Règlement sur les contraventions
ANNEXE II.1(articles 1 à 3)Loi sur les pêches
Règlement de pêche des provinces maritimes
Article | Colonne I | Colonne II | Colonne III |
---|---|---|---|
Disposition du Règlement de pêche des provinces maritimes | Description abrégée | amende ($) | |
1 | 4(1) |
| 200 |
| 200 | ||
2 | 7(1) | Pêcher dans les eaux intérieures par une méthode interdite | 200 |
3 | 8 | Pêcher dans les eaux intérieures à l’aide d’une lumière artificielle ou de la lumière d’une flamme | 200 |
4 | 9 |
| 500 |
| 500 | ||
| 500 | ||
5 | 9.1 | Pêcher à la turlutte dans les eaux à marée de la Nouvelle-Écosse durant la période de fermeture visée | 200 |
6 | 10 | Pêcher à la ligne dans les eaux intérieures sans qu’une période d’ouverture visant au moins une espèce de poisson de sport ne soit en cours | 250 |
7 | 11a) | Pêcher à la ligne dans les eaux intérieures avec plus d’une ligne | 200, plus 50 par ligne excédant la limite |
8 | 11b) | Pêcher à la ligne dans les eaux intérieures avec une ligne munie de plus de trois hameçons | 200, plus 50 par hameçon excédant la limite |
9 | 11.1a) | Pêcher à la ligne le poisson de sport dans les eaux à marée avec plus d’une ligne | 200, plus 50 par ligne excédant la limite |
10 | 11.1b) | Pêcher à la ligne le poisson de sport dans les eaux à marée avec une ligne munie de plus de trois hameçons | 200, plus 50 par hameçon excédant la limite |
11 | 11.2a) | Pêcher à la ligne, dans les eaux à marée, des espèces de poisson autres que le poisson de sport avec plus de cinq lignes | 200, plus 50 par ligne excédant la limite |
12 | 11.2b) | Pêcher à la ligne, dans les eaux à marée, des espèces de poisson autres que le poisson de sport avec une ligne munie de plus de six hameçons | 200, plus 50 par hameçon excédant la limite |
13 | 12(1) | Pêcher à la ligne le poisson de sport durant la période visée | 200 |
14 | 12(3) | Pêcher à la ligne dans les eaux visées durant la période visée | 200 |
15 | 13 |
| 500 |
| 500 | ||
16 | 14 | Utiliser une gaffe ou un harpon pour débarquer un poisson pris dans le cadre de la pêche à la ligne | 200 |
17 | 15a) |
| 200 |
| 200 | ||
18 | 15b) |
| 200 |
| 200 | ||
19 | 16(1) | Pêcher à la ligne dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
20 | 17(1) | Avoir en sa possession une quantité de saumons pris à la ligne supérieure au contingent annuel fixé | 400, plus 300 par poisson excédant le contingent |
21 | 17(2) | Avoir en sa possession une quantité de poissons d’une espèce, autre que le saumon, pris dans le cadre de la pêche récréative, qui est supérieure au contingent quotidien fixé | 300 |
22 | 18a)(i) |
| 200 |
| 200 | ||
23 | 18a)(ii) |
| 200 |
| 200 | ||
24 | 18a)(iii) |
| 200 |
| 200 | ||
25 | 18b) |
| 200 |
| 200 | ||
26 | 19(1) |
| 200 |
| 200 | ||
27 | 20 | Pêcher dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
28 | 21 | Ne pas installer un filet maillant en ligne droite | 200 |
29 | 22 | Avoir en sa possession sans excuse légitime un filet de pêche autre qu’une épuisette | 500 |
30 | 23(1) | Avoir en sa possession une turlutte ou un harpon dans les eaux intérieures ou dans un rayon de 15 m de celles-ci | 300 |
31 | 23(2) | Avoir en sa possession un collet ou un arc et une flèche dans les eaux intérieures ou dans un rayon de 15 m de celles-ci | 300 |
32 | 24a) | Ne pas enlever un filet maillant de l’eau durant la période de fermeture hebdomadaire visée — pêche au gaspareau ou à l’alose savoureuse | 250 |
33 | 24b) | Ne pas faire en sorte qu’une trappe en filet ou une bordigue ne puissent pas prendre de poissons durant la période de fermeture hebdomadaire visée — pêche au gaspareau ou à l’alose savoureuse | 250 |
34 | 25 | Pêcher avec une bordigue, construite dans les eaux à marée, qui se dessèche lors de la marée basse | 200 |
35 | 26a)(i) | Pêcher le gaspareau dans la rivière Gaspereau (Nouvelle-Écosse) avec une épuisette, dans un rayon de 90 m d’un carrelet | 200 |
36 | 26a)(ii) | Pêcher le gaspareau dans la rivière Gaspereau (Nouvelle-Écosse) avec un carrelet, dans un rayon de 60 m d’un autre carrelet | 200 |
37 | 26a)(iii) | Pêcher le gaspareau dans la rivière Gaspereau (Nouvelle-Écosse) avec un carrelet, dans un rayon de 60 m d’un barrage | 200 |
38 | 26b)(i) | Pêcher dans les eaux visées l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant, dans un rayon de 45 m de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant | 200 |
39 | 26b)(ii) | Pêcher dans les eaux visées l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant, dans un rayon de 90 m en amont ou en aval de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant | 200 |
40 | 26c)(i) | Pêcher, dans la rivière Miramichi ou la baie Miramichi, l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant, dans un rayon de 90 m de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant | 200 |
41 | 26c)(ii) | Pêcher, dans la rivière Miramichi ou la baie Miramichi, l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant, dans un rayon de 180 m en amont ou en aval de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant | 200 |
42 | 26d) | Pêcher l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant dans un rayon de 90 m d’un pont | 200 |
43 | 26e) |
| 200 |
| 200 | ||
44 | 27 | Laisser un engin de pêche dans l’eau sans surveillance pendant plus de 72 heures consécutives | 250 |
45 | 28(1) | Installer, à l’Île-du-Prince-Édouard ou en Nouvelle-Écosse, une cabane ou un abri temporaire sur des eaux recouvertes de glace, sans que le nom et l’adresse de son propriétaire n’y soient peints ou indiqués | 200 |
46 | 28(2)a) | Ne pas apposer sur une cabane ou un abri temporaire les lettres et les chiffres formant le nom et l’adresse du propriétaire de manière lisible | 200 |
47 | 28(2)b) | Ne pas apposer sur une cabane ou un abri temporaire les lettres et les chiffres formant le nom et l’adresse du propriétaire en caractères d’une hauteur d’au moins 50 mm | 200 |
48 | 28(2)c) | Ne pas apposer sur une cabane ou un abri temporaire les lettres et les chiffres formant le nom et l’adresse du propriétaire d’une couleur qui contraste avec le fond | 200 |
49 | 28(3) | Installer une cabane ou un abri temporaire sur la glace avant le 1er janvier dans les eaux visées | 200 |
50 | 28(4) | Ne pas avoir enlevé une cabane ou un abri temporaire de sur la glace au plus tard à minuit le 2 avril ou à la date indiquée par un agent des pêches | 200 |
51 | 30.1 | Pêcher la lotte par une méthode interdite | 200 |
52 | 30.2 | Pêcher la lotte dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
53 | 30.3a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des lottes provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200 |
54 | 30.3b) | Prendre dans les eaux visées et garder une lotte d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200 |
55 | 31.1 | Pêcher le brochet maillé par une méthode interdite | 200 |
56 | 31.2 | Pêcher le brochet maillé dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
57 | 31.3a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des brochets maillés provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200 |
58 | 31.3b) | Prendre dans les eaux visées et garder un brochet maillé d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200 |
59 | 32(1) | Pratiquer la pêche récréative des clams dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
60 | 32(2) | Pratiquer la pêche commerciale des clams dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 350 |
61 | 33 | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des espèces de clams visées en une quantité supérieure au contingent total fixé | 200, plus 1 par clam excédant le contingent |
62 | 34 | Prendre et garder des clams des espèces visées provenant des eaux visées et dont la longueur est inférieure à la longueur minimale fixée | 200, plus 1 par clam d’une longueur inférieure à la longueur minimale |
63 | 36 | Pêcher l’anguille par une méthode interdite | 500 |
64 | 37(1) | Pratiquer la pêche récréative de l’anguille dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
65 | 37(1.1) | Pratiquer la pêche commerciale de l’anguille dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 350 |
66 | 37(2)a) | Pêcher l’anguille avec une trappe à anguille dans les eaux intérieures de la Nouvelle-Écosse, du lever au coucher du soleil, sans prévoir une ouverture d’au moins 90 cm de largeur dans la trappe | 250 |
67 | 37(2)b) | Pêcher l’anguille avec un verveux dans les eaux intérieures de la Nouvelle-Écosse, du lever au coucher du soleil, sans faire en sorte que le verveux ne puisse prendre de poissons | 250 |
68 | 38 | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des anguilles provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 10 par anguille excédant le contingent |
69 | 38.1(1) | Prendre et garder une anguille provenant des eaux visées et dont la longueur est inférieure à la longueur minimale fixée | 200, plus 10 par anguille d’une longueur inférieure à la longueur minimale |
70 | 40 | Pêcher le gaspareau par une méthode interdite | 500 |
71 | 41(1)a) | Pratiquer la pêche récréative du gaspareau dans les eaux visées durant la période de fermeture annuelle visée | 250 |
72 | 41(1)b) | Pratiquer la pêche récréative du gaspareau dans les eaux visées durant la période de fermeture hebdomadaire visée | 250 |
73 | 41(2)a) | Pratiquer la pêche commerciale du gaspareau dans les eaux visées durant la période de fermeture annuelle visée | 350 |
74 | 41(2)b) | Pratiquer la pêche commerciale du gaspareau dans les eaux visées durant la période de fermeture hebdomadaire visée | 350 |
75 | 41.1 | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des gaspareaux provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 10 par poisson excédant le contingent |
76 | 42(1) | Pêcher le gaspareau avec un filet maillant dont le maillage est supérieur à 89 mm | 200 |
77 | 42(2) | Pêcher le gaspareau dans les eaux intérieures ou les eaux à marée du Nouveau-Brunswick avec un filet maillant dont le maillage est inférieur à 38 mm | 200 |
78 | 43(1) | Pêcher le gaspareau, du coucher au lever du soleil, dans les eaux intérieures de la Nouvelle-Écosse par une méthode interdite | 250 |
79 | 44a) | Pêcher le gaspareau dans les eaux intérieures de toute rivière de la Nouvelle-Écosse avec un carrelet qui mesure plus de 3,65 m2 | 200 |
80 | 44b) |
| 500 |
| 500 | ||
81 | 45a) | Ne pas enlever un carrelet des eaux visées durant la période de fermeture hebdomadaire visée — pêche au gaspareau | 250 |
82 | 45b) | Ne pas prévoir une ouverture d’au moins 60 cm de largeur et de 60 cm de hauteur dans le mur de l’installation de pêche au carrelet — pêche au gaspareau dans les eaux intérieures de toute rivière de la Nouvelle-Écosse | 500 |
83 | 46 | Pêcher le gaspareau dans les eaux intérieures du comté d’Inverness avec une trappe en filet d’une longueur supérieure à 15 m | 200 |
84 | 47a) | Pêcher le gaspareau dans la rivière Gaspereau (Nouvelle-Écosse) avec une épuisette dont l’ouverture a une circonférence supérieure à 190 cm | 200 |
85 | 47b) | Pêcher le gaspareau dans le secteur visé de la rivière Gaspereau (Nouvelle-Écosse) par une méthode interdite | 200 |
86 | 47c) | Pêcher le gaspareau dans le secteur visé de la rivière Gaspereau (Nouvelle-Écosse) | 200 |
87 | 47d) | Pêcher le gaspareau dans le secteur visé de la rivière Gaspereau (Nouvelle-Écosse) | 200 |
88 | 48 | Pêcher le gaspareau dans le secteur visé de la rivière Tusket (Nouvelle-Écosse) | 200 |
89 | 50 | Pêcher la ouananiche par une méthode interdite | 500 |
90 | 51 | Pêcher la ouananiche dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
91 | 52(1)a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des ouananiches provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
92 | 52(1)b)(i) | Prendre dans les eaux visées et garder des ouananiches d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale |
93 | 52(1)b)(ii) | Prendre dans les eaux visées et garder des ouananiches d’une longueur supérieure à la longueur maximale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur supérieure à la longueur maximale |
94 | 52(2) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des ouananiches provenant de l’ensemble des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
95 | 53 | Ne pas fixer de la manière prévue une étiquette à saumon bleue sur une ouananiche d’une longueur de 48 cm ou plus prise et gardée durant la période visée | 200 |
96 | 53.2 | Pêcher le maskinongé par une méthode interdite | 200 |
97 | 53.3 | Pêcher le maskinongé dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
98 | 53.4a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des maskinongés provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200 |
99 | 53.4b) | Prendre dans les eaux visées et garder un maskinongé d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée et supérieure à la longueur maximale fixée | 200 |
100 | 54 | Pêcher les moules par une méthode interdite | 200 |
101 | 55(1) | Pratiquer la pêche récréative des moules dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
102 | 55(2) | Pratiquer la pêche commerciale des moules dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 350 |
103 | 55.1 | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des moules en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 1 par moule excédant le contingent |
104 | 56a) | Pêcher les huîtres par la plongée dans un secteur ostréicole amodié situé dans les eaux intérieures ou les eaux à marée de l’Île-du-Prince-Édouard | 200 |
105 | 56b) | Pêcher les huîtres dans un gisement public de pêche des huîtres par une méthode interdite | 200 |
106 | 57a) | Pêcher sans permis les huîtres dans un secteur visé durant la période de fermeture annuelle visée | 250 |
107 | 57b) | Pêcher sans permis les huîtres dans un secteur visé durant la période de fermeture hebdomadaire visée | 250 |
108 | 58 |
| 200, plus 1 par huître d’une longueur inférieure à la longueur fixée |
| 200, plus 1 par huître d’une longueur inférieure à la longueur fixée | ||
109 | 60 | Pêcher le saumon par une méthode interdite | 500 |
110 | 61 | Pêcher le saumon dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
111 | 62a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des saumons provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 400, plus 300 par poisson excédant le contingent |
112 | 62b) | Prendre et garder, au cours d’une même année, des saumons provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 400, plus 300 par poisson excédant le contingent |
113 | 63a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des saumons provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 400, plus 300 par poisson excédant le contingent |
114 | 63b) | Prendre et garder, au cours d’une même année, des saumons provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 400, plus 300 par poisson excédant le contingent |
115 | 63c) | Prendre dans les eaux visées et garder un saumon d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée | 400, plus 300 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale |
116 | 64(1)a) | Continuer, au cours d’une même journée, à pêcher le saumon à la ligne dans les eaux visées après avoir pris et gardé le contingent fixé | 250 |
117 | 64(1)b) | Continuer, au cours d’une même journée, à pêcher le saumon à la ligne dans les eaux visées après avoir pris et remis dans celles-ci le contingent fixé | 250 |
118 | 64(2) | Continuer, au cours d’une même année, à pêcher le saumon à la ligne dans les eaux visées après avoir pris et gardé le contingent fixé | 250 |
119 | 65(1)a) | Continuer, au cours d’une même journée, à pêcher le saumon à la ligne dans les eaux visées après avoir pris et gardé le contingent fixé | 250 |
120 | 65(1)b) | Continuer, au cours d’une même journée, à pêcher le saumon à la ligne dans les eaux visées après avoir pris et remis dans celles-ci le contingent fixé | 250 |
121 | 65(2) | Continuer, au cours d’une même année, à pêcher le saumon à la ligne dans les eaux visées après avoir pris et gardé le contingent fixé | 250 |
122 | 67(1) | Ne pas fixer sur-le-champ l’étiquette à saumon en l’attachant solidement au saumon pris et gardé ou en la fermant selon son modèle | 200 |
123 | 68 | Importer un saumon dans une province sans l’étiquette mentionnée | 400, plus 300 par poisson sans étiquette |
124 | 69 | Avoir à bord de tout bateau faisant l’objet d’un certificat d’enregistrement un saumon qui porte une étiquette à saumon bleue | 400 |
125 | 70(1) | Avoir en sa possession un saumon sans étiquette à saumon | 400, plus 300 par poisson sans étiquette |
126 | 72 | Pêcher l’alose savoureuse par une méthode interdite | 500 |
127 | 73(1)a) | Pratiquer la pêche récréative de l’alose savoureuse dans les eaux visées durant la période de fermeture annuelle visée | 250 |
128 | 73(1)b) | Pratiquer la pêche récréative de l’alose savoureuse dans les eaux visées durant la période de fermeture hebdomadaire visée | 250 |
129 | 73(1.1)a) | Pratiquer la pêche commerciale de l’alose savoureuse dans les eaux visées durant la période de fermeture annuelle visée | 350 |
130 | 73(1.1)b) | Pratiquer la pêche commerciale de l’alose savoureuse dans les eaux visées durant la période de fermeture hebdomadaire visée | 350 |
131 | 73(2) | Pêcher l’alose savoureuse dans les eaux intérieures de la Nouvelle-Écosse, du coucher au lever du soleil, par une méthode interdite | 250 |
132 | 73.1 | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des aloses savoureuses provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 50 par poisson excédant le contingent |
133 | 74 | Pêcher l’alose savoureuse avec un filet maillant dont le maillage est inférieur à 127 mm | 200 |
134 | 75 | Pêcher la capucette par une méthode interdite | 500 |
135 | 76 | Pêcher la capucette dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
136 | 77 | Pêcher la capucette avec une trappe en filet dont le maillage est supérieur à 65 mm | 200 |
137 | 79 | Pêcher l’achigan à petite bouche par une méthode interdite | 500 |
138 | 80 | Pêcher l’achigan à petite bouche dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
139 | 81a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des achigans à petite bouche provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
140 | 81b) | Prendre dans les eaux visées et garder un achigan à petite bouche d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale ou supérieure à la longueur maximale |
141 | 83 | Pêcher l’éperlan par une méthode interdite | 500 |
142 | 84 | Pêcher l’éperlan avec un engin dont le maillage est inférieur à 31 mm | 200 |
143 | 85 | Pêcher l’éperlan avec un filet à poche ou un parc fermé dont le guideau mesure plus de 31 m de longueur | 200 |
144 | 86 | Pêcher l’éperlan dans les eaux intérieures ou les eaux à marée de l’Île-du-Prince-Édouard avec un filet à poche muni d’un guideau | 200 |
145 | 87 | Prendre, par une méthode visée, et garder, au cours d’une même journée, des éperlans en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 1 par poisson excédant le contingent |
146 | 88 | Pêcher l’éperlan dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
147 | 90 | Pêcher le bar rayé par une méthode interdite | 500 |
148 | 91a) | Pêcher le bar rayé dans les eaux visées durant la période de fermeture annuelle visée | 250 |
149 | 91b) | Pêcher le bar rayé dans les eaux visées avec une nasse durant la période de fermeture hebdomadaire visée | 250 |
150 | 92 | Pêcher le bar rayé avec une nasse dont le maillage est inférieur à 127 mm | 200 |
151 | 93a) | Prendre, par une méthode visée, et garder, au cours d’une même journée, des bars rayés provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
152 | 93b) | Prendre dans les eaux visées et garder un bar rayé d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale ou supérieure à la longueur maximale |
153 | 94 | Pêcher l’esturgeon par une méthode interdite | 500 |
154 | 95 | Pêcher l’esturgeon dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
155 | 96 | Pêcher l’esturgeon avec un filet maillant dont le maillage est inférieur à 330 mm | 200 |
156 | 97 |
| 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur fixée |
| 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur fixée | ||
157 | 99 | Pêcher le poulamon de l’Atlantique par une méthode interdite | 500 |
158 | 100 | Pêcher le poulamon de l’Atlantique avec un engin dont le maillage est inférieur à 31 mm | 200 |
159 | 101 | Pêcher le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche ou un parc fermé dont le guideau mesure plus de 31 m de longueur | 200 |
160 | 102 | Pêcher le poulamon de l’Atlantique dans les eaux intérieures et les eaux à marée de l’Île-du-Prince-Édouard avec un filet à poche muni d’un guideau | 200 |
161 | 103 | Pêcher le poulamon de l’Atlantique dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
162 | 105 | Pêcher la truite par une méthode interdite | 500 |
163 | 106 | Pêcher la truite dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
164 | 107(1)a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des truites d’une espèce donnée provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
165 | 107(1)b) | Prendre dans les eaux visées et garder une truite d’une espèce visée d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale ou supérieure à la longueur maximale |
166 | 107(2)a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des truites provenant de l’ensemble des eaux visées en une quantité supérieure au contingent total fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
167 | 107(2)b) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des truites provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent total fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
168 | 107.11 | Pêcher le corégone par une méthode interdite | 500 |
169 | 107.12 | Pêcher le corégone dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
170 | 107.13a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des corégones provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
171 | 107.13b) | Prendre dans les eaux visées et garder un corégone d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale ou supérieure à la longueur maximale |
172 | 107.21 | Pêcher le baret par une méthode interdite | 500 |
173 | 107.22 | Pêcher le baret dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
174 | 107.23a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des barets provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200 |
175 | 107.23b) | Prendre dans les eaux visées et garder un baret d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200 |
176 | 107.31 | Pêcher la perchaude par une méthode interdite | 500 |
177 | 107.32 | Pêcher la perchaude dans les eaux visées durant la période de fermeture visée | 250 |
178 | 107.33a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des perchaudes provenant des eaux visées en une quantité supérieure au contingent fixé | 200 |
179 | 107.33b) | Prendre dans les eaux visées et garder une perchaude d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200 |
180 | 109 | Pêcher autrement que par un trou artificiel creusé dans la glace ou qu’à partir du rivage par un trou naturel dans la glace | 200 |
181 | 110(1) | Pêcher avec plus de cinq lignes fixes | 200, plus 50 par ligne excédant la limite |
182 | 110(2) |
| 200 |
| 200 | ||
183 | 111 | Pêcher durant la période visée | 250 |
184 | 112 | Pêcher dans le lac Baker, comté de Madawaska, durant les journées visées | 250 |
185 | 113 | Pêcher durant la période visée | 200 |
186 | 114(1)a) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des poissons d’une espèce visée en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
187 | 114(1)b) | Prendre et garder un poisson d’une espèce visée d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale |
188 | 114(2) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des poissons de sport et des bars rayés en une quantité supérieure au contingent total fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
189 | 115a) | Pêcher dans le lac Nictau, comté de Restigouche, avec plus d’une ligne fixe | 200, plus 50 par ligne excédant la limite |
190 | 115b) | Pêcher dans le lac Nictau, comté de Restigouche, en utilisant du poisson comme appât | 200 |
191 | 115c) | Prendre, dans le lac Nictau, comté de Restigouche, et garder une ouananiche d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée ou supérieure à la longueur maximale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale ou supérieure à la longueur maximale |
192 | 115d) | Prendre, dans le lac Nictau, comté de Restigouche, et garder un omble de fontaine d’une longueur inférieure à la longueur fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur fixée |
193 | 115e) | Prendre et garder, au cours d’une même journée, des ouananiches provenant du lac Nictau, comté de Restigouche, en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
194 | 115f) | Continuer à pêcher au cours d’une même journée dans le lac Nictau, comté de Restigouche, après avoir pris et gardé le nombre de poissons de sport visé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
195 | 117(1)a) | Pêcher le poisson de sport ou le corégone par une méthode interdite | 500 |
196 | 117(1)b) | Pêcher l’éperlan par une méthode interdite | 500 |
197 | 118(1) | Pêcher avec plus de cinq lignes fixes | 200, plus 50 par ligne excédant la limite |
198 | 118(2) |
| 200 |
| 200 | ||
199 | 119(1) | Pêcher durant la période visée | 250 |
200 | 119(3) | Pêcher durant les heures visées de la période visée | 200 |
201 | 120(1) | Prendre et garder, au cours d’une même journée et durant la période visée, des poissons d’une espèce visée en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
202 | 120(2) | Prendre et garder, au cours d’une même journée et durant la période visée, des poissons de sport en une quantité supérieure au contingent total fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
203 | 120(3) | Prendre et garder, au cours d’une même journée et durant la période visée, des poissons d’une espèce visée en une quantité supérieure au contingent fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
204 | 120(4) | Prendre et garder, au cours d’une même journée et durant la période visée, des poissons de sport en une quantité supérieure au contingent total fixé | 200, plus 100 par poisson excédant le contingent |
205 | 121 | Prendre et garder un poisson d’une espèce visée d’une longueur inférieure à la longueur minimale fixée | 200, plus 100 par poisson d’une longueur inférieure à la longueur minimale |
Règlement de pêche de l’Ontario de 1989
Article | Colonne I | Colonne II | Colonne III |
---|---|---|---|
Disposition du Règlement de pêche de l’Ontario de 1989 | Description abrégée | Amende ($) | |
1 | 4(1)a) |
| 125 |
| 200 | ||
2 | 4(1)b) |
| 200 |
| 200 | ||
| 200 | ||
| 200 | ||
3 | 4(1)c) |
| 300 |
| 250 | ||
4 | 5 | Pêcher dans une réserve ichtyologique durant la période de fermeture fixée | 250 |
5 | 6(1)a) | Pêcher avec un hameçon utilisé de manière à transpercer ou à accrocher le poisson ailleurs que dans la bouche | 200 |
6 | 6(1)b) | Pêcher avec une gaffe | 200 |
7 | 6(1)c) | Pêcher avec un piège | 200 |
8 | 6(1)d) | Pêcher avec un croc, un fusil à harpon ou une gaffe à ressort | 200 |
9 | 7(1) | Avoir en sa possession un croc, un fusil à harpon ou une gaffe à ressort | 200 |
10 | 7(2) | Avoir illégalement un harpon en sa possession sur l’eau ou à moins de 30 m du bord de l’eau | 200 |
11 | 8(1) | Utiliser illégalement une lumière artificielle pour attirer le poisson | 200 |
12 | 9 |
| 200 |
| 200 | ||
13 | 9.1(1) | Posséder des grémilles vivantes | 250 |
14 | 9.1(2) | Posséder illégalement des grémilles mortes | 150 |
15 | 10(1)a) |
| 200 |
| 200 | ||
16 | 10(1)c) |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent | ||
17 | 10(2) |
| 100 |
| 100 plus 50 par poisson | ||
18 | 10.1 | Introduire en Ontario des poissons, des écrevisses ou des salamandres vivants pour servir d’appât | 250 |
19 | 10.2 | Introduire en Ontario sans permis des sangsues vivantes pour servir d’appât | 250 |
20 | 11(1)a) |
| 200 |
| 200 | ||
21 | 11(1)b) |
| 200 |
| 200 | ||
22 | 11(1)c) |
| 200 |
| 200 | ||
23 | 11(1)d) |
| 200 |
| 200 | ||
24 | 11(2)a) | Utiliser un appât autre qu’un leurre artificiel dans les eaux visées | 200 |
25 | 11(2)b) | Utiliser un appât autre qu’une mouche artificielle dans les eaux visées | 200 |
26 | 11(2)c) | Utiliser un appât autre qu’un leurre artificiel pour la pêche à la ligne sous la glace dans les eaux visées | 200 |
27 | 11(3)a) | Utiliser du cisco de lac mort comme appât dans les eaux visées | 200 |
28 | 11(3)b) | Utiliser du poisson ou des parties de poisson comme appât dans les eaux visées | 200 |
29 | 11(3)c) | Utiliser du poisson mort ou des parties de poisson comme appât dans les eaux visées | 200 |
30 | 11(3)d) | Utiliser du gaspareau mort ou de l’alose à gésier morte comme appât dans les eaux visées | 200 |
31 | 12(1) |
| 200 |
| 200 | ||
32 | 12(2) |
| 200 |
| 200 | ||
33 | 12.1 |
| 200 |
| 200 | ||
34 | 16 | Pêcher à la ligne à moins de 25 m d’une cage servant à l’élevage du poisson ou d’un parc en filet | 200 |
35 | 17(1) | Pêcher à la ligne illégalement avec plus d’une ligne en eau libre | 50 plus 50 par ligne excédant la limite |
36 | 18(1) | Pêcher à la ligne illégalement sous la glace avec plus de deux lignes | 50 plus 50 par ligne excédant la limite |
37 | 18(2) | Pêcher à la ligne sous la glace avec plus de cinq lignes dans les eaux visées | 50 plus 50 par ligne excédant la limite |
38 | 18(3) | Pêcher à la ligne sous la glace avec plus d’une ligne dans les eaux visées | 50 plus 50 par ligne excédant la limite |
39 | 19a) | Se tenir à plus de 60 m de chaque trou en pêchant à la ligne sous la glace | 50 |
40 | 19b) | Ne pas avoir en tout temps une vue claire et directe de chaque ligne utilisée en pêchant à la ligne sous la glace | 50 |
41 | 20(1) | Pêcher avec une ligne munie de plus de quatre hameçons | 50 plus 50 par hameçon excédant la limite |
42 | 20(3)a) | Avoir en sa possession tout hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon à pointe unique dans les eaux visées | 100 |
43 | 20(3)b) | Pêcher avec une ligne munie de plus d’un hameçon sans ardillon à pointe unique dans les eaux visées | 50 plus 50 par hameçon excédant la limite |
44 | 20(4)a) | Pêcher avec une ligne munie d’un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon dans les eaux visées au cours de la période visée | 50 |
45 | 20(4)b) | Pêcher avec une ligne munie de plus d’un hameçon sans ardillon dans les eaux visées au cours de la période visée | 50 plus 50 par hameçon excédant la limite |
46 | 20(5)a) | Pêcher avec une ligne munie d’un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon dans les eaux visées au cours de la période visée | 50 |
47 | 20(5)b) | Pêcher le touladi avec une ligne munie de plus d’un hameçon sans ardillon dans les eaux visées au cours de la période visée | 50 plus 50 par hameçon excédant la limite |
48 | 21(1) | Pratiquer illégalement la pêche sportive avec une épuisette, une senne ou un piège à poisson-appât | 100 |
49 | 22a) |
| 50 plus 50 par épuisette excédant la limite |
| 50 plus 50 par piège excédant la limite | ||
| 50 plus 50 par senne excédant la limite | ||
50 | 22b) | Pratiquer la pêche sportive avec un piège à poisson-appât marqué de façon illisible | 50 |
51 | 22.1 |
| 200 |
| 200 | ||
52 | 23(1) |
| 100 |
| 100 | ||
53 | 23.01a) | Utiliser une chaîne ou une corde à poissons pour garder le poisson dans les eaux visées | 100 |
54 | 23.01b) | Utiliser un dispositif de capture pour garder le poisson dans les eaux visées | 100 |
55 | 23.01c) | Utiliser illégalement un vivier pour garder le poisson dans les eaux visées | 100 |
56 | 23.02 | Avoir en sa possession de l’omble de fontaine ou du touladi vivants pêchés à la ligne dans les eaux visées | 50 plus 50 par poisson |
57 | 23.1 | Avoir en sa possession du poisson vivant, autre que du poisson-appât, pris à la ligne dans les eaux visées | 50 plus 50 par poisson |
58 | 24(1)a) |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent | ||
59 | 24(1)b) |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent | ||
60 | 24(1)c) |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent | ||
61 | 24(2)a) | Prendre et garder dans une journée plus de maskinongés que le contingent fixé | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
62 | 24(2)b) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
63 | 24(2)c) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
64 | 24(2)d) | Prendre et garder dans une journée plus de touladis que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
65 | 24(2)e) | Prendre et garder dans une journée plus de touladis que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
66 | 24(2)f) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
67 | 24(2)g) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
68 | 24(2)h) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
69 | 24(2)i) | Prendre et garder dans une journée plus de poissons que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
70 | 24(2)j) | Prendre et garder dans une journée plus de poissons que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
71 | 24(2)k) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
72 | 24(2)l) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
73 | 24(3)a) |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent | ||
74 | 24(3)b) |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
| 100 plus 50 par poisson excédant le contingent | ||
75 | 24(4)a) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
76 | 24(4)b) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
77 | 24(4)c) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
78 | 24(4)d) | Prendre et garder dans une journée plus de poissons que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
79 | 24(4)e) | Prendre et garder dans une journée plus de poissons que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
80 | 24(4)f) | Prendre et garder dans une journée plus de perchaudes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
81 | 24(5)a) | Prendre et garder dans une journée plus de touladis que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
82 | 24(5)b)(i) | Prendre et garder dans une journée plus de dorés noirs ou jaunes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
83 | 24(5)b)(ii) | Prendre et garder dans une journée plus de dorés noirs ou jaunes que le contingent fixé provenant des eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
84 | 24.1 | Avoir en sa possession à bord d’un bateau plus de poissons que le contingent quotidien fixé dans les eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
85 | 24.2 | Avoir en sa possession plus de perchaudes que le contingent quotidien fixé dans les eaux visées | 100 plus 50 par poisson excédant le contingent |
86 | 25 |
| 200 |
| 200 plus 50 par poisson | ||
87 | 26 |
| 200 |
| 200 | ||
88 | 27 | Pratiquer illégalement la pêche sportive entre le coucher et le lever du soleil | 100 |
89 | 28 |
| 100 |
| 100 | ||
90 | 29(1)a)(i) |
| 100 |
| 100 | ||
| 100 | ||
91 | 29(1)a)(ii) |
| 100 |
| 100 | ||
| 100 | ||
92 | 29(1)b) |
| 100 |
| 100 | ||
| 100 | ||
93 | 29(2) | Ne pas conserver du poisson de façon à ce que sa longueur puisse être facilement mesurée | 100 |
94 | 31a) | Pratiquer la pêche commerciale du poisson-appât au moyen d’une épuisette angulaire trop grande | 150 |
95 | 31b) | Pratiquer la pêche commerciale du poisson-appât au moyen d’une épuisette circulaire trop grande | 150 |
96 | 32 | Pratiquer la pêche commerciale au moyen d’un piège à poisson-appât non marqué de façon lisible | 100 |
97 | 33(1) |
| 200 |
| 200 | ||
| 200 | ||
98 | 33(2) |
| 200 |
| 200 | ||
| 200 | ||
99 | 33(3) |
| 200 |
| 200 | ||
| 200 | ||
100 | 36.1(1) | Prendre du poisson à des fins scientifiques ou pédagogiques sans le permis approprié | 200 |
101 | 36.1(3) | Enfreindre toute condition d’un permis de prélèvement du poisson à des fins scientifiques | 200 |
- DORS/2003-416, art. 1
- DORS/2005-111, art. 2
- Date de modification :