restriction.

  • (3) Le rectangle d’information bordé d’une bande de couleur orange international, conforme à la figure 4 de l’annexe VII, peut être mis au-dessous d’un écriteau autorisé visé au paragraphe (1) pour fournir toute information supplémentaire sur les interdictions ou restrictions indiquées sur cet écriteau.

  • (4) La largeur de la bande de couleur orange international visée dans le présent article est égale au douzième de la largeur ou du diamètre de l’écriteau autorisé décrit.

  • (5) Chaque écriteau autorisé visé au présent article doit porter en noir sur son bord inférieur, en conformité avec le Programme de symbolisation de la Garde côtière canadienne TP4011, les mentions « GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE » et « CANADIAN COAST GUARD » et le logo applicable.

  • DORS/80-267, art. 1
  • DORS/80-594, art. 3
  • DORS/95-253, art. 3
  •  (1) Un écriteau autorisé visé à l’article 9 portant :

    • a) la barre diagonale figurant sous la lettre B du tableau 1 de l’annexe VII indique qu’il est interdit de procéder à l’usage ou de pratiquer l’activité décrit par le symbole au travers duquel est tracée la barre diagonale;

    • b) le symbole d’une hélice figurant sous la lettre D du tableau 1 de l’annexe VII et au travers duquel est tracée la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau indique l’interdiction de conduire un bateau à propulsion mécanique ou un bateau à propulsion électrique dans les eaux visées par l’écriteau;

    • c) le symbole figurant sous la lettre E du tableau 1 de l’annexe VII, constitué d’une hélice sur laquelle est superposée une pompe à essence, et au travers duquel est tracée la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau indique l’interdiction de conduire un bateau à propulsion mécanique dans les eaux visées par l’écriteau;

    • d) le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe VII, surmontant l’indication « MAX kW » figurant sous la lettre F de ce tableau indique l’interdiction de conduire, dans les eaux visées par l’écriteau, un bateau à propulsion mécanique dont le moteur a une puissance supérieure à la puissance en kilowatts représentée par ce nombre;

    • e) le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe VII, surmontant l’indication « MAX km/h » figurant sous la lettre G de ce tableau indique l’interdiction de conduire, dans les eaux visées par l’écriteau, un bateau à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à la vitesse-sol en kilomètres par heure représentée par ce nombre;

    • f) le symbole constitué du mot « SKI » figurant sous la lettre H du tableau 1 de l’annexe VII et au travers duquel est tracée la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau indique l’interdiction de conduire un bateau à propulsion mécanique pour tirer, dans les eaux visées par l’écriteau, une personne sur des skis nautiques, un aquaplane ou tout autre équipement semblable.

  • (2) Lorsqu’une restriction visée au paragraphe (1) ne s’applique qu’à certaines périodes, l’écriteau autorisé visé à l’article 9 porte les symboles suivants :

    • a) s’il s’agit d’heures, l’horloge figurant sous la lettre A du tableau 2 de l’annexe VII, pour indiquer, en rouge, les heures auxquelles la restriction s’applique et, en vert, les heures auxquelles il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par l’écriteau;

    • b) s’il s’agit de jours, la série de sept carrés figurant sous la lettre B du tableau 2 de l’annexe VII dans lesquels apparaît, en français et en anglais, la première lettre de chaque jour de la semaine en blanc, pour indiquer, en rouge, les jours où la restriction s’applique et, en vert, les jours où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par l’écriteau;

    • c) s’il s’agit de mois, la série de sept carrés figurant sous la lettre C du tableau 2 de l’annexe VII dans lesquels apparaît en blanc la première lettre des mois d’avril à novembre, pour indiquer, en rouge, les mois où la restriction s’applique et, en vert, les mois où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par l’écriteau.

  • (3) Lorsqu’une restriction visée au paragraphe (1) s’applique à un secteur d’un plan d’eau à partir de limites géographiques déterminées par un point ou une ligne d’où il s’étend en direction d’un point cardinal, un écriteau autorisé doit être posé à ces limites et être accompagné d’un écriteau additionnel consistant en la rose des vents noire figurant au tableau 3 de l’annexe VII, insérée dans un carré et délimitant des sections orange international.

  • (4) Pour l’application du paragraphe (3), les positions suivantes de la section orange international, par rapport à la rose des vents, indiquent la direction cardinale vers laquelle la restriction s’applique :

    • a) les coins supérieurs droit et gauche, nord;

    • b) le coin supérieur droit, nord-est;

    • c) les coins supérieur et inférieur droit, est;

    • d) le coin inférieur droit, sud-est;

    • e) les coins inférieurs gauche et droit, sud;

    • f) le coin inférieur gauche, sud-ouest;

    • g) les coins supérieur et inférieur gauche, ouest;

    • h) le coin supérieur gauche, nord-ouest.

  • (5) Lorsqu’un écriteau autorisé est marqué directement sur une bouée, une bande horizontale est tracée juste au-dessus et au-dessous de l’écriteau. Cette bande :

    • a) a une largeur égale au douzième de la largeur de l’écriteau;

    • b) est de couleur orange international;

    • c) s’étend tout autour de la bouée.

  • DORS/95-253, art. 3
  • DORS/2001-340, art. 3

Responsabilité à l’égard des écriteaux autorisés

 Toute personne qui met en place un écriteau autorisé

  • a) doit payer tous les frais de construction, de mise en place, d’entretien et d’enlèvement de l’écriteau; et

  • b) doit faire en sorte que la forme et la construction de l’écriteau, exigées par le présent règlement, soient conservées telles quelles, tant que l’écriteau est en place.

Nomination des agents d’exécution

 Le ministre peut, aux fins du présent règlement, nommer agent d’exécution tout employé du gouvernement fédéral, d’un gouvernement provincial ou d’une administration de comté ou municipale.

  • DORS/2001-38, art. 23

Pouvoirs des agents d’exécution

  •  (1) Un agent d’exécution peut interroger toute personne au sujet d’une infraction ou d’une présumée infraction au présent règlement et peut monter à bord de tout bateau à cette fin.

  • (2) Le propriétaire d’un bateau à bord duquel un agent d’exécution est monté conformément au paragraphe (1) et toute personne se trouvant à bord doivent donner à l’agent toute l’aide raisonnable qu’ils sont en mesure de donner afin de lui permettre de remplir ses devoirs et fonctions conformément au présent règlement et doivent lui fournir tous les renseignements qu’il pourrait raisonnablement demander.

  • (3) L’agent d’exécution peut, pour contrôler et assurer l’observation du présent règlement :

    • a) exiger que le conducteur d’un bateau produise sur demande une preuve de son âge;

    • b) ordonner au conducteur de stopper le bateau.

  • DORS/2001-38, art. 23
  • DORS/2002-17, art. 5
  •  (1) Sous réserve du paragraphe (2), un agent d’exécution peut, afin de favoriser la sécurité publique ou pour assurer l’observation du présent règlement, diriger ou interdire les mouvements de tout bâtiment.

  • (2) Sauf en cas d’urgence, l’agent d’exécution ne peut, sans le consentement préalable de la personne chargée de contrôler le trafic maritime, donner un ordre visé au paragraphe (1) qui contredirait ceux donnés par cette personne à l’égard d’un bâtiment se trouvant dans les eaux suivantes :

  • DORS/2001-38, art. 23
  • DORS/2002-17, art. 6

 Le signal commandant à un bateau de stopper est le suivant :

  • a) une série de coups brefs de sirène, de sifflet, de corne ou d’un autre dispositif sonore; ou

  • b) tout signal visuel facilement intelligible donné par un agent d’exécution.

  • DORS/2001-38, art. 23

 Toute personne doit

  • a) observer les directives et les interdictions données par un agent d’exécution en vertu de l’article 13; et

  • b) obéir à tout signal donné par un agent d’exécution en vertu de l’article 14.

  • DORS/2001-38, art. 23

Sanctions

  •  (1) Quiconque enfreint le présent règlement est passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende d’au plus 500 $.

  • (2) Le propriétaire, le capitaine, l’exploitant, l’affréteur, le locataire ou la personne responsable d’un bateau qui est conduit contrairement aux prescriptions du présent règlement est passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende d’au plus 500 $, sauf si le bateau a été ainsi conduit à son insu ou sans son consentement et s’il a pris tous les moyens voulus pour empêcher que le bateau soit conduit d’une telle façon.

  • (3) Toute personne dont l’employé ou l’agent enfreint le présent règlement est passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende d’au plus 500 $, que l’employé ou l’agent soit identifié ou non ou ait fait l’objet d’une poursuite par suite de l’infraction, sauf si l’infraction a été commise à son insu ou sans son consentement et si elle a pris tous les moyens voulus pour prévenir ladite infraction.

ANNEXE I(art. 6 et 8)Eaux interdites à tous les bateaux sauf autorisation du ministre

PARTIE IAlberta

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act)
Région sud
1Lac ElkwaterNote de *23,25-8-3-O4
2Lac OutpostNote de *Police Lake1-26-O4
3Lac BeauvaisNote de *29-5-1-O5
4Lac sans nomNote de *Park Lake9,10-22-O4
5Lac LeeNote de *7,8-7-2-O5
6Réservoir Ste-MarieNote de *4-24,25-O4
7Lac NewellNote de *17-15-O4
8Réservoir TraversNote de *31-14-21-04
9Lac KehoNote de *11-22,23-O4
10Réservoir StaffordNote de *Chin Lakes9-19-O4
11Lacs Beaver MinesNote de *11-5-3-O5
12Réservoir Milk River RidgeNote de *Ridge Reservoir5-20-O4
13Lacs ChainNote de *14, 15-2-O5
14La partie de la rivière Oldman comprise entre le pont Bitango situé par 30-7-29-O4 et le pont d’accès du projet de barrage de la rivière Oldman situé par 16-7-29-O427-11-13-O4
Région du centre
1Lac Little FishNote de *28-16-O4
2Rivière Bow à Carseland WeirNote de *31,32-21-25-O4
3Lac sans nomSikome Lake25-1-22-O5
4Réservoir sans nomCipperley’s Reservoir8-32-1-O5
5Réservoir sans nomHighway No. 2 (Harris) Reservoir36-44-25-O4
6Lac sans nomNote de *Lacombe Experimental Farm Pond24-40-27-O4
7Réservoir sans nomPonoka Centennial Park Reservoir43-25-O4
8Réservoir sans nomSimpson Reservoir12-35-6-O4
9Lac GullNote de *41-28-O4
10Lac GooseberryNote de *36-5,6-O4
11Lacs MiquelonNote de *49-20,21-O4
12Lac BuffaloNote de *25-40-21-04
13Lac PineNote de *36-24,25-O4
14Réservoir sans nomTees Reservoir25-40-24-O4
15Réservoir sans nomHighway No. 2 Reservoir22-42-26-O4
16Lac sans nomPrins’ Pond25-40-28-O4
17Lac sans nomOwen’s Pond28-45-10-O4
18Lac sans nomWallace Park Pond44-6-O4
19Lac sans nomMonitor Pond6-35-4-O4
20Lac SylvanNote de *32-1-2-05
21Lac sans nomNote de *Hardisty Lake1-43-10-O4
22Lac sans nomNote de *Keivers Lake25-31-26-O4
23Lac Red DeerNote de *43-21,22-O4
24Lacs Twin WestNote de *9-46-3-O5
25Rivière Bow au Western Irrigation District Weir de Calgary*13-24-1-O5
26Lac BuckNote de *46-6-O5
27Lac PigeonNote de *47-1-O5
28Lac GlenifferNote de *Dickson Reservoir35-2, 3-O5
29Rivière Red DeerNote de *36-2-O5
Région de East Slopes
1Lac JarvisNote de *52-26-O5
2Lac GreggNote de *52,53-26-O5
3. à 5.  [Abrogés, DORS/87-340, art. 6]
6. [Abrogé, DORS/2005-189, art. 5]
7Lac sans nomNote de *Bear Lake10-55-15-O5
8Lac McLeodNote de *Carson Lake61-11,12-05
9Lac sans nomNote de *Pegasus Lake61-11-O5
10Lac GooseNote de *61-8-O5
11Lac WolfNote de *49-14-O5
12Lac sans nomRocky Fish and Game Pond33-39-7-O5
Région nord-est
1Lac GarnerNote de *60-12-O4
2Lac sans nomNote de *Long Lake63-19-O4
3Lac MooseNote de *60,61-6,7-O4
4Lac La BicheNote de *68-15-O4
5Réservoir sans nomNote de *Vermilion Reservoir50-6-O4
6Lac GrégoireNote de *13-86-8-04
7Lac WhitneyNote de *16,17-56-4-O4
8Lac ColdNote de *63,65-1,2-O4
9Lac TouchwoodNote de *67-10-O4
10Lac BeaverNote de *66-12,13-O4
11Lac ManatokanNote de *63-7-O4
12Lac NamurNote de *97-17-O4
13Lac Thérien InférieurNote de *57-10-O4
14Lac FloatingstoneNote de *Boyne Lake60-11-O4
15Lac Thunder59-5,6-O5
16Lac WabamunNote de *52,53-4,5-O5
17Lac Jack FishNote de *52-2-O5
18Lac Ste-AnneNote de *54,55-3,4-O5
19Lac La NonneNote de *57-2,3-O5
20Lac SteeleNote de *Cross Lake65-25,26-O4
21Lac CallingNote de *33-72-22-04
22Lac HalfmoonNote de *58-23-O4
23Lac sans nomMorinville Pond5-56-25-O4
24Lac sans nomWestlock Pond31-59-25-O4
25Lac sans nomNamepi Reservoir14-58-20-O4
26Lac SandyNote de *55,56-1-O5
27Lac IsleNote de *53,54-5,6-O5
28Lac DillberryNote de *41,42-1-O4
29Lac WizardNote de *48-27,28-O4
30Lac ShorncliffeNote de *40-6,7-O4
31Lac sans nomNote de *Hasse Lake13-52-2-O5
32Lac SantéNote de *Big Fish Lake56-11-O4
33Lac VincentNote de *59-9,10-O4
34Lac BonnieNote de *59,60-13-O4
35Lac ForkNote de *63-11-O4
36Lac North BuckNote de *66-17-O4
37Lac HanmoreNote de *61-17,18-O4
38Lac JackfishNote de *67-21-O4
39Lac MooreNote de *64-4-O4
40Lac SkeletonNote de *65-18, 19-O4
41Lac CampNote de *10-48-11-W4
42Lac Long IslandNote de *63-25,26-W4
43Lac MurielNote de *59,60-5-W4
44Lac Ross53°50′00″ 110°30′00″
45Lac Half Moon53°35′00″ 113°28′00″
46Lac Baptiste, dans les zones où il y a des écriteauxLac Baptiste66-24-O4
Région de Peace River
1Lac CardinalNote de *Lac Cardinal83-24-O5
2Lac Lesser SlaveNote de *19-75-12-05
3Lac SaskatoonNote de *72-7,8-O6
4Lac SturgeonNote de *70-23-O5
5Lac WinagamiNote de *76,77-18,19-O5
6Lac MirageNote de *Moonshine Lake79-8-O6
7Lac MusreauNote de *64-5-O6
8Étang Rycroft15-78-5-O6
9Étang no 1 de la Société agricole Grimshaw27-83-23-O5
10Rivière Lesser SlaveNote de *73-3-O5
11Lac FawcettNote de *73-26-O4

PARTIE IIOntario

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1La partie de la rivière Niagara, au Canada, comprise entre43°16′79°03′
a)une ligne droite reliant l’extrémité du brise-lames à l’embouchure de la rivière Welland et le côté ouest de l’embouchure du ruisseau Gill, à Niagara Falls (New York);
b)le sommet des chutes Horseshoe, à Niagara Falls (Ontario).
2[Abrogé, DORS/97-269, art. 4]
3La partie du lac Wilcox constituant une zone de 75 m à partir du rivage qui commence au point, situé à 43°57′ de latitude nord et 79°25′50″ de longitude ouest, où un cours d’eau pénètre dans le lac sur la rive nord-est et, de là, suit la ligne du rivage vers le sud et l’est jusqu’au point situé à 43°56′45″ de latitude nord et 79°25′40″ de longitude ouest, en face de l’extrémité du cinquième chemin de traverse (chemin Bethesda).43°57′79°26′
4La partie de la rivière Thames, dans la ville de London (Ontario) et les environs, comprise entre42°59′81°14′42°19′82°27′
a)le barrage Fanshawe sur le bras nord;
b)le pont de la route de Hamilton sur le bras sud;
c)en aval, après la jonction des bras nord et sud jusqu’au pont Delaware sur la route 2. Remarque : Cette partie n’est fermée que pendant les périodes de hautes eaux lorsque le niveau d’eau atteint ou dépasse le niveau de référence géodésique du Canada de 226,5 m, mesuré à l’altimètre Byron.
5La partie du havre Big Tub, à Tobermory, délimitée par les points suivants :45°16′81°41′
45°15′19°5″N et 81°40′51″O; 45°15′19°5″N et 81°40′54″O; 45°15′17″N et 81°40′54″O; 45°15′17″N et 81°40′51″O.
6La partie du havre de Tobermory, adjacente au rivage à proximité du phare de la pointe Lighthouse, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′29″N et 81°40′23″O, de là à 45°15′29″N et 81°40′20″O, de là à 45°15′26″N et 81°40′20″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′26″N et 81°40′25″O.45°16′81°40′
7La partie du havre de Tobermory adjacente au rivage du côté est, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′25″N et 81°39′44″O, de là à 45°15′35″N et 81°39′44″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′35″N et 81°39′39″O.45°16′81°40′
8La partie du lac Huron, sur la rive nord-ouest, délimitée par les points suivants : 45°16′12″N et 81°45′00″O; 45°16′18″N et 81°45′00″O; 45°16′18″N et 81°45′18″O; 45°16′08″N et 81°45′18″O.45°17′81°45′
9La partie du lac Huron adjacente à la rive est de l’île Russel, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′59″N et 81°41′17″O, de là à 45°15′59″N et 81°41′12″O, de là à 45°15′54″N et 81°41′12″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′54″N et 81°41′23″O.45°16′81°42′
10La partie du lac Huron adjacente à la rive nord de l’île Russel délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°16′06″N et 81°41′45″O, de là à 45°16′09″N et 81°41′45″O, de là à 45°16′09″N et 81°41′54″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°16′05″N et 81°41′54″O.45°16′81°42′
11La partie du lac Huron adjacente à la rive ouest de l’île Russel délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°16′02″N et 81°42′30″O, de là à 45°16′06″N et 81°42′30″O, de là à 45°16′06″N et 81°42′42″O, de là à 45°15′54″N et 81°42′42″O, de là à 45°15′54″N et 81°42′30″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′59″N et 81°42′30″O.45°16′81°42′
12La partie du lac Huron adjacente à la rive sud-ouest de l’île Russel, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′36″N et 81°42′09″O, de là à 45°15′33″N et 81°42′09″O, de là à 45°15′33″N et 81°42′18″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′38″N et 81°42′18″O.45°16′81°42′
13La partie de la baie Georgienne adjacente au rivage à la pointe Dunks (base des terrains du parc), délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′53″N et 81°38′36″O, de là à 45°16′00″N et 81°38′36″O, de là à 45°16′00″N et 81°37′54″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′36″N et 81°38′12″O.45°16′81°38′
14La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive ouest de l’île Bears Rump, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°18′36″N et 81°34′12″O, de là à 45°18′24″N et 81°34′12″O, de là à 45°18′24″N et 81°34′36″O, de là à 45°18′36″N et 81°34′36″, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°18′36″N et 81°34′24″O.45°19′81°33′
15La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Bears Rump, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°19′06″N et 81°33′33″O, de là à 45°19′06″N et 81°33′30″O, de là à 45°18′54″N et 81°33′30″O; de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°18′54″N et 81°33′42″O.45°19′81°33′
16La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°19′30″N et 81°44′03″O; de là à 45°19′30″N et 81°43′54″O; de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°19′06″N et 81°43′54″O.45°17′81°44′
17La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove, comprise dans l’anse connue sous le nom de Anse Tecumseh, délimitée par les points suivants : à partir du point du rivage situé approximativement à 45°17′49″N et 81°42′30″O; à un autre point du rivage situé approximativement à 45°17′34″N et 81°42′30″O.45°18′81°43′
18La partie de la baie Georgienne délimitée par les points suivants : 45°18′54″N et 81°40′12″O; 45°18′36″N et 81°40′12″O; 45°18′36″N et 81°40′30″O; 45°18′54″N et 81°40′30″O.45°15′80°45′
19La partie du lac Érié en face de port Dover dans le voisinage de la rue Walker s’étendant à 45 m de la berge au sein des positions décrites dans la colonne III.42°46′59″N 80°12′21″O à 42°46′57″N 80°12′13″O
20La partie du lac Ontario qui sert de chenal de prise d’eau à la centrale nucléaire d’Ontario Hydro située à Pickering et qui est au nord d’une ligne tracée entre les extrémités sud des brise-lames est et ouest (digues armées) de ce chenal, extrémités dont les coordonnées sont indiquées dans la colonne II43°48′22″N 79°04′17″O et 43°48′22″N 79°04′13″O43°45′00″ 78°00′00″
21La partie du lac Ontario qui est près de la centrale nucléaire de Darlington, à l’intérieur des points indiqués à la colonne II (voir note 1)43°51′59″N 78°44′46″O, 43°51′58″N 78°43′46″O, 43°51′03″N 78°43′48″O, 43°51′05″N 78°44′48″O43°45′ 78°00′
22La partie du lac Nipissing qui est adjacente au quai du gouvernement et qui s’étend vers le sud, le long de la berge de ce lac et de la promenade Memorial, jusqu’au parc Lee, dans la ville de North Bay, toutes ces eaux étant à l’intérieur des coordonnées indiquées à la colonne II (voir la note 2)46°16′57″N. 79°07′12″O., 46°17′03″N. 79°29′32″O., 46°18′25″N. 79°30′58″O., 46°19′21″N. 79°29′48″O.46°17′ 80°00′
23La partie du lac Ontario qui fait partie du port de Dalhousie, à partir de la centrale électrique de Heywood, sur le côté ouest du havre, jusqu’à la berge est du havre, et toutes les eaux restreintes situées au sud du symbole d’interdiction totale de navigation sis à 24 m au nord de la centrale électrique de Heywood, sur le côté ouest du havre, jusqu’au symbole d’interdiction totale de navigation sis sur le côté est du havre, à 70 m au nord du barrage actuelLac Ontario Port de Dalhousie43°45′ 78°00′ 43°12′ 79°16′
24La partie du lac Huron faisant face à la ville de Port Elgin et située au nord d’une ligne qui s’étend d’un point adjacent à l’aménagement connu sous le nom de First Base Restaurant, de là, en direction nord-ouest, à travers l’étendue d’eau, jusqu’à l’extrémité sud du brise-lame sud-ouest44°26′0,5″N 81°24′30″O44°30′ 82°15′
25La partie de la rivière des Outaouais, connue sous le nom de Canal de fuite de la centrale hydroélectrique Des Joachims, qui s’étend à partir d’une ligne tirée entre des points marqués par des bouées de signalisation et situés par 46°11′44,82″ 77°40′56,10″ et 46°11′43,08″ 77°40′57,12″, en amont jusqu’au barrage de cette centrale46°11′43,95″N 77°40′56,61″O à 46°10′55″N 77°41′50″O46°11′ 77°41′
Note 1 :Cette interdiction ne s’applique pas aux embarcations en service pour Ontario Hydro. Note 2 :Cette restriction s’applique uniquement entre 13 h et 17 h le samedi et le dimanche de la fin de semaine précédant le congé civique, tous les ans.

PARTIE IIIColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approximatif (si nécessaire)Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1La partie de la baie Howe située au nord de l’anse Porteau jusqu’à 300 m de la rive du lot 280849.123 N.-E.
2La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc régional de Traders Cove, mesurant environ 195 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Bear Creek49°56′119°30′
3La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire d’Okanagan Centre, mesurant environ 100 m de longueur et 15 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Okanagan Centre50°03′119°27′
4La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Pritchard, mesurant environ 45 m de longueur et 23 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Westbank49°50′119°34′
5La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Kalamoir, mesurant environ 75 m de longueur et 20 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Kelowna49°51′119°32′
6La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Killiney, mesurant environ 300 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Vernon50°12′119°29′
7La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Powers Creek, mesurant environ 100 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Westbank49°49′119°36′
8La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc régional de Bertram Creek, mesurant environ 77 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Kelowna49°47′119°33′
9La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Westside Aquatic, mesurant environ 48 m de longueur et 50 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Westbank49°49′119°36′
10La partie du lac Kalamalka désignée comme plage du parc régional de Kaloya, mesurant environ 200 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux.Oyama50°07′119°22′
11Deux zones du lac Alouette désignées comme zones de baignade, l’une faisant partie de la plage utilisée par les campeurs à l’extrémité nord du lac, et l’autre étant située à l’extrémité sud du lac, en face de l’aire d’utilisation diurne. Les deux zones sont indiquées par des balises et des écriteaux.Au nord-est de Maple Ridge49°20′122°25′
12La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Parc Boyce Gyro et marquée de bouées et de signauxKelowna49°52′ 119°29′
13La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Sarsons et marquée de bouées et de signauxKelowna49°51′ 119°29′
14La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Lakeshore Road et marquée de bouées et de signauxKelowna49°54′ 119°29′
15La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Rotary et marquée de bouées et de signauxKelowna49°52′ 119°29′
16La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Kinsmen Park et marquée de bouées et de signauxKelowna49°53′ 119°29′
17La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Strathcona Park et marquée de bouées et de signauxKelowna49°53′ 119°29′
18La partie de la rivière Campbell depuis la chute Elk jusqu’au barrage de la centrale électrique John HartCampbell River50°02′ 125°19′
19La partie du lac Skaha connue sous le nom de plage Sudbury et marquée de bouées et de signauxPenticton49°27′ 119°35′
20La partie du Lac Skaha connue sous le nom de plage Airport et marquée de bouées et de signauxPenticton49°27′ 119°35′
21La partie du lac Skaha connue sous le nom de plage principale du lac Skaha et marquée de bouées et de signauxPenticton49°27′ 119°35′
22La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Farmers Market et marquée de bouées et de signauxPenticton49°30′ 119°36′
23La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Three Mile et marquée de bouées et de signauxPenticton49°32′ 119°34′
24La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage du lac Okanagan et marquée de bouées et de signauxPenticton49°30′ 125°15′
25La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Kal et marquée de bouées et de signauxColdstream50°13′ 119°15′
26La partie du lac Okanagan connue sous le nom de parc Paddlewheel et marquée de bouées et signauxOkanagan Landing50°14′ 119°22′
27La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Kirkland et marquée de bouées et de signauxColdstream50°13′ 119°15′
28La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Pumphouse et marquée de bouées et de signauxColdstream50°13′ 119°16′
29La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Kalavista et marquée de bouées et de signauxColdstream50°13′ 119°15′
30La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Kin et marquée de bouées et de signauxOkanagan Landing50°15′ 119°21′
31Les parties du lac Cultus, indiquées par des bouées et des écriteaux autorisésÀ environ 11 km     au sud de Chilliwack49°03′ 121°58′
32La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Lions Park et indiquée par des bouées et des écriteauxOsoyoos49°02′00″ 119°27′00″
33La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Gyro Park et indiquée par des bouées et des écriteauxOsoyoos49°02′00″ 119°27′00″
34La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Legion Beach et indiquée par des bouées et des écriteauxOsoyoos49°02′00″ 119°27′00″
35La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Sandy Beach et indiquée par des bouées et des écriteauxOsoyoos49°02′00″ 119°27′00″
36La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Motel Row et indiquée par des bouées et des écriteauxOsoyoos49°02′00″ 119°27′00″
37La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Waterfront Park Beach, marquée de bouées et de signauxKelowna49°53′ 119°29′
38La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Bluebird Beach, marquée de bouées et de signauxKelowna49°50′ 119°29′
39La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Cedar Creek Beach, marquée de bouées et de signauxKelowna49°48′ 119°31′
40Au cours de toute activité autorisée par le ministre en vertu des paragraphes 8(1.1) ou (2) du présent règlement qui comprend un volet natation, la partie du lac Elk située à l’est d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 48°32′04″ 123°23′33″ jusqu’au point situé par 48°31′32″ 123°23′23″Nord-ouest de Victoria48°N. 123°O.
41La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Tamarack Park Beach au bout du chemin Tamarack, indiquée par des bouées et des panneauxColdstream50°13′ 119°16′

PARTIE IVManitoba

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1. et 2. [Abrogés, DORS/96-284, art. 4]
3Étang St-Georges50°30′52″ 96°13′45″
4. à 10. [Abrogés, DORS/96-284, art. 5]
11Étang Pine53°58′57″ 101°15′25″
12Étang Spruce53°59′11″ 101°15′31″
13Étang Cedar53°59′38″ 101°15′53″
14Étang Fir54°01′48″ 101°17′13″
15Étang Aspen53°42′33″ 101°13′25″
16Étang Birch53°40′10″ 101°16′30″
17. à 25. [Abrogés, DORS/96-284, art. 6]
26Étang Camperville51°53′03″ 100°08′05″

PARTIE VSaskatchewan

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina tel qu’il est indiqué dans le plan no U14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds de la circonscription d’enregistrement de Regina et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée rue Broad ou rue New Broad50°26′ 104°36′
2Le passage de la rivière South Saskatchewan compris entre les positions indiquées à la colonne III52°08′33″ 106°38′13″ et  52°08′88″ 106°38′30″
3La partie du lac Codette qui forme une petite baie située immédiatement au sud du barrage Françoise- Finlay, commençant à un point sur le côté sud du barrage en direction sud-est le long du bord de l’eau jusqu’à la ligne naturelle du rivage du lac, de là en direction sud-ouest le long de cette ligne sur une distance de 1,5 km jusqu’à un poteau métallique, de là en projetant une ligne de 1 km en direction nord jusqu’à un point d’intersection avec la rive nord du lac marqué par un poteau métallique, de là en direction nord-est sur une distance de 300 m jusqu’à la rive nord du lac, de là en direction sud-est jusqu’au point de départ au barrage Françoise-Finlay.53°16′104°17′
4La partie du lac Iroquois connue sous le nom de Pelican Cove et adjacente aux lots 4a, 4b, 4c et 4d, se trouvant tous dans le bloc 3 tel qu’il est indiqué sur le plan cadastral no 84B13418, s’étendant sur 75,06 m entre les limites nord et sud de ces parcelles de terrain, et s’étendant sur 100 m dans les eaux du lac Iroquois à partir de la limite est de ces parcelles53°10′00″ 107°01′00″
5Lac DouglasCreighton54°44′ 101°55′

PARTIE VIQuébec

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1Lac GrenierLac Grenier46°03′ 74°01′
2Lac CastorLac Castor46°01′ 74°02′
3Lac DavisLac Davis46°01′ 74°19′
4Lac GrigonPetit lac des Sables46°01′ 74°18′
5Lac D’AmoursLac D’Amours49°02′ 64°31′
6Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, de 10 h le jour où il doit y avoir des feux d’artifice au Lac Leamy à 10 h le lendemainLac Leamy45°27′ 75°43′
7Lac Trois-Lacs, sur la plage et dans l’aire de baignade, la partie s’étendant perpendiculairement à partir du rivage jusqu’à un point situé par 45°47′35″N et 71°53′30″O; de là, jusqu’à un point situé par 45°47′46″N et 71°53′25″O; de là, s’étendant perpendiculairement jusqu’au rivageLac Trois-Lacs45°48′ 71°54′
8La section de la rivière Saint-Maurice délimitée par la rive sud de l’île Saint-Quentin et une ligne tracée à partir du point E sur la rive situé par 46°21′7,7″N 72°31′49,2″O jusqu’au point A situé par 46°21′4,5″N 72°31′27,7″O, de là, jusqu’au point B situé par 46°21′2,3″N 72°31′27,6″O, de là, jusqu’au point C situé par 46°21′1,3″N 72°31′44,6″O, de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 46°21′6,0″N 72°31′51,6″O et se terminant au point E décrit ci-dessusRivière Saint-Maurice, section délimitée par l’île Saint-Quentin46°21′ 72°31′
  •  DORS/78-592, art. 1
  • DORS/79-788, art. 1 et 2
  • DORS/80-267, art. 2
  • DORS/80-594, art. 4
  • DORS/81-236, art. 1
  • DORS/82- 184, art. 1 à 3
  • DORS/82-788, art. 1
  • DORS/85-186, art. 1
  • DORS/87-340, art. 1 à 16
  • DORS/88-466, art. 3 à 7
  • DORS/89-340, art. 1 et 2
  • DORS/90-450, art. 1 à 3, 4(F) et 5
  • DORS/91-489, art. 6 à 9
  • DORS/92-288, art. 1, 2 et 3(F)
  • DORS/92-458, art. 1
  • DORS/93-308, art. 2 et 3
  • DORS/94-550, art. 1 et 2
  • DORS/95-441, art. 1 à 4
  • DORS/96-284, art. 2 à 6
  • DORS/96-285, art. 1
  • DORS/97-269, art. 3 à 8
  • DORS/97-393, art. 1 et 2
  • DORS/98-385, art. 2 et 3
  • DORS/99-327, art. 1
  • DORS/2001-38, art. 4 et 5
  • DORS/2003-228, art. 1
  • DORS/2005-189, art. 5

ANNEXE II(art. 6 et 8)Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont interdits, sauf sur autorisation du ministre

PARTIE IAlberta

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act)
Région sud
1Lac sans nomBurmis Lake13-7-3-O5
2Réservoir sans nomGold Springs Reservoir6-2-15-O4
3Lac Henderson33-8-21-O4
4Réservoir sans nomLehto’s Reservoir2-13-21-O4
5Réservoir sans nomSpruce Coulee Reservoir26-8-2-O4
6Lac sans nomTaber Fish and Game Pond1-10-17-O4
7Réservoir sans nomGranlea Reservoir33-8-9-O4
8Réservoir sans nomUniversity Reservoir25-8-2-O4
9Lac sans nomNicholas Sheran Park Lake26-8-22-O4
10Réservoir sans nomDucks Unlimited Reservoir18-15,16-O4
11Lac sans nomBathing Lake12-4-1-O5
12Lac sans nomBovin Lake19-3-1-O5
13Lac sans nomLittle Beaverdam Lake34-1-28-O4
14Lac sans nomPhillips Lake18-8-5-O5
15Réservoir sans nomAllison Reservoir27-8-5-O5
Région du centre
1Réservoir sans nomAnderson’s Reservoir No. 225-28-21-O4
2Réservoir sans nomAnderson’s Reservoir No. 324-28-21-O4
3Lac sans nomDewitt Pond31-26-1-O5
4Réservoir sans nomHanna-Mattis Reservoir19-31-12-O4
5Réservoir sans nomHilton Reservoir19-24-23-O4
6Réservoir sans nomParks Reservoir14-31-2-O4
7Réservoir sans nomStarland Reservoir26-32-21-O4
8Réservoir sans nomStrathmore Children’s Pond14-24-25-O4
9Réservoir Langdon23-23-27-O4
10Réservoir sans nomBraconnier’s Reservoir20-31-23-O4
11Réservoir sans nomClark’s Reservoir21-30-1-O5
12[Abrogé, DORS/2001-340, art. 4]
13Réservoir sans nomHansen’s Reservoir29-38-3-O5
14Réservoir sans nomHiller’s Reservoir13-32-29-O4
15Réservoir sans nomMidway Centennial Reservoir16-30-27-O4
16Lac sans nomSedgewick Lake16-44-12-04
17Réservoir sans nomNeimala Reservoir1-39-3-O5
18Lac sans nomTreasure Island20-46-19-O4
19Réservoir sans nomPrimus Reservoir28-39-23-O4
20Réservoir sans nomPofiango Reservoir1-44-26-O4
21.       [Abrogé, DORS/87-340, art. 21]
22Lac sans nomRosalind Gravel Pit31-43-17-O4
23Réservoir sans nomDonalda Pond20-42-19-O4
24Réservoir sans nomHugh Bower Pond17-38-27-O4
25Lac PigeonNote de *22-46-28-O4
26.       [Abrogé, DORS/87-340, art. 22]
27Lac sans nomWest Stettler Fish Pond6-39-19-04
28La partie de la rivière Elbow commençant à la frontière ouest de la section 4, canton 24, région 2, à l’ouest du 5e méridien où elle traverse la limite de la ville de Calgary, et continuant en aval jusqu’à son point de confluence avec la rivière Bow dans la section 14, canton 24, région 1, à l’ouest du 5e méridienRivière ElbowEn aval des coordonnées 04-24-02-O5 à 14-24-1-O5
29La partie de la rivière Bow commençant à la frontière ouest de la section 5, canton 25, région 2, à l’ouest du 5e méridien, et continuant en aval jusqu’à un point où elle traverse la limite de la ville de Calgary à la frontière sud de la section 20, canton 22, région 29, à l’ouest du 4e méridienRivière BowEn aval des coordonnées 05-25-02-O5 à 20-22-29-O4
Région de East Slopes
1Lac sans nomRuby Lake22-44-22-O5
2Lac Mystery48-26-O5
3.       [Abrogé, DORS/87-340, art. 24]
4Réservoir sans nomPedley Reservoir2-52-24-O5
5Lac sans nomCrystal Lake31-59-18-O5
6Rivière SmokyEn amont de NO 1/4 18-56-8-O6
7Rivière BerlandEn amont de 1-55-4-O6
8Lac sans nomLambert Pond8-53-17-O5
9. à 11. [Abrogés, DORS/87-340, art. 25]
12Lac sans nomElbow Lake26-19-8-O5
13Lac sans nomSibbald Lake14,15-24-7-O5
14Lac Chilver28-24-8-O5
15Ruisseau Shunda31-40-14-O5
16Lac sans nomCow Lake6,7-28-7-O5
17Lac CrimsonNote de *40-8-O5
18.       [Abrogé, DORS/87-340, art. 26]
19Lac Gap5-39-13-O5
20Lac Pinto36-21-O5
21Lac Job20-39-20-O5
22Près de SundreLac Eagle11-32-11-O5
Région du nord est
1Lac sans nomDore Lake12-113-7-O4
2Lac sans nomMaqua Lake13-85-9-O4
3Lac WolfNote de *66-6,7-O4
4Lac sans nomCrow Lake32-78-14-O4
5Lac George28-57-1-O5
6Lac IsletLa partie située dans les sections 1 & 2-52-20-O4
7Lac Beaverhill51,52-17,18-O4
8Lac sans nomCoyote Lake49-4-O5
9Lac Bennet35-52-21-O4
10Réservoir sans nomLeduc Reservoir27-49-25-O4
11Lac sans nomHappy Hollow Lake64-4-O4
12Lac sans nomProvost Reservoir18-39-2-O4
Région de Peace River
1Lac Nose16-64-11-O6
2Lac sans nomMotto Lake4-87-3-O6
3Lac sans nomBird’s Pond22-79-8-O6
4Lacs Two (nord)29-62-12-O6
5Lac sans nomLong Lake62-6-O6
6Lac Sandhill82,83-4-O6

PARTIE IIColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localLieu approximatifCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Toutes les eaux dans le parc du lac Bowron, comprenant celles du marais Bowron (cette partie de la rivière Bowron et de ses tributaires, qui relie le lac Swan et le lac Bowron), sauf celles du lac BowronParc prov. à l’E. et au S. de Bowron L., dist. de Cariboo53. 121. S.-E.
2La rivière Kispiox et tous ses affluentsSe dirige vers le S.-E. pour se déverser dans la riv. Skeena, au N. de la riv. Bulkley, dist. de Cassiar55. 127. S.-O.
3Lac DuckAu S. du lac Kootenay, district de Kootenay49. 116. S.-O.
4Lac Jim SmithSource du ruis. Jim Smith, au S.-O. de Cranbrook, dist. de Kootenay49. 115. S.-O.
5Lac TsitnizÉlargissement du ruis. Tsitniz, dist. de Cariboo53. 122. N.-E.
6Lac KempÀ l’ouest du port de Sooke, à Sooke48.123 S.-O.
7Lac Nancy GreeneSheep LakePrès de Kinnaird49. 117. S.-O.
8Lac CecilPrès de Fort Saint-Jean56. 120. S.-O.
9[Abrogé, DORS/82-788, art. 3]
10Lac sans nomAntler LakePrès de Gold River49. 126. N.-E.
11Lacs ChampionPrès de Trail49. 117. S.-O.
12Lac BridalPrès de Creston49. 117. S.-E.
13Lacs NorburyLacs Peckhams et GarbuttsPrès de Cranbrook49. 115. N-E.
14Lac BearParc Prov. Crooked River, dist. de Cariboo54. 122. S.-O.
15[Abrogé, DORS/2001-38, art. 6]
16Lac sans nomSquaw LakeÀ l’ouest de la rivière Crooked, dist. de Cariboo54. 122. S.-O.
17Lac BurnabyPrès de New Westminster49. 122. S.-O.
18Lac DeerPrès de Burnaby49. 122. S.-O.
19Lac BlackburnÎle Saltspring48. 123. N.-E.
20Lac LightningParc Manning49. 120. S.-O.
21Lac MikeParc Golden Ears49. 122. S.-O.
22Lac RolleyParc Rolley Lake49. 122. S.-E.
23Lac AliceParc Alice Lake49. 123. N.-E.
24Lac BrowningÀ l’est de la pointe Watts, baie Howe49. 123. N.-E.
25Lac DavisParc Davis Lake49. 122. S.-E
26L’extrémité sud du lac Mara qui se trouve au sud de la voie ferrée et du pont du Canadien PacifiqueRosamund LakeÀ l’est de Salmon Arm50. 119. N.-E.
27Lac GlenPrès de Victoria48. 123. S.-O.
28Lac HorseshoeS.-E. de Ft. Steel49. 115. N.-O.
29Lac KathlynLac KathlynPrès de Smithers54. 127. N.-E.
30[Abrogé, DORS/82-788, art. 3]
31Lac IspahPrès de Prince-George53. 122. N.-E.
32Lac TroutParc provincial de Sasquatch49.121 S.-O.
33[Abrogé, DORS/82-788, art. 3]
34Lac Elk en avalParc provincial du lac Elk50.115 N.-E.
35Lac Elk en amontParc provincial du lac Elk50.115 N.-E.
36Lac DonnerParc provincial de Strathcona49.125 N.-O.
37Lac sans nomLac HiddenParc provincial de Kikomun Creek49.115 S.-E.
38Lac SeymourPrès de Smithers54.127 N.-E.
39[Abrogé, DORS/87-340, art. 29]
40Lac HushPrès de Quesnel53.122 S.-E.
41Lac SteinPrès de Lytton50.122 S.-E.
42Lac RosebudPrès de Salmo49.117 S.-E.
43Lac sans nomLac GraceAu N.-O. de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
44Lac sans nomLac FrancisAu N.-O. de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
45Lac sans nomLac BearAu N.-E. de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
46Lac sans nomLac WoodAu N.-E. de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
47Lac sans nomLac WolfAu N.-E. de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
48Lac MichaelPrès de Ladysmith49.123 S.-O.
49Lac CranberryPrès de la rivière Powell49.124 N.-O.
50Lac PriorPrès de Victoria48.123 S.-E.
51Lac McKenziePrès de Victoria48.123 S.-E.
52Lac AlcesÀ l’est du Canal Flats50.115 S.-O.
53Lac Surveyor’sParc Kikomun Creek49.115.S.-E.
54Lac sans nomParc Kikomun Creek49.115.S.-E.
55Lac sans nomParc Kikomun Creek49.115.S.-E.
56Lac sans nomParc Kikomun Creek49.115.S.-E.
57Lac SpiderOuest de Qualicum Beach49.124.S.-O.
58Lac IllusionOuest de Qualicum Beach49.124.S.-O.
59Lac FlyNord de 100 Mile House51.121.N.-E.
60Lac JackfishSud-est de Fort Nelson55.121.N.-O.
61[Abrogé, DORS/90-450, art. 6]
62[Abrogé, DORS/93-308, art. 4]
63La partie de la rivière Dean comprise entre le pont du 4e km et les écriteaux de limite situés environ au 8e km de la rivière (voir remarque no 1)Environ 80 km au nord de Bella Coola51.126 N.-O.
64Rivière KitimatAu nord du bras Kitimat54.128 S.-O.
65Lac HollandAu sud-est de Ladysmith48.123 N.-O.
66Barrage ProvostAu sud-est de Ladysmith48.123 N.-O.
67Lac StockingAu sud-est de Ladysmith48.123 N.-O.
68Lac EmeraldÀ environ 60 km au nord de Prince George
69Rivière YakounÎles de la Reine Charlotte53°39′ 132°12′
70Rivière LakelseTerrace54°25′128°40′
71Lac RadarDawson Creek55°40′120°21′
72Lacs La SalleMcBride53°31′120°40′
73Lac Sasamat (voir remarque no2)Port Moody49°19′122°54′
74La partie de la rivière Okanagan comprise entre le lac Skaha et le lac OkanaganPenticton49°24′119°36′
75[Abrogé, DORS/96-284, art. 8]
76Lac EchoSud de Fort St. James54°13′ 124°13′
77Lac Ferguson au sud-est des lacs Nukko et Swamp, et au nord-ouest de Prince GeorgePrince George54°02′00″ 122°51′00″
78Lac sans nom; un petit lac situé au nord-ouest du lac Moberly, entre Chetwynd et Hudson HopeSouth Cameron LakeMoberly Lake Chetwynd55°53′00″ 121°52′00″
79Rivière Stellako, de la sortie du lac François à la chute située en amont du lac Fraser et à environ 7 km en avalLac Fraser à l’ouest de Prince George54°03′00″ 124°53′00″
80[Abrogé, DORS/93-308, art. 5]
*81Tyee Pool, zone rectangulaire située aux abords de la flèche Tyee, près de la rivière Campbell, et délimitée par les points situés par : 50°03′10″ et 125°15′08″, au nord-est; 50°02′47″ et 125°14′43″, au sud-est; 50°02′42″ et 125°14′55″, au sud-ouest; 50°03′03″ et 125°15′17″, au nord-ouestFlèche Tyee, rivière Campbell50°03′10″ 125°15′08″ à  50°02′42″ 125°14′55″
82La partie de la baie Boundary à partir de la pointe Blackies Spit jusqu’à Sullivan Point et, en direction sud, de cette pointe jusqu’à la rue MapleCrescent BeachSurrey49°03′00″ 122°53′00″
83Lac Little HeffleyKamloops50°51′00″ 120°06′00″
84La partie de la rivière Coquitlam à partir d’approximativement 2 km au sud de Port Coquitlam jusqu’au fleuve FraserCoquitlam49°14′00″ 122°48′00″
85Lac WhonnockMaple Ridge49°13′ 122°27′
86Rivière AlouettePitt Meadows49°16′ 122°42′
87Rivière Alouette NordPitt Meadows49°16′ 122°42′
88Lac KwitzilÀ l’ouest de Prince George53°51′ 123°15′
89Toutes les eaux dans le parc provincial de Strathcona, excepté les lacs Gold, Upper, Campbell et ButtleÀ l’ouest de la rivière Campbell49°40′ 125°40′
90Lac sans nom, connu sous le nom de lac BoulderAu sud de Chetwynd55°20′ 121°38′
91Faux chenal McArthur Island (à partir de l’entrée ouest jusqu’à l’entrée rue 12 du parc)Kamloops50°41′ 120°23′
92Ruisseau WidgeonLac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows40°21′ 122°38′
93Rivière Salmon (à partir de son point de confluence avec la rivière White vers l’amont)Sayward50°23′ 125°57′
94Rivière Lower Moyie (à partir du pont à l’extrémité sud du lac Moyie jusqu’à la frontière des É.-U.)Au sud de Cranbrook49°00′ 116°11′
95Du 1er novembre au 30 avril et au cours de toute activité autorisée par permis en vertu des paragraphes 8(1.1) ou (2) du présent règlement, et qui comprend un volet natation, le lac Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver située dans l’entrelac et au sud d’une ligne tracée d’un point situé par 48°31′31″ 123°23′29″ jusqu’au point situé par 48°31′58″ 123°24′03″, sauf les parties suivantes, auxquelles s’applique la restriction prévue à l’article 22 de la partie I de l’annexe III.2 :Les lacs Elk et BeaverNord-ouest de Victoria48°32′N. 123°24′O.
  • a) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′35″ 123°23′49″ jusqu’à 48°31′36″ 123°23′55″, de là jusqu’à 48°31′21″ 123°23′40″, de là jusqu’à 48°31′23″ 123°23′36″;

  • b) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′22″ 123°23′33″ jusqu’à 48°31′32″ 123°23′31″, de là jusqu’à 48°31′32″ 123°23′34″, de là jusqu’à 48°31′23″ 123°23′36″;

  • c) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′21″ 123°23′40″ jusqu’à 48°31′14″ 123°23′40″, de là jusqu’à 48°31′37″ 123°23′37″, de là jusqu’à 48°31′15″ 123°23′33″, de là jusqu’à 48°31′22″ 123°23′33″, de là jusqu’à 48°31′23″ 123°23′36″;

  • d) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′14″ 123°23′40″ jusqu’à 48°30′59″ 123°23′48″, de là jusqu’à 48°30′58″ 123°23′46″, de là jusqu’à 48°31′37″ 123°23′37″

96Lac RosenÎle Read50°09′ 125°08′
97Lac Donnely100 Mile House51°45′ 120°40′
98Lac sans nom (Snag)100 Mile House51°40′ 121°44′
99Lac Grassy100 Mile House49°05′ 120°55′
100Lac sans nom (Bluff)100 Mile House51°45′ 124°43′
101Rivière Harrison (petite baie)Lac Harrison49°13′ 121°57′
102Rivière AdamsSorrento50°54′ 119°53′
103Lac DahlPrince George53°47′ 123°18′
104Lac Powellconnu localement sous le nom de baie One MileRivière Powell49°53′ 124°33′
105Lac Chilkoconnu localement sous le nom de Grosse laguneLac Chilko51°16′ 124°04′
106Rivière GoldRivière Gold49°41′ 126°06′
107Lac Natadesleen et rivière Iskut, entre le lac Natadesleen et le lac KinaskanRoute 37, nord-ouest de la C.-B.57°29′ 130°15′
REMARQUE No 1 :Dans ces eaux, la restriction ne s’applique que du 1er au 31 août de chaque année.
REMARQUE No 2 :L’interdiction ne s’applique qu’au cours de la période commençant le 1er mai et se terminant le 30 septembre.

PARTIE IIIOntario

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1La partie de la rivière Rouge comprise entre son embouchure et la route 40143°47′30″ 79°07′ à 43°48′79°08′43°48′79°07′
2La partie du lac Rideau connue sous le nom de baie Hoggs et comprise dans les lots 8 à 11 de la concession IV, dans le canton de North Burgess, comté de Lanark44°46′76°13′
3Lac Loon, dans le canton de North Burgess, comté de Lanark44°47′76°14′
4Lac Bow, dans le canton de Darling, comté de Lanark45°09′76°28′
5La partie de la rivière Détroit faisant partie des eaux du parc provincial Peche Island et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ : 42°20′41″N et 82°55′50″O, de là, à 42°20′37″N et 82°55′46″O, de là, à 42°20′39″N et 82°55′36″O, de là, à 42°20′42″N et 82°55′32″O, de là, à un autre point de la rive situé à environ 42°20′43″N et 82°55′28″O42°03′83°09′
6La partie du lac Huron constituant une zone de 335 m à partir de la rive en face du lot 1 du rang Lake, concession ouest, village de Grand Bend, comté de Lambton43°19′81°45′44°30′82°15′
7La partie de la baie de Long Point, dans le lac Érié, située devant le lot 13 du canton de Delhi (Charlotteville), dans la municipalité régionale de Haldimand-Norfolk, et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ 42°41′30,7″N et 80°19′37,2″O, de là, à 42°41′30,2″N et 80°19′35,8″O, de là, à 42°41′21,1″N et 80°19′39,4″O, de là, jusqu’à un autre point de la rive situé à environ 42°41′21,6″N et 80°19′40,8″O
8Lac MirrorPartie des lots 15 et 16, concession XIII, canton de Minden, comté de Haliburton45°03′ 78°42′
9.       [Abrogé, DORS/94-550, art. 4]
10Lac Chalk, canton de Scugog, Municipalité régionale de Durham44°01′79°03′
11Défluent de crue Neebing McIntyre situé dans la ville de Thunder Bay, selon les coordonnées indiquées à la colonne II48°23′51″N 89°15′50″O à 48°23′59″N 89°13′06″O48°23′00″ 89°13′00″
12Lac Doctor44°52′00″ 76°14′00″
13La partie du lac Chandos située dans le lot 21, concession XI, Canton de Chandos, qui est une zone s’avançant sur 150 m dans le lac, à partir d’un point sur le rivage situé à 415 m à l’ouest de l’embouchure de la rivière Deer, et de là, le long du rivage en direction ouest sur 150 m44°49′00″ 78°00′00″
14Lac Joselin, canton de Humphrey, district de Parry Sound (voir note 1)45°14′ 79°50′
15La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé approximativement à 90 mètres au sud du pont ferroviaire de métal situé par 43°09′52″ 79°21′14″; de là, vers le sud le long du chenal ouest (connu également sous le nom de chenal Blind) et, de là, jusqu’au chenal est du ruisseau Twenty Mile43°09′52″ 79°21′14″43°10′ 79°22′
16La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln au sud du pont routier de la 21e rue situé par 43°09′07″ 79°21′44″43°09′07″ 79°21′44″43°10′ 79°22′
17Lac Maki, canton d’Aweres, district d’Algoma46°37′ 84°17′
Note 1Cette interdiction ne s’applique que du 15 juin au 1er septembre.

PARTIE IVManitoba

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localLieu (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1[Abrogé, DORS/90-460, art. 1]
2Lac sans nomLac Noble49°35′ 99°38′
3La partie du lac Minnewasta qui est au nord d’une ligne parallèle à la limite sud de la section 6-3-5O et située à 366 m au nord de cette limite.49°11′98°08′
4Lac One50°02′95°13′
5Lac Two50°02′95°13′
6Rivière LaSalleLaSalle River49°43′53″ 97°10′05″

à

49°45′22″ 97°08′28″
7Rivière SeineSeine River49°46′45″ 97°02′34″

à

49°54′01″ 97°06′34″
8Ruisseau SturgeonSturgeon Creek49°55′23″ 97°19′53″

à

49°53′02″ 97°16′13″
9Ruisseau OmandsOmands Creek49°55′44″ 97°13′44″

à

49°52′43″ 97°11′27″
10Étangs Retention, sauf l’étang South Transcona RetentionRetention PondsÀ l’intérieur des limites de la ville de Winnipeg
11. à 30. [Abrogés, DORS/88-466, art. 12]

PARTIE VSaskatchewan

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina, tel qu’il est indiqué dans le plan no U14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds du district de Regina, et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée rue Broad ou rue New Broad50°26′104°36′
2[Abrogé, DORS/2005-189, art. 7]
3Réservoir Condie50°34′ 104°43′
4La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina tel qu’il est indiqué dans le plan no V14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds de la circonscription d’enregistrement de Regina et qui est située à l’ouest du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée rue Broad ou rue New Broad50°26′ 104°36′
5[Abrogé, DORS/2001-38, art. 7]
6Le passage de la rivière South Saskatchewan compris entre 52°07′14″ 106°40′17″ et 52°05′50″ 106°41′25″
7Lac Burton52°16′ 105°07′
8Étang Muenster52°11′ 104°14′
9. à 19. [Abrogés, DORS/93-308, art. 8]
20Trutticulture de Buffalo Pound50°35′105°25′
21Trutticulture du lac Candle53°49′150°20′
22Ruisseau Fisher53°47′105°19′
(entre la route 265 et le lac Candle)
23[Abrogé, DORS/92-288, art. 6]
24Lac Emerald54°43′105°41′
25[Abrogé, DORS/94-550, art. 6]
26Lac sans nomNisbet Pond53°13′00″ 105°54′00″
27Lac sans nomSteistol ou Hill Lake52°35′00″ 103°26′00″

PARTIE VIQuébec

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1Lac BouchetteLac Bouchette45°56′74°15′
2Lac Ste-MarieLac Ste-Marie47°41′70°17′
3Lac des HauteursLac des Hauteurs48°27′78°11′
4Lac CrocheLac Croche46°02′74°43′
5La partie de la rivière Quillians comprise entre un point de son embouchure situé par 45°16′72°30′ et un point en amont situé par 45°17′72°28′Rivière Quillians
6La partie de la rivière Plage Tiffany comprise entre un point de son embouchure situé par 45°15′72°30′ et un point en amont situé par 45°15′72°28′Rivière Plage Tiffany
7La partie de la rivière Pearson comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′72°31′ et un point en amont situé par 45°13′72°31′Rivière Pearson
8La partie de la rivière Coldbrook comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′72°31′ et un point en amont situé par 45°13′72°30′Rivière Coldbrook
9Lac aux BrochetsLac aux Brochets46°44′00″ 79°05′00″
10Lac sans nomLac à la Vase46°54′00″ 71°36′00″
11Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°52′25″ 71°37′13″ et 46°52′27″ 71°37′04″Lac Saint-Joseph46°52′25″ 71°37′13″ à 46°52′27″ 71°37′04″
12Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°52′37″ 71°36′52″ et 46°52′59″ 71°36′52″Lac Saint-Joseph46°52′37″ 71°36′52″ à 46°52′59″ 71°36′52″
13Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°54′11″ 71°37′23″ et 46°54′17″ 71°37′26″Lac Saint-Joseph46°54′11″ 71°37′23″ à 46°54′17″ 71°37′26″
14Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°52′23″ 71°37′23″ et 46°52′24″ 71°37′10″Lac Saint-Joseph46°52′23″ 71°37′23″ à 46°52′24″ 71°37′10″
15Lac à BobLac Bob45°57′ 73°49′
16Lac MénardLac Ménard46°07′ 74°11′
17Lac Mégantic, zone R à la position 45°27′ 70°53′ (voir note 1)Lac Mégantic45°32′ 70°53′
18Lac Mégantic, zone S à la position 45°33′ 70°56′ (voir note 1)Lac Mégantic45°32′ 70°53′
19Lac ÉchoLac Écho45°53′ 74°15′
20Lac Saint-LouisLac Saint-Louis45°53′ 74°17′
21Lac aux Araignées, dans un rayon de 200 m de l’exutoire du lac (point C à la position 45°27′35″ 70°51′00″), soit à l’extrémité sud-ouest du lacLac aux Araignées45°28′ 70°49′
22Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog, dans les zones suivantes : Zone A, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°16′06″ 72°09′41″ à 45°15′59″ 72°10′05″ et une ligne tracée de 45°16′18″ 72°10′02″ à 45°16′13″ 72°10′02″; Zone B, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°16′14″ 72°10′26″ à 45°16′10″ 72°10′26″ et une ligne tracée de 45°16′13″ 72°10′46″ à 45°16′09″ 72°10′45″; Zone C, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°15′58″ 72°09′38″ à 45°15′57″ 72°09′43″ et une ligne tracée de 45°16′03″ 72°09′40″ à 45°16′01″ 72°09′43″Lac Memphrémagog45°08′ 72°16′
23Lac Berthier, à l’ouest d’une ligne reliant le point A, à la position 46°15′58″ 73°27′50″, et le point B, à la position 46°16′08″ 73°28′00″Lac Pelletier46°16′ 73°28′
24Lac GodonLac Godon46°09′ 73°47′
25Lac Saint-François, dans une zone de la baie aux Rats Musqués délimitée par les points C (45°58′40″ 71°10′30″), D (45°58′35″ 71°10′35″), E (45°58′45″ 71°10′20″) et F (45°58′50″ 71°10′10″)Lac Saint-François45°55′ 71°10′
26Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points E (49°53′23″ 77°16′04″), F (49°53′23″ 77°16′06″), G (49°53′19″ 77°16′06″) et H (49°53′19″ 77°16′04″)Lac Matagami49°53′ 77°30′
27Lac BlondinLac Blondin46°22′ 73°26′
28Lac SolbecLac Solbec45°49′ 71°16′
29Lac GustaveLac Gustave45°51′ 74°20′
30Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sauf la partie du lac Leamy décrite à l’article 199 de la partie III de l’annexe IV.1 au cours de la période commençant le vendredi précédant le jour de Victoria et se terminant le jour de l’Action de grâcesLac Leamy45°27′ 75°43′
31Lac RicherLac Richer45°47′ 74°29′
32Lac LarderLac Larder48°11′ 77°32′
33Lac Memphrémagog :Lac Memphrémagog45°08′ 72°16′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge à partir du point situé par 45°01′23″ 72°13′00″ (quai de Cedarville) jusqu’au point situé par 45°01′22″ 72°12′53″ (limite sud-est du parc Weir);
b) une zone triangulaire délimitée par les points situés par 45°05′31″ 72°17′38″ (extrémité nord-est du quai de Vale Perkins), 45°05′32″ 72°17′41″ et 45°05′32″ 72°17′38″
34Le confluent du cours d’eau de la Longue-Pointe à partir du point situé en amont par 45°51′10″ 71°22′05″Cours d’eau de la Longue- Pointe45°51′ 71°22′
35Le confluent de la rivière Coleraine à partir du point situé en amont par 45°56′50″ 71°21′50″Rivière Coleraine45°55′ 71°23′
36Lac FiddlerLac Fiddler45°48′00″ 74°14′00″
37Lac VertLac Vert46°15′ 73°32′
38Lac des SoeursLac des Soeurs48°10′50″ 77°43′20″
Note 1Cette interdiction ne s’applique que du 15 avril au 15 août.

PARTIE VIINouvelle-Écosse

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Section du lac Mushamush délimitée par la rive de la plage Mushamush et une ligne tracée à partir du point A sur la rive situé par 44°28′33″N 64°31′49″O, de là, jusqu’au point B situé par 44°28′34″N 64°31′51″O, de là, jusqu’au point C situé par 44°28′32″N 64°31′53″O, de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 44°28′31″N 64°31′52″OLac Mushamush44°28′32″ 64°31′51″
  •  DORS/78-592, art. 2
  • DORS/78-916, art. 1 et 2
  • DORS/79-153, art. 1
  • DORS/79-788, art. 3 à 5
  • DORS/81-236, art. 2 et 3
  • DORS/82-184, art. 4 à 6
  • DORS/82-788, art. 2 à 5
  • DORS/85-186, art. 2 à 4
  • DORS/87-340, art. 17 à 31
  • DORS/88-466, art. 8 à 12
  • DORS/89-340, art. 3 à 5
  • DORS/90-450, art. 6 à 8
  • DORS/90-460, art. 1, 2(F) et 3
  • DORS/91-489, art. 10 à 12
  • DORS/92-288, art. 4 à 8
  • DORS/93-308, art. 4 à 8
  • DORS/94-550, art. 3 à 7
  • DORS/95-441, art. 5(A), 6 et 7
  • DORS/96-284, art. 7 à 10
  • DORS/96-285, art. 2
  • DORS/96-437, art. 3
  • DORS/97-269, art. 9 à 16
  • DORS/97-393, art. 3
  • DORS/98-385, art. 4 et 5
  • DORS/99-327, art. 2 à 4
  • DORS/2001-38, art. 6 et 7
  • DORS/2001-340, art. 4
  • DORS/2003-228, art. 2 et 3
  • DORS/2005-189, art. 6 et 7

ANNEXE III(art. 6 et 8)Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique sont interdits

PARTIE IColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localLieu approximatifLieu (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Lac HagueÎ. Cortes, près de l’extrémité S., dist. de Sayward50. 124. S.-O.
2Lac GunflintÎ. Cortes, près de l’extrémité S., dist. de Sayward50. 124. S.-O.
3Lac AlphaPrès du lac Alta50. 123. S.-E.
4Lac NitaPrès du lac Alta50. 122. S.-O.
5Lac sans nomLac LostPrès du lac Alta50. 122. S.-O.
6Lac TugulnuitPrès de Oliver49. 119. S.-O.
7Hope SloughPrès de Chilliwack49. 121. S.-O.
8Lac SchkamLake of the WoodsPrès de Hope49. 121. S.-E.
9Lac Garden BayPrès de Pender Harbour49. 124. N.-E.
10Lac PaqLac LilliesPrès de Pender Harbour49. 124. N.-E.
11Lac HotelPrès de Pender Harbour49. 124. N.-E.
12Lac MixalLac BearPrès de Pender Harbour49. 124. N.-E.
13Lac NorthPéninsule Sechelt49. 123. N.-O.
14Lac KleinLac KillarneyPéninsule Sechelt49. 123. N.-O.
15Lac WaughLac WormPéninsule Sechelt49. 123. N.-O.
16Lac sans nomLac TroutPéninsule Sechelt49. 123. N.-O.
17Lac sans nomLac KokomoPéninsule Sechelt49. 124. N.-E.
18Lac LajoieLac Little GunPrès de Lillooet, dist. de Lillooet50. 122. N.-O.
19Lac LucillePrès de Garibaldi49. 123. N.-E.
20Lac LangfordPrès d’Esquimalt48. 123. S.-O.
21Lac StowellÎle Saltspring48. 123. N.-E.
22Lac ChicadeeÎle Denman49. 124. N.-O.
23Lac GrahamÎle Denman49. 124. N.-O.
24Lac ÉchoPrès de la rivière Campbell49. 125. N.-E.
25Lac JackpinePrès de Peachland49. 119. N.-O.
26Lac DiverPrès de Nanaïmo49. 124. S.-E.
27Lac GreenPrès de Nanaïmo49. 124. S.-E.
28Lac KwotlenemoLac FountainPrès de Lillooet50. 121. N.-O.
29Lac ElkPrès du lac Williams52.122. S.-E.
30Lac 108 Mile100 Mile House51.121. N.-E.
31Lac Sepa100 Mile House51.121. N.-E.
32Lac ClearÎle Quadra50.125. S.-E.
33Lac Little MainÎle Quadra50.125. S.-E.
34Lac StrambergÎle Quadra50.125. S.-E.
35Lac MorteÎle Quadra50.125. S.-E.
36Lac DurrancePrès de Victoria48.123. S.-E.
37Lac ThetisThetis supérieur et Thetis inférieurPrès de Victoria48.123. S.-E.
38Lac WowoPrès de la rivière Campbell49.125. N.-E.
39Lac BoxPrès de Nakusp50.117. S.-O.
40Lac LoonPrès de Grasmere49.115. S.-E.
41Lac sans nomLac EdwardPrès de Grasmere49.115. S.-E.
42Lac GarnetPrès de Summerland49.119. N.-O.
43Lacs TwinPrès de Keremeos49.119. S.-O.
44Lac ThirskPrès de Princeton49.120. N.-O.
45Lac DouganPrès de la baie de Cowichan48.123. N.-O.
46Lac FoleyEst de Chilliwack49.121. S.-O.
47Lac SnowshoePrès de Edgewood49.118. N.-E.
48Lac ValentinePrès de 100 Mile House50.119. N.-O.
49Lac TumuchNord-ouest de McBride53.121. N.-E.
50Lac SlimNord-ouest de McBride53.121. N.-E.
51Lac ShandyNord-ouest de McBride53.121. N.-E.
52Lac ErnestSud de Kamloops50.120. S.-E.
53La partie du lac Roche au sud d’une ligne de relèvement orientée à 244° (V) à partir d’un point situé à l’extrémité sud de la plus grande île du bras sud du lac Roche jusqu’à la rive ouest et inversement à 64° jusqu’à la rive estSud de Kamloops50.120. S.-E.
54Lac LizardPrès de Port Renfrew48.124. S.-O.
55Lac GlimpseNord-est de Merritt50.120. S.-E.
56Lac GantahazMacKenzie55.123. S.-E.
57Lac BottsOuest de Brisco50.116. N.-E.
58Lac CubOuest de Brisco50.116. N.-E.
59Lac TopazOuest de Brisco50.116. N.-E.
60Lac BairdPrès de Enderby50.118. N.-O.
61Lac HallOuest de Brisco50.116. N.-E.
62Lacs TwinOuest de Brisco50.116. N.-E.
63Lac Lead QueenOuest de Brisco50.116. N.-E.
64Lac SteamboatOuest de Brisco50.116. N.-E.
65Upper HalgraveOuest de Brisco50.116. N.-E.
66Lower HalgraveOuest de Brisco50.116. N.-E.
67Lac Sam FolleyOuest de Brisco50.116. N.-E.
68Lac JadeOuest de Brisco50.116. N.-E.
69Lac SilverNord-ouest de Peachland49.119. N.-O.
70Lac South MorfeeMacKenzie55.123. S.-E.
71Lac HaslamPrès de Powell River49.124. N.-E.
72Lac BrookePrès de Brookmere50.121. S.-E.
73Lac AndyPrès de Brookmere50.121. S.-E.
74Lac GreenleeÀ l’ouest du lac Canim, dans le district de Lillooet51.120. N.-O.
75Lac LillianPrès d’Invermere50.116. N.-E.
76Lac BeaverAu nord de Roseberry52.121 S.-O.
77Lacs CaribouÀ l’ouest de Nakusp52.121 N.-E.
78Lac CottonwoodParc provincial de Cottonwood49.117 S.-E.
79Lac CusheonSur le côté est de l’île Saltspring48.123 N.-E
80Lac IdlebackSur le côté est du lac Okanagan49.119 N.-O.
81Lac MaxwellSur le côté ouest de l’île Saltspring48.123 N.-O.
82Lac WestonSur le côté est de l’île Saltspring48.123 N.-E.
83Lac WhitestoneÀ l’ouest du lac Hart52.122 S.-E.
84Lac TroutAu nord-est du lac Yellow49.119 S.-O.
85Lac sans nomBlue LakePrès du ruisseau Soda52.122 S.-E.
86Lac sans nomGrotte de JacksonÀ l’est du lac McLeese52.122 S.-E.
87Lac DeerParc provincial Sasquatch49.121 S.-O.
88Lac StewartSud de Sayward50.126 S.-E.
89Lac TlowilsSud Sayward50.125 S.-O.
90Lac LynxSud de Prince George53.122 N.-O.
91Lac Ste-MarieÎle Saltspring48.123 N.-O.
92Lac HeartSud de Chetwynd55°29′ 122°34′
93Lac LodgepoleSud de Kamloops50°31′ 120°31′
94Lac SkulowNord-est du Lac Williams52°18′ 121°54′
95Lac FlapjackLittle Fort51°34′120°25′
96Lac LoganKamloops50°40′120°40′
97Lac SasamatNote de *Port Moody49°19′122°54′
98Lac RossParc provincial du lac Ross55°16′127°31′
99Lacs TepeeÀ l’ouest de Peachland49°47′120°16′
100Lac LostEst de Oyama119°11′ 50°05′
101Lac EleanorBlue River52°07′ 119°18′
102Lac FullerChemainus48°54′ 123°43′
103Ruisseau MiamiHarrison Hot Springs49°18′121°48′
104Lac IrishÀ environ 15 km au sud-est de 100 Mile House51°33′121°10′
105Lac EenaÀ environ 15 km au nord-ouest de Prince George54°03′123°01′
106Lac Glen, au sud du lac Langford, à l’est du mont Wells, district d’EsquimaltGlen LakeVictoria-Langford48°26′00″ 123°31′00″
107Lac HammerPrès du lac Bonaparte51°14′00″ 120°42′00″
108Lac MeridianPrès de 100 Mile House51°35′00″ 120°34′00″
109Lac sans nomWindy Point LakeAu sud-ouest de Mackenzie55°06′00″ 122°58′00″
110Lac sans nomDina Lake #2Au nord de Mackenzie55°32′00″ 123°17′00″
111Lac LevetteAu nord-ouest de Brackendale49°50′00″ 123°11′00″
112Lac TupperAu sud-ouest du lac Logan50°26′ 120°53′
113Lac AbbottAu nord-est du lac Williams52°20′ 121°30′
114Lac AmanitaAu nord-est de Prince George54°09′ 121°50′
115Lac MathesonAu sud-ouest de Victoria48°22′ 123°36′
116Lac BaynesAu sud de Fernie49°14′ 115°13′
117Lac GracieÀ l’ouest de Port Alberni49°13′ 125°05′
118Lac HigginsÀ l’est de 100 Mile House51°38′ 120°53′
119Lac LinkAu nord-est de Princeton49°42′ 120°14′
120Lac AlcesÀ l’est de canal Flats50°07′ 115°32′
121Lac SayresAu nord-ouest de Mission40°19′ 122°20′
122Lac AlexisÀ l’ouest du lac Williams52°16′ 123°31′
123Lac Little AlexisÀ l’ouest du lac Williams52°16′ 123°31′
124One LakeÀ l’ouest du lac Williams52°16′ 123°31′
125Two LakeÀ l’ouest du lac Williams52°16′ 123°31′
126Lac Fawn100 Mile House51°33′ 120°59′
127Rivière West RoadRivière Quesnel (Blackwater) (secteur entre les écriteaux)53°19′ 122°52′
128Lac Lambly (Bear)Westbank49°57′ 119°42′
129Lac Islaht (Horseshoe)Westbank49°59′ 119°48′
130Lac DobbinWestbank49°59′ 119°49′
131Lac JimmyKamloops50°20′ 119°49′
132Lac PlateauKamloops50°19′ 120°16′
133Lac LoloKamloops51°38′ 120°10′
134Lac ChatawayKamloops50°22′ 120°55′
135Lac GypsumKamloops50°21′ 120°51′
136Lac et ruisseau MorrisLac Harrison49°18′ 121°53′
137Lac MapleCourtenay49°38′ 125°01′
138Lac LoonPort Alberni49°15′ 124°42′
139Lac PinantanKamloops50°43′ 120°01′
140Lac RobertsonAspen Grove49°44′ 120°40′
141Lac Harvey HallAspen Grove49°44′ 120°41′
142Lac Tommy LeeAspen Grove49°44′ 120°40′
143Lac StonyAspen Grove49°45′ 120°42′
144Lac GooseAspen Grove49°45′ 120°44′
145Lac JohnnyAspen Grove49°45′ 120°45′
146Lac RickeyAspen Grove49°45′ 120°44′
147Lac CliffordAspen Grove50°25′ 120°53′
148Lac LarryAspen Grove49°07′ 125°26′
149Lac CedarGolden51°16′ 116°59′
150Réservoir Big HornKelowna49°54′ 119°34′
151Réservoir Rose ValleyKelowna49°54′ 119°34′
152Lac Dunalter (Irrigation)Houston54°28′ 126°45′
153Lac SeeleyNew Hazelton55°10′ 127°40′
154Lac HartLac HartÀ l’est de la rivière Crooked, district de Cariboo54°28,02′ 122°39,00′
155Lac KiddKidd LakeMerrit49°55′ 120° 37″
156Faux chenal CameronCameron Lake30 km à l’est de Kimberly49°46′ 115° 44″
157Rivière Elk, la section de la rivière Elk entre les points situés par 50°33′30″N, 115°05′20″O et par 49°11′57″N, 115°08′51″OElk RiverLe district régional de Kootenay est50°00″

PARTIE IIOntario

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Lac Basshaunt, dans le canton de Guilford, comté de Haliburton45°07′78°28′
2Lac White, dans le canton d’Olden, comté de Frontenac44°47′76°45′
3Lac Atkins, dans le canton de Macaulay, district de Muskoka45°07′79°14′
4Lac Green, dans le canton de Dunphy, district d’Algoma48°21′N 84°33′50″O
5Lac Samally, dans le canton d’Admaston, comté de Renfrew45°26′47″N à 45°26′20″N et 76°51′37″O à 76°51′57″O45°26′76°52′
6Lac Big Hardings, canton de Cardiff, comté d’Haliburton45°01′ 78°06′
7Lac Tamarack, canton de Glamorgan, comté d’Haliburton44°53′ 78°22′
8Lac Cyprus (voir note 1)45°14′ 81°32′
9Lac Brewster’s, dans le canton d’Osprey, comté de Grey44°20′ 80°18′
10Lac Irish dans le canton d’Artemesia, comté de Grey44°16′ 80°39′
Note 1L’interdiction ne s’applique qu’au cours de la période commençant le 15 juin et se terminant le 15 septembre.

PARTIE IIIAlberta

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act)
Région sud
1Réservoir sans nomMichelle Reservoir5-7-3-O4
2Lac sans nomReesor Lake20-8-1-O4
3Lac sans nomMcQuillan Lake13-8-19-O4
4Lac sans nomRound Lake16,17-1,2-O4
5Lac Beaverdam1,2-27,28-O4
6Lac Cochrane30-4,27-O4
7[Abrogé, DORS/88-466, art. 15]
8Réservoir sans nomBullshead Reservoir28,29-8-4-O4
9Lac sans nomEmerald Lake8-8-5-O5
10Lac sans nomBrooks Aqueduct Pond15-18-14-O4
Région du centre
1Réservoir sans nomDobson Reservoir12-30-8-O4
2Réservoir sans nomFyten Reservoir9-30-24-O4
3Réservoir sans nomMichichi Reservoir19-30-18-O4
4Réservoir sans nomSevern Creek Reservoir11-26-22-O4
5Lac sans nomStafford Lake (Brooks Children’s Pond)4-19-14-O4
6Réservoir sans nomTilley A Reservoir8-18-12-O4
7Réservoir sans nomTilley B Reservoir31-18-12-O4
8Réservoir sans nomHuber Reservoir36-37-13-O4
9Réservoir sans nomMound Red Reservoir11-45-28-O4
10Lac sans nomSardine Lake32-48-4-O5
11Lacs sans nomTwin Lakes46-3-O5
12Lac sans nomShort Hills (Cran) Pond2-42-19-O4
13Lac sans nomWindsor Lake10-42-22-O4
14Lac sans nomAshland Dam32-48-4-O5
15Lac sans nomGooseberry Park Pond22-36-6-O4
16Lac sans nomWinchell Lake2-29-5-O5
17Lac sans nomFish Lake2-43-10-O4
18Réservoir sans nomBigelow Reservoir34-25-O4
19Réservoir sans nomMirror Reservoir29-40-22-04
20Lac LacombeLacombe Lake52°26′00″ 113°48′00″
21Réservoir sans nomCoronation Reservoir24-36-11-O4
Région de East Slopes
1Lac sans nomEccles Pond8-53-24-O5
2Lac Cache52-26-O5
3Lac Donald4-53-1-O6
4Lac sans nomEmerald Lake5-62-11-O5
5Lacs sans nomEmerson Lakes52-21-O5
6Lac Graveyard52-26-O5
7Lacs Joachim18-57-3-O6
8Lac Kinky50-26-O5
9Lac sans nomLaura Lake32-61-11-O5
10Lac Mary Gregg48-24-O5
11Lac À la Pêche33-55-6-O6
12Lacs Wildhorse49-26-O5
13Lac sans nomMillers Lake8-53-19-O5
14Lac SangSurprise Lake9-53-15-O5
15[Abrogé, DORS/87-340, art. 37]
16Lac sans nomSchuman Lake61-8-O5
17Lac sans nomMargaret Lake15-28-9-O5
18Lac sans nomRat Lake11-38-9-O5
19Lac Peppers30-35-12-O5
20Lac sans nomGoldeye Lake14-40-16-O5
21Lac ShundaFish Lake40-15-O5
22Lac sans nomTay Lake6-36-8-O5
23Lac sans nomPhyllis Lake17-36-7-O5
24Lac sans nomMitchell Lake36-37-8-O5
25Lac sans nomAlford Lake4-36-8-O5
26Lacs Pierre Greys6-57-4-O6
27Réservoir sans nomOpen Creek Reservoir31-42-4-O5
28[Abrogé, DORS/88-466, art. 16]
29Lac sans nomDunn Lake7-54-25-O5
30Lac sans nomPetite Lake12-54-26-O5
31Lac sans nomUpper Moose Horn Lake31-50-1-O6
32Lac sans nomLower Moose Horn Lake6-51-1-O6
33Lac Kia Nea49-26-O5
34Lac sans nomPeanut Lake9-55-15-O5
35Lac sans nomPegasus Lake61-11-O5
36Lac Victor35-56-8-O6
37Près de CarolineLac Beaver16-35-6-O5
Région du nord-est
1Lac sans nomBlack Nugget Mine Pit2,11-49-18-O4
2Lac Eden13-53-2-O5
3Lac Chickakoo34-53-1-O5
4Lac Hubbles9-53-1-O5
5Lac sans nomLower Chain Lake17,18-69-23-O5
6Lac sans nomSauer Lake33-53-1-O5
7Lac sans nomStar Lake20-52-2-O5
8Lac sans nomMile 18 Lake18-71-13-O4
9Lac Hamilton59-13,14-O4
10Lac sans nomAshland Dam20-48-3-O5
11Lac sans nomShuster Lake35-43-5-O4
Région de Peace River
1Lac sans nomFigure Eight Lake20-84-25-O5
2Lac Mirage79-8-O6
3Lac sans nomRunning Lake34-88-7-O6
4Lac sans nomSpring Lake23-75-11-O6
5Lac sans nomStoney Lake31-86-3-O6
6Lac sans nomOle’s Lake30-84-12-O6
7Lac sans nomTwin Lake97-22-O5
8Lac sans nomHilltop Lake75-7-O6
9Lac sans nomMachaeisis Lake23,27-107-16-O5
10Lac SwanSwan Lake70-25,26-O5

PARTIE IVManitoba

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localLieu approximatifCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Réservoir KentonS.-E. de Kenton49°59′ 100°37′
2. à 6. [Abrogés, DORS/96-284, art. 13]
7[Abrogé, DORS/88-466, art. 18]
8. à 16. [Abrogés, DORS/96-284, art. 14]
17Lac ChainN.-E. de Roblin51°19′ 101°05′
18. à 27. [Abrogés, DORS/96-284, art. 15]
28Lac St. MaloRégion du réservoir St. Malo49°19′96°55′
29Réservoir VermillionRéservoir Vermillion51°00′35″100°10′00″

PARTIE VQuébec

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1Lac MontjoieLac Montjoie45°24′ 72°06′
2Rivière Yamaska du point A situé à la position 45°17′ par 72°58′ vers l’amont jusqu’au point B situé à la position 45°16,5′ par 72°57,5′.Rivière Yamaska45°17′ 72°58′ 45°16,5′ 72°57,5′
3Lac MorencyLac Morency45°56′74°02′
4Lac-en-CoeurLac-en-Coeur45°58′74°01′
5Lac BrochetLac Brochet46°33′75°35′
6Lac ParadisLac Paradis46°33′75°37′
7Lac RenéLac Thouin46°38′75°41′
8Lac Sans NomLac Clair46°37′75°41′
9Lac Sans NomLac Portage46°38′75°42′
10Lac des SitellesLac des Sitelles45°15′72°16′
11Lac WebsterLac Webster45°16′72°16′
12Lac MalagaLac Malaga45°15′72°16′
13Étang O’MalleyLac O’Malley45°17′72°15′
14Lac GilbertPlace Pond45°13′72°18′
15Lac TrousersLac Trousers45°15′72°21′
16Étang LibbyLac Libby45°17′72°22′
17Lac RawdonLac Rawdon46°03′73°42′
18Lac LavioletteLac Laviolette46°00′74°08′
19Lac MarelleLac Marelle46°00′74°07′
20Lac DeauvilleLac Deauville45°59′74°06′
21Lac Pas de PoissonLac Pas de Poisson46°01′74°07′
22Lac LenoreLac Lenore46°00′74°07′
23[Abrogé, DORS/92-288, art. 11]
24Lac TondoharLac Tondohar46°00′74°07′
25Lac QuévillonLac Quévillon46°00′74°06′
26Lac MimiLac Mimi46°00′74°09′
27Lac GasconLac Gascon45°59′74°08′
28Lac Ste-AdèleLac Ste-Adèle45°57′74°09′
29Lac MilletteLac Millette45°58′74°11′
30Lac BouthillerLac Bouthiller45°57′74°13′
31Lac RenaudLac Renaud45°56′74°12′
32Lac MatleyLac Matley45°57′74°11′
33Lac RicherLac Richer45°57′74°12′
34Lac ArthurLac Arthur48°37′78°10′
35Lac AliceLac Alice46°02′74°08′
36Lac AshtonLac Ashton46°04′73°58′
37Lac AngemmaLac Croche46°04′74°00′
38Lac BeaudriasLac Beaudrias46°00′74°04′
39Lac BonnyLac Rond46°05′74°06′
40Lac BourgoinLac aux Oies46°04′74°04′
41Lac BrunetLac Brunet46°04′74°04′
42Lac ClairLac Clair46°05′74°04′
43Lac CochandLac Cochand46°01′74°07′
44Lac CreuxLac Creux46°06′74°06′
45Lac DenisLac Denis46°04′74°04′
46Lac DorionLac Cambell46°03′74°04′
47Lac ÉlevéLac Saint-Louis46°05′74°08′
48Lac GuénetteLac Jumeau46°05′74°06′
49Lac GouletLac Goulet46°05′73°59′
50Lac GrenierLac Grenier46°03′74°01′
51Lac LacroixLac Lacroix46°02′74°06′
52Lac LaframboiseLac Laframboise46°00′74°05′
53Lac LucerneLac Lucerne46°00′74°06′
54Lac MoreauLac Marier46°05′74°06′
55Lac OvaleLac Chardonneau46°03′74°04′
56Lac PichéLac Piché46°01′74°05′
57Lac PittLac Castor46°01′74°02′
58Lac de La RocheLac de La Roche46°02′74°05′
59Lac SanguinetLac Noir46°06′74°04′
60Lac SauvageLac Sauvage46°01′74°05′
61Lac des ScoutsLac des Scouts46°03′74°10′
62Lac SéguinLac Séguin46°00′74°05′
63Lac du SerpentLac du Serpent46°06′74°06′
64Lac des SommetsLac des Sommets46°05′74°04′
65Lac SpringLac Spring46°02′74°07′
66Lac Trente CinqLac Trente Cinq46°05′74°05′
67Lac ViolonLac Violon46°06′74°05′
68Lac WalfredLac Walfred46°03′74°04′
69Lac du BrochetLac du Brochet46°03′74°43′
70Lac StokeLac Stoke45°31′71°49′
71Lac du Gros BrochetLac du Gros Brochet46°35′74°50′
72Lac du Petit BrochetLac du Petit Brochet46°36′74°50′
73Lac BlancLac Blanc46°29′74°50′
74Lac SumasLac Sumas46°31′74°50′
75Lac FrancisLac Francis46°32′74°54′
76Lac BriseboisLac à Brisebois46°31′74°52′
77Lac DorusLac Dorus46°31′74°53′
78Lac ColaLac Cola46°35′74°53′
79Lac LeclercLac Leclerc46°36′74°49′
80Lac DelisleLac Delisle46°36′74°49′
81Lac de la MineLac de la Mine46°31′74°49′
82Lac MeilleurLac Meilleur46°30′74°49′
83Lac OvaleLac Ovale46°04′74°27′
84Lac de la RougeLac Rougeau46°06′74°25′
85Lac NantelLac Nantel46°07′74°24′
86Lac SauvageLac Sauvage46°03′74°31′
87Lac CachéLac Caché46°03′74°27′
88Lac CachéLac Caché46°06′74°29′
89Lac CornuLac Cornu46°05′74°26′
90Lac LongLac Larin46°04′74°27′
91Lac PaquetteLac Pascalet46°08′74°27′
92Lac RenversiLac Renversi46°03′74°29′
93Lac du CordonLac du Cordon46°03′74°29′
94Lac de la GrosseLac Bonnet46°02′74°29′
95Lac à la TruiteLac Troissy46°02′74°29′
96Lac FournelleLac Fournelle45°55′74°02′
97Lac de la CabaneLac de la Cabane45°59′74°18′
98Lac de la MontagneLac de la Montagne45°59′74°19′
99Lac Vingt-sousLac Vingt-sous45°57′74°22′
100Lac-à-la-BarbotteLac-à-la-Barbotte46°04′71°06′
101Lac ParkerLac Parker45°20′72°19′
102Lac MontauboisLac Montaubois45°55′74°04′
103Lac DesjardinsLac Desjardins45°55′74°04′
104Lac TracyLac Tracy45°56′74°04′
105Lac BeaverLac Beaver45°55′74°04′
106Lac TrécarréLac Trécarré45°55′74°04′
107Lac ByetteLac Byette46°02′74°17′
108Rivière aux CastorsRivière aux Castors46°01′74°17′
109Lac MoffatLac Moffat45°34′71°19′
110Lac HughesLac Hughes45°48′74°15′
111Lac SolarLac Solar45°46′74°15′
112Lac CarolineLac Caroline45°46′74°14′
113Lac BeauchampLac Beauchamp46°18′74°12′
114Lac StevensLac Stevens46°10′73°39′
115Lac BoucanéLac Boucané45°52′74°09′
116Lac BretonLac Breton45°52′74°14′
117Lac MilletteLac Millette45°52′74°10′
118Lac DuffyLac Duffy46°01′73°55′
119Rivières-aux-Rivières-aux-48°27′71°15′
SablesSables
120Lac NickLac Nick45°13′72°20′
121Lac Long PondLac Long45°15′72°20′
122Étang OliveÉtang Olive45°13′72°20′
123Étang GeorgesÉtang Georges45°10′72°19′
124Lac du Pin RougeLac du Pin Rouge45°58′74°03′
125Lac-à-la-TruiteLac-à-la-Truite45°21′72°09′
126Lac RoseLac Rose46°21′72°10′
127Lac LafrenièreLac Lafrenière46°23′73°30′
128Lac MaloLac Malo46°26′74°50′
129Lac ClocheLac Cloche46°27′74°50′
130Lac GeorgesLac Georges46°54′00″ 72°19′00″
131Lac CharestLac Charest46°50′00″ 72°19′00″
132Lac des PinsLac des Pins46°53′00″ 72°15′00″
133Lac de la BlancheLac de la Blanche46°05′00″ 74°27′00″
134Lac LéonardLac Léonard45°51′00″ 74°11′00″
135Lac BeckwithLac Ricard45°45′00″ 76°11′00″
136Lac GuindonLac Guindon45°52′00″ 74°07′00″
137Lac des SeigneursLac des Seigneurs45°52′00″ 74°07′00″
138Lac Saint-AmourLac Saint-Amour45°51′00″ 74°07′00″
139Lac MaroisLac Marois45°51′00″ 74°08′00″
140Lac OuimetLac Ouimet45°50′00″ 74°10′00″
141Lac JohanneLac Johanne45°50′00″ 74°08′00″
142Lac OuimetLac Ouimet46°10′00″ 74°35′00″
143Lac Saint-DenisLac Saint-Denis45°56′00″ 74°19′00″
144Lac à la TruiteLac à la Truite45°56′00″ 74°31′00″
145Lac MohawkLac Mohawk45°56′00″ 74°21′00″
146Lac NoirLac Noir45°56′00″ 74°22′00″
147Lac RaymondLac Raymond46°00′00″ 74°10′00″
148La Rivière-du-Nord entre les points portant les coordonnées 46°01′06″ 74°11′57″ et 46°00′22″ 74°09′07″La Rivière du Nord46°01′06″ 74°11′57″ à 46°00′07″ 74°08′53″
149Rivière Doncaster entre les points situés par 74°03′ 45°59′ et 74°06′ 45°57′Rivière Doncaster74°03′00″ 45°59′00″ à 74°06′00″ 45°57′00″
150Rivière du Nord entre les points situés par 74°06′ 45°57′ et 74°07′ 45°56′Rivière du Nord74°06′00″ 45°57′00″ à 74°07′00″ 45°56′00″
151Lac ViolonLac Violon45°57′00″ 74°05′00″
152Lac BellevueLac Bellevue45°58′00″ 74°04′00″
153Lac PilonLac Pilon46°00′00″ 74°01′00″
154Lac AschLac Asch45°59′00″ 74°04′00″
155Lac PinsonneaultLac Pinsonneault45°58′00″ 74°05′00″
156Lac des AtacasLac des Atacas45°57′00″ 74°04′00″
157Lac de la PocheLac de la Poche45°59′00″ 74°02′00″
158Lac des PèresLac des Pères45°58′00″ 74°02′00″
159Lac du MoulinLac du Moulin45°59′00″ 74°03′00″
160Lac JimmyLac Jimmy45°59′00″ 74°02′00″
161Lac LongLac Long45°59′50″ 74°00′30″
162Lac CampbellLac Campbell46°00′20″ 74°01′30″
163Lac Grande LigneLac Grande Ligne46°00′50″ 74°00′30″
164Lac ThomsonLac Thomson46°00′00″ 74°02′00″
165Lac du CampLac du Camp46°01′45″ 74°00′00″
166Lac du RaquetteurLac du Raquetteur46°04′00″ 74°28′00″
167Lac BerryLac Berry48°47′00″ 78°22′00″
168Lac FilionLac Filion48°50′00″ 78°24′00″
169Lac MagnyLac Magny48°51′00″ 78°23′00″
170Lac JolyLac Jally46°46′00″ 70°17′00″
171Lac CharleboisLac Charlebois46°05′00″ 74°03′00″
172Lac JosephLac Joseph-Nateldas46°11′00″ 74°19′00″
173Lac GélinasLac Gélinas46°10′00″ 74°38′00″
174Lac DesmaraisLac Desmarais46°11′00″ 74°39′00″
175Lac CornuLac Cornu45°53′ 74°00′
176Lac à l’OursLac à l’Ours45°58′ 74°03′
177Lac BélangerLac Bélanger46°27′ 73°11′
178Lac BeaulneLac Beaulne46°02′ 73°57′
179Lac ParéLac Paré46°09′ 73°56′
180Lac des Trois FrèresLac des Trois Frères45°59′ 74°22′
181Lac des PinsLac des Pins46°12′ 73°40′
182Lac LoyerLac Loyer46°12′ 73°40′
183Lac LouiseLac Louise46°12′ 73°43′
184Lac Notre-DameLac Notre-Dame45°52′ 74°22′
185Lac DawsonLac Dawson45°45′ 74°15′
186Lac des FrançaisLac des Français45°26′ 72°13′
187Lac à la LoutreLac à la Loutre46°05′ 74°54′
188Petit lac LanthierPetit lac Lanthier46°26′ 74°51′
189Grand lac des Sept LacsGrand lac des Sept Lacs et lac Fleuriault48°28′ 68°11′
190Lac CoutureLac Clair46°10′ 73°47′
191Lac CaribouLac du Caribou46°01′ 71°19′
192Lac BrêmeLac Brême45°40′ 76°17′
193Petit Lac Saint-FrançoisPetit Lac Saint-François45°32′ 72°02′
194Lac d’ArgentLac d’Argent45°19′ 72°19′
195Lac BurtonLac Burton46°03′ 73°56′
196Lac HérouxLac Héroux46°32′ 72°54′
197Lac des SixLac des Six46°32′ 72°54′
198Petit Lac NoirPetit Lac Noir45°52′ 74°27′
199Rivière aux Cerises (la partie de la rivière située entre les points situés par 45°16′19″ 72°10′15″ et 45°17′22″ 72°10′08)″Rivière aux Cerises45°16′ 72°10′
200Rivière Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°01′59″N et 75°04′41″O et un point situé par 46°00′26″N et 75°01′59″ORivière Petite Nation45°35′ 75°06′
201Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′59″N et 75°03′44″O et un point situé par 46°00′35″N et 75°04′05″ORivière Preston46°00′ 75°05′
202Lac VertLac Vert46°34′ 72°56′
203Lac des ÉrablesLac des Érables46°35′ 72°53′
204Lac BixleyLac Bixley45°46′ 74°20′
205Lac TraversLac Travers46°01′ 74°24′
206Rivière Petite-Décharge, sur une section de 5 km de long, depuis l’embouchure de la rivière Bédard à un point situé par 48°33′37″N et 71°43′02″O en aval du barrage de l’île Sainte-Anne jusqu’à un point situé par 48°33′19″N et 71°39′35″ORivière Petite-Décharge48°32′ 71°37′
207Lac LongLac Long46°25′ 73°17′
208Lac RondLac Rond46°01′ 71°15′
209Lac PauzéLac Pauzé46°08′ 73°59′
210Lac BobLac Bob45°41′ 76°18′
211Lac MonetteLac Monette45°42′ 76°02′
212Lac à PichéLac à Piché45°42′ 76°02′
213Lac RenaudLac Forget46°07′ 74°38′
214Lac DufourLac du Cinq46°08′ 74°38′
215Lac FortierLac Brière46°06′ 74°38′
216Lac GilmanLac Gilman49°55′ 74°20′
217Lac CarillonLac Carillon46°51′ 72°12′
218Lac VertLac Vert45°51′ 74°30′
219Lac Pierre-PaulLac Pierre-Paul46°41′ 70°42′
220Lac Elgin, Décharge duRivière Maskinongé Lac Elgin, Décharge du45°47′ 71°21′
221Lac BellLac Bell45°38′56″ 75°58′08″
222Lac FraserLac Fraser45°39′01″ 75°58′30″
223Lac CanardLac Canard45°51′ 74°07′
224Lac CastorLac Castor45°50′ 74°06′
225Lac ColetteLac Colette45°50′ 74°07′
226Lac LoiselleLac Loiselle45°52′ 74°09′
227Lac MelançonLac Melançon49°50′ 74°06′
228Lac ParentLac Parent45°50′ 74°06′
229Lac PelletierLac Pelletier45°51′ 74°07′
230Lac RochonLac Rochon45°52′ 74°09′
231Lac SuzanneLac Suzanne45°50′ 74°07′
232Lac GagnonLac Gagnon46°10′43″ 74°20′45″
233Lac DurocherLac Durocher46°14′ 74°20′
234Lac VeilletteLac Veillette46°53′ 72°23′
235Lac RochemaureLac Rochemaure46°22′ 74°10′
236Lac GareauLac Gareau46°33′00″ 72°57′00″
237Petit lac GareauPetit lac Gareau46°33′00″ 72°57′00″
238Lac DelageLac Delage46°57′33″ 71°24′17″
239Lac MooneyLac Mooney46°04′12″ 73°56′24″
240Lac MunichLac Munich45°58′09″ 74°30′09″
241Lac CharestLac Charest45°58′10″ 74°30′51″
242Lac du BrochetLac du Brochet45°57′32″ 74°32′37″
243Lac VerdureLac Verdure46°01′00″ 74°28′00″
244Lac NoiretLac Noiret45°52′24″ 74°18′10″
245Lac LambertLac Lambert46°26′19″ 73°13′47″
246Lac à la PerchaudeLac à la Perchaude46°45′ 72°18′
247Lac SimonLac Simon46°53′ 72°01′
248Lac-des-PinsLac-des-Pins45°55′34″74°29′41″
249Lac BeaulneLac Beaulne45°51′ 74°09′
250Lac ViolonLac Violon45°52′ 74°08′

PARTIE VISaskatchewan

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Lac Birch49°49′102°13′
2Lac Jackfish51°39′101°35′
3Lac Fox54°11′00″ 104°47′00″
4Lac Topaz54°12′00″ 104°49′00″
5Lac Jade54°11′00″ 104°48′00″
6Lac Opal54°11′00″ 104°48′00″
7Lac Diamond54°11′00″ 104°48′00″
8Lac Sapphire54°11′00″ 104°48′00″
9Lac Pearl54°11′00″ 104°48′00″
10Barrage WillowsBarrage Willows49°37′ 105°59′
11Barrage MelvilleRéservoir Melville (Réservoir Crescent Creek)50°55′ 102°48′
  •  DORS/78-181, art. 1
  • DORS/78-592, art. 3
  • DORS/79-153, art. 2
  • DORS/79-788, art. 6 et 7
  • DORS/81-236, art. 4 et 5
  • DORS/82-184, art. 7 et 8
  • DORS/82-788, art. 6 à 8
  • DORS/85-186, art. 5 à 7
  • DORS/87-340, art. 32 à 41
  • DORS/88-466, art. 13 à 19
  • DORS/89-340, art. 6 et 7
  • DORS/90-450, art. 9
  • DORS/90-460, art. 4 et 5
  • DORS/91-489, art. 13 à 16
  • DORS/92-288, art. 9 à 13
  • DORS/93-308, art. 9 à 11
  • DORS/94-550, art. 8 à 10
  • DORS/95-441, art. 8 à 10
  • DORS/96-284, art. 11 à 16
  • DORS/97-269, art. 17 à 20
  • DORS/98-385, art. 6
  • DORS/99-327, art. 5 et 6
  • DORS/2001-38, art. 8 à 10
  • DORS/2001-340, art. 5 à 7
  • DORS/2003-228, art. 4
  • DORS/2005-189, art. 8 et 9
  • DORS/2005-326, art. 2

ANNEXE III.1

[Abrogée, DORS/97-269, art. 21]

ANNEXE III.2(articles 6 et 8)Eaux de parcs publics et eaux à accès contrôlé dans lesquelles les bateaux à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont assujettis à une limite de puissance motrice

PARTIE IColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Puissance motrice maximale (en kilowatts)
1Lac HicksParc provincial Sasquatch49°20′121°42′7,5
2Lac sans nom, connu localement comme étant Boot Lake, approximativement 70 km au sud de Dawson CreekDawson Creek, District régional de Peace River55°11′27″ 120°27′28″7,45
3Lac sans nom connu localement sous le nom de Dina Lake #1Au nord de Mackenzie55°31′00″ 123°18′00″7,45
4Lac ChuteAu nord-est de Penticton49°42′00″ 119°32′00″7,45
5La partie de la rivière Cowichan à partir des tréteaux de la route Greendale dans le village de Lake Cowichan jusqu’au pont de l’autoroute Island à DuncanDuncan48°46′00″ 123°38′00″7,45
6La partie de la rivière Nanaimo à partir du pont de l’autoroute Island jusqu’à l’embouchure de la rivièreAu sud de Nanaimo49°04′00″ 123°52′00″7,45
7[Abrogé, DORS/95-253, art. 4]
8. et 9. [Abrogés, DORS/95-441, art. 13]
10Rivière Somass, du barrage Paper Mill jusqu’à l’embouchure des rivières Sprout et StampPort Alberni49°14′ 124°49′7,45
11Rivière Stamp, de l’embouchure des rivières Somass et Sprout jusqu’au lac Great CentralPort Alberni49°18′ 124°53′7,45
12Lac WeaverAu nord-ouest de Harrison Hot Springs49°21′ 121°52′7,45
13Lac PillarFalkland50°35′ 119°38′7,45
14Lac StewartAu nord-ouest de Dawson Creek55°58′ 121°10′7,45
15Lac HawkinsAu nord-est de 100 Mile House51°51′ 120°55′7,45
16Lac NahmintÀ l’ouest de Port Alberni49°10′ 125°02′7,45
17Lac CaseyÀ l’ouest du lac Fraser54°03′ 125°03′7,45
18Lac TunkwaAu sud-ouest de Kamloops50°36′ 120°51′7,45
19Lac RedAu nord-ouest de Kamloops50°53′ 120°47′7,45
20Lac MainÎle Quadra50°12′ 125°10′7,45
21Lac MineÎle Quadra50°12′ 125°10′7,45
22Sauf si la restriction prévue à l’article 40 de la partie III de l’annexe I ou à l’article 95 de la partie II de l’annexe II s’applique, les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’entrelac, à l’exclusion de la partie du lac Elk qui est délimitée par une ligne tracée à partir des coordonnées 48°31′58″ 123°24′03″ jusqu’aux coordonnées 48°31′37″ 123°23′34″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°31′45″ 123°23′37″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°32′04″ 123°24′00″ et qui est située au sud d’une bande de 30 m mesurée à partir de la berge entre une ligne tracée sur un azimut de 210° passant par un point situé par 48°32′16″ 123°24′12″ et une ligne tracée sur un azimut de 180° passant par un point situé par 48°32′03″ 123°24′00″, et toute la partie des lacs Elk et Beaver et la partie de l’entrelac, durant une activité de canotage pour laquelle un permis a été délivré en vertu des paragraphes 8(1.1) ou (2) du présent règlementNord-ouest de Victoria48°N. 123°O.7,5
23Lac DutchClearwater51°00′ 120°00′7,45
24Lac French100 Mile House51°35′ 120°45′7,45
25Lac West King100 Mile House51°30′ 120°30′7,45
26Lac East King100 Mile House51°30′ 120°30′7,45
27Lac Peach100 Mile House52°00′ 121°10′7,45
28Lac KentuckyAspen Grove49°55′ 120°40′7,45
29Lac AlleyneAspen Grove49°55′ 120°40′7,45
30Lac Forest100 Mile House52°10′ 122°00′7,45
31Lac Headwaters #1Peachland49°49′ 120°00′7,45
32Lac InlandRivière Powell49°57′ 124°30′7,45
33Lac NiskonlithChase50°45′ 119°52′7,45
34Lac BirchKamloops51°27′ 120°30′7,45
35Lac HihiumKamloops51°03′ 121°06′7,45
36Lac Village Bayîle Quadra50°14′ 125°10′7,45
37Lac OspreyPeachland49°42′ 120°11′7,45
38Lac CartwrightBriscoe50°50′ 116°10′7,45
39Lac HowardLac Canim52°00′ 121°00′7,45
40Lac YellowPenticton49°10′ 119°00′7,45
41Lac ChubbPrince George53°30′ 122°00′7,45
42Lac ClelandBriscoe50°50′ 116°10′7,45
43Lac GardomEnderby50°00′ 119°00′7,45
44Lac SquakumBaie Harrison49°15′ 122°00′7,45
45Lac FairyPort Renfrew48°30′ 124°20′7,45
46Lac BuntingLac Williams52°00′ 122°00′7,45
47Lac ConkleWestbridge49°05′ 119°05′7,45
48Lac GreenyLac Timothy51°00′ 121°00′7,45
49Lac Big FishBriscoe50°50′ 116°10′7,45
50Lac ChainPrinceton49°30′ 120°30′7,45
51Lac StarClearwater51°00′ 120°00′7,45
52Réservoir McCullockKelowna49°45′ 119°00′7,45
53Lac HatheumePeachland49°59′ 120°02′7,45
54Lac StonyDawson Creek54°50′ 120°35′7,45
55Lac TrappingPrince George53°35′ 122°35′7,45
56Lac PaskaKamloops50°31′ 120°39′7,45
57Lac Pressy70 Mile House51°23′ 121°59′7,45
58Lac RavenLac Williams52°00′ 122°50′7,45
59Lac JewelGreenwood49°10′ 118°37′7,45
60Lac VivianPrince George54°02′ 123°06′7,45
61Lac IngaAu sud de la route de l’Alaska56°37′ 121°38′7,45
62Lac DryPrinceton49°39′ 120°37′7,45
63Lac CarbonHudson Hope55°58′ 122°34′7,45
64Lacs Elk et BeaverVictoria48°00′ 123°24′7,45
65Lac Mainîle Quadra50°14′ 125°10′7,45
66Lac Mineîle Quadra50°14′ 125°10′7,45

PARTIE IISaskatchewan

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Puissance motrice maximale (en kilowatts)
1Loch LevenParc provincial Cypress Hills49°40′109°30′3,75
2Lac PikeParc provincial de Pike Lake51°54′00″ 106°49′00″7,50
3Lac Burtlein54°15′00″ 104°38′00″3,75
4Lac Nipawin54°03′00″ 104°38′00″3,75
5Lac Mitten53°58′00″ 104°39′00″3,75
6Lac Pine54°01′00″ 104°40′00″3,75
7Lac Mackie56°21′00″ 105°29′00″3,75

PARTIE IIIOntario

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Puissance motrice maximale (en kilowatts)
1Lac Wilcox, canton d’Artemesia, comté de Grey44°14′ 80°33′7,5
2Lac sans nom, connu localement sous le nom de Spar Lake, dans le canton de Lutterworth, comté de Haliburton44°46′15″ 78°46′57″7,5
  •  DORS/91-489, art. 19
  • DORS/92-288, art. 15 à 17
  • DORS/93-308, art. 14 et 15
  • DORS/94-550, art. 11
  • DORS/95-253, art. 4
  • DORS/95-441, art. 13 à 15
  • DORS/96-284, art. 20, 21 et 33(F)
  • DORS/96-285, art. 3
  • DORS/97-269, art. 22 à 24
  • DORS/98-385, art. 7(F)

ANNEXE IV(art. 6 et 8)Eaux sur lesquelles les bateaux à propulsion mécanique ne doivent pas dépasser une vitesse maximale

Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont assujettis à une limite de vitesse

PARTIE IAlberta

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act)Vitesse- sol maximale (km/h)
1Réservoir Heningers16-3-12-O412
2Lac OutpostPolice Lake1-26-O412
3Lac Beauvais29-5-1-O512
4Lac ElkwaterNote de *23,25-8-3-O412
5Lac sans nomPark Lake9-10-22-O412
6Lac Lee7,8-7-2-O512
7Lac TyrrellNote de *5-17,18-O412
8Réservoir sans nomLouisiana # 13 Reservoir17-11-O412
9Lac NewellNote de *17-15-O412
10Réservoir TraversNote de *31-14-21-0412
11Lac Stonehill14-15-17-O412
12Réservoir sans nomCavan Lake Reservoir30-11-3-O412
13Réservoir sans nomKitsim Reservoir17-15,16-O412
14Lac Beaver Mines11-5-3-O512
15Réservoir StaffordNote de *Chin Lakes9-19-O412
16Lacs ChainNote de *14,15-2-O512
17Réservoir Milk River RidgeNote de *Ridge Reservoir5-20-O412
Région du centre
1Lac Chestermere (N. de la route 1A)24-28-O412
2Lac sans nomWinchell Lake2-29-5-O512
3[Abrogé, DORS/88-466, art. 23]
4Lac Little FishNote de *28-16-O412
5Lac GullNote de *16-41-28-O412
6[Abrogé, DORS/88-466, art. 24]
7Lac GooseberryNote de *36-5,6-O412
8Lacs MiquelonNote de *49-20,21-O412
9Lac PigeonNote de *47-1-O512
10Lac BuffaloNote de *25-40-21-O412
11Lac PineNote de *36-24,25-O412
12Lacs Chain6-42-24-O412
13Lac SylvanNote de *39-1,2-O512
14Lac Battle46-2-O512
15Rivière Battle à la centrale de Forestburg29-40-15-O412
16Lac BuckNote de *46-6-O512
Région de East Slopes
1Lac Fairfax17-46-18-O512
2Lac Muskiki5-45-20-O512
3Lac JarvisNote de *52-26-O512
4Lac Gregg52,53-26-O512
5Lac WolfNote de *49-14-O512
6Lac McLeodCarson Lake61-11, 12-O512
7Lac ObedNote de *11-53-22-O512
8Lac BearNote de *55-15-O512
9Lac FickleNote de *31-51-19-O512
10Lac ShiningbankNote de *56-14-O512
11. et 12. [Abrogés, DORS/87-340, art. 48]
13Lac Gosling14,23-44-6-O512
14Lac sans nomJackfish Lake6-41-11-O512
15Lac sans nomKlein Lake33-30-10-O512
16Lacs sans nomTwin Lakes6-40-7-O512
17Lac Swan36-9-O512
18[Abrogé, DORS/88-466, art. 26]
19Lac CrimsonNote de *40-8-O512
20Lac Medicine43,44-6-O512
21Lac GooseNote de *61-8-O512
22Lac Kananaskis SupérieurNote de *19-9-O512
23Lac Kananaskis InférieurNote de *19,20-9-O512
24Lac BarrierNote de *24-8-O512
25Lacs Spray23-10-O512
26Lac sans nomStrubel Lake25-37-8-O512
27Lac Hanmore61-17,18-O412
Région du nord-est
1Lac sans nomJackfish Lake20-53-9-O412
2Lac GarnerNote de *60-12-O412
3Lac sans nomNote de *Long Lake63-19-O412
4Lac MooseNote de *60,61-6,7-O412
5Lac La BicheNote de *68-15-O412
6Réservoir sans nomNote de *Vermilion Reservoir50-6-O412
7Lac sans nomBellis Lake59-15-O412
8Lac GrégoireNote de *13-86-8-O412
9Lac sans nomNote de *Little Fish Lake63-10-O412
10Lac EthelNote de *64-3-O412
11Lac WhitneyNote de *16,17-56-4-O412
12Lac Chatwin4-61-6-O412
13Lac sans nomShemeluk Lake25-60-17-O412
14Lac ColdNote de *63,65-1,2-O412
15Lac DelormeGeorge’s Lake5-57-8-O412
16Inlet SnySny Inlet89-9-O412
17Lac Chickenhill59-8-O412
18Lac sans nomHasse Lake13-52-2-O512
19Lac Mink28-52-2-O512
20Lac NakamunNote de *56-2-O512
21Lac sans nomPeanut Lake58-3-O512
22Lac SpringCottage Lake30-52-1-O512
23Lac ThunderNote de *59-5,6-O512
24Lac WabamunNote de *52,53-4,5-O512
25Lac sans nomMuir Lake32-53-27-O412
26Lac Mere32-53-1-O512
27Lac Jack FishNote de *52-2-O512
28Lac Mayatan52-3-O512
29Lac Whitewood20-53-4-O512
30Lac Ste-AnneNote de *54,55-3,4-O512
31Lac La NonneNote de *57-2,3-O512
32Lac SteeleNote de *Cross Lake65-25,26-O512
33Lac CallingNote de *33-72-22-O412
34Lac Ghost68-24-O412
35Lac ClearNote de *60-6-O512
36Lac sans nomNote de *Sandy Lake56-13-O412
37Lac SandyNote de *55,56-1-O512
38Lac WizardNote de *48-27,28-O412
39Lac sans nomCap Eyre Lake30-38-5-O412
40Lac IsleNote de *53,54-5,6-O512
41Lac SanteNote de *Big Fish Lake56-11-O412
42Lac sans nomLittle Moose Lake12,14-56-13-O412
43Lac Hope65-18-O412
44Lac LongNote de *Narrow Lake64,65-25-O412
45Lac North BuckNote de *66-17-O412
46Lac SkeletonNote de *65-18,19-O412
47Lac DillberryNote de *41,42-1-O412
48Lac JackfishNote de *67-21-O412
49Lac CampNote de *10-48-11-W412
50Lac Long IslandNote de *63-25,26-W412
51Lac MurielNote de *59,60-5-W412
Région de Peace River
1Lac sans nomSulphur Lake7-89-2-O612
2Lac CardinalNote de *Lac Cardinal83-24-O512
3Lacs Two (sud)29-62-12-O612
4Lac Lesser SlaveNote de *19-75-12-O512
5Lac SaskatoonNote de *72-7,8-O612
6Lac SturgeonNote de *31-70-23-O512
7Lac WinagamiNote de *76,77-18,19-O512
8Lac Cutbank26-72-8-O612
9Lac MusreauNote de *13-64-5-O612
10Lac FawcettNote de *73-26-0412
11Lac PeerlessNote de *24-88-5-O512
12Lac North WabascaNote de *1-81-26-O412
13Lac sans nomChrystina Lake8-67-8-O512

PARTIE IIColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatif (si nécessaire)Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1[Abrogé, DORS/97-269, art. 26]
2La partie de Pendrell Sound qui s’étend au nord d’une ligne joignant le point 50°15′12″ N, 124°43′50″ O au point 50°14′47″ N, 124°43′21″ O.Île East Redonda50.124. S.-O.6
3Lac AltaAu Lac Alta50.122. S.-O.12
4Lac WestÎle Nelson49.124. N.-E.12
5SicamousEntre Shuswap et les lacs Mara50.118. N.-O.8
6[Abrogé, DORS/97-269, art. 27]
7(1) Les parties suivantes du lac Hatzic :
  • a) une zone s’étendant de la rive jusqu’à 30 m au large;

  • b) la région délimitée au sud par la route Lougheed et, au nord, par une ligne tracée parallèlement à ladite route, à partir d’un point situé sur l’extrême rive ouest, à 300 m au nord du pont de l’île Hatzic, de là, dans une direction nord-est, en traversant le lac jusqu’à l’extrême rive est.

Au nord du Fraser, district de New Westminster49.122. S.-E.8
(2) Toute la partie du lac Hatzic qui n’est pas décrite au paragraphe 7(1).50
8Lac Le JeuneS. de Kamloops50.120. S.-E.20
9Les parties suivantes du lac Shawnigan :
  • a) une zone s’étendant de la rive jusqu’à 30 m au large; et

Près de Victoria48.123. N.-O.
  • b) toutes les autres zones du lac.

8
10La partie suivante du lac Kalamalka : une zone de 75 m à partir du rivage et du coin nord-ouest du lot 12, du plan 10525, de là, suivant la ligne du rivage en direction nord jusqu’à la limite est du lot 1, du plan 20911.Près de Vernon50.119. S.-E.8
11La partie suivante du lac et de la rivière Cowichan : depuis les pilotis indiqués par un panneau indicateur, à l’extrémité est du lac Cowichan située près de l’entrée de la rivière Cowichan et adjacent au lot 8 de la section 3 dudit lac, de là, s’étendant en aval de ladite rivière jusqu’à l’extrémité inférieure de la région appelée localement «Big Pool», qui est indiquée par un panneau indicateur, y compris toutes les parties du lac et de la rivière Cowichan situées dans cette zone.Près de Duncan sur l’île Vancouver48.124. N.-E.8
12Canal Hatzic (Hatzic Slough)Lac Hatzic49.122. S.-E.8
13Canal Chilqua (Chilqua Slough)Lac Hatzic49.122. S.-E.8
14La partie suivante du lac Osoyoos : une zone passant par les barrières à Haynes Point et au pont de la route no 3.Osoyoos49.119. S.-E.8
15[Abrogé, DORS/88-466, art. 30]
16Lac JewelPrès de Greenwood49.118. S.-O.8
17La partie suivante de la rivière Nicomekl : du pont ferroviaire à Mud Bay jusqu’au barrage à l’ouest de la route de King George.Surrey49.122. S.-O.16
18Lac WatchEst de 70 Mile House51.121. S.-E.8
19Lac LazyNord-est de Wasa49.115. N.-O.8
20La partie suivante de la rivière Courtenay : depuis la Marina de la 20ième rue jusqu’à la limite nord des marées.Courtenay49.124. N.-O.8
21La partie du brise-lames d’Oak Bay comprise entre une ligne de relèvement orientée à 270° (V) à partir de l’extrémité sud du brise-lames situé sur l’île Mary Todd jusqu’au brise-lames de Turkey Head et une ligne de relèvement orientée à 310° (V) à partir de la pointe nord-ouest de l’île Mary Todd passant par le pilotis supportant l’indicateur de niveau des marées et de là jusqu’à la côte.Oak Bay48.123. S.-E.8
22Toute la partie du port de Tsehum s’étendant vers l’est jusqu’à une ligne tracée à partir de la pointe Armstrong à la pointe Curteis et une zone à partir de la pointe Curteis jusqu’à la pointe Kamaree le long de la côte est de l’île Fernie jusqu’à l’extrémité nord de l’île Fernie et de là, franc nord jusqu’à l’île Goudge et le long de la côte ouest de l’île Goudge jusqu’à l’extrémité nord, et de là en direction ouest jusqu’à Swartz Head.Saanich nord48.123. N.-E.8
23La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869.Nord-est de Wasa49.115. N.-O.16
24Les eaux de du bras Todd et de la baie de Brentwood, en direction ouest jusqu’à une ligne tracée de l’angle nord-est du parc provincial Gowlland Tod, sur le chemin Morning Dew jusqu’au terminal du transbordeur de la baie Brentwoodprès de Victoria48.123 N.-E.8
25(1) Sous réserve du paragraphe (2), tout le lac ProspectPrès de Victoria48.123 N.-E.8
(2) La partie intérieure du lac Prospect à 91 m du rivage, désignée par les bouées, entre 10 h et une demi-heure avant le coucher du soleil60
26Lac Heffley, les passages étroits et petites baies situés à chaque extrémité du lac et indiqués par les signes appropriésN.-E. de Kamloops50.120 N.-E.15
27Lac LongNanaimo49.124 S.-E.60
28Lac BrannenNanaimo49.124 S.-E.60
29Lac Quennell, à l’exception d’une zone située dans le bras le plus au nord et à l’ouest du lac et indiquée par les signes appropriésNanaimo49.123 S.-O.8
30Lac Williams, une zone située à l’extrémité ouest du lac au voisinage de l’île Scout et indiquée par les signes appropriésWilliams Lake52.122 S.-E.8
31Anse Bird’s EyeMaple Bay48°49′ 123°37′8
32[Abrogé, DORS/87-340, art. 53]
33Marécage StrawberryEst de Mission49°09′ 122°10′8
34Lac MarshallGold Bridge50°55′122°35′15
35Marécage Nicomen (à l’exception de la partie située entre les ponts Dewdney et DeRoche)Mission49°12′122°02′8
36[Abrogé, DORS/95-253, art. 5]
37La partie du lac Alouette située au sud d’une ligne tracée, en direction sud-est, de la rive ouest du lac, à la hauteur de la rampe nord à bateaux, aux écriteaux situés sur la rive est du lacAu nord-est de Maple Ridge49°20′ 122°25′8
38La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Boat Launch et marquée de bouées et de signauxKelowna49°52′ 119°29′8
39La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage City Park et marquée de bouées et de signauxKelowna49°54′ 119°29′8
40La partie du lac Okanagan connue comme étant les sections de passage des bateaux au pont du lac OkanaganKelowna49°53′ 119°30′8
41La partie du lac Skaha connue sous le nom de Skaha Marina Harbour et marquée de bouées et de signauxPenticton49°27′00″ 119°35′00″8
42La partie du lac Okanagan connue sous le nom Okanagan Lake Marina et marquée de bouées et de signauxPenticton49°30′ 119°36′8
43Petit lac des RochesLac Bridge51°29′ 120°34′20
44Rivière Harrison (petite baie)Lac Harrison49°17′ 121°51′10
45Rivière Chilko (la partie de la rivière à partir du lac Chilko en aval jusqu’au centre d’études sur les eaux, selon les indications des écriteaux)Lac Chilko52°00′ 124°10′5

PARTIE IIIOntario

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1. à 43. [Abrogés, DORS/94-550, art. 12]
Région du canal Rideau
1. à 30. [Abrogés, DORS/96-284, art. 22]
Région de Chatham
1La rivière Sydenham, du point où elle conflue avec le chenal Ecarté jusqu’à la rue Libby dans la ville de Wallaceburg42°33′82°25′8
2Le chenal Ecarté, du point où il conflue avec la rivière St. Clair au point où il se jette dans le lac St. Clair42°28′82°29′8
3Le chenal Johnston, du point où il conflue avec le chenal Ecarté jusqu’à 42°34′ de la latitude nord42°29′82°30′8
4La partie de la rivière Sydenham qui s’étend de la rue Libby à la rue McKee et au 16e chemin de traverse, dans la ville de Wallaceburg42°33′82°25′8
5La rivière Thames, du point où elle conflue avec le ruisseau McGregor au point où elle se jette dans le lac St. Clair42°19′82°27′8
6La partie de la rivière Détroit faisant partie des eaux internes du parc provincial Peche Island et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive située par environ 42°20′35″N et 82°55′44″O, de là à 42°20′37″N et 82°55′46″O, de là à 42°20′39″N et 82°55′36″O, de là à 42°20′42″N et 82°55′32″O, de là à un autre point de la rive situé par environ 42°20′43″N et 82°55′28″O42°03′83°09′6
7La partie de la rivière Ruscom qui s’étend de sa jonction avec l’emprise de la voie ferrée du Canadien Pacifique jusqu’à son embouchure42°18′82°37′9
8La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de la limite est du lot 17 à la limite ouest du lot 19, division de l’ouest, canton de Gosfield South, comté d’Essex42°01′82°46′9
9La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de son intersection avec la route Heritage, à l’est, jusqu’à son intersection avec le 3e boulevard, sur la promenade Cedar Island, et le chenal entre la route Heritage et la route Cedar Island qui mène à la rampe publique de mise à l’eau de bateaux42°00′47″ 82°45′51″42°01′82°46′6
10La partie du lac Érié située devant la ville de Leamington, du quai public fédéral jusqu’aux limites est de la marina de Leamington (voir note 1)42°01′30″N 82°36′00″O42°01′ 82°36′7
Région de London
1[Abrogé, DORS/95-441, art. 16]
2La partie du ruisseau Kettle qui s’étend du pont King George en direction nord jusqu’à la limite du village de Port Stanley, canton de Southwold, comté d’Elgin42°38′81°13′9
3La partie du ruisseau Catfish de son embouchure au lac Érié en amont sur une distance d’environ 5,59 km, jusqu’au pont municipal connu sous le nom de jonction Jamestown, située dans le canton de Malahide, comté d’Elgin42°39′ 81°00′6
Région de Niagara — Simcoe
1La partie du ruisseau Black qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 2,4 km au sud du pont de la route Queen Elizabeth42°58′45″ 79°01′30″ à 42°57′50″ 79°01′15″42°58′79°02′6
2La partie du ruisseau Black, (ville de Nanticoke, municipalité régionale de Haldimand-Norfolk), qui s’étend de sa jonction avec la rivière Lynn en amont jusqu’au pont Black Creek, situé entre les concessions I et II, dans l’ancien canton de Woodhouse42°47′80°12′6
3La partie de la rivière Welland qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 160 m à l’ouest du club nautique «Greater Niagara Boating Club»43°03′50″ 79°02′44″ à 43°02′49″ 79°04′17″43°04′79°03′12
4La partie de la rivière Lynn, (ville de Nanticoke, municipalité régionale de Haldimand-Norfolk), qui s’étend de la limite nord du port fédéral de la ville de Nanticoke jusqu’en amont du barrage Misner’s42°47′80°12′6
Région de Toronto
1[Abrogé, DORS/2005-189, art. 10]
2La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre la ligne de prolongation ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et l’embouchure de la rivière Rouge43°40′00″ 79°16′30″ à 43°47′30″ 79°07′00″43°45′78°00′9
3La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre l’embouchure du ruisseau Etobicoke et celle de la rivière Humber43°35′00″ 79°32′40″ à 43°38′00″ 79°28′30″43°45′78°00′9
4La partie du lac Wilcox, dans le canton de Whitchurch, comté de York, comprise entre les latitudes 43°56′35″N et 43°57′00″N et les longitudes 79°25′00″O et 79°26′50″O, à l’exception de la zone interdite aux bateaux43°57′79°26′9
5Le port de Bronte et la partie du ruisseau Twelve Mile qui s’étend du port de Bronte en amont jusqu’à un point situé à 1,7 km du lac Ontario, le tout étant situé dans la ville d’Oakville, tel qu’il est décrit à la colonne II43°23′33″N 79°42′23″O à 43°23′43″N 79°43′22″OPort de Bronte 43°23′79°42′ Ruisseau Twelve Mile 43°11′79°17′9
6Le port d’Oakville et la partie du ruisseau Sixteen Mile qui s’étend du port d’Oakville en amont jusqu’à un point situé à 3,2 km du lac Ontario, le tout étant situé dans la ville d’Oakville, tel qu’il est décrit à la colonne II43°26′21″N 79°39′58″O à 43°27′00″N 79°42′12″O43°26′79°40′9
Région de Kingston — Cornwall
1La partie du ruisseau Old Mill traversant des sections des lots 23, 24 et 25, dans la concession IX du canton de Bastard, comté de Leeds, qui s’étend de la route 42 jusqu’au point de confluence avec le lac Lower Beverly44°38′75°49′9
2La partie de la rivière Raisin, dans le canton de Charlottenburg, comté de Glengarry, qui s’étend vers le nord-ouest en amont d’un point situé à 45 m au sud du pont de la route 2 jusqu’à la limite ouest du lot V de la concession I SSR45°08′74°30′9
3La partie de la baie Collins comprise dans le canton de Kingston et s’étendant au nord et à l’est de la ligne joignant la limite entre les lots 1 et 2 des concessions 1 et 2 de ce canton44°14′76°37′9
4La partie du fleuve Saint-Laurent connue localement sous le nom de Canadian Middle Channel qui commence à l’extrémité est de l’île Wood à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge H-16, puis, de là, en direction sud-ouest le long de ce chenal entre les îles Ash et Wallace jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Ash à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte H-17, tel qu’il est décrit à la colonne II44°21′33,5″N 75°59′33,5″O à 44°20′56,5″N 76°00′21,5″O45°12′ 74°20′18
5La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Lost Channel qui commence à l’extrémité est du Lost Channel au nord de l’île Sunset, puis, de là, en direction sud-ouest le long du Lost Channel jusqu’au sud de l’île Georgina en passant sous le pont international des Mille-Îles, puis, de là, entre les îles Constance et 92, puis, de là, entre les îles Rabbit et Tom Thum, puis, de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Hill et Wallace jusqu’au nord de l’île Needle, puis, de là, entre les îles Palm et Butts pour se terminer à l’extrémité sud-ouest de l’île Butts, tel qu’il est décrit à la colonne II44°21′45″N 75°58′36″O à 44°20′54″N 76°00′09″O44°22′ 75°59′15
6La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé entre les extrémités nord des îles Pine et Reveille, puis de là, en direction sud, puis, de là, en direction ouest-sud-ouest entre les îles Weiser et Kittner, les îles Carnegie et Hill, les îles Reciprocity et Hill, puis sous le pont international des Mille-Îles, puis, de là, entre les îles Trois et Hill, puis le long du chenal Bensons entre les îles Rabbit et Hill pour se terminer à l’extrémité ouest de l’île Rabbit, tel qu’il est décrit à la colonne II44°21′48″N 75°58′06″O à 44°21′21″N 75°59′08″O44°21′ 75°59′9
7La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Needles Eye comprise entre la rive sud de l’île Needle et l’extrémité ouest de l’île Hill, tel qu’il est décrit à la colonne II44°21′00″N 75°59′53″O44°21′ 76°00′9
8La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Gananoque Narrows qui commence sur une ligne tracée entre les îles Princess Charlotte et Blueberry à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte J1, puis, de là, en direction nord-ouest entre le feu vert de Prince Regent (L.F. no 365) et le feu rouge à l’est de Gananoque Narrows (L.F. no 364,9), puis, de là, en direction ouest entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge J2 et l’île Prince Regent jusqu’à un point situé à mi-distance entre le feu ouest de Gananoque Narrows (L.F. no 365,2) et la rive de l’île Prince Regent, tel qu’il est décrit à la colonne II44°19′26″N 76°04′44,5″O à 44°19′24″N 76°05′12″O44°20′ 76°05′15
9La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé à 100 m au nord de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge JE10, entre les îles Hay et Forsyth, puis, de là, en direction sud entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge I-2 et l’île Hay, puis, de là, en direction sud-ouest entre les emplacements indiqués sur la carte de la bouée à espar rouge JE14 et de la bouée à espar verte JE13, tel qu’il est décrit à la colonne II44°18′40″N 76°09′30″O à 44°18′22″N 76°09′37″O44°18′ 76°09′24
10La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Wanderers Channel qui commence à une ligne tracée entre l’île White Calf et l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte JE-8, puis de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Little White Calf et D, puis, de là, entre les îles Water Lily et Burnt, puis, de là, entre les îles Stonesthrow et les îles Pitchpine, puis, de là, entre les îles Lindsay et Sagastaweka, puis, de là, le long de la rive nord de l’île Bostwick entre les îles Bostwick et Indiana pour se terminer à une ligne tracée entre les extrémités sud-ouest des îles Aubrey et Mermaid, tel qu’il est décrit à la colonne II44°18′52″N 76°09′44″O à 44°17′38″N 76°11′30″O44°18′ 76°11′9
11Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 2)44°34′ 75°53′50
12Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 3)44°34′ 75°53′8
13La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Raft Narrows qui s’étend vers l’ouest entre l’île Club et le continent, puis, de là, entre l’île Hill et le continent jusqu’à un point situé sous le pont international Ivy Lea, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 4)44°22′30″N 75°55′54″O à 44°21′48″N 75°59′00″O44°22′ 75°58′40
14La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Canadian Small Vessel Channel qui commence à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte U-17, puis, de là, en direction sud-ouest entre les îles Goose et Grenadier, puis, de là, entre les îles Van Buren et Grenadier, puis, de là, entre les îles Tar et Grenadier, puis, de là, entre les îles Tar et Buck, puis, de là, entre les îles Tar et Little Grenadier, puis, de là, entre les îles Tar et Doctor pour se terminer au feu à éclats rouge intermittents, le tout étant entièrement compris entre les positions 44°22′46″N par 75°55′20″O, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 4)44°24′30″N 75°53′06″O à 44°22′46″N 75°55′20″O45°12′ 74°20′40
15La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Tar Island Narrows qui commence à l’extrémité nord-est de l’île Tar et s’étend en direction sud-ouest entre l’île Tar et le continent jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Tar, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 4)44°24′12″N 75°54′00″O à 44°22′48″N 75°55′36″O44°24′ 75°55′40
16La partie du fleuve Saint-Laurent située à l’intérieur du canton de Front of Escott, comté de Leeds, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 5)44°22′03″N 75°58′16″O à 44°20′38″N 75°57′57″O à 44°24′34″N 75°51′09″O à 44°26′12″N 75°52′30″O44°24′ 75°55′8
17Le havre de Belleville, soit toutes les eaux s’étendant dans le secteur qui commence au brise-lames sud-est du quai Meyers, en direction ouest jusqu’à la pointe sud-est du parc Zwick’s Centennial, en direction nord jusqu’au pont du C.P., en direction est jusqu’au mouillage intérieur du parc Victoria, en direction sud le long de la berge est du havre Victoria et en direction est le long de la berge de la propriété Anchorage appartenant au quai Meyers44°09′00″ 77°23′00″9
Région d’Owen Sound
1La partie de la rivière Sauble qui s’étend du lac Huron jusqu’aux chutes Sauble dans le canton d’Amabel, comté de Bruce44°39′81°15′9
2[Abrogé, DORS/96-284, art. 23]
Région de la baie Georgienne
1La partie de la baie Georgienne comprise entre les îles et le littoral du havre Honey à partir d’un point situé à 365 m au sud de la balise de jour à l’extrémité nord de l’île Picnic jusqu’au lit rocheux submergé à l’extrémité nord du chenal connu localement sous le nom de chenal Delawana, cette partie étant délimitée par les coordonnées suivantes : 44°52′25″ N et 79°49′24″ O; 44°52′01″ N et 79°49′26″ O; 44°51′56″ N et 79°49′33″ O; 44°51′48″ N et 79°49′36″ O; 44°51′45″ N et 79°49′40″ O; 44°51′47″ N et 79°49′44″ O; 44°52′11″ N et 79°49′48″ O; 44°52′18″ N et 79°49′37″ O; 44°52′20″ N et 79°49′30″ O45°15′80°45′9
2La partie de la rivière Key qui est dans le voisinage du havre Key45°53′13″ 80°43′28″ à 45°53′15″ 80°43′57″45°53′80°44′9
3La partie du chenal principal s’étendant du rocher marqué d’une bouée espar noire, au large de la pointe Minnehaha, jusqu’à une balise de jour rouge placée au sud de l’île Deer44°53′15″ 79°50′03″ à 44°53′00″ 79°49′40″44°53′79°50′9
4La partie de la baie North située à 365 m au sud et à 640 m au nord de Wood Landing44°53′39″ 79°47′17″ à 44°54′04″ 79°46′49″44°53′79°48′9
5La partie du havre Honey qui s’étend du côté nord de l’île Mermaid en travers de l’entrée de la baie Pratt et vers l’est dépassant l’extrémité est de l’île Mermaid44°52′31″ 79°48′20″ à 44°52′ 37″ 79°48′40″44°52′79°49′9
6Le chenal étroit de la baie Twelve-Mile, qui est en face des lots 14, 15, 16 et 17, plan M312, canton de la baie Georgienne, circonscription électorale de Freeman45°04′52″ 79°58′00″ à 45°04′52″ 79°57′45″45°05′80°00′9
7La partie du chenal Canoe qui s’étend entre l’île Squaw et les lots 74 et 75, de la concession X dans le canton de Carling45°21′17″ 80°17′50″ à 45°21′19″ 80°17′35″45°21′80°18′8
8La partie du chenal Ukuwaube qui s’étend entre l’île Snug et le lot 41 de la concession I dans le canton de Carling45°22′35″ 80°18′50″ à 45°22′46″ 80°18′55″45°23′80°19′8
9La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de chenal Freddy, ainsi que les eaux adjacentes, à partir de l’extrémité nord-ouest de l’île Kenebec et de la pointe Wabena jusqu’à l’extrémité nord-ouest de l’île Portage44°55′49″ 79°55′03″ et 44°55′49″ 79°54′44″ à 44°56′22″ 79°53′45″44°56′79°54′9
10La partie de la rivière Black qui s’étend de la mare Gloucester (44°48′55″N, 79°40′34″O) au lac McLean (44°49′00″N, 79°40′00″O)44°49′79°41′9
11Entrée dans la baie Mannings, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′45″ N et 79°51′22″ O, de là, vers l’ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°01′45″ N et 79°51′26″ O45°02′79°52′40
12Rapides Flat, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′22″ N et 79°50′10″ O, de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 300 m jusqu’à un point situé par 44°59′30″ N et 79°50′20″ O45°00′79°50′40
13La partie de la rivière Go Home, dans le canton de Gibson, à partir d’un point situé par 45°01′15″ N et 79°51′54″ O, de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 2 000 m jusqu’à un point situé par 45°00′59″ N et 79°53′18″ O45°00′79°58′60
14Baie Four Seasons, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′39″ N et 79°59′48″ O, de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 1 500 m jusqu’à un point situé par 45°00′10″ N et 79°51′42″ O45°00′79°51″60
15Passe Haunted, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″ N, et 79°51′22″ O, de là, vers le nord sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″ N et 79°51′22″ O45°01′79°51′40
16La partie du lac Go Home connue localement sous le nom de «New Cut», dans le canton de Gibson, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″ N et 79°50′51″ O, de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″ N et 79°50′55″ O45°01′79°51′9
17La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′25″N et 79°48′30″O, de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 1 200 m jusqu’à un point situé par 44°59′10″N et 79°49′20″O44°59′79°49′60
18La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′10″N et 79°49′20″O, de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 380 m jusqu’à un point situé par 44°59′06″N et 79°49′35″O44°59′79°49′40
19Baie Écho et baie Stumpy, dans le lac Go Home, et la partie de la rivière Musquash, dans le canton de Gibson, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°58′56″N et 79°50′25″O, de là, vers l’ouest et vers le sud sur une distance d’environ 1 800 m jusqu’à un point situé par 44°58′12″N et 79°50′42″OBaie Écho 44°59′79°51′ Baie Stumpy 44°59′79°51′ Rivière Musquash 44°57′79°52′60
20La baie de Keyhole dans le lac Go Home, district de Muskoka, le tout étant situé dans les eaux de la baie Keyhole à l’ouest du 45°00′11″N, 79°50′51″O45°00′ 79°51′60
21Baie Heart et baie Crystal, dans le lac Go Home, district de Muskoka, et la partie du lac Go Home située au sud-ouest de l’île Rabbit, dans le canton de Gibson, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′00″N et 79°51′30″O, de là, vers le nord-ouest sur une distance de 500 m jusqu’à un point situé par 45°01′10″N et 79°51′35″OBaie Heart 45°00′79°52′ Baie Crystal 45°01′79°52′ Lac Go Home 45°01′79°51′60
22La partie de la rivière Nottawasaga qui se trouve à l’intérieur de la municipalité de Wasaga Beach44°32′19″N 80°00′37″O à 44°29′20″N 79°58′59″O44°32′ 80°00′50
23Le plan d’eau situé entre la baie de Collins et la baie de Deep, connu sous le nom de Collins Channel, tel qu’il est décrit à la colonne II45°23′00″N 80°12′30″O à 45°23′38″N 80°13′22″O8
24La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de Skerryvore Bay et le chenal qui se trouve entre l’île Hunter et les lots 33 et 24, concession IX, canton de Shawanaga, tel qu’il est décrit à la colonne II45°32′08″N 80°23′03″O à 45°32′04″N 80°23′02″O45°15′ 80°45′8
Région de Muskoka-Parry Sound
1La partie de la rivière North Branch Muskoka comprise entre la baie Hunter du lac Vernon et le lac Fairy45°20′79°14′45°02′79°19′9
2La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend du lac Mary au lac Fairy45°17′79°14′ à 45°19′79°12′45°02′79°19′9
3Le canal reliant le lac Fairy au lac PeninsulaLac Fairy au lac Peninsula45°20′79°11′ 45°20′79°06′9
4La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend des chutes Bracebridge en amont jusqu’au lac Mary45°02′79°18′ à 45°13′79°16′45°02′79°19′9
5La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend de son intersection avec la rivière North Branch Muskoka jusqu’à la limite nord de la concession III du canton de McLean, à l’exception de la partie de la rivière connue sous le nom de lac Orillia45°02′79°18′ à 45°07′79°08′45°02′79°19′9
6[Abrogé, DORS/93-308, art. 17]
7Lac Muskoka (voir note 6)45°00′ 79°25′9
8Lac Joseph (voir note 6)45°10′ 79°44′9
9Lac Rosseau (voir note 6)45°10′ 79°35′9
10Petit lac Joseph (voir note 6)45°13′ 79°41′9
11Rivière Joseph qui relie le lac Joseph au lac Rosseau de l’entrée de la pointe Ames jusqu’aux hauts-fonds de la rivière Joseph, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 7)45°09′58″N 79°41′42″O à 45°08′28″N 79°38′50″O45°08′ 79°39′9
12Rivière Shadow45°15′79°39′9
13Rivière Indian, y compris le lac Mirror, canton de Medora, district de Muskoka (voir note 7)45°06′ 79°34′9
14Lac Walker, canton de Sinclair, district de Muskoka45°23′ 79°05′12
15La partie de la rivière Oxtongue, dans le canton de Franklin, district de Muskoka, qui s’étend du lac of Bays en amont jusqu’aux chutes de Marshs sur l’ancienne route 3545°19′79°01′9
16La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du barrage 45°37′00″N, 79°25′00″O) en aval jusqu’au pont de la voie d’évitement de la route 11 (45°38′00″N, 79°25′00″O)45°37′79°25′45°46′80°37′9
17La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du pont de la route 11 au sud de Katrine, y compris le ruisseau donnant accès au lac Doe (45°34′00″N, 79°21′00″O), jusqu’à la fourche de la partie ouest de la rivière Magnetawan située au nord du village de Burk’s Falls45°34′79°21′ à 45°38′79°24′45°46′80°37′9
18La partie de la rivière Magnetawan comprise en face du village de Magnetawan, dans le canton de Chapman, district de Parry Sound45°39′40″ 79°38′50″ à 45°40′00″ 79°38′20″45°46′80°37′9
19La passe étroite dans le lac Whitestone qui fait face aux lots nos 30 et 31, dans la concession 7, dans le canton de Hagerman45°37′47″ 79°51′45″ à 45°37′40″ 79°51′24″45°39′79°52′15
20La passe étroite dans le lac Whitestone, au village de Dunchurch, faisant partie du no 60, dans les concessions A et B45°38′52″ 79°51′20″ à 45°38′46″ 79°51′09″45°39′79°52′9
21La partie de la rivière Severn qui s’étend des chutes Wasdell jusqu’à la voie navigable Trent-Severn en aval de l’écluse 42 adjacente au canton d’Orillia, comté de Simcoe et à la ville de Gravenhurst, district de Muskoka44°48′79°43′9
22Lac Little, canton de Baxter, district de Muskoka et canton de Tay, comté de Simcoe (voir note 1)44°49′ 79°43′9
23Le chenal étroit situé entre une île sans nom et le lot 34, concession IX, dans le canton de Monteith, district de Parry Sound45°24′26″ 79°42′00″ à 45°24′20″ 79°42′08″9
24Lac Healey, dans le canton The Archipelago, district de Parry Sound45°10′79°55′80
25La partie du havre de Parry Sound connue localement sous le nom de «Inner Harbour», située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne, à Parry Sound, district de Parry Sound45°20′80°03′9
26Lake of Bays (voir note 8)45°15′ 79°04′9
27La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend du Lake of Bays jusqu’au barrage de Baysville dans le village de Baysville (voir note 8)45°02′ 79°19′9
28La partie du lac Hassard et du lac Perry à partir de 400 m au nord du pont de la route jusqu’à 800 m au sud de ce pont dans la ville de Kearney, telle que cette partie est décrite à la colonne II45°33′07″N 79°13′05″O à 45°33′04″N 79°13′06″OHassard Lake 45°34′ 79°13′9
29Lac Kahshe44°50′ 79°18′70
30Lac Bass dans le canton de Ryde, district de Muskoka44°52′ 79°12′70
31Lac Blackstone dans le canton de Conger, district de Parry Sound (voir note 4)45°14′ 79°53′70
32Lac Blackstone dans le canton de Conger, district de Parry Sound (voir note 8)45°14′ 79°53′9
33La partie de la rivière Manitouwabing dans le lot 22, dans les concessions IV et V du canton de McKellar, district de Parry Sound, telle que cette partie est décrite à la colonne II45°27′42″N 79°51′20″O à 45°28′02″N 79°51′50″O45°28′79°51′9
Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
Région d’Haliburton
1La passe étroite Ox du lac Kushhog, dans le canton de Stanhope, comté d’Haliburton45°07′78°49′45°04′78°47′9
2La passe étroite entre le lac au Kashagawigamog et le lac Soyers, dans le canton de Minden, comté d’HaliburtonLac Soyers au Lac Kashagawigamog45°01′78°37′ 44°59′78°36′9
3La partie de la passe entre le lac Paudash (canton de Cardiff, comté d’Haliburton) et le lac Lower Paudash, comprise dans un rayon de 100 m du pont-route McGillivray44°58′78°02′8
4[Abrogé, DORS/93-308, art. 18]
5La passe entre le lac Little Boshkung, dans le canton de Minden, et le lac Boshkung, dans le canton de Stanhope, comté d’Haliburton42°02′38″ à 45°02′52″ et 78°43′19″ à 78°43′07″
6La partie de la rivière Gull comprise entre les limites des cantons de Stanhope et de Guilford (45°02′00″N, 78°33′00″O) et le lac Maple, dans le canton de Stanhope (45°06′00″N, 78°40′00″O), le tout étant situé dans le comté d’Haliburton45°02′78°33′ à 45°06′78°40′44°38′78°49′9
7La partie de la rivière Gull qui s’étend vers le sud du pont situé sur l’autoroute 35 dans le canton de Minden jusqu’au lac Gull, dans le canton de Lutterworth, le tout étant situé dans le comté d’Haliburton44°56′78°43′ à 45°51′78°47′44°38′78°49′16
8La partie de la rivière Gull qui s’étend vers le sud de l’écoulement du lac Moore dans le canton de Lutterworth, comté d’Haliburton, jusqu’au barrage à Norland dans le canton de Laxton, comté de Victoria44°48′78°48′ à 44°43′78°49′44°38′78°49′16
9La partie de la rivière Gull comprise entre le lac Beech (45°05′00″N, 78°42′O) et le lac Boshkung (45°04′00″N, 78°44′O) dans le canton de Stanhope, comté d’Haliburton44°38′78°49′9
10[Abrogé, DORS/94-550, art. 13]
Région de Lindsay-Peterborough
1La partie de la rivière Gull qui s’étend du barrage dans le village de Norland jusqu’à l’entrée du lac Shadow entre le canton de Somerville et le canton de Laxton, comté de Victoria44°43′78°48′ à 44°44′78°47′44°38′78°49′9
2La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Shadow au lac Silver entre le canton de Somerville et le canton de Bexley, comté de Victoria44°41′45″ 78°47′50″ à 44°41′48″ 78°47′50″44°38′78°49′9
3La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Silver au lot 41, premier rang, dans le canton de Somerville, comté de Victoria44°40′07″ 78°47′42″ à 44°40′54″ 78°47′42″44°38′78°49′9
4La partie du lac Big Bald dans le canton de Harvey, comté de Peterborough, entre les points indiqués dans la colonne II44°34′46″N 78°22′35,5″0 à 44°35′01″N 78°22′15″O44°34′78°23′9
5La partie du lac Pigeon comprise entre une île sans nom et la rive nord de l’île Snake sur une distance approximative de 150 m44°34′78°26′44°27′78°30′9
6La partie du ruisseau Deer Bay qui s’étend sur une distance d’environ 800 m au nord du lac Lower Buckhorn, dans le canton d’Harvey44°34′78°16′9
7. à 10. [Abrogés, DORS/95-441, art. 17]
11[Abrogé, DORS/93-308, art. 19]
Région du lac Simcoe et des alentours
1[Abrogé, DORS/96-284, art. 24]
2. à 3.1 [Abrogés, DORS/94-550, art. 14]
4Le ruisseau Pefferlaw, dans le canton de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’à un point situé à 800 m en aval du village de Pefferlaw44°20′79°13′ à 44°19′30″ 79°12′30″44°20′79°13′9
5La rivière Black, dans le canton de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’au quai du gouvernement au barrage Sutton44°19′30″ 79°21′00″ à 44°18′30″ 79°21′00″44°19′79°21′9
6La rivière Jersey, dans le canton de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’à la rivière Jersey, au chemin Don Mills44°13′30″ 79°28′30″ à 44°13′30″ 79°28′00″44°14′79°28′9
7La partie des sections de canal au sud de la baie Cook, dans le canton de Georgina, qui s’étend du secteur susmentionné jusqu’au chemin Ravenshoe44°12′79°29′ à 44°11′30″ 79°29′00″44°15′79°31′9
Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
Région de Bancroft
1La partie de la rivière York comprise entre la sortie du lac Benoir et le prolongement de la rivière York immédiatement en aval, connue localement sous le nom de petit lac Benoir45°10′78°09′45°20′77°35′9
Région de Sudbury
1La partie du ruisseau Maskinonge, dans le canton de Casimir, qui s’étend de son embouchure jusqu’au premier pont en amont de celle-ci46°17′80°23′9
Région de North Bay
1La partie de la rivière South, dans le canton de Nipissing, comprise entre la limite ouest du lot 13 de la concession XI et le prolongement de la limite nord-ouest de la concession B46°08′79°34′9
2La partie de la rivière La Vase, dans le canton de West Ferris, comprise entre le chemin Riverbend et le lac Nipissing46°14′79°26′9
3La partie de la rivière Sturgeon, dans le canton de Springer, comprise entre l’hôtel-motel Sunbeam et la marina Starlite46°21′00″ 79°58′30″46°19′79°58′9
Région de Thunder Bay
1[Abrogé, DORS/92-288, art. 23]
Région de Kenora
1La partie du lac Woods connue sous le nom de baie Portage et de baie Keewatin, au nord du pont de la route 1749°46′94°33′9
2Ruisseau Laurensons49°26′94°29′9
Région de Dryden
1La partie de la rivière Wabigoon entre le pont de la rue Duke et un prolongement en direction ouest de la rue Ross dans la ville de Dryden, tel qu’il est décrit à la colonne II49°46′17,5″N 92°50′50″O à 49°46′55″N 92°50′30″O50°15′ 93°56′9
Région du lac Kirkland
1La partie du lac Long, dans les limites de la ville de Charleton, qui est décrite à la colonne II47°48′37″N 79°59′54″O à 47°48′36″N 80°00′10″O47°50′16″ 80°09′53″9
Région de Pembroke
1La partie de la rivière Madawaska comprise dans le lot 6 de la concession VII dans le canton de Radcliffe, comté de Renfrew, telle que cette partie est décrite à la colonne II45°23′03″N 77°37′37″O à 45°22′30″N 77°37′37″O45°27′ 76°21′8
Note 1 :Cette restriction ne s’applique qu’aux zones où des limites de vitesse sont affichées.
Note 2 :Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à 45 m ou plus de la rive.
Note 3 :Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à moins de 45 m de la rive.
Note 4 :Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à 30 m ou plus de la rive.
Note 5 :Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la rive.
Note 6 :Cette restriction s’applique aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la berge ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’une autre embarcation mouillée, amarrée ou en mouvement, mais ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui sont utilisées pour le ski nautique au moment où le skieur part ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle.
Note 7 :Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la rive ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’une autre embarcation mouillée, amarrée ou en mouvement.
Note 8 :Cette restriction s’applique aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la berge, mais ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui sont utilisées pour le ski nautique au moment où le skieur part ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle.

PARTIE IVManitoba

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1Le ruisseau Netley, sur 800 m en amont à partir de la jonction avec la rivière Rouge50°17′ 96°52′9
2Lac Paint — navires dans les zones indiquées autour de la marina55°28′ 97°57′10
3Rivière AssiniboineAssiniboine River49°51′58″ 97°20′18″ à 49°53′08″ 97°07′36″Du lever au coucher du soleil, 37 Du coucher au lever du soleil, 10Note de *
4Rivière RedRed River49°57′45″ 97°04′13″ à 49°44′14″ 97°07′44″Du lever au coucher du soleil, 70Note de * Du coucher au lever du soleil, 50Note de *
Note de *L’approche dans un rayon de 100 m des quais publics, des marinas, des clubs nautiques et des rampes de mise à l’eau publiques est limitée à 9 km/h

PARTIE VNouvelle-Écosse

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approxi- matif (si nécessaire)Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse- sol maximale (km/h)
1Rivière Tidnish, en amont de la pointe Irwins45°59′ 64°03′15

PARTIE VIQuébec

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1Rivière Chateauguay du point A à la position 45°21′ par 73°45′ jusqu’au point B à la position 45°23′ par 73°45′Rivière Chateauguay45°21′ 73°45′ 45°23′ 73°45′13
2Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point C à la position 45°23′ par 73°46′Rivière Chateauguay45°23′ 73°45′ 45°23′ 73°46′13
3Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point D à la position 45°24′ par 73°45′Rivière Chateauguay45°23′ 73°45′ 45°24′ 73°45′13
4À moins de 60 m de la berge du lac MassonLac Masson46°03′ 74°02′6
5À moins de 60 m de la berge du lac NorthBaie North46°03′ 74°02′6
6À moins de 60 m de la berge du lac DupuisLac Dupuis46°02′ 74°01′6
7Sous le pont entre les lacs Dupuis et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont46°02′ 74°01′6
8Sous le pont entre les lacs North et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont46°03′ 74°02′6
9Lac FrançoisLac François46°30′ 75°18′25
10Petit lac FrançoisPetit lac François46°29′ 75°19′25
11Lac ElminaLac Elmina46°28′ 75°27′25
12Lac du Bois ClairLac du Bois Clair46°27′ 75°26′25
13Lac PilonLac Pilon46°26′ 75°25′25
14Lac LatreilleLac Latreille46°27′ 75°24′25
15Lac TomkinLac Tomkin46°21′ 75°28′25
16Lac ValiquetteLac Valiquette46°22′ 75°26′25
17Lac ScattolinLac Scattolin46°29′ 75°22′25
18Lac AqueducLac Aqueduc46°29′ 75°21′25
19Lac QuenouillesLac Quenouilles46°28′ 75°21′25
20Lac HélèneLac Hélène46°28′ 75°20′25
21Lac BrûléLac Brûlé46°28′ 75°19′25
22Lac BissonLac Bisson46°29′ 75°18′25
23Lac à la TruiteLac à la Truite46°26′ 75°19′25
24Lac des CoeursLac des Coeurs46°28′ 75°17′25
25Petit lac LyonPetit lac Lyon46°15′ 75°25′25
26Lac TinonLac Tinon46°17′ 75°24′25
27Lac BénacLac Bénac46°16′ 75°24′25
28Lac PuantLac Puant46°16′ 75°24′25
29Lac YouvilleLac Youville46°28′ 75°16′25
30Lac SnyderLac Snyder46°27′ 75°15′25
31Lac GastonLac Gaston46°26′ 75°15′25
32Lac AlletLac Allet46°25′ 75°18′25
33Lac MauvesLac Mauves46°25′ 75°18′25
34Lac DeschampsLac Deschamps46°24′ 75°17′25
35Lac IbervilleLac Iberville46°23′ 75°16′25
36Lac WagonLac Wagon46°25′ 75°14′25
37Lac SonisLac Sonis46°25′ 75°14′25
38Lac SteelLac Steel46°23′ 75°15′25
39Lac DiableLac Diable46°28′ 75°16′25
40Lac PerduLac Perdu46°26′ 75°21′25
41Lac DuffyLac Duffy46°18′ 75°26′25
42Lac NoirLac Noir46°22′ 75°14′25
43Lac CoulonLac Coulon46°21′ 75°24′25
44Lac LongeauLac Longeau46°17′ 75°27′25
45Lac PerrasLac Perras46°16′ 75°27′25
46Lac ChefLac Chef46°16′ 75°27′25
47Lac RolleauLac Rolleau46°21′ 75°14′25
48Lac CachéLac Caché46°26′ 75°18′25
49Lac Small FloodLac Small Flood46°18′ 75°27′25
50Lac CanardLac Canard46°14′ 75°26′25
51Lac BrochetLac Brochet46°27′ 75°19′25
52Lac à la VaseLac à la Vase46°27′ 75°20′25
53Lac ZouavesLac Zouaves46°23′ 75°14′25
54Lac GuibortLac Guibort46°21′ 75°14′25
55Lac HullLac Hull46°20′ 75°14′25
56Lac FosLac Fos46°20′ 75°15′25
57Lac GaucherLac Gaucher46°20′ 75°27′25
58Lac MitchellLac Mitchell46°20′ 75°25′25
59Petit lac du ChevreuilPetit lac du Chevreuil46°20′ 75°25′25
60Lac BerneuilLac Berneuil46°14′ 75°26′25
61À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac CharleboisLac Charlebois46°05′74°03′6
62Lac CharleboisLac Charlebois46°05′74°03′60
63Lac PoulinLac Poulin46°06′70°49′65
64Lac de l’AchiganLac de l’Achigan45°56′74°58′67
65Lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′74°28′56 (entre 9 h et 20 h)
66Lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′74°28′40 (entre 20 h et 9 h)
67Lac des Seize Îles entre un point situé par 45°55′74°28′ et l’île Hawthorne située par 45°55′74°28′Lac des Seize Îles45°54′74°28′8
68À l’intérieur d’une ceinture de 23 m de la berge du lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′74°28′8
69Lac des Seize Îles entre l’île Hawthorne située par 45°55′74°28′ et l’île Drinkell située par 45°55′74°28′Lac des Seize Îles45°54′74°28′16
70Lac des Seize Îles dans le détroit entre les îles Sparling et Amsden, situé par 45°53′74°28′Lac des Seize Îles45°53′74°28′16
71Lac des Seize Îles dans le détroit entre les îles Cunningham et Myers, situé par 45°54′74°28′Lac des Seize Îles45°54′74°28′16
72Rivière Yamaska Centre entre un point de son embouchure situé par 45°16′72°30′ et un point en amont situé par 45°18′72°35′Rivière Yamaska Centre10
73À l’intérieur d’une ceinture de 150 m de la berge du lac Brome et de l’île EagleLac Brome45°15′72°30′10
74. et 75. [Abrogés, DORS/99-327, art. 7]
76Lac Memphrémagog dans la partie connue sous le nom de baie Verte située par 45°11′72°18′Lac Memphrémagog45°11′72°16′10
77Lac Memphrémagog dans le secteur Narrows de la baie Fitch délimité par un point situé par 45°05′72°13′ et un point situé par 45°06′72°11′Lac Memphrémagog45°08′72°16′10
78Rivière Magog entre un point de son embouchure situé par 45°15′72°10′ et un point en aval situé par 45°15′72°08′Rivière Magog45°15′72°08′10
79À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′72°00′ et un point situé par 45°16′71°59′Lac Massawippi45°13′72°00′10
80Lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′72°00′ et un point situé par 45°16′71°59′Lac Massawippi45°13′72°00′70
81Rivière Massawippi entre un point de son embouchure situé par 45°17′71°59′ et un point en amont situé par 45°17′71°59′Rivière Massawippi5
82Baie Saint-François (voir la note 2)Baie St-François45°15′ 74°09′15
Note 1 :Cette restriction ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui tire un skieur nautique en voie de partir.
Note 2 :Cette restriction ne s’applique pas pendant les régates tenues au cours de la période commençant le 1er juillet et se terminant le 15 juillet.

PARTIE VIISaskatchewan

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géogra- phique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1La partie de la rivière South Saskatchewan entre 52°07′14″,106°40′17″ et 52°05′50″, 106°41′25″ et dans un rayon de 30 m de la rive est30
2La partie de la rivière South Saskatchewan à l’est de la limite sud de la partie de la section 4 du canton 35, division 6, à l’ouest du troisième méridien de la Saskatchewan s’étendant à l’ouest de la rivière à 52°05′50″, 106°41′25″30
3La partie de la rivière South Saskatchewan à l’est de la section 35 du canton 38, division 4, à l’ouest du troisième méridien à 52°08′33″, 106°38′13″30
4[Abrogé, DORS/92-288, art. 27]
  •  DORS/78-181, art. 2
  • DORS/78-592, art. 4
  • DORS/79-153, art. 3
  • DORS/79-788, art. 8 à 10
  • DORS/80-267, art. 3
  • DORS/80-594, art. 6
  • DORS/81-236, art. 7 à 9
  • DORS/82- 184, art. 10 à 12
  • DORS/82-788, art. 11 à 13
  • DORS/85-186, art. 11 à 15
  • DORS/87-340, art. 45 à 55
  • DORS/88-466, art. 22 à 43
  • DORS/89-340, art. 10(F), 11 à 28
  • DORS/90-450, art. 11 à 22
  • DORS/90-460, art. 7(F), 8(F) et 9
  • DORS/91-489, art. 20 à 22
  • DORS/92-288, art. 18(F), 19 à 21, 22(F), 23 à 25, 26(F) et 27
  • DORS/93-308, art. 16(F), 17 à 19
  • DORS/94-550, art. 12 à 14
  • DORS/95-253, art. 5
  • DORS/95-441, art. 16 à 21
  • DORS/96-284, art. 22 à 24
  • DORS/97-269, art. 25 à 29
  • DORS/99-327, art. 7
  • DORS/2001-38, art. 11
  • DORS/2003-228, art. 5
  • DORS/2005-189, art. 10

ANNEXE IV.1(articles 6 et 8)Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont assujettis à une limite de vitesse normalisée

PARTIE IColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approximatif (si nécessaire)Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1Partie sud du lac Harrison, indiquée par des bouées et des écriteaux autorisésHarrison Hot Springs49°33′121°50′10
2Canal PenderChenal entre les îles Pender nord et sud48°46′123°15′10
3Lac Stump, élargissement du ruisseau Stump Lake, au nord-est du lac Nicola, à environ 30 kilomètres au sud de KamloopsMerritt-Kamloops50°23′00″ 120°20′00″70
4[Abrogé, DORS/96-284, art. 25]
5Baie sans nom, connue localement sous le nom de Gunkhole, à l’ouest de l’île James, au sud-est de Sidney et au nord-est de VictoriaCoté ouest de l’île James54°36′00″ 123°21′00″10
6La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Solana Bay et indiquée par des bouées et des écriteauxOsoyoos49°02′00″ 119°27′00″10
7Les parties du lac Green indiquées par des écriteauxWhistler50°09′00″ 122°57′00″10
8Lac Big BarÀ proximité de Clinton51°19′00″ 121°48′00″10
9Nanaimo Harbour, à l’intérieur d’une ceinture de 150 mètres de toutes les berges excepté celle de Dodd NarrowsNanaimo49°10′ 123°54′10
10Marais WidgeonLac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows49°21′ 122°39′5
11Baie Hardy (à l’intérieur du port)Port Hardy50°43′ 127°29′5
12Détroit SicamousEntre les lacs Shuswap et Mara50°50′ 118°59′5
13Détroit GrantLac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows49°21′ 122°37′10
14Rivière EagleSicamous50°51′ 119°00′5
15Canal BedfordLangley City49°10′ 122°35′10
16Rivière Salmon (à partir de l’estuaire jusqu’à son point de confluence avec la rivière White)Sayward50°23′ 125°57′10
17Ganges HarbourSaltspring Island48°51′ 123°28′10
18La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Boat Launch, marquée de bouées et de signauxKelowna49°50′ 119°29′10
19La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Water Street Boat Launch, marquée de bouées et de signauxKelowna49°53′ 119°29′10
20. à 22. [Abrogés, DORS/2003-228, art. 6]
23Canal Bedford, à partir de la pointe nord de l’île Bray (pointe Tavistock) jusqu’au croisement du chemin Glover (pont Jacob Haldi)Langley City49°10′ 122°35′10
24Lac Cowichan, à l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la bergeLac Cowichan, île de Vancouver48°51′13″ 124°12′10″10
25Lac Cultus, entrée à la plage Main, au nord d’une ligne qui s’étend du point A, aux coordonnées 49°04′10″ 121°58′43,6″, jusqu’au point B, aux coordonnées 49°04′19,0″ 121°59′0,5″, indiquée par des bouées et des panneaux49°04′ 121°59′5
26False Creek, à l’est de la ligne tracée depuis la pointe Kitsilano situé par 49°16′39″N, 123°9′8″O dans la direction de 45° (vraie) jusqu’au point situé par 49°17′1″N, 123°8′34″O.False Creek49°16′ 123°08′10
27Dans le lac Columbia, la partie du chenal reliant le lac Columbia au lac Mud, depuis un point situé par 50°21′10″N, 115°52′47″O à une ligne tracée entre les points situés par 50°18′02″N, 115°51′47″O et par 50°18′08″N, 115°50′49″O, indiquée par des écriteaux; à moins de 100 mètres de la berge sur le côté est du lac, entre les lignes allant dans une direction est-ouest entre les points situés par 50°16′05″N, 115°51′16″O et par 50°12′39″N, 115°50′34″O, indiquées par des bouées et des écriteaux, au sud d’une ligne tirée entre les points situés par 50°10′44″N, 115°50′50″O et par 50°10′44″N, 115°48′54″O, indiquée par des bouées et des écriteauxLac Columbia, au sud d’Invermere50°15′ 115°50′10

PARTIE IIOntario

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1. Voie navigable Trent-Severn
1.1La partie du canal Murray qui s’étend de la pointe Sherwood à la pointe Twelve O’Clock44°03′ 77°38′10
1.2La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en amont du pont no 3 (CPR) jusqu’à un point en amont de l’écluse no 1 (km 1,61 - 2,74)44°28′04″N 78°14′02″O à 44°28′20″N 78°14′51″O10
1.3La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 3 jusqu’à un point en aval de l’écluse no 4 (km 6,28 - 7,40)44°31′44″N 78°43′19″O à 44°32′14″N 78°44′43″O10
1.4La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 6 jusqu’aux portes de sécurité en aval de l’île Sill (km 11,75 - 13,04)44°49′14″N 79°23′33″O à 44°49′33″N 79°24′04″O10
1.5La partie de la rivière Trent qui s’étend de la passe Danger jusqu’à un point en amont de l’écluse no 7 (km 20,76 - 23,01)44°06′ 77°34′10
1.6La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 8 jusqu’à un point en amont de l’écluse no 9 (km 40,72 - 42,33)44°14′08″N 77°46′56″O à 44°14′53″N 77°48′00″O10
1.7La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 10 jusqu’à l’île Meyers (km 45,06 - 46,35)44°16′03″N 77°47′39″O à 44°16′41″N 77°47′46″O10
1.8La partie de la rivière Trent qui s’étend d’un point en aval des écluses nos 11 et 12 jusqu’au barrage en amont de l’écluse no 13 (km 47,96 - 52,46)44°06′ 77°34′10
1.9La partie de la rivière Trent qui s’étend de la pointe Coles jusqu’à un point en amont des écluses nos 16 et 17 (km 57,78 - 58,90)44°06′ 77°34′10
1.10La partie de la rivière Trent, connue sous le nom de passe de Northumberland, comprise entre la baie Burnt Point et le lac Seymore (km 62,44 - 63,09)44°24′ 77°49′10
1.11La partie de la rivière Trent qui s’étend de l’extrémité nord de l’île Graham à la bouée-espar T322 jusqu’au pont de la route 30 qui franchit la rivière (km 68,56 - 70,01)44°06′ 77°34′10
1.12La partie de la rivière Trent en amont de l’île Preston jusqu’au pont-rail en amont de l’écluse no 18 (km 81,27 - 82,8844°06′ 77°34′10
1.13La partie du lac Rice située dans le voisinage de l’île Margaret (km 94,31 - 95,11)44°12′ 78°10′10
1.14La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du pont No 21A (voie d’évitement Peterborough) jusqu’à un point en aval de l’écluse no 19 (km 140,50 - 142,75)44°09′ 78°14′10
1.15La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de l’écluse no 20 (km 144,20 - 147,42)44°17′56″N 78°18′16″O à 44°19′43″N 78°18′15″O10
1.16La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de Nassau (km 149,67 - 150,31)44°20′49″N 78°17′42″O à 44°21′11″N 78°17′34″O10
1.17La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du mur d’approche en amont de l’écluse no 24 jusqu’au mur d’approche inférieur de l’écluse no 25 (km 155,15 - 156,49)44°09′ 78°14′10
1.18La partie de la rivière Otonabee qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 26 jusqu’à la pointe Haig (km 158,84 - 160,77)44°09′ 78°14′10
1.19La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Second et de la terre ferme (km 161,74 - 162,22)44°27′ 78°16′10
1.20La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Douglas (km 165,60 - 165,92)44°27′ 78°16′10
1.21La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Polly (km 167,21 - 167,37)44°27′ 78°16′10
1.22La partie du lac Clear située dans le voisinage de la pointe Young’s (km 168,18 - 168,66)44°30′ 78°12′10
1.23La partie du chenal principal de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de Hells Gate, à partir d’une île sans nom près de la bouée C178 jusqu’à la pointe de l’île Hitchins (km 176,46 - 177,74)44°32′ 78°09′10
1.24La partie de la voie navigable Trent- Severn depuis le mur de guidage en amont de l’écluse 28 jusqu’à Scow Rock (km 181,85 – 183,05)44°33′33″N 78°12′31″O à 44°33′19″N 78°13′17″O44°33′ 78°13′10
I.24.1La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend de la balise de jour de tribord C278 près de Johnsons Point sur le lac Lower Buckhorn jusqu’au mur de guidage inférieur de l’écluse n° 31 (km 192,71 — 194,35)44°33′30,1″N 78°19′43,6″O à 44°33′21″N 78°20′45,1″O44°33′ 78°20′10
1.25La partie du lac Chemong située dans un rayon de 224 m du pont jetée de Bridgenorth, décrit à la colonne II44°23′17″N 78°23′10″O à 44°23′01″N 78°23′15″O44°24′ 78°23′10
1.26[Abrogé, DORS/95-441, art. 24]
1.27La partie du lac Buckhorn près de la passe Gannon (km 208,98 - 210,43)44°29′ 78°23′10
1.28La partie du chenal Big Bob qui s’étend de la pointe North River, à Bobcaygeon, jusqu’à un point en amont de la pointe Cottage, à Bobcaygeon (km 221,12 - 224,02)44°32′ 78°32′10
1.29La partie de la rivière Scugog située dans le voisinage de Lindsay, à partir de l’ancienne culée du pont-rail situé à la hauteur de la bouée CP68 jusqu’au pont des routes 7 et 35 (km 248,54 - 255,89)44°24′ 78°45′10
1.30La partie de la rivière Fenelon depuis le lac Sturgeon jusqu’au lac Cameron (km 245,58 - 247,52)44°32′ 78°44′10
1.31La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Cameron jusqu’au lac Balsam (km 252,02 - 254,76)44°34′08″N 78°46′05″O à 44°34′24″N 78°47′53″O10
1.32La partie de la rivière Gull qui s’étend du pont de la route 35, à Coboconk, en direction sud-ouest jusqu’à la passe de cette rivière, sur une distance approximative de 2 km44°38′ 78°49′10
1.33La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Balsam jusqu’au lac Canal (km 263,29 - 273,43)44°34′37″N 78°53′37″O à 44°35′09″N 79°00′04″O10
1.34La partie de la rivière Talbot qui s’étend du lac Canal jusqu’au lac Simcoe (km 281,47 - 293,22)44°28′ 79°10′10
1.35La partie de la rivière Holland qui s’étend de sa confluence avec le bras est de la rivière Holland jusqu’à un point en amont à environ 400 m, indiqué à la colonne II44°09′56″N 79°31′00″O44°12′ 79°31′10
1.36La partie du bras est de la rivière Holland qui s’étend de sa confluence avec la rivière Holland jusqu’au Queensville Side Road dans le parc River Drive, indiquée à la colonne II44°09′56″N 79°31′00″O à 44°07′36″N 79°30′18″O44°10′ 79°31′10
1.37La partie du la rivière Holland qui s’étend de la route 11 en aval à environ 1 800 mètres, indiquée à la colonne II44°06′47″N 79°32′47″O44°12′ 79°31′10
1.38La partie de lac Simcoe située dans le voisinage du passage Atherley, à partir d’un point adjacent au quai public d’Orchard Point jusqu’à un point situé à mi-chemin entre les bouées S308 et S310 (km 317,53 - 318,60)44°25′ 79°20′10
1.39La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Couchiching jusqu’au lac Sparrow (km 334,74 - 344,40)44°44′36″N 79°20′25″O à 44°48′01″N 79°23′34″O10
1.40La partie du lac Sparrow située dans le voisinage de la pointe Grand View (km 346,97 - 347,62)44°47′ 79°24′10
1.41La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de First Cut, également appelée Sparrow Lake Chute (km 352,93 - 353,41)44°48′ 79°43′10
1.42La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Second Cut, également appelée McDonald’s Cut (km 355,99 - 356,47)44°48′ 79°43′10
1.43La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Hydro Glen (km 357,31 - 358,40)44°48′ 79°43′10
1.44La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Severn Falls (km 366,29 - 366,93)44°48′ 79°43′10
1.45La partie de la rivière Severn qui s’étend de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée de tribord S106 jusqu’à la limite supérieure du mur d’approche du Big Chute Marine Railway (km 373,00 - 374,06)44°48′ 79°43′10
1.46La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Little Chute (km 375,46 - 376,58)44°48′ 79°43′10
1.47La partie du bassin de Gloucester comprise entre les îles Deer et Porcupine, indiquée à la colonne II44°51′16″N 79°41′33″O à 44°51′30″N 79°41′21″O44°51′ 79°42′10
1.48La partie du bassin Gloucester appelée The Narrows (km 383,51 - 384,15)44°49′ 79°42′10
1.49La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend des environs de l’île Calf, dans le lac Little, jusqu’au pont de la route 69 en aval de l’écluse No 45 (km 386,24 - 387,44)44°48′40″N 79°43′12″O à 44°47′01″N 79°43′22″O10
1.50La partie de la rivière Holland qui s’étend jusqu’à 90 m en amont et 90 m en aval de la marina Halfway Haven, située aux coordonnées indiquées à la colonne II44°09′00″N. 79°31′53″O.44°12′ 79°31′10
2. Région de Kingston-Cornwall
2.1La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 100 m entre la baie Green et la partie principale du lac Bobs, telle qu’indiquée à la colonne II44°40′16″N 76°35′39″O44°41′76°35′10
2.2La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 10 m entre la baie Crow et la partie principale du lac Bobs, telle qu’indiquée à la colonne II44°40′27″N 76°36′20″O44°41′76°35′10
2.3Le chenal de 20 m entre le lac Crow et la baie Crow du lac Bobs, telle qu’indiqué à la colonne II44°40′45″N 76°37′02″O44°42′76°35′ 44°41′76°37′10
2.4La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 200 m entre la baie Buck et la partie principale du lac Bobs, telle qu’indiquée à la colonne II44°38′28″N 76°37′34″O44°41′76°35′10
2.5La partie du lac Little Silver qui s’étend de la rampe de mise à l’eau, à l’extrémité sud du bras sud de ce lac, jusqu’au passage formé par l’île située à l’extrémité nord du même bras, le tout délimité par les coordonnées indiquées à la colonne II44°47′24″N 76°30′16″O à 44°48′22″N 76°29′50″O44°48′76°30′10
2.6La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Bateau Channel à partir d’une ligne située entre le phare de Grog Island par 44°18′14,5″N 76°14′58″O et Cooks Point par 44°17′58″N 76°15′09″O, et de là, en direction ouest, sur environ 1,4 km jusqu’à une ligne située entre la rive nord du chenal par 44°18′18,5″N 76°16′04″O et la rive sud du chenal par 44°18′7,5″N 76°16′04″O44°17′76°16′10
3. Région de la baie Georgienne
3.1Snug Harbour, canton de Carling, district de Parry Sound45°22′80°18′10
3.2La partie du chenal Hangdog à partir du coin nord-ouest de l’île 104, en direction sud-est sur environ 500 m, telle qu’indiquée à la colonne II44°56′54″N 79°55′54″O à 44°56′30″N 79°55′44″O44°56′79°55′10
3.3La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de South Channel, entre Parry Island et Rose Point, s’étendant vers le nord-est sur 130 m et vers le sud-ouest sur 120 m depuis l’axe du pont tournant de Wasauksing45°18′08″N 80°02′06″O à 45°19′00″N 80°02′08″O45°19′ 80°02′5
4. Région de Kenora
4.1La baie du terrain de golf dans la ville de Kenora, district de Kenora49°45′00″N 94°28′40″O49°45′94°29′10
5. Région de Pembroke
5.1Lac Virgin (anciennement lac Dempseys), canton de Bagot et Blythfield45°16′06″N 76°39′30″O45°16′76°40′10
5.2La partie de la rivière Madawaska depuis sa confluence avec la rivière des Outaouais en amont jusqu’au barrage de l’Ontario Hydro, le tout dans la ville d’Arnproir, tel qu’indiqué à la colonne II45°26′08″N 76°21′05″O à 45°26′32″N 76°21′00″O45°27′76°21′10
5.3Lac White, dans les cantons de Darling et de Pakenham, comté de Lanark, et dans les cantons de Bagot et de McNab, comté de Renfrew45°18′76°31′70
5.4La partie de la rivière Bonnechere à partir du lac Golden jusqu’à un point situé à 250 m en amont dans le canton de North Algoma, comté de Renfrew, indiquée à la colonne II45°36′06″N. 77°23′16″O. à 45°36′13″N. 77°23′02″O.45°31′ 76°33′10
5.5La partie de la rivière Bonnechere à partir du lac Round jusqu’au pont Bailey, à l’est du barrage Tramore dans les cantons unis de Hagarty et de Richards, située aux coordonnées indiquées à la colonne II45°37′30″N 77°28′14″O à 45°37′23″N 77°27′10″O45°31′ 76°33′10
6. Région de Thunder Bay
6.1La partie de la rivière Kaministiquia qui s’étend, dans la ville de Thunder Bay, du 20th Side Road en aval jusqu’à la limite ouest du lot 14, concession 1, S.K.R., telle qu’indiquée à la colonne II48°20′58″N 89°21′35″O à 48°21′02″N 89°19′58″O48°24′89°13′10
6.2La partie de la rivière Nipigon qui constitue le plan d’eau TW152 devant les lots 12 et 13, concession 1, canton de Nipigon, district de Thunder Bay, et qui est connue localement sous le nom de Nipigon Harbour48°57′88°14′10
7. Région de Haliburton
7.1La partie de la rivière Head comprise entre les lacs Head et Fishog, canton de Digby, comté de Victoria, telle qu’indiquée à la colonne II44°45′30″N 78°54′00″O à 44°46′30″N 78°53′10″O44°44′79°15′10
7.2La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Little Redstone et Redstone, canton de Guilford, comté de Haliburton, telle qu’indiquée à la colonne II45°13′20″N 78°33′30″O à 45°13′15″N 78°33′00″O45°07′78°38′10
7.3La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Pelaw Little Redstone, canton de Guilford, comté de Haliburton, telle qu’indiquée à la colonne II45°13′00″N 78°33′30″O à 45°13′20″N 78°33′00″O45°07′78°38′10
7.4Le prolongement du lac Horseshoe, connu localement sous le nom de Mirror Lake, canton de Minden, canton de Haliburton44°59′78°41′10
7.5La partie de la rivière Kennisis qui traverse les lots 16 et 17 des concessions VII et VIII, dans le canton de Stanhope, comté de Haliburton45°07′ 78°44′10
8. Région de Toronto
8.1La partie du havre Whitby délimitée par les bouées dont les coordonnées sont indiquées à la colonne II43°50′58″N 78°55′40″O à 43°50′57″N 78°55′37″O43°52′78°56′10
8.2La partie du ruisseau Carruthers, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont de la route Shoal Point en direction sud jusqu’au lac Ontario43°51′ 79°02′10
8.3La partie du ruisseau Duffins, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont John Mills, à la rue Bayly ouest, en direction sud jusqu’au lac Ontario43°48′ 79°02′10
8.4Frenchman’s Bay, dans la ville de Pickering43°49′ 79°05′10
8.5La partie de la rivière Credit située dans la ville de Mississauga, connue sous le nom de Port Credit Harbour, et se trouvant entre l’embouchure de cette rivière et l’autoroute Queen Elizabeth Way44°33′N 79°35′O à 43°33′N 79°36′O44°33′79°35′10
9. Région de Chatham
9.1La partie de la rivière Détroit à partir du point de l’île Fighting situé le plus au nord-est; de là, sur 600 m vers l’est jusqu’à la rive ouest du canton de Sandwich West (concession 1, partie du lot 34); de là, sur environ 6 000 m vers le sud, le long de cette rive, jusqu’à la limite la plus au sud de la concession 1, partie du lot 3; de là, sur environ 1 000 m vers l’ouest, sur les eaux de la rivière Détroit, jusqu’à l’extrémité sud-est point de l’île Fighting situé le plus au sud-est; de là, sur environ 2 200 m vers le nord, le long de la rive est de cette île; de là, sur environ 600 m vers l’est, sur les eaux de la rivière Détroit, jusqu’à point de l’île Grass situé le plus au sud-ouest; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive ouest de cette île jusqu’à son point situé le plus au nord-ouest; de là, en direction ouest, sur les eaux de la rivière Détroit, jusqu’à la rive est de l’île Fighting; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive est de cette île jusqu’au point de départ, le tout délimité par les coordonnées indiquées à la colonne II42°14′37″N 83°06′50″O à 42°11′25″N 83°06′53″O42°03′83°09′10
9.2La partie de la rivière Ausable depuis l’embouchure du port jusqu’à la limite sud du village de Grand Bend43°19′00″N 81°46′38″O à 43°18′00″N 81°44′30″O43°18′ 81°45′10
9.3La partie du havre de Port Dalhousie, à partir du phare extérieur vers le sud jusqu’à une ligne tracée à partir du panneau « interdit à tous les bateaux » se trouvant à 24 m au nord de la centrale électrique de Heywood du côté ouest du havre, jusqu’au panneau « interdit à tous les bateaux » se trouvant du côté est du havre, à 70 m au nord du barrage servant d’ouvrage de régulation des eaux43°12′34,5″ 79°15′50″ à 43°11′55″ 79°15′53″ à 43°11′55″ 79°15′51″43°12′ 79°15′10
9.4La partie de la rivière Ausable qui s’étend de l’embouchure de la rivière au lac Huron, traversant Port Franks, jusqu’à un point situé à 250 m à l’est de la rampe de mise à l’eau de la zone de conservation de Port Franks43°14′03″ 81°54′17″ à 43°14′00″ 81°53′10″43°14′ 81°54′10
10. Région du canal Rideau
10.1La partie du canal Rideau à partir du côté situé en amont du pont Plaza près des écluses d’Ottawa jusqu’à l’entrée des écluses de Hogs Back, en aval (km 0,35 - 8,45)45°25′26″N 75°41′38″O à 45°22′16″N 75°42′02″O44°53′ 76°00′10
10.2La partie du canal Rideau entre Hogs Back et Black Rapids, incluant Mooney’s Bay, située aux coordonnées indiquées à la colonne II45°22′12″N 75°41′57″O à 45°20′54″N 75°41′59″O44°53′ 76°00′10
10.3La partie du canal Rideau immédiatement en amont et en aval du pont de Manotick (km 25,35 - 26,28)44°53′ 76°00′10
10.4La partie du canal Rideau dans les environs de la marina se trouvant au sud de la pointe Collins, canton de Rideau, municipalité régionale d’Ottawa-Carleton (km 30,6 - 30,4), située aux coordonnées indiquées à la colonne II45°12′10″N 75°38′45″O à 45°12′08″N 75°38′33″O44°53′ 76°00′10
10.5La partie du canal Rideau immédiatement en amont de « The Catchall » sur la rivière Rideau jusqu’à l’entrée de l’écluse Burritts Rapids, en aval (km 59,06 - 62,65)45°00′16,5″N 75°45′17,5″O à 44°58′57″N 75°47′08″O44°53′ 76°00′10
10.6La partie du canal Rideau à partir de l’entrée côté amont de l’écluse Burritts Rapids jusqu’à immédiatement en amont de l’île de Burritts Rapids (km 62,65 - 64,78)44°53′ 76°00′10
10.7La partie du canal Rideau entre l’écluse de Lower Nicholsons (no 18) et le chenal d’approche en amont de l’écluse de Upper Nicholsons (no 19) (km 67,32 - 68,11)44°53′ 76°00′10
10.8La partie de la section du canal Rideau en amont des écluses de Merrickville (km 71,86 - 72,61)44°53′ 76°00′10
10.9La partie de la section du canal Rideau en amont de l’écluse de Kilmarnock (km 84,81 - 85,30)44°53′ 76°00′10
10.10La partie de la section du canal Rideau en amont de l’écluse Edmonds (km 90,44 - 90,64)44°53′ 76°00′10
10.11La partie du canal Rideau commençant près de l’entrée côté aval de l’écluse Old Slys jusqu’au pont basculant du CN immédiatement en amont de l’entrée côté amont de l’écluse détachée de Smith Falls (km 90,77 - 95,06)44°53′ 76°00′10
10.12La partie du canal Rideau comprenant la section de l’écluse Poonamalie (km 97,45 - 99,17)44°53′ 76°00′10
10.13La partie du canal Tay entre les entrées amont et aval de la section du canal aux écluses Beveridges (km 105,73 - 107,99)44°53′ 76°08′10
10.14La partie du canal Tay à partir d’un point immédiatement en aval du pont de la rue Craig jusqu’à l’extrémité côté amont du bassin du canal à la rue Gore dans la ville de Perth (km 114,96 - 115,74)44°53′ 76°08′10
10.15La partie du lac Big Rideau dans les environs de Rideau Ferry délimitée par des lignes tirées parallèlement au pont de Rideau Ferry à une distance de 535 m en aval et 650 m en amont de la ligne médiane de ce pont44°51′00″N 76°08′09″O à 44°50′39″N 76°08′50″O44°51′ 76°09′10
10.16La partie du lac Big Rideau aux approches du lac Adams (lot 3, concession V, canton de North Burgess, comté de Lanark) commençant à une ligne tirée entre les pointes de terre de chaque côté de l’entrée du chenal du lac Big Rideau, de là, en direction nord-ouest, jusqu’au commencement du lac Adams, sur une distance de 300 m44°48′23″N 76°12′07″O à 44°48′39″N 76°12′22″O44°46′ 76°13′10
10.17La partie du lac Big Rideau à l’entrée de la baie Hoggs sur le lac Rideau, commençant à une ligne tirée dans une direction sud-ouest à partir de l’extrémité sud de l’île no 228 jusqu’à la terre ferme à la rampe de lancement dans le parc provincial de la pointe Murphy44°46′41″N 76°13′03″O à 44°46′48″N 76°13′03″O44°46′ 76°13′10
10.18La partie du lac Big Rideau entre les extrémités nord et sud de l’île Fancy Free44°44′57″N 76°12′45″O à 44°44′37″N 76°12′43″O44°46′ 76°13′10
10.19La partie du lac Big Rideau, au sud de l’île Colonel By, appelée autrefois île Livingstone et adjacente à l’île Long comprise à l’intérieur des points portant les coordonnées indiquées à la colonne II44°44′04″N 76°13′28″O à 44°43′47″N 76°13′28″O à 44°44′01″N 76°12′52″O à 44°44′25″N 76°12′56″O44°46′ 76°13′10
10.20La partie du lac Big Rideau à Portland Harbour et Mill Bay située dans une zone bornée par le rivage et une ligne tirée à partir de la pointe Amis jusqu’à l’extrémité sud de Sheep Island et de Sheep Island jusqu’à la terre ferme à Mill Bay, située aux coordonnées indiquées à la colonne II44°20′02″N 76°11′39″O à 44°42′13″N 76°11′21″O44°42′ 76°11′10
10.21La partie du lac Big Rideau commençant à une ligne tirée à partir des pointes de terre situées de chaque côté de l’entrée de Muskrat Hole et s’étendant sur une distance de 100 m dans le lac Big Rideau44°43′56″N 76°14′58″O à 44°43′50″N 76°15′05″O44°46′ 76°13′10
10.22Muskrat Hole44°44′ 76°15′5
10.23La partie du chenal latéral du canal Rideau vers Westport, dans les environs du quai public dans le village de Westport (km 137,0 - 137,32)44°53′ 76°00′10
10.24La partie du canal Rideau comprenant la section du canal aux écluses de Newboro (km 133,90 - 136,38)44°53′ 76°00′10
10.25La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Goat jusqu’à l’entrée sud du chenal Elbow (km 140,42 - 140,93)44°53′ 76°00′10
10.26La partie du canal Rideau à partir d’un point situé à l’extrémité nord-est de l’île Scott jusqu’à un point situé à l’extrémité sud-ouest de l’île Scott à l’isthme (km 141,93 - 142,27)44°53′ 76°00′10
10.27La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Rocky dans le lac Indian jusqu’à l’entrée côté aval de la section du canal à l’écluse Chaffeys (km 143,79 - 145,32)44°53′ 76°00′10
10.28La partie du canal Rideau à partir de l’île Freed dans le lac Sand jusqu’à un point situé entre l’île Hog et l’île Goose dans le lac Whitefish (km 153,88 - 156,59)44°53′ 76°00′10
10.29La partie du canal Rideau dans le lac Little Cranberry à partir de l’entrée côté amont du goulet Murphy jusqu’à la pointe Haskins (km 159,94 - 162,75)44°28′ 76°15′10
10.30La partie du chenal latéral du canal Rideau jusqu’à la baie Seeley entre la jonction du chenal principal et le chenal bifurquant au quai public dans la baie Seeley (km 162,35 - 163,40)44°29′04″N 76°14′43″O à 44°28′44″N 76°14′17″O44°53′ 76°00′10
10.31La partie de la rivière Cataraqui de « The Round Tail » à la sortie sud du lac Cranberry jusqu’à l’entrée nord de la rivière Styx (km 170,91 - 188,13)44°14′ 76°28′10
10.32La partie de la rivière Cataraqui à partir de la pointe Charon jusqu’à la pointe Harriet (km 187,33 - 188,13)44°14′ 76°28′10
10.33La partie de la rivière Cataraqui à partir de l’entrée côté aval de l’écluse Kingston Mills jusqu’au côté aval des jetées du pont à haut niveau, à la route 401 (km 191,53 - 192,41)44°14′ 76°28′10
11. Région de Lindsay-Peterborough
11.1La partie de la rivière Burnt, à partir du lot 11, concessions VI et VII, jusqu’à l’embouchure du lac Goose, lot 24, concession 1, le tout se trouvant à l’intérieur du canton de Somerville, comté de Victoria44°41′00″N 78°42′00″O à 44°35′00″N 78°46′00″O44°35′78°46′10
11.2Le lac Catchacoma, à l’exception de la partie comprise entre la terre ferme et le côté est de l’île McGee, canton de Cavendish, comté de Peterborough44°45′ 78°19′70
11.3Le lac Mississagua, dans les cantons de Cavendish et de Harvey, à l’exception de la partie appelée passe Catchacoma, dans le canton de Cavendish, comté de Peterborough44°42′ 78°19′70
11.4Le lac Beaver dans les cantons de Cavendish et de Anstruther, comté de Peterborough44°44′ 78°17′70
11.5Le lac Gold, dans les cantons de Cavendish, de Burleigh et de Anstruther, à l’exception de la partie appelée passe Cavendish, dans le canton de Cavendish, comté de Peterborough44°43′ 78°17′70
11.6Le lac Cavendish, dans le canton de Cavendish, comté de Peterborough44°44′ 78°17′70
11.7Le détroit Catchacoma, canton de Cavendish, comté de Peterborough44°43′ 78°18′10
11.8Le détroit entre les lacs Beaver et Catchacoma, connu localement sous le nom de lac McGinnis, canton de Cavendish, comté de PeterboroughLac Beaver et lac Catchacoma44°44′ 78°17′ 44°45′ 78°19′10
11.9La partie du ruisseau Beaver situé dans le canton de Marmora, comté de Hastings, à partir de l’embouchure du ruisseau, à la rivière Crowe, en amont jusqu’aux rapides Fidlar, selon la colonne II44°29′43″ 77°42′10″ à 44°31′30″ 77°42′02″44°30′ 77°42′ à 44°32′ 77°42′10
11.10La partie de la rivière Crowe située dans le canton de Marmora, comté de Hastings, à partir de la ligne séparant les lots 11 et 12, concession III, en amont et dans le lac Crowe jusqu’à une ligne tracée vers le nord-est, là où le lac s’élargit pour atteindre 100 mètres, à partir du point situé par 44°30′18 77°42′42″ jusqu’à un point situé par 44°30′15″ 77°42′40″44°30′10″ 77°42′38″ à 44°30′11″ 77°42′34″ à 44°30′15″ 77°42′42″ à 44°30′18″ 77°42′40″44°29′00″ 77°44′00″10
11.11La partie du lac Chandos connue comme le chenal de la baie Gilmour44°47,23′ 77°57,54′à 44°47,66′ 77°57,40′44°47′ 78°57′10
11.12La partie du lac Stoney, au nord du chenal Boshing, depuis la terre ferme jusqu’à la voie navigable, située entre les points indiqués à la colonne II44°33,56′ 78°07,13′ à 44°33,80′ 78°06,70′44°33′ 78°07′10
11.13La partie du lac Jack connue comme le chenal du lac Jack44°41,82′ 78°01,22′à 44°41,58′ 78°01,51′44°41′ 78°01′10
12. Région de Muskoka-Parry Sound
12.1La partie de la rivière North Branch Muskoka à partir de Bracebridge Falls jusqu’à son point de confluence avec la rivière South Branch Muskoka45°02′79°19′5
12.2La rivière Muskoka à partir de son point de confluence avec les rivières North Branch Muskoka et South Branch Muskoka jusqu’à l’embouchure de la rivière au lac Muskoka45°01′79°23′10
12.3Le lac Moot, dans le canton de Lake of Bays, district de Muskoka45°09′ 79°10′10
13. Région de London
13.1La partie de la rivière Thames située dans les limites de la ville de London (voir la note 1)42°19′ 82°27′10
13.2La partie de la rivière North Thames située dans les limites de la ville de London (voir la note 1)42°59′ 81°15′10
14. Région de Niagara-Simcoe
14.1La partie du ruisseau Big dans le canton de Norfolk à partir de l’embouchure du ruisseau à la baie Long Point dans le canton de South Walsingham, en amont, jusqu’à la deuxième intersection du ruisseau avec la route no 59, lot 12, concession 7, canton de North Walsingham, située aux coordonnées indiquées à la colonne II42°35′45″N 80°27′13″O à 42°41′22″N 80°32′46″O42°36′ 80°27′5
14.2La partie du ruisseau Twenty Mile dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé approximativement à 90 mètres au sud du pont ferroviaire de métal; de là, vers le sud le long du chenal est jusqu’au point routier de la 21e rue.43°09′52″ 79°21′14″ à 43°09′07″ 79°21′44″43°10′ 79°22′5
15. Lac Simcoe et région avoisinante
15.1La partie du lac Simcoe depuis la pile de tête du brise-lames située au lotissement connu sous le nom de Lagoon City jusqu’aux canaux artificiels de ce lotissement et y compris ceux-ci, situés dans les lots 14 et 15, concessions IV et V, Corporation de la municipalité de Ramara, comté de Simcoe44°25′ 79°20′10
15.2La partie de la rivière Severn connue localement sous le nom de bras est de la rivière Severn (et également connue sous le nom de rivière Green), qui s’étend du pont ferroviaire du Canadien National le plus au sud, près du lac Couchiching, en aval jusqu’au confluent avec le débit principal de la rivière Severn qui constitue la limite municipale, cette partie étant située dans le territoire de la Corporation de la municipalité de Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne II44°44′17,5″N 79°20′04,5″O à 44°45′15,6″N 79°19′07,4″O44°48′ 79°43′10
15.3La partie de la rivière Black qui s’étend du pont du chemin Switch en aval jusqu’au confluent avec la rivière Severn, cette partie étant située dans le territoire de la municipalité de Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne II44°43′35″N 79°18′34,4″O à 44°45′09,1″N 79°18′43,5″O44°42′ 79°19′10
15.4La partie du ruisseau Murphy depuis son embouchure, au lac Simcoe, jusqu’au croisement du chemin Muley Point44°34′53″ 79°18′46″ à 44°35′25″ 79°18′06″44°35′ 79°18′10
Note 1 :Cette restriction ne s’applique pas durant les événements spéciaux tels que les compétitions de ski nautique approuvés ou sanctionnés par la municipalité de London.

PARTIE IIIQuébec

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec)Vitesse-sol maximale en km/h
1Lac des Sables à l’extérieur des zones visées aux articles 2, 3 et 4Lac des Sables46°02′74°18′55
2À l’intérieur d’une ceinture de 30,5 m de la berge du lac des SablesLac des Sables46°02′74°18′5
3La baie Major du lac des SablesLac des Sables46°02′74°17′5
4La baie Centre-Ville du lac des SablesLac des Sables46°02′74°17′5
5Le lac Archambault à l’extérieur de la zone visée à l’article 28Lac Archambault46°19′74°15′55
6Le lac Baribeau à l’extérieur de la zone visée à l’article 29Lac Baribeau46°21′74°10′55
7Le lac Beauchamp à l’extérieur de la zone visée à l’article 30Lac Beauchamp46°18′74°12′55
8Le lac Bouillon à l’extérieur de la zone visée à l’article 31Lac Bouillon46°16′74°11′55
9Le lac la Clef à l’extérieur de la zone visée à l’article 32Lac la Clef46°23′74°13′55
10Le lac Croche à l’extérieur de la zone visée à l’article 33Lac Croche46°21′74°06′55
11Le lac des Aulnes (Isidore et Garon) à l’extérieur de la zone visée à l’article 34Lac des Aulnes46°22′74°11′55
12Le lac Léon à l’extérieur de la zone visée à l’article 35Lac Léon46°22′74°16′55
13Le lac Major à l’extérieur de la zone visée à l’article 36Lac Major46°21′74°12′55
14Le lac de la Montagne Noire à l’extérieur de la zone visée à l’article 37Lac de la Montagne Noire46°12′74°16′55
15Le lac Ouareau à l’extérieur de la zone visée à l’article 38Lac Ouareau46°17′74°09′55
16Le lac du Pimbina à l’extérieur de la zone visée à l’article 39Lac du Pimbina46°23′74°14′55
17Le lac Perreault à l’extérieur de la zone visée à l’article 40Lac Perreault46°20′74°07′55
18Le lac Provost à l’extérieur de la zone visée à l’article 41Lac Provost46°24′74°16′55
19Le lac Raquette à l’extérieur de la zone visée à l’article 42Lac Raquette46°15′74°20′55
20Le lac Rochemaure à l’extérieur de la zone visée à l’article 43Lac Rochemaure46°22′74°10′55
21Le lac Saint-Onge à l’extérieur de la zone visée à l’article 44Lac Saint-Onge46°22′74°08′55
22Le lac Sombre à l’extérieur de la zone visée à l’article 45Lac Sombre46°20′74°05′55
23Le lac Sylvère à l’extérieur de la zone visée à l’article 46Lac Sylvère46°21′74°04′55
24La rivière Saint-Michel (Michel) à l’extérieur de la zone visée à l’article 47Rivière Saint-Michel (Michel)46°18′74°16′55
25Le ruisseau Noir à l’extérieur de la zone visée à l’article 48Ruisseau Noir46°23′74°16′55
26[Abrogé, DORS/98-385, art. 15]
27Le ruisseau de la Pimbina à l’extérieur de la zone visée à l’article 50Ruisseau de la Pimbina46°21′74°14′55
28À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac ArchambaultLac Archambault46°19′74°15′10
29À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac BaribeauLac Baribeau46°21′74°10′10
30À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac BeauchampLac Beauchamp46°18′74°12′10
31À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac BouillonLac Bouillon46°16′74°11′10
32À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac la ClefLac la Clef46°23′74°13′10
33[Abrogé, DORS/98-385, art. 16]
34À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac des Aulnes (Isidore et Garon)Lac des Aulnes46°22′74°11′10
35À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac LéonLac Léon46°22′74°16′10
36À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac MajorLac Major46°21′74°12′10
37À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac de la Montagne NoireLac de la Montagne Noire46°12′74°16′10
38À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac OuareauLac Ouareau46°17′74°09′10
39[Abrogé, DORS/98-385, art. 17]
40À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac PerreaultLac Perreault46°20′74°07′10
41[Abrogé, DORS/98-385, art. 18]
42À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac RaquetteLac Raquette46°15′74°20′10
43À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac RochemaureLac Rochemaure46°22′74°10′10
44À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Saint-OngeLac Saint-Onge46°22′74°08′10
45À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac SombreLac Sombre46°20′74°05′10
46À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac SylvèreLac Sylvère46°21′74°04′10
47À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge de la rivière Saint-Michel (Michel)Rivière Saint-Michel (Michel)46°18′74°16′10
48À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau NoirRuisseau Noir46°23′74°16′10
49[Abrogé, DORS/98-385, art. 19]
50À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau de la PimbinaRuisseau de la Pimbina46°21′74°14′10
51Baie du Château du lac ArchambaultLac Archambault46°19′74°15′10
52Lac Blanc à l’extérieur de la zone visée à l’article 53Lac Blanc46°20′74°13′55
53À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge du lac BlancLac Blanc46°20′74°13′10
54[Abrogé, DORS/98-385, art. 20]
55Lac PimodanLac Pimodan46°23′75°18′25
56Lac Manitou à l’extérieur des zones visées aux articles 57, 58 et 59Lac Manitou46°54′74°22′55
57À l’intérieur d’une ceinture de 23 m de la berge du lac ManitouLac Manitou46°54′74°22′10
58Lac Manitou entre la baie Nord et la pointe AdamsLac Manitou46°54′74°22′10
59Lac Manitou dans le détroit de l’île connue localement comme l’île McCallLac Manitou46°54′74°22′10
60Lac BleuLac Bleu Inc.45°53′73°59′40
61Lac Bowker à l’extérieur des zones visées aux articles 62 et 63Lac Bowker45°25′72°13′55
62Dans la baie du lac BowkerLac Bowker45°25′72°13′10
63À l’intérieur d’une ceinture de 75 m de la berge du lac BowkerLac Bowker46°25′72°13′10
64Lac des Écorces à l’extérieur de la zone visée à l’article 65Lac des Écorces46°00′74°32′55
65À l’intérieur d’une ceinture de 23 m de la berge du lac des ÉcorcesLac des Écorces46°00′72°32′5
66Rivière L’Assomption entre le point A situé par 46°01′73°27′ et le point B situé par 46°03′73°28′Rivière L’Assomption46°01′73°27′ 46°03′73°28′25
67Lac McGrégor y compris les baie Mud, Courville et MartinLac McGrégor45°38′75°39′70
68Lac Massawippi à l’extérieur de la zone visée à l’article 69Lac Massawippi45°13′72°00′70
69À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac MassawippiLac Massawippi45°13′72°00′10
70Rivière Tomifobia entre le point A situé par 45°11′72°02′ et le point B situé par 45°10′72°02′Rivière Tomifobia45°11′72°02′ 45°10′72°02′5
71Rivière Massawippi entre le point A situé par 45°17′71°58′ et le point B situé par 45°18′72°55′Rivière Massawippi45°17′71°58′ 45°18′72°55′5
72Le lac Maskinongé à l’extérieur de la zone visée à l’article 73Lac Maskinongé46°19′00″ 73°23′00″70
73Dans une bande de 150 m de la berge du lac MaskinongéLac Maskinongé46°19′00″ 73°23′00″10
74Le fleuve Saint-Laurent entre les points situés par 45°35′73°28′ et par 45°39′73°26′ au sud des îles de BouchervilleFleuve Saint-Laurent45°35′00″ 73°28′00″ 45°39′00″ 73°26′00″70
75Le fleuve Saint-Laurent à l’intérieur d’une bande de 50 m située au sud des îles de Boucherville entre les points situés par 45°35′73°28′ et par 45°38′73°27′Fleuve Saint-Laurent45°35′00″ 73°28′00″ 45°38′00″ 73°27′00″10
76Le fleuve Saint-Laurent à l’intérieur d’une bande de 100 m située au nord de la ville de Boucherville entre les points situés par 45°35′73°28′ et par 45°39′73°26′Fleuve Saint-Laurent45°35′00″ 73°28′00″ 45°39′00″ 73°26′00″10
77La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de la Grande Rivière entre les îles Saint-Jean et Sainte-Marguerite entre les points situés par 45°35′73°29′ et par 45°36′73°28′Fleuve Saint-Laurent45°35′00″ 73°29′00″ 45°36′00″ 73°28′00″10
78La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom du Bras Nord de la Grande Rivière entre l’île Saint-Jean et l’île à Pinard entre les points situés par 45°36′73°29′ et par 45°36′73°28′Fleuve Saint-Laurent45°36′00″ 73°29′00″ 45°36′00″ 73°28′00″10
79La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de La Passe entre l’île de la Commune et l’île Gros-Bois entre les points situés par 45°37′73°28′ et par 45°37′01″ 73°28′01″Fleuve Saint-Laurent45°37′00″ 73°28′00″ 45°37′01″ 73°28′01″10
80Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone visée à l’article 83Lac Saint-Joseph45°58′00″ 74°20′00″70
81Lac Sainte-Marie à l’extérieur de la zone visée à l’article 84Lac Sainte-Marie45°56′00″ 74°25′00″70
82La Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-Joseph, à l’extérieur de la zone visée à l’article 85La Petite Rivière45°58′00″ 74°19′00″70
83À l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge du lac Saint-JosephLac Saint-Joseph45°58′00″ 74°20′00″10
84À l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge du lac Sainte-MarieLac Sainte-Marie45°56′00″ 74°25′00″10
85À l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge de la Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-JosephLa Petite Rivière45°58′00″ 74°19′00″10
86Le Petit lac du Cerf à l’extérieur de la zone visée à l’article 91Petit lac du Cerf46°16′00″ 75°30′00″70
87Le Grand lac du Cerf à l’extérieur de la zone visée à l’article 92Grand lac du Cerf46°16′00″ 75°31′00″70
88Le lac Lefebvre à l’extérieur de la zone visée à l’article 93Lac Lefebvre46°16′00″ 75°29′00″70
89Le lac Mallone à l’extérieur de la zone visée à l’article 94Lac Mallone46°19′00″ 75°31′00″70
90Le lac à Dick à l’extérieur de la zone visée à l’article 95Lac à Dick46°20′00″ 75°30′00″70
91À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du Petit lac du CerfPetit lac du Cerf46°16′00″ 75°30′00″10
92À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du Grand lac du CerfGrand lac du Cerf46°16′00″ 75°31′00″10
93À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac LefebvreLac Lefebvre46°16′00″ 75°29′00″10
94À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac MalloneLac Mallone46°19′00″ 75°31′00″10
95À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac à DickLac à Dick46°20′00″ 75°30′00″10
96Lac Saint-AugustinLac Saint-Augustin46°45′00″ 71°23′00″55
97Lac GuindonLac Guindon45°52′00″ 74°07′00″10
98Lac GuindonLac Guindon46°45′00″ 71°23′00″55
99Lac des SeigneursLac des Seigneurs45°52′00″ 74°07′00″10
100Lac Saint-AmourLac Saint-Amour45°51′00″ 74°07′00″10
101Lac MaroisLac Marois45°51′00″ 74°08′00″10
102Lac OuimetLac Ouimet45°50′00″ 74°10′00″10
103Lac JohanneLac Johanne45°50′00″ 74°08′00″10
104Lac FraserLac Fraser45°23′00″ 72°11′00″10
105Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone visée à l’article 106Lac Saint- Joseph45°54′00″ 71°38′00″70
106À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Saint-JosephLac Saint-Joseph45°54′00″ 71°38′00″10
107Lac Saint-Joseph (voir note 1)Lac Saint-Joseph45°54′00″ 71°38′00″40
108Rivière aux PinsRivière aux Pins46°54′00″ 71°38′00″5
109À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′25″ 71°37′13″ et par 46°52′27″ 71°37′04″Lac Saint-Joseph46°52′25″ 71°37′13″ 46°52′27″ 71°37′04″10
110À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′37″ 71°36′52″ et par 46°52′59″ 71°36′52″Lac Saint-Joseph46°52′37″ 71°36′52″ 46°52′59″ 71°36′52″10
111À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°54′11″ 71°37′23″ et par 46°54′17″ 71°37′26″Lac Saint-Joseph46°54′11″ 71°37′23″ 46°54′17″ 71°37′26″10
112À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′23″ 71°37′23″ et par 46°52′24″ 71°37′10″Lac Saint-Joseph46°52′23″ 71°37′23″ 46°52′24″ 71°37′10″10
113Le lac Connelly à l’extérieur de la zone visée à l’article 114Lac Connelly45°54′00″ 73°58′00″70
114À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge du lac ConnellyLac Connelly45°54′00″ 73°58′00″25
115Rivière Magog - affluent ouest : à partir du barrage au point A situé par 46°16′23″ 72°09′22″ jusqu’au lac Magog délimité par une ligne reliant le point D situé par 45°16′38″ 72°03′26″ et le point E situé par 45°16′52″ 72°03′29″Rivière Magog46°16′23″ 72°09′22″ à 45°16′38″ 72°03′26″ et 45°16′52″ 72°03′29″25
116Lac Magog à l’extérieur des zones visées aux articles 117 et 118Lac Magog45°18′72°02′70
117À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac MagogLac Magog45°18′72°02′10
118Lac Magog, au sud d’une ligne reliant le point B situé par 45°16′18″ 72°03′47″ et le point C situé par 45°16′04″ 72°02′55″Lac Magog45°16′18″ 72°03′47″ et 45°16′04″ 72°02′55″10
119Rivière Magog - affluent est (exutoire) : à partir du lac Magog, sur 1 km vers l’est jusqu’à une ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″Rivière Magog45°20′25″ 72°00′49″ et 45°20′22″ 72°00′47″10
120Rivière Magog - affluent est (exutoire) : à l’est de la ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″Rivière Magog45°20′25″ 72°00′49″ et 45°20′22″ 72°00′47″55
121Lac Tremblant à l’extérieur de la zone visée à l’article 122Lac Tremblant46°15′74°38′55
122À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Tremblant (voir note 2)Lac Tremblant46°15′74°38′10
123Lac aux Quenouilles à l’extérieur de la zone visée à l’article 124Lac aux Quenouilles46°10′74°23′55
124À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac aux Quenouilles (voir note 2)Lac aux Quenouilles46°10′74°23′5
125Baie de l’Auberge du Petit BonheurLac aux Quenouilles46°10′74°23′10
126Lac Lyster, à l’extérieur des zones décrites aux articles 127 et 128Lac Lyster45°02′ 71°54′55
127Lac Lyster, à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de sa bergeLac Lyster45°02′ 71°54′10
128Lac Lyster, au nord d’une ligne tracée à partir du point A à la position 45°01′ 71°55′ jusqu’au point B à la position 45°02′ 71°54′Lac Lyster45°02′ 71°54′10
129Rivière de la Petite-Nation entre le pont du canal à la position 45°35′50″ 75°06′15″ et le pont de la route 148 à la position 45°36′20″ 75°07′45″Rivière Petite-Nation45°36′ 75°07′10
130Lac MéganticLac Mégantic45°32′ 70°53′55, de 18 h à 6 h
131Lac Mégantic, à l’extérieur des zones décrites aux articles 132 à 138Lac Mégantic45°32′ 70°53′70, de 6 h à 18 h
132Lac Mégantic, à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de sa bergeLac Mégantic45°32′ 70°53′10
133Le marais à la tête du lac Mégantic, zone R à la position 42°27′ 70°53′ (voir note 3)Lac Mégantic45°32′ 70°53′5
134Le marais de la rivière Victoria, zone S à la position 45°32′ 70°53′ (voir note 3)Lac Mégantic45°32′ 70°53′5
135Lac Mégantic, dans le secteur de la Baie-des-Sables, au nord d’une ligne reliant le point J à la position 45°34′45″ 70°55′20″ au point K à la position 45°35′00″ 70°55′00″Lac Mégantic45°32′ 70°53′15
136Lac Mégantic, à l’est du quai fédéral, dans la marina, zone L à la position 45°34′ 70°53′Lac Mégantic45°32′ 70°53′5
137Lac Mégantic, dans le secteur du lac des Joncs, zone Q à la position 45°27′ 70°51′Lac des Joncs45°32′ 70°53′10
138Lac Mégantic, dans le secteur du lac des Joncs, entre le point M à la position 45°29′ 70°52′ et le point N à la position 45°27′ 70°51′Rivière du lac des Joncs45°32′ 70°53′10
139Rivière Arnold entre le point O à la position 45°27′ 70°52′ et le point P à la position 45°26′ 70°52′Rivière Arnold45°32′ 70°52′10
140Rivière Victoria entre le point T à la position 45°32′ 70°56′ et le point U à la position 45°32′ 70°57′Rivière Victoria45°33′ 70°56′10
141Lac Viceroi, à l’extérieur de la zone décrite à l’article 142Lac Vert45°51′ 75°06′55, sauf de 21 h à 7 h, où une limite de vitesse de 25 km/h s’applique
142Lac Viceroi, à l’intérieur d’une ceinture de 70 m de sa berge, excluant le passage de la baie St-Pierre (voir note 2)Lac Vert45°51′ 75°06′10
143Lac AlainLac Alain46°57′ 71°50′10
144Lac BromptonLac Brompton45°26′ 72°09′30, sauf de 20 h à 7 h
145Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point A à la position 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B à la position 45°24′26″ 72°08′24″Lac Brompton45°26′ 72°09′70
146Lac Brompton, à l’intérieur d’une ceinture 100 m de sa berge (voir note 2)Lac Brompton45°26′ 72°09′10
147Lac Brompton, au sud d’une ligne reliant le point A à la position 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B à la position 45°24′26″ 72°08′24″Lac Brompton45°26′ 72°09′10
148Lac Brompton, à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge des îles Mitchell et Allen et d’une île indiquée par le point C à la position 45°25′53″ 72°09′30″Lac Brompton45°26′ 72°09′10
149Lac Barrière, à l’extérieur de la zone décrite à l’article 150Lac Barrière45°53′ 75°06′70
150Lac Barrière, à l’intérieur d’une ceinture de 70 m de sa berge (voir note 2)Lac Barrière45°53′ 75°06′25
151Le passage entre les lacs Dasserat et DesvauxLac Dasserat et lac Desvaux48°16′ 79°25′ 48°12′ 79°25′10
152Lac Papineau, à l’extérieur de la zone visée à l’article 153Lac Papineau46°08′ 74°19′70, excepté entre 21 h et 8 h 30, où une vitesse maximale de 10 km/h s’applique
153Dans une bande d’une largeur de 23 m mesurée à partir de la berge du lac Papineau et de la berge des îles qui y sont situéesLac Papineau46°08′ 74°19′10
154Lac à la LoutreLac à la Loutre46°05′ 74°54′10
155Lac de l’Achigan, à l’extérieur de la zone visée à l’article 156Lac de l’Achigan46°56′ 73°58′70
156Dans une bande d’une largeur de 75 m mesurée à partir de la berge du lac de l’Achigan et de la berge des îles qui y sont situéesLac de l’Achigan46°56′ 73°58′10
157Rivière Beaudette entre le point A situé à la position 45°12′30″ 74°19′00″ et le point B situé à la position 45°13′50″ 74°22′30″Rivière Beaudette45°12′ 74°19′5
158Rivière des Outaouais entre le point A situé à la position 45°33′50″ 74°22′31″ et le point B situé à la position 45°33′58″ 74°22′30″Barrage de Carillon45°34′ 74°23′10
159Lac Lovering, à l’extérieur de la zone visée à l’article 160Lac Lovering45°10′ 72°09′70
160Lac Lovering, à l’intérieur d’une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la bergeLac Lovering45°10′ 72°09′10
161Lac aux Araignées, à l’extérieur des zones visées aux articles 162 à 166Lac aux Araignées45°28′ 70°49′50
162Lac aux Araignées, à l’intérieur d’une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et à l’est d’une ligne reliant le point A à la position 45°28′45″ 70°47′45″ et le point B à la position 45°27′50″ 70°47′45″Lac aux Araignées45°28′ 70°49′10
163Lac aux Araignées, dans le secteur du marécage de la rivière aux AraignéesMarécage de la rivière aux Araignées45°28′ 70°49′5
164Lac aux Araignées, dans le secteur du marécage de la rivière des IndiensMarécage de la rivière des Indiens45°29′ 70°48′5
165La partie du lac aux Araignées située dans la rivière aux AraignéesRivière aux Araignées45°28′ 70°52′10
166La partie du lac aux Araignées située dans la rivière des IndiensRivière des Indiens45°29′ 70°48′10
167Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog dans la zone délimitée au nord par la berge et la limite sud des zones A et C décrites à l’article 22 de la partie VI de l’annexe II et délimitée au sud par une ligne tracée en partant d’un point situé à la pointe Cabana portant les coordonnées 45°15′10″ 72°10′14″ jusqu’à la bouée de navigation située aux coordonnées 45°15′59″ 72°10′05″, de là jusqu’à un point situé à la pointe Merry portant les coordonnéesLac Memphrémagog45°08′ 72°16′10
45°15′52″ 72°09′44″, à l’exclusion d’un chenal d’une largeur de 100 m délimité par des flotteurs et situé au sud est d’une ligne droite tracée entre cette bouée de navigation et un point de la berge portant les coordonnées 45°16′06″ 72°09′41″
168Lac Memphrémagog, dans une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge de l’Île Charest située aux coordonnées 45°15′46″ 72°09′42″, dans la baie de MagogLac Memphrémagog45°08′ 72°16′11″10
169Lac-aux-SablesLac-aux-Sables46°53′ 72°22′25
170Rivière du Cap Rouge, à l’est du pont Gaudaville portant les coordonnées 46°45′21″ 71°20′58″ jusqu’à son point de confluence avec le fleuve Saint-LaurentRivière du Cap Rouge46°45′ 71°21′10
171Rivière du Cap Rouge, dans une zone située à son point de confluence avec le fleuve (une partie des lots 288 et 292) et délimitée au sud par une ligne tirée à 30 m au sud du quai de la marina de Cap Rouge et portant les coordonnées 46°44′47″ 71°20′34″, au nord par la limite des hautes eaux et le pont Galarneau, à l’est par les lots 291 et 71-31, et à l’ouest par le lot 71-49Rivière du Cap Rouge46°45′ 71°21′10
172Lac Saint-François, dans la baie aux Rats Musqués, à l’ouest d’une ligne reliant les points A portant les coordonnées 45°57′55″ 71°11′05″ et B portant les coordonnées 45°57′50″ 71°10′50″Lac Saint-François45°55′ 71°10′10
173Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points A (49°53′26″ 77°16′04″), B (49°53′25″ 77°16′12″), C (49°52′58″ 77°16′24″) et D (49°52′54″ 77°16′21″)Lac Matagami49°53′ 77°30′5
174Lac SupérieurLac Supérieur46°12′ 74°28′10
175Lac de la Grande Fourche, les 60 mètres à partir de la bergeLac de la Grande Fourche47°46′ 69°12′10
176Chenail-du-Moine, entre les points situés par 46°03′54″ 73°01′37″ et 46°03′45″ 73°01′09″Chenail-du-Moine46°05′ 72°58′5
177Chenail-du-Moine, entre les points situés par 46°03′45″ 73°01′09″ et 46°05′10″ 72°57′21″Chenail-du-Moine46°05′ 72°58′10
178Chenaux entre le chemin du Chenail-du-Moine et l’île Létourneau et de l’île-aux-Fantômes, entre les points situés par 46°04′15″ 72°59′16″ et 46°04′42″ 72°58′14″Chenal de l’île Létourneau et chenal de l’île-aux-Fantômes46°04′ 72°59′5
179Chenal d’EmbarrasChenal d’Embarras46°05′ 72°58′5
180Chenal du DoréChenal du Doré46°05′ 72°57′10
181Chenal à CôtéChenal à Côté46°05′ 72°57′10
182Chenal aux Corbeaux, entre les points situés par 46°04′37″ 73°02′12″ et 46°06′11″ 73°00′07″Chenal aux Corbeaux46°05′ 73°01′10
183Baie de l’île-à-LapierreBaie de l’île-à-Lapierre46°06′ 73°00′5
184Réserve de la Baie de l’île-de-GrâceBaie de l’île-de-Grâce46°06′ 73°01′5
Vieille Baie
Baie de l’île-aux-Corbeaux
185Rivière Jacques-Cartier entre les points situés par 46°51′47″ 71°32′46″ et 46°53′57″ 71°30′46″Rivière Jacques- Cartier46°40′ 71°45′25
186Lac Saint-François, les parties autres que les eaux décrites aux articles 187 à 194Lac Saint-François45°55′ 71°10′70
187Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, la partie comprise dans les 100 mètres de la berge entre les points situés par 45°50′41″ 71°08′50″ 45°49′03″ 71°09′56″ 45°47′26″ 71°08′20″ et 45°49′12″ 71°09′37″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
188Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, la partie comprise dans les 35 m de la berge entre les points situés par 45°50′19″ 71°08′57″ et 45°50′20″ 71°08′41″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
189Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, la partie comprise dans les de 50 mètres de la berge entre les points situés par 45°50′06″ 71°09′34″ et 45°49′53″ 71°09′34″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
190Lac Saint-François, la partie comprise dans les 50 mètres de la berge des trois îles entre les points situés par 45°52′35″ 71°09′27″ 45°48′12″ 71°08′57″ et 45°47′36″ 71°08′51″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
191Lac Saint-François, dans la partie comprise entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″ 45°49′12″ 71°09′37″ 45°50′41″ 71°08′50″ et 45°50′20″ 71°08′40″Lac Saint-François45°50′ 71°10′40
192Lac Saint-François, dans la partie comprise entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″ 45°49′12″ 71°09′37″ et 45°47′26″ 71°08′20″Lac Saint-François45°50′ 71°10′25
193Lac Saint-François, dans la rivière Ashberham, entre les points situés 45°58′34″ 71°15′35″ et 45°58′21″ 71°15′09″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
194Lac Saint-François dans la rivière Ashberham, entre les points situés par 45°55′45″ 71°07′26″ 45°56′44″ 71°08′48″ et 45°55′48″ 71°08′59″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
195Lac des Deux-Montagnes, les 600 mètres à partir de la berge de la municipalité de Saint-PlacideLac des Deux-Montagnes45°27′ 74°00′10
196Lac des Deux-Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″Lac des Deux-Montagnes45°27′ 74°00′
  • a) 10

  • b) 70

197Lac Simon :Lac Simon45°58′ 75°05′
a) les 70 mètres à partir de la laisse des hautes eaux25
b) à plus de 70 mètres de la laisse des hautes eaux70
198Lac Gagnon, les 70 mètres à partir de la laisse des hautes eauxLac Gagnon46°07′ 75°07′10
199Le chenal de navigation du lac Leamy, à savoir la partie du lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la partie du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière délimités par une ligne tracée à partir du point situé par 45°27′21″ 75°43′11″ jusqu’au point situé par 45°27′13″ 75°43′16″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′08″ 75°43′19″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′09″ 75°43′23″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′07″ 75°43′31″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′02″ 75°43′33″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′59″ 75°43″30″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′59″ 75°43′20″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′51″ 75°43′22″; de là, vers le sud jusqu’à la culée en béton supportant les arches en acier du pont franchissant le passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sur le côté est du passage, et une ligne tracée à partir du point situé par 45°27′21″ 75°43′12″ jusqu’au point situé par 45°27′14″ 75°43′16″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′11″ 75°43′18″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′07″ 75°43′32″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′02″ 75°43′35″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′58″ 75°43′30″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′58″ 75°43′23″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′57″ 75°43′21″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′52″ 75°43′22″; de là, vers le sud jusqu’à la culée de béton supportant les arches en acier du pont franchissant le passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sur le côté ouest du passageLac Leamy45°27′ 75°43′10
200Rivière Ernest :Rivière Ernest46°08′ 75°08′
a) la section comprise entre un point situé par 46°08′18″N 75°09′32″O et un point situé par 46°08′18″N 75°07′30″O5
b) la section comprise entre un point situé par 46°08′18″N 75°07′30″O et un point situé par 46°08′23″N 75°07′30″O10
201Rivière Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°04′04″N 75°05′54″O et un point situé par 46°01′59″N 75°04′41″ORivière Petite Nation45°35′ 75°06′10
202Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′35″N 75°04′05″O et un point situé par 46°00′07″N 75°05′05″ORivière Preston46°00′ 75°05′10
203Canal de Grenville : la section comprise entre un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et le long de la rive sud-ouest de l’île formant la rive sud-ouest du canal de Grenville et s’étendant sur une distance de 50 m à partir du rivage jusqu’à la rivière Gatineau, entre une ligne tracée en direction de l’ouest et passant par un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et une ligne tracée en direction du sud et passant par un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′02″ 74°35′15″45°37′ 74°36′ 45°20′ 73°55′10
204Lac Trois-Lacs :Lac Trois-Lacs45°48′ 71°54′
a) jusqu’à 50 m du rivage et dans les voies interlacustres10
b) la partie restante du lac55
205Rivière Nicolet Sud-Ouest :Rivière Nicolet Sud-Ouest46°13′ 72°36′10
a) depuis la sortie du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°48′10″ 71°54′40″ jusqu’au barrage existant à un point situé par 45°47′50″ 71°55′00″
b) depuis l’entrée du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°47′32″ 71°52′15″ jusqu’à La Petite Île à un point situé par 45°47′37″ 71°51′47″Rivière Parenteau
206Lac Windsor45°39′ 71°53′10
207Lac Saint-Louis, à l’intérieur d’une ceinture de 300 m de la berge dans la partie du lac située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René Lévesque et une ligne tracée en direction et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de LachineLac Saint-Louis45°26′ 73°42′10
208Ruisseau Pearson, depuis son embouchure à un point situé par 45°14′ 72°31′ jusqu’à un point situé en aval par 45°13′ 72°31′Ruisseau Pearson45°14′ 72°32′5
209Bassin de Chambly :Bassin de Chambly45°27′ 73°17′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 125 m de la berge dans la section délimitée par une ligne tracée entre les points situés par : 45°26′59″ 73°16′39″ 45°26′56″ 73°17′25″ 45°27′50″ 73°17′24″ 45°27′56″ 73°16′36″10
b) la partie restante du bassin40
210Rivière Ouareau :Rivière Ouareau45°56′ 73°25′
a) entre le lac Blanc et le lac Ouareau, dans le chenal balisé entre un point situé par 46°19′43″ 74°12′38″ et l’extrémité du chenal balisé à un point situé par 46°18′12″ 74°10′15″25
b) à l’extérieur du chenal10
211Lac Croche, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la bergeLac Croche46°21′ 74°06′10
212Lac du Pimbina, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la bergeLac du Pimbina46°23′ 74°14′10
213Lac Provost, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la bergeLac Provost46°24′ 74°16′10
214Lac Simoneau :Lac Simoneau45°24′ 72°11′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge10
b) la partie restante du lac40
215Lac LeclercLac Leclerc45°24′ 72°12′10
216Lac des Monts :Lac des Monts45°24′ 72°11′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge10
b) la partie restante du lac40
217Lac Bran-de-Scie :Lac des Monts45°24′ 72°12′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge10
b) la partie restante du lac40
218Lac WaterlooLac Waterloo45°20′ 72°31′10
219Lac Matambin :Lac Matambin46°19′50″ 73°32′20″
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge;10
b) la partie restante du lac55
220Lac Aylmer :Lac Aylmer45°49′ 71°21′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 75 m de la laisse des hautes eaux sur le périmètre du lac, du côté nord du barrage d’Aylmer situé par 45°45′35″ 71°24′20″ (voir note 2);10
b) dans la baie Bullfrog, la zone adjacente au Domaine Saint-Laurent, à l’ouest d’une ligne reliant le point A situé par 45°46′30″ 71°23′15″ et le point B situé par 45°47′00″ 71°22′30″;10
c) dans la baie Ward, dans le Domaine Saint-Laurent, à l’ouest de la longitude 71°23′05″, entre les latitudes 45°47′45″ et 45°47′55″, et au confluent de la rivière Coulombe et du lac Aylmer, à l’ouest de la longitude 71°23′30″ et au nord de la latitude 45°49′25″, et dans la même baie, la zone à l’est de la longitude 71°22′00″ entre les latitudes 45°48′45″ et 45°49′25″;10
d) dans la baie Moose, la partie de l’embouchure du cours d’eau de la Longue-Pointe située à l’ouest d’une ligne tracée entre le point A situé par 45°51′15″ 71°21′30″ et le point B situé par 45°51′45″ 71°21′45″ jusqu’au confluent du cours d’eau de la Longue-Pointe et du lac Aylmer, au point situé par 45°51′10″ 71°22′05″;10
e) dans la partie de l’embouchure de la rivière Maskinongé située à l’est de la longitude 71°21′00″ et au sud de la latitude 45°49′25″, jusqu’au confluent de la rivière Maskinongé et du lac Aylmer, au point situé par 45°47′00″ 71°20′45″;10
f) dans l’embouchure du ruisseau Troisième, à l’est de la longitude 71°20′00″ et entre les latitudes 45°50′10″ et 45°50′20″;10
g) dans l’embouchure du ruisseau Jackman, à l’est de la longitude 71°20′20″ et entre les latitudes 45°50′40″ et 45°50′50″;10
h) à l’intérieur du secteur de la marina, entre les latitudes 45°53′25″ et 45°53′55″, et à partir du pont de la route 112 jusqu’aux rapides de la rivière Saint-François à la latitude 45°54′15″;10
i) dans la zone comprise entre l’entrée de Pansu à la latitude 45°55′10″ et l’embouchure de la rivière Coleraine à la latitude 45°56′50″;10
j) à l’intérieur d’une ceinture de 100 m des quais municipaux, l’un situé au nord de la latitude 45°49′50″ entre les longitudes 71°23′05″ et 71°23′25″, et l’autre situé à l’est de la longitude 71°20′15″ entre les latitudes 45°48′15″ et 45°48′30″;10
k) à l’intérieur d’une ceinture de 200 m de la berge, à partir des plages de sable suivantes :10
  • (i) la plage 1, à l’est de la longitude 71°20′20″ entre les latitudes 45°49′10″ et 45°50′10″,

  • (ii) la plage 2, à l’est de la longitude 71°21′50″ entre les latitudes 45°46′50″ et 45°47′10″,

  • (iii) la plage 3, au sud de la latitude 45°46′20″ entre les longitudes 71°22′25″ et 71°22′50″,

  • (iv) la plage 4, adjacente au parc Bellerive, à l’ouest de la longitude 71°22′45″ et au nord de la latitude 45°49′45″,

  • (v) la plage 5, adjacente au Camping Lachance, à l’est de la longitude 71°22′10″ et au nord de la latitude 45°49′35″

221Lac Memphrémagog :Lac Memphrémagog45°08′ 72°16′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge (voir note 2);10
b) la partie restante du lac70
222Lac Gagnon :Lac Gagnon46°07′ 75°07′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 70 m de la berge (voir note 2);25
b) la partie restante du lac70
223Rivière-des-Prairies :45°33′ 73°41′
a) entre le point situé par 45°31′32″ 73°53′45″, à l’île Roussin, et le point situé par 45°41′51″ 73°31′25″, à l’île du Moulin (voir note 2) :
  • (i) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge,

10
  • (ii) à 30 m ou plus de la berge, de 21 h à 7 h;

25
b) la partie de la rivière entre l’extrémité est de l’île de Montréal au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la Rivière-des-Prairies, au point situé par 45°42′12″ 73°28′33″, et le pont de la route 40 au point situé par 45°41′58″ 73°30′31″ (voir note 2) :
  • (i) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge de l’île de Montréal,

10
  • (ii) à 50 m ou plus de la berge, de l’île de Montréal, de 21 h à 7 h;

25
c) la partie de la rivière depuis le pont de la route 40 au point situé par 45°41′58″ 73°30′31″ jusqu’au confluent de la Rivière-des-Prairies et du lac des Deux Montagnes au point situé par 45°28′17″ 73°56′20″ (voir note 2) :
  • (i) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge de l’île de Montréal,

10
  • (ii) à 30 m ou plus de la berge, de l’île de Montréal, de 21 h à 7 h;

25
d) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge de l’île Bizard entre le point situé par 45°31′14″ 73°52′51″ et le point situé par 45°28′30″ 73°56′34″;10
e) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge des îles suivantes :10
  • (i) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par :

45°28′13″ 73°55′03″,

45°28′02″ 73°54′56″,

45°28′42″ 73°52′49″,

45°28′31″ 73°52′49″,

45°32′17″ 73°42′53″,

45°30′24″ 73°51′26″,

45°38′17″ 73°36′30″,

45°28′06″ 73°54′51″,

  • (ii) île Gagné dont le point milieu est situé par 45°38′34″ 73°36′25″,

  • (iii) île Jasmin dont le point milieu est situé par 45°29′56″ 73°51′26″,

  • (iv) île Lapierre dont le point milieu est situé par 45°38′11″ 73°36′42″,

  • (v) île Mercier dont le point milieu est situé par 45°29′00″ 73°52′35″,

  • (vi) île Ménard dont le point milieu est situé par 45°29′26″ 73°51′37″,

  • (vii) île Perry dont le point milieu est situé par 45°32′51″ 73°41′51″,

  • (viii) île Rochon dont le point milieu est situé par 45°38′12″ 73°36′54″,

  • (ix) île aux Chats dont le point milieu est situé par 45°30′58″ 73°45′13″,

  • (x) île de Roxboro dont le point milieu est situé par 45°30′48″ 73°49′11″,

  • (xi) île de la Visitation dont le point milieu est situé par 45°34′46″ 73°39′40″,

  • (xii) île du Cheval de Terre dont le point milieu est situé par 45°35′09″ 73°39′20″;

f) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m des îles suivantes (voir note 2) :10
  • (i) île Bonfoin dont le point milieu est situé par 45°42′05″ 73°29′54″,

  • (ii) île Haynes dont le point milieu est situé par 45°41′52″ 73°30′06″;

g) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) à f), de 21 h à 7 h25
224Fleuve Saint-Laurent :49°40′ 64°30′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 300 m de la berge entre le point situé par 45°25′47″ 73°41′36″ et le point situé par 45°25′29″ 73°39′58″ (voir note 2);10
b) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge entre le point situé par 45°25′29″ 73°39′57″ sur la pointe est de l’île de Montréal et le point situé par 45°42′12″ 73°28′33″ au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la Rivière-des-Prairies (voir note 2);10
c) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge dans la partie du fleuve où sont situées les îles suivantes, et à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge de ces îles (voir note 2) :10
  • (i) île à Jos-0uellet dont le point milieu est situé par 45°25′15,3″ 73°35′53,1″,

  • (ii) île aux Chèvres dont le point milieu est situé par 45°25′32,3″ 73°34′46,1″,

  • (iii) île aux Hérons dont le point milieu est situé par 45°25′24″ 73°34′45″,

  • (iv) île des Soeurs dont le point milieu est situé par 45°27′31,1″ 73°33′03,9″,

  • (v) île Mud Pie dont le point milieu est situé par 45°26′20,0″ 73°33′20,8″,

  • (vi) île Notre-Dame dont le point milieu est situé par 45°29′52,2″ 73°31′23,4″

  • (vii) île Rock dont le point milieu est situé par 45°25′48,6″ 73°34′12,8″,

  • (viii) île Sainte-Hélène dont le point milieu est situé par 45°31′06,4″ 73°32′02,4″,

  • (ix) Les Sept Soeurs dont le point milieu respectif est situé par :

45°25′22,2″ 73°35′16,3″,

45°25′09,8″ 73°35′24,1″,

45°25′13,4″ 73°35′19,2″,

45°25′05,5″ 73°35′18,6″,

45°25′06,9″ 73°35′19,7″,

45°25′10,5″ 73°35′19,9″,

45°25′14,0″ 73°35′25,7″,

45°25′16,2″ 73°35′15,1″,

45°25′15,1″ 73°35′24,9″,

45°25′20,1″ 73°35′14,4″,

45°25′16,6″ 73°35′23,2″,

45°25′18,5″ 73°35′14,4″,

45°25′08,9″ 73°35′21,2″,

  • (x) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par :

45°25′41,8″ 73°35′23,3″,

45°25′57,4″ 73°34′56,6″,

45°28′17,8″ 73°31′53,2″,

45°26′05,7″ 73°34′50,2″,

45°26′28,4″ 73°33′32,8″,

45°25′57,4″ 73°34′59,1″,

45°25′43,5″ 73°35′28,8″,

45°25′46,9″ 73°35′21,9″,

45°25′57,9″ 73°34′57,7″,

45°29′32,3″ 73°31′47,5″,

45°26′03,9″ 73°34′55,7″,

45°31′39,5″ 73°31′55,9″,

45°42′08,7″ 73°28′36,4″,

45°25′50,9″ 73°35′20,2″,

45°25′41,9″ 73°35′25,2″,

45°25′45,3″ 73°35′28,6″,

45°38′50,8″ 73°29′02,9″,

45°25′51,2″ 73°34′24,2″;

d) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) à c), de 21 h à 7 h25
225Lac Saint-Louis :Lac Saint-Louis45°24′ 73°48′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, entre le point situé par 45°24′12″ 73°57′23″ (pont de la route 20) et le point situé par 45°25′55″ 73°41′37″;10
b) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge des îles suivantes (voir note 2) :10
  • (i) île Bushy dont le point milieu est situé par 45°25′57″ 73°44′03″,

  • (ii) île Dixie dont le point milieu est situé par 45°25′54″ 73°43′27″,

  • (iii) île Dorval dont le point milieu est situé par 45°25′56″ 73°44′31″,

  • (iv) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par :

45°24′10″ 73°55′35″,

45°25′24″ 73°51′35″,

45°25′30″ 73°50′06″,

45°25′22″ 73°51′40″,

45°25′55″ 73°40′45″,

45°24′12″ 73°55′44″,

45°25′32″ 73°50′05″,

45°25′51″ 73°40′15″;

c) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) et b), entre 21 h et 7 h25
226Lac des Deux Montagnes :Lac des Deux Montagnes45°27′ 74°00′
a) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge des îles suivantes (voir note 2) :10
  • (i) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par :

45°24′44,0″ 73°57′55,1″,

45°28′13,3″ 73°56′23,7″,

45°24′20,0″ 73°57′29,7″,

45°24′14,6″ 73°57′21,2″,

45°27′37,5″ 73°56′46,3″,

45°24′50,8″ 73°58′05,8″,

45°27′59,3″ 73°56′36,0″,

45°27′17,7″ 73°56′41,4″,

45°25′08,6″ 73°58′12,7″,

45°25′09,2″ 73°58′17,5″,

45°25′05,7″ 73°58′10,8″,

45°25′26,4″ 73°58′32,2″,

  • (ii) île Girwood dont le point milieu est situé par 45°25′17,1″ 73°58′25,7″;

b) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge de l’île de Montréal, entre le point situé par 45°24′12″ 73°57′23″ et le point situé par 45°28′17″ 73°56′20″;10
c) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) et b), entre 21 h et 7 h25
227Lac Beauregard :Lac Beauregard46°09′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
228Lac Catherine :Lac Catherine46°09′ 74°00′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
229Lac des Cèdres :Lac des Cèdres46°07′ 74°03′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
230Lac Délia :Lac Délia46°09′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
231Lac Doux :Lac Doux46°10′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
232Lac Drummond :Lac Drummond46°07′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
233Lac Exérine :Lac Exérine46°08′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
234Lac à Foin :Lac à Foin46°07′ 74°04′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
235Lac Fouché :Lac Fouché46°07′ 74°03′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
236Lac à Gaby :Lac à Gaby46°07′ 74°03′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
237Lac Héroux :Lac Héroux46°10′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
238Lac Kenny :Lac Kenny46°09′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
239Lac LaFontaine :Lac LaFontaine46°07′ 73°59′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
240Lac à May :Lac à May46°09′ 74°02′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
241Lac Onésime :Lac Onésime46°10′ 73°58′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
242Lac Racette :Lac Racette46°07′ 73°58′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
243Lac Ritchie :Lac Ritchie46°08′42″ 73°59′30″
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
244Lac des Îles :Lac des Îles46°06′ 74°02′
a)à moins de 30 m de la berge;10
b)à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

245Les parties du lac Orford, situées à l’ouest et au sud-ouest des coordonnées suivantes : 45°17′39″ 72°16′32″ 45°17′46″ 72°16′22″ 45°17′50″ 72°16′27″Lac Orford45°17′46″ 72°16′22″5
a)dans une bande de 100 m de la berge, pour la bande non régie par des restrictions plus sévères;10
b)dans les sections non régies par des restrictions plus sévères70
246Rivière Saint-FrançoisRivière Saint-FrançoisDu point A situé par 46°05′N, 72°53′O jusqu’au point B situé par 46°05′N, 72°52′O40
247Lac Patrick :Lac Patrick46°05′00″ 73°59′00″
a) à moins de 30 m de la berge;10
b) à 30 m ou plus de la berge :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
248Rivière Gatineau, du barrage Farmers jusqu′au barrage Paugan :
a) dans une bande de 30 m des berges;10
b) à 30 m ou plus des berges55
249Lac William :Lac William46°06′38″ 71°34′04″
a)dans une ceinture de 90 m de la berge10
250Chenal Bergeron (lac Saint-Louis) :Chenal Bergeron45°19′06″ 73°51′02″
a)dans une bande de 90 m des rives10
251Lac MunichLac Munich45°58′09″ 74°30′09″10
252Lac CharestLac Charest45°58′10″ 74°30′51″10
253Lac du BrochetLac du Brochet45°57′32″ 74°32′37″10
254Lac des PinsLac des Pins45°55′34″ 74°29′41″10
255Lac VerdureLac Verdure46°01′00″ 74°28′00″10
256Lac Kipawa (dans le territoire non organisé de Laniel) :Lac Kipawa46°55′ 79°00′
a)dans une bande de 30 m de la berge du lac, du 1er avril au 30 novembre de chaque année pour les territoires visés;10
  • (i) La partie de la baie MacAdam comprenant le terrain 1, au numéro 901, jusqu’au terrain 22 du rang A, au numéro 989 du canton Shehyn;

  • (ii) Baie Dorval à l’entrée principale de la baie; du bloc 33, au numéro 163, jusqu’au fond de la baie côté sud dans le canton de Tabaret; du bloc 34, au numéro 165, ainsi que tout le côté nord de la baie dans le canton de Tabaret;

  • (iii) Autres baies du lac Kipawa, soit les secteurs où se trouvent des habitations, de même que les lieux touristiques suivants : la baie du Canal, la Héronnière, l’île Clermont et l’île du Huard

257Rivière Noire SudRivière Noire Sud46°12′23″ 73°33′44″5
258Lac Noir :Lac Noir46°17′ 73°33′
a)dans une ceinture de 50 m de la berge5
Note 1 :Il est interdit aux bâtiments à propulsion mécanique de dépasser 40 km/h, à partir d’une heure après le coucher du soleil jusqu’au lever du soleil.
Note 2 :Cette restriction ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui tire un skieur nautique en voie de partir
Note 3 :Dans les eaux visées par cette note, la restriction ne s’applique que du 16 août au 15 décembre.

PARTIE IVSaskatchewan

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1Le chenal entre la baie Ranger et le lac Madge51°38′101°40′5
2[Abrogé, DORS/92-288, art. 37]
3Le ruisseau Lehman constituant le chenal entre le lac Jackfish et le lac Murray54°05′108°20′10
4Chenal dragué entre le lac Emma Nord et le lac Emma du Milieu53°37′00″ 105°56′00″10
5Chenal entre la partie est du lac Anglin à 53°44′ 105°56′ et la baie Jacobsen du lac Anglin53°44′00″ 105°56′00″10
6Lac SmutseAlvena Lake52°29′00″ 106°05′00″25
7Marina d’Elbow Harbour (lac Diefenbaker)Elbow Harbour Recreation Site Marina on Diefenbaker Lake51°06′00″ 106°35′00″5
8Marina du parc provincial Rowan’s Raveine (lac Last Mountain)49°59′105°11′5
9Lac DiefenbakerLake Diefenbaker50°40′107°57′5

PARTIE VAlberta

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act)Vitesse-sol maximale (km/h)
1. Région du nord-est
1.1Lac RossRoss Lake11-56-4-O410
1.2Lac Half MoonHalf Moon Lake6-52-31-O410
2. Région de Peace River
2.1La partie de la rivière Lesser Slave commençant à la station de pompage d’eau du canton de Slave Lake située dans le quartier sud-est de la section 12, canton 73, rang 6, à l’ouest du 5e méridien et continuant en aval jusqu’à Lesser Slave Weir situé dans le quartier sud-est de la section 7, canton 73, rang 5, à l’ouest du 5e méridienLesser Slave RiverEn aval de 12-73-6-O5 à 7-73-5-O510
3. Région du centre
3.1Le lac Pigeon, à moins de 100 mètres de la bergePigeon Lake47-1-O510

PARTIE VIManitoba

Colonne IColonne IIColonne IIIColonne IV
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse-sol maximale (km/h)
1Ruisseau Canada (à partir du lac Metigoshe jusqu’au lac Dromore)Municipalité rurale de Winchester10
2La partie de la rivière Rouge depuis Parks Creek située par 50°03′45″ 97°01′03″ jusqu’à la ligne de transport d’énergie située au sud de la ville de Selkirk située par 50°17′29″ 96°50′55″, comme suit :
a) du lever au coucher du soleil70
b) du coucher au lever du soleil50
  •  DORS/91-489, art. 23
  • DORS/92-288, art. 28, 29, 30(F), 31(F) et 32 à 39
  • DORS/93-308, art. 20(A) et 21 à 23
  • DORS/94-550, art. 15 à 20
  • DORS/95-253, art. 6 et 7
  • DORS/95-441, art. 22 à 34
  • DORS/96-284, art. 25 à 32
  • DORS/97-269, art. 30 à 36
  • DORS/97-393, art. 4(A)
  • DORS/98-385, art. 8 à 12, 13(F), 14 à 20, 21(A), 22, 23(F) et 24 à 27
  • DORS/99-327, art. 8 à 13
  • DORS/2001-38, art. 12 à 15, 16(F), 17 à 19, 20(A), 21 et 22
  • DORS/2001-208, art. 2
  • DORS/2001-340, art. 8 à 11
  • DORS/2002-17, art. 7 et 8(F)
  • DORS/2003-228, art. 6 à 9
  • DORS/2005-189, art. 11 et 12

ANNEXE V(paragraphe 6(6))Eaux dans lesquelles il est interdit de tirer une personne sur skis nautiques, aquaplane ou autre équipement, sauf aux heures indiquées le cas échéant

PARTIE IAlberta

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta LandTitles Act)
Région sud
1Lac PaineMami Lake2-28-O4
Région du centre
1Réservoir sans nomBlood Indian Creek Reservoir17-26-9-O4
Région de East Slopes
1Lac Rock52-2-O6
2Lacs ChainNote de *14,15-2-O5
Région nord-est
1Lac SkeletonNote de *65-18,19-O4

PARTIE IIColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1[Abrogé, DORS/82-184, art. 13]
2Lac WhiteswanParc provincial du lac Whiteswan50.115 S.-E.
3La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869Nord-est de Wasa49.115. N.-O.
4La rivière Nicomekl, à partir de tréteau de la voie ferrée dans la baie Mud jusqu’au barrage à l’ouest de la route King GeorgeSurrey49.122 S.-O.
5Lac Heffley, les passages étroits et petites baies à chaque extrémité du lac désignés par des écriteauxN.-E. de Kamloops50.120 N.-E.
6Lac HiddenEst d’Enderby50.118 N.-O.
7Lac WhitetailEnviron 15 km au nord-ouest de Canal Flats50°13′116°02′
8Les parties du lac Green indiquées par des écriteauxWhistler50°09′00″ 122°57′00″
9Lac Big BarÀ proximité de Clinton51°19′00″ 121°48′00″
10Les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’interlac, sauf entre 11 h et une heure avant le coucher du soleil si n’est tenue aucune activité de régate, de défilé ou de course de bateaux pour laquelle un permis a été délivré en vertu du paragraphe 8(2) du présent règlementNord-ouest de Victoria48°32′N. 123°24′O.

PARTIE IIIOntario

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Le bras nord de la rivière Muskoka, à partir des chutes de Bracebridge jusqu’à l’embouchure de cette rivière45°02′79°18′ à 45°02′79°24′45°02′79°19′
2Rivière Joseph reliant le lac Joseph au lac Rosseau, à partir de l’entrée de la pointe Ames située par 45°09′58″N et 79°41′42″O jusqu’aux hauts-fonds de la rivière Joseph situés par 45°08′28″N et 79°38′50″O45°08′79°39′
3Rivière Shadow45°15′79°39′
4Le bras sud de la rivière Muskoka, à partir de l’intersection avec cette rivière jusqu’aux chutes Muskoka45°00′79°18′45°02′79°19′
5La rivière Indian, à l’exception de la partie connue sous le nom de lac Mirror45°06′79°34′
6Le chenal étroit de la baie Twelve-Mile se trouvant en face des lots 14, 15, 16 et 17 du plan M-312, dans le canton de Freeman, district de Muskoka45°04′52″ 79°58′00″ à 45°04′52″ 79°57′45″45°05′80°00″
7La partie de la rivière Magnetawan en face du village de Magnetawan, dans le canton de Chapman45°39′40″ 79°38′50″ à 45°40′00″ 79°38′20″45°46′80°37′
8La partie de la rivière Burnt, dans le canton de Somerville, comté de Victoria, qui s’étend du lot 11 des concessions VI et VII, jusqu’à l’entrée du lac Goose, lot 24 de la concession I, le tout étant situé dans le canton de Somerville, comté de Victoria44°41′78°42′ à 44°35′78°46′44°35′78°46′
9La partie du lac Robillard connue sous le nom de Lake Long dans les limites de la ville de Charlton, tel qu’il est décrit à la colonne II47°48′37″N 79°59′54″O à 47°48′36″N 80°00′10″O47°49′ 80°08′

PARTIE IVNouvelle-Écosse

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Rivière Tidnish, en aval de la pointe Irwins45°59′ 64°03′

PARTIE VQuébec

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou descriptionHeures autoriséesCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1Rivière Chateauguay du point A à la position 45°21′ par 73°45′ jusqu’au point B à la position 45°23′ par 73°45′45°21′73°45′ 45°23′73°45′
2Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point C à la position 45°23′ par 73°46′45°23′73°45′ 45°23′73°46′
3Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point D à la position 45°24′ par 73°45′45°23′73°45′ 45°24′73°45′
4À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Masson
5Lac North46°03′74°02′
6Lac Dupuis46°02′74°01′
7Lac Laviolette46°00′74°08′
8Lac Marelle46°00′74°07′
9Lac Deauville45°59′74°06′
10Lac Pas de Poisson46°01′74°07′
11Lac Lenore46°00′74°07′
12Lac Long45°59′74°05′
13Lac Tondohar46°00′74°07′
14Lac Quévillon46°00′74°06′
15Lac Mimi46°00′74°09′
16Lac Gascon45°59′74°08′
17Lac Ste-Adèle45°57′74°09′
18Lac Millette45°58′74°11′
19Lac Bouthiller45°57′74°13′
20Lac Renaud45°56′74°12′
21Lac Matley45°57′74°11′
22Lac Richer45°57′74°12′
23Lac des Seize ÎlesDe 9 h à 20 h45°54′74°28′
24À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Charlebois46°05′74°03′
25Lac Vingt-Sous45°57′74°22′
26Lac Cornu45°58′74°23′
27Lac de la Montagne45°59′74°19′
28La baie Major du lac des Sables46°02′74°17′
29La baie Centre-Ville du lac des Sables46°02′74°17′
30À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Archambault46°19′74°15′
31À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Baribeau46°21′74°10′
32À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Beauchamp46°18′74°12′
33À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Bouillon46°16′74°11′
34À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac la Clef46°23′74°13′
35[Abrogé, DORS/98-385, art. 29]
36À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac des Aulnes (Isidore et Garon)46°22′74°11′
37À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Léon46°22′74°16′
38À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Major46°21′74°12′
39À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac de la Montagne Noire46°12′74°16′
40À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Ouareau46°17′74°09′
41[Abrogé, DORS/98-385, art. 30]
42À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Perreault46°20′74°07′
43[Abrogé, DORS/98-385, art. 31]
44À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Raquette46°15′74°20′
45À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Rochemaure46°22′74°10′
46À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac St-Onge46°22′74°08′
47À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Sombre46°20′74°05′
48À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Sylvère46°21′74°04′
49À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge de la rivière St-Michel (Michel)46°18′74°16′
50À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau Noir46°23′74°16′
51À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge de la rivière Ouareau46°19′74°11′
52À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau de la Pimbina46°21′74°14′
53À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge du lac Blanc46°20′74°13′
54[Abrogé, DORS/98-385, art. 32]
55Lac ManitouDe 10 h à 12 h et de 16 h à 19 h46°54′00″ 74°22′00″
56Lac Fraser45°23′00″ 72°11′00″
57Lac Berry48°47′00″ 78°22′00″
58Lac Filion48°50′00″ 78°24′00″
59Lac Magny48°51′00″ 78°23′00″
60Lac Brompton, au nord-ouest d’une ligne reliant le point D à la position 45°28′23″ 72°08′53″ et le point E à la position 45°28′26″ 72°08′48″ (soit la baie Larochelle)45°26′ 72°09′
61Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point F à la position 45°28′13″ 72°08′04″ et le point G à la position 45°28′10″ 72°08′06″ (soit la baie du Barrage)45°26′ 72°09′
62Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière45°27′ 75°43′
63Lac Trois-Lacs : a) sur la plage et dans l’aire de baignade, la partie délimitée par une ligne s’étendant perpendiculairement au rivage jusqu’à un point situé par 45°47′45″ 71°53′25″, de là, jusqu’à un point situé par 45°47′35″ 71°53′30″, et, de là, perpendiculairement jusqu’au rivage45°48′ 71°54′
b) la partie restante du lacDe 8 h à 20 h
64Rivière Nicolet Sud-Ouest :46°13′ 72°36′
a) depuis la sortie du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°48′10″ 71°54′40″ jusqu’au barrage existant à un point situé par 45°47′50″ 71°55′00″De 8 h à 20 h
b) depuis l’entrée du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°47′32″ 71°52′15″ jusqu’à un point situé par 45°47′37″ 71°51′47″De 8 h à 20 h
65Lac Saint-Louis, la partie située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René Lévesque et une ligne tracée dans la direction de et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de Lachine45°26′ 73°42′
66Rivière Ouareau, la partie comprise entre le lac Blanc et le lac Ouareau46°19′ 74°11′
67Lac Croche, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, sauf lorsque le bateau suit une trajectoire perpendiculaire à la berge46°21′ 74°06′
68Lac du Pimbina, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, sauf lorsque le bateau suit une trajectoire perpendiculaire à la berge46°23′ 74°14′
69Lac Provost, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, sauf lorsque le bateau suit une trajectoire perpendiculaire à la berge46°24′ 74°16′

PARTIE VIManitoba

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géogra- phique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Rivière AssiniboineAssiniboine River49°52′17″ 97°26′50″ à 49°53′09″ 97°07′41″
  •  DORS/78-592, art. 5
  • DORS/79-788, art. 11 et 12
  • DORS/81-236, art. 10 et 11
  • DORS/82-184, art. 13 et 14
  • DORS/82-788, art. 14 et 15
  • DORS/85-186, art. 16 à 19
  • DORS/87-340, art. 56 et 57
  • DORS/88-466, art. 44
  • DORS/89-340, art. 29 et 30
  • DORS/90-450, art. 23
  • DORS/90-460, art. 10 et 11
  • DORS/91-489, art. 24 à 26
  • DORS/92-288, art. 40 et 41(F)
  • DORS/92-458, art. 2
  • DORS/93-308, art. 24, 25(F), 26 et 27
  • DORS/94-550, art. 21
  • DORS/96-285, art. 4
  • DORS/97-269, art. 37 à 39
  • DORS/98-385, art. 28(A), 29 à 32, 33(A) et 34
  • DORS/99-327, art. 14(A)

ANNEXE VI(art. 7 et 8)Eaux sur lesquelles une régate, un défilé ou une course de bateaux ne peut avoir lieu qu’avec une autorisation

PARTIE IOntario

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu précisCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1La partie de la rivière Canard comprise dans les cantons de Sandwich West et d’Anderson, comté d’Essex42°09′83°06′
2La partie du lac Wilcox comprise entre les latitudes 43°56′35″N et 43°57′00″N et les longitudes 79°25′00″O et 79°26′50″O, à l’exception de la zone interdite aux bateaux43°57′79°26′
3La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre l’embouchure du ruisseau Etobicoke et celle de la rivière Humber43°35′00″ 79°32′40″ à 43°38′00″ 79°28′30″43°45′78°00′
4La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre le prolongement ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et l’embouchure de la rivière Rouge43°40′00″ 79°16′30″ à 43°47′30″ 79°07′00″43°45′78°00′
5La partie du havre de Parry Sound connue localement sous le nom de «Inner Harbour», située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne à Parry Sound, district de Parry Sound45°20′80°03′

PARTIE IIColombie-britannique

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou descriptionLieu approximatif (si nécessaire)Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Lac LongNanaimo49.124 S.-E.
2Lac BrannenNanaimo49.124 S.-E.
3Les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’interlacNord-ouest de Victoria48°32′N. 123°24′O.
4False Creek, à l’est d’une ligne tracée entre la pointe Kitsilano situé par 49°16′39″N, 123°9′8″O dans la direction de 45° (vaie) et un point situé par 49°17′1″N, 123°8′34″O.False Creek49°16′N 123°8′O

PARTIE IIIQuébec

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1Lac MassonLac Masson46°03′ 74°02′
2Lac NorthBaie North46°03′ 74°02′
3Lac DupuisLac Dupuis46°02′ 74°01′
4Lac GrenierLac Grenier46°03′ 74°01′
5Lac CastorLac Castor46°01′ 74°02′
6Lac LavioletteLac Laviolette46°00′74°08′
7Lac MarelleLac Marelle46°00′74°07′
8Lac DeauvilleLac Deauville45°59′74°06′
9Lac Pas de PoissonLac Pas de Poisson46°01′74°07′
10Lac LenoreLac Lenore46°00′74°07′
11Lac LongLac Long45°59′74°05′
12Lac TondoharLac Tondohar46°00′74°07′
13Lac QuévillonLac Quévillon46°00′74°06′
14Lac MimiLac Mimi46°00′74°09′
15Lac GasconLac Gascon45°59′74°08′
16Lac Ste-AdèleLac Ste-Adèle45°57′74°09′
17Lac MilletteLac Millette45°58′74°11′
18Lac BouthillerLac Bouthiller45°57′74°13′
19Lac RenaudLac Renaud45°56′74°12′
20Lac MatleyLac Matley45°57′74°11′
21Lac RicherLac Richer45°57′74°12′
22Lac MassonLac Masson46°02′74°03′
23Lac CharleboisLac Charlebois46°05′74°03′
24Lac Vingt-SousLac Vingt-Sous45°57′74°22′
25Lac CornuLac Cornu45°58′74°23′
26Lac de la MontagneLac de la Montagne45°59′74°19′
27Lac de l’AchiganLac de l’Achigan45°56′73°58′
28Lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′74°28′
29Lac BromeLac Brome45°15′72°30′
30Lac des SablesLac des Sables46°02′74°18′
31Lac ArchambaultLac Archambault46°19′74°15′
32Lac BaribeauLac Baribeau46°21′74°10′
33Lac BeauchampLac Beauchamp46°18′74°12′
34Lac BlancLac Blanc46°20′74°13′
35Lac BouillonLac Bouillon46°16′74°11′
36Lac la ClefLac la Clef46°23′74°13′
37Lac CrocheLac Croche46°21′74°06′
38Lac des Aulnes (Isidore et Garon)Lac des Aulnes46°22′74°11′
39Lac LéonLac Léon46°22′74°16′
40Lac MajorLac Major46°21′74°12′
41Lac de la Montagne NoireLac de la Montagne Noire46°12′74°16′
42Lac OuareauLac Ouareau46°17′74°09′
43Lac du PimbinaLac du Pimbina46°23′74°14′
44Lac PerreaultLac Perrault46°20′74°07′
45Lac ProvostLac Provost46°24′74°16′
46Lac RaquetteLac Raquette46°15′74°20′
47Lac RochemaureLac Rochemaure46°22′74°10′
48Lac St-OngeLac St-Onge46°22′74°08′
49Lac SombreLac Sombre46°20′74°05′
50Lac SylvèreLac Sylvère46°21′74°04′
51Rivière St-Michel (Michel)Rivière St-Michel (Michel)46°18′74°16′
52Ruisseau NoirRuisseau Noir46°23′74°16′
53Rivière OuareauRivière Ouareau46°19′74°11′
54Ruisseau de la PimbinaRuisseau de la Pimbina46°21′74°14′
55Lac ManitouLac Manitou46°54′74°22′
56Lac-à-la-TruiteLac-à-la-Truite45°21′72°09′
57Lac des ÉcorcesLac des Écorces46°00′74°32′
58Lac McGregorLac McGregor45°38′75°39′
59Petit lac du CerfPetit lac du Cerf46°16′00″ 75°30′00″
60Grand lac du CerfGrand lac du Cerf46°16′00″ 75°31′00″
61Lac LefebvreLac Lefebvre46°16′00″ 75°29′00″
62Lac MalloneLac Mallone46°19′00″ 75°31′00″
63Lac à DickLac à Dick46°20′00″ 75°30′00″
64Lac FraserLac Fraser45°23′00″ 72°11′00″
65Lac Saint-DenisLac Saint-Denis45°56′00″ 74°19′00″
66Lac à la TruiteLac à la Truite45°56′00″ 74°31′00″
67Lac MohawkLac Mohawk45°56′00″ 74°21′00″
68Lac NoirLac Noir45°56′00″ 74°22′00″
69Lac ConnellyLac Connelly45°54′00″ 73°58′00″
70Lac BerryLac Berry48°47′00″ 78°22′00″
71Lac FilionLac Filion48°50′00″ 78°24′00″
72Lac MagnyLac Magny48°51′00″ 78°23′00″
73Lac BleuLac Bleu45°52′00″ 73°59′00″
74Lac BarrièreLac Barrière45°53′ 75°06′
75Lac de l’AchiganLac de l’Achigan45°56′ 73°58′
76Lac des FrançaisLac des Français45°26′ 72°13′
77Lac des Deux-Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″
78Lac SimonLac Simon45°58′ 75°05
79Lac GagnonLac Gagnon46°07′ 75°07′
80Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la CarrièreLac Leamy45°27′ 75°43′
81Lac GilmanLac Gilman49°55′ 74°20′

PARTIE IVManitoba

Colonne IColonne IIColonne III
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géogra- phique du Canada, ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Rivière RedRed River49°44′27″ 97°07′35″ à 50°57′41″ 97°04′15″
2Rivière AssiniboineAssiniboine River49°52′17″ 97°26′50″ à 49°53′09″ 97°07′41″
  •  DORS/78-592, art. 6
  • DORS/79-788, art. 13
  • DORS/80-267, art. 4
  • DORS/81-236, art. 12
  • DORS/85-186, art. 20
  • DORS/87-340, art. 58
  • DORS/88-466, art. 45
  • DORS/89-340, art. 31
  • DORS/90-450, art. 24
  • DORS/90-460, art. 12
  • DORS/91-489, art. 27
  • DORS/92-288, art. 42 et 43(F)
  • DORS/93-308, art. 28
  • DORS/94-550, art. 22 et 23
  • DORS/95-441, art. 35 et 36
  • DORS/96-285, art. 5
  • DORS/97-269, art. 40 à 42
  • DORS/98-385, art. 35
  • DORS/99-327, art. 15
  • DORS/2001-208, art. 3
  • DORS/2003-228, art. 10

ANNEXE VI.IEaux vives où il faut un permis pour exploiter un radeau fluvial commercial

Colonne IColonne II
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu
1Toutes les rivières dans la province de la Colombie-BritanniqueColombie- Britannique
  •  DORS/81-331, art. 4
  • DORS/85-186, art. 21
  • DORS/87-340, art. 59
  • DORS/87-513, art. 3
  • DORS/92-288, art. 44
  • DORS/97-269, art. 40 à 42

ANNEXE VII(articles 9 et 9.1)Signes et symboles relatifs aux restrictions à la conduite des bateaux

CE GRAPHIQUE N’EST PAS EXPOSÉ, VOIR DORS/95-253, ART. 8

  •  DORS/80-594, art. 7
  • DORS/93-308, art. 29
  • DORS/95-253, art. 8

ANNEXE VIII

[Abrogée, DORS/95-253, art. 8]

Date de modification :