Yukon Act (S.C. 2002, c. 7)
Full Document:
- HTMLFull Document: Yukon Act (Accessibility Buttons available) |
- PDFFull Document: Yukon Act [387 KB]
Assented to 2002-03-27
AMENDMENTS TO OTHER ACTS
R.S., c. I-8Industrial and Regional Development Act
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 79)
186. Subparagraph 3(2)(b)(ii) of the English version of the Act is replaced by the following:
(ii) Yukon, the Northwest Territories and Nunavut;
1991, c. 47Insurance Companies Act
Marginal note:1999, c. 3, s. 70
187. Paragraph (f) of the definition “court” in subsection 2(1) of the English version of the Insurance Companies Act is replaced by the following:
(f) in Yukon and the Northwest Territories, the Supreme Court, and in Nunavut, the Nunavut Court of Justice;
R.S., c. I-21Interpretation Act
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 82(1)); 1995, c. 39, s. 174; 1998, c. 15, s. 28
188. (1) The definitions “Act”, “legislative assembly”, “legislative council” or “legislature”, “lieutenant governor”, “lieutenant governor in council”, “province” and “territory” in subsection 35(1) of the Interpretation Act are replaced by the following:
“Act”
« loi provinciale »
“Act”, as meaning an Act of a legislature, includes an ordinance of the Northwest Territories and a law of the Legislature of Yukon or of the Legislature for Nunavut;
“legislative assembly”, “legislative council” or “legislature”
« législature » , « assemblée législative »ou« conseil législatif »
“legislative assembly”, “legislative council” or “legislature” includes the Lieutenant Governor in Council and the Legislative Assembly of the Northwest Territories, as constituted before September 1, 1905, the Legislature of Yukon, the Commissioner in Council of the Northwest Territories, and the Legislature for Nunavut;
“lieutenant governor”
« lieutenant-gouverneur »
“lieutenant governor” means the lieutenant governor or other chief executive officer or administrator carrying on the government of the province indicated by the enactment, by whatever title that officer is designated, and in Yukon, the Northwest Territories and Nunavut means the Commissioner;
“lieutenant governor in council”
« lieutenant-gouverneur en conseil »
“lieutenant governor in council” means the lieutenant governor acting by and with the advice of, by and with the advice and consent of, or in conjunction with, the executive council of the province indicated by the enactment, and in Yukon, means the Commissioner of Yukon acting with the consent of the Executive Council of Yukon and, in the Northwest Territories and Nunavut, means the Commissioner;
“province”
« province »
“province” means a province of Canada, and includes Yukon, the Northwest Territories and Nunavut;
“territory”
« territoires »
“territory” means Yukon, the Northwest Territories and Nunavut;
(2) Paragraph (g) of the definition “standard time” in subsection 35(1) of the Act is replaced by the following:
(g) in relation to Yukon, Yukon standard time, being nine hours behind Greenwich time;
Marginal note:1999, c. 3, s. 71
(3) Paragraph (e) of the definition “superior court” in subsection 35(1) of the English version of the Act is replaced by the following:
(e) the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories and the Nunavut Court of Justice,
R.S., c. J-1Judges Act
189. The portion of subsection 22(1) of the Judges Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Supreme Court of Yukon
22. (1) The yearly salaries of the judges of the Supreme Court of Yukon are as follows:
Marginal note:2001, c. 7, s. 19(1)
190. (1) Subsection 27(2) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Additional allowance for northern judges
(2) On and after April 1, 2000, there shall be paid to each judge of the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories and the Nunavut Court of Justice who is in receipt of a salary under this Act, in addition to the allowance provided by subsection (1), a non-accountable yearly allowance of $12,000 as compensation for the higher cost of living in the territories.
Marginal note:1999, c. 3, s. 73(2); 2000, c. 12, s. 168
(2) Subsection 27(6) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Representational allowance
(6) A chief justice or chief judge, a puisne judge of the Supreme Court of Canada, the Chief Justice of the Court of Appeal of Yukon, the Chief Justice of the Court of Appeal of the Northwest Territories, the Chief Justice of the Court of Appeal of Nunavut, the senior judge of the Supreme Court of Yukon, the senior judge of the Supreme Court of the Northwest Territories and the senior judge of the Nunavut Court of Justice are entitled to be paid, as a representational allowance, reasonable travel and other expenses actually incurred by the justice or judge or the spouse or common-law partner of the justice or judge in discharging the special extra-judicial obligations and responsibilities that devolve on the justice or judge, to the extent that those expenses may not be reimbursed under any other provision of this Act and their aggregate amount does not exceed in any year the maximum amount indicated in respect of each office in subsection (7).
Marginal note:2001, c. 7, s. 19(2)
(3) Paragraph 27(7)(e) of the English version of the Act is replaced by the following:
(e) The senior judge of the Supreme Court of Yukon, the senior judge of the Supreme Court of the Northwest Territories and the senior judge of the Nunavut Court of Justice, each $10,000
Marginal note:2001, c. 7, s. 19(2)
(4) Paragraph 27(7)(g) of the Act is replaced by the following:
(g) The Chief Justice of the Court of Appeal of Yukon, the Chief Justice of the Court of Appeal of the Northwest Territories and the Chief Justice of the Court of Appeal of Nunavut, each $10,000
Marginal note:1999, c. 3, s. 73(4)
(5) The definition “senior judge” in subsection 27(9) of the Act is replaced by the following:
“senior judge”
« juge principal »
“senior judge” of the Supreme Court of Yukon, of the Supreme Court of the Northwest Territories or of the Nunavut Court of Justice means the judge with the earlier date of appointment to the court in question or, in the case of more than one judge appointed on the same day, means the judge that the Governor in Council may designate as the senior judge.
Marginal note:1999, c. 3, s. 74(1)
191. (1) Paragraph 29(3)(b) of the Act is replaced by the following:
(b) in the case of a supernumerary judge of the Supreme Court of Yukon, of the Supreme Court of the Northwest Territories or of the Nunavut Court of Justice, by the senior judge of that Court.
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 85(2)); 1999, c. 3, s. 74(2)
(2) Subsections 29(5) and (6) of the Act are replaced by the following:
Marginal note:Reference to attorney general of a province
(5) In this section, a reference to the attorney general of a province shall be construed in relation to Yukon, the Northwest Territories and Nunavut as a reference to the Commissioner of that territory.
Definition of “senior judge”
(6) In this section, “senior judge” of the Supreme Court of Yukon, of the Supreme Court of the Northwest Territories or of the Nunavut Court of Justice means the judge with the earlier date of appointment to the court in question or, in the case of more than one judge appointed on the same day, means the judge that the Governor in Council may designate as the senior judge.
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 86)
192. Subsection 33(2) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Reference to attorney general of a province
(2) In this section, a reference to the attorney general of a province shall be construed in relation to Yukon, the Northwest Territories and Nunavut as a reference to the Commissioner of that territory.
Marginal note:1999, c. 3, s. 75(1); 2000, c. 12, s. 160(1)
193. (1) Paragraphs 40(1)(c) and (d) of the Act are replaced by the following:
(c) a judge of the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories or the Nunavut Court of Justice who, within two years after retiring or resigning from that office, moves to a place of residence in one of the ten provinces or to another territory;
(d) a survivor or child, as defined in subsection 47(1), of a judge of the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories or the Nunavut Court of Justice who dies while holding office as such, where the survivor or child lives with the judge at the time of the judge’s death and, within two years after the death, moves to a place of residence in one of the ten provinces or to another territory;
Marginal note:1999, c. 3, s. 75(2)
(2) Subsection 40(1.1) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Limitation
(1.1) Paragraphs (1)(c) and (d) apply only in respect of a judge who resided in one of the ten provinces or in another territory at the time of appointment to the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories or the Nunavut Court of Justice, as the case may be.
Marginal note:1999, c. 3, s. 76
194. Subsection 54(4) of the Act is replaced by the following:
Definition of “senior judge”
(4) In this section, “senior judge”, in respect of the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories or the Nunavut Court of Justice, means the judge with the earliest date of appointment to the Court in question or, in the case of more than one judge appointed on the same day, means the judge that the Governor in Council may designate as the senior judge.
Marginal note:1999, c. 3, s. 77(1)
195. Paragraph 59(1)(c) of the Act is replaced by the following:
(c) the senior judges, as defined in subsection 22(3), of the Supreme Court of Yukon, the Supreme Court of the Northwest Territories and the Nunavut Court of Justice;
1993, c. 41Land Titles Repeal Act
196. Section 2 of the Land Titles Repeal Act is replaced by the following:
Definition of “Territory”
2. In this Act, “Territory” means Yukon or the Northwest Territories, as the case may require.
197. Subparagraph 3(2)(c)(ii) of the Act is replaced by the following:
(ii) in the case of Yukon, provisions having the same effect as sections 55 and 56 of that Act,
198. Section 4 of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Restriction
4. (1) Notwithstanding any other Act of Parliament, the Commissioner in Council of the Northwest Territories and the Legislature of Yukon may not, without the approval of the Governor in Council, repeal, amend or otherwise render inoperable any provision described in paragraph 3(2)(c).
Marginal note:Nunavut
(2) The restriction set out in subsection (1) applies to the Legislature for Nunavut in respect of those provisions of its laws that correspond to the provisions described in subparagraphs 3(2)(c)(i), (iii) and (iv).
199. Subsection 5(1) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Certificate as evidence against the Crown
5. (1) Subject to subsection (2), the land titles ordinance or the law of the Legislature of Yukon or for Nunavut that serves the purpose of the ordinance may provide that a certificate of title granted under the ordinance or law is conclusive evidence in all courts as against Her Majesty, subject to the same exceptions as were contained in the Land Titles Act as it read immediately before it was repealed in respect of the Territory.
R.S., c. L-10Livestock Feed Assistance Act
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 106)
200. The long title of the English version of the Livestock Feed Assistance Act is replaced by the following:
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 107)
201. The definition “livestock feeder” in subsection 2(1) of the English version of the Act is replaced by the following:
“livestock feeder”
« éleveur »
“livestock feeder” means a person who raises livestock in Eastern Canada, British Columbia, Yukon, the Northwest Territories or Nunavut;
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 108)
202. Paragraphs 5(c) and (d) of the English version of the Act are replaced by the following:
(c) reasonable stability in the price of feed grain in Eastern Canada, British Columbia, Yukon, the Northwest Territories and Nunavut; and
(d) fair equalization of feed grain prices in Eastern Canada, British Columbia, Yukon, the Northwest Territories and Nunavut.
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 108.1); 1998, c. 15, s. 33
203. Paragraph 6(e) of the English version of the Act is replaced by the following:
(e) by order served personally or by registered mail, require any person engaged in the business of storing, handling or shipping feed grain in Eastern Canada, British Columbia, Yukon, the Northwest Territories or Nunavut, or any livestock feeder, to furnish in writing to the Minister within any reasonable time that may be stipulated in the order, information relating to feed grain consumption, storage, handling, shipping or pricing in Eastern Canada, British Columbia, Yukon, the Northwest Territories or Nunavut; and
Marginal note:1993, c. 28, s. 78 (Sch. III, s. 109)
204. Paragraph 19(a) of the English version of the Act is replaced by the following:
(a) prescribing, with respect to payments related to the cost of feed grain storage and with respect to payments related to the cost of feed grain transportation, the classes of persons to whom and the terms and conditions on which such payments may be made and the rate of such payments within each of such areas within Eastern Canada, British Columbia, Yukon, the Northwest Territories and Nunavut as may be prescribed by the regulations;
Page Details
- Date modified: