Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux
C.R.C., ch. 1407
LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
Règlement concernant les restrictions à la navigation
Titre abrégé
1 Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux.
Interprétation
2 Dans le présent règlement,
- agent de la paix
agent de la paix[Abrogée, DORS/2001-38, art. 1]
- agent d’exécution
agent d’exécution Selon le cas :
a) membre de la Gendarmerie royale du Canada;
b) membre de toute police de port ou de rivière;
c) membre de toute police provinciale, de comté ou municipale;
d) personne nommée par le Ministre en vertu de l’article 11. (enforcement officer)
- autorité désignée
autorité désignée Le sous-ministre d’un ministère fédéral, le premier dirigeant d’un organisme fédéral, ou leur représentant désigné pour l’application du présent règlement. (designated authority)
- autorité provinciale désignée
autorité provinciale désignée Tout ministère d’une province désigné par le gouvernement de la province pour le traitement des demandes de restrictions à la navigation dans les eaux dans la province. (designated provincial authority)
- écriteau autorisé
écriteau autorisé Écriteau placé en vertu d’une autorisation du ministre délivrée conformément au paragraphe 8(1). (authorized sign)
- ministre
ministre désigne le ministre des Transports. (Minister)
- motomarine
motomarine Bâtiment à coque fermée, hydropropulsé, mesurant au plus 4 m de longueur et sans cockpit, conçu pour être utilisé par une ou plusieurs personnes assises, debout, à genoux ou à califourchon. (personal watercraft)
- propulsion électrique
propulsion électrique Mode de propulsion obtenu par une machine principale constituée d’un moteur alimenté par des accumulateurs électriques. (electrical propulsion)
- propulsion mécanique
propulsion mécanique Mode de propulsion obtenu par une machine principale constituée d’un moteur à combustion interne ou à vapeur. (power-driven)
- puissance motrice
puissance motrice Puissance de moteur, en kilowatts, calculée conformément à la norme ISO 8665, intitulée Moteurs et systèmes de propulsion marins — Mesurage et déclaration de la puissance. (engine power)
- DORS/81-331, art. 1
- DORS/88-466, art. 1
- DORS/91-489, art. 1
- DORS/99-52, art. 1
- DORS/2001-38, art. 1
- DORS/2002-17, art. 1
Interdictions visant l’âge
2.1 Malgré toute autre disposition du présent règlement, les articles 2.2 à 2.5 s’appliquent aux embarcations de plaisance, y compris les motomarines, utilisées à des fins récréatives dans les eaux canadiennes, sauf celles des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.
- DORS/99-52, art. 2
- DORS/2001-340, art. 1(F)
2.2 (1) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit au propriétaire, au capitaine, au conducteur, à l’affréteur, au locateur, au locataire ou à la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance de motrice est supérieure à 7,5 kW de permettre à une personne âgée de moins de douze ans de la conduire.
(2) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit à toute personne âgée de moins de 12 ans de conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW.
- DORS/99-52, art. 2
- DORS/2001-38, art. 2
- DORS/2002-17, art. 2
- DORS/2005-189, art. 1(A)
2.3 (1) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit au propriétaire, au capitaine, au conducteur, à l’affréteur, au locateur, au locataire ou à la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW de permettre à une personne âgée de moins de seize ans de la conduire.
(2) Sous réserve des articles 2.4 et 2.5, il est interdit à toute personne âgée de moins de seize ans de conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW.
- DORS/99-52, art. 2
- DORS/2002-17, art. 3
- DORS/2005-189, art. 2(A)
2.4 (1) Sous réserve de l’article 2.5, le propriétaire, le capitaine, le conducteur, l’affréteur, le locateur, le locataire ou la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW peut permettre à une personne âgée de moins de douze ans de la conduire, si celle-ci est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.
(2) Sous réserve de l’article 2.5, la personne âgée de moins de douze ans peut conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW, si elle est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.
(3) Sous réserve de l’article 2.5, le propriétaire, le capitaine, le conducteur, l’affréteur, le locateur, le locataire ou la personne responsable d’une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW peut permettre à une personne âgée de douze ans ou plus mais de moins de seize ans de la conduire, si celle-ci est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.
(4) Sous réserve de l’article 2.5, la personne âgée de douze ans ou plus mais de moins de seize ans peut conduire une embarcation de plaisance propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW, si elle est accompagnée dans l’embarcation par une personne âgée de seize ans ou plus qui la surveille.
- DORS/99-52, art. 2
- DORS/2002-17, art. 3
- DORS/2005-189, art. 3(A)
2.5 (1) Il est interdit au propriétaire, au capitaine, au conducteur, à l’affréteur, au locataire, au locateur ou à la personne responsable d’une motomarine de permettre à une personne âgée de moins de seize ans de la conduire.
(2) Il est interdit à toute personne âgée de moins de 16 ans de conduire une motomarine.
- DORS/99-52, art. 2
- DORS/2001-38, art. 3
- DORS/2002-17, art. 4
- DORS/2005-189, art. 4(A)
Interdictions
3 Il est interdit de placer un écriteau en quelque endroit que ce soit en vue de restreindre la navigation de tout bateau dans les eaux canadiennes, à moins
a) que le ministre n’ait permis d’y placer un tel écriteau; et
b) que l’écriteau ne soit conforme aux articles 9 et 9.1.
- DORS/95-253, art. 1
3.1 Malgré l’alinéa 3b), quiconque obtient une autorisation écrite du ministre peut placer un écriteau portant l’interdiction visée au paragraphe 6(5.2).
- DORS/97-269, art. 1
- DORS/98-385, art. 1
4 Il est interdit d’enlever un écriteau autorisé sans le consentement du ministre.
5 Il est interdit de
a) modifier, masquer, endommager ou détruire un écriteau autorisé; ou
b) d’utiliser comme point d’amarrage un écriteau autorisé ou un poteau qui supporte un écriteau autorisé.
6 (1) Il est interdit de conduire un bateau en violation d’une restriction indiquée sur un écriteau autorisé.
(2) Il est interdit de conduire un bâtiment dans les eaux visées à l’annexe I, sous réserve des dispositions de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)a).
(3) Il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux visées à l’annexe II, sous réserve des dispositions de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)b).
(4) Il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique dans les eaux visées à l’annexe III, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)b).
(4.1) [Abrogé, DORS/97-269, art. 2]
(4.2) Il est interdit de conduire, dans les eaux visées à l’annexe III.2, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dont la puissance motrice est supérieure à la puissance motrice maximale prévue à la colonne IV de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)c).
(5) Il est interdit de conduire, dans les eaux visées à l’annexe IV, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue à la colonne IV de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)d).
(5.1) Il est interdit de conduire, dans les eaux visées à l’annexe IV.1, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue à la colonne IV de cette annexe, sauf aux termes d’une autorisation délivrée par le ministre en vertu de l’alinéa 8(1.1)d).
(5.2) Sous réserve du paragraphe (5.3), il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à 10 km/h à moins de 30 m de la rive dans les eaux internes du Canada situées en Ontario, au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta ou en Colombie-Britannique.
(5.3) Le paragraphe (5.2) ne s’applique pas :
a) au bâtiment utilisé pour tirer une personne sur skis nautiques, aquaplane ou autre équipement semblable si :
(i) le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la berge,
(ii) dans le cas où le bâtiment est utilisé dans les eaux situées à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge, celui-ci est utilisé dans une zone indiquée par des bouées à l’intérieur de laquelle cette activité est autorisée;
b) au bâtiment à propulsion mécanique utilisé :
(i) dans les canaux ou les chenaux balisés ou dans les rivières de moins de 100 m de large,
(ii) dans les eaux visées aux annexes IV ou IV.1 où une limite de vitesse est fixée par le présent règlement à l’intérieur d’une certaine distance de la berge.
(6) Il est interdit de conduire un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux visées à l’annexe V pour tirer une personne sur skis nautiques, planche de surf ou autre équipement semblable, sauf aux heures qui y sont prévues, le cas échéant.
(7) Les paragraphes (1) à (5.2) ne s’appliquent pas :
a) à un agent d’exécution;
b) à un employé ou à un mandataire de la Couronne, d’une province, d’un comté ou d’une municipalité pendant l’exercice de ses fonctions;
c) à une personne en train d’effectuer un sauvetage ou d’empêcher des dommages à la propriété;
d) à une personne conduisant un bateau de sécurité à des fins de surveillance et de sauvetage dans le cadre des activités régulières d’un établissement de loisirs ou d’un organisme d’enseignement ou de courses établi sous le régime de lois provinciales, fédérales ou internationales.
e) et f) [Abrogés, DORS/97-269, art. 2]
(8) Les paragraphes (1) à (4.2) ne s’appliquent pas :
a) aux occupants d’un chalet riverain accessible seulement par eau qui conduisent un bâtiment uniquement pour s’y rendre;
b) aux titulaires d’un permis de pêche provincial dont la pêche est le moyen de subsistance.
- DORS/80-594, art. 1
- DORS/91-489, art. 2
- DORS/93-308, art. 1
- DORS/96-284, art. 1 et 33(F)
- DORS/97-269, art. 2
- DORS/2001-38, art. 23
- DORS/2001-208, art. 1
7 (1) Nul ne peut organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans les eaux décrites à l’annexe VI s’il n’est titulaire d’un permis délivré conformément au paragraphe 8(2).
(1.1) Il est interdit de tenir, dans les eaux visées au paragraphe 6(5.2) ou aux annexes IV ou IV.1, une régate, un défilé ou une course de bateaux au cours desquels la vitesse maximale prévue par le présent règlement à l’égard de ces eaux est dépassée, à moins d’y être autorisé aux termes d’un permis délivré en vertu du paragraphe 8(2.1).
(2) La personne au nom de laquelle est délivré un permis pour organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux et toutes les personnes qui participent à la régate, au défilé ou à la course de bateaux doivent observer toutes les conditions énoncées dans le permis.
(3) Il est interdit d’organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans d’autres eaux que celles qui sont décrites à l’annexe VI d’une manière ou en un endroit qui aurait pour effet de nuire inutilement à la navigation ordinaire.
- DORS/91-489, art. 3
7.1 (1) Il est interdit d’exploiter un radeau fluvial commercial dans les eaux visées à l’annexe VI.I, à moins d’y être autorisé par un permis délivré conformément au paragraphe 8(6).
(2) Le titulaire d’un permis d’exploitation de radeau fluvial commercial doit respecter toutes les conditions de son permis.
- DORS/81-331, art. 2
- DORS/87-513, art. 1
Mouillage dans la baie de false creek
7.2 Dans l’article 7.3, « mouiller » s’entend notamment du fait d’amarrer un bâtiment à une bouée d’amarrage ou d’attacher un bâtiment à un autre bâtiment qui mouille.
- DORS/2005-405, art. 1
7.3 (1) Il est interdit à toute personne qui n’est pas titulaire d’un permis délivré par le ministre de faire mouiller un bâtiment dans les eaux de la baie de False Creek, dans la ville de Vancouver, qui sont situées à l’est d’une ligne tirée dans une direction de 45° (vrais) à partir de la pointe Kitsilano jusqu’à la rive nord de la baie de False Creek dans les cas suivants :
a) pendant une période cumulative de plus de huit heures entre 9 h et 23 h;
b) en tout temps entre 23 h et 9 h le lendemain.
(2) Le ministre délivre un permis pour l’une des périodes maximales prévues aux paragraphes (3) ou (4) si les conditions suivantes sont réunies :
a) le propriétaire ou le conducteur du bâtiment présente au ministre une demande signée qui comprend les renseignements suivants :
(i) le nombre de jours pendant lesquels le bâtiment mouillerait,
(ii) les nom et adresse permanente du demandeur,
(iii) le numéro de téléphone du demandeur ou l’endroit où il peut être rejoint durant la période visée par le permis,
(iv) l’identification du bâtiment;
b) le bâtiment est en bon état de navigabilité;
c) il y a une place libre pour faire mouiller le bâtiment.
(3) Le permis est valide pour une période d’au plus :
a) 14 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, à compter du 1er avril jusqu’au 30 septembre;
b) 21 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, à compter du 1er octobre jusqu’au 31 mars.
(4) Le propriétaire ou le conducteur peut présenter une demande en vue d’obtenir un permis pour faire mouiller le bâtiment pour une période maximale, calculée de la manière suivante :
a) dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, 14 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 30 jours avant la date de la demande;
b) dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, 21 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 40 jours avant la date de la demande.
(5) [Abrogé, DORS/2007-117, art. 2]
(6) Le présent article ne s’applique pas :
a) aux agents d’exécution;
b) aux employés ou mandataires de la Couronne, d’une province, d’un district régional ou d’une municipalité au cours de l’exercice de leurs fonctions.
(7) Le bâtiment qui mouille dans les eaux de la baie de False Creek décrites au paragraphe (1) immédiatement avant l’entrée en vigueur du présent article n’est pas assujetti au paragraphe (1) durant une période de 30 jours.
- DORS/2005-405, art. 1
- DORS/2007-117, art. 1 et 2
Autorisations
8 (1) Le ministre peut autoriser par écrit toute personne ou catégorie de personnes à placer un écriteau dans une zone pour y indiquer les restrictions applicables à la conduite des bâtiments prescrites par le présent règlement.
(1.1) Dans les cas où l’avancement de la recherche scientifique, le développement de l’aquaculture, ou des activités connexes, la protection de l’environnement, la promotion de la sécurité ou la protection de la vie humaine pendant une activité publique, la tenue d’un événement sportif ou artistique provincial, national ou international, l’application de la loi ou l’éducation ou l’information du public exigent que certaines restrictions à la navigation dans les eaux visées aux annexes du présent règlement soient temporairement suspendues, le ministre peut, à la suite d’une demande présentée par écrit, autoriser par écrit, temporairement, toute personne ou catégorie de personnes :
a) à conduire un bâtiment dans les eaux visées à l’annexe I;
b) à conduire un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux visées aux annexes II ou III;
c) à conduire, dans les eaux visées aux annexes III.1 ou III.2, un bâtiment à propulsion mécanique dont la puissance motrice est supérieure à la puissance maximale prévue à la colonne IV de ces annexes;
d) à conduire, dans les eaux visées aux annexes IV ou IV.1, un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue à la colonne IV de ces annexes;
e) à conduire un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à 10 km/h à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge;
f) à conduire un bateau à propulsion mécanique pour tirer, dans les eaux visées à la colonne I de l’annexe V, une personne sur des skis nautiques, un aquaplane, un traîneau nautique ou tout autre équipement semblable.
(2) Le ministre peut délivrer un permis à toute personne pour l’autoriser à organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans les eaux décrites à l’annexe VI.
(2.1) Le ministre peut délivrer un permis autorisant la tenue d’une régate, d’un défilé ou d’une course de bateaux dans les eaux visées au paragraphe 6(5.2) ou aux annexes IV ou IV.1, au cours desquels la vitesse maximale prévue par le présent règlement à l’égard de ces eaux est dépassée.
(3) Le ministre peut annuler l’autorisation qu’il a donnée de placer un écriteau et ordonner à la personne autorisée à placer l’écriteau de l’enlever ainsi que tout support de cet écriteau.
(4) Une personne qui reçoit un ordre du ministre en vertu du paragraphe (3) doit immédiatement se conformer à cet ordre.
(5) Le ministre peut donner l’ordre à une personne qui a placé un écriteau autre qu’un écriteau autorisé pour restreindre la navigation des bateaux, d’enlever l’écriteau et dès la réception de l’ordre, la personne doit immédiatement enlever, à ses frais, l’écriteau et tout support de cet écriteau.
(6) Le ministre ou une autorité provinciale désignée peut délivrer un permis qui autorise son titulaire à exploiter, dans les eaux visées à la colonne I de l’annexe VI.I, un radeau fluvial commercial conforme aux Normes concernant les radeaux fluviaux.
(7) Le permis visé au paragraphe (6) spécifie sa durée d’application et l’obligation pour son titulaire de respecter les conditions énoncées dans les Normes concernant les radeaux fluviaux.
(8) Le ministre ou l’autorité provinciale désignée peut suspendre ou annuler le permis délivré en vertu du paragraphe (6) si le titulaire ne se conforme pas aux Normes concernant les radeaux fluviaux .
(9) Le ministre ou l’autorité provinciale désignée peut délivrer une carte d’identité à toute personne ayant les qualités de guide ou de chef d’excursion prévues à l’annexe II des Normes concernant les radeaux fluviaux.
(10) La carte d’identité visée au paragraphe (9) spécifie sa durée d’application et l’obligation pour son titulaire de respecter les conditions énoncées dans les Normes concernant les radeaux fluviaux.
(11) Le ministre ou l’autorité provinciale désignée peut suspendre ou annuler la carte d’identité délivrée en vertu du paragraphe (9) si le titulaire ne se conforme pas aux Normes concernant les radeaux fluviaux.
(12) Pour l’application du présent article, les Normes concernant les radeaux fluviaux sont celles édictées en août 1987 par le ministère des Transports et portant le numéro TP 8643.
- DORS/80-594, art. 2
- DORS/81-331, art. 3
- DORS/87-513, art. 2
- DORS/88-466, art. 2
- DORS/91-489, art. 4
- DORS/95-253, art. 2
- DORS/2001-340, art. 2(F)
Demande de restrictions
8.1 L’autorité désignée ou l’autorité provinciale désignée qui désire que des eaux soient assujetties à une restriction de la même nature que celles prescrites par le présent règlement peut soumettre au ministre une demande à cet effet accompagnée d’un rapport indiquant le lieu concerné, le type de restriction proposée, les renseignements relatifs à toute consultation publique tenue à cet égard et les détails de la mise en oeuvre de la restriction proposée.
- DORS/91-489, art. 5
Écriteaux autorisés
9 (1) Les écriteaux autorisés, selon l’interdiction ou la restriction qui y est prescrite, se présentent sous l’une des formes suivantes :
a) la forme prévue à la lettre C de la figure 1 de l’annexe VII, pour indiquer qu’une zone est interdite à toutes embarcations;
b) un disque bordé d’une bande de couleur orange international, conforme à la figure 1a de l’annexe VII, pour indiquer, en conjonction avec deux symboles représentés au tableau 1 de cette annexe, une seule interdiction ou restriction;
c) un cartouche bordé d’une bande de couleur orange international, conforme à la figure 2 de l’annexe VII, pour indiquer, en conjonction avec deux ou plusieurs symboles représentés au tableau 1 de cette annexe, plusieurs interdictions ou restrictions;
d) un demi-disque bordé d’une bande de couleur orange international au-dessus d’une ligne noire surmontant un demi-rectangle bordé d’une bande de couleur verte, conforme à la figure 3 de l’annexe VII, pour indiquer, en conjonction avec, dans le demi-disque, les symboles appropriés du tableau 1 de cette annexe et, dans le demi-rectangle, les symboles du tableau 2 de cette annexe nécessaires pour spécifier les conditions applicables, une interdiction ou restriction assortie de conditions.
(2) Un disque de direction bordé d’une bande de couleur orange international, conforme aux figures 1b ou 1c de l’annexe VII, peut être substitué au disque visé à l’alinéa (1)b) pour borner les eaux auxquelles s’applique l’interdiction ou la restriction et indiquer, selon le sens de la flèche du disque de direction, à quel côté s’applique l’interdiction ou la restriction.
(3) Le rectangle d’information bordé d’une bande de couleur orange international, conforme à la figure 4 de l’annexe VII, peut être mis au-dessous d’un écriteau autorisé visé au paragraphe (1) pour fournir toute information supplémentaire sur les interdictions ou restrictions indiquées sur cet écriteau.
(4) La largeur de la bande de couleur orange international visée dans le présent article est égale au douzième de la largeur ou du diamètre de l’écriteau autorisé décrit.
(5) Chaque écriteau autorisé visé au présent article doit porter en noir sur son bord inférieur, en conformité avec le Programme de symbolisation de la Garde côtière canadienne TP4011, les mentions « GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE » et « CANADIAN COAST GUARD » et le logo applicable.
- DORS/80-267, art. 1
- DORS/80-594, art. 3
- DORS/95-253, art. 3
9.1 (1) Un écriteau autorisé visé à l’article 9 portant :
a) la barre diagonale figurant sous la lettre B du tableau 1 de l’annexe VII indique qu’il est interdit de procéder à l’usage ou de pratiquer l’activité décrit par le symbole au travers duquel est tracée la barre diagonale;
b) le symbole d’une hélice figurant sous la lettre D du tableau 1 de l’annexe VII et au travers duquel est tracée la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau indique l’interdiction de conduire un bateau à propulsion mécanique ou un bateau à propulsion électrique dans les eaux visées par l’écriteau;
c) le symbole figurant sous la lettre E du tableau 1 de l’annexe VII, constitué d’une hélice sur laquelle est superposée une pompe à essence, et au travers duquel est tracée la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau indique l’interdiction de conduire un bateau à propulsion mécanique dans les eaux visées par l’écriteau;
d) le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe VII, surmontant l’indication « MAX kW » figurant sous la lettre F de ce tableau indique l’interdiction de conduire, dans les eaux visées par l’écriteau, un bateau à propulsion mécanique dont le moteur a une puissance supérieure à la puissance en kilowatts représentée par ce nombre;
e) le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe VII, surmontant l’indication « MAX km/h » figurant sous la lettre G de ce tableau indique l’interdiction de conduire, dans les eaux visées par l’écriteau, un bateau à propulsion mécanique à une vitesse supérieure à la vitesse-sol en kilomètres par heure représentée par ce nombre;
f) le symbole constitué du mot « SKI » figurant sous la lettre H du tableau 1 de l’annexe VII et au travers duquel est tracée la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau indique l’interdiction de conduire un bateau à propulsion mécanique pour tirer, dans les eaux visées par l’écriteau, une personne sur des skis nautiques, un aquaplane ou tout autre équipement semblable.
(2) Lorsqu’une restriction visée au paragraphe (1) ne s’applique qu’à certaines périodes, l’écriteau autorisé visé à l’article 9 porte les symboles suivants :
a) s’il s’agit d’heures, l’horloge figurant sous la lettre A du tableau 2 de l’annexe VII, pour indiquer, en rouge, les heures auxquelles la restriction s’applique et, en vert, les heures auxquelles il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par l’écriteau;
b) s’il s’agit de jours, la série de sept carrés figurant sous la lettre B du tableau 2 de l’annexe VII dans lesquels apparaît, en français et en anglais, la première lettre de chaque jour de la semaine en blanc, pour indiquer, en rouge, les jours où la restriction s’applique et, en vert, les jours où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par l’écriteau;
c) s’il s’agit de mois, la série de sept carrés figurant sous la lettre C du tableau 2 de l’annexe VII dans lesquels apparaît en blanc la première lettre des mois d’avril à novembre, pour indiquer, en rouge, les mois où la restriction s’applique et, en vert, les mois où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par l’écriteau.
(3) Lorsqu’une restriction visée au paragraphe (1) s’applique à un secteur d’un plan d’eau à partir de limites géographiques déterminées par un point ou une ligne d’où il s’étend en direction d’un point cardinal, un écriteau autorisé doit être posé à ces limites et être accompagné d’un écriteau additionnel consistant en la rose des vents noire figurant au tableau 3 de l’annexe VII, insérée dans un carré et délimitant des sections orange international.
(4) Pour l’application du paragraphe (3), les positions suivantes de la section orange international, par rapport à la rose des vents, indiquent la direction cardinale vers laquelle la restriction s’applique :
a) les coins supérieurs droit et gauche, nord;
b) le coin supérieur droit, nord-est;
c) les coins supérieur et inférieur droit, est;
d) le coin inférieur droit, sud-est;
e) les coins inférieurs gauche et droit, sud;
f) le coin inférieur gauche, sud-ouest;
g) les coins supérieur et inférieur gauche, ouest;
h) le coin supérieur gauche, nord-ouest.
(5) Lorsqu’un écriteau autorisé est marqué directement sur une bouée, une bande horizontale est tracée juste au-dessus et au-dessous de l’écriteau. Cette bande :
a) a une largeur égale au douzième de la largeur de l’écriteau;
b) est de couleur orange international;
c) s’étend tout autour de la bouée.
- DORS/95-253, art. 3
- DORS/2001-340, art. 3
Responsabilité à l’égard des écriteaux autorisés
10 Toute personne qui met en place un écriteau autorisé
a) doit payer tous les frais de construction, de mise en place, d’entretien et d’enlèvement de l’écriteau; et
b) doit faire en sorte que la forme et la construction de l’écriteau, exigées par le présent règlement, soient conservées telles quelles, tant que l’écriteau est en place.
Nomination des agents d’exécution
11 Le ministre peut, aux fins du présent règlement, nommer agent d’exécution tout employé du gouvernement fédéral, d’un gouvernement provincial ou d’une administration de comté ou municipale.
- DORS/2001-38, art. 23
Pouvoirs des agents d’exécution
12 (1) Un agent d’exécution peut interroger toute personne au sujet d’une infraction ou d’une présumée infraction au présent règlement et peut monter à bord de tout bateau à cette fin.
(2) Le propriétaire d’un bateau à bord duquel un agent d’exécution est monté conformément au paragraphe (1) et toute personne se trouvant à bord doivent donner à l’agent toute l’aide raisonnable qu’ils sont en mesure de donner afin de lui permettre de remplir ses devoirs et fonctions conformément au présent règlement et doivent lui fournir tous les renseignements qu’il pourrait raisonnablement demander.
(3) L’agent d’exécution peut, pour contrôler et assurer l’observation du présent règlement :
a) exiger que le conducteur d’un bateau produise sur demande une preuve de son âge;
b) ordonner au conducteur de stopper le bateau.
- DORS/2001-38, art. 23
- DORS/2002-17, art. 5
13 (1) Sous réserve du paragraphe (2), un agent d’exécution peut, afin de favoriser la sécurité publique ou pour assurer l’observation du présent règlement, diriger ou interdire les mouvements de tout bâtiment.
(2) Sauf en cas d’urgence, l’agent d’exécution ne peut, sans le consentement préalable de la personne chargée de contrôler le trafic maritime, donner un ordre visé au paragraphe (1) qui contredirait ceux donnés par cette personne à l’égard d’un bâtiment se trouvant dans les eaux suivantes :
a) les eaux de la voie maritime, au sens du paragraphe 2(1) de la Loi maritime du Canada;
b) les eaux d’un port public, au sens du paragraphe 2(1) de la Loi maritime du Canada;
c) les eaux d’un port qui relève d’une administration portuaire, au sens du paragraphe 2(1) de la Loi maritime du Canada;
d) les eaux d’une zone de services de trafic maritime visée aux articles 562.16 et 562.18 de la Loi sur la marine marchande du Canada.
- DORS/2001-38, art. 23
- DORS/2002-17, art. 6
14 Le signal commandant à un bateau de stopper est le suivant :
a) une série de coups brefs de sirène, de sifflet, de corne ou d’un autre dispositif sonore; ou
b) tout signal visuel facilement intelligible donné par un agent d’exécution.
- DORS/2001-38, art. 23
15 Toute personne doit
a) observer les directives et les interdictions données par un agent d’exécution en vertu de l’article 13; et
b) obéir à tout signal donné par un agent d’exécution en vertu de l’article 14.
- DORS/2001-38, art. 23
Sanctions
16 (1) Quiconque enfreint le présent règlement est passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende d’au plus 500 $.
(2) Le propriétaire, le capitaine, l’exploitant, l’affréteur, le locataire ou la personne responsable d’un bateau qui est conduit contrairement aux prescriptions du présent règlement est passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende d’au plus 500 $, sauf si le bateau a été ainsi conduit à son insu ou sans son consentement et s’il a pris tous les moyens voulus pour empêcher que le bateau soit conduit d’une telle façon.
(3) Toute personne dont l’employé ou l’agent enfreint le présent règlement est passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende d’au plus 500 $, que l’employé ou l’agent soit identifié ou non ou ait fait l’objet d’une poursuite par suite de l’infraction, sauf si l’infraction a été commise à son insu ou sans son consentement et si elle a pris tous les moyens voulus pour prévenir ladite infraction.
ANNEXE I(art. 6 et 8)Eaux interdites à tous les bateaux sauf autorisation du ministre
PARTIE IAlberta
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act) |
Région sud | |||
1 | Lac ElkwaterNote de * | 23,25-8-3-O4 | |
2 | Lac OutpostNote de * | Police Lake | 1-26-O4 |
3 | Lac BeauvaisNote de * | 29-5-1-O5 | |
4 | Lac sans nomNote de * | Park Lake | 9,10-22-O4 |
5 | Lac LeeNote de * | 7,8-7-2-O5 | |
6 | Réservoir Ste-MarieNote de * | 4-24,25-O4 | |
7 | Lac NewellNote de * | 17-15-O4 | |
8 | Réservoir TraversNote de * | 31-14-21-04 | |
9 | Lac KehoNote de * | 11-22,23-O4 | |
10 | Réservoir StaffordNote de * | Chin Lakes | 9-19-O4 |
11 | Lacs Beaver MinesNote de * | 11-5-3-O5 | |
12 | Réservoir Milk River RidgeNote de * | Ridge Reservoir | 5-20-O4 |
13 | Lacs ChainNote de * | 14, 15-2-O5 | |
14 | La partie de la rivière Oldman comprise entre le pont Bitango situé par 30-7-29-O4 et le pont d’accès du projet de barrage de la rivière Oldman situé par 16-7-29-O4 | 27-11-13-O4 | |
Région du centre | |||
1 | Lac Little FishNote de * | 28-16-O4 | |
2 | Rivière Bow à Carseland WeirNote de * | 31,32-21-25-O4 | |
3 | Lac sans nom | Sikome Lake | 25-1-22-O5 |
4 | Réservoir sans nom | Cipperley’s Reservoir | 8-32-1-O5 |
5 | Réservoir sans nom | Highway No. 2 (Harris) Reservoir | 36-44-25-O4 |
6 | Lac sans nomNote de * | Lacombe Experimental Farm Pond | 24-40-27-O4 |
7 | Réservoir sans nom | Ponoka Centennial Park Reservoir | 43-25-O4 |
8 | Réservoir sans nom | Simpson Reservoir | 12-35-6-O4 |
9 | Lac GullNote de * | 41-28-O4 | |
10 | Lac GooseberryNote de * | 36-5,6-O4 | |
11 | Lacs MiquelonNote de * | 49-20,21-O4 | |
12 | Lac BuffaloNote de * | 25-40-21-04 | |
13 | Lac PineNote de * | 36-24,25-O4 | |
14 | Réservoir sans nom | Tees Reservoir | 25-40-24-O4 |
15 | Réservoir sans nom | Highway No. 2 Reservoir | 22-42-26-O4 |
16 | Lac sans nom | Prins’ Pond | 25-40-28-O4 |
17 | Lac sans nom | Owen’s Pond | 28-45-10-O4 |
18 | Lac sans nom | Wallace Park Pond | 44-6-O4 |
19 | Lac sans nom | Monitor Pond | 6-35-4-O4 |
20 | Lac SylvanNote de * | 32-1-2-05 | |
21 | Lac sans nomNote de * | Hardisty Lake | 1-43-10-O4 |
22 | Lac sans nomNote de * | Keivers Lake | 25-31-26-O4 |
23 | Lac Red DeerNote de * | 43-21,22-O4 | |
24 | Lacs Twin WestNote de * | 9-46-3-O5 | |
25 | Rivière Bow au Western Irrigation District Weir de Calgary* | 13-24-1-O5 | |
26 | Lac BuckNote de * | 46-6-O5 | |
27 | Lac PigeonNote de * | 47-1-O5 | |
28 | Lac GlenifferNote de * | Dickson Reservoir | 35-2, 3-O5 |
29 | Rivière Red DeerNote de * | 36-2-O5 | |
Région de East Slopes | |||
1 | Lac JarvisNote de * | 52-26-O5 | |
2 | Lac GreggNote de * | 52,53-26-O5 | |
3. à 5. [Abrogés, DORS/87-340, art. 6] | |||
6. [Abrogé, DORS/2005-189, art. 5] | |||
7 | Lac sans nomNote de * | Bear Lake | 10-55-15-O5 |
8 | Lac McLeodNote de * | Carson Lake | 61-11,12-05 |
9 | Lac sans nomNote de * | Pegasus Lake | 61-11-O5 |
10 | Lac GooseNote de * | 61-8-O5 | |
11 | Lac WolfNote de * | 49-14-O5 | |
12 | Lac sans nom | Rocky Fish and Game Pond | 33-39-7-O5 |
Région nord-est | |||
1 | Lac GarnerNote de * | 60-12-O4 | |
2 | Lac sans nomNote de * | Long Lake | 63-19-O4 |
3 | Lac MooseNote de * | 60,61-6,7-O4 | |
4 | Lac La BicheNote de * | 68-15-O4 | |
5 | Réservoir sans nomNote de * | Vermilion Reservoir | 50-6-O4 |
6 | Lac GrégoireNote de * | 13-86-8-04 | |
7 | Lac WhitneyNote de * | 16,17-56-4-O4 | |
8 | Lac ColdNote de * | 63,65-1,2-O4 | |
9 | Lac TouchwoodNote de * | 67-10-O4 | |
10 | Lac BeaverNote de * | 66-12,13-O4 | |
11 | Lac ManatokanNote de * | 63-7-O4 | |
12 | Lac NamurNote de * | 97-17-O4 | |
13 | Lac Thérien InférieurNote de * | 57-10-O4 | |
14 | Lac FloatingstoneNote de * | Boyne Lake | 60-11-O4 |
15 | Lac Thunder | 59-5,6-O5 | |
16 | Lac WabamunNote de * | 52,53-4,5-O5 | |
17 | Lac Jack FishNote de * | 52-2-O5 | |
18 | Lac Ste-AnneNote de * | 54,55-3,4-O5 | |
19 | Lac La NonneNote de * | 57-2,3-O5 | |
20 | Lac SteeleNote de * | Cross Lake | 65-25,26-O4 |
21 | Lac CallingNote de * | 33-72-22-04 | |
22 | Lac HalfmoonNote de * | 58-23-O4 | |
23 | Lac sans nom | Morinville Pond | 5-56-25-O4 |
24 | Lac sans nom | Westlock Pond | 31-59-25-O4 |
25 | Lac sans nom | Namepi Reservoir | 14-58-20-O4 |
26 | Lac SandyNote de * | 55,56-1-O5 | |
27 | Lac IsleNote de * | 53,54-5,6-O5 | |
28 | Lac DillberryNote de * | 41,42-1-O4 | |
29 | Lac WizardNote de * | 48-27,28-O4 | |
30 | Lac ShorncliffeNote de * | 40-6,7-O4 | |
31 | Lac sans nomNote de * | Hasse Lake | 13-52-2-O5 |
32 | Lac SantéNote de * | Big Fish Lake | 56-11-O4 |
33 | Lac VincentNote de * | 59-9,10-O4 | |
34 | Lac BonnieNote de * | 59,60-13-O4 | |
35 | Lac ForkNote de * | 63-11-O4 | |
36 | Lac North BuckNote de * | 66-17-O4 | |
37 | Lac HanmoreNote de * | 61-17,18-O4 | |
38 | Lac JackfishNote de * | 67-21-O4 | |
39 | Lac MooreNote de * | 64-4-O4 | |
40 | Lac SkeletonNote de * | 65-18, 19-O4 | |
41 | Lac CampNote de * | 10-48-11-W4 | |
42 | Lac Long IslandNote de * | 63-25,26-W4 | |
43 | Lac MurielNote de * | 59,60-5-W4 | |
44 | Lac Ross | 53°50′00″ 110°30′00″ | |
45 | Lac Half Moon | 53°35′00″ 113°28′00″ | |
46 | Lac Baptiste, dans les zones où il y a des écriteaux | Lac Baptiste | 66-24-O4 |
Région de Peace River | |||
1 | Lac CardinalNote de * | Lac Cardinal | 83-24-O5 |
2 | Lac Lesser SlaveNote de * | 19-75-12-05 | |
3 | Lac SaskatoonNote de * | 72-7,8-O6 | |
4 | Lac SturgeonNote de * | 70-23-O5 | |
5 | Lac WinagamiNote de * | 76,77-18,19-O5 | |
6 | Lac MirageNote de * | Moonshine Lake | 79-8-O6 |
7 | Lac MusreauNote de * | 64-5-O6 | |
8 | Étang Rycroft | 15-78-5-O6 | |
9 | Étang no 1 de la Société agricole Grimshaw | 27-83-23-O5 | |
10 | Rivière Lesser SlaveNote de * | 73-3-O5 | |
11 | Lac FawcettNote de * | 73-26-O4 |
Retour à la référence de la note de bas de page *L’interdiction ne vise que les zones indiquées par des écriteaux.
PARTIE IIOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la rivière Niagara, au Canada, comprise entre | 43°16′79°03′ | |
a)une ligne droite reliant l’extrémité du brise-lames à l’embouchure de la rivière Welland et le côté ouest de l’embouchure du ruisseau Gill, à Niagara Falls (New York); | |||
b)le sommet des chutes Horseshoe, à Niagara Falls (Ontario). | |||
2 | [Abrogé, DORS/97-269, art. 4] | ||
3 | La partie du lac Wilcox constituant une zone de 75 m à partir du rivage qui commence au point, situé à 43°57′ de latitude nord et 79°25′50″ de longitude ouest, où un cours d’eau pénètre dans le lac sur la rive nord-est et, de là, suit la ligne du rivage vers le sud et l’est jusqu’au point situé à 43°56′45″ de latitude nord et 79°25′40″ de longitude ouest, en face de l’extrémité du cinquième chemin de traverse (chemin Bethesda). | 43°57′79°26′ | |
4 | La partie de la rivière Thames, dans la ville de London (Ontario) et les environs, comprise entre | 42°59′81°14′ | 42°19′82°27′ |
a)le barrage Fanshawe sur le bras nord; | |||
b)le pont de la route de Hamilton sur le bras sud; | |||
c)en aval, après la jonction des bras nord et sud jusqu’au pont Delaware sur la route 2. Remarque : Cette partie n’est fermée que pendant les périodes de hautes eaux lorsque le niveau d’eau atteint ou dépasse le niveau de référence géodésique du Canada de 226,5 m, mesuré à l’altimètre Byron. | |||
5 | La partie du havre Big Tub, à Tobermory, délimitée par les points suivants : | 45°16′81°41′ | |
45°15′19°5″N et 81°40′51″O; 45°15′19°5″N et 81°40′54″O; 45°15′17″N et 81°40′54″O; 45°15′17″N et 81°40′51″O. | |||
6 | La partie du havre de Tobermory, adjacente au rivage à proximité du phare de la pointe Lighthouse, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′29″N et 81°40′23″O, de là à 45°15′29″N et 81°40′20″O, de là à 45°15′26″N et 81°40′20″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′26″N et 81°40′25″O. | 45°16′81°40′ | |
7 | La partie du havre de Tobermory adjacente au rivage du côté est, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′25″N et 81°39′44″O, de là à 45°15′35″N et 81°39′44″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′35″N et 81°39′39″O. | 45°16′81°40′ | |
8 | La partie du lac Huron, sur la rive nord-ouest, délimitée par les points suivants : 45°16′12″N et 81°45′00″O; 45°16′18″N et 81°45′00″O; 45°16′18″N et 81°45′18″O; 45°16′08″N et 81°45′18″O. | 45°17′81°45′ | |
9 | La partie du lac Huron adjacente à la rive est de l’île Russel, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′59″N et 81°41′17″O, de là à 45°15′59″N et 81°41′12″O, de là à 45°15′54″N et 81°41′12″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′54″N et 81°41′23″O. | 45°16′81°42′ | |
10 | La partie du lac Huron adjacente à la rive nord de l’île Russel délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°16′06″N et 81°41′45″O, de là à 45°16′09″N et 81°41′45″O, de là à 45°16′09″N et 81°41′54″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°16′05″N et 81°41′54″O. | 45°16′81°42′ | |
11 | La partie du lac Huron adjacente à la rive ouest de l’île Russel délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°16′02″N et 81°42′30″O, de là à 45°16′06″N et 81°42′30″O, de là à 45°16′06″N et 81°42′42″O, de là à 45°15′54″N et 81°42′42″O, de là à 45°15′54″N et 81°42′30″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′59″N et 81°42′30″O. | 45°16′81°42′ | |
12 | La partie du lac Huron adjacente à la rive sud-ouest de l’île Russel, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′36″N et 81°42′09″O, de là à 45°15′33″N et 81°42′09″O, de là à 45°15′33″N et 81°42′18″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′38″N et 81°42′18″O. | 45°16′81°42′ | |
13 | La partie de la baie Georgienne adjacente au rivage à la pointe Dunks (base des terrains du parc), délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°15′53″N et 81°38′36″O, de là à 45°16′00″N et 81°38′36″O, de là à 45°16′00″N et 81°37′54″O, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°15′36″N et 81°38′12″O. | 45°16′81°38′ | |
14 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive ouest de l’île Bears Rump, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°18′36″N et 81°34′12″O, de là à 45°18′24″N et 81°34′12″O, de là à 45°18′24″N et 81°34′36″O, de là à 45°18′36″N et 81°34′36″, de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°18′36″N et 81°34′24″O. | 45°19′81°33′ | |
15 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Bears Rump, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°19′06″N et 81°33′33″O, de là à 45°19′06″N et 81°33′30″O, de là à 45°18′54″N et 81°33′30″O; de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°18′54″N et 81°33′42″O. | 45°19′81°33′ | |
16 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove, délimitée par les points suivants : à partir d’un point du rivage situé approximativement à 45°19′30″N et 81°44′03″O; de là à 45°19′30″N et 81°43′54″O; de là à un autre point du rivage situé approximativement à 45°19′06″N et 81°43′54″O. | 45°17′81°44′ | |
17 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove, comprise dans l’anse connue sous le nom de Anse Tecumseh, délimitée par les points suivants : à partir du point du rivage situé approximativement à 45°17′49″N et 81°42′30″O; à un autre point du rivage situé approximativement à 45°17′34″N et 81°42′30″O. | 45°18′81°43′ | |
18 | La partie de la baie Georgienne délimitée par les points suivants : 45°18′54″N et 81°40′12″O; 45°18′36″N et 81°40′12″O; 45°18′36″N et 81°40′30″O; 45°18′54″N et 81°40′30″O. | 45°15′80°45′ | |
19 | La partie du lac Érié en face de port Dover dans le voisinage de la rue Walker s’étendant à 45 m de la berge au sein des positions décrites dans la colonne III. | 42°46′59″N 80°12′21″O à 42°46′57″N 80°12′13″O | |
20 | La partie du lac Ontario qui sert de chenal de prise d’eau à la centrale nucléaire d’Ontario Hydro située à Pickering et qui est au nord d’une ligne tracée entre les extrémités sud des brise-lames est et ouest (digues armées) de ce chenal, extrémités dont les coordonnées sont indiquées dans la colonne II | 43°48′22″N 79°04′17″O et 43°48′22″N 79°04′13″O | 43°45′00″ 78°00′00″ |
21 | La partie du lac Ontario qui est près de la centrale nucléaire de Darlington, à l’intérieur des points indiqués à la colonne II (voir note 1) | 43°51′59″N 78°44′46″O, 43°51′58″N 78°43′46″O, 43°51′03″N 78°43′48″O, 43°51′05″N 78°44′48″O | 43°45′ 78°00′ |
22 | La partie du lac Nipissing qui est adjacente au quai du gouvernement et qui s’étend vers le sud, le long de la berge de ce lac et de la promenade Memorial, jusqu’au parc Lee, dans la ville de North Bay, toutes ces eaux étant à l’intérieur des coordonnées indiquées à la colonne II (voir la note 2) | 46°16′57″N. 79°07′12″O., 46°17′03″N. 79°29′32″O., 46°18′25″N. 79°30′58″O., 46°19′21″N. 79°29′48″O. | 46°17′ 80°00′ |
23 | La partie du lac Ontario qui fait partie du port de Dalhousie, à partir de la centrale électrique de Heywood, sur le côté ouest du havre, jusqu’à la berge est du havre, et toutes les eaux restreintes situées au sud du symbole d’interdiction totale de navigation sis à 24 m au nord de la centrale électrique de Heywood, sur le côté ouest du havre, jusqu’au symbole d’interdiction totale de navigation sis sur le côté est du havre, à 70 m au nord du barrage actuel | Lac Ontario Port de Dalhousie | 43°45′ 78°00′ 43°12′ 79°16′ |
24 | La partie du lac Huron faisant face à la ville de Port Elgin et située au nord d’une ligne qui s’étend d’un point adjacent à l’aménagement connu sous le nom de First Base Restaurant, de là, en direction nord-ouest, à travers l’étendue d’eau, jusqu’à l’extrémité sud du brise-lame sud-ouest | 44°26′0,5″N 81°24′30″O | 44°30′ 82°15′ |
25 | La partie de la rivière des Outaouais, connue sous le nom de Canal de fuite de la centrale hydroélectrique Des Joachims, qui s’étend à partir d’une ligne tirée entre des points marqués par des bouées de signalisation et situés par 46°11′44,82″ 77°40′56,10″ et 46°11′43,08″ 77°40′57,12″, en amont jusqu’au barrage de cette centrale | 46°11′43,95″N 77°40′56,61″O à 46°10′55″N 77°41′50″O | 46°11′ 77°41′ |
Note 1 : | Cette interdiction ne s’applique pas aux embarcations en service pour Ontario Hydro. Note 2 :Cette restriction s’applique uniquement entre 13 h et 17 h le samedi et le dimanche de la fin de semaine précédant le congé civique, tous les ans. |
PARTIE IIIColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approximatif (si nécessaire) | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la baie Howe située au nord de l’anse Porteau jusqu’à 300 m de la rive du lot 2808 | — | 49.123 N.-E. |
2 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc régional de Traders Cove, mesurant environ 195 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Bear Creek | 49°56′119°30′ |
3 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire d’Okanagan Centre, mesurant environ 100 m de longueur et 15 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Okanagan Centre | 50°03′119°27′ |
4 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Pritchard, mesurant environ 45 m de longueur et 23 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Westbank | 49°50′119°34′ |
5 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Kalamoir, mesurant environ 75 m de longueur et 20 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Kelowna | 49°51′119°32′ |
6 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Killiney, mesurant environ 300 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Vernon | 50°12′119°29′ |
7 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Powers Creek, mesurant environ 100 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Westbank | 49°49′119°36′ |
8 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc régional de Bertram Creek, mesurant environ 77 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Kelowna | 49°47′119°33′ |
9 | La partie du lac Okanagan désignée comme plage du parc communautaire de Westside Aquatic, mesurant environ 48 m de longueur et 50 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Westbank | 49°49′119°36′ |
10 | La partie du lac Kalamalka désignée comme plage du parc régional de Kaloya, mesurant environ 200 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des panneaux. | Oyama | 50°07′119°22′ |
11 | Deux zones du lac Alouette désignées comme zones de baignade, l’une faisant partie de la plage utilisée par les campeurs à l’extrémité nord du lac, et l’autre étant située à l’extrémité sud du lac, en face de l’aire d’utilisation diurne. Les deux zones sont indiquées par des balises et des écriteaux. | Au nord-est de Maple Ridge | 49°20′122°25′ |
12 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Parc Boyce Gyro et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°52′ 119°29′ |
13 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Sarsons et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°51′ 119°29′ |
14 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Lakeshore Road et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°54′ 119°29′ |
15 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Rotary et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°52′ 119°29′ |
16 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Kinsmen Park et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°53′ 119°29′ |
17 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Strathcona Park et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°53′ 119°29′ |
18 | La partie de la rivière Campbell depuis la chute Elk jusqu’au barrage de la centrale électrique John Hart | Campbell River | 50°02′ 125°19′ |
19 | La partie du lac Skaha connue sous le nom de plage Sudbury et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°27′ 119°35′ |
20 | La partie du Lac Skaha connue sous le nom de plage Airport et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°27′ 119°35′ |
21 | La partie du lac Skaha connue sous le nom de plage principale du lac Skaha et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°27′ 119°35′ |
22 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Farmers Market et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°30′ 119°36′ |
23 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Three Mile et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°32′ 119°34′ |
24 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage du lac Okanagan et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°30′ 125°15′ |
25 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Kal et marquée de bouées et de signaux | Coldstream | 50°13′ 119°15′ |
26 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de parc Paddlewheel et marquée de bouées et signaux | Okanagan Landing | 50°14′ 119°22′ |
27 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Kirkland et marquée de bouées et de signaux | Coldstream | 50°13′ 119°15′ |
28 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Pumphouse et marquée de bouées et de signaux | Coldstream | 50°13′ 119°16′ |
29 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de plage Kalavista et marquée de bouées et de signaux | Coldstream | 50°13′ 119°15′ |
30 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage Kin et marquée de bouées et de signaux | Okanagan Landing | 50°15′ 119°21′ |
31 | Les parties du lac Cultus, indiquées par des bouées et des écriteaux autorisés | À environ 11 km au sud de Chilliwack | 49°03′ 121°58′ |
32 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Lions Park et indiquée par des bouées et des écriteaux | Osoyoos | 49°02′00″ 119°27′00″ |
33 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Gyro Park et indiquée par des bouées et des écriteaux | Osoyoos | 49°02′00″ 119°27′00″ |
34 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Legion Beach et indiquée par des bouées et des écriteaux | Osoyoos | 49°02′00″ 119°27′00″ |
35 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Sandy Beach et indiquée par des bouées et des écriteaux | Osoyoos | 49°02′00″ 119°27′00″ |
36 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Motel Row et indiquée par des bouées et des écriteaux | Osoyoos | 49°02′00″ 119°27′00″ |
37 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Waterfront Park Beach, marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°53′ 119°29′ |
38 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Bluebird Beach, marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°50′ 119°29′ |
39 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Cedar Creek Beach, marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°48′ 119°31′ |
40 | Au cours de toute activité autorisée par le ministre en vertu des paragraphes 8(1.1) ou (2) du présent règlement qui comprend un volet natation, la partie du lac Elk située à l’est d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 48°32′04″ 123°23′33″ jusqu’au point situé par 48°31′32″ 123°23′23″ | Nord-ouest de Victoria | 48°N. 123°O. |
41 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Tamarack Park Beach au bout du chemin Tamarack, indiquée par des bouées et des panneaux | Coldstream | 50°13′ 119°16′ |
PARTIE IVManitoba
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1. et 2. [Abrogés, DORS/96-284, art. 4] | |||
3 | Étang St-Georges | — | 50°30′52″ 96°13′45″ |
4. à 10. [Abrogés, DORS/96-284, art. 5] | |||
11 | Étang Pine | — | 53°58′57″ 101°15′25″ |
12 | Étang Spruce | — | 53°59′11″ 101°15′31″ |
13 | Étang Cedar | — | 53°59′38″ 101°15′53″ |
14 | Étang Fir | — | 54°01′48″ 101°17′13″ |
15 | Étang Aspen | — | 53°42′33″ 101°13′25″ |
16 | Étang Birch | — | 53°40′10″ 101°16′30″ |
17. à 25. [Abrogés, DORS/96-284, art. 6] | |||
26 | Étang Camperville | — | 51°53′03″ 100°08′05″ |
PARTIE VSaskatchewan
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina tel qu’il est indiqué dans le plan no U14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds de la circonscription d’enregistrement de Regina et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée rue Broad ou rue New Broad | 50°26′ 104°36′ | |
2 | Le passage de la rivière South Saskatchewan compris entre les positions indiquées à la colonne III | 52°08′33″ 106°38′13″ et 52°08′88″ 106°38′30″ | |
3 | La partie du lac Codette qui forme une petite baie située immédiatement au sud du barrage Françoise- Finlay, commençant à un point sur le côté sud du barrage en direction sud-est le long du bord de l’eau jusqu’à la ligne naturelle du rivage du lac, de là en direction sud-ouest le long de cette ligne sur une distance de 1,5 km jusqu’à un poteau métallique, de là en projetant une ligne de 1 km en direction nord jusqu’à un point d’intersection avec la rive nord du lac marqué par un poteau métallique, de là en direction nord-est sur une distance de 300 m jusqu’à la rive nord du lac, de là en direction sud-est jusqu’au point de départ au barrage Françoise-Finlay. | 53°16′104°17′ | |
4 | La partie du lac Iroquois connue sous le nom de Pelican Cove et adjacente aux lots 4a, 4b, 4c et 4d, se trouvant tous dans le bloc 3 tel qu’il est indiqué sur le plan cadastral no 84B13418, s’étendant sur 75,06 m entre les limites nord et sud de ces parcelles de terrain, et s’étendant sur 100 m dans les eaux du lac Iroquois à partir de la limite est de ces parcelles | 53°10′00″ 107°01′00″ | |
5 | Lac Douglas | Creighton | 54°44′ 101°55′ |
PARTIE VIQuébec
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Lac Grenier | Lac Grenier | 46°03′ 74°01′ |
2 | Lac Castor | Lac Castor | 46°01′ 74°02′ |
3 | Lac Davis | Lac Davis | 46°01′ 74°19′ |
4 | Lac Grigon | Petit lac des Sables | 46°01′ 74°18′ |
5 | Lac D’Amours | Lac D’Amours | 49°02′ 64°31′ |
6 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, de 10 h le jour où il doit y avoir des feux d’artifice au Lac Leamy à 10 h le lendemain | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ |
7 | Lac Trois-Lacs, sur la plage et dans l’aire de baignade, la partie s’étendant perpendiculairement à partir du rivage jusqu’à un point situé par 45°47′35″N et 71°53′30″O; de là, jusqu’à un point situé par 45°47′46″N et 71°53′25″O; de là, s’étendant perpendiculairement jusqu’au rivage | Lac Trois-Lacs | 45°48′ 71°54′ |
8 | La section de la rivière Saint-Maurice délimitée par la rive sud de l’île Saint-Quentin et une ligne tracée à partir du point E sur la rive situé par 46°21′7,7″N 72°31′49,2″O jusqu’au point A situé par 46°21′4,5″N 72°31′27,7″O, de là, jusqu’au point B situé par 46°21′2,3″N 72°31′27,6″O, de là, jusqu’au point C situé par 46°21′1,3″N 72°31′44,6″O, de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 46°21′6,0″N 72°31′51,6″O et se terminant au point E décrit ci-dessus | Rivière Saint-Maurice, section délimitée par l’île Saint-Quentin | 46°21′ 72°31′ |
- DORS/78-592, art. 1
- DORS/79-788, art. 1 et 2
- DORS/80-267, art. 2
- DORS/80-594, art. 4
- DORS/81-236, art. 1
- DORS/82- 184, art. 1 à 3
- DORS/82-788, art. 1
- DORS/85-186, art. 1
- DORS/87-340, art. 1 à 16
- DORS/88-466, art. 3 à 7
- DORS/89-340, art. 1 et 2
- DORS/90-450, art. 1 à 3, 4(F) et 5
- DORS/91-489, art. 6 à 9
- DORS/92-288, art. 1, 2 et 3(F)
- DORS/92-458, art. 1
- DORS/93-308, art. 2 et 3
- DORS/94-550, art. 1 et 2
- DORS/95-441, art. 1 à 4
- DORS/96-284, art. 2 à 6
- DORS/96-285, art. 1
- DORS/97-269, art. 3 à 8
- DORS/97-393, art. 1 et 2
- DORS/98-385, art. 2 et 3
- DORS/99-327, art. 1
- DORS/2001-38, art. 4 et 5
- DORS/2003-228, art. 1
- DORS/2005-189, art. 5
ANNEXE II(art. 6 et 8)Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont interdits, sauf sur autorisation du ministre
PARTIE IAlberta
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act) |
Région sud | |||
1 | Lac sans nom | Burmis Lake | 13-7-3-O5 |
2 | Réservoir sans nom | Gold Springs Reservoir | 6-2-15-O4 |
3 | Lac Henderson | 33-8-21-O4 | |
4 | Réservoir sans nom | Lehto’s Reservoir | 2-13-21-O4 |
5 | Réservoir sans nom | Spruce Coulee Reservoir | 26-8-2-O4 |
6 | Lac sans nom | Taber Fish and Game Pond | 1-10-17-O4 |
7 | Réservoir sans nom | Granlea Reservoir | 33-8-9-O4 |
8 | Réservoir sans nom | University Reservoir | 25-8-2-O4 |
9 | Lac sans nom | Nicholas Sheran Park Lake | 26-8-22-O4 |
10 | Réservoir sans nom | Ducks Unlimited Reservoir | 18-15,16-O4 |
11 | Lac sans nom | Bathing Lake | 12-4-1-O5 |
12 | Lac sans nom | Bovin Lake | 19-3-1-O5 |
13 | Lac sans nom | Little Beaverdam Lake | 34-1-28-O4 |
14 | Lac sans nom | Phillips Lake | 18-8-5-O5 |
15 | Réservoir sans nom | Allison Reservoir | 27-8-5-O5 |
Région du centre | |||
1 | Réservoir sans nom | Anderson’s Reservoir No. 2 | 25-28-21-O4 |
2 | Réservoir sans nom | Anderson’s Reservoir No. 3 | 24-28-21-O4 |
3 | Lac sans nom | Dewitt Pond | 31-26-1-O5 |
4 | Réservoir sans nom | Hanna-Mattis Reservoir | 19-31-12-O4 |
5 | Réservoir sans nom | Hilton Reservoir | 19-24-23-O4 |
6 | Réservoir sans nom | Parks Reservoir | 14-31-2-O4 |
7 | Réservoir sans nom | Starland Reservoir | 26-32-21-O4 |
8 | Réservoir sans nom | Strathmore Children’s Pond | 14-24-25-O4 |
9 | Réservoir Langdon | 23-23-27-O4 | |
10 | Réservoir sans nom | Braconnier’s Reservoir | 20-31-23-O4 |
11 | Réservoir sans nom | Clark’s Reservoir | 21-30-1-O5 |
12 | [Abrogé, DORS/2001-340, art. 4] | ||
13 | Réservoir sans nom | Hansen’s Reservoir | 29-38-3-O5 |
14 | Réservoir sans nom | Hiller’s Reservoir | 13-32-29-O4 |
15 | Réservoir sans nom | Midway Centennial Reservoir | 16-30-27-O4 |
16 | Lac sans nom | Sedgewick Lake | 16-44-12-04 |
17 | Réservoir sans nom | Neimala Reservoir | 1-39-3-O5 |
18 | Lac sans nom | Treasure Island | 20-46-19-O4 |
19 | Réservoir sans nom | Primus Reservoir | 28-39-23-O4 |
20 | Réservoir sans nom | Pofiango Reservoir | 1-44-26-O4 |
21. | [Abrogé, DORS/87-340, art. 21] | ||
22 | Lac sans nom | Rosalind Gravel Pit | 31-43-17-O4 |
23 | Réservoir sans nom | Donalda Pond | 20-42-19-O4 |
24 | Réservoir sans nom | Hugh Bower Pond | 17-38-27-O4 |
25 | Lac PigeonNote de * | 22-46-28-O4 | |
26. | [Abrogé, DORS/87-340, art. 22] | ||
27 | Lac sans nom | West Stettler Fish Pond | 6-39-19-04 |
28 | La partie de la rivière Elbow commençant à la frontière ouest de la section 4, canton 24, région 2, à l’ouest du 5e méridien où elle traverse la limite de la ville de Calgary, et continuant en aval jusqu’à son point de confluence avec la rivière Bow dans la section 14, canton 24, région 1, à l’ouest du 5e méridien | Rivière Elbow | En aval des coordonnées 04-24-02-O5 à 14-24-1-O5 |
29 | La partie de la rivière Bow commençant à la frontière ouest de la section 5, canton 25, région 2, à l’ouest du 5e méridien, et continuant en aval jusqu’à un point où elle traverse la limite de la ville de Calgary à la frontière sud de la section 20, canton 22, région 29, à l’ouest du 4e méridien | Rivière Bow | En aval des coordonnées 05-25-02-O5 à 20-22-29-O4 |
Région de East Slopes | |||
1 | Lac sans nom | Ruby Lake | 22-44-22-O5 |
2 | Lac Mystery | 48-26-O5 | |
3. | [Abrogé, DORS/87-340, art. 24] | ||
4 | Réservoir sans nom | Pedley Reservoir | 2-52-24-O5 |
5 | Lac sans nom | Crystal Lake | 31-59-18-O5 |
6 | Rivière Smoky | En amont de NO 1/4 18-56-8-O6 | |
7 | Rivière Berland | En amont de 1-55-4-O6 | |
8 | Lac sans nom | Lambert Pond | 8-53-17-O5 |
9. à 11. [Abrogés, DORS/87-340, art. 25] | |||
12 | Lac sans nom | Elbow Lake | 26-19-8-O5 |
13 | Lac sans nom | Sibbald Lake | 14,15-24-7-O5 |
14 | Lac Chilver | 28-24-8-O5 | |
15 | Ruisseau Shunda | 31-40-14-O5 | |
16 | Lac sans nom | Cow Lake | 6,7-28-7-O5 |
17 | Lac CrimsonNote de * | 40-8-O5 | |
18. | [Abrogé, DORS/87-340, art. 26] | ||
19 | Lac Gap | 5-39-13-O5 | |
20 | Lac Pinto | 36-21-O5 | |
21 | Lac Job | 20-39-20-O5 | |
22 | Près de Sundre | Lac Eagle | 11-32-11-O5 |
Région du nord est | |||
1 | Lac sans nom | Dore Lake | 12-113-7-O4 |
2 | Lac sans nom | Maqua Lake | 13-85-9-O4 |
3 | Lac WolfNote de * | 66-6,7-O4 | |
4 | Lac sans nom | Crow Lake | 32-78-14-O4 |
5 | Lac George | 28-57-1-O5 | |
6 | Lac Islet | La partie située dans les sections 1 & 2-52-20-O4 | |
7 | Lac Beaverhill | 51,52-17,18-O4 | |
8 | Lac sans nom | Coyote Lake | 49-4-O5 |
9 | Lac Bennet | 35-52-21-O4 | |
10 | Réservoir sans nom | Leduc Reservoir | 27-49-25-O4 |
11 | Lac sans nom | Happy Hollow Lake | 64-4-O4 |
12 | Lac sans nom | Provost Reservoir | 18-39-2-O4 |
Région de Peace River | |||
1 | Lac Nose | 16-64-11-O6 | |
2 | Lac sans nom | Motto Lake | 4-87-3-O6 |
3 | Lac sans nom | Bird’s Pond | 22-79-8-O6 |
4 | Lacs Two (nord) | 29-62-12-O6 | |
5 | Lac sans nom | Long Lake | 62-6-O6 |
6 | Lac Sandhill | 82,83-4-O6 |
Retour à la référence de la note de bas de page *L’interdiction ne vise que les zones indiquées par des écriteaux.
PARTIE IIColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Toutes les eaux dans le parc du lac Bowron, comprenant celles du marais Bowron (cette partie de la rivière Bowron et de ses tributaires, qui relie le lac Swan et le lac Bowron), sauf celles du lac Bowron | — | Parc prov. à l’E. et au S. de Bowron L., dist. de Cariboo | 53. 121. S.-E. |
2 | La rivière Kispiox et tous ses affluents | — | Se dirige vers le S.-E. pour se déverser dans la riv. Skeena, au N. de la riv. Bulkley, dist. de Cassiar | 55. 127. S.-O. |
3 | Lac Duck | — | Au S. du lac Kootenay, district de Kootenay | 49. 116. S.-O. |
4 | Lac Jim Smith | — | Source du ruis. Jim Smith, au S.-O. de Cranbrook, dist. de Kootenay | 49. 115. S.-O. |
5 | Lac Tsitniz | — | Élargissement du ruis. Tsitniz, dist. de Cariboo | 53. 122. N.-E. |
6 | Lac Kemp | — | À l’ouest du port de Sooke, à Sooke | 48.123 S.-O. |
7 | Lac Nancy Greene | Sheep Lake | Près de Kinnaird | 49. 117. S.-O. |
8 | Lac Cecil | — | Près de Fort Saint-Jean | 56. 120. S.-O. |
9 | [Abrogé, DORS/82-788, art. 3] | |||
10 | Lac sans nom | Antler Lake | Près de Gold River | 49. 126. N.-E. |
11 | Lacs Champion | — | Près de Trail | 49. 117. S.-O. |
12 | Lac Bridal | — | Près de Creston | 49. 117. S.-E. |
13 | Lacs Norbury | Lacs Peckhams et Garbutts | Près de Cranbrook | 49. 115. N-E. |
14 | Lac Bear | — | Parc Prov. Crooked River, dist. de Cariboo | 54. 122. S.-O. |
15 | [Abrogé, DORS/2001-38, art. 6] | |||
16 | Lac sans nom | Squaw Lake | À l’ouest de la rivière Crooked, dist. de Cariboo | 54. 122. S.-O. |
17 | Lac Burnaby | — | Près de New Westminster | 49. 122. S.-O. |
18 | Lac Deer | — | Près de Burnaby | 49. 122. S.-O. |
19 | Lac Blackburn | — | Île Saltspring | 48. 123. N.-E. |
20 | Lac Lightning | — | Parc Manning | 49. 120. S.-O. |
21 | Lac Mike | — | Parc Golden Ears | 49. 122. S.-O. |
22 | Lac Rolley | — | Parc Rolley Lake | 49. 122. S.-E. |
23 | Lac Alice | — | Parc Alice Lake | 49. 123. N.-E. |
24 | Lac Browning | — | À l’est de la pointe Watts, baie Howe | 49. 123. N.-E. |
25 | Lac Davis | — | Parc Davis Lake | 49. 122. S.-E |
26 | L’extrémité sud du lac Mara qui se trouve au sud de la voie ferrée et du pont du Canadien Pacifique | Rosamund Lake | À l’est de Salmon Arm | 50. 119. N.-E. |
27 | Lac Glen | — | Près de Victoria | 48. 123. S.-O. |
28 | Lac Horseshoe | — | S.-E. de Ft. Steel | 49. 115. N.-O. |
29 | Lac Kathlyn | Lac Kathlyn | Près de Smithers | 54. 127. N.-E. |
30 | [Abrogé, DORS/82-788, art. 3] | |||
31 | Lac Ispah | — | Près de Prince-George | 53. 122. N.-E. |
32 | Lac Trout | — | Parc provincial de Sasquatch | 49.121 S.-O. |
33 | [Abrogé, DORS/82-788, art. 3] | |||
34 | Lac Elk en aval | — | Parc provincial du lac Elk | 50.115 N.-E. |
35 | Lac Elk en amont | — | Parc provincial du lac Elk | 50.115 N.-E. |
36 | Lac Donner | — | Parc provincial de Strathcona | 49.125 N.-O. |
37 | Lac sans nom | Lac Hidden | Parc provincial de Kikomun Creek | 49.115 S.-E. |
38 | Lac Seymour | — | Près de Smithers | 54.127 N.-E. |
39 | [Abrogé, DORS/87-340, art. 29] | |||
40 | Lac Hush | — | Près de Quesnel | 53.122 S.-E. |
41 | Lac Stein | — | Près de Lytton | 50.122 S.-E. |
42 | Lac Rosebud | — | Près de Salmo | 49.117 S.-E. |
43 | Lac sans nom | Lac Grace | Au N.-O. de Harrison Hot Springs | 49.121 S.-O. |
44 | Lac sans nom | Lac Francis | Au N.-O. de Harrison Hot Springs | 49.121 S.-O. |
45 | Lac sans nom | Lac Bear | Au N.-E. de Harrison Hot Springs | 49.121 S.-O. |
46 | Lac sans nom | Lac Wood | Au N.-E. de Harrison Hot Springs | 49.121 S.-O. |
47 | Lac sans nom | Lac Wolf | Au N.-E. de Harrison Hot Springs | 49.121 S.-O. |
48 | Lac Michael | — | Près de Ladysmith | 49.123 S.-O. |
49 | Lac Cranberry | — | Près de la rivière Powell | 49.124 N.-O. |
50 | Lac Prior | — | Près de Victoria | 48.123 S.-E. |
51 | Lac McKenzie | — | Près de Victoria | 48.123 S.-E. |
52 | Lac Alces | — | À l’est du Canal Flats | 50.115 S.-O. |
53 | Lac Surveyor’s | — | Parc Kikomun Creek | 49.115.S.-E. |
54 | Lac sans nom | — | Parc Kikomun Creek | 49.115.S.-E. |
55 | Lac sans nom | — | Parc Kikomun Creek | 49.115.S.-E. |
56 | Lac sans nom | — | Parc Kikomun Creek | 49.115.S.-E. |
57 | Lac Spider | — | Ouest de Qualicum Beach | 49.124.S.-O. |
58 | Lac Illusion | — | Ouest de Qualicum Beach | 49.124.S.-O. |
59 | Lac Fly | — | Nord de 100 Mile House | 51.121.N.-E. |
60 | Lac Jackfish | — | Sud-est de Fort Nelson | 55.121.N.-O. |
61 | [Abrogé, DORS/90-450, art. 6] | |||
62 | [Abrogé, DORS/93-308, art. 4] | |||
63 | La partie de la rivière Dean comprise entre le pont du 4e km et les écriteaux de limite situés environ au 8e km de la rivière (voir remarque no 1) | — | Environ 80 km au nord de Bella Coola | 51.126 N.-O. |
64 | Rivière Kitimat | — | Au nord du bras Kitimat | 54.128 S.-O. |
65 | Lac Holland | — | Au sud-est de Ladysmith | 48.123 N.-O. |
66 | Barrage Provost | — | Au sud-est de Ladysmith | 48.123 N.-O. |
67 | Lac Stocking | — | Au sud-est de Ladysmith | 48.123 N.-O. |
68 | Lac Emerald | — | À environ 60 km au nord de Prince George | — |
69 | Rivière Yakoun | — | Îles de la Reine Charlotte | 53°39′ 132°12′ |
70 | Rivière Lakelse | Terrace | 54°25′128°40′ | |
71 | Lac Radar | Dawson Creek | 55°40′120°21′ | |
72 | Lacs La Salle | McBride | 53°31′120°40′ | |
73 | Lac Sasamat (voir remarque no2) | Port Moody | 49°19′122°54′ | |
74 | La partie de la rivière Okanagan comprise entre le lac Skaha et le lac Okanagan | Penticton | 49°24′119°36′ | |
75 | [Abrogé, DORS/96-284, art. 8] | |||
76 | Lac Echo | — | Sud de Fort St. James | 54°13′ 124°13′ |
77 | Lac Ferguson au sud-est des lacs Nukko et Swamp, et au nord-ouest de Prince George | Prince George | 54°02′00″ 122°51′00″ | |
78 | Lac sans nom; un petit lac situé au nord-ouest du lac Moberly, entre Chetwynd et Hudson Hope | South Cameron Lake | Moberly Lake Chetwynd | 55°53′00″ 121°52′00″ |
79 | Rivière Stellako, de la sortie du lac François à la chute située en amont du lac Fraser et à environ 7 km en aval | Lac Fraser à l’ouest de Prince George | 54°03′00″ 124°53′00″ | |
80 | [Abrogé, DORS/93-308, art. 5] | |||
*81 | Tyee Pool, zone rectangulaire située aux abords de la flèche Tyee, près de la rivière Campbell, et délimitée par les points situés par : 50°03′10″ et 125°15′08″, au nord-est; 50°02′47″ et 125°14′43″, au sud-est; 50°02′42″ et 125°14′55″, au sud-ouest; 50°03′03″ et 125°15′17″, au nord-ouest | Flèche Tyee, rivière Campbell | 50°03′10″ 125°15′08″ à 50°02′42″ 125°14′55″ | |
82 | La partie de la baie Boundary à partir de la pointe Blackies Spit jusqu’à Sullivan Point et, en direction sud, de cette pointe jusqu’à la rue Maple | Crescent Beach | Surrey | 49°03′00″ 122°53′00″ |
83 | Lac Little Heffley | Kamloops | 50°51′00″ 120°06′00″ | |
84 | La partie de la rivière Coquitlam à partir d’approximativement 2 km au sud de Port Coquitlam jusqu’au fleuve Fraser | Coquitlam | 49°14′00″ 122°48′00″ | |
85 | Lac Whonnock | Maple Ridge | 49°13′ 122°27′ | |
86 | Rivière Alouette | Pitt Meadows | 49°16′ 122°42′ | |
87 | Rivière Alouette Nord | Pitt Meadows | 49°16′ 122°42′ | |
88 | Lac Kwitzil | À l’ouest de Prince George | 53°51′ 123°15′ | |
89 | Toutes les eaux dans le parc provincial de Strathcona, excepté les lacs Gold, Upper, Campbell et Buttle | À l’ouest de la rivière Campbell | 49°40′ 125°40′ | |
90 | Lac sans nom, connu sous le nom de lac Boulder | Au sud de Chetwynd | 55°20′ 121°38′ | |
91 | Faux chenal McArthur Island (à partir de l’entrée ouest jusqu’à l’entrée rue 12 du parc) | Kamloops | 50°41′ 120°23′ | |
92 | Ruisseau Widgeon | Lac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows | 40°21′ 122°38′ | |
93 | Rivière Salmon (à partir de son point de confluence avec la rivière White vers l’amont) | Sayward | 50°23′ 125°57′ | |
94 | Rivière Lower Moyie (à partir du pont à l’extrémité sud du lac Moyie jusqu’à la frontière des É.-U.) | Au sud de Cranbrook | 49°00′ 116°11′ | |
95 | Du 1er novembre au 30 avril et au cours de toute activité autorisée par permis en vertu des paragraphes 8(1.1) ou (2) du présent règlement, et qui comprend un volet natation, le lac Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver située dans l’entrelac et au sud d’une ligne tracée d’un point situé par 48°31′31″ 123°23′29″ jusqu’au point situé par 48°31′58″ 123°24′03″, sauf les parties suivantes, auxquelles s’applique la restriction prévue à l’article 22 de la partie I de l’annexe III.2 : | Les lacs Elk et Beaver | Nord-ouest de Victoria | 48°32′N. 123°24′O. |
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
96 | Lac Rosen | Île Read | 50°09′ 125°08′ | |
97 | Lac Donnely | 100 Mile House | 51°45′ 120°40′ | |
98 | Lac sans nom (Snag) | 100 Mile House | 51°40′ 121°44′ | |
99 | Lac Grassy | 100 Mile House | 49°05′ 120°55′ | |
100 | Lac sans nom (Bluff) | 100 Mile House | 51°45′ 124°43′ | |
101 | Rivière Harrison (petite baie) | Lac Harrison | 49°13′ 121°57′ | |
102 | Rivière Adams | Sorrento | 50°54′ 119°53′ | |
103 | Lac Dahl | Prince George | 53°47′ 123°18′ | |
104 | Lac Powell | connu localement sous le nom de baie One Mile | Rivière Powell | 49°53′ 124°33′ |
105 | Lac Chilko | connu localement sous le nom de Grosse lagune | Lac Chilko | 51°16′ 124°04′ |
106 | Rivière Gold | Rivière Gold | 49°41′ 126°06′ | |
107 | Lac Natadesleen et rivière Iskut, entre le lac Natadesleen et le lac Kinaskan | Route 37, nord-ouest de la C.-B. | 57°29′ 130°15′ |
Retour à la référence de la note de bas de page *Pour la période commençant le 15 juillet se terminant le 15 septembre, les bâtiments à propulsion mécanique y sont interdits.
REMARQUE No 1 : | Dans ces eaux, la restriction ne s’applique que du 1er au 31 août de chaque année. | |
REMARQUE No 2 : | L’interdiction ne s’applique qu’au cours de la période commençant le 1er mai et se terminant le 30 septembre. |
PARTIE IIIOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la rivière Rouge comprise entre son embouchure et la route 401 | 43°47′30″ 79°07′ à 43°48′79°08′ | 43°48′79°07′ |
2 | La partie du lac Rideau connue sous le nom de baie Hoggs et comprise dans les lots 8 à 11 de la concession IV, dans le canton de North Burgess, comté de Lanark | 44°46′76°13′ | |
3 | Lac Loon, dans le canton de North Burgess, comté de Lanark | 44°47′76°14′ | |
4 | Lac Bow, dans le canton de Darling, comté de Lanark | 45°09′76°28′ | |
5 | La partie de la rivière Détroit faisant partie des eaux du parc provincial Peche Island et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ : 42°20′41″N et 82°55′50″O, de là, à 42°20′37″N et 82°55′46″O, de là, à 42°20′39″N et 82°55′36″O, de là, à 42°20′42″N et 82°55′32″O, de là, à un autre point de la rive situé à environ 42°20′43″N et 82°55′28″O | 42°03′83°09′ | |
6 | La partie du lac Huron constituant une zone de 335 m à partir de la rive en face du lot 1 du rang Lake, concession ouest, village de Grand Bend, comté de Lambton | 43°19′81°45′ | 44°30′82°15′ |
7 | La partie de la baie de Long Point, dans le lac Érié, située devant le lot 13 du canton de Delhi (Charlotteville), dans la municipalité régionale de Haldimand-Norfolk, et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ 42°41′30,7″N et 80°19′37,2″O, de là, à 42°41′30,2″N et 80°19′35,8″O, de là, à 42°41′21,1″N et 80°19′39,4″O, de là, jusqu’à un autre point de la rive situé à environ 42°41′21,6″N et 80°19′40,8″O | ||
8 | Lac Mirror | Partie des lots 15 et 16, concession XIII, canton de Minden, comté de Haliburton | 45°03′ 78°42′ |
9. | [Abrogé, DORS/94-550, art. 4] | ||
10 | Lac Chalk, canton de Scugog, Municipalité régionale de Durham | 44°01′79°03′ | |
11 | Défluent de crue Neebing McIntyre situé dans la ville de Thunder Bay, selon les coordonnées indiquées à la colonne II | 48°23′51″N 89°15′50″O à 48°23′59″N 89°13′06″O | 48°23′00″ 89°13′00″ |
12 | Lac Doctor | 44°52′00″ 76°14′00″ | |
13 | La partie du lac Chandos située dans le lot 21, concession XI, Canton de Chandos, qui est une zone s’avançant sur 150 m dans le lac, à partir d’un point sur le rivage situé à 415 m à l’ouest de l’embouchure de la rivière Deer, et de là, le long du rivage en direction ouest sur 150 m | 44°49′00″ 78°00′00″ | |
14 | Lac Joselin, canton de Humphrey, district de Parry Sound (voir note 1) | 45°14′ 79°50′ | |
15 | La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé approximativement à 90 mètres au sud du pont ferroviaire de métal situé par 43°09′52″ 79°21′14″; de là, vers le sud le long du chenal ouest (connu également sous le nom de chenal Blind) et, de là, jusqu’au chenal est du ruisseau Twenty Mile | 43°09′52″ 79°21′14″ | 43°10′ 79°22′ |
16 | La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln au sud du pont routier de la 21e rue situé par 43°09′07″ 79°21′44″ | 43°09′07″ 79°21′44″ | 43°10′ 79°22′ |
17 | Lac Maki, canton d’Aweres, district d’Algoma | 46°37′ 84°17′ |
Note 1 | Cette interdiction ne s’applique que du 15 juin au 1er septembre. |
PARTIE IVManitoba
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Lieu (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | [Abrogé, DORS/90-460, art. 1] | ||
2 | Lac sans nom | Lac Noble | 49°35′ 99°38′ |
3 | La partie du lac Minnewasta qui est au nord d’une ligne parallèle à la limite sud de la section 6-3-5O et située à 366 m au nord de cette limite. | 49°11′98°08′ | |
4 | Lac One | 50°02′95°13′ | |
5 | Lac Two | 50°02′95°13′ | |
6 | Rivière LaSalle | LaSalle River | 49°43′53″ 97°10′05″ à 49°45′22″ 97°08′28″ |
7 | Rivière Seine | Seine River | 49°46′45″ 97°02′34″ à 49°54′01″ 97°06′34″ |
8 | Ruisseau Sturgeon | Sturgeon Creek | 49°55′23″ 97°19′53″ à 49°53′02″ 97°16′13″ |
9 | Ruisseau Omands | Omands Creek | 49°55′44″ 97°13′44″ à 49°52′43″ 97°11′27″ |
10 | Étangs Retention, sauf l’étang South Transcona Retention | Retention Ponds | À l’intérieur des limites de la ville de Winnipeg |
11. à 30. [Abrogés, DORS/88-466, art. 12] |
PARTIE VSaskatchewan
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina, tel qu’il est indiqué dans le plan no U14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds du district de Regina, et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée rue Broad ou rue New Broad | 50°26′104°36′ | |
2 | [Abrogé, DORS/2005-189, art. 7] | ||
3 | Réservoir Condie | 50°34′ 104°43′ | |
4 | La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina tel qu’il est indiqué dans le plan no V14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds de la circonscription d’enregistrement de Regina et qui est située à l’ouest du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée rue Broad ou rue New Broad | 50°26′ 104°36′ | |
5 | [Abrogé, DORS/2001-38, art. 7] | ||
6 | Le passage de la rivière South Saskatchewan compris entre 52°07′14″ 106°40′17″ et 52°05′50″ 106°41′25″ | ||
7 | Lac Burton | 52°16′ 105°07′ | |
8 | Étang Muenster | 52°11′ 104°14′ | |
9. à 19. [Abrogés, DORS/93-308, art. 8] | |||
20 | Trutticulture de Buffalo Pound | 50°35′105°25′ | |
21 | Trutticulture du lac Candle | 53°49′150°20′ | |
22 | Ruisseau Fisher | 53°47′105°19′ | |
(entre la route 265 et le lac Candle) | |||
23 | [Abrogé, DORS/92-288, art. 6] | ||
24 | Lac Emerald | 54°43′105°41′ | |
25 | [Abrogé, DORS/94-550, art. 6] | ||
26 | Lac sans nom | Nisbet Pond | 53°13′00″ 105°54′00″ |
27 | Lac sans nom | Steistol ou Hill Lake | 52°35′00″ 103°26′00″ |
PARTIE VIQuébec
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Lac Bouchette | Lac Bouchette | 45°56′74°15′ |
2 | Lac Ste-Marie | Lac Ste-Marie | 47°41′70°17′ |
3 | Lac des Hauteurs | Lac des Hauteurs | 48°27′78°11′ |
4 | Lac Croche | Lac Croche | 46°02′74°43′ |
5 | La partie de la rivière Quillians comprise entre un point de son embouchure situé par 45°16′72°30′ et un point en amont situé par 45°17′72°28′ | Rivière Quillians | |
6 | La partie de la rivière Plage Tiffany comprise entre un point de son embouchure situé par 45°15′72°30′ et un point en amont situé par 45°15′72°28′ | Rivière Plage Tiffany | |
7 | La partie de la rivière Pearson comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′72°31′ et un point en amont situé par 45°13′72°31′ | Rivière Pearson | |
8 | La partie de la rivière Coldbrook comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′72°31′ et un point en amont situé par 45°13′72°30′ | Rivière Coldbrook | |
9 | Lac aux Brochets | Lac aux Brochets | 46°44′00″ 79°05′00″ |
10 | Lac sans nom | Lac à la Vase | 46°54′00″ 71°36′00″ |
11 | Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°52′25″ 71°37′13″ et 46°52′27″ 71°37′04″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′25″ 71°37′13″ à 46°52′27″ 71°37′04″ |
12 | Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°52′37″ 71°36′52″ et 46°52′59″ 71°36′52″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′37″ 71°36′52″ à 46°52′59″ 71°36′52″ |
13 | Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°54′11″ 71°37′23″ et 46°54′17″ 71°37′26″ | Lac Saint-Joseph | 46°54′11″ 71°37′23″ à 46°54′17″ 71°37′26″ |
14 | Lac sans nom, entre la rive du lac Saint-Joseph et les points portant les coordonnées 46°52′23″ 71°37′23″ et 46°52′24″ 71°37′10″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′23″ 71°37′23″ à 46°52′24″ 71°37′10″ |
15 | Lac à Bob | Lac Bob | 45°57′ 73°49′ |
16 | Lac Ménard | Lac Ménard | 46°07′ 74°11′ |
17 | Lac Mégantic, zone R à la position 45°27′ 70°53′ (voir note 1) | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ |
18 | Lac Mégantic, zone S à la position 45°33′ 70°56′ (voir note 1) | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ |
19 | Lac Écho | Lac Écho | 45°53′ 74°15′ |
20 | Lac Saint-Louis | Lac Saint-Louis | 45°53′ 74°17′ |
21 | Lac aux Araignées, dans un rayon de 200 m de l’exutoire du lac (point C à la position 45°27′35″ 70°51′00″), soit à l’extrémité sud-ouest du lac | Lac aux Araignées | 45°28′ 70°49′ |
22 | Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog, dans les zones suivantes : Zone A, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°16′06″ 72°09′41″ à 45°15′59″ 72°10′05″ et une ligne tracée de 45°16′18″ 72°10′02″ à 45°16′13″ 72°10′02″; Zone B, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°16′14″ 72°10′26″ à 45°16′10″ 72°10′26″ et une ligne tracée de 45°16′13″ 72°10′46″ à 45°16′09″ 72°10′45″; Zone C, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°15′58″ 72°09′38″ à 45°15′57″ 72°09′43″ et une ligne tracée de 45°16′03″ 72°09′40″ à 45°16′01″ 72°09′43″ | Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ |
23 | Lac Berthier, à l’ouest d’une ligne reliant le point A, à la position 46°15′58″ 73°27′50″, et le point B, à la position 46°16′08″ 73°28′00″ | Lac Pelletier | 46°16′ 73°28′ |
24 | Lac Godon | Lac Godon | 46°09′ 73°47′ |
25 | Lac Saint-François, dans une zone de la baie aux Rats Musqués délimitée par les points C (45°58′40″ 71°10′30″), D (45°58′35″ 71°10′35″), E (45°58′45″ 71°10′20″) et F (45°58′50″ 71°10′10″) | Lac Saint-François | 45°55′ 71°10′ |
26 | Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points E (49°53′23″ 77°16′04″), F (49°53′23″ 77°16′06″), G (49°53′19″ 77°16′06″) et H (49°53′19″ 77°16′04″) | Lac Matagami | 49°53′ 77°30′ |
27 | Lac Blondin | Lac Blondin | 46°22′ 73°26′ |
28 | Lac Solbec | Lac Solbec | 45°49′ 71°16′ |
29 | Lac Gustave | Lac Gustave | 45°51′ 74°20′ |
30 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sauf la partie du lac Leamy décrite à l’article 199 de la partie III de l’annexe IV.1 au cours de la période commençant le vendredi précédant le jour de Victoria et se terminant le jour de l’Action de grâces | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ |
31 | Lac Richer | Lac Richer | 45°47′ 74°29′ |
32 | Lac Larder | Lac Larder | 48°11′ 77°32′ |
33 | Lac Memphrémagog : | Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge à partir du point situé par 45°01′23″ 72°13′00″ (quai de Cedarville) jusqu’au point situé par 45°01′22″ 72°12′53″ (limite sud-est du parc Weir); | |||
b) une zone triangulaire délimitée par les points situés par 45°05′31″ 72°17′38″ (extrémité nord-est du quai de Vale Perkins), 45°05′32″ 72°17′41″ et 45°05′32″ 72°17′38″ | |||
34 | Le confluent du cours d’eau de la Longue-Pointe à partir du point situé en amont par 45°51′10″ 71°22′05″ | Cours d’eau de la Longue- Pointe | 45°51′ 71°22′ |
35 | Le confluent de la rivière Coleraine à partir du point situé en amont par 45°56′50″ 71°21′50″ | Rivière Coleraine | 45°55′ 71°23′ |
36 | Lac Fiddler | Lac Fiddler | 45°48′00″ 74°14′00″ |
37 | Lac Vert | Lac Vert | 46°15′ 73°32′ |
38 | Lac des Soeurs | Lac des Soeurs | 48°10′50″ 77°43′20″ |
Note 1 | Cette interdiction ne s’applique que du 15 avril au 15 août. |
PARTIE VIINouvelle-Écosse
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Section du lac Mushamush délimitée par la rive de la plage Mushamush et une ligne tracée à partir du point A sur la rive situé par 44°28′33″N 64°31′49″O, de là, jusqu’au point B situé par 44°28′34″N 64°31′51″O, de là, jusqu’au point C situé par 44°28′32″N 64°31′53″O, de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 44°28′31″N 64°31′52″O | Lac Mushamush | 44°28′32″ 64°31′51″ |
- DORS/78-592, art. 2
- DORS/78-916, art. 1 et 2
- DORS/79-153, art. 1
- DORS/79-788, art. 3 à 5
- DORS/81-236, art. 2 et 3
- DORS/82-184, art. 4 à 6
- DORS/82-788, art. 2 à 5
- DORS/85-186, art. 2 à 4
- DORS/87-340, art. 17 à 31
- DORS/88-466, art. 8 à 12
- DORS/89-340, art. 3 à 5
- DORS/90-450, art. 6 à 8
- DORS/90-460, art. 1, 2(F) et 3
- DORS/91-489, art. 10 à 12
- DORS/92-288, art. 4 à 8
- DORS/93-308, art. 4 à 8
- DORS/94-550, art. 3 à 7
- DORS/95-441, art. 5(A), 6 et 7
- DORS/96-284, art. 7 à 10
- DORS/96-285, art. 2
- DORS/96-437, art. 3
- DORS/97-269, art. 9 à 16
- DORS/97-393, art. 3
- DORS/98-385, art. 4 et 5
- DORS/99-327, art. 2 à 4
- DORS/2001-38, art. 6 et 7
- DORS/2001-340, art. 4
- DORS/2003-228, art. 2 et 3
- DORS/2005-189, art. 6 et 7
ANNEXE III(art. 6 et 8)Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique sont interdits
PARTIE IColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Lieu approximatif | Lieu (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Hague | — | Î. Cortes, près de l’extrémité S., dist. de Sayward | 50. 124. S.-O. |
2 | Lac Gunflint | — | Î. Cortes, près de l’extrémité S., dist. de Sayward | 50. 124. S.-O. |
3 | Lac Alpha | — | Près du lac Alta | 50. 123. S.-E. |
4 | Lac Nita | — | Près du lac Alta | 50. 122. S.-O. |
5 | Lac sans nom | Lac Lost | Près du lac Alta | 50. 122. S.-O. |
6 | Lac Tugulnuit | — | Près de Oliver | 49. 119. S.-O. |
7 | Hope Slough | — | Près de Chilliwack | 49. 121. S.-O. |
8 | Lac Schkam | Lake of the Woods | Près de Hope | 49. 121. S.-E. |
9 | Lac Garden Bay | — | Près de Pender Harbour | 49. 124. N.-E. |
10 | Lac Paq | Lac Lillies | Près de Pender Harbour | 49. 124. N.-E. |
11 | Lac Hotel | — | Près de Pender Harbour | 49. 124. N.-E. |
12 | Lac Mixal | Lac Bear | Près de Pender Harbour | 49. 124. N.-E. |
13 | Lac North | — | Péninsule Sechelt | 49. 123. N.-O. |
14 | Lac Klein | Lac Killarney | Péninsule Sechelt | 49. 123. N.-O. |
15 | Lac Waugh | Lac Worm | Péninsule Sechelt | 49. 123. N.-O. |
16 | Lac sans nom | Lac Trout | Péninsule Sechelt | 49. 123. N.-O. |
17 | Lac sans nom | Lac Kokomo | Péninsule Sechelt | 49. 124. N.-E. |
18 | Lac Lajoie | Lac Little Gun | Près de Lillooet, dist. de Lillooet | 50. 122. N.-O. |
19 | Lac Lucille | — | Près de Garibaldi | 49. 123. N.-E. |
20 | Lac Langford | — | Près d’Esquimalt | 48. 123. S.-O. |
21 | Lac Stowell | — | Île Saltspring | 48. 123. N.-E. |
22 | Lac Chicadee | — | Île Denman | 49. 124. N.-O. |
23 | Lac Graham | — | Île Denman | 49. 124. N.-O. |
24 | Lac Écho | — | Près de la rivière Campbell | 49. 125. N.-E. |
25 | Lac Jackpine | — | Près de Peachland | 49. 119. N.-O. |
26 | Lac Diver | — | Près de Nanaïmo | 49. 124. S.-E. |
27 | Lac Green | — | Près de Nanaïmo | 49. 124. S.-E. |
28 | Lac Kwotlenemo | Lac Fountain | Près de Lillooet | 50. 121. N.-O. |
29 | Lac Elk | — | Près du lac Williams | 52.122. S.-E. |
30 | Lac 108 Mile | — | 100 Mile House | 51.121. N.-E. |
31 | Lac Sepa | — | 100 Mile House | 51.121. N.-E. |
32 | Lac Clear | — | Île Quadra | 50.125. S.-E. |
33 | Lac Little Main | — | Île Quadra | 50.125. S.-E. |
34 | Lac Stramberg | — | Île Quadra | 50.125. S.-E. |
35 | Lac Morte | — | Île Quadra | 50.125. S.-E. |
36 | Lac Durrance | — | Près de Victoria | 48.123. S.-E. |
37 | Lac Thetis | Thetis supérieur et Thetis inférieur | Près de Victoria | 48.123. S.-E. |
38 | Lac Wowo | — | Près de la rivière Campbell | 49.125. N.-E. |
39 | Lac Box | — | Près de Nakusp | 50.117. S.-O. |
40 | Lac Loon | — | Près de Grasmere | 49.115. S.-E. |
41 | Lac sans nom | Lac Edward | Près de Grasmere | 49.115. S.-E. |
42 | Lac Garnet | — | Près de Summerland | 49.119. N.-O. |
43 | Lacs Twin | — | Près de Keremeos | 49.119. S.-O. |
44 | Lac Thirsk | — | Près de Princeton | 49.120. N.-O. |
45 | Lac Dougan | — | Près de la baie de Cowichan | 48.123. N.-O. |
46 | Lac Foley | — | Est de Chilliwack | 49.121. S.-O. |
47 | Lac Snowshoe | — | Près de Edgewood | 49.118. N.-E. |
48 | Lac Valentine | — | Près de 100 Mile House | 50.119. N.-O. |
49 | Lac Tumuch | — | Nord-ouest de McBride | 53.121. N.-E. |
50 | Lac Slim | — | Nord-ouest de McBride | 53.121. N.-E. |
51 | Lac Shandy | — | Nord-ouest de McBride | 53.121. N.-E. |
52 | Lac Ernest | — | Sud de Kamloops | 50.120. S.-E. |
53 | La partie du lac Roche au sud d’une ligne de relèvement orientée à 244° (V) à partir d’un point situé à l’extrémité sud de la plus grande île du bras sud du lac Roche jusqu’à la rive ouest et inversement à 64° jusqu’à la rive est | — | Sud de Kamloops | 50.120. S.-E. |
54 | Lac Lizard | — | Près de Port Renfrew | 48.124. S.-O. |
55 | Lac Glimpse | — | Nord-est de Merritt | 50.120. S.-E. |
56 | Lac Gantahaz | — | MacKenzie | 55.123. S.-E. |
57 | Lac Botts | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
58 | Lac Cub | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
59 | Lac Topaz | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
60 | Lac Baird | — | Près de Enderby | 50.118. N.-O. |
61 | Lac Hall | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
62 | Lacs Twin | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
63 | Lac Lead Queen | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
64 | Lac Steamboat | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
65 | Upper Halgrave | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
66 | Lower Halgrave | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
67 | Lac Sam Folley | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
68 | Lac Jade | — | Ouest de Brisco | 50.116. N.-E. |
69 | Lac Silver | — | Nord-ouest de Peachland | 49.119. N.-O. |
70 | Lac South Morfee | — | MacKenzie | 55.123. S.-E. |
71 | Lac Haslam | — | Près de Powell River | 49.124. N.-E. |
72 | Lac Brooke | — | Près de Brookmere | 50.121. S.-E. |
73 | Lac Andy | — | Près de Brookmere | 50.121. S.-E. |
74 | Lac Greenlee | — | À l’ouest du lac Canim, dans le district de Lillooet | 51.120. N.-O. |
75 | Lac Lillian | — | Près d’Invermere | 50.116. N.-E. |
76 | Lac Beaver | — | Au nord de Roseberry | 52.121 S.-O. |
77 | Lacs Caribou | — | À l’ouest de Nakusp | 52.121 N.-E. |
78 | Lac Cottonwood | — | Parc provincial de Cottonwood | 49.117 S.-E. |
79 | Lac Cusheon | — | Sur le côté est de l’île Saltspring | 48.123 N.-E |
80 | Lac Idleback | — | Sur le côté est du lac Okanagan | 49.119 N.-O. |
81 | Lac Maxwell | — | Sur le côté ouest de l’île Saltspring | 48.123 N.-O. |
82 | Lac Weston | — | Sur le côté est de l’île Saltspring | 48.123 N.-E. |
83 | Lac Whitestone | — | À l’ouest du lac Hart | 52.122 S.-E. |
84 | Lac Trout | — | Au nord-est du lac Yellow | 49.119 S.-O. |
85 | Lac sans nom | Blue Lake | Près du ruisseau Soda | 52.122 S.-E. |
86 | Lac sans nom | Grotte de Jackson | À l’est du lac McLeese | 52.122 S.-E. |
87 | Lac Deer | — | Parc provincial Sasquatch | 49.121 S.-O. |
88 | Lac Stewart | — | Sud de Sayward | 50.126 S.-E. |
89 | Lac Tlowils | — | Sud Sayward | 50.125 S.-O. |
90 | Lac Lynx | — | Sud de Prince George | 53.122 N.-O. |
91 | Lac Ste-Marie | — | Île Saltspring | 48.123 N.-O. |
92 | Lac Heart | — | Sud de Chetwynd | 55°29′ 122°34′ |
93 | Lac Lodgepole | — | Sud de Kamloops | 50°31′ 120°31′ |
94 | Lac Skulow | — | Nord-est du Lac Williams | 52°18′ 121°54′ |
95 | Lac Flapjack | Little Fort | 51°34′120°25′ | |
96 | Lac Logan | Kamloops | 50°40′120°40′ | |
97 | Lac SasamatNote de * | Port Moody | 49°19′122°54′ | |
98 | Lac Ross | Parc provincial du lac Ross | 55°16′127°31′ | |
99 | Lacs Tepee | À l’ouest de Peachland | 49°47′120°16′ | |
100 | Lac Lost | — | Est de Oyama | 119°11′ 50°05′ |
101 | Lac Eleanor | — | Blue River | 52°07′ 119°18′ |
102 | Lac Fuller | — | Chemainus | 48°54′ 123°43′ |
103 | Ruisseau Miami | Harrison Hot Springs | 49°18′121°48′ | |
104 | Lac Irish | À environ 15 km au sud-est de 100 Mile House | 51°33′121°10′ | |
105 | Lac Eena | À environ 15 km au nord-ouest de Prince George | 54°03′123°01′ | |
106 | Lac Glen, au sud du lac Langford, à l’est du mont Wells, district d’Esquimalt | Glen Lake | Victoria-Langford | 48°26′00″ 123°31′00″ |
107 | Lac Hammer | Près du lac Bonaparte | 51°14′00″ 120°42′00″ | |
108 | Lac Meridian | Près de 100 Mile House | 51°35′00″ 120°34′00″ | |
109 | Lac sans nom | Windy Point Lake | Au sud-ouest de Mackenzie | 55°06′00″ 122°58′00″ |
110 | Lac sans nom | Dina Lake #2 | Au nord de Mackenzie | 55°32′00″ 123°17′00″ |
111 | Lac Levette | Au nord-ouest de Brackendale | 49°50′00″ 123°11′00″ | |
112 | Lac Tupper | Au sud-ouest du lac Logan | 50°26′ 120°53′ | |
113 | Lac Abbott | Au nord-est du lac Williams | 52°20′ 121°30′ | |
114 | Lac Amanita | Au nord-est de Prince George | 54°09′ 121°50′ | |
115 | Lac Matheson | Au sud-ouest de Victoria | 48°22′ 123°36′ | |
116 | Lac Baynes | Au sud de Fernie | 49°14′ 115°13′ | |
117 | Lac Gracie | À l’ouest de Port Alberni | 49°13′ 125°05′ | |
118 | Lac Higgins | À l’est de 100 Mile House | 51°38′ 120°53′ | |
119 | Lac Link | Au nord-est de Princeton | 49°42′ 120°14′ | |
120 | Lac Alces | À l’est de canal Flats | 50°07′ 115°32′ | |
121 | Lac Sayres | Au nord-ouest de Mission | 40°19′ 122°20′ | |
122 | Lac Alexis | À l’ouest du lac Williams | 52°16′ 123°31′ | |
123 | Lac Little Alexis | À l’ouest du lac Williams | 52°16′ 123°31′ | |
124 | One Lake | À l’ouest du lac Williams | 52°16′ 123°31′ | |
125 | Two Lake | À l’ouest du lac Williams | 52°16′ 123°31′ | |
126 | Lac Fawn | 100 Mile House | 51°33′ 120°59′ | |
127 | Rivière West Road | Rivière Quesnel (Blackwater) (secteur entre les écriteaux) | 53°19′ 122°52′ | |
128 | Lac Lambly (Bear) | Westbank | 49°57′ 119°42′ | |
129 | Lac Islaht (Horseshoe) | Westbank | 49°59′ 119°48′ | |
130 | Lac Dobbin | Westbank | 49°59′ 119°49′ | |
131 | Lac Jimmy | Kamloops | 50°20′ 119°49′ | |
132 | Lac Plateau | Kamloops | 50°19′ 120°16′ | |
133 | Lac Lolo | Kamloops | 51°38′ 120°10′ | |
134 | Lac Chataway | Kamloops | 50°22′ 120°55′ | |
135 | Lac Gypsum | Kamloops | 50°21′ 120°51′ | |
136 | Lac et ruisseau Morris | Lac Harrison | 49°18′ 121°53′ | |
137 | Lac Maple | Courtenay | 49°38′ 125°01′ | |
138 | Lac Loon | Port Alberni | 49°15′ 124°42′ | |
139 | Lac Pinantan | Kamloops | 50°43′ 120°01′ | |
140 | Lac Robertson | Aspen Grove | 49°44′ 120°40′ | |
141 | Lac Harvey Hall | Aspen Grove | 49°44′ 120°41′ | |
142 | Lac Tommy Lee | Aspen Grove | 49°44′ 120°40′ | |
143 | Lac Stony | Aspen Grove | 49°45′ 120°42′ | |
144 | Lac Goose | Aspen Grove | 49°45′ 120°44′ | |
145 | Lac Johnny | Aspen Grove | 49°45′ 120°45′ | |
146 | Lac Rickey | Aspen Grove | 49°45′ 120°44′ | |
147 | Lac Clifford | Aspen Grove | 50°25′ 120°53′ | |
148 | Lac Larry | Aspen Grove | 49°07′ 125°26′ | |
149 | Lac Cedar | Golden | 51°16′ 116°59′ | |
150 | Réservoir Big Horn | Kelowna | 49°54′ 119°34′ | |
151 | Réservoir Rose Valley | Kelowna | 49°54′ 119°34′ | |
152 | Lac Dunalter (Irrigation) | Houston | 54°28′ 126°45′ | |
153 | Lac Seeley | New Hazelton | 55°10′ 127°40′ | |
154 | Lac Hart | Lac Hart | À l’est de la rivière Crooked, district de Cariboo | 54°28,02′ 122°39,00′ |
155 | Lac Kidd | Kidd Lake | Merrit | 49°55′ 120° 37″ |
156 | Faux chenal Cameron | Cameron Lake | 30 km à l’est de Kimberly | 49°46′ 115° 44″ |
157 | Rivière Elk, la section de la rivière Elk entre les points situés par 50°33′30″N, 115°05′20″O et par 49°11′57″N, 115°08′51″O | Elk River | Le district régional de Kootenay est | 50°00″ |
Retour à la référence de la note de bas de page *L’interdiction ne s’applique qu’au cours de la période commençant le 1er octobre et se terminant le 30 avril.
PARTIE IIOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Basshaunt, dans le canton de Guilford, comté de Haliburton | 45°07′78°28′ | |
2 | Lac White, dans le canton d’Olden, comté de Frontenac | 44°47′76°45′ | |
3 | Lac Atkins, dans le canton de Macaulay, district de Muskoka | 45°07′79°14′ | |
4 | Lac Green, dans le canton de Dunphy, district d’Algoma | 48°21′N 84°33′50″O | |
5 | Lac Samally, dans le canton d’Admaston, comté de Renfrew | 45°26′47″N à 45°26′20″N et 76°51′37″O à 76°51′57″O | 45°26′76°52′ |
6 | Lac Big Hardings, canton de Cardiff, comté d’Haliburton | 45°01′ 78°06′ | |
7 | Lac Tamarack, canton de Glamorgan, comté d’Haliburton | 44°53′ 78°22′ | |
8 | Lac Cyprus (voir note 1) | 45°14′ 81°32′ | |
9 | Lac Brewster’s, dans le canton d’Osprey, comté de Grey | 44°20′ 80°18′ | |
10 | Lac Irish dans le canton d’Artemesia, comté de Grey | 44°16′ 80°39′ |
Note 1 | L’interdiction ne s’applique qu’au cours de la période commençant le 15 juin et se terminant le 15 septembre. |
PARTIE IIIAlberta
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act) |
Région sud | |||
1 | Réservoir sans nom | Michelle Reservoir | 5-7-3-O4 |
2 | Lac sans nom | Reesor Lake | 20-8-1-O4 |
3 | Lac sans nom | McQuillan Lake | 13-8-19-O4 |
4 | Lac sans nom | Round Lake | 16,17-1,2-O4 |
5 | Lac Beaverdam | 1,2-27,28-O4 | |
6 | Lac Cochrane | 30-4,27-O4 | |
7 | [Abrogé, DORS/88-466, art. 15] | ||
8 | Réservoir sans nom | Bullshead Reservoir | 28,29-8-4-O4 |
9 | Lac sans nom | Emerald Lake | 8-8-5-O5 |
10 | Lac sans nom | Brooks Aqueduct Pond | 15-18-14-O4 |
Région du centre | |||
1 | Réservoir sans nom | Dobson Reservoir | 12-30-8-O4 |
2 | Réservoir sans nom | Fyten Reservoir | 9-30-24-O4 |
3 | Réservoir sans nom | Michichi Reservoir | 19-30-18-O4 |
4 | Réservoir sans nom | Severn Creek Reservoir | 11-26-22-O4 |
5 | Lac sans nom | Stafford Lake (Brooks Children’s Pond) | 4-19-14-O4 |
6 | Réservoir sans nom | Tilley A Reservoir | 8-18-12-O4 |
7 | Réservoir sans nom | Tilley B Reservoir | 31-18-12-O4 |
8 | Réservoir sans nom | Huber Reservoir | 36-37-13-O4 |
9 | Réservoir sans nom | Mound Red Reservoir | 11-45-28-O4 |
10 | Lac sans nom | Sardine Lake | 32-48-4-O5 |
11 | Lacs sans nom | Twin Lakes | 46-3-O5 |
12 | Lac sans nom | Short Hills (Cran) Pond | 2-42-19-O4 |
13 | Lac sans nom | Windsor Lake | 10-42-22-O4 |
14 | Lac sans nom | Ashland Dam | 32-48-4-O5 |
15 | Lac sans nom | Gooseberry Park Pond | 22-36-6-O4 |
16 | Lac sans nom | Winchell Lake | 2-29-5-O5 |
17 | Lac sans nom | Fish Lake | 2-43-10-O4 |
18 | Réservoir sans nom | Bigelow Reservoir | 34-25-O4 |
19 | Réservoir sans nom | Mirror Reservoir | 29-40-22-04 |
20 | Lac Lacombe | Lacombe Lake | 52°26′00″ 113°48′00″ |
21 | Réservoir sans nom | Coronation Reservoir | 24-36-11-O4 |
Région de East Slopes | |||
1 | Lac sans nom | Eccles Pond | 8-53-24-O5 |
2 | Lac Cache | 52-26-O5 | |
3 | Lac Donald | 4-53-1-O6 | |
4 | Lac sans nom | Emerald Lake | 5-62-11-O5 |
5 | Lacs sans nom | Emerson Lakes | 52-21-O5 |
6 | Lac Graveyard | 52-26-O5 | |
7 | Lacs Joachim | 18-57-3-O6 | |
8 | Lac Kinky | 50-26-O5 | |
9 | Lac sans nom | Laura Lake | 32-61-11-O5 |
10 | Lac Mary Gregg | 48-24-O5 | |
11 | Lac À la Pêche | 33-55-6-O6 | |
12 | Lacs Wildhorse | 49-26-O5 | |
13 | Lac sans nom | Millers Lake | 8-53-19-O5 |
14 | Lac Sang | Surprise Lake | 9-53-15-O5 |
15 | [Abrogé, DORS/87-340, art. 37] | ||
16 | Lac sans nom | Schuman Lake | 61-8-O5 |
17 | Lac sans nom | Margaret Lake | 15-28-9-O5 |
18 | Lac sans nom | Rat Lake | 11-38-9-O5 |
19 | Lac Peppers | 30-35-12-O5 | |
20 | Lac sans nom | Goldeye Lake | 14-40-16-O5 |
21 | Lac Shunda | Fish Lake | 40-15-O5 |
22 | Lac sans nom | Tay Lake | 6-36-8-O5 |
23 | Lac sans nom | Phyllis Lake | 17-36-7-O5 |
24 | Lac sans nom | Mitchell Lake | 36-37-8-O5 |
25 | Lac sans nom | Alford Lake | 4-36-8-O5 |
26 | Lacs Pierre Greys | 6-57-4-O6 | |
27 | Réservoir sans nom | Open Creek Reservoir | 31-42-4-O5 |
28 | [Abrogé, DORS/88-466, art. 16] | ||
29 | Lac sans nom | Dunn Lake | 7-54-25-O5 |
30 | Lac sans nom | Petite Lake | 12-54-26-O5 |
31 | Lac sans nom | Upper Moose Horn Lake | 31-50-1-O6 |
32 | Lac sans nom | Lower Moose Horn Lake | 6-51-1-O6 |
33 | Lac Kia Nea | 49-26-O5 | |
34 | Lac sans nom | Peanut Lake | 9-55-15-O5 |
35 | Lac sans nom | Pegasus Lake | 61-11-O5 |
36 | Lac Victor | 35-56-8-O6 | |
37 | Près de Caroline | Lac Beaver | 16-35-6-O5 |
Région du nord-est | |||
1 | Lac sans nom | Black Nugget Mine Pit | 2,11-49-18-O4 |
2 | Lac Eden | 13-53-2-O5 | |
3 | Lac Chickakoo | 34-53-1-O5 | |
4 | Lac Hubbles | 9-53-1-O5 | |
5 | Lac sans nom | Lower Chain Lake | 17,18-69-23-O5 |
6 | Lac sans nom | Sauer Lake | 33-53-1-O5 |
7 | Lac sans nom | Star Lake | 20-52-2-O5 |
8 | Lac sans nom | Mile 18 Lake | 18-71-13-O4 |
9 | Lac Hamilton | 59-13,14-O4 | |
10 | Lac sans nom | Ashland Dam | 20-48-3-O5 |
11 | Lac sans nom | Shuster Lake | 35-43-5-O4 |
Région de Peace River | |||
1 | Lac sans nom | Figure Eight Lake | 20-84-25-O5 |
2 | Lac Mirage | 79-8-O6 | |
3 | Lac sans nom | Running Lake | 34-88-7-O6 |
4 | Lac sans nom | Spring Lake | 23-75-11-O6 |
5 | Lac sans nom | Stoney Lake | 31-86-3-O6 |
6 | Lac sans nom | Ole’s Lake | 30-84-12-O6 |
7 | Lac sans nom | Twin Lake | 97-22-O5 |
8 | Lac sans nom | Hilltop Lake | 75-7-O6 |
9 | Lac sans nom | Machaeisis Lake | 23,27-107-16-O5 |
10 | Lac Swan | Swan Lake | 70-25,26-O5 |
PARTIE IVManitoba
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Réservoir Kenton | — | S.-E. de Kenton | 49°59′ 100°37′ |
2. à 6. [Abrogés, DORS/96-284, art. 13] | ||||
7 | [Abrogé, DORS/88-466, art. 18] | |||
8. à 16. [Abrogés, DORS/96-284, art. 14] | ||||
17 | Lac Chain | — | N.-E. de Roblin | 51°19′ 101°05′ |
18. à 27. [Abrogés, DORS/96-284, art. 15] | ||||
28 | Lac St. Malo | — | Région du réservoir St. Malo | 49°19′96°55′ |
29 | Réservoir Vermillion | — | Réservoir Vermillion | 51°00′35″100°10′00″ |
PARTIE VQuébec
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Lac Montjoie | Lac Montjoie | 45°24′ 72°06′ |
2 | Rivière Yamaska du point A situé à la position 45°17′ par 72°58′ vers l’amont jusqu’au point B situé à la position 45°16,5′ par 72°57,5′. | Rivière Yamaska | 45°17′ 72°58′ 45°16,5′ 72°57,5′ |
3 | Lac Morency | Lac Morency | 45°56′74°02′ |
4 | Lac-en-Coeur | Lac-en-Coeur | 45°58′74°01′ |
5 | Lac Brochet | Lac Brochet | 46°33′75°35′ |
6 | Lac Paradis | Lac Paradis | 46°33′75°37′ |
7 | Lac René | Lac Thouin | 46°38′75°41′ |
8 | Lac Sans Nom | Lac Clair | 46°37′75°41′ |
9 | Lac Sans Nom | Lac Portage | 46°38′75°42′ |
10 | Lac des Sitelles | Lac des Sitelles | 45°15′72°16′ |
11 | Lac Webster | Lac Webster | 45°16′72°16′ |
12 | Lac Malaga | Lac Malaga | 45°15′72°16′ |
13 | Étang O’Malley | Lac O’Malley | 45°17′72°15′ |
14 | Lac Gilbert | Place Pond | 45°13′72°18′ |
15 | Lac Trousers | Lac Trousers | 45°15′72°21′ |
16 | Étang Libby | Lac Libby | 45°17′72°22′ |
17 | Lac Rawdon | Lac Rawdon | 46°03′73°42′ |
18 | Lac Laviolette | Lac Laviolette | 46°00′74°08′ |
19 | Lac Marelle | Lac Marelle | 46°00′74°07′ |
20 | Lac Deauville | Lac Deauville | 45°59′74°06′ |
21 | Lac Pas de Poisson | Lac Pas de Poisson | 46°01′74°07′ |
22 | Lac Lenore | Lac Lenore | 46°00′74°07′ |
23 | [Abrogé, DORS/92-288, art. 11] | ||
24 | Lac Tondohar | Lac Tondohar | 46°00′74°07′ |
25 | Lac Quévillon | Lac Quévillon | 46°00′74°06′ |
26 | Lac Mimi | Lac Mimi | 46°00′74°09′ |
27 | Lac Gascon | Lac Gascon | 45°59′74°08′ |
28 | Lac Ste-Adèle | Lac Ste-Adèle | 45°57′74°09′ |
29 | Lac Millette | Lac Millette | 45°58′74°11′ |
30 | Lac Bouthiller | Lac Bouthiller | 45°57′74°13′ |
31 | Lac Renaud | Lac Renaud | 45°56′74°12′ |
32 | Lac Matley | Lac Matley | 45°57′74°11′ |
33 | Lac Richer | Lac Richer | 45°57′74°12′ |
34 | Lac Arthur | Lac Arthur | 48°37′78°10′ |
35 | Lac Alice | Lac Alice | 46°02′74°08′ |
36 | Lac Ashton | Lac Ashton | 46°04′73°58′ |
37 | Lac Angemma | Lac Croche | 46°04′74°00′ |
38 | Lac Beaudrias | Lac Beaudrias | 46°00′74°04′ |
39 | Lac Bonny | Lac Rond | 46°05′74°06′ |
40 | Lac Bourgoin | Lac aux Oies | 46°04′74°04′ |
41 | Lac Brunet | Lac Brunet | 46°04′74°04′ |
42 | Lac Clair | Lac Clair | 46°05′74°04′ |
43 | Lac Cochand | Lac Cochand | 46°01′74°07′ |
44 | Lac Creux | Lac Creux | 46°06′74°06′ |
45 | Lac Denis | Lac Denis | 46°04′74°04′ |
46 | Lac Dorion | Lac Cambell | 46°03′74°04′ |
47 | Lac Élevé | Lac Saint-Louis | 46°05′74°08′ |
48 | Lac Guénette | Lac Jumeau | 46°05′74°06′ |
49 | Lac Goulet | Lac Goulet | 46°05′73°59′ |
50 | Lac Grenier | Lac Grenier | 46°03′74°01′ |
51 | Lac Lacroix | Lac Lacroix | 46°02′74°06′ |
52 | Lac Laframboise | Lac Laframboise | 46°00′74°05′ |
53 | Lac Lucerne | Lac Lucerne | 46°00′74°06′ |
54 | Lac Moreau | Lac Marier | 46°05′74°06′ |
55 | Lac Ovale | Lac Chardonneau | 46°03′74°04′ |
56 | Lac Piché | Lac Piché | 46°01′74°05′ |
57 | Lac Pitt | Lac Castor | 46°01′74°02′ |
58 | Lac de La Roche | Lac de La Roche | 46°02′74°05′ |
59 | Lac Sanguinet | Lac Noir | 46°06′74°04′ |
60 | Lac Sauvage | Lac Sauvage | 46°01′74°05′ |
61 | Lac des Scouts | Lac des Scouts | 46°03′74°10′ |
62 | Lac Séguin | Lac Séguin | 46°00′74°05′ |
63 | Lac du Serpent | Lac du Serpent | 46°06′74°06′ |
64 | Lac des Sommets | Lac des Sommets | 46°05′74°04′ |
65 | Lac Spring | Lac Spring | 46°02′74°07′ |
66 | Lac Trente Cinq | Lac Trente Cinq | 46°05′74°05′ |
67 | Lac Violon | Lac Violon | 46°06′74°05′ |
68 | Lac Walfred | Lac Walfred | 46°03′74°04′ |
69 | Lac du Brochet | Lac du Brochet | 46°03′74°43′ |
70 | Lac Stoke | Lac Stoke | 45°31′71°49′ |
71 | Lac du Gros Brochet | Lac du Gros Brochet | 46°35′74°50′ |
72 | Lac du Petit Brochet | Lac du Petit Brochet | 46°36′74°50′ |
73 | Lac Blanc | Lac Blanc | 46°29′74°50′ |
74 | Lac Sumas | Lac Sumas | 46°31′74°50′ |
75 | Lac Francis | Lac Francis | 46°32′74°54′ |
76 | Lac Brisebois | Lac à Brisebois | 46°31′74°52′ |
77 | Lac Dorus | Lac Dorus | 46°31′74°53′ |
78 | Lac Cola | Lac Cola | 46°35′74°53′ |
79 | Lac Leclerc | Lac Leclerc | 46°36′74°49′ |
80 | Lac Delisle | Lac Delisle | 46°36′74°49′ |
81 | Lac de la Mine | Lac de la Mine | 46°31′74°49′ |
82 | Lac Meilleur | Lac Meilleur | 46°30′74°49′ |
83 | Lac Ovale | Lac Ovale | 46°04′74°27′ |
84 | Lac de la Rouge | Lac Rougeau | 46°06′74°25′ |
85 | Lac Nantel | Lac Nantel | 46°07′74°24′ |
86 | Lac Sauvage | Lac Sauvage | 46°03′74°31′ |
87 | Lac Caché | Lac Caché | 46°03′74°27′ |
88 | Lac Caché | Lac Caché | 46°06′74°29′ |
89 | Lac Cornu | Lac Cornu | 46°05′74°26′ |
90 | Lac Long | Lac Larin | 46°04′74°27′ |
91 | Lac Paquette | Lac Pascalet | 46°08′74°27′ |
92 | Lac Renversi | Lac Renversi | 46°03′74°29′ |
93 | Lac du Cordon | Lac du Cordon | 46°03′74°29′ |
94 | Lac de la Grosse | Lac Bonnet | 46°02′74°29′ |
95 | Lac à la Truite | Lac Troissy | 46°02′74°29′ |
96 | Lac Fournelle | Lac Fournelle | 45°55′74°02′ |
97 | Lac de la Cabane | Lac de la Cabane | 45°59′74°18′ |
98 | Lac de la Montagne | Lac de la Montagne | 45°59′74°19′ |
99 | Lac Vingt-sous | Lac Vingt-sous | 45°57′74°22′ |
100 | Lac-à-la-Barbotte | Lac-à-la-Barbotte | 46°04′71°06′ |
101 | Lac Parker | Lac Parker | 45°20′72°19′ |
102 | Lac Montaubois | Lac Montaubois | 45°55′74°04′ |
103 | Lac Desjardins | Lac Desjardins | 45°55′74°04′ |
104 | Lac Tracy | Lac Tracy | 45°56′74°04′ |
105 | Lac Beaver | Lac Beaver | 45°55′74°04′ |
106 | Lac Trécarré | Lac Trécarré | 45°55′74°04′ |
107 | Lac Byette | Lac Byette | 46°02′74°17′ |
108 | Rivière aux Castors | Rivière aux Castors | 46°01′74°17′ |
109 | Lac Moffat | Lac Moffat | 45°34′71°19′ |
110 | Lac Hughes | Lac Hughes | 45°48′74°15′ |
111 | Lac Solar | Lac Solar | 45°46′74°15′ |
112 | Lac Caroline | Lac Caroline | 45°46′74°14′ |
113 | Lac Beauchamp | Lac Beauchamp | 46°18′74°12′ |
114 | Lac Stevens | Lac Stevens | 46°10′73°39′ |
115 | Lac Boucané | Lac Boucané | 45°52′74°09′ |
116 | Lac Breton | Lac Breton | 45°52′74°14′ |
117 | Lac Millette | Lac Millette | 45°52′74°10′ |
118 | Lac Duffy | Lac Duffy | 46°01′73°55′ |
119 | Rivières-aux- | Rivières-aux- | 48°27′71°15′ |
Sables | Sables | ||
120 | Lac Nick | Lac Nick | 45°13′72°20′ |
121 | Lac Long Pond | Lac Long | 45°15′72°20′ |
122 | Étang Olive | Étang Olive | 45°13′72°20′ |
123 | Étang Georges | Étang Georges | 45°10′72°19′ |
124 | Lac du Pin Rouge | Lac du Pin Rouge | 45°58′74°03′ |
125 | Lac-à-la-Truite | Lac-à-la-Truite | 45°21′72°09′ |
126 | Lac Rose | Lac Rose | 46°21′72°10′ |
127 | Lac Lafrenière | Lac Lafrenière | 46°23′73°30′ |
128 | Lac Malo | Lac Malo | 46°26′74°50′ |
129 | Lac Cloche | Lac Cloche | 46°27′74°50′ |
130 | Lac Georges | Lac Georges | 46°54′00″ 72°19′00″ |
131 | Lac Charest | Lac Charest | 46°50′00″ 72°19′00″ |
132 | Lac des Pins | Lac des Pins | 46°53′00″ 72°15′00″ |
133 | Lac de la Blanche | Lac de la Blanche | 46°05′00″ 74°27′00″ |
134 | Lac Léonard | Lac Léonard | 45°51′00″ 74°11′00″ |
135 | Lac Beckwith | Lac Ricard | 45°45′00″ 76°11′00″ |
136 | Lac Guindon | Lac Guindon | 45°52′00″ 74°07′00″ |
137 | Lac des Seigneurs | Lac des Seigneurs | 45°52′00″ 74°07′00″ |
138 | Lac Saint-Amour | Lac Saint-Amour | 45°51′00″ 74°07′00″ |
139 | Lac Marois | Lac Marois | 45°51′00″ 74°08′00″ |
140 | Lac Ouimet | Lac Ouimet | 45°50′00″ 74°10′00″ |
141 | Lac Johanne | Lac Johanne | 45°50′00″ 74°08′00″ |
142 | Lac Ouimet | Lac Ouimet | 46°10′00″ 74°35′00″ |
143 | Lac Saint-Denis | Lac Saint-Denis | 45°56′00″ 74°19′00″ |
144 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 45°56′00″ 74°31′00″ |
145 | Lac Mohawk | Lac Mohawk | 45°56′00″ 74°21′00″ |
146 | Lac Noir | Lac Noir | 45°56′00″ 74°22′00″ |
147 | Lac Raymond | Lac Raymond | 46°00′00″ 74°10′00″ |
148 | La Rivière-du-Nord entre les points portant les coordonnées 46°01′06″ 74°11′57″ et 46°00′22″ 74°09′07″ | La Rivière du Nord | 46°01′06″ 74°11′57″ à 46°00′07″ 74°08′53″ |
149 | Rivière Doncaster entre les points situés par 74°03′ 45°59′ et 74°06′ 45°57′ | Rivière Doncaster | 74°03′00″ 45°59′00″ à 74°06′00″ 45°57′00″ |
150 | Rivière du Nord entre les points situés par 74°06′ 45°57′ et 74°07′ 45°56′ | Rivière du Nord | 74°06′00″ 45°57′00″ à 74°07′00″ 45°56′00″ |
151 | Lac Violon | Lac Violon | 45°57′00″ 74°05′00″ |
152 | Lac Bellevue | Lac Bellevue | 45°58′00″ 74°04′00″ |
153 | Lac Pilon | Lac Pilon | 46°00′00″ 74°01′00″ |
154 | Lac Asch | Lac Asch | 45°59′00″ 74°04′00″ |
155 | Lac Pinsonneault | Lac Pinsonneault | 45°58′00″ 74°05′00″ |
156 | Lac des Atacas | Lac des Atacas | 45°57′00″ 74°04′00″ |
157 | Lac de la Poche | Lac de la Poche | 45°59′00″ 74°02′00″ |
158 | Lac des Pères | Lac des Pères | 45°58′00″ 74°02′00″ |
159 | Lac du Moulin | Lac du Moulin | 45°59′00″ 74°03′00″ |
160 | Lac Jimmy | Lac Jimmy | 45°59′00″ 74°02′00″ |
161 | Lac Long | Lac Long | 45°59′50″ 74°00′30″ |
162 | Lac Campbell | Lac Campbell | 46°00′20″ 74°01′30″ |
163 | Lac Grande Ligne | Lac Grande Ligne | 46°00′50″ 74°00′30″ |
164 | Lac Thomson | Lac Thomson | 46°00′00″ 74°02′00″ |
165 | Lac du Camp | Lac du Camp | 46°01′45″ 74°00′00″ |
166 | Lac du Raquetteur | Lac du Raquetteur | 46°04′00″ 74°28′00″ |
167 | Lac Berry | Lac Berry | 48°47′00″ 78°22′00″ |
168 | Lac Filion | Lac Filion | 48°50′00″ 78°24′00″ |
169 | Lac Magny | Lac Magny | 48°51′00″ 78°23′00″ |
170 | Lac Joly | Lac Jally | 46°46′00″ 70°17′00″ |
171 | Lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′00″ 74°03′00″ |
172 | Lac Joseph | Lac Joseph-Nateldas | 46°11′00″ 74°19′00″ |
173 | Lac Gélinas | Lac Gélinas | 46°10′00″ 74°38′00″ |
174 | Lac Desmarais | Lac Desmarais | 46°11′00″ 74°39′00″ |
175 | Lac Cornu | Lac Cornu | 45°53′ 74°00′ |
176 | Lac à l’Ours | Lac à l’Ours | 45°58′ 74°03′ |
177 | Lac Bélanger | Lac Bélanger | 46°27′ 73°11′ |
178 | Lac Beaulne | Lac Beaulne | 46°02′ 73°57′ |
179 | Lac Paré | Lac Paré | 46°09′ 73°56′ |
180 | Lac des Trois Frères | Lac des Trois Frères | 45°59′ 74°22′ |
181 | Lac des Pins | Lac des Pins | 46°12′ 73°40′ |
182 | Lac Loyer | Lac Loyer | 46°12′ 73°40′ |
183 | Lac Louise | Lac Louise | 46°12′ 73°43′ |
184 | Lac Notre-Dame | Lac Notre-Dame | 45°52′ 74°22′ |
185 | Lac Dawson | Lac Dawson | 45°45′ 74°15′ |
186 | Lac des Français | Lac des Français | 45°26′ 72°13′ |
187 | Lac à la Loutre | Lac à la Loutre | 46°05′ 74°54′ |
188 | Petit lac Lanthier | Petit lac Lanthier | 46°26′ 74°51′ |
189 | Grand lac des Sept Lacs | Grand lac des Sept Lacs et lac Fleuriault | 48°28′ 68°11′ |
190 | Lac Couture | Lac Clair | 46°10′ 73°47′ |
191 | Lac Caribou | Lac du Caribou | 46°01′ 71°19′ |
192 | Lac Brême | Lac Brême | 45°40′ 76°17′ |
193 | Petit Lac Saint-François | Petit Lac Saint-François | 45°32′ 72°02′ |
194 | Lac d’Argent | Lac d’Argent | 45°19′ 72°19′ |
195 | Lac Burton | Lac Burton | 46°03′ 73°56′ |
196 | Lac Héroux | Lac Héroux | 46°32′ 72°54′ |
197 | Lac des Six | Lac des Six | 46°32′ 72°54′ |
198 | Petit Lac Noir | Petit Lac Noir | 45°52′ 74°27′ |
199 | Rivière aux Cerises (la partie de la rivière située entre les points situés par 45°16′19″ 72°10′15″ et 45°17′22″ 72°10′08)″ | Rivière aux Cerises | 45°16′ 72°10′ |
200 | Rivière Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°01′59″N et 75°04′41″O et un point situé par 46°00′26″N et 75°01′59″O | Rivière Petite Nation | 45°35′ 75°06′ |
201 | Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′59″N et 75°03′44″O et un point situé par 46°00′35″N et 75°04′05″O | Rivière Preston | 46°00′ 75°05′ |
202 | Lac Vert | Lac Vert | 46°34′ 72°56′ |
203 | Lac des Érables | Lac des Érables | 46°35′ 72°53′ |
204 | Lac Bixley | Lac Bixley | 45°46′ 74°20′ |
205 | Lac Travers | Lac Travers | 46°01′ 74°24′ |
206 | Rivière Petite-Décharge, sur une section de 5 km de long, depuis l’embouchure de la rivière Bédard à un point situé par 48°33′37″N et 71°43′02″O en aval du barrage de l’île Sainte-Anne jusqu’à un point situé par 48°33′19″N et 71°39′35″O | Rivière Petite-Décharge | 48°32′ 71°37′ |
207 | Lac Long | Lac Long | 46°25′ 73°17′ |
208 | Lac Rond | Lac Rond | 46°01′ 71°15′ |
209 | Lac Pauzé | Lac Pauzé | 46°08′ 73°59′ |
210 | Lac Bob | Lac Bob | 45°41′ 76°18′ |
211 | Lac Monette | Lac Monette | 45°42′ 76°02′ |
212 | Lac à Piché | Lac à Piché | 45°42′ 76°02′ |
213 | Lac Renaud | Lac Forget | 46°07′ 74°38′ |
214 | Lac Dufour | Lac du Cinq | 46°08′ 74°38′ |
215 | Lac Fortier | Lac Brière | 46°06′ 74°38′ |
216 | Lac Gilman | Lac Gilman | 49°55′ 74°20′ |
217 | Lac Carillon | Lac Carillon | 46°51′ 72°12′ |
218 | Lac Vert | Lac Vert | 45°51′ 74°30′ |
219 | Lac Pierre-Paul | Lac Pierre-Paul | 46°41′ 70°42′ |
220 | Lac Elgin, Décharge du | Rivière Maskinongé Lac Elgin, Décharge du | 45°47′ 71°21′ |
221 | Lac Bell | Lac Bell | 45°38′56″ 75°58′08″ |
222 | Lac Fraser | Lac Fraser | 45°39′01″ 75°58′30″ |
223 | Lac Canard | Lac Canard | 45°51′ 74°07′ |
224 | Lac Castor | Lac Castor | 45°50′ 74°06′ |
225 | Lac Colette | Lac Colette | 45°50′ 74°07′ |
226 | Lac Loiselle | Lac Loiselle | 45°52′ 74°09′ |
227 | Lac Melançon | Lac Melançon | 49°50′ 74°06′ |
228 | Lac Parent | Lac Parent | 45°50′ 74°06′ |
229 | Lac Pelletier | Lac Pelletier | 45°51′ 74°07′ |
230 | Lac Rochon | Lac Rochon | 45°52′ 74°09′ |
231 | Lac Suzanne | Lac Suzanne | 45°50′ 74°07′ |
232 | Lac Gagnon | Lac Gagnon | 46°10′43″ 74°20′45″ |
233 | Lac Durocher | Lac Durocher | 46°14′ 74°20′ |
234 | Lac Veillette | Lac Veillette | 46°53′ 72°23′ |
235 | Lac Rochemaure | Lac Rochemaure | 46°22′ 74°10′ |
236 | Lac Gareau | Lac Gareau | 46°33′00″ 72°57′00″ |
237 | Petit lac Gareau | Petit lac Gareau | 46°33′00″ 72°57′00″ |
238 | Lac Delage | Lac Delage | 46°57′33″ 71°24′17″ |
239 | Lac Mooney | Lac Mooney | 46°04′12″ 73°56′24″ |
240 | Lac Munich | Lac Munich | 45°58′09″ 74°30′09″ |
241 | Lac Charest | Lac Charest | 45°58′10″ 74°30′51″ |
242 | Lac du Brochet | Lac du Brochet | 45°57′32″ 74°32′37″ |
243 | Lac Verdure | Lac Verdure | 46°01′00″ 74°28′00″ |
244 | Lac Noiret | Lac Noiret | 45°52′24″ 74°18′10″ |
245 | Lac Lambert | Lac Lambert | 46°26′19″ 73°13′47″ |
246 | Lac à la Perchaude | Lac à la Perchaude | 46°45′ 72°18′ |
247 | Lac Simon | Lac Simon | 46°53′ 72°01′ |
248 | Lac-des-Pins | Lac-des-Pins | 45°55′34″74°29′41″ |
249 | Lac Beaulne | Lac Beaulne | 45°51′ 74°09′ |
250 | Lac Violon | Lac Violon | 45°52′ 74°08′ |
PARTIE VISaskatchewan
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Birch | 49°49′102°13′ | |
2 | Lac Jackfish | 51°39′101°35′ | |
3 | Lac Fox | 54°11′00″ 104°47′00″ | |
4 | Lac Topaz | 54°12′00″ 104°49′00″ | |
5 | Lac Jade | 54°11′00″ 104°48′00″ | |
6 | Lac Opal | 54°11′00″ 104°48′00″ | |
7 | Lac Diamond | 54°11′00″ 104°48′00″ | |
8 | Lac Sapphire | 54°11′00″ 104°48′00″ | |
9 | Lac Pearl | 54°11′00″ 104°48′00″ | |
10 | Barrage Willows | Barrage Willows | 49°37′ 105°59′ |
11 | Barrage Melville | Réservoir Melville (Réservoir Crescent Creek) | 50°55′ 102°48′ |
- DORS/78-181, art. 1
- DORS/78-592, art. 3
- DORS/79-153, art. 2
- DORS/79-788, art. 6 et 7
- DORS/81-236, art. 4 et 5
- DORS/82-184, art. 7 et 8
- DORS/82-788, art. 6 à 8
- DORS/85-186, art. 5 à 7
- DORS/87-340, art. 32 à 41
- DORS/88-466, art. 13 à 19
- DORS/89-340, art. 6 et 7
- DORS/90-450, art. 9
- DORS/90-460, art. 4 et 5
- DORS/91-489, art. 13 à 16
- DORS/92-288, art. 9 à 13
- DORS/93-308, art. 9 à 11
- DORS/94-550, art. 8 à 10
- DORS/95-441, art. 8 à 10
- DORS/96-284, art. 11 à 16
- DORS/97-269, art. 17 à 20
- DORS/98-385, art. 6
- DORS/99-327, art. 5 et 6
- DORS/2001-38, art. 8 à 10
- DORS/2001-340, art. 5 à 7
- DORS/2003-228, art. 4
- DORS/2005-189, art. 8 et 9
- DORS/2005-326, art. 2
ANNEXE III.1
ANNEXE III.2(articles 6 et 8)Eaux de parcs publics et eaux à accès contrôlé dans lesquelles les bateaux à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont assujettis à une limite de puissance motrice
PARTIE IColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Puissance motrice maximale (en kilowatts) |
1 | Lac Hicks | Parc provincial Sasquatch | 49°20′121°42′ | 7,5 |
2 | Lac sans nom, connu localement comme étant Boot Lake, approximativement 70 km au sud de Dawson Creek | Dawson Creek, District régional de Peace River | 55°11′27″ 120°27′28″ | 7,45 |
3 | Lac sans nom connu localement sous le nom de Dina Lake #1 | Au nord de Mackenzie | 55°31′00″ 123°18′00″ | 7,45 |
4 | Lac Chute | Au nord-est de Penticton | 49°42′00″ 119°32′00″ | 7,45 |
5 | La partie de la rivière Cowichan à partir des tréteaux de la route Greendale dans le village de Lake Cowichan jusqu’au pont de l’autoroute Island à Duncan | Duncan | 48°46′00″ 123°38′00″ | 7,45 |
6 | La partie de la rivière Nanaimo à partir du pont de l’autoroute Island jusqu’à l’embouchure de la rivière | Au sud de Nanaimo | 49°04′00″ 123°52′00″ | 7,45 |
7 | [Abrogé, DORS/95-253, art. 4] | |||
8. et 9. [Abrogés, DORS/95-441, art. 13] | ||||
10 | Rivière Somass, du barrage Paper Mill jusqu’à l’embouchure des rivières Sprout et Stamp | Port Alberni | 49°14′ 124°49′ | 7,45 |
11 | Rivière Stamp, de l’embouchure des rivières Somass et Sprout jusqu’au lac Great Central | Port Alberni | 49°18′ 124°53′ | 7,45 |
12 | Lac Weaver | Au nord-ouest de Harrison Hot Springs | 49°21′ 121°52′ | 7,45 |
13 | Lac Pillar | Falkland | 50°35′ 119°38′ | 7,45 |
14 | Lac Stewart | Au nord-ouest de Dawson Creek | 55°58′ 121°10′ | 7,45 |
15 | Lac Hawkins | Au nord-est de 100 Mile House | 51°51′ 120°55′ | 7,45 |
16 | Lac Nahmint | À l’ouest de Port Alberni | 49°10′ 125°02′ | 7,45 |
17 | Lac Casey | À l’ouest du lac Fraser | 54°03′ 125°03′ | 7,45 |
18 | Lac Tunkwa | Au sud-ouest de Kamloops | 50°36′ 120°51′ | 7,45 |
19 | Lac Red | Au nord-ouest de Kamloops | 50°53′ 120°47′ | 7,45 |
20 | Lac Main | Île Quadra | 50°12′ 125°10′ | 7,45 |
21 | Lac Mine | Île Quadra | 50°12′ 125°10′ | 7,45 |
22 | Sauf si la restriction prévue à l’article 40 de la partie III de l’annexe I ou à l’article 95 de la partie II de l’annexe II s’applique, les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’entrelac, à l’exclusion de la partie du lac Elk qui est délimitée par une ligne tracée à partir des coordonnées 48°31′58″ 123°24′03″ jusqu’aux coordonnées 48°31′37″ 123°23′34″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°31′45″ 123°23′37″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°32′04″ 123°24′00″ et qui est située au sud d’une bande de 30 m mesurée à partir de la berge entre une ligne tracée sur un azimut de 210° passant par un point situé par 48°32′16″ 123°24′12″ et une ligne tracée sur un azimut de 180° passant par un point situé par 48°32′03″ 123°24′00″, et toute la partie des lacs Elk et Beaver et la partie de l’entrelac, durant une activité de canotage pour laquelle un permis a été délivré en vertu des paragraphes 8(1.1) ou (2) du présent règlement | Nord-ouest de Victoria | 48°N. 123°O. | 7,5 |
23 | Lac Dutch | Clearwater | 51°00′ 120°00′ | 7,45 |
24 | Lac French | 100 Mile House | 51°35′ 120°45′ | 7,45 |
25 | Lac West King | 100 Mile House | 51°30′ 120°30′ | 7,45 |
26 | Lac East King | 100 Mile House | 51°30′ 120°30′ | 7,45 |
27 | Lac Peach | 100 Mile House | 52°00′ 121°10′ | 7,45 |
28 | Lac Kentucky | Aspen Grove | 49°55′ 120°40′ | 7,45 |
29 | Lac Alleyne | Aspen Grove | 49°55′ 120°40′ | 7,45 |
30 | Lac Forest | 100 Mile House | 52°10′ 122°00′ | 7,45 |
31 | Lac Headwaters #1 | Peachland | 49°49′ 120°00′ | 7,45 |
32 | Lac Inland | Rivière Powell | 49°57′ 124°30′ | 7,45 |
33 | Lac Niskonlith | Chase | 50°45′ 119°52′ | 7,45 |
34 | Lac Birch | Kamloops | 51°27′ 120°30′ | 7,45 |
35 | Lac Hihium | Kamloops | 51°03′ 121°06′ | 7,45 |
36 | Lac Village Bay | île Quadra | 50°14′ 125°10′ | 7,45 |
37 | Lac Osprey | Peachland | 49°42′ 120°11′ | 7,45 |
38 | Lac Cartwright | Briscoe | 50°50′ 116°10′ | 7,45 |
39 | Lac Howard | Lac Canim | 52°00′ 121°00′ | 7,45 |
40 | Lac Yellow | Penticton | 49°10′ 119°00′ | 7,45 |
41 | Lac Chubb | Prince George | 53°30′ 122°00′ | 7,45 |
42 | Lac Cleland | Briscoe | 50°50′ 116°10′ | 7,45 |
43 | Lac Gardom | Enderby | 50°00′ 119°00′ | 7,45 |
44 | Lac Squakum | Baie Harrison | 49°15′ 122°00′ | 7,45 |
45 | Lac Fairy | Port Renfrew | 48°30′ 124°20′ | 7,45 |
46 | Lac Bunting | Lac Williams | 52°00′ 122°00′ | 7,45 |
47 | Lac Conkle | Westbridge | 49°05′ 119°05′ | 7,45 |
48 | Lac Greeny | Lac Timothy | 51°00′ 121°00′ | 7,45 |
49 | Lac Big Fish | Briscoe | 50°50′ 116°10′ | 7,45 |
50 | Lac Chain | Princeton | 49°30′ 120°30′ | 7,45 |
51 | Lac Star | Clearwater | 51°00′ 120°00′ | 7,45 |
52 | Réservoir McCullock | Kelowna | 49°45′ 119°00′ | 7,45 |
53 | Lac Hatheume | Peachland | 49°59′ 120°02′ | 7,45 |
54 | Lac Stony | Dawson Creek | 54°50′ 120°35′ | 7,45 |
55 | Lac Trapping | Prince George | 53°35′ 122°35′ | 7,45 |
56 | Lac Paska | Kamloops | 50°31′ 120°39′ | 7,45 |
57 | Lac Pressy | 70 Mile House | 51°23′ 121°59′ | 7,45 |
58 | Lac Raven | Lac Williams | 52°00′ 122°50′ | 7,45 |
59 | Lac Jewel | Greenwood | 49°10′ 118°37′ | 7,45 |
60 | Lac Vivian | Prince George | 54°02′ 123°06′ | 7,45 |
61 | Lac Inga | Au sud de la route de l’Alaska | 56°37′ 121°38′ | 7,45 |
62 | Lac Dry | Princeton | 49°39′ 120°37′ | 7,45 |
63 | Lac Carbon | Hudson Hope | 55°58′ 122°34′ | 7,45 |
64 | Lacs Elk et Beaver | Victoria | 48°00′ 123°24′ | 7,45 |
65 | Lac Main | île Quadra | 50°14′ 125°10′ | 7,45 |
66 | Lac Mine | île Quadra | 50°14′ 125°10′ | 7,45 |
PARTIE IISaskatchewan
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Puissance motrice maximale (en kilowatts) |
1 | Loch Leven | Parc provincial Cypress Hills | 49°40′109°30′ | 3,75 |
2 | Lac Pike | Parc provincial de Pike Lake | 51°54′00″ 106°49′00″ | 7,50 |
3 | Lac Burtlein | 54°15′00″ 104°38′00″ | 3,75 | |
4 | Lac Nipawin | 54°03′00″ 104°38′00″ | 3,75 | |
5 | Lac Mitten | 53°58′00″ 104°39′00″ | 3,75 | |
6 | Lac Pine | 54°01′00″ 104°40′00″ | 3,75 | |
7 | Lac Mackie | 56°21′00″ 105°29′00″ | 3,75 |
PARTIE IIIOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Puissance motrice maximale (en kilowatts) |
1 | Lac Wilcox, canton d’Artemesia, comté de Grey | 44°14′ 80°33′ | 7,5 | |
2 | Lac sans nom, connu localement sous le nom de Spar Lake, dans le canton de Lutterworth, comté de Haliburton | 44°46′15″ 78°46′57″ | 7,5 |
- DORS/91-489, art. 19
- DORS/92-288, art. 15 à 17
- DORS/93-308, art. 14 et 15
- DORS/94-550, art. 11
- DORS/95-253, art. 4
- DORS/95-441, art. 13 à 15
- DORS/96-284, art. 20, 21 et 33(F)
- DORS/96-285, art. 3
- DORS/97-269, art. 22 à 24
- DORS/98-385, art. 7(F)
ANNEXE IV(art. 6 et 8)Eaux sur lesquelles les bateaux à propulsion mécanique ne doivent pas dépasser une vitesse maximale
Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont assujettis à une limite de vitesse
PARTIE IAlberta
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act) | Vitesse- sol maximale (km/h) |
1 | Réservoir Heningers | 16-3-12-O4 | 12 | |
2 | Lac Outpost | Police Lake | 1-26-O4 | 12 |
3 | Lac Beauvais | 29-5-1-O5 | 12 | |
4 | Lac ElkwaterNote de * | 23,25-8-3-O4 | 12 | |
5 | Lac sans nom | Park Lake | 9-10-22-O4 | 12 |
6 | Lac Lee | 7,8-7-2-O5 | 12 | |
7 | Lac TyrrellNote de * | 5-17,18-O4 | 12 | |
8 | Réservoir sans nom | Louisiana # 13 Reservoir | 17-11-O4 | 12 |
9 | Lac NewellNote de * | 17-15-O4 | 12 | |
10 | Réservoir TraversNote de * | 31-14-21-04 | 12 | |
11 | Lac Stonehill | 14-15-17-O4 | 12 | |
12 | Réservoir sans nom | Cavan Lake Reservoir | 30-11-3-O4 | 12 |
13 | Réservoir sans nom | Kitsim Reservoir | 17-15,16-O4 | 12 |
14 | Lac Beaver Mines | 11-5-3-O5 | 12 | |
15 | Réservoir StaffordNote de * | Chin Lakes | 9-19-O4 | 12 |
16 | Lacs ChainNote de * | 14,15-2-O5 | 12 | |
17 | Réservoir Milk River RidgeNote de * | Ridge Reservoir | 5-20-O4 | 12 |
Région du centre | ||||
1 | Lac Chestermere (N. de la route 1A) | 24-28-O4 | 12 | |
2 | Lac sans nom | Winchell Lake | 2-29-5-O5 | 12 |
3 | [Abrogé, DORS/88-466, art. 23] | |||
4 | Lac Little FishNote de * | 28-16-O4 | 12 | |
5 | Lac GullNote de * | 16-41-28-O4 | 12 | |
6 | [Abrogé, DORS/88-466, art. 24] | |||
7 | Lac GooseberryNote de * | 36-5,6-O4 | 12 | |
8 | Lacs MiquelonNote de * | 49-20,21-O4 | 12 | |
9 | Lac PigeonNote de * | 47-1-O5 | 12 | |
10 | Lac BuffaloNote de * | 25-40-21-O4 | 12 | |
11 | Lac PineNote de * | 36-24,25-O4 | 12 | |
12 | Lacs Chain | 6-42-24-O4 | 12 | |
13 | Lac SylvanNote de * | 39-1,2-O5 | 12 | |
14 | Lac Battle | 46-2-O5 | 12 | |
15 | Rivière Battle à la centrale de Forestburg | 29-40-15-O4 | 12 | |
16 | Lac BuckNote de * | 46-6-O5 | 12 | |
Région de East Slopes | ||||
1 | Lac Fairfax | 17-46-18-O5 | 12 | |
2 | Lac Muskiki | 5-45-20-O5 | 12 | |
3 | Lac JarvisNote de * | 52-26-O5 | 12 | |
4 | Lac Gregg | 52,53-26-O5 | 12 | |
5 | Lac WolfNote de * | 49-14-O5 | 12 | |
6 | Lac McLeod | Carson Lake | 61-11, 12-O5 | 12 |
7 | Lac ObedNote de * | 11-53-22-O5 | 12 | |
8 | Lac BearNote de * | 55-15-O5 | 12 | |
9 | Lac FickleNote de * | 31-51-19-O5 | 12 | |
10 | Lac ShiningbankNote de * | 56-14-O5 | 12 | |
11. et 12. [Abrogés, DORS/87-340, art. 48] | ||||
13 | Lac Gosling | 14,23-44-6-O5 | 12 | |
14 | Lac sans nom | Jackfish Lake | 6-41-11-O5 | 12 |
15 | Lac sans nom | Klein Lake | 33-30-10-O5 | 12 |
16 | Lacs sans nom | Twin Lakes | 6-40-7-O5 | 12 |
17 | Lac Swan | 36-9-O5 | 12 | |
18 | [Abrogé, DORS/88-466, art. 26] | |||
19 | Lac CrimsonNote de * | 40-8-O5 | 12 | |
20 | Lac Medicine | 43,44-6-O5 | 12 | |
21 | Lac GooseNote de * | 61-8-O5 | 12 | |
22 | Lac Kananaskis SupérieurNote de * | 19-9-O5 | 12 | |
23 | Lac Kananaskis InférieurNote de * | 19,20-9-O5 | 12 | |
24 | Lac BarrierNote de * | 24-8-O5 | 12 | |
25 | Lacs Spray | 23-10-O5 | 12 | |
26 | Lac sans nom | Strubel Lake | 25-37-8-O5 | 12 |
27 | Lac Hanmore | 61-17,18-O4 | 12 | |
Région du nord-est | ||||
1 | Lac sans nom | Jackfish Lake | 20-53-9-O4 | 12 |
2 | Lac GarnerNote de * | 60-12-O4 | 12 | |
3 | Lac sans nomNote de * | Long Lake | 63-19-O4 | 12 |
4 | Lac MooseNote de * | 60,61-6,7-O4 | 12 | |
5 | Lac La BicheNote de * | 68-15-O4 | 12 | |
6 | Réservoir sans nomNote de * | Vermilion Reservoir | 50-6-O4 | 12 |
7 | Lac sans nom | Bellis Lake | 59-15-O4 | 12 |
8 | Lac GrégoireNote de * | 13-86-8-O4 | 12 | |
9 | Lac sans nomNote de * | Little Fish Lake | 63-10-O4 | 12 |
10 | Lac EthelNote de * | 64-3-O4 | 12 | |
11 | Lac WhitneyNote de * | 16,17-56-4-O4 | 12 | |
12 | Lac Chatwin | 4-61-6-O4 | 12 | |
13 | Lac sans nom | Shemeluk Lake | 25-60-17-O4 | 12 |
14 | Lac ColdNote de * | 63,65-1,2-O4 | 12 | |
15 | Lac Delorme | George’s Lake | 5-57-8-O4 | 12 |
16 | Inlet Sny | Sny Inlet | 89-9-O4 | 12 |
17 | Lac Chickenhill | 59-8-O4 | 12 | |
18 | Lac sans nom | Hasse Lake | 13-52-2-O5 | 12 |
19 | Lac Mink | 28-52-2-O5 | 12 | |
20 | Lac NakamunNote de * | 56-2-O5 | 12 | |
21 | Lac sans nom | Peanut Lake | 58-3-O5 | 12 |
22 | Lac Spring | Cottage Lake | 30-52-1-O5 | 12 |
23 | Lac ThunderNote de * | 59-5,6-O5 | 12 | |
24 | Lac WabamunNote de * | 52,53-4,5-O5 | 12 | |
25 | Lac sans nom | Muir Lake | 32-53-27-O4 | 12 |
26 | Lac Mere | 32-53-1-O5 | 12 | |
27 | Lac Jack FishNote de * | 52-2-O5 | 12 | |
28 | Lac Mayatan | 52-3-O5 | 12 | |
29 | Lac Whitewood | 20-53-4-O5 | 12 | |
30 | Lac Ste-AnneNote de * | 54,55-3,4-O5 | 12 | |
31 | Lac La NonneNote de * | 57-2,3-O5 | 12 | |
32 | Lac SteeleNote de * | Cross Lake | 65-25,26-O5 | 12 |
33 | Lac CallingNote de * | 33-72-22-O4 | 12 | |
34 | Lac Ghost | 68-24-O4 | 12 | |
35 | Lac ClearNote de * | 60-6-O5 | 12 | |
36 | Lac sans nomNote de * | Sandy Lake | 56-13-O4 | 12 |
37 | Lac SandyNote de * | 55,56-1-O5 | 12 | |
38 | Lac WizardNote de * | 48-27,28-O4 | 12 | |
39 | Lac sans nom | Cap Eyre Lake | 30-38-5-O4 | 12 |
40 | Lac IsleNote de * | 53,54-5,6-O5 | 12 | |
41 | Lac SanteNote de * | Big Fish Lake | 56-11-O4 | 12 |
42 | Lac sans nom | Little Moose Lake | 12,14-56-13-O4 | 12 |
43 | Lac Hope | 65-18-O4 | 12 | |
44 | Lac LongNote de * | Narrow Lake | 64,65-25-O4 | 12 |
45 | Lac North BuckNote de * | 66-17-O4 | 12 | |
46 | Lac SkeletonNote de * | 65-18,19-O4 | 12 | |
47 | Lac DillberryNote de * | 41,42-1-O4 | 12 | |
48 | Lac JackfishNote de * | 67-21-O4 | 12 | |
49 | Lac CampNote de * | 10-48-11-W4 | 12 | |
50 | Lac Long IslandNote de * | 63-25,26-W4 | 12 | |
51 | Lac MurielNote de * | 59,60-5-W4 | 12 | |
Région de Peace River | ||||
1 | Lac sans nom | Sulphur Lake | 7-89-2-O6 | 12 |
2 | Lac CardinalNote de * | Lac Cardinal | 83-24-O5 | 12 |
3 | Lacs Two (sud) | 29-62-12-O6 | 12 | |
4 | Lac Lesser SlaveNote de * | 19-75-12-O5 | 12 | |
5 | Lac SaskatoonNote de * | 72-7,8-O6 | 12 | |
6 | Lac SturgeonNote de * | 31-70-23-O5 | 12 | |
7 | Lac WinagamiNote de * | 76,77-18,19-O5 | 12 | |
8 | Lac Cutbank | 26-72-8-O6 | 12 | |
9 | Lac MusreauNote de * | 13-64-5-O6 | 12 | |
10 | Lac FawcettNote de * | 73-26-04 | 12 | |
11 | Lac PeerlessNote de * | 24-88-5-O5 | 12 | |
12 | Lac North WabascaNote de * | 1-81-26-O4 | 12 | |
13 | Lac sans nom | Chrystina Lake | 8-67-8-O5 | 12 |
Retour à la référence de la note de bas de page *La limitation de vitesse ne s’applique qu’aux régions où il y a des signaux de limitation de vitesse.
PARTIE IIColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif (si nécessaire) | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1 | [Abrogé, DORS/97-269, art. 26] | |||
2 | La partie de Pendrell Sound qui s’étend au nord d’une ligne joignant le point 50°15′12″ N, 124°43′50″ O au point 50°14′47″ N, 124°43′21″ O. | Île East Redonda | 50.124. S.-O. | 6 |
3 | Lac Alta | Au Lac Alta | 50.122. S.-O. | 12 |
4 | Lac West | Île Nelson | 49.124. N.-E. | 12 |
5 | Sicamous | Entre Shuswap et les lacs Mara | 50.118. N.-O. | 8 |
6 | [Abrogé, DORS/97-269, art. 27] | |||
7 | (1) Les parties suivantes du lac Hatzic :
| Au nord du Fraser, district de New Westminster | 49.122. S.-E. | 8 |
(2) Toute la partie du lac Hatzic qui n’est pas décrite au paragraphe 7(1). | 50 | |||
8 | Lac Le Jeune | S. de Kamloops | 50.120. S.-E. | 20 |
9 | Les parties suivantes du lac Shawnigan :
| Près de Victoria | 48.123. N.-O. | |
| 8 | |||
10 | La partie suivante du lac Kalamalka : une zone de 75 m à partir du rivage et du coin nord-ouest du lot 12, du plan 10525, de là, suivant la ligne du rivage en direction nord jusqu’à la limite est du lot 1, du plan 20911. | Près de Vernon | 50.119. S.-E. | 8 |
11 | La partie suivante du lac et de la rivière Cowichan : depuis les pilotis indiqués par un panneau indicateur, à l’extrémité est du lac Cowichan située près de l’entrée de la rivière Cowichan et adjacent au lot 8 de la section 3 dudit lac, de là, s’étendant en aval de ladite rivière jusqu’à l’extrémité inférieure de la région appelée localement «Big Pool», qui est indiquée par un panneau indicateur, y compris toutes les parties du lac et de la rivière Cowichan situées dans cette zone. | Près de Duncan sur l’île Vancouver | 48.124. N.-E. | 8 |
12 | Canal Hatzic (Hatzic Slough) | Lac Hatzic | 49.122. S.-E. | 8 |
13 | Canal Chilqua (Chilqua Slough) | Lac Hatzic | 49.122. S.-E. | 8 |
14 | La partie suivante du lac Osoyoos : une zone passant par les barrières à Haynes Point et au pont de la route no 3. | Osoyoos | 49.119. S.-E. | 8 |
15 | [Abrogé, DORS/88-466, art. 30] | |||
16 | Lac Jewel | Près de Greenwood | 49.118. S.-O. | 8 |
17 | La partie suivante de la rivière Nicomekl : du pont ferroviaire à Mud Bay jusqu’au barrage à l’ouest de la route de King George. | Surrey | 49.122. S.-O. | 16 |
18 | Lac Watch | Est de 70 Mile House | 51.121. S.-E. | 8 |
19 | Lac Lazy | Nord-est de Wasa | 49.115. N.-O. | 8 |
20 | La partie suivante de la rivière Courtenay : depuis la Marina de la 20ième rue jusqu’à la limite nord des marées. | Courtenay | 49.124. N.-O. | 8 |
21 | La partie du brise-lames d’Oak Bay comprise entre une ligne de relèvement orientée à 270° (V) à partir de l’extrémité sud du brise-lames situé sur l’île Mary Todd jusqu’au brise-lames de Turkey Head et une ligne de relèvement orientée à 310° (V) à partir de la pointe nord-ouest de l’île Mary Todd passant par le pilotis supportant l’indicateur de niveau des marées et de là jusqu’à la côte. | Oak Bay | 48.123. S.-E. | 8 |
22 | Toute la partie du port de Tsehum s’étendant vers l’est jusqu’à une ligne tracée à partir de la pointe Armstrong à la pointe Curteis et une zone à partir de la pointe Curteis jusqu’à la pointe Kamaree le long de la côte est de l’île Fernie jusqu’à l’extrémité nord de l’île Fernie et de là, franc nord jusqu’à l’île Goudge et le long de la côte ouest de l’île Goudge jusqu’à l’extrémité nord, et de là en direction ouest jusqu’à Swartz Head. | Saanich nord | 48.123. N.-E. | 8 |
23 | La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869. | Nord-est de Wasa | 49.115. N.-O. | 16 |
24 | Les eaux de du bras Todd et de la baie de Brentwood, en direction ouest jusqu’à une ligne tracée de l’angle nord-est du parc provincial Gowlland Tod, sur le chemin Morning Dew jusqu’au terminal du transbordeur de la baie Brentwood | près de Victoria | 48.123 N.-E. | 8 |
25 | (1) Sous réserve du paragraphe (2), tout le lac Prospect | Près de Victoria | 48.123 N.-E. | 8 |
(2) La partie intérieure du lac Prospect à 91 m du rivage, désignée par les bouées, entre 10 h et une demi-heure avant le coucher du soleil | 60 | |||
26 | Lac Heffley, les passages étroits et petites baies situés à chaque extrémité du lac et indiqués par les signes appropriés | N.-E. de Kamloops | 50.120 N.-E. | 15 |
27 | Lac Long | Nanaimo | 49.124 S.-E. | 60 |
28 | Lac Brannen | Nanaimo | 49.124 S.-E. | 60 |
29 | Lac Quennell, à l’exception d’une zone située dans le bras le plus au nord et à l’ouest du lac et indiquée par les signes appropriés | Nanaimo | 49.123 S.-O. | 8 |
30 | Lac Williams, une zone située à l’extrémité ouest du lac au voisinage de l’île Scout et indiquée par les signes appropriés | Williams Lake | 52.122 S.-E. | 8 |
31 | Anse Bird’s Eye | Maple Bay | 48°49′ 123°37′ | 8 |
32 | [Abrogé, DORS/87-340, art. 53] | |||
33 | Marécage Strawberry | Est de Mission | 49°09′ 122°10′ | 8 |
34 | Lac Marshall | Gold Bridge | 50°55′122°35′ | 15 |
35 | Marécage Nicomen (à l’exception de la partie située entre les ponts Dewdney et DeRoche) | Mission | 49°12′122°02′ | 8 |
36 | [Abrogé, DORS/95-253, art. 5] | |||
37 | La partie du lac Alouette située au sud d’une ligne tracée, en direction sud-est, de la rive ouest du lac, à la hauteur de la rampe nord à bateaux, aux écriteaux situés sur la rive est du lac | Au nord-est de Maple Ridge | 49°20′ 122°25′ | 8 |
38 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Boat Launch et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°52′ 119°29′ | 8 |
39 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de plage City Park et marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°54′ 119°29′ | 8 |
40 | La partie du lac Okanagan connue comme étant les sections de passage des bateaux au pont du lac Okanagan | Kelowna | 49°53′ 119°30′ | 8 |
41 | La partie du lac Skaha connue sous le nom de Skaha Marina Harbour et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°27′00″ 119°35′00″ | 8 |
42 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom Okanagan Lake Marina et marquée de bouées et de signaux | Penticton | 49°30′ 119°36′ | 8 |
43 | Petit lac des Roches | Lac Bridge | 51°29′ 120°34′ | 20 |
44 | Rivière Harrison (petite baie) | Lac Harrison | 49°17′ 121°51′ | 10 |
45 | Rivière Chilko (la partie de la rivière à partir du lac Chilko en aval jusqu’au centre d’études sur les eaux, selon les indications des écriteaux) | Lac Chilko | 52°00′ 124°10′ | 5 |
PARTIE IIIOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1. à 43. [Abrogés, DORS/94-550, art. 12] | ||||
Région du canal Rideau | ||||
1. à 30. [Abrogés, DORS/96-284, art. 22] | ||||
Région de Chatham | ||||
1 | La rivière Sydenham, du point où elle conflue avec le chenal Ecarté jusqu’à la rue Libby dans la ville de Wallaceburg | 42°33′82°25′ | 8 | |
2 | Le chenal Ecarté, du point où il conflue avec la rivière St. Clair au point où il se jette dans le lac St. Clair | 42°28′82°29′ | 8 | |
3 | Le chenal Johnston, du point où il conflue avec le chenal Ecarté jusqu’à 42°34′ de la latitude nord | 42°29′82°30′ | 8 | |
4 | La partie de la rivière Sydenham qui s’étend de la rue Libby à la rue McKee et au 16e chemin de traverse, dans la ville de Wallaceburg | 42°33′82°25′ | 8 | |
5 | La rivière Thames, du point où elle conflue avec le ruisseau McGregor au point où elle se jette dans le lac St. Clair | 42°19′82°27′ | 8 | |
6 | La partie de la rivière Détroit faisant partie des eaux internes du parc provincial Peche Island et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive située par environ 42°20′35″N et 82°55′44″O, de là à 42°20′37″N et 82°55′46″O, de là à 42°20′39″N et 82°55′36″O, de là à 42°20′42″N et 82°55′32″O, de là à un autre point de la rive situé par environ 42°20′43″N et 82°55′28″O | 42°03′83°09′ | 6 | |
7 | La partie de la rivière Ruscom qui s’étend de sa jonction avec l’emprise de la voie ferrée du Canadien Pacifique jusqu’à son embouchure | 42°18′82°37′ | 9 | |
8 | La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de la limite est du lot 17 à la limite ouest du lot 19, division de l’ouest, canton de Gosfield South, comté d’Essex | 42°01′82°46′ | 9 | |
9 | La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de son intersection avec la route Heritage, à l’est, jusqu’à son intersection avec le 3e boulevard, sur la promenade Cedar Island, et le chenal entre la route Heritage et la route Cedar Island qui mène à la rampe publique de mise à l’eau de bateaux | 42°00′47″ 82°45′51″ | 42°01′82°46′ | 6 |
10 | La partie du lac Érié située devant la ville de Leamington, du quai public fédéral jusqu’aux limites est de la marina de Leamington (voir note 1) | 42°01′30″N 82°36′00″O | 42°01′ 82°36′ | 7 |
Région de London | ||||
1 | [Abrogé, DORS/95-441, art. 16] | |||
2 | La partie du ruisseau Kettle qui s’étend du pont King George en direction nord jusqu’à la limite du village de Port Stanley, canton de Southwold, comté d’Elgin | 42°38′81°13′ | 9 | |
3 | La partie du ruisseau Catfish de son embouchure au lac Érié en amont sur une distance d’environ 5,59 km, jusqu’au pont municipal connu sous le nom de jonction Jamestown, située dans le canton de Malahide, comté d’Elgin | 42°39′ 81°00′ | 6 | |
Région de Niagara — Simcoe | ||||
1 | La partie du ruisseau Black qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 2,4 km au sud du pont de la route Queen Elizabeth | 42°58′45″ 79°01′30″ à 42°57′50″ 79°01′15″ | 42°58′79°02′ | 6 |
2 | La partie du ruisseau Black, (ville de Nanticoke, municipalité régionale de Haldimand-Norfolk), qui s’étend de sa jonction avec la rivière Lynn en amont jusqu’au pont Black Creek, situé entre les concessions I et II, dans l’ancien canton de Woodhouse | 42°47′80°12′ | 6 | |
3 | La partie de la rivière Welland qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 160 m à l’ouest du club nautique «Greater Niagara Boating Club» | 43°03′50″ 79°02′44″ à 43°02′49″ 79°04′17″ | 43°04′79°03′ | 12 |
4 | La partie de la rivière Lynn, (ville de Nanticoke, municipalité régionale de Haldimand-Norfolk), qui s’étend de la limite nord du port fédéral de la ville de Nanticoke jusqu’en amont du barrage Misner’s | 42°47′80°12′ | 6 | |
Région de Toronto | ||||
1 | [Abrogé, DORS/2005-189, art. 10] | |||
2 | La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre la ligne de prolongation ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et l’embouchure de la rivière Rouge | 43°40′00″ 79°16′30″ à 43°47′30″ 79°07′00″ | 43°45′78°00′ | 9 |
3 | La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre l’embouchure du ruisseau Etobicoke et celle de la rivière Humber | 43°35′00″ 79°32′40″ à 43°38′00″ 79°28′30″ | 43°45′78°00′ | 9 |
4 | La partie du lac Wilcox, dans le canton de Whitchurch, comté de York, comprise entre les latitudes 43°56′35″N et 43°57′00″N et les longitudes 79°25′00″O et 79°26′50″O, à l’exception de la zone interdite aux bateaux | 43°57′79°26′ | 9 | |
5 | Le port de Bronte et la partie du ruisseau Twelve Mile qui s’étend du port de Bronte en amont jusqu’à un point situé à 1,7 km du lac Ontario, le tout étant situé dans la ville d’Oakville, tel qu’il est décrit à la colonne II | 43°23′33″N 79°42′23″O à 43°23′43″N 79°43′22″O | Port de Bronte 43°23′79°42′ Ruisseau Twelve Mile 43°11′79°17′ | 9 |
6 | Le port d’Oakville et la partie du ruisseau Sixteen Mile qui s’étend du port d’Oakville en amont jusqu’à un point situé à 3,2 km du lac Ontario, le tout étant situé dans la ville d’Oakville, tel qu’il est décrit à la colonne II | 43°26′21″N 79°39′58″O à 43°27′00″N 79°42′12″O | 43°26′79°40′ | 9 |
Région de Kingston — Cornwall | ||||
1 | La partie du ruisseau Old Mill traversant des sections des lots 23, 24 et 25, dans la concession IX du canton de Bastard, comté de Leeds, qui s’étend de la route 42 jusqu’au point de confluence avec le lac Lower Beverly | 44°38′75°49′ | 9 | |
2 | La partie de la rivière Raisin, dans le canton de Charlottenburg, comté de Glengarry, qui s’étend vers le nord-ouest en amont d’un point situé à 45 m au sud du pont de la route 2 jusqu’à la limite ouest du lot V de la concession I SSR | 45°08′74°30′ | 9 | |
3 | La partie de la baie Collins comprise dans le canton de Kingston et s’étendant au nord et à l’est de la ligne joignant la limite entre les lots 1 et 2 des concessions 1 et 2 de ce canton | 44°14′76°37′ | 9 | |
4 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue localement sous le nom de Canadian Middle Channel qui commence à l’extrémité est de l’île Wood à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge H-16, puis, de là, en direction sud-ouest le long de ce chenal entre les îles Ash et Wallace jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Ash à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte H-17, tel qu’il est décrit à la colonne II | 44°21′33,5″N 75°59′33,5″O à 44°20′56,5″N 76°00′21,5″O | 45°12′ 74°20′ | 18 |
5 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Lost Channel qui commence à l’extrémité est du Lost Channel au nord de l’île Sunset, puis, de là, en direction sud-ouest le long du Lost Channel jusqu’au sud de l’île Georgina en passant sous le pont international des Mille-Îles, puis, de là, entre les îles Constance et 92, puis, de là, entre les îles Rabbit et Tom Thum, puis, de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Hill et Wallace jusqu’au nord de l’île Needle, puis, de là, entre les îles Palm et Butts pour se terminer à l’extrémité sud-ouest de l’île Butts, tel qu’il est décrit à la colonne II | 44°21′45″N 75°58′36″O à 44°20′54″N 76°00′09″O | 44°22′ 75°59′ | 15 |
6 | La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé entre les extrémités nord des îles Pine et Reveille, puis de là, en direction sud, puis, de là, en direction ouest-sud-ouest entre les îles Weiser et Kittner, les îles Carnegie et Hill, les îles Reciprocity et Hill, puis sous le pont international des Mille-Îles, puis, de là, entre les îles Trois et Hill, puis le long du chenal Bensons entre les îles Rabbit et Hill pour se terminer à l’extrémité ouest de l’île Rabbit, tel qu’il est décrit à la colonne II | 44°21′48″N 75°58′06″O à 44°21′21″N 75°59′08″O | 44°21′ 75°59′ | 9 |
7 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Needles Eye comprise entre la rive sud de l’île Needle et l’extrémité ouest de l’île Hill, tel qu’il est décrit à la colonne II | 44°21′00″N 75°59′53″O | 44°21′ 76°00′ | 9 |
8 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Gananoque Narrows qui commence sur une ligne tracée entre les îles Princess Charlotte et Blueberry à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte J1, puis, de là, en direction nord-ouest entre le feu vert de Prince Regent (L.F. no 365) et le feu rouge à l’est de Gananoque Narrows (L.F. no 364,9), puis, de là, en direction ouest entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge J2 et l’île Prince Regent jusqu’à un point situé à mi-distance entre le feu ouest de Gananoque Narrows (L.F. no 365,2) et la rive de l’île Prince Regent, tel qu’il est décrit à la colonne II | 44°19′26″N 76°04′44,5″O à 44°19′24″N 76°05′12″O | 44°20′ 76°05′ | 15 |
9 | La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé à 100 m au nord de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge JE10, entre les îles Hay et Forsyth, puis, de là, en direction sud entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar rouge I-2 et l’île Hay, puis, de là, en direction sud-ouest entre les emplacements indiqués sur la carte de la bouée à espar rouge JE14 et de la bouée à espar verte JE13, tel qu’il est décrit à la colonne II | 44°18′40″N 76°09′30″O à 44°18′22″N 76°09′37″O | 44°18′ 76°09′ | 24 |
10 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Wanderers Channel qui commence à une ligne tracée entre l’île White Calf et l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte JE-8, puis de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Little White Calf et D, puis, de là, entre les îles Water Lily et Burnt, puis, de là, entre les îles Stonesthrow et les îles Pitchpine, puis, de là, entre les îles Lindsay et Sagastaweka, puis, de là, le long de la rive nord de l’île Bostwick entre les îles Bostwick et Indiana pour se terminer à une ligne tracée entre les extrémités sud-ouest des îles Aubrey et Mermaid, tel qu’il est décrit à la colonne II | 44°18′52″N 76°09′44″O à 44°17′38″N 76°11′30″O | 44°18′ 76°11′ | 9 |
11 | Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 2) | 44°34′ 75°53′ | 50 | |
12 | Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 3) | 44°34′ 75°53′ | 8 | |
13 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Raft Narrows qui s’étend vers l’ouest entre l’île Club et le continent, puis, de là, entre l’île Hill et le continent jusqu’à un point situé sous le pont international Ivy Lea, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 4) | 44°22′30″N 75°55′54″O à 44°21′48″N 75°59′00″O | 44°22′ 75°58′ | 40 |
14 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Canadian Small Vessel Channel qui commence à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée à espar verte U-17, puis, de là, en direction sud-ouest entre les îles Goose et Grenadier, puis, de là, entre les îles Van Buren et Grenadier, puis, de là, entre les îles Tar et Grenadier, puis, de là, entre les îles Tar et Buck, puis, de là, entre les îles Tar et Little Grenadier, puis, de là, entre les îles Tar et Doctor pour se terminer au feu à éclats rouge intermittents, le tout étant entièrement compris entre les positions 44°22′46″N par 75°55′20″O, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 4) | 44°24′30″N 75°53′06″O à 44°22′46″N 75°55′20″O | 45°12′ 74°20′ | 40 |
15 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Tar Island Narrows qui commence à l’extrémité nord-est de l’île Tar et s’étend en direction sud-ouest entre l’île Tar et le continent jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Tar, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 4) | 44°24′12″N 75°54′00″O à 44°22′48″N 75°55′36″O | 44°24′ 75°55′ | 40 |
16 | La partie du fleuve Saint-Laurent située à l’intérieur du canton de Front of Escott, comté de Leeds, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 5) | 44°22′03″N 75°58′16″O à 44°20′38″N 75°57′57″O à 44°24′34″N 75°51′09″O à 44°26′12″N 75°52′30″O | 44°24′ 75°55′ | 8 |
17 | Le havre de Belleville, soit toutes les eaux s’étendant dans le secteur qui commence au brise-lames sud-est du quai Meyers, en direction ouest jusqu’à la pointe sud-est du parc Zwick’s Centennial, en direction nord jusqu’au pont du C.P., en direction est jusqu’au mouillage intérieur du parc Victoria, en direction sud le long de la berge est du havre Victoria et en direction est le long de la berge de la propriété Anchorage appartenant au quai Meyers | 44°09′00″ 77°23′00″ | 9 | |
Région d’Owen Sound | ||||
1 | La partie de la rivière Sauble qui s’étend du lac Huron jusqu’aux chutes Sauble dans le canton d’Amabel, comté de Bruce | 44°39′81°15′ | 9 | |
2 | [Abrogé, DORS/96-284, art. 23] | |||
Région de la baie Georgienne | ||||
1 | La partie de la baie Georgienne comprise entre les îles et le littoral du havre Honey à partir d’un point situé à 365 m au sud de la balise de jour à l’extrémité nord de l’île Picnic jusqu’au lit rocheux submergé à l’extrémité nord du chenal connu localement sous le nom de chenal Delawana, cette partie étant délimitée par les coordonnées suivantes : 44°52′25″ N et 79°49′24″ O; 44°52′01″ N et 79°49′26″ O; 44°51′56″ N et 79°49′33″ O; 44°51′48″ N et 79°49′36″ O; 44°51′45″ N et 79°49′40″ O; 44°51′47″ N et 79°49′44″ O; 44°52′11″ N et 79°49′48″ O; 44°52′18″ N et 79°49′37″ O; 44°52′20″ N et 79°49′30″ O | 45°15′80°45′ | 9 | |
2 | La partie de la rivière Key qui est dans le voisinage du havre Key | 45°53′13″ 80°43′28″ à 45°53′15″ 80°43′57″ | 45°53′80°44′ | 9 |
3 | La partie du chenal principal s’étendant du rocher marqué d’une bouée espar noire, au large de la pointe Minnehaha, jusqu’à une balise de jour rouge placée au sud de l’île Deer | 44°53′15″ 79°50′03″ à 44°53′00″ 79°49′40″ | 44°53′79°50′ | 9 |
4 | La partie de la baie North située à 365 m au sud et à 640 m au nord de Wood Landing | 44°53′39″ 79°47′17″ à 44°54′04″ 79°46′49″ | 44°53′79°48′ | 9 |
5 | La partie du havre Honey qui s’étend du côté nord de l’île Mermaid en travers de l’entrée de la baie Pratt et vers l’est dépassant l’extrémité est de l’île Mermaid | 44°52′31″ 79°48′20″ à 44°52′ 37″ 79°48′40″ | 44°52′79°49′ | 9 |
6 | Le chenal étroit de la baie Twelve-Mile, qui est en face des lots 14, 15, 16 et 17, plan M312, canton de la baie Georgienne, circonscription électorale de Freeman | 45°04′52″ 79°58′00″ à 45°04′52″ 79°57′45″ | 45°05′80°00′ | 9 |
7 | La partie du chenal Canoe qui s’étend entre l’île Squaw et les lots 74 et 75, de la concession X dans le canton de Carling | 45°21′17″ 80°17′50″ à 45°21′19″ 80°17′35″ | 45°21′80°18′ | 8 |
8 | La partie du chenal Ukuwaube qui s’étend entre l’île Snug et le lot 41 de la concession I dans le canton de Carling | 45°22′35″ 80°18′50″ à 45°22′46″ 80°18′55″ | 45°23′80°19′ | 8 |
9 | La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de chenal Freddy, ainsi que les eaux adjacentes, à partir de l’extrémité nord-ouest de l’île Kenebec et de la pointe Wabena jusqu’à l’extrémité nord-ouest de l’île Portage | 44°55′49″ 79°55′03″ et 44°55′49″ 79°54′44″ à 44°56′22″ 79°53′45″ | 44°56′79°54′ | 9 |
10 | La partie de la rivière Black qui s’étend de la mare Gloucester (44°48′55″N, 79°40′34″O) au lac McLean (44°49′00″N, 79°40′00″O) | 44°49′79°41′ | 9 | |
11 | Entrée dans la baie Mannings, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′45″ N et 79°51′22″ O, de là, vers l’ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°01′45″ N et 79°51′26″ O | 45°02′79°52′ | 40 | |
12 | Rapides Flat, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′22″ N et 79°50′10″ O, de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 300 m jusqu’à un point situé par 44°59′30″ N et 79°50′20″ O | 45°00′79°50′ | 40 | |
13 | La partie de la rivière Go Home, dans le canton de Gibson, à partir d’un point situé par 45°01′15″ N et 79°51′54″ O, de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 2 000 m jusqu’à un point situé par 45°00′59″ N et 79°53′18″ O | 45°00′79°58′ | 60 | |
14 | Baie Four Seasons, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′39″ N et 79°59′48″ O, de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 1 500 m jusqu’à un point situé par 45°00′10″ N et 79°51′42″ O | 45°00′79°51″ | 60 | |
15 | Passe Haunted, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″ N, et 79°51′22″ O, de là, vers le nord sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″ N et 79°51′22″ O | 45°01′79°51′ | 40 | |
16 | La partie du lac Go Home connue localement sous le nom de «New Cut», dans le canton de Gibson, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″ N et 79°50′51″ O, de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″ N et 79°50′55″ O | 45°01′79°51′ | 9 | |
17 | La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′25″N et 79°48′30″O, de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 1 200 m jusqu’à un point situé par 44°59′10″N et 79°49′20″O | 44°59′79°49′ | 60 | |
18 | La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′10″N et 79°49′20″O, de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 380 m jusqu’à un point situé par 44°59′06″N et 79°49′35″O | 44°59′79°49′ | 40 | |
19 | Baie Écho et baie Stumpy, dans le lac Go Home, et la partie de la rivière Musquash, dans le canton de Gibson, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°58′56″N et 79°50′25″O, de là, vers l’ouest et vers le sud sur une distance d’environ 1 800 m jusqu’à un point situé par 44°58′12″N et 79°50′42″O | Baie Écho 44°59′79°51′ Baie Stumpy 44°59′79°51′ Rivière Musquash 44°57′79°52′ | 60 | |
20 | La baie de Keyhole dans le lac Go Home, district de Muskoka, le tout étant situé dans les eaux de la baie Keyhole à l’ouest du 45°00′11″N, 79°50′51″O | 45°00′ 79°51′ | 60 | |
21 | Baie Heart et baie Crystal, dans le lac Go Home, district de Muskoka, et la partie du lac Go Home située au sud-ouest de l’île Rabbit, dans le canton de Gibson, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′00″N et 79°51′30″O, de là, vers le nord-ouest sur une distance de 500 m jusqu’à un point situé par 45°01′10″N et 79°51′35″O | Baie Heart 45°00′79°52′ Baie Crystal 45°01′79°52′ Lac Go Home 45°01′79°51′ | 60 | |
22 | La partie de la rivière Nottawasaga qui se trouve à l’intérieur de la municipalité de Wasaga Beach | 44°32′19″N 80°00′37″O à 44°29′20″N 79°58′59″O | 44°32′ 80°00′ | 50 |
23 | Le plan d’eau situé entre la baie de Collins et la baie de Deep, connu sous le nom de Collins Channel, tel qu’il est décrit à la colonne II | 45°23′00″N 80°12′30″O à 45°23′38″N 80°13′22″O | 8 | |
24 | La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de Skerryvore Bay et le chenal qui se trouve entre l’île Hunter et les lots 33 et 24, concession IX, canton de Shawanaga, tel qu’il est décrit à la colonne II | 45°32′08″N 80°23′03″O à 45°32′04″N 80°23′02″O | 45°15′ 80°45′ | 8 |
Région de Muskoka-Parry Sound | ||||
1 | La partie de la rivière North Branch Muskoka comprise entre la baie Hunter du lac Vernon et le lac Fairy | 45°20′79°14′ | 45°02′79°19′ | 9 |
2 | La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend du lac Mary au lac Fairy | 45°17′79°14′ à 45°19′79°12′ | 45°02′79°19′ | 9 |
3 | Le canal reliant le lac Fairy au lac Peninsula | Lac Fairy au lac Peninsula | 45°20′79°11′ 45°20′79°06′ | 9 |
4 | La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend des chutes Bracebridge en amont jusqu’au lac Mary | 45°02′79°18′ à 45°13′79°16′ | 45°02′79°19′ | 9 |
5 | La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend de son intersection avec la rivière North Branch Muskoka jusqu’à la limite nord de la concession III du canton de McLean, à l’exception de la partie de la rivière connue sous le nom de lac Orillia | 45°02′79°18′ à 45°07′79°08′ | 45°02′79°19′ | 9 |
6 | [Abrogé, DORS/93-308, art. 17] | |||
7 | Lac Muskoka (voir note 6) | 45°00′ 79°25′ | 9 | |
8 | Lac Joseph (voir note 6) | 45°10′ 79°44′ | 9 | |
9 | Lac Rosseau (voir note 6) | 45°10′ 79°35′ | 9 | |
10 | Petit lac Joseph (voir note 6) | 45°13′ 79°41′ | 9 | |
11 | Rivière Joseph qui relie le lac Joseph au lac Rosseau de l’entrée de la pointe Ames jusqu’aux hauts-fonds de la rivière Joseph, tel qu’il est décrit à la colonne II (voir note 7) | 45°09′58″N 79°41′42″O à 45°08′28″N 79°38′50″O | 45°08′ 79°39′ | 9 |
12 | Rivière Shadow | 45°15′79°39′ | 9 | |
13 | Rivière Indian, y compris le lac Mirror, canton de Medora, district de Muskoka (voir note 7) | 45°06′ 79°34′ | 9 | |
14 | Lac Walker, canton de Sinclair, district de Muskoka | 45°23′ 79°05′ | 12 | |
15 | La partie de la rivière Oxtongue, dans le canton de Franklin, district de Muskoka, qui s’étend du lac of Bays en amont jusqu’aux chutes de Marshs sur l’ancienne route 35 | 45°19′79°01′ | 9 | |
16 | La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du barrage 45°37′00″N, 79°25′00″O) en aval jusqu’au pont de la voie d’évitement de la route 11 (45°38′00″N, 79°25′00″O) | 45°37′79°25′ | 45°46′80°37′ | 9 |
17 | La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du pont de la route 11 au sud de Katrine, y compris le ruisseau donnant accès au lac Doe (45°34′00″N, 79°21′00″O), jusqu’à la fourche de la partie ouest de la rivière Magnetawan située au nord du village de Burk’s Falls | 45°34′79°21′ à 45°38′79°24′ | 45°46′80°37′ | 9 |
18 | La partie de la rivière Magnetawan comprise en face du village de Magnetawan, dans le canton de Chapman, district de Parry Sound | 45°39′40″ 79°38′50″ à 45°40′00″ 79°38′20″ | 45°46′80°37′ | 9 |
19 | La passe étroite dans le lac Whitestone qui fait face aux lots nos 30 et 31, dans la concession 7, dans le canton de Hagerman | 45°37′47″ 79°51′45″ à 45°37′40″ 79°51′24″ | 45°39′79°52′ | 15 |
20 | La passe étroite dans le lac Whitestone, au village de Dunchurch, faisant partie du no 60, dans les concessions A et B | 45°38′52″ 79°51′20″ à 45°38′46″ 79°51′09″ | 45°39′79°52′ | 9 |
21 | La partie de la rivière Severn qui s’étend des chutes Wasdell jusqu’à la voie navigable Trent-Severn en aval de l’écluse 42 adjacente au canton d’Orillia, comté de Simcoe et à la ville de Gravenhurst, district de Muskoka | 44°48′79°43′ | 9 | |
22 | Lac Little, canton de Baxter, district de Muskoka et canton de Tay, comté de Simcoe (voir note 1) | 44°49′ 79°43′ | 9 | |
23 | Le chenal étroit situé entre une île sans nom et le lot 34, concession IX, dans le canton de Monteith, district de Parry Sound | 45°24′26″ 79°42′00″ à 45°24′20″ 79°42′08″ | 9 | |
24 | Lac Healey, dans le canton The Archipelago, district de Parry Sound | 45°10′79°55′ | 80 | |
25 | La partie du havre de Parry Sound connue localement sous le nom de «Inner Harbour», située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne, à Parry Sound, district de Parry Sound | 45°20′80°03′ | 9 | |
26 | Lake of Bays (voir note 8) | 45°15′ 79°04′ | 9 | |
27 | La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend du Lake of Bays jusqu’au barrage de Baysville dans le village de Baysville (voir note 8) | 45°02′ 79°19′ | 9 | |
28 | La partie du lac Hassard et du lac Perry à partir de 400 m au nord du pont de la route jusqu’à 800 m au sud de ce pont dans la ville de Kearney, telle que cette partie est décrite à la colonne II | 45°33′07″N 79°13′05″O à 45°33′04″N 79°13′06″O | Hassard Lake 45°34′ 79°13′ | 9 |
29 | Lac Kahshe | 44°50′ 79°18′ | 70 | |
30 | Lac Bass dans le canton de Ryde, district de Muskoka | 44°52′ 79°12′ | 70 | |
31 | Lac Blackstone dans le canton de Conger, district de Parry Sound (voir note 4) | 45°14′ 79°53′ | 70 | |
32 | Lac Blackstone dans le canton de Conger, district de Parry Sound (voir note 8) | 45°14′ 79°53′ | 9 | |
33 | La partie de la rivière Manitouwabing dans le lot 22, dans les concessions IV et V du canton de McKellar, district de Parry Sound, telle que cette partie est décrite à la colonne II | 45°27′42″N 79°51′20″O à 45°28′02″N 79°51′50″O | 45°28′79°51′ | 9 |
Retour à la référence de la note de bas de page *La limitation de vitesse ne s’applique qu’aux régions où il y a des signaux de limitation de vitesse.
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
Région d’Haliburton | ||||
1 | La passe étroite Ox du lac Kushhog, dans le canton de Stanhope, comté d’Haliburton | 45°07′78°49′ | 45°04′78°47′ | 9 |
2 | La passe étroite entre le lac au Kashagawigamog et le lac Soyers, dans le canton de Minden, comté d’Haliburton | Lac Soyers au Lac Kashagawigamog | 45°01′78°37′ 44°59′78°36′ | 9 |
3 | La partie de la passe entre le lac Paudash (canton de Cardiff, comté d’Haliburton) et le lac Lower Paudash, comprise dans un rayon de 100 m du pont-route McGillivray | 44°58′78°02′ | 8 | |
4 | [Abrogé, DORS/93-308, art. 18] | |||
5 | La passe entre le lac Little Boshkung, dans le canton de Minden, et le lac Boshkung, dans le canton de Stanhope, comté d’Haliburton | 42°02′38″ à 45°02′52″ et 78°43′19″ à 78°43′07″ | ||
6 | La partie de la rivière Gull comprise entre les limites des cantons de Stanhope et de Guilford (45°02′00″N, 78°33′00″O) et le lac Maple, dans le canton de Stanhope (45°06′00″N, 78°40′00″O), le tout étant situé dans le comté d’Haliburton | 45°02′78°33′ à 45°06′78°40′ | 44°38′78°49′ | 9 |
7 | La partie de la rivière Gull qui s’étend vers le sud du pont situé sur l’autoroute 35 dans le canton de Minden jusqu’au lac Gull, dans le canton de Lutterworth, le tout étant situé dans le comté d’Haliburton | 44°56′78°43′ à 45°51′78°47′ | 44°38′78°49′ | 16 |
8 | La partie de la rivière Gull qui s’étend vers le sud de l’écoulement du lac Moore dans le canton de Lutterworth, comté d’Haliburton, jusqu’au barrage à Norland dans le canton de Laxton, comté de Victoria | 44°48′78°48′ à 44°43′78°49′ | 44°38′78°49′ | 16 |
9 | La partie de la rivière Gull comprise entre le lac Beech (45°05′00″N, 78°42′O) et le lac Boshkung (45°04′00″N, 78°44′O) dans le canton de Stanhope, comté d’Haliburton | 44°38′78°49′ | 9 | |
10 | [Abrogé, DORS/94-550, art. 13] | |||
Région de Lindsay-Peterborough | ||||
1 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du barrage dans le village de Norland jusqu’à l’entrée du lac Shadow entre le canton de Somerville et le canton de Laxton, comté de Victoria | 44°43′78°48′ à 44°44′78°47′ | 44°38′78°49′ | 9 |
2 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Shadow au lac Silver entre le canton de Somerville et le canton de Bexley, comté de Victoria | 44°41′45″ 78°47′50″ à 44°41′48″ 78°47′50″ | 44°38′78°49′ | 9 |
3 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Silver au lot 41, premier rang, dans le canton de Somerville, comté de Victoria | 44°40′07″ 78°47′42″ à 44°40′54″ 78°47′42″ | 44°38′78°49′ | 9 |
4 | La partie du lac Big Bald dans le canton de Harvey, comté de Peterborough, entre les points indiqués dans la colonne II | 44°34′46″N 78°22′35,5″0 à 44°35′01″N 78°22′15″O | 44°34′78°23′ | 9 |
5 | La partie du lac Pigeon comprise entre une île sans nom et la rive nord de l’île Snake sur une distance approximative de 150 m | 44°34′78°26′ | 44°27′78°30′ | 9 |
6 | La partie du ruisseau Deer Bay qui s’étend sur une distance d’environ 800 m au nord du lac Lower Buckhorn, dans le canton d’Harvey | 44°34′78°16′ | 9 | |
7. à 10. [Abrogés, DORS/95-441, art. 17] | ||||
11 | [Abrogé, DORS/93-308, art. 19] | |||
Région du lac Simcoe et des alentours | ||||
1 | [Abrogé, DORS/96-284, art. 24] | |||
2. à 3.1 [Abrogés, DORS/94-550, art. 14] | ||||
4 | Le ruisseau Pefferlaw, dans le canton de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’à un point situé à 800 m en aval du village de Pefferlaw | 44°20′79°13′ à 44°19′30″ 79°12′30″ | 44°20′79°13′ | 9 |
5 | La rivière Black, dans le canton de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’au quai du gouvernement au barrage Sutton | 44°19′30″ 79°21′00″ à 44°18′30″ 79°21′00″ | 44°19′79°21′ | 9 |
6 | La rivière Jersey, dans le canton de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’à la rivière Jersey, au chemin Don Mills | 44°13′30″ 79°28′30″ à 44°13′30″ 79°28′00″ | 44°14′79°28′ | 9 |
7 | La partie des sections de canal au sud de la baie Cook, dans le canton de Georgina, qui s’étend du secteur susmentionné jusqu’au chemin Ravenshoe | 44°12′79°29′ à 44°11′30″ 79°29′00″ | 44°15′79°31′ | 9 |
Retour à la référence de la note de bas de page *La limitation de vitesse ne s’applique qu’aux régions où il y a des signaux de limitation de vitesse.
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
Région de Bancroft | ||||
1 | La partie de la rivière York comprise entre la sortie du lac Benoir et le prolongement de la rivière York immédiatement en aval, connue localement sous le nom de petit lac Benoir | 45°10′78°09′ | 45°20′77°35′ | 9 |
Région de Sudbury | ||||
1 | La partie du ruisseau Maskinonge, dans le canton de Casimir, qui s’étend de son embouchure jusqu’au premier pont en amont de celle-ci | 46°17′80°23′ | 9 | |
Région de North Bay | ||||
1 | La partie de la rivière South, dans le canton de Nipissing, comprise entre la limite ouest du lot 13 de la concession XI et le prolongement de la limite nord-ouest de la concession B | 46°08′79°34′ | 9 | |
2 | La partie de la rivière La Vase, dans le canton de West Ferris, comprise entre le chemin Riverbend et le lac Nipissing | 46°14′79°26′ | 9 | |
3 | La partie de la rivière Sturgeon, dans le canton de Springer, comprise entre l’hôtel-motel Sunbeam et la marina Starlite | 46°21′00″ 79°58′30″ | 46°19′79°58′ | 9 |
Région de Thunder Bay | ||||
1 | [Abrogé, DORS/92-288, art. 23] | |||
Région de Kenora | ||||
1 | La partie du lac Woods connue sous le nom de baie Portage et de baie Keewatin, au nord du pont de la route 17 | 49°46′94°33′ | 9 | |
2 | Ruisseau Laurensons | 49°26′94°29′ | 9 | |
Région de Dryden | ||||
1 | La partie de la rivière Wabigoon entre le pont de la rue Duke et un prolongement en direction ouest de la rue Ross dans la ville de Dryden, tel qu’il est décrit à la colonne II | 49°46′17,5″N 92°50′50″O à 49°46′55″N 92°50′30″O | 50°15′ 93°56′ | 9 |
Région du lac Kirkland | ||||
1 | La partie du lac Long, dans les limites de la ville de Charleton, qui est décrite à la colonne II | 47°48′37″N 79°59′54″O à 47°48′36″N 80°00′10″O | 47°50′16″ 80°09′53″ | 9 |
Région de Pembroke | ||||
1 | La partie de la rivière Madawaska comprise dans le lot 6 de la concession VII dans le canton de Radcliffe, comté de Renfrew, telle que cette partie est décrite à la colonne II | 45°23′03″N 77°37′37″O à 45°22′30″N 77°37′37″O | 45°27′ 76°21′ | 8 |
Note 1 : | Cette restriction ne s’applique qu’aux zones où des limites de vitesse sont affichées. |
Note 2 : | Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à 45 m ou plus de la rive. |
Note 3 : | Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à moins de 45 m de la rive. |
Note 4 : | Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à 30 m ou plus de la rive. |
Note 5 : | Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la rive. |
Note 6 : | Cette restriction s’applique aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la berge ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’une autre embarcation mouillée, amarrée ou en mouvement, mais ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui sont utilisées pour le ski nautique au moment où le skieur part ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle. |
Note 7 : | Cette restriction ne s’applique qu’aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la rive ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’une autre embarcation mouillée, amarrée ou en mouvement. |
Note 8 : | Cette restriction s’applique aux embarcations qui se trouvent à moins de 30 m de la berge, mais ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui sont utilisées pour le ski nautique au moment où le skieur part ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle. |
PARTIE IVManitoba
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1 | Le ruisseau Netley, sur 800 m en amont à partir de la jonction avec la rivière Rouge | — | 50°17′ 96°52′ | 9 |
2 | Lac Paint — navires dans les zones indiquées autour de la marina | — | 55°28′ 97°57′ | 10 |
3 | Rivière Assiniboine | Assiniboine River | 49°51′58″ 97°20′18″ à 49°53′08″ 97°07′36″ | Du lever au coucher du soleil, 37 Du coucher au lever du soleil, 10Note de * |
4 | Rivière Red | Red River | 49°57′45″ 97°04′13″ à 49°44′14″ 97°07′44″ | Du lever au coucher du soleil, 70Note de * Du coucher au lever du soleil, 50Note de * |
Note de *L’approche dans un rayon de 100 m des quais publics, des marinas, des clubs nautiques et des rampes de mise à l’eau publiques est limitée à 9 km/h |
PARTIE VNouvelle-Écosse
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approxi- matif (si nécessaire) | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse- sol maximale (km/h) |
1 | Rivière Tidnish, en amont de la pointe Irwins | — | 45°59′ 64°03′ | 15 |
PARTIE VIQuébec
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1 | Rivière Chateauguay du point A à la position 45°21′ par 73°45′ jusqu’au point B à la position 45°23′ par 73°45′ | Rivière Chateauguay | 45°21′ 73°45′ 45°23′ 73°45′ | 13 |
2 | Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point C à la position 45°23′ par 73°46′ | Rivière Chateauguay | 45°23′ 73°45′ 45°23′ 73°46′ | 13 |
3 | Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point D à la position 45°24′ par 73°45′ | Rivière Chateauguay | 45°23′ 73°45′ 45°24′ 73°45′ | 13 |
4 | À moins de 60 m de la berge du lac Masson | Lac Masson | 46°03′ 74°02′ | 6 |
5 | À moins de 60 m de la berge du lac North | Baie North | 46°03′ 74°02′ | 6 |
6 | À moins de 60 m de la berge du lac Dupuis | Lac Dupuis | 46°02′ 74°01′ | 6 |
7 | Sous le pont entre les lacs Dupuis et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont | 46°02′ 74°01′ | 6 | |
8 | Sous le pont entre les lacs North et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont | 46°03′ 74°02′ | 6 | |
9 | Lac François | Lac François | 46°30′ 75°18′ | 25 |
10 | Petit lac François | Petit lac François | 46°29′ 75°19′ | 25 |
11 | Lac Elmina | Lac Elmina | 46°28′ 75°27′ | 25 |
12 | Lac du Bois Clair | Lac du Bois Clair | 46°27′ 75°26′ | 25 |
13 | Lac Pilon | Lac Pilon | 46°26′ 75°25′ | 25 |
14 | Lac Latreille | Lac Latreille | 46°27′ 75°24′ | 25 |
15 | Lac Tomkin | Lac Tomkin | 46°21′ 75°28′ | 25 |
16 | Lac Valiquette | Lac Valiquette | 46°22′ 75°26′ | 25 |
17 | Lac Scattolin | Lac Scattolin | 46°29′ 75°22′ | 25 |
18 | Lac Aqueduc | Lac Aqueduc | 46°29′ 75°21′ | 25 |
19 | Lac Quenouilles | Lac Quenouilles | 46°28′ 75°21′ | 25 |
20 | Lac Hélène | Lac Hélène | 46°28′ 75°20′ | 25 |
21 | Lac Brûlé | Lac Brûlé | 46°28′ 75°19′ | 25 |
22 | Lac Bisson | Lac Bisson | 46°29′ 75°18′ | 25 |
23 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 46°26′ 75°19′ | 25 |
24 | Lac des Coeurs | Lac des Coeurs | 46°28′ 75°17′ | 25 |
25 | Petit lac Lyon | Petit lac Lyon | 46°15′ 75°25′ | 25 |
26 | Lac Tinon | Lac Tinon | 46°17′ 75°24′ | 25 |
27 | Lac Bénac | Lac Bénac | 46°16′ 75°24′ | 25 |
28 | Lac Puant | Lac Puant | 46°16′ 75°24′ | 25 |
29 | Lac Youville | Lac Youville | 46°28′ 75°16′ | 25 |
30 | Lac Snyder | Lac Snyder | 46°27′ 75°15′ | 25 |
31 | Lac Gaston | Lac Gaston | 46°26′ 75°15′ | 25 |
32 | Lac Allet | Lac Allet | 46°25′ 75°18′ | 25 |
33 | Lac Mauves | Lac Mauves | 46°25′ 75°18′ | 25 |
34 | Lac Deschamps | Lac Deschamps | 46°24′ 75°17′ | 25 |
35 | Lac Iberville | Lac Iberville | 46°23′ 75°16′ | 25 |
36 | Lac Wagon | Lac Wagon | 46°25′ 75°14′ | 25 |
37 | Lac Sonis | Lac Sonis | 46°25′ 75°14′ | 25 |
38 | Lac Steel | Lac Steel | 46°23′ 75°15′ | 25 |
39 | Lac Diable | Lac Diable | 46°28′ 75°16′ | 25 |
40 | Lac Perdu | Lac Perdu | 46°26′ 75°21′ | 25 |
41 | Lac Duffy | Lac Duffy | 46°18′ 75°26′ | 25 |
42 | Lac Noir | Lac Noir | 46°22′ 75°14′ | 25 |
43 | Lac Coulon | Lac Coulon | 46°21′ 75°24′ | 25 |
44 | Lac Longeau | Lac Longeau | 46°17′ 75°27′ | 25 |
45 | Lac Perras | Lac Perras | 46°16′ 75°27′ | 25 |
46 | Lac Chef | Lac Chef | 46°16′ 75°27′ | 25 |
47 | Lac Rolleau | Lac Rolleau | 46°21′ 75°14′ | 25 |
48 | Lac Caché | Lac Caché | 46°26′ 75°18′ | 25 |
49 | Lac Small Flood | Lac Small Flood | 46°18′ 75°27′ | 25 |
50 | Lac Canard | Lac Canard | 46°14′ 75°26′ | 25 |
51 | Lac Brochet | Lac Brochet | 46°27′ 75°19′ | 25 |
52 | Lac à la Vase | Lac à la Vase | 46°27′ 75°20′ | 25 |
53 | Lac Zouaves | Lac Zouaves | 46°23′ 75°14′ | 25 |
54 | Lac Guibort | Lac Guibort | 46°21′ 75°14′ | 25 |
55 | Lac Hull | Lac Hull | 46°20′ 75°14′ | 25 |
56 | Lac Fos | Lac Fos | 46°20′ 75°15′ | 25 |
57 | Lac Gaucher | Lac Gaucher | 46°20′ 75°27′ | 25 |
58 | Lac Mitchell | Lac Mitchell | 46°20′ 75°25′ | 25 |
59 | Petit lac du Chevreuil | Petit lac du Chevreuil | 46°20′ 75°25′ | 25 |
60 | Lac Berneuil | Lac Berneuil | 46°14′ 75°26′ | 25 |
61 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′74°03′ | 6 |
62 | Lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′74°03′ | 60 |
63 | Lac Poulin | Lac Poulin | 46°06′70°49′ | 65 |
64 | Lac de l’Achigan | Lac de l’Achigan | 45°56′74°58′ | 67 |
65 | Lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°54′74°28′ | 56 (entre 9 h et 20 h) |
66 | Lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°54′74°28′ | 40 (entre 20 h et 9 h) |
67 | Lac des Seize Îles entre un point situé par 45°55′74°28′ et l’île Hawthorne située par 45°55′74°28′ | Lac des Seize Îles | 45°54′74°28′ | 8 |
68 | À l’intérieur d’une ceinture de 23 m de la berge du lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°54′74°28′ | 8 |
69 | Lac des Seize Îles entre l’île Hawthorne située par 45°55′74°28′ et l’île Drinkell située par 45°55′74°28′ | Lac des Seize Îles | 45°54′74°28′ | 16 |
70 | Lac des Seize Îles dans le détroit entre les îles Sparling et Amsden, situé par 45°53′74°28′ | Lac des Seize Îles | 45°53′74°28′ | 16 |
71 | Lac des Seize Îles dans le détroit entre les îles Cunningham et Myers, situé par 45°54′74°28′ | Lac des Seize Îles | 45°54′74°28′ | 16 |
72 | Rivière Yamaska Centre entre un point de son embouchure situé par 45°16′72°30′ et un point en amont situé par 45°18′72°35′ | Rivière Yamaska Centre | 10 | |
73 | À l’intérieur d’une ceinture de 150 m de la berge du lac Brome et de l’île Eagle | Lac Brome | 45°15′72°30′ | 10 |
74. et 75. [Abrogés, DORS/99-327, art. 7] | ||||
76 | Lac Memphrémagog dans la partie connue sous le nom de baie Verte située par 45°11′72°18′ | Lac Memphrémagog | 45°11′72°16′ | 10 |
77 | Lac Memphrémagog dans le secteur Narrows de la baie Fitch délimité par un point situé par 45°05′72°13′ et un point situé par 45°06′72°11′ | Lac Memphrémagog | 45°08′72°16′ | 10 |
78 | Rivière Magog entre un point de son embouchure situé par 45°15′72°10′ et un point en aval situé par 45°15′72°08′ | Rivière Magog | 45°15′72°08′ | 10 |
79 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′72°00′ et un point situé par 45°16′71°59′ | Lac Massawippi | 45°13′72°00′ | 10 |
80 | Lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′72°00′ et un point situé par 45°16′71°59′ | Lac Massawippi | 45°13′72°00′ | 70 |
81 | Rivière Massawippi entre un point de son embouchure situé par 45°17′71°59′ et un point en amont situé par 45°17′71°59′ | Rivière Massawippi | 5 | |
82 | Baie Saint-François (voir la note 2) | Baie St-François | 45°15′ 74°09′ | 15 |
Note 1 : | Cette restriction ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui tire un skieur nautique en voie de partir. |
Note 2 : | Cette restriction ne s’applique pas pendant les régates tenues au cours de la période commençant le 1er juillet et se terminant le 15 juillet. |
PARTIE VIISaskatchewan
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géogra- phique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1 | La partie de la rivière South Saskatchewan entre 52°07′14″,106°40′17″ et 52°05′50″, 106°41′25″ et dans un rayon de 30 m de la rive est | 30 | ||
2 | La partie de la rivière South Saskatchewan à l’est de la limite sud de la partie de la section 4 du canton 35, division 6, à l’ouest du troisième méridien de la Saskatchewan s’étendant à l’ouest de la rivière à 52°05′50″, 106°41′25″ | 30 | ||
3 | La partie de la rivière South Saskatchewan à l’est de la section 35 du canton 38, division 4, à l’ouest du troisième méridien à 52°08′33″, 106°38′13″ | 30 | ||
4 | [Abrogé, DORS/92-288, art. 27] |
- DORS/78-181, art. 2
- DORS/78-592, art. 4
- DORS/79-153, art. 3
- DORS/79-788, art. 8 à 10
- DORS/80-267, art. 3
- DORS/80-594, art. 6
- DORS/81-236, art. 7 à 9
- DORS/82- 184, art. 10 à 12
- DORS/82-788, art. 11 à 13
- DORS/85-186, art. 11 à 15
- DORS/87-340, art. 45 à 55
- DORS/88-466, art. 22 à 43
- DORS/89-340, art. 10(F), 11 à 28
- DORS/90-450, art. 11 à 22
- DORS/90-460, art. 7(F), 8(F) et 9
- DORS/91-489, art. 20 à 22
- DORS/92-288, art. 18(F), 19 à 21, 22(F), 23 à 25, 26(F) et 27
- DORS/93-308, art. 16(F), 17 à 19
- DORS/94-550, art. 12 à 14
- DORS/95-253, art. 5
- DORS/95-441, art. 16 à 21
- DORS/96-284, art. 22 à 24
- DORS/97-269, art. 25 à 29
- DORS/99-327, art. 7
- DORS/2001-38, art. 11
- DORS/2003-228, art. 5
- DORS/2005-189, art. 10
ANNEXE IV.1(articles 6 et 8)Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont assujettis à une limite de vitesse normalisée
PARTIE IColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approximatif (si nécessaire) | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1 | Partie sud du lac Harrison, indiquée par des bouées et des écriteaux autorisés | Harrison Hot Springs | 49°33′121°50′ | 10 |
2 | Canal Pender | Chenal entre les îles Pender nord et sud | 48°46′123°15′ | 10 |
3 | Lac Stump, élargissement du ruisseau Stump Lake, au nord-est du lac Nicola, à environ 30 kilomètres au sud de Kamloops | Merritt-Kamloops | 50°23′00″ 120°20′00″ | 70 |
4 | [Abrogé, DORS/96-284, art. 25] | |||
5 | Baie sans nom, connue localement sous le nom de Gunkhole, à l’ouest de l’île James, au sud-est de Sidney et au nord-est de Victoria | Coté ouest de l’île James | 54°36′00″ 123°21′00″ | 10 |
6 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Solana Bay et indiquée par des bouées et des écriteaux | Osoyoos | 49°02′00″ 119°27′00″ | 10 |
7 | Les parties du lac Green indiquées par des écriteaux | Whistler | 50°09′00″ 122°57′00″ | 10 |
8 | Lac Big Bar | À proximité de Clinton | 51°19′00″ 121°48′00″ | 10 |
9 | Nanaimo Harbour, à l’intérieur d’une ceinture de 150 mètres de toutes les berges excepté celle de Dodd Narrows | Nanaimo | 49°10′ 123°54′ | 10 |
10 | Marais Widgeon | Lac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows | 49°21′ 122°39′ | 5 |
11 | Baie Hardy (à l’intérieur du port) | Port Hardy | 50°43′ 127°29′ | 5 |
12 | Détroit Sicamous | Entre les lacs Shuswap et Mara | 50°50′ 118°59′ | 5 |
13 | Détroit Grant | Lac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows | 49°21′ 122°37′ | 10 |
14 | Rivière Eagle | Sicamous | 50°51′ 119°00′ | 5 |
15 | Canal Bedford | Langley City | 49°10′ 122°35′ | 10 |
16 | Rivière Salmon (à partir de l’estuaire jusqu’à son point de confluence avec la rivière White) | Sayward | 50°23′ 125°57′ | 10 |
17 | Ganges Harbour | Saltspring Island | 48°51′ 123°28′ | 10 |
18 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Boat Launch, marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°50′ 119°29′ | 10 |
19 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Water Street Boat Launch, marquée de bouées et de signaux | Kelowna | 49°53′ 119°29′ | 10 |
20. à 22. [Abrogés, DORS/2003-228, art. 6] | ||||
23 | Canal Bedford, à partir de la pointe nord de l’île Bray (pointe Tavistock) jusqu’au croisement du chemin Glover (pont Jacob Haldi) | Langley City | 49°10′ 122°35′ | 10 |
24 | Lac Cowichan, à l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge | Lac Cowichan, île de Vancouver | 48°51′13″ 124°12′10″ | 10 |
25 | Lac Cultus, entrée à la plage Main, au nord d’une ligne qui s’étend du point A, aux coordonnées 49°04′10″ 121°58′43,6″, jusqu’au point B, aux coordonnées 49°04′19,0″ 121°59′0,5″, indiquée par des bouées et des panneaux | 49°04′ 121°59′ | 5 | |
26 | False Creek, à l’est de la ligne tracée depuis la pointe Kitsilano situé par 49°16′39″N, 123°9′8″O dans la direction de 45° (vraie) jusqu’au point situé par 49°17′1″N, 123°8′34″O. | False Creek | 49°16′ 123°08′ | 10 |
27 | Dans le lac Columbia, la partie du chenal reliant le lac Columbia au lac Mud, depuis un point situé par 50°21′10″N, 115°52′47″O à une ligne tracée entre les points situés par 50°18′02″N, 115°51′47″O et par 50°18′08″N, 115°50′49″O, indiquée par des écriteaux; à moins de 100 mètres de la berge sur le côté est du lac, entre les lignes allant dans une direction est-ouest entre les points situés par 50°16′05″N, 115°51′16″O et par 50°12′39″N, 115°50′34″O, indiquées par des bouées et des écriteaux, au sud d’une ligne tirée entre les points situés par 50°10′44″N, 115°50′50″O et par 50°10′44″N, 115°48′54″O, indiquée par des bouées et des écriteaux | Lac Columbia, au sud d’Invermere | 50°15′ 115°50′ | 10 |
PARTIE IIOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1. Voie navigable Trent-Severn | ||||
1.1 | La partie du canal Murray qui s’étend de la pointe Sherwood à la pointe Twelve O’Clock | 44°03′ 77°38′ | 10 | |
1.2 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en amont du pont no 3 (CPR) jusqu’à un point en amont de l’écluse no 1 (km 1,61 - 2,74) | 44°28′04″N 78°14′02″O à 44°28′20″N 78°14′51″O | 10 | |
1.3 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 3 jusqu’à un point en aval de l’écluse no 4 (km 6,28 - 7,40) | 44°31′44″N 78°43′19″O à 44°32′14″N 78°44′43″O | 10 | |
1.4 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 6 jusqu’aux portes de sécurité en aval de l’île Sill (km 11,75 - 13,04) | 44°49′14″N 79°23′33″O à 44°49′33″N 79°24′04″O | 10 | |
1.5 | La partie de la rivière Trent qui s’étend de la passe Danger jusqu’à un point en amont de l’écluse no 7 (km 20,76 - 23,01) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
1.6 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 8 jusqu’à un point en amont de l’écluse no 9 (km 40,72 - 42,33) | 44°14′08″N 77°46′56″O à 44°14′53″N 77°48′00″O | 10 | |
1.7 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 10 jusqu’à l’île Meyers (km 45,06 - 46,35) | 44°16′03″N 77°47′39″O à 44°16′41″N 77°47′46″O | 10 | |
1.8 | La partie de la rivière Trent qui s’étend d’un point en aval des écluses nos 11 et 12 jusqu’au barrage en amont de l’écluse no 13 (km 47,96 - 52,46) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
1.9 | La partie de la rivière Trent qui s’étend de la pointe Coles jusqu’à un point en amont des écluses nos 16 et 17 (km 57,78 - 58,90) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
1.10 | La partie de la rivière Trent, connue sous le nom de passe de Northumberland, comprise entre la baie Burnt Point et le lac Seymore (km 62,44 - 63,09) | 44°24′ 77°49′ | 10 | |
1.11 | La partie de la rivière Trent qui s’étend de l’extrémité nord de l’île Graham à la bouée-espar T322 jusqu’au pont de la route 30 qui franchit la rivière (km 68,56 - 70,01) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
1.12 | La partie de la rivière Trent en amont de l’île Preston jusqu’au pont-rail en amont de l’écluse no 18 (km 81,27 - 82,88 | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
1.13 | La partie du lac Rice située dans le voisinage de l’île Margaret (km 94,31 - 95,11) | 44°12′ 78°10′ | 10 | |
1.14 | La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du pont No 21A (voie d’évitement Peterborough) jusqu’à un point en aval de l’écluse no 19 (km 140,50 - 142,75) | 44°09′ 78°14′ | 10 | |
1.15 | La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de l’écluse no 20 (km 144,20 - 147,42) | 44°17′56″N 78°18′16″O à 44°19′43″N 78°18′15″O | 10 | |
1.16 | La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de Nassau (km 149,67 - 150,31) | 44°20′49″N 78°17′42″O à 44°21′11″N 78°17′34″O | 10 | |
1.17 | La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du mur d’approche en amont de l’écluse no 24 jusqu’au mur d’approche inférieur de l’écluse no 25 (km 155,15 - 156,49) | 44°09′ 78°14′ | 10 | |
1.18 | La partie de la rivière Otonabee qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 26 jusqu’à la pointe Haig (km 158,84 - 160,77) | 44°09′ 78°14′ | 10 | |
1.19 | La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Second et de la terre ferme (km 161,74 - 162,22) | 44°27′ 78°16′ | 10 | |
1.20 | La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Douglas (km 165,60 - 165,92) | 44°27′ 78°16′ | 10 | |
1.21 | La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Polly (km 167,21 - 167,37) | 44°27′ 78°16′ | 10 | |
1.22 | La partie du lac Clear située dans le voisinage de la pointe Young’s (km 168,18 - 168,66) | 44°30′ 78°12′ | 10 | |
1.23 | La partie du chenal principal de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de Hells Gate, à partir d’une île sans nom près de la bouée C178 jusqu’à la pointe de l’île Hitchins (km 176,46 - 177,74) | 44°32′ 78°09′ | 10 | |
1.24 | La partie de la voie navigable Trent- Severn depuis le mur de guidage en amont de l’écluse 28 jusqu’à Scow Rock (km 181,85 – 183,05) | 44°33′33″N 78°12′31″O à 44°33′19″N 78°13′17″O | 44°33′ 78°13′ | 10 |
I.24.1 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend de la balise de jour de tribord C278 près de Johnsons Point sur le lac Lower Buckhorn jusqu’au mur de guidage inférieur de l’écluse n° 31 (km 192,71 — 194,35) | 44°33′30,1″N 78°19′43,6″O à 44°33′21″N 78°20′45,1″O | 44°33′ 78°20′ | 10 |
1.25 | La partie du lac Chemong située dans un rayon de 224 m du pont jetée de Bridgenorth, décrit à la colonne II | 44°23′17″N 78°23′10″O à 44°23′01″N 78°23′15″O | 44°24′ 78°23′ | 10 |
1.26 | [Abrogé, DORS/95-441, art. 24] | |||
1.27 | La partie du lac Buckhorn près de la passe Gannon (km 208,98 - 210,43) | 44°29′ 78°23′ | 10 | |
1.28 | La partie du chenal Big Bob qui s’étend de la pointe North River, à Bobcaygeon, jusqu’à un point en amont de la pointe Cottage, à Bobcaygeon (km 221,12 - 224,02) | 44°32′ 78°32′ | 10 | |
1.29 | La partie de la rivière Scugog située dans le voisinage de Lindsay, à partir de l’ancienne culée du pont-rail situé à la hauteur de la bouée CP68 jusqu’au pont des routes 7 et 35 (km 248,54 - 255,89) | 44°24′ 78°45′ | 10 | |
1.30 | La partie de la rivière Fenelon depuis le lac Sturgeon jusqu’au lac Cameron (km 245,58 - 247,52) | 44°32′ 78°44′ | 10 | |
1.31 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Cameron jusqu’au lac Balsam (km 252,02 - 254,76) | 44°34′08″N 78°46′05″O à 44°34′24″N 78°47′53″O | 10 | |
1.32 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du pont de la route 35, à Coboconk, en direction sud-ouest jusqu’à la passe de cette rivière, sur une distance approximative de 2 km | 44°38′ 78°49′ | 10 | |
1.33 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Balsam jusqu’au lac Canal (km 263,29 - 273,43) | 44°34′37″N 78°53′37″O à 44°35′09″N 79°00′04″O | 10 | |
1.34 | La partie de la rivière Talbot qui s’étend du lac Canal jusqu’au lac Simcoe (km 281,47 - 293,22) | 44°28′ 79°10′ | 10 | |
1.35 | La partie de la rivière Holland qui s’étend de sa confluence avec le bras est de la rivière Holland jusqu’à un point en amont à environ 400 m, indiqué à la colonne II | 44°09′56″N 79°31′00″O | 44°12′ 79°31′ | 10 |
1.36 | La partie du bras est de la rivière Holland qui s’étend de sa confluence avec la rivière Holland jusqu’au Queensville Side Road dans le parc River Drive, indiquée à la colonne II | 44°09′56″N 79°31′00″O à 44°07′36″N 79°30′18″O | 44°10′ 79°31′ | 10 |
1.37 | La partie du la rivière Holland qui s’étend de la route 11 en aval à environ 1 800 mètres, indiquée à la colonne II | 44°06′47″N 79°32′47″O | 44°12′ 79°31′ | 10 |
1.38 | La partie de lac Simcoe située dans le voisinage du passage Atherley, à partir d’un point adjacent au quai public d’Orchard Point jusqu’à un point situé à mi-chemin entre les bouées S308 et S310 (km 317,53 - 318,60) | 44°25′ 79°20′ | 10 | |
1.39 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Couchiching jusqu’au lac Sparrow (km 334,74 - 344,40) | 44°44′36″N 79°20′25″O à 44°48′01″N 79°23′34″O | 10 | |
1.40 | La partie du lac Sparrow située dans le voisinage de la pointe Grand View (km 346,97 - 347,62) | 44°47′ 79°24′ | 10 | |
1.41 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de First Cut, également appelée Sparrow Lake Chute (km 352,93 - 353,41) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
1.42 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Second Cut, également appelée McDonald’s Cut (km 355,99 - 356,47) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
1.43 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Hydro Glen (km 357,31 - 358,40) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
1.44 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Severn Falls (km 366,29 - 366,93) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
1.45 | La partie de la rivière Severn qui s’étend de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée de tribord S106 jusqu’à la limite supérieure du mur d’approche du Big Chute Marine Railway (km 373,00 - 374,06) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
1.46 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Little Chute (km 375,46 - 376,58) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
1.47 | La partie du bassin de Gloucester comprise entre les îles Deer et Porcupine, indiquée à la colonne II | 44°51′16″N 79°41′33″O à 44°51′30″N 79°41′21″O | 44°51′ 79°42′ | 10 |
1.48 | La partie du bassin Gloucester appelée The Narrows (km 383,51 - 384,15) | 44°49′ 79°42′ | 10 | |
1.49 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend des environs de l’île Calf, dans le lac Little, jusqu’au pont de la route 69 en aval de l’écluse No 45 (km 386,24 - 387,44) | 44°48′40″N 79°43′12″O à 44°47′01″N 79°43′22″O | 10 | |
1.50 | La partie de la rivière Holland qui s’étend jusqu’à 90 m en amont et 90 m en aval de la marina Halfway Haven, située aux coordonnées indiquées à la colonne II | 44°09′00″N. 79°31′53″O. | 44°12′ 79°31′ | 10 |
2. Région de Kingston-Cornwall | ||||
2.1 | La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 100 m entre la baie Green et la partie principale du lac Bobs, telle qu’indiquée à la colonne II | 44°40′16″N 76°35′39″O | 44°41′76°35′ | 10 |
2.2 | La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 10 m entre la baie Crow et la partie principale du lac Bobs, telle qu’indiquée à la colonne II | 44°40′27″N 76°36′20″O | 44°41′76°35′ | 10 |
2.3 | Le chenal de 20 m entre le lac Crow et la baie Crow du lac Bobs, telle qu’indiqué à la colonne II | 44°40′45″N 76°37′02″O | 44°42′76°35′ 44°41′76°37′ | 10 |
2.4 | La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 200 m entre la baie Buck et la partie principale du lac Bobs, telle qu’indiquée à la colonne II | 44°38′28″N 76°37′34″O | 44°41′76°35′ | 10 |
2.5 | La partie du lac Little Silver qui s’étend de la rampe de mise à l’eau, à l’extrémité sud du bras sud de ce lac, jusqu’au passage formé par l’île située à l’extrémité nord du même bras, le tout délimité par les coordonnées indiquées à la colonne II | 44°47′24″N 76°30′16″O à 44°48′22″N 76°29′50″O | 44°48′76°30′ | 10 |
2.6 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Bateau Channel à partir d’une ligne située entre le phare de Grog Island par 44°18′14,5″N 76°14′58″O et Cooks Point par 44°17′58″N 76°15′09″O, et de là, en direction ouest, sur environ 1,4 km jusqu’à une ligne située entre la rive nord du chenal par 44°18′18,5″N 76°16′04″O et la rive sud du chenal par 44°18′7,5″N 76°16′04″O | 44°17′76°16′ | 10 | |
3. Région de la baie Georgienne | ||||
3.1 | Snug Harbour, canton de Carling, district de Parry Sound | 45°22′80°18′ | 10 | |
3.2 | La partie du chenal Hangdog à partir du coin nord-ouest de l’île 104, en direction sud-est sur environ 500 m, telle qu’indiquée à la colonne II | 44°56′54″N 79°55′54″O à 44°56′30″N 79°55′44″O | 44°56′79°55′ | 10 |
3.3 | La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de South Channel, entre Parry Island et Rose Point, s’étendant vers le nord-est sur 130 m et vers le sud-ouest sur 120 m depuis l’axe du pont tournant de Wasauksing | 45°18′08″N 80°02′06″O à 45°19′00″N 80°02′08″O | 45°19′ 80°02′ | 5 |
4. Région de Kenora | ||||
4.1 | La baie du terrain de golf dans la ville de Kenora, district de Kenora | 49°45′00″N 94°28′40″O | 49°45′94°29′ | 10 |
5. Région de Pembroke | ||||
5.1 | Lac Virgin (anciennement lac Dempseys), canton de Bagot et Blythfield | 45°16′06″N 76°39′30″O | 45°16′76°40′ | 10 |
5.2 | La partie de la rivière Madawaska depuis sa confluence avec la rivière des Outaouais en amont jusqu’au barrage de l’Ontario Hydro, le tout dans la ville d’Arnproir, tel qu’indiqué à la colonne II | 45°26′08″N 76°21′05″O à 45°26′32″N 76°21′00″O | 45°27′76°21′ | 10 |
5.3 | Lac White, dans les cantons de Darling et de Pakenham, comté de Lanark, et dans les cantons de Bagot et de McNab, comté de Renfrew | 45°18′76°31′ | 70 | |
5.4 | La partie de la rivière Bonnechere à partir du lac Golden jusqu’à un point situé à 250 m en amont dans le canton de North Algoma, comté de Renfrew, indiquée à la colonne II | 45°36′06″N. 77°23′16″O. à 45°36′13″N. 77°23′02″O. | 45°31′ 76°33′ | 10 |
5.5 | La partie de la rivière Bonnechere à partir du lac Round jusqu’au pont Bailey, à l’est du barrage Tramore dans les cantons unis de Hagarty et de Richards, située aux coordonnées indiquées à la colonne II | 45°37′30″N 77°28′14″O à 45°37′23″N 77°27′10″O | 45°31′ 76°33′ | 10 |
6. Région de Thunder Bay | ||||
6.1 | La partie de la rivière Kaministiquia qui s’étend, dans la ville de Thunder Bay, du 20th Side Road en aval jusqu’à la limite ouest du lot 14, concession 1, S.K.R., telle qu’indiquée à la colonne II | 48°20′58″N 89°21′35″O à 48°21′02″N 89°19′58″O | 48°24′89°13′ | 10 |
6.2 | La partie de la rivière Nipigon qui constitue le plan d’eau TW152 devant les lots 12 et 13, concession 1, canton de Nipigon, district de Thunder Bay, et qui est connue localement sous le nom de Nipigon Harbour | 48°57′88°14′ | 10 | |
7. Région de Haliburton | ||||
7.1 | La partie de la rivière Head comprise entre les lacs Head et Fishog, canton de Digby, comté de Victoria, telle qu’indiquée à la colonne II | 44°45′30″N 78°54′00″O à 44°46′30″N 78°53′10″O | 44°44′79°15′ | 10 |
7.2 | La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Little Redstone et Redstone, canton de Guilford, comté de Haliburton, telle qu’indiquée à la colonne II | 45°13′20″N 78°33′30″O à 45°13′15″N 78°33′00″O | 45°07′78°38′ | 10 |
7.3 | La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Pelaw Little Redstone, canton de Guilford, comté de Haliburton, telle qu’indiquée à la colonne II | 45°13′00″N 78°33′30″O à 45°13′20″N 78°33′00″O | 45°07′78°38′ | 10 |
7.4 | Le prolongement du lac Horseshoe, connu localement sous le nom de Mirror Lake, canton de Minden, canton de Haliburton | 44°59′78°41′ | 10 | |
7.5 | La partie de la rivière Kennisis qui traverse les lots 16 et 17 des concessions VII et VIII, dans le canton de Stanhope, comté de Haliburton | 45°07′ 78°44′ | 10 | |
8. Région de Toronto | ||||
8.1 | La partie du havre Whitby délimitée par les bouées dont les coordonnées sont indiquées à la colonne II | 43°50′58″N 78°55′40″O à 43°50′57″N 78°55′37″O | 43°52′78°56′ | 10 |
8.2 | La partie du ruisseau Carruthers, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont de la route Shoal Point en direction sud jusqu’au lac Ontario | 43°51′ 79°02′ | 10 | |
8.3 | La partie du ruisseau Duffins, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont John Mills, à la rue Bayly ouest, en direction sud jusqu’au lac Ontario | 43°48′ 79°02′ | 10 | |
8.4 | Frenchman’s Bay, dans la ville de Pickering | 43°49′ 79°05′ | 10 | |
8.5 | La partie de la rivière Credit située dans la ville de Mississauga, connue sous le nom de Port Credit Harbour, et se trouvant entre l’embouchure de cette rivière et l’autoroute Queen Elizabeth Way | 44°33′N 79°35′O à 43°33′N 79°36′O | 44°33′79°35′ | 10 |
9. Région de Chatham | ||||
9.1 | La partie de la rivière Détroit à partir du point de l’île Fighting situé le plus au nord-est; de là, sur 600 m vers l’est jusqu’à la rive ouest du canton de Sandwich West (concession 1, partie du lot 34); de là, sur environ 6 000 m vers le sud, le long de cette rive, jusqu’à la limite la plus au sud de la concession 1, partie du lot 3; de là, sur environ 1 000 m vers l’ouest, sur les eaux de la rivière Détroit, jusqu’à l’extrémité sud-est point de l’île Fighting situé le plus au sud-est; de là, sur environ 2 200 m vers le nord, le long de la rive est de cette île; de là, sur environ 600 m vers l’est, sur les eaux de la rivière Détroit, jusqu’à point de l’île Grass situé le plus au sud-ouest; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive ouest de cette île jusqu’à son point situé le plus au nord-ouest; de là, en direction ouest, sur les eaux de la rivière Détroit, jusqu’à la rive est de l’île Fighting; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive est de cette île jusqu’au point de départ, le tout délimité par les coordonnées indiquées à la colonne II | 42°14′37″N 83°06′50″O à 42°11′25″N 83°06′53″O | 42°03′83°09′ | 10 |
9.2 | La partie de la rivière Ausable depuis l’embouchure du port jusqu’à la limite sud du village de Grand Bend | 43°19′00″N 81°46′38″O à 43°18′00″N 81°44′30″O | 43°18′ 81°45′ | 10 |
9.3 | La partie du havre de Port Dalhousie, à partir du phare extérieur vers le sud jusqu’à une ligne tracée à partir du panneau « interdit à tous les bateaux » se trouvant à 24 m au nord de la centrale électrique de Heywood du côté ouest du havre, jusqu’au panneau « interdit à tous les bateaux » se trouvant du côté est du havre, à 70 m au nord du barrage servant d’ouvrage de régulation des eaux | 43°12′34,5″ 79°15′50″ à 43°11′55″ 79°15′53″ à 43°11′55″ 79°15′51″ | 43°12′ 79°15′ | 10 |
9.4 | La partie de la rivière Ausable qui s’étend de l’embouchure de la rivière au lac Huron, traversant Port Franks, jusqu’à un point situé à 250 m à l’est de la rampe de mise à l’eau de la zone de conservation de Port Franks | 43°14′03″ 81°54′17″ à 43°14′00″ 81°53′10″ | 43°14′ 81°54′ | 10 |
10. Région du canal Rideau | ||||
10.1 | La partie du canal Rideau à partir du côté situé en amont du pont Plaza près des écluses d’Ottawa jusqu’à l’entrée des écluses de Hogs Back, en aval (km 0,35 - 8,45) | 45°25′26″N 75°41′38″O à 45°22′16″N 75°42′02″O | 44°53′ 76°00′ | 10 |
10.2 | La partie du canal Rideau entre Hogs Back et Black Rapids, incluant Mooney’s Bay, située aux coordonnées indiquées à la colonne II | 45°22′12″N 75°41′57″O à 45°20′54″N 75°41′59″O | 44°53′ 76°00′ | 10 |
10.3 | La partie du canal Rideau immédiatement en amont et en aval du pont de Manotick (km 25,35 - 26,28) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.4 | La partie du canal Rideau dans les environs de la marina se trouvant au sud de la pointe Collins, canton de Rideau, municipalité régionale d’Ottawa-Carleton (km 30,6 - 30,4), située aux coordonnées indiquées à la colonne II | 45°12′10″N 75°38′45″O à 45°12′08″N 75°38′33″O | 44°53′ 76°00′ | 10 |
10.5 | La partie du canal Rideau immédiatement en amont de « The Catchall » sur la rivière Rideau jusqu’à l’entrée de l’écluse Burritts Rapids, en aval (km 59,06 - 62,65) | 45°00′16,5″N 75°45′17,5″O à 44°58′57″N 75°47′08″O | 44°53′ 76°00′ | 10 |
10.6 | La partie du canal Rideau à partir de l’entrée côté amont de l’écluse Burritts Rapids jusqu’à immédiatement en amont de l’île de Burritts Rapids (km 62,65 - 64,78) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.7 | La partie du canal Rideau entre l’écluse de Lower Nicholsons (no 18) et le chenal d’approche en amont de l’écluse de Upper Nicholsons (no 19) (km 67,32 - 68,11) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.8 | La partie de la section du canal Rideau en amont des écluses de Merrickville (km 71,86 - 72,61) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.9 | La partie de la section du canal Rideau en amont de l’écluse de Kilmarnock (km 84,81 - 85,30) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.10 | La partie de la section du canal Rideau en amont de l’écluse Edmonds (km 90,44 - 90,64) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.11 | La partie du canal Rideau commençant près de l’entrée côté aval de l’écluse Old Slys jusqu’au pont basculant du CN immédiatement en amont de l’entrée côté amont de l’écluse détachée de Smith Falls (km 90,77 - 95,06) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.12 | La partie du canal Rideau comprenant la section de l’écluse Poonamalie (km 97,45 - 99,17) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.13 | La partie du canal Tay entre les entrées amont et aval de la section du canal aux écluses Beveridges (km 105,73 - 107,99) | 44°53′ 76°08′ | 10 | |
10.14 | La partie du canal Tay à partir d’un point immédiatement en aval du pont de la rue Craig jusqu’à l’extrémité côté amont du bassin du canal à la rue Gore dans la ville de Perth (km 114,96 - 115,74) | 44°53′ 76°08′ | 10 | |
10.15 | La partie du lac Big Rideau dans les environs de Rideau Ferry délimitée par des lignes tirées parallèlement au pont de Rideau Ferry à une distance de 535 m en aval et 650 m en amont de la ligne médiane de ce pont | 44°51′00″N 76°08′09″O à 44°50′39″N 76°08′50″O | 44°51′ 76°09′ | 10 |
10.16 | La partie du lac Big Rideau aux approches du lac Adams (lot 3, concession V, canton de North Burgess, comté de Lanark) commençant à une ligne tirée entre les pointes de terre de chaque côté de l’entrée du chenal du lac Big Rideau, de là, en direction nord-ouest, jusqu’au commencement du lac Adams, sur une distance de 300 m | 44°48′23″N 76°12′07″O à 44°48′39″N 76°12′22″O | 44°46′ 76°13′ | 10 |
10.17 | La partie du lac Big Rideau à l’entrée de la baie Hoggs sur le lac Rideau, commençant à une ligne tirée dans une direction sud-ouest à partir de l’extrémité sud de l’île no 228 jusqu’à la terre ferme à la rampe de lancement dans le parc provincial de la pointe Murphy | 44°46′41″N 76°13′03″O à 44°46′48″N 76°13′03″O | 44°46′ 76°13′ | 10 |
10.18 | La partie du lac Big Rideau entre les extrémités nord et sud de l’île Fancy Free | 44°44′57″N 76°12′45″O à 44°44′37″N 76°12′43″O | 44°46′ 76°13′ | 10 |
10.19 | La partie du lac Big Rideau, au sud de l’île Colonel By, appelée autrefois île Livingstone et adjacente à l’île Long comprise à l’intérieur des points portant les coordonnées indiquées à la colonne II | 44°44′04″N 76°13′28″O à 44°43′47″N 76°13′28″O à 44°44′01″N 76°12′52″O à 44°44′25″N 76°12′56″O | 44°46′ 76°13′ | 10 |
10.20 | La partie du lac Big Rideau à Portland Harbour et Mill Bay située dans une zone bornée par le rivage et une ligne tirée à partir de la pointe Amis jusqu’à l’extrémité sud de Sheep Island et de Sheep Island jusqu’à la terre ferme à Mill Bay, située aux coordonnées indiquées à la colonne II | 44°20′02″N 76°11′39″O à 44°42′13″N 76°11′21″O | 44°42′ 76°11′ | 10 |
10.21 | La partie du lac Big Rideau commençant à une ligne tirée à partir des pointes de terre situées de chaque côté de l’entrée de Muskrat Hole et s’étendant sur une distance de 100 m dans le lac Big Rideau | 44°43′56″N 76°14′58″O à 44°43′50″N 76°15′05″O | 44°46′ 76°13′ | 10 |
10.22 | Muskrat Hole | 44°44′ 76°15′ | 5 | |
10.23 | La partie du chenal latéral du canal Rideau vers Westport, dans les environs du quai public dans le village de Westport (km 137,0 - 137,32) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.24 | La partie du canal Rideau comprenant la section du canal aux écluses de Newboro (km 133,90 - 136,38) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.25 | La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Goat jusqu’à l’entrée sud du chenal Elbow (km 140,42 - 140,93) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.26 | La partie du canal Rideau à partir d’un point situé à l’extrémité nord-est de l’île Scott jusqu’à un point situé à l’extrémité sud-ouest de l’île Scott à l’isthme (km 141,93 - 142,27) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.27 | La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Rocky dans le lac Indian jusqu’à l’entrée côté aval de la section du canal à l’écluse Chaffeys (km 143,79 - 145,32) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.28 | La partie du canal Rideau à partir de l’île Freed dans le lac Sand jusqu’à un point situé entre l’île Hog et l’île Goose dans le lac Whitefish (km 153,88 - 156,59) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10.29 | La partie du canal Rideau dans le lac Little Cranberry à partir de l’entrée côté amont du goulet Murphy jusqu’à la pointe Haskins (km 159,94 - 162,75) | 44°28′ 76°15′ | 10 | |
10.30 | La partie du chenal latéral du canal Rideau jusqu’à la baie Seeley entre la jonction du chenal principal et le chenal bifurquant au quai public dans la baie Seeley (km 162,35 - 163,40) | 44°29′04″N 76°14′43″O à 44°28′44″N 76°14′17″O | 44°53′ 76°00′ | 10 |
10.31 | La partie de la rivière Cataraqui de « The Round Tail » à la sortie sud du lac Cranberry jusqu’à l’entrée nord de la rivière Styx (km 170,91 - 188,13) | 44°14′ 76°28′ | 10 | |
10.32 | La partie de la rivière Cataraqui à partir de la pointe Charon jusqu’à la pointe Harriet (km 187,33 - 188,13) | 44°14′ 76°28′ | 10 | |
10.33 | La partie de la rivière Cataraqui à partir de l’entrée côté aval de l’écluse Kingston Mills jusqu’au côté aval des jetées du pont à haut niveau, à la route 401 (km 191,53 - 192,41) | 44°14′ 76°28′ | 10 | |
11. Région de Lindsay-Peterborough | ||||
11.1 | La partie de la rivière Burnt, à partir du lot 11, concessions VI et VII, jusqu’à l’embouchure du lac Goose, lot 24, concession 1, le tout se trouvant à l’intérieur du canton de Somerville, comté de Victoria | 44°41′00″N 78°42′00″O à 44°35′00″N 78°46′00″O | 44°35′78°46′ | 10 |
11.2 | Le lac Catchacoma, à l’exception de la partie comprise entre la terre ferme et le côté est de l’île McGee, canton de Cavendish, comté de Peterborough | 44°45′ 78°19′ | 70 | |
11.3 | Le lac Mississagua, dans les cantons de Cavendish et de Harvey, à l’exception de la partie appelée passe Catchacoma, dans le canton de Cavendish, comté de Peterborough | 44°42′ 78°19′ | 70 | |
11.4 | Le lac Beaver dans les cantons de Cavendish et de Anstruther, comté de Peterborough | 44°44′ 78°17′ | 70 | |
11.5 | Le lac Gold, dans les cantons de Cavendish, de Burleigh et de Anstruther, à l’exception de la partie appelée passe Cavendish, dans le canton de Cavendish, comté de Peterborough | 44°43′ 78°17′ | 70 | |
11.6 | Le lac Cavendish, dans le canton de Cavendish, comté de Peterborough | 44°44′ 78°17′ | 70 | |
11.7 | Le détroit Catchacoma, canton de Cavendish, comté de Peterborough | 44°43′ 78°18′ | 10 | |
11.8 | Le détroit entre les lacs Beaver et Catchacoma, connu localement sous le nom de lac McGinnis, canton de Cavendish, comté de Peterborough | Lac Beaver et lac Catchacoma | 44°44′ 78°17′ 44°45′ 78°19′ | 10 |
11.9 | La partie du ruisseau Beaver situé dans le canton de Marmora, comté de Hastings, à partir de l’embouchure du ruisseau, à la rivière Crowe, en amont jusqu’aux rapides Fidlar, selon la colonne II | 44°29′43″ 77°42′10″ à 44°31′30″ 77°42′02″ | 44°30′ 77°42′ à 44°32′ 77°42′ | 10 |
11.10 | La partie de la rivière Crowe située dans le canton de Marmora, comté de Hastings, à partir de la ligne séparant les lots 11 et 12, concession III, en amont et dans le lac Crowe jusqu’à une ligne tracée vers le nord-est, là où le lac s’élargit pour atteindre 100 mètres, à partir du point situé par 44°30′18 77°42′42″ jusqu’à un point situé par 44°30′15″ 77°42′40″ | 44°30′10″ 77°42′38″ à 44°30′11″ 77°42′34″ à 44°30′15″ 77°42′42″ à 44°30′18″ 77°42′40″ | 44°29′00″ 77°44′00″ | 10 |
11.11 | La partie du lac Chandos connue comme le chenal de la baie Gilmour | 44°47,23′ 77°57,54′à 44°47,66′ 77°57,40′ | 44°47′ 78°57′ | 10 |
11.12 | La partie du lac Stoney, au nord du chenal Boshing, depuis la terre ferme jusqu’à la voie navigable, située entre les points indiqués à la colonne II | 44°33,56′ 78°07,13′ à 44°33,80′ 78°06,70′ | 44°33′ 78°07′ | 10 |
11.13 | La partie du lac Jack connue comme le chenal du lac Jack | 44°41,82′ 78°01,22′à 44°41,58′ 78°01,51′ | 44°41′ 78°01′ | 10 |
12. Région de Muskoka-Parry Sound | ||||
12.1 | La partie de la rivière North Branch Muskoka à partir de Bracebridge Falls jusqu’à son point de confluence avec la rivière South Branch Muskoka | 45°02′79°19′ | 5 | |
12.2 | La rivière Muskoka à partir de son point de confluence avec les rivières North Branch Muskoka et South Branch Muskoka jusqu’à l’embouchure de la rivière au lac Muskoka | 45°01′79°23′ | 10 | |
12.3 | Le lac Moot, dans le canton de Lake of Bays, district de Muskoka | 45°09′ 79°10′ | 10 | |
13. Région de London | ||||
13.1 | La partie de la rivière Thames située dans les limites de la ville de London (voir la note 1) | 42°19′ 82°27′ | 10 | |
13.2 | La partie de la rivière North Thames située dans les limites de la ville de London (voir la note 1) | 42°59′ 81°15′ | 10 | |
14. Région de Niagara-Simcoe | ||||
14.1 | La partie du ruisseau Big dans le canton de Norfolk à partir de l’embouchure du ruisseau à la baie Long Point dans le canton de South Walsingham, en amont, jusqu’à la deuxième intersection du ruisseau avec la route no 59, lot 12, concession 7, canton de North Walsingham, située aux coordonnées indiquées à la colonne II | 42°35′45″N 80°27′13″O à 42°41′22″N 80°32′46″O | 42°36′ 80°27′ | 5 |
14.2 | La partie du ruisseau Twenty Mile dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé approximativement à 90 mètres au sud du pont ferroviaire de métal; de là, vers le sud le long du chenal est jusqu’au point routier de la 21e rue. | 43°09′52″ 79°21′14″ à 43°09′07″ 79°21′44″ | 43°10′ 79°22′ | 5 |
15. Lac Simcoe et région avoisinante | ||||
15.1 | La partie du lac Simcoe depuis la pile de tête du brise-lames située au lotissement connu sous le nom de Lagoon City jusqu’aux canaux artificiels de ce lotissement et y compris ceux-ci, situés dans les lots 14 et 15, concessions IV et V, Corporation de la municipalité de Ramara, comté de Simcoe | 44°25′ 79°20′ | 10 | |
15.2 | La partie de la rivière Severn connue localement sous le nom de bras est de la rivière Severn (et également connue sous le nom de rivière Green), qui s’étend du pont ferroviaire du Canadien National le plus au sud, près du lac Couchiching, en aval jusqu’au confluent avec le débit principal de la rivière Severn qui constitue la limite municipale, cette partie étant située dans le territoire de la Corporation de la municipalité de Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne II | 44°44′17,5″N 79°20′04,5″O à 44°45′15,6″N 79°19′07,4″O | 44°48′ 79°43′ | 10 |
15.3 | La partie de la rivière Black qui s’étend du pont du chemin Switch en aval jusqu’au confluent avec la rivière Severn, cette partie étant située dans le territoire de la municipalité de Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne II | 44°43′35″N 79°18′34,4″O à 44°45′09,1″N 79°18′43,5″O | 44°42′ 79°19′ | 10 |
15.4 | La partie du ruisseau Murphy depuis son embouchure, au lac Simcoe, jusqu’au croisement du chemin Muley Point | 44°34′53″ 79°18′46″ à 44°35′25″ 79°18′06″ | 44°35′ 79°18′ | 10 |
Note 1 : | Cette restriction ne s’applique pas durant les événements spéciaux tels que les compétitions de ski nautique approuvés ou sanctionnés par la municipalité de London. |
PARTIE IIIQuébec
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec) | Vitesse-sol maximale en km/h |
1 | Lac des Sables à l’extérieur des zones visées aux articles 2, 3 et 4 | Lac des Sables | 46°02′74°18′ | 55 |
2 | À l’intérieur d’une ceinture de 30,5 m de la berge du lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′74°18′ | 5 |
3 | La baie Major du lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′74°17′ | 5 |
4 | La baie Centre-Ville du lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′74°17′ | 5 |
5 | Le lac Archambault à l’extérieur de la zone visée à l’article 28 | Lac Archambault | 46°19′74°15′ | 55 |
6 | Le lac Baribeau à l’extérieur de la zone visée à l’article 29 | Lac Baribeau | 46°21′74°10′ | 55 |
7 | Le lac Beauchamp à l’extérieur de la zone visée à l’article 30 | Lac Beauchamp | 46°18′74°12′ | 55 |
8 | Le lac Bouillon à l’extérieur de la zone visée à l’article 31 | Lac Bouillon | 46°16′74°11′ | 55 |
9 | Le lac la Clef à l’extérieur de la zone visée à l’article 32 | Lac la Clef | 46°23′74°13′ | 55 |
10 | Le lac Croche à l’extérieur de la zone visée à l’article 33 | Lac Croche | 46°21′74°06′ | 55 |
11 | Le lac des Aulnes (Isidore et Garon) à l’extérieur de la zone visée à l’article 34 | Lac des Aulnes | 46°22′74°11′ | 55 |
12 | Le lac Léon à l’extérieur de la zone visée à l’article 35 | Lac Léon | 46°22′74°16′ | 55 |
13 | Le lac Major à l’extérieur de la zone visée à l’article 36 | Lac Major | 46°21′74°12′ | 55 |
14 | Le lac de la Montagne Noire à l’extérieur de la zone visée à l’article 37 | Lac de la Montagne Noire | 46°12′74°16′ | 55 |
15 | Le lac Ouareau à l’extérieur de la zone visée à l’article 38 | Lac Ouareau | 46°17′74°09′ | 55 |
16 | Le lac du Pimbina à l’extérieur de la zone visée à l’article 39 | Lac du Pimbina | 46°23′74°14′ | 55 |
17 | Le lac Perreault à l’extérieur de la zone visée à l’article 40 | Lac Perreault | 46°20′74°07′ | 55 |
18 | Le lac Provost à l’extérieur de la zone visée à l’article 41 | Lac Provost | 46°24′74°16′ | 55 |
19 | Le lac Raquette à l’extérieur de la zone visée à l’article 42 | Lac Raquette | 46°15′74°20′ | 55 |
20 | Le lac Rochemaure à l’extérieur de la zone visée à l’article 43 | Lac Rochemaure | 46°22′74°10′ | 55 |
21 | Le lac Saint-Onge à l’extérieur de la zone visée à l’article 44 | Lac Saint-Onge | 46°22′74°08′ | 55 |
22 | Le lac Sombre à l’extérieur de la zone visée à l’article 45 | Lac Sombre | 46°20′74°05′ | 55 |
23 | Le lac Sylvère à l’extérieur de la zone visée à l’article 46 | Lac Sylvère | 46°21′74°04′ | 55 |
24 | La rivière Saint-Michel (Michel) à l’extérieur de la zone visée à l’article 47 | Rivière Saint-Michel (Michel) | 46°18′74°16′ | 55 |
25 | Le ruisseau Noir à l’extérieur de la zone visée à l’article 48 | Ruisseau Noir | 46°23′74°16′ | 55 |
26 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 15] | |||
27 | Le ruisseau de la Pimbina à l’extérieur de la zone visée à l’article 50 | Ruisseau de la Pimbina | 46°21′74°14′ | 55 |
28 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Archambault | Lac Archambault | 46°19′74°15′ | 10 |
29 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Baribeau | Lac Baribeau | 46°21′74°10′ | 10 |
30 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Beauchamp | Lac Beauchamp | 46°18′74°12′ | 10 |
31 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Bouillon | Lac Bouillon | 46°16′74°11′ | 10 |
32 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac la Clef | Lac la Clef | 46°23′74°13′ | 10 |
33 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 16] | |||
34 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac des Aulnes (Isidore et Garon) | Lac des Aulnes | 46°22′74°11′ | 10 |
35 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Léon | Lac Léon | 46°22′74°16′ | 10 |
36 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Major | Lac Major | 46°21′74°12′ | 10 |
37 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac de la Montagne Noire | Lac de la Montagne Noire | 46°12′74°16′ | 10 |
38 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Ouareau | Lac Ouareau | 46°17′74°09′ | 10 |
39 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 17] | |||
40 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Perreault | Lac Perreault | 46°20′74°07′ | 10 |
41 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 18] | |||
42 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Raquette | Lac Raquette | 46°15′74°20′ | 10 |
43 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Rochemaure | Lac Rochemaure | 46°22′74°10′ | 10 |
44 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Saint-Onge | Lac Saint-Onge | 46°22′74°08′ | 10 |
45 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Sombre | Lac Sombre | 46°20′74°05′ | 10 |
46 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Sylvère | Lac Sylvère | 46°21′74°04′ | 10 |
47 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge de la rivière Saint-Michel (Michel) | Rivière Saint-Michel (Michel) | 46°18′74°16′ | 10 |
48 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau Noir | Ruisseau Noir | 46°23′74°16′ | 10 |
49 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 19] | |||
50 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau de la Pimbina | Ruisseau de la Pimbina | 46°21′74°14′ | 10 |
51 | Baie du Château du lac Archambault | Lac Archambault | 46°19′74°15′ | 10 |
52 | Lac Blanc à l’extérieur de la zone visée à l’article 53 | Lac Blanc | 46°20′74°13′ | 55 |
53 | À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge du lac Blanc | Lac Blanc | 46°20′74°13′ | 10 |
54 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 20] | |||
55 | Lac Pimodan | Lac Pimodan | 46°23′75°18′ | 25 |
56 | Lac Manitou à l’extérieur des zones visées aux articles 57, 58 et 59 | Lac Manitou | 46°54′74°22′ | 55 |
57 | À l’intérieur d’une ceinture de 23 m de la berge du lac Manitou | Lac Manitou | 46°54′74°22′ | 10 |
58 | Lac Manitou entre la baie Nord et la pointe Adams | Lac Manitou | 46°54′74°22′ | 10 |
59 | Lac Manitou dans le détroit de l’île connue localement comme l’île McCall | Lac Manitou | 46°54′74°22′ | 10 |
60 | Lac Bleu | Lac Bleu Inc. | 45°53′73°59′ | 40 |
61 | Lac Bowker à l’extérieur des zones visées aux articles 62 et 63 | Lac Bowker | 45°25′72°13′ | 55 |
62 | Dans la baie du lac Bowker | Lac Bowker | 45°25′72°13′ | 10 |
63 | À l’intérieur d’une ceinture de 75 m de la berge du lac Bowker | Lac Bowker | 46°25′72°13′ | 10 |
64 | Lac des Écorces à l’extérieur de la zone visée à l’article 65 | Lac des Écorces | 46°00′74°32′ | 55 |
65 | À l’intérieur d’une ceinture de 23 m de la berge du lac des Écorces | Lac des Écorces | 46°00′72°32′ | 5 |
66 | Rivière L’Assomption entre le point A situé par 46°01′73°27′ et le point B situé par 46°03′73°28′ | Rivière L’Assomption | 46°01′73°27′ 46°03′73°28′ | 25 |
67 | Lac McGrégor y compris les baie Mud, Courville et Martin | Lac McGrégor | 45°38′75°39′ | 70 |
68 | Lac Massawippi à l’extérieur de la zone visée à l’article 69 | Lac Massawippi | 45°13′72°00′ | 70 |
69 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Massawippi | Lac Massawippi | 45°13′72°00′ | 10 |
70 | Rivière Tomifobia entre le point A situé par 45°11′72°02′ et le point B situé par 45°10′72°02′ | Rivière Tomifobia | 45°11′72°02′ 45°10′72°02′ | 5 |
71 | Rivière Massawippi entre le point A situé par 45°17′71°58′ et le point B situé par 45°18′72°55′ | Rivière Massawippi | 45°17′71°58′ 45°18′72°55′ | 5 |
72 | Le lac Maskinongé à l’extérieur de la zone visée à l’article 73 | Lac Maskinongé | 46°19′00″ 73°23′00″ | 70 |
73 | Dans une bande de 150 m de la berge du lac Maskinongé | Lac Maskinongé | 46°19′00″ 73°23′00″ | 10 |
74 | Le fleuve Saint-Laurent entre les points situés par 45°35′73°28′ et par 45°39′73°26′ au sud des îles de Boucherville | Fleuve Saint-Laurent | 45°35′00″ 73°28′00″ 45°39′00″ 73°26′00″ | 70 |
75 | Le fleuve Saint-Laurent à l’intérieur d’une bande de 50 m située au sud des îles de Boucherville entre les points situés par 45°35′73°28′ et par 45°38′73°27′ | Fleuve Saint-Laurent | 45°35′00″ 73°28′00″ 45°38′00″ 73°27′00″ | 10 |
76 | Le fleuve Saint-Laurent à l’intérieur d’une bande de 100 m située au nord de la ville de Boucherville entre les points situés par 45°35′73°28′ et par 45°39′73°26′ | Fleuve Saint-Laurent | 45°35′00″ 73°28′00″ 45°39′00″ 73°26′00″ | 10 |
77 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de la Grande Rivière entre les îles Saint-Jean et Sainte-Marguerite entre les points situés par 45°35′73°29′ et par 45°36′73°28′ | Fleuve Saint-Laurent | 45°35′00″ 73°29′00″ 45°36′00″ 73°28′00″ | 10 |
78 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom du Bras Nord de la Grande Rivière entre l’île Saint-Jean et l’île à Pinard entre les points situés par 45°36′73°29′ et par 45°36′73°28′ | Fleuve Saint-Laurent | 45°36′00″ 73°29′00″ 45°36′00″ 73°28′00″ | 10 |
79 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de La Passe entre l’île de la Commune et l’île Gros-Bois entre les points situés par 45°37′73°28′ et par 45°37′01″ 73°28′01″ | Fleuve Saint-Laurent | 45°37′00″ 73°28′00″ 45°37′01″ 73°28′01″ | 10 |
80 | Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone visée à l’article 83 | Lac Saint-Joseph | 45°58′00″ 74°20′00″ | 70 |
81 | Lac Sainte-Marie à l’extérieur de la zone visée à l’article 84 | Lac Sainte-Marie | 45°56′00″ 74°25′00″ | 70 |
82 | La Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-Joseph, à l’extérieur de la zone visée à l’article 85 | La Petite Rivière | 45°58′00″ 74°19′00″ | 70 |
83 | À l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge du lac Saint-Joseph | Lac Saint-Joseph | 45°58′00″ 74°20′00″ | 10 |
84 | À l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge du lac Sainte-Marie | Lac Sainte-Marie | 45°56′00″ 74°25′00″ | 10 |
85 | À l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge de la Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-Joseph | La Petite Rivière | 45°58′00″ 74°19′00″ | 10 |
86 | Le Petit lac du Cerf à l’extérieur de la zone visée à l’article 91 | Petit lac du Cerf | 46°16′00″ 75°30′00″ | 70 |
87 | Le Grand lac du Cerf à l’extérieur de la zone visée à l’article 92 | Grand lac du Cerf | 46°16′00″ 75°31′00″ | 70 |
88 | Le lac Lefebvre à l’extérieur de la zone visée à l’article 93 | Lac Lefebvre | 46°16′00″ 75°29′00″ | 70 |
89 | Le lac Mallone à l’extérieur de la zone visée à l’article 94 | Lac Mallone | 46°19′00″ 75°31′00″ | 70 |
90 | Le lac à Dick à l’extérieur de la zone visée à l’article 95 | Lac à Dick | 46°20′00″ 75°30′00″ | 70 |
91 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du Petit lac du Cerf | Petit lac du Cerf | 46°16′00″ 75°30′00″ | 10 |
92 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du Grand lac du Cerf | Grand lac du Cerf | 46°16′00″ 75°31′00″ | 10 |
93 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Lefebvre | Lac Lefebvre | 46°16′00″ 75°29′00″ | 10 |
94 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Mallone | Lac Mallone | 46°19′00″ 75°31′00″ | 10 |
95 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac à Dick | Lac à Dick | 46°20′00″ 75°30′00″ | 10 |
96 | Lac Saint-Augustin | Lac Saint-Augustin | 46°45′00″ 71°23′00″ | 55 |
97 | Lac Guindon | Lac Guindon | 45°52′00″ 74°07′00″ | 10 |
98 | Lac Guindon | Lac Guindon | 46°45′00″ 71°23′00″ | 55 |
99 | Lac des Seigneurs | Lac des Seigneurs | 45°52′00″ 74°07′00″ | 10 |
100 | Lac Saint-Amour | Lac Saint-Amour | 45°51′00″ 74°07′00″ | 10 |
101 | Lac Marois | Lac Marois | 45°51′00″ 74°08′00″ | 10 |
102 | Lac Ouimet | Lac Ouimet | 45°50′00″ 74°10′00″ | 10 |
103 | Lac Johanne | Lac Johanne | 45°50′00″ 74°08′00″ | 10 |
104 | Lac Fraser | Lac Fraser | 45°23′00″ 72°11′00″ | 10 |
105 | Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone visée à l’article 106 | Lac Saint- Joseph | 45°54′00″ 71°38′00″ | 70 |
106 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Saint-Joseph | Lac Saint-Joseph | 45°54′00″ 71°38′00″ | 10 |
107 | Lac Saint-Joseph (voir note 1) | Lac Saint-Joseph | 45°54′00″ 71°38′00″ | 40 |
108 | Rivière aux Pins | Rivière aux Pins | 46°54′00″ 71°38′00″ | 5 |
109 | À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′25″ 71°37′13″ et par 46°52′27″ 71°37′04″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′25″ 71°37′13″ 46°52′27″ 71°37′04″ | 10 |
110 | À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′37″ 71°36′52″ et par 46°52′59″ 71°36′52″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′37″ 71°36′52″ 46°52′59″ 71°36′52″ | 10 |
111 | À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°54′11″ 71°37′23″ et par 46°54′17″ 71°37′26″ | Lac Saint-Joseph | 46°54′11″ 71°37′23″ 46°54′17″ 71°37′26″ | 10 |
112 | À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′23″ 71°37′23″ et par 46°52′24″ 71°37′10″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′23″ 71°37′23″ 46°52′24″ 71°37′10″ | 10 |
113 | Le lac Connelly à l’extérieur de la zone visée à l’article 114 | Lac Connelly | 45°54′00″ 73°58′00″ | 70 |
114 | À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge du lac Connelly | Lac Connelly | 45°54′00″ 73°58′00″ | 25 |
115 | Rivière Magog - affluent ouest : à partir du barrage au point A situé par 46°16′23″ 72°09′22″ jusqu’au lac Magog délimité par une ligne reliant le point D situé par 45°16′38″ 72°03′26″ et le point E situé par 45°16′52″ 72°03′29″ | Rivière Magog | 46°16′23″ 72°09′22″ à 45°16′38″ 72°03′26″ et 45°16′52″ 72°03′29″ | 25 |
116 | Lac Magog à l’extérieur des zones visées aux articles 117 et 118 | Lac Magog | 45°18′72°02′ | 70 |
117 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Magog | Lac Magog | 45°18′72°02′ | 10 |
118 | Lac Magog, au sud d’une ligne reliant le point B situé par 45°16′18″ 72°03′47″ et le point C situé par 45°16′04″ 72°02′55″ | Lac Magog | 45°16′18″ 72°03′47″ et 45°16′04″ 72°02′55″ | 10 |
119 | Rivière Magog - affluent est (exutoire) : à partir du lac Magog, sur 1 km vers l’est jusqu’à une ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″ | Rivière Magog | 45°20′25″ 72°00′49″ et 45°20′22″ 72°00′47″ | 10 |
120 | Rivière Magog - affluent est (exutoire) : à l’est de la ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″ | Rivière Magog | 45°20′25″ 72°00′49″ et 45°20′22″ 72°00′47″ | 55 |
121 | Lac Tremblant à l’extérieur de la zone visée à l’article 122 | Lac Tremblant | 46°15′74°38′ | 55 |
122 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Tremblant (voir note 2) | Lac Tremblant | 46°15′74°38′ | 10 |
123 | Lac aux Quenouilles à l’extérieur de la zone visée à l’article 124 | Lac aux Quenouilles | 46°10′74°23′ | 55 |
124 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac aux Quenouilles (voir note 2) | Lac aux Quenouilles | 46°10′74°23′ | 5 |
125 | Baie de l’Auberge du Petit Bonheur | Lac aux Quenouilles | 46°10′74°23′ | 10 |
126 | Lac Lyster, à l’extérieur des zones décrites aux articles 127 et 128 | Lac Lyster | 45°02′ 71°54′ | 55 |
127 | Lac Lyster, à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de sa berge | Lac Lyster | 45°02′ 71°54′ | 10 |
128 | Lac Lyster, au nord d’une ligne tracée à partir du point A à la position 45°01′ 71°55′ jusqu’au point B à la position 45°02′ 71°54′ | Lac Lyster | 45°02′ 71°54′ | 10 |
129 | Rivière de la Petite-Nation entre le pont du canal à la position 45°35′50″ 75°06′15″ et le pont de la route 148 à la position 45°36′20″ 75°07′45″ | Rivière Petite-Nation | 45°36′ 75°07′ | 10 |
130 | Lac Mégantic | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ | 55, de 18 h à 6 h |
131 | Lac Mégantic, à l’extérieur des zones décrites aux articles 132 à 138 | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ | 70, de 6 h à 18 h |
132 | Lac Mégantic, à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de sa berge | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ | 10 |
133 | Le marais à la tête du lac Mégantic, zone R à la position 42°27′ 70°53′ (voir note 3) | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ | 5 |
134 | Le marais de la rivière Victoria, zone S à la position 45°32′ 70°53′ (voir note 3) | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ | 5 |
135 | Lac Mégantic, dans le secteur de la Baie-des-Sables, au nord d’une ligne reliant le point J à la position 45°34′45″ 70°55′20″ au point K à la position 45°35′00″ 70°55′00″ | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ | 15 |
136 | Lac Mégantic, à l’est du quai fédéral, dans la marina, zone L à la position 45°34′ 70°53′ | Lac Mégantic | 45°32′ 70°53′ | 5 |
137 | Lac Mégantic, dans le secteur du lac des Joncs, zone Q à la position 45°27′ 70°51′ | Lac des Joncs | 45°32′ 70°53′ | 10 |
138 | Lac Mégantic, dans le secteur du lac des Joncs, entre le point M à la position 45°29′ 70°52′ et le point N à la position 45°27′ 70°51′ | Rivière du lac des Joncs | 45°32′ 70°53′ | 10 |
139 | Rivière Arnold entre le point O à la position 45°27′ 70°52′ et le point P à la position 45°26′ 70°52′ | Rivière Arnold | 45°32′ 70°52′ | 10 |
140 | Rivière Victoria entre le point T à la position 45°32′ 70°56′ et le point U à la position 45°32′ 70°57′ | Rivière Victoria | 45°33′ 70°56′ | 10 |
141 | Lac Viceroi, à l’extérieur de la zone décrite à l’article 142 | Lac Vert | 45°51′ 75°06′ | 55, sauf de 21 h à 7 h, où une limite de vitesse de 25 km/h s’applique |
142 | Lac Viceroi, à l’intérieur d’une ceinture de 70 m de sa berge, excluant le passage de la baie St-Pierre (voir note 2) | Lac Vert | 45°51′ 75°06′ | 10 |
143 | Lac Alain | Lac Alain | 46°57′ 71°50′ | 10 |
144 | Lac Brompton | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 30, sauf de 20 h à 7 h |
145 | Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point A à la position 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B à la position 45°24′26″ 72°08′24″ | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 70 |
146 | Lac Brompton, à l’intérieur d’une ceinture 100 m de sa berge (voir note 2) | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 10 |
147 | Lac Brompton, au sud d’une ligne reliant le point A à la position 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B à la position 45°24′26″ 72°08′24″ | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 10 |
148 | Lac Brompton, à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge des îles Mitchell et Allen et d’une île indiquée par le point C à la position 45°25′53″ 72°09′30″ | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 10 |
149 | Lac Barrière, à l’extérieur de la zone décrite à l’article 150 | Lac Barrière | 45°53′ 75°06′ | 70 |
150 | Lac Barrière, à l’intérieur d’une ceinture de 70 m de sa berge (voir note 2) | Lac Barrière | 45°53′ 75°06′ | 25 |
151 | Le passage entre les lacs Dasserat et Desvaux | Lac Dasserat et lac Desvaux | 48°16′ 79°25′ 48°12′ 79°25′ | 10 |
152 | Lac Papineau, à l’extérieur de la zone visée à l’article 153 | Lac Papineau | 46°08′ 74°19′ | 70, excepté entre 21 h et 8 h 30, où une vitesse maximale de 10 km/h s’applique |
153 | Dans une bande d’une largeur de 23 m mesurée à partir de la berge du lac Papineau et de la berge des îles qui y sont situées | Lac Papineau | 46°08′ 74°19′ | 10 |
154 | Lac à la Loutre | Lac à la Loutre | 46°05′ 74°54′ | 10 |
155 | Lac de l’Achigan, à l’extérieur de la zone visée à l’article 156 | Lac de l’Achigan | 46°56′ 73°58′ | 70 |
156 | Dans une bande d’une largeur de 75 m mesurée à partir de la berge du lac de l’Achigan et de la berge des îles qui y sont situées | Lac de l’Achigan | 46°56′ 73°58′ | 10 |
157 | Rivière Beaudette entre le point A situé à la position 45°12′30″ 74°19′00″ et le point B situé à la position 45°13′50″ 74°22′30″ | Rivière Beaudette | 45°12′ 74°19′ | 5 |
158 | Rivière des Outaouais entre le point A situé à la position 45°33′50″ 74°22′31″ et le point B situé à la position 45°33′58″ 74°22′30″ | Barrage de Carillon | 45°34′ 74°23′ | 10 |
159 | Lac Lovering, à l’extérieur de la zone visée à l’article 160 | Lac Lovering | 45°10′ 72°09′ | 70 |
160 | Lac Lovering, à l’intérieur d’une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge | Lac Lovering | 45°10′ 72°09′ | 10 |
161 | Lac aux Araignées, à l’extérieur des zones visées aux articles 162 à 166 | Lac aux Araignées | 45°28′ 70°49′ | 50 |
162 | Lac aux Araignées, à l’intérieur d’une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et à l’est d’une ligne reliant le point A à la position 45°28′45″ 70°47′45″ et le point B à la position 45°27′50″ 70°47′45″ | Lac aux Araignées | 45°28′ 70°49′ | 10 |
163 | Lac aux Araignées, dans le secteur du marécage de la rivière aux Araignées | Marécage de la rivière aux Araignées | 45°28′ 70°49′ | 5 |
164 | Lac aux Araignées, dans le secteur du marécage de la rivière des Indiens | Marécage de la rivière des Indiens | 45°29′ 70°48′ | 5 |
165 | La partie du lac aux Araignées située dans la rivière aux Araignées | Rivière aux Araignées | 45°28′ 70°52′ | 10 |
166 | La partie du lac aux Araignées située dans la rivière des Indiens | Rivière des Indiens | 45°29′ 70°48′ | 10 |
167 | Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog dans la zone délimitée au nord par la berge et la limite sud des zones A et C décrites à l’article 22 de la partie VI de l’annexe II et délimitée au sud par une ligne tracée en partant d’un point situé à la pointe Cabana portant les coordonnées 45°15′10″ 72°10′14″ jusqu’à la bouée de navigation située aux coordonnées 45°15′59″ 72°10′05″, de là jusqu’à un point situé à la pointe Merry portant les coordonnées | Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ | 10 |
45°15′52″ 72°09′44″, à l’exclusion d’un chenal d’une largeur de 100 m délimité par des flotteurs et situé au sud est d’une ligne droite tracée entre cette bouée de navigation et un point de la berge portant les coordonnées 45°16′06″ 72°09′41″ | ||||
168 | Lac Memphrémagog, dans une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge de l’Île Charest située aux coordonnées 45°15′46″ 72°09′42″, dans la baie de Magog | Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′11″ | 10 |
169 | Lac-aux-Sables | Lac-aux-Sables | 46°53′ 72°22′ | 25 |
170 | Rivière du Cap Rouge, à l’est du pont Gaudaville portant les coordonnées 46°45′21″ 71°20′58″ jusqu’à son point de confluence avec le fleuve Saint-Laurent | Rivière du Cap Rouge | 46°45′ 71°21′ | 10 |
171 | Rivière du Cap Rouge, dans une zone située à son point de confluence avec le fleuve (une partie des lots 288 et 292) et délimitée au sud par une ligne tirée à 30 m au sud du quai de la marina de Cap Rouge et portant les coordonnées 46°44′47″ 71°20′34″, au nord par la limite des hautes eaux et le pont Galarneau, à l’est par les lots 291 et 71-31, et à l’ouest par le lot 71-49 | Rivière du Cap Rouge | 46°45′ 71°21′ | 10 |
172 | Lac Saint-François, dans la baie aux Rats Musqués, à l’ouest d’une ligne reliant les points A portant les coordonnées 45°57′55″ 71°11′05″ et B portant les coordonnées 45°57′50″ 71°10′50″ | Lac Saint-François | 45°55′ 71°10′ | 10 |
173 | Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points A (49°53′26″ 77°16′04″), B (49°53′25″ 77°16′12″), C (49°52′58″ 77°16′24″) et D (49°52′54″ 77°16′21″) | Lac Matagami | 49°53′ 77°30′ | 5 |
174 | Lac Supérieur | Lac Supérieur | 46°12′ 74°28′ | 10 |
175 | Lac de la Grande Fourche, les 60 mètres à partir de la berge | Lac de la Grande Fourche | 47°46′ 69°12′ | 10 |
176 | Chenail-du-Moine, entre les points situés par 46°03′54″ 73°01′37″ et 46°03′45″ 73°01′09″ | Chenail-du-Moine | 46°05′ 72°58′ | 5 |
177 | Chenail-du-Moine, entre les points situés par 46°03′45″ 73°01′09″ et 46°05′10″ 72°57′21″ | Chenail-du-Moine | 46°05′ 72°58′ | 10 |
178 | Chenaux entre le chemin du Chenail-du-Moine et l’île Létourneau et de l’île-aux-Fantômes, entre les points situés par 46°04′15″ 72°59′16″ et 46°04′42″ 72°58′14″ | Chenal de l’île Létourneau et chenal de l’île-aux-Fantômes | 46°04′ 72°59′ | 5 |
179 | Chenal d’Embarras | Chenal d’Embarras | 46°05′ 72°58′ | 5 |
180 | Chenal du Doré | Chenal du Doré | 46°05′ 72°57′ | 10 |
181 | Chenal à Côté | Chenal à Côté | 46°05′ 72°57′ | 10 |
182 | Chenal aux Corbeaux, entre les points situés par 46°04′37″ 73°02′12″ et 46°06′11″ 73°00′07″ | Chenal aux Corbeaux | 46°05′ 73°01′ | 10 |
183 | Baie de l’île-à-Lapierre | Baie de l’île-à-Lapierre | 46°06′ 73°00′ | 5 |
184 | Réserve de la Baie de l’île-de-Grâce | Baie de l’île-de-Grâce | 46°06′ 73°01′ | 5 |
Vieille Baie | ||||
Baie de l’île-aux-Corbeaux | ||||
185 | Rivière Jacques-Cartier entre les points situés par 46°51′47″ 71°32′46″ et 46°53′57″ 71°30′46″ | Rivière Jacques- Cartier | 46°40′ 71°45′ | 25 |
186 | Lac Saint-François, les parties autres que les eaux décrites aux articles 187 à 194 | Lac Saint-François | 45°55′ 71°10′ | 70 |
187 | Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, la partie comprise dans les 100 mètres de la berge entre les points situés par 45°50′41″ 71°08′50″ 45°49′03″ 71°09′56″ 45°47′26″ 71°08′20″ et 45°49′12″ 71°09′37″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 10 |
188 | Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, la partie comprise dans les 35 m de la berge entre les points situés par 45°50′19″ 71°08′57″ et 45°50′20″ 71°08′41″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 10 |
189 | Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, la partie comprise dans les de 50 mètres de la berge entre les points situés par 45°50′06″ 71°09′34″ et 45°49′53″ 71°09′34″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 10 |
190 | Lac Saint-François, la partie comprise dans les 50 mètres de la berge des trois îles entre les points situés par 45°52′35″ 71°09′27″ 45°48′12″ 71°08′57″ et 45°47′36″ 71°08′51″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 10 |
191 | Lac Saint-François, dans la partie comprise entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″ 45°49′12″ 71°09′37″ 45°50′41″ 71°08′50″ et 45°50′20″ 71°08′40″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 40 |
192 | Lac Saint-François, dans la partie comprise entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″ 45°49′12″ 71°09′37″ et 45°47′26″ 71°08′20″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 25 |
193 | Lac Saint-François, dans la rivière Ashberham, entre les points situés 45°58′34″ 71°15′35″ et 45°58′21″ 71°15′09″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 10 |
194 | Lac Saint-François dans la rivière Ashberham, entre les points situés par 45°55′45″ 71°07′26″ 45°56′44″ 71°08′48″ et 45°55′48″ 71°08′59″ | Lac Saint-François | 45°50′ 71°10′ | 10 |
195 | Lac des Deux-Montagnes, les 600 mètres à partir de la berge de la municipalité de Saint-Placide | Lac des Deux-Montagnes | 45°27′ 74°00′ | 10 |
196 | Lac des Deux-Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″ | Lac des Deux-Montagnes | 45°27′ 74°00′ |
|
197 | Lac Simon : | Lac Simon | 45°58′ 75°05′ | |
a) les 70 mètres à partir de la laisse des hautes eaux | 25 | |||
b) à plus de 70 mètres de la laisse des hautes eaux | 70 | |||
198 | Lac Gagnon, les 70 mètres à partir de la laisse des hautes eaux | Lac Gagnon | 46°07′ 75°07′ | 10 |
199 | Le chenal de navigation du lac Leamy, à savoir la partie du lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la partie du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière délimités par une ligne tracée à partir du point situé par 45°27′21″ 75°43′11″ jusqu’au point situé par 45°27′13″ 75°43′16″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′08″ 75°43′19″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′09″ 75°43′23″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′07″ 75°43′31″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′02″ 75°43′33″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′59″ 75°43″30″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′59″ 75°43′20″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′51″ 75°43′22″; de là, vers le sud jusqu’à la culée en béton supportant les arches en acier du pont franchissant le passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sur le côté est du passage, et une ligne tracée à partir du point situé par 45°27′21″ 75°43′12″ jusqu’au point situé par 45°27′14″ 75°43′16″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′11″ 75°43′18″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′07″ 75°43′32″; de là, jusqu’au point situé par 45°27′02″ 75°43′35″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′58″ 75°43′30″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′58″ 75°43′23″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′57″ 75°43′21″; de là, jusqu’au point situé par 45°26′52″ 75°43′22″; de là, vers le sud jusqu’à la culée de béton supportant les arches en acier du pont franchissant le passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sur le côté ouest du passage | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ | 10 |
200 | Rivière Ernest : | Rivière Ernest | 46°08′ 75°08′ | |
a) la section comprise entre un point situé par 46°08′18″N 75°09′32″O et un point situé par 46°08′18″N 75°07′30″O | 5 | |||
b) la section comprise entre un point situé par 46°08′18″N 75°07′30″O et un point situé par 46°08′23″N 75°07′30″O | 10 | |||
201 | Rivière Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°04′04″N 75°05′54″O et un point situé par 46°01′59″N 75°04′41″O | Rivière Petite Nation | 45°35′ 75°06′ | 10 |
202 | Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′35″N 75°04′05″O et un point situé par 46°00′07″N 75°05′05″O | Rivière Preston | 46°00′ 75°05′ | 10 |
203 | Canal de Grenville : la section comprise entre un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et le long de la rive sud-ouest de l’île formant la rive sud-ouest du canal de Grenville et s’étendant sur une distance de 50 m à partir du rivage jusqu’à la rivière Gatineau, entre une ligne tracée en direction de l’ouest et passant par un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et une ligne tracée en direction du sud et passant par un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′02″ 74°35′15″ | 45°37′ 74°36′ 45°20′ 73°55′ | 10 | |
204 | Lac Trois-Lacs : | Lac Trois-Lacs | 45°48′ 71°54′ | |
a) jusqu’à 50 m du rivage et dans les voies interlacustres | 10 | |||
b) la partie restante du lac | 55 | |||
205 | Rivière Nicolet Sud-Ouest : | Rivière Nicolet Sud-Ouest | 46°13′ 72°36′ | 10 |
a) depuis la sortie du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°48′10″ 71°54′40″ jusqu’au barrage existant à un point situé par 45°47′50″ 71°55′00″ | ||||
b) depuis l’entrée du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°47′32″ 71°52′15″ jusqu’à La Petite Île à un point situé par 45°47′37″ 71°51′47″ | Rivière Parenteau | |||
206 | Lac Windsor | 45°39′ 71°53′ | 10 | |
207 | Lac Saint-Louis, à l’intérieur d’une ceinture de 300 m de la berge dans la partie du lac située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René Lévesque et une ligne tracée en direction et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de Lachine | Lac Saint-Louis | 45°26′ 73°42′ | 10 |
208 | Ruisseau Pearson, depuis son embouchure à un point situé par 45°14′ 72°31′ jusqu’à un point situé en aval par 45°13′ 72°31′ | Ruisseau Pearson | 45°14′ 72°32′ | 5 |
209 | Bassin de Chambly : | Bassin de Chambly | 45°27′ 73°17′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 125 m de la berge dans la section délimitée par une ligne tracée entre les points situés par : 45°26′59″ 73°16′39″ 45°26′56″ 73°17′25″ 45°27′50″ 73°17′24″ 45°27′56″ 73°16′36″ | 10 | |||
b) la partie restante du bassin | 40 | |||
210 | Rivière Ouareau : | Rivière Ouareau | 45°56′ 73°25′ | |
a) entre le lac Blanc et le lac Ouareau, dans le chenal balisé entre un point situé par 46°19′43″ 74°12′38″ et l’extrémité du chenal balisé à un point situé par 46°18′12″ 74°10′15″ | 25 | |||
b) à l’extérieur du chenal | 10 | |||
211 | Lac Croche, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge | Lac Croche | 46°21′ 74°06′ | 10 |
212 | Lac du Pimbina, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge | Lac du Pimbina | 46°23′ 74°14′ | 10 |
213 | Lac Provost, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge | Lac Provost | 46°24′ 74°16′ | 10 |
214 | Lac Simoneau : | Lac Simoneau | 45°24′ 72°11′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge | 10 | |||
b) la partie restante du lac | 40 | |||
215 | Lac Leclerc | Lac Leclerc | 45°24′ 72°12′ | 10 |
216 | Lac des Monts : | Lac des Monts | 45°24′ 72°11′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge | 10 | |||
b) la partie restante du lac | 40 | |||
217 | Lac Bran-de-Scie : | Lac des Monts | 45°24′ 72°12′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge | 10 | |||
b) la partie restante du lac | 40 | |||
218 | Lac Waterloo | Lac Waterloo | 45°20′ 72°31′ | 10 |
219 | Lac Matambin : | Lac Matambin | 46°19′50″ 73°32′20″ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge; | 10 | |||
b) la partie restante du lac | 55 | |||
220 | Lac Aylmer : | Lac Aylmer | 45°49′ 71°21′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 75 m de la laisse des hautes eaux sur le périmètre du lac, du côté nord du barrage d’Aylmer situé par 45°45′35″ 71°24′20″ (voir note 2); | 10 | |||
b) dans la baie Bullfrog, la zone adjacente au Domaine Saint-Laurent, à l’ouest d’une ligne reliant le point A situé par 45°46′30″ 71°23′15″ et le point B situé par 45°47′00″ 71°22′30″; | 10 | |||
c) dans la baie Ward, dans le Domaine Saint-Laurent, à l’ouest de la longitude 71°23′05″, entre les latitudes 45°47′45″ et 45°47′55″, et au confluent de la rivière Coulombe et du lac Aylmer, à l’ouest de la longitude 71°23′30″ et au nord de la latitude 45°49′25″, et dans la même baie, la zone à l’est de la longitude 71°22′00″ entre les latitudes 45°48′45″ et 45°49′25″; | 10 | |||
d) dans la baie Moose, la partie de l’embouchure du cours d’eau de la Longue-Pointe située à l’ouest d’une ligne tracée entre le point A situé par 45°51′15″ 71°21′30″ et le point B situé par 45°51′45″ 71°21′45″ jusqu’au confluent du cours d’eau de la Longue-Pointe et du lac Aylmer, au point situé par 45°51′10″ 71°22′05″; | 10 | |||
e) dans la partie de l’embouchure de la rivière Maskinongé située à l’est de la longitude 71°21′00″ et au sud de la latitude 45°49′25″, jusqu’au confluent de la rivière Maskinongé et du lac Aylmer, au point situé par 45°47′00″ 71°20′45″; | 10 | |||
f) dans l’embouchure du ruisseau Troisième, à l’est de la longitude 71°20′00″ et entre les latitudes 45°50′10″ et 45°50′20″; | 10 | |||
g) dans l’embouchure du ruisseau Jackman, à l’est de la longitude 71°20′20″ et entre les latitudes 45°50′40″ et 45°50′50″; | 10 | |||
h) à l’intérieur du secteur de la marina, entre les latitudes 45°53′25″ et 45°53′55″, et à partir du pont de la route 112 jusqu’aux rapides de la rivière Saint-François à la latitude 45°54′15″; | 10 | |||
i) dans la zone comprise entre l’entrée de Pansu à la latitude 45°55′10″ et l’embouchure de la rivière Coleraine à la latitude 45°56′50″; | 10 | |||
j) à l’intérieur d’une ceinture de 100 m des quais municipaux, l’un situé au nord de la latitude 45°49′50″ entre les longitudes 71°23′05″ et 71°23′25″, et l’autre situé à l’est de la longitude 71°20′15″ entre les latitudes 45°48′15″ et 45°48′30″; | 10 | |||
k) à l’intérieur d’une ceinture de 200 m de la berge, à partir des plages de sable suivantes : | 10 | |||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
221 | Lac Memphrémagog : | Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge (voir note 2); | 10 | |||
b) la partie restante du lac | 70 | |||
222 | Lac Gagnon : | Lac Gagnon | 46°07′ 75°07′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 70 m de la berge (voir note 2); | 25 | |||
b) la partie restante du lac | 70 | |||
223 | Rivière-des-Prairies : | 45°33′ 73°41′ | ||
a) entre le point situé par 45°31′32″ 73°53′45″, à l’île Roussin, et le point situé par 45°41′51″ 73°31′25″, à l’île du Moulin (voir note 2) : | ||||
| 10 | |||
| 25 | |||
b) la partie de la rivière entre l’extrémité est de l’île de Montréal au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la Rivière-des-Prairies, au point situé par 45°42′12″ 73°28′33″, et le pont de la route 40 au point situé par 45°41′58″ 73°30′31″ (voir note 2) : | ||||
| 10 | |||
| 25 | |||
c) la partie de la rivière depuis le pont de la route 40 au point situé par 45°41′58″ 73°30′31″ jusqu’au confluent de la Rivière-des-Prairies et du lac des Deux Montagnes au point situé par 45°28′17″ 73°56′20″ (voir note 2) : | ||||
| 10 | |||
| 25 | |||
d) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge de l’île Bizard entre le point situé par 45°31′14″ 73°52′51″ et le point situé par 45°28′30″ 73°56′34″; | 10 | |||
e) à l’intérieur d’une ceinture de 30 m de la berge des îles suivantes : | 10 | |||
| ||||
45°28′13″ 73°55′03″, 45°28′02″ 73°54′56″, 45°28′42″ 73°52′49″, 45°28′31″ 73°52′49″, 45°32′17″ 73°42′53″, 45°30′24″ 73°51′26″, 45°38′17″ 73°36′30″, 45°28′06″ 73°54′51″, | ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
f) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m des îles suivantes (voir note 2) : | 10 | |||
| ||||
| ||||
g) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) à f), de 21 h à 7 h | 25 | |||
224 | Fleuve Saint-Laurent : | 49°40′ 64°30′ | ||
a) à l’intérieur d’une ceinture de 300 m de la berge entre le point situé par 45°25′47″ 73°41′36″ et le point situé par 45°25′29″ 73°39′58″ (voir note 2); | 10 | |||
b) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge entre le point situé par 45°25′29″ 73°39′57″ sur la pointe est de l’île de Montréal et le point situé par 45°42′12″ 73°28′33″ au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la Rivière-des-Prairies (voir note 2); | 10 | |||
c) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge dans la partie du fleuve où sont situées les îles suivantes, et à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge de ces îles (voir note 2) : | 10 | |||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
45°25′22,2″ 73°35′16,3″, 45°25′09,8″ 73°35′24,1″, 45°25′13,4″ 73°35′19,2″, 45°25′05,5″ 73°35′18,6″, 45°25′06,9″ 73°35′19,7″, 45°25′10,5″ 73°35′19,9″, 45°25′14,0″ 73°35′25,7″, 45°25′16,2″ 73°35′15,1″, 45°25′15,1″ 73°35′24,9″, 45°25′20,1″ 73°35′14,4″, 45°25′16,6″ 73°35′23,2″, 45°25′18,5″ 73°35′14,4″, 45°25′08,9″ 73°35′21,2″, | ||||
| ||||
45°25′41,8″ 73°35′23,3″, 45°25′57,4″ 73°34′56,6″, 45°28′17,8″ 73°31′53,2″, 45°26′05,7″ 73°34′50,2″, 45°26′28,4″ 73°33′32,8″, 45°25′57,4″ 73°34′59,1″, 45°25′43,5″ 73°35′28,8″, 45°25′46,9″ 73°35′21,9″, 45°25′57,9″ 73°34′57,7″, 45°29′32,3″ 73°31′47,5″, 45°26′03,9″ 73°34′55,7″, 45°31′39,5″ 73°31′55,9″, 45°42′08,7″ 73°28′36,4″, 45°25′50,9″ 73°35′20,2″, 45°25′41,9″ 73°35′25,2″, 45°25′45,3″ 73°35′28,6″, 45°38′50,8″ 73°29′02,9″, 45°25′51,2″ 73°34′24,2″; | ||||
d) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) à c), de 21 h à 7 h | 25 | |||
225 | Lac Saint-Louis : | Lac Saint-Louis | 45°24′ 73°48′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, entre le point situé par 45°24′12″ 73°57′23″ (pont de la route 20) et le point situé par 45°25′55″ 73°41′37″; | 10 | |||
b) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge des îles suivantes (voir note 2) : | 10 | |||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
45°24′10″ 73°55′35″, 45°25′24″ 73°51′35″, 45°25′30″ 73°50′06″, 45°25′22″ 73°51′40″, 45°25′55″ 73°40′45″, 45°24′12″ 73°55′44″, 45°25′32″ 73°50′05″, 45°25′51″ 73°40′15″; | ||||
c) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) et b), entre 21 h et 7 h | 25 | |||
226 | Lac des Deux Montagnes : | Lac des Deux Montagnes | 45°27′ 74°00′ | |
a) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge des îles suivantes (voir note 2) : | 10 | |||
| ||||
45°24′44,0″ 73°57′55,1″, 45°28′13,3″ 73°56′23,7″, 45°24′20,0″ 73°57′29,7″, 45°24′14,6″ 73°57′21,2″, 45°27′37,5″ 73°56′46,3″, 45°24′50,8″ 73°58′05,8″, 45°27′59,3″ 73°56′36,0″, 45°27′17,7″ 73°56′41,4″, 45°25′08,6″ 73°58′12,7″, 45°25′09,2″ 73°58′17,5″, 45°25′05,7″ 73°58′10,8″, 45°25′26,4″ 73°58′32,2″, | ||||
| ||||
b) à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge de l’île de Montréal, entre le point situé par 45°24′12″ 73°57′23″ et le point situé par 45°28′17″ 73°56′20″; | 10 | |||
c) à l’extérieur des ceintures visées aux alinéas a) et b), entre 21 h et 7 h | 25 | |||
227 | Lac Beauregard : | Lac Beauregard | 46°09′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
228 | Lac Catherine : | Lac Catherine | 46°09′ 74°00′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
229 | Lac des Cèdres : | Lac des Cèdres | 46°07′ 74°03′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
230 | Lac Délia : | Lac Délia | 46°09′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
231 | Lac Doux : | Lac Doux | 46°10′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
232 | Lac Drummond : | Lac Drummond | 46°07′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
233 | Lac Exérine : | Lac Exérine | 46°08′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
234 | Lac à Foin : | Lac à Foin | 46°07′ 74°04′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
235 | Lac Fouché : | Lac Fouché | 46°07′ 74°03′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
236 | Lac à Gaby : | Lac à Gaby | 46°07′ 74°03′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
237 | Lac Héroux : | Lac Héroux | 46°10′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
238 | Lac Kenny : | Lac Kenny | 46°09′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
239 | Lac LaFontaine : | Lac LaFontaine | 46°07′ 73°59′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
240 | Lac à May : | Lac à May | 46°09′ 74°02′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
241 | Lac Onésime : | Lac Onésime | 46°10′ 73°58′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
242 | Lac Racette : | Lac Racette | 46°07′ 73°58′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
243 | Lac Ritchie : | Lac Ritchie | 46°08′42″ 73°59′30″ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
244 | Lac des Îles : | Lac des Îles | 46°06′ 74°02′ | |
a)à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b)à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| ||||
245 | Les parties du lac Orford, situées à l’ouest et au sud-ouest des coordonnées suivantes : 45°17′39″ 72°16′32″ 45°17′46″ 72°16′22″ 45°17′50″ 72°16′27″ | Lac Orford | 45°17′46″ 72°16′22″ | 5 |
a)dans une bande de 100 m de la berge, pour la bande non régie par des restrictions plus sévères; | 10 | |||
b)dans les sections non régies par des restrictions plus sévères | 70 | |||
246 | Rivière Saint-François | Rivière Saint-François | Du point A situé par 46°05′N, 72°53′O jusqu’au point B situé par 46°05′N, 72°52′O | 40 |
247 | Lac Patrick : | Lac Patrick | 46°05′00″ 73°59′00″ | |
a) à moins de 30 m de la berge; | 10 | |||
b) à 30 m ou plus de la berge : | ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
248 | Rivière Gatineau, du barrage Farmers jusqu′au barrage Paugan : | |||
a) dans une bande de 30 m des berges; | 10 | |||
b) à 30 m ou plus des berges | 55 | |||
249 | Lac William : | Lac William | 46°06′38″ 71°34′04″ | |
a)dans une ceinture de 90 m de la berge | 10 | |||
250 | Chenal Bergeron (lac Saint-Louis) : | Chenal Bergeron | 45°19′06″ 73°51′02″ | |
a)dans une bande de 90 m des rives | 10 | |||
251 | Lac Munich | Lac Munich | 45°58′09″ 74°30′09″ | 10 |
252 | Lac Charest | Lac Charest | 45°58′10″ 74°30′51″ | 10 |
253 | Lac du Brochet | Lac du Brochet | 45°57′32″ 74°32′37″ | 10 |
254 | Lac des Pins | Lac des Pins | 45°55′34″ 74°29′41″ | 10 |
255 | Lac Verdure | Lac Verdure | 46°01′00″ 74°28′00″ | 10 |
256 | Lac Kipawa (dans le territoire non organisé de Laniel) : | Lac Kipawa | 46°55′ 79°00′ | |
a)dans une bande de 30 m de la berge du lac, du 1er avril au 30 novembre de chaque année pour les territoires visés; | 10 | |||
| ||||
| ||||
| ||||
257 | Rivière Noire Sud | Rivière Noire Sud | 46°12′23″ 73°33′44″ | 5 |
258 | Lac Noir : | Lac Noir | 46°17′ 73°33′ | |
a)dans une ceinture de 50 m de la berge | 5 |
Note 1 : | Il est interdit aux bâtiments à propulsion mécanique de dépasser 40 km/h, à partir d’une heure après le coucher du soleil jusqu’au lever du soleil. |
Note 2 : | Cette restriction ne s’applique pas aux embarcations qui s’éloignent perpendiculairement de la berge et qui tire un skieur nautique en voie de partir |
Note 3 : | Dans les eaux visées par cette note, la restriction ne s’applique que du 16 août au 15 décembre. |
PARTIE IVSaskatchewan
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1 | Le chenal entre la baie Ranger et le lac Madge | 51°38′101°40′ | 5 | |
2 | [Abrogé, DORS/92-288, art. 37] | |||
3 | Le ruisseau Lehman constituant le chenal entre le lac Jackfish et le lac Murray | 54°05′108°20′ | 10 | |
4 | Chenal dragué entre le lac Emma Nord et le lac Emma du Milieu | 53°37′00″ 105°56′00″ | 10 | |
5 | Chenal entre la partie est du lac Anglin à 53°44′ 105°56′ et la baie Jacobsen du lac Anglin | 53°44′00″ 105°56′00″ | 10 | |
6 | Lac Smutse | Alvena Lake | 52°29′00″ 106°05′00″ | 25 |
7 | Marina d’Elbow Harbour (lac Diefenbaker) | Elbow Harbour Recreation Site Marina on Diefenbaker Lake | 51°06′00″ 106°35′00″ | 5 |
8 | Marina du parc provincial Rowan’s Raveine (lac Last Mountain) | 49°59′105°11′ | 5 | |
9 | Lac Diefenbaker | Lake Diefenbaker | 50°40′107°57′ | 5 |
PARTIE VAlberta
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta Land Titles Act) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1. Région du nord-est | ||||
1.1 | Lac Ross | Ross Lake | 11-56-4-O4 | 10 |
1.2 | Lac Half Moon | Half Moon Lake | 6-52-31-O4 | 10 |
2. Région de Peace River | ||||
2.1 | La partie de la rivière Lesser Slave commençant à la station de pompage d’eau du canton de Slave Lake située dans le quartier sud-est de la section 12, canton 73, rang 6, à l’ouest du 5e méridien et continuant en aval jusqu’à Lesser Slave Weir situé dans le quartier sud-est de la section 7, canton 73, rang 5, à l’ouest du 5e méridien | Lesser Slave River | En aval de 12-73-6-O5 à 7-73-5-O5 | 10 |
3. Région du centre | ||||
3.1 | Le lac Pigeon, à moins de 100 mètres de la berge | Pigeon Lake | 47-1-O5 | 10 |
PARTIE VIManitoba
Colonne I | Colonne II | Colonne III | Colonne IV | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse-sol maximale (km/h) |
1 | Ruisseau Canada (à partir du lac Metigoshe jusqu’au lac Dromore) | Municipalité rurale de Winchester | 10 | |
2 | La partie de la rivière Rouge depuis Parks Creek située par 50°03′45″ 97°01′03″ jusqu’à la ligne de transport d’énergie située au sud de la ville de Selkirk située par 50°17′29″ 96°50′55″, comme suit : | |||
a) du lever au coucher du soleil | 70 | |||
b) du coucher au lever du soleil | 50 |
- DORS/91-489, art. 23
- DORS/92-288, art. 28, 29, 30(F), 31(F) et 32 à 39
- DORS/93-308, art. 20(A) et 21 à 23
- DORS/94-550, art. 15 à 20
- DORS/95-253, art. 6 et 7
- DORS/95-441, art. 22 à 34
- DORS/96-284, art. 25 à 32
- DORS/97-269, art. 30 à 36
- DORS/97-393, art. 4(A)
- DORS/98-385, art. 8 à 12, 13(F), 14 à 20, 21(A), 22, 23(F) et 24 à 27
- DORS/99-327, art. 8 à 13
- DORS/2001-38, art. 12 à 15, 16(F), 17 à 19, 20(A), 21 et 22
- DORS/2001-208, art. 2
- DORS/2001-340, art. 8 à 11
- DORS/2002-17, art. 7 et 8(F)
- DORS/2003-228, art. 6 à 9
- DORS/2005-189, art. 11 et 12
ANNEXE V(paragraphe 6(6))Eaux dans lesquelles il est interdit de tirer une personne sur skis nautiques, aquaplane ou autre équipement, sauf aux heures indiquées le cas échéant
PARTIE IAlberta
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence de l'Alberta LandTitles Act) |
Région sud | |||
1 | Lac Paine | Mami Lake | 2-28-O4 |
Région du centre | |||
1 | Réservoir sans nom | Blood Indian Creek Reservoir | 17-26-9-O4 |
Région de East Slopes | |||
1 | Lac Rock | 52-2-O6 | |
2 | Lacs ChainNote de * | 14,15-2-O5 | |
Région nord-est | |||
1 | Lac SkeletonNote de * | 65-18,19-O4 |
Retour à la référence de la note de bas de page *L’interdiction ne vise que les zones indiquées par les écriteaux.
PARTIE IIColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | [Abrogé, DORS/82-184, art. 13] | ||
2 | Lac Whiteswan | Parc provincial du lac Whiteswan | 50.115 S.-E. |
3 | La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869 | Nord-est de Wasa | 49.115. N.-O. |
4 | La rivière Nicomekl, à partir de tréteau de la voie ferrée dans la baie Mud jusqu’au barrage à l’ouest de la route King George | Surrey | 49.122 S.-O. |
5 | Lac Heffley, les passages étroits et petites baies à chaque extrémité du lac désignés par des écriteaux | N.-E. de Kamloops | 50.120 N.-E. |
6 | Lac Hidden | Est d’Enderby | 50.118 N.-O. |
7 | Lac Whitetail | Environ 15 km au nord-ouest de Canal Flats | 50°13′116°02′ |
8 | Les parties du lac Green indiquées par des écriteaux | Whistler | 50°09′00″ 122°57′00″ |
9 | Lac Big Bar | À proximité de Clinton | 51°19′00″ 121°48′00″ |
10 | Les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’interlac, sauf entre 11 h et une heure avant le coucher du soleil si n’est tenue aucune activité de régate, de défilé ou de course de bateaux pour laquelle un permis a été délivré en vertu du paragraphe 8(2) du présent règlement | Nord-ouest de Victoria | 48°32′N. 123°24′O. |
PARTIE IIIOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Le bras nord de la rivière Muskoka, à partir des chutes de Bracebridge jusqu’à l’embouchure de cette rivière | 45°02′79°18′ à 45°02′79°24′ | 45°02′79°19′ |
2 | Rivière Joseph reliant le lac Joseph au lac Rosseau, à partir de l’entrée de la pointe Ames située par 45°09′58″N et 79°41′42″O jusqu’aux hauts-fonds de la rivière Joseph situés par 45°08′28″N et 79°38′50″O | 45°08′79°39′ | |
3 | Rivière Shadow | 45°15′79°39′ | |
4 | Le bras sud de la rivière Muskoka, à partir de l’intersection avec cette rivière jusqu’aux chutes Muskoka | 45°00′79°18′ | 45°02′79°19′ |
5 | La rivière Indian, à l’exception de la partie connue sous le nom de lac Mirror | 45°06′79°34′ | |
6 | Le chenal étroit de la baie Twelve-Mile se trouvant en face des lots 14, 15, 16 et 17 du plan M-312, dans le canton de Freeman, district de Muskoka | 45°04′52″ 79°58′00″ à 45°04′52″ 79°57′45″ | 45°05′80°00″ |
7 | La partie de la rivière Magnetawan en face du village de Magnetawan, dans le canton de Chapman | 45°39′40″ 79°38′50″ à 45°40′00″ 79°38′20″ | 45°46′80°37′ |
8 | La partie de la rivière Burnt, dans le canton de Somerville, comté de Victoria, qui s’étend du lot 11 des concessions VI et VII, jusqu’à l’entrée du lac Goose, lot 24 de la concession I, le tout étant situé dans le canton de Somerville, comté de Victoria | 44°41′78°42′ à 44°35′78°46′ | 44°35′78°46′ |
9 | La partie du lac Robillard connue sous le nom de Lake Long dans les limites de la ville de Charlton, tel qu’il est décrit à la colonne II | 47°48′37″N 79°59′54″O à 47°48′36″N 80°00′10″O | 47°49′ 80°08′ |
PARTIE IVNouvelle-Écosse
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Rivière Tidnish, en aval de la pointe Irwins | — | 45°59′ 64°03′ |
PARTIE VQuébec
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou description | Heures autorisées | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Rivière Chateauguay du point A à la position 45°21′ par 73°45′ jusqu’au point B à la position 45°23′ par 73°45′ | 45°21′73°45′ 45°23′73°45′ | |
2 | Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point C à la position 45°23′ par 73°46′ | 45°23′73°45′ 45°23′73°46′ | |
3 | Rivière Chateauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point D à la position 45°24′ par 73°45′ | 45°23′73°45′ 45°24′73°45′ | |
4 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Masson | ||
5 | Lac North | 46°03′74°02′ | |
6 | Lac Dupuis | 46°02′74°01′ | |
7 | Lac Laviolette | 46°00′74°08′ | |
8 | Lac Marelle | 46°00′74°07′ | |
9 | Lac Deauville | 45°59′74°06′ | |
10 | Lac Pas de Poisson | 46°01′74°07′ | |
11 | Lac Lenore | 46°00′74°07′ | |
12 | Lac Long | 45°59′74°05′ | |
13 | Lac Tondohar | 46°00′74°07′ | |
14 | Lac Quévillon | 46°00′74°06′ | |
15 | Lac Mimi | 46°00′74°09′ | |
16 | Lac Gascon | 45°59′74°08′ | |
17 | Lac Ste-Adèle | 45°57′74°09′ | |
18 | Lac Millette | 45°58′74°11′ | |
19 | Lac Bouthiller | 45°57′74°13′ | |
20 | Lac Renaud | 45°56′74°12′ | |
21 | Lac Matley | 45°57′74°11′ | |
22 | Lac Richer | 45°57′74°12′ | |
23 | Lac des Seize Îles | De 9 h à 20 h | 45°54′74°28′ |
24 | À l’intérieur d’une ceinture de 60 m de la berge du lac Charlebois | 46°05′74°03′ | |
25 | Lac Vingt-Sous | 45°57′74°22′ | |
26 | Lac Cornu | 45°58′74°23′ | |
27 | Lac de la Montagne | 45°59′74°19′ | |
28 | La baie Major du lac des Sables | 46°02′74°17′ | |
29 | La baie Centre-Ville du lac des Sables | 46°02′74°17′ | |
30 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Archambault | 46°19′74°15′ | |
31 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Baribeau | 46°21′74°10′ | |
32 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Beauchamp | 46°18′74°12′ | |
33 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Bouillon | 46°16′74°11′ | |
34 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac la Clef | 46°23′74°13′ | |
35 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 29] | ||
36 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac des Aulnes (Isidore et Garon) | 46°22′74°11′ | |
37 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Léon | 46°22′74°16′ | |
38 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Major | 46°21′74°12′ | |
39 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac de la Montagne Noire | 46°12′74°16′ | |
40 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Ouareau | 46°17′74°09′ | |
41 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 30] | ||
42 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Perreault | 46°20′74°07′ | |
43 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 31] | ||
44 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Raquette | 46°15′74°20′ | |
45 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Rochemaure | 46°22′74°10′ | |
46 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac St-Onge | 46°22′74°08′ | |
47 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Sombre | 46°20′74°05′ | |
48 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du lac Sylvère | 46°21′74°04′ | |
49 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge de la rivière St-Michel (Michel) | 46°18′74°16′ | |
50 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau Noir | 46°23′74°16′ | |
51 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge de la rivière Ouareau | 46°19′74°11′ | |
52 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la berge du ruisseau de la Pimbina | 46°21′74°14′ | |
53 | À l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge du lac Blanc | 46°20′74°13′ | |
54 | [Abrogé, DORS/98-385, art. 32] | ||
55 | Lac Manitou | De 10 h à 12 h et de 16 h à 19 h | 46°54′00″ 74°22′00″ |
56 | Lac Fraser | 45°23′00″ 72°11′00″ | |
57 | Lac Berry | 48°47′00″ 78°22′00″ | |
58 | Lac Filion | 48°50′00″ 78°24′00″ | |
59 | Lac Magny | 48°51′00″ 78°23′00″ | |
60 | Lac Brompton, au nord-ouest d’une ligne reliant le point D à la position 45°28′23″ 72°08′53″ et le point E à la position 45°28′26″ 72°08′48″ (soit la baie Larochelle) | 45°26′ 72°09′ | |
61 | Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point F à la position 45°28′13″ 72°08′04″ et le point G à la position 45°28′10″ 72°08′06″ (soit la baie du Barrage) | 45°26′ 72°09′ | |
62 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière | 45°27′ 75°43′ | |
63 | Lac Trois-Lacs : a) sur la plage et dans l’aire de baignade, la partie délimitée par une ligne s’étendant perpendiculairement au rivage jusqu’à un point situé par 45°47′45″ 71°53′25″, de là, jusqu’à un point situé par 45°47′35″ 71°53′30″, et, de là, perpendiculairement jusqu’au rivage | 45°48′ 71°54′ | |
b) la partie restante du lac | De 8 h à 20 h | ||
64 | Rivière Nicolet Sud-Ouest : | 46°13′ 72°36′ | |
a) depuis la sortie du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°48′10″ 71°54′40″ jusqu’au barrage existant à un point situé par 45°47′50″ 71°55′00″ | De 8 h à 20 h | ||
b) depuis l’entrée du lac Trois-Lacs à un point situé par 45°47′32″ 71°52′15″ jusqu’à un point situé par 45°47′37″ 71°51′47″ | De 8 h à 20 h | ||
65 | Lac Saint-Louis, la partie située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René Lévesque et une ligne tracée dans la direction de et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de Lachine | 45°26′ 73°42′ | |
66 | Rivière Ouareau, la partie comprise entre le lac Blanc et le lac Ouareau | 46°19′ 74°11′ | |
67 | Lac Croche, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, sauf lorsque le bateau suit une trajectoire perpendiculaire à la berge | 46°21′ 74°06′ | |
68 | Lac du Pimbina, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, sauf lorsque le bateau suit une trajectoire perpendiculaire à la berge | 46°23′ 74°14′ | |
69 | Lac Provost, à l’intérieur d’une ceinture de 50 m de la berge, sauf lorsque le bateau suit une trajectoire perpendiculaire à la berge | 46°24′ 74°16′ |
PARTIE VIManitoba
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géogra- phique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Rivière Assiniboine | Assiniboine River | 49°52′17″ 97°26′50″ à 49°53′09″ 97°07′41″ |
- DORS/78-592, art. 5
- DORS/79-788, art. 11 et 12
- DORS/81-236, art. 10 et 11
- DORS/82-184, art. 13 et 14
- DORS/82-788, art. 14 et 15
- DORS/85-186, art. 16 à 19
- DORS/87-340, art. 56 et 57
- DORS/88-466, art. 44
- DORS/89-340, art. 29 et 30
- DORS/90-450, art. 23
- DORS/90-460, art. 10 et 11
- DORS/91-489, art. 24 à 26
- DORS/92-288, art. 40 et 41(F)
- DORS/92-458, art. 2
- DORS/93-308, art. 24, 25(F), 26 et 27
- DORS/94-550, art. 21
- DORS/96-285, art. 4
- DORS/97-269, art. 37 à 39
- DORS/98-385, art. 28(A), 29 à 32, 33(A) et 34
- DORS/99-327, art. 14(A)
ANNEXE VI(art. 7 et 8)Eaux sur lesquelles une régate, un défilé ou une course de bateaux ne peut avoir lieu qu’avec une autorisation
PARTIE IOntario
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu précis | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la rivière Canard comprise dans les cantons de Sandwich West et d’Anderson, comté d’Essex | 42°09′83°06′ | |
2 | La partie du lac Wilcox comprise entre les latitudes 43°56′35″N et 43°57′00″N et les longitudes 79°25′00″O et 79°26′50″O, à l’exception de la zone interdite aux bateaux | 43°57′79°26′ | |
3 | La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre l’embouchure du ruisseau Etobicoke et celle de la rivière Humber | 43°35′00″ 79°32′40″ à 43°38′00″ 79°28′30″ | 43°45′78°00′ |
4 | La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre le prolongement ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et l’embouchure de la rivière Rouge | 43°40′00″ 79°16′30″ à 43°47′30″ 79°07′00″ | 43°45′78°00′ |
5 | La partie du havre de Parry Sound connue localement sous le nom de «Inner Harbour», située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne à Parry Sound, district de Parry Sound | 45°20′80°03′ |
PARTIE IIColombie-britannique
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada, ou description | Lieu approximatif (si nécessaire) | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Long | Nanaimo | 49.124 S.-E. |
2 | Lac Brannen | Nanaimo | 49.124 S.-E. |
3 | Les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’interlac | Nord-ouest de Victoria | 48°32′N. 123°24′O. |
4 | False Creek, à l’est d’une ligne tracée entre la pointe Kitsilano situé par 49°16′39″N, 123°9′8″O dans la direction de 45° (vaie) et un point situé par 49°17′1″N, 123°8′34″O. | False Creek | 49°16′N 123°8′O |
PARTIE IIIQuébec
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Lac Masson | Lac Masson | 46°03′ 74°02′ |
2 | Lac North | Baie North | 46°03′ 74°02′ |
3 | Lac Dupuis | Lac Dupuis | 46°02′ 74°01′ |
4 | Lac Grenier | Lac Grenier | 46°03′ 74°01′ |
5 | Lac Castor | Lac Castor | 46°01′ 74°02′ |
6 | Lac Laviolette | Lac Laviolette | 46°00′74°08′ |
7 | Lac Marelle | Lac Marelle | 46°00′74°07′ |
8 | Lac Deauville | Lac Deauville | 45°59′74°06′ |
9 | Lac Pas de Poisson | Lac Pas de Poisson | 46°01′74°07′ |
10 | Lac Lenore | Lac Lenore | 46°00′74°07′ |
11 | Lac Long | Lac Long | 45°59′74°05′ |
12 | Lac Tondohar | Lac Tondohar | 46°00′74°07′ |
13 | Lac Quévillon | Lac Quévillon | 46°00′74°06′ |
14 | Lac Mimi | Lac Mimi | 46°00′74°09′ |
15 | Lac Gascon | Lac Gascon | 45°59′74°08′ |
16 | Lac Ste-Adèle | Lac Ste-Adèle | 45°57′74°09′ |
17 | Lac Millette | Lac Millette | 45°58′74°11′ |
18 | Lac Bouthiller | Lac Bouthiller | 45°57′74°13′ |
19 | Lac Renaud | Lac Renaud | 45°56′74°12′ |
20 | Lac Matley | Lac Matley | 45°57′74°11′ |
21 | Lac Richer | Lac Richer | 45°57′74°12′ |
22 | Lac Masson | Lac Masson | 46°02′74°03′ |
23 | Lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′74°03′ |
24 | Lac Vingt-Sous | Lac Vingt-Sous | 45°57′74°22′ |
25 | Lac Cornu | Lac Cornu | 45°58′74°23′ |
26 | Lac de la Montagne | Lac de la Montagne | 45°59′74°19′ |
27 | Lac de l’Achigan | Lac de l’Achigan | 45°56′73°58′ |
28 | Lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°54′74°28′ |
29 | Lac Brome | Lac Brome | 45°15′72°30′ |
30 | Lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′74°18′ |
31 | Lac Archambault | Lac Archambault | 46°19′74°15′ |
32 | Lac Baribeau | Lac Baribeau | 46°21′74°10′ |
33 | Lac Beauchamp | Lac Beauchamp | 46°18′74°12′ |
34 | Lac Blanc | Lac Blanc | 46°20′74°13′ |
35 | Lac Bouillon | Lac Bouillon | 46°16′74°11′ |
36 | Lac la Clef | Lac la Clef | 46°23′74°13′ |
37 | Lac Croche | Lac Croche | 46°21′74°06′ |
38 | Lac des Aulnes (Isidore et Garon) | Lac des Aulnes | 46°22′74°11′ |
39 | Lac Léon | Lac Léon | 46°22′74°16′ |
40 | Lac Major | Lac Major | 46°21′74°12′ |
41 | Lac de la Montagne Noire | Lac de la Montagne Noire | 46°12′74°16′ |
42 | Lac Ouareau | Lac Ouareau | 46°17′74°09′ |
43 | Lac du Pimbina | Lac du Pimbina | 46°23′74°14′ |
44 | Lac Perreault | Lac Perrault | 46°20′74°07′ |
45 | Lac Provost | Lac Provost | 46°24′74°16′ |
46 | Lac Raquette | Lac Raquette | 46°15′74°20′ |
47 | Lac Rochemaure | Lac Rochemaure | 46°22′74°10′ |
48 | Lac St-Onge | Lac St-Onge | 46°22′74°08′ |
49 | Lac Sombre | Lac Sombre | 46°20′74°05′ |
50 | Lac Sylvère | Lac Sylvère | 46°21′74°04′ |
51 | Rivière St-Michel (Michel) | Rivière St-Michel (Michel) | 46°18′74°16′ |
52 | Ruisseau Noir | Ruisseau Noir | 46°23′74°16′ |
53 | Rivière Ouareau | Rivière Ouareau | 46°19′74°11′ |
54 | Ruisseau de la Pimbina | Ruisseau de la Pimbina | 46°21′74°14′ |
55 | Lac Manitou | Lac Manitou | 46°54′74°22′ |
56 | Lac-à-la-Truite | Lac-à-la-Truite | 45°21′72°09′ |
57 | Lac des Écorces | Lac des Écorces | 46°00′74°32′ |
58 | Lac McGregor | Lac McGregor | 45°38′75°39′ |
59 | Petit lac du Cerf | Petit lac du Cerf | 46°16′00″ 75°30′00″ |
60 | Grand lac du Cerf | Grand lac du Cerf | 46°16′00″ 75°31′00″ |
61 | Lac Lefebvre | Lac Lefebvre | 46°16′00″ 75°29′00″ |
62 | Lac Mallone | Lac Mallone | 46°19′00″ 75°31′00″ |
63 | Lac à Dick | Lac à Dick | 46°20′00″ 75°30′00″ |
64 | Lac Fraser | Lac Fraser | 45°23′00″ 72°11′00″ |
65 | Lac Saint-Denis | Lac Saint-Denis | 45°56′00″ 74°19′00″ |
66 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 45°56′00″ 74°31′00″ |
67 | Lac Mohawk | Lac Mohawk | 45°56′00″ 74°21′00″ |
68 | Lac Noir | Lac Noir | 45°56′00″ 74°22′00″ |
69 | Lac Connelly | Lac Connelly | 45°54′00″ 73°58′00″ |
70 | Lac Berry | Lac Berry | 48°47′00″ 78°22′00″ |
71 | Lac Filion | Lac Filion | 48°50′00″ 78°24′00″ |
72 | Lac Magny | Lac Magny | 48°51′00″ 78°23′00″ |
73 | Lac Bleu | Lac Bleu | 45°52′00″ 73°59′00″ |
74 | Lac Barrière | Lac Barrière | 45°53′ 75°06′ |
75 | Lac de l’Achigan | Lac de l’Achigan | 45°56′ 73°58′ |
76 | Lac des Français | Lac des Français | 45°26′ 72°13′ |
77 | Lac des Deux-Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″ | ||
78 | Lac Simon | Lac Simon | 45°58′ 75°05 |
79 | Lac Gagnon | Lac Gagnon | 46°07′ 75°07′ |
80 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ |
81 | Lac Gilman | Lac Gilman | 49°55′ 74°20′ |
PARTIE IVManitoba
Colonne I | Colonne II | Colonne III | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géogra- phique du Canada, ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (Système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Rivière Red | Red River | 49°44′27″ 97°07′35″ à 50°57′41″ 97°04′15″ |
2 | Rivière Assiniboine | Assiniboine River | 49°52′17″ 97°26′50″ à 49°53′09″ 97°07′41″ |
- DORS/78-592, art. 6
- DORS/79-788, art. 13
- DORS/80-267, art. 4
- DORS/81-236, art. 12
- DORS/85-186, art. 20
- DORS/87-340, art. 58
- DORS/88-466, art. 45
- DORS/89-340, art. 31
- DORS/90-450, art. 24
- DORS/90-460, art. 12
- DORS/91-489, art. 27
- DORS/92-288, art. 42 et 43(F)
- DORS/93-308, art. 28
- DORS/94-550, art. 22 et 23
- DORS/95-441, art. 35 et 36
- DORS/96-285, art. 5
- DORS/97-269, art. 40 à 42
- DORS/98-385, art. 35
- DORS/99-327, art. 15
- DORS/2001-208, art. 3
- DORS/2003-228, art. 10
ANNEXE VI.IEaux vives où il faut un permis pour exploiter un radeau fluvial commercial
Colonne I | Colonne II | |
---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu |
1 | Toutes les rivières dans la province de la Colombie-Britannique | Colombie- Britannique |
- DORS/81-331, art. 4
- DORS/85-186, art. 21
- DORS/87-340, art. 59
- DORS/87-513, art. 3
- DORS/92-288, art. 44
- DORS/97-269, art. 40 à 42
ANNEXE VII(articles 9 et 9.1)Signes et symboles relatifs aux restrictions à la conduite des bateaux
CE GRAPHIQUE N’EST PAS EXPOSÉ, VOIR DORS/95-253, ART. 8
- DORS/80-594, art. 7
- DORS/93-308, art. 29
- DORS/95-253, art. 8
ANNEXE VIII
- Date de modification :