Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Version du document du 2010-09-23 au 2017-09-30 :

Décret de remise visant certains transbordeurs, bateaux-citernes et navires de charge (2010)

DORS/2010-202

TARIF DES DOUANES

Enregistrement 2010-09-23

Décret de remise visant certains transbordeurs, bateaux-citernes et navires de charge (2010)

C.P. 2010-1163 2010-09-23

Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 115Note de bas de page a du Tarif des douanesNote de bas de page b, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret de remise visant certains transbordeurs, bateaux-citernes et navires de charge (2010), ci-après.

Définitions

 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.

importé au Canada

importé au Canada Qui est importé de façon permanente pour la première fois. Ne sont pas visés par la présente définition les transbordeurs, les bateaux-citernes et les navires de charge produits au Canada qui sont exportés et par la suite réimportés au pays. (imported into Canada)

navire de charge

navire de charge Cargo, porte-conteneurs, navire autodéchargeur, navire-garage ou vraquier classés sous les numéros tarifaires 8901.90.91 et 8901.90.99 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, à l’exclusion des barges et de leurs pousseurs. (cargo vessel)

Remise

 Est accordée une remise des droits de douane payés ou à payer aux termes du Tarif des douanes sur les transbordeurs d’une longueur de 129 mètres ou plus classés sous la sous-position 8901.10 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, sur les bateaux-citernes classés sous la sous-position 8901.20 de cette liste et sur les navires de charge.

Conditions

 La remise est accordée aux conditions suivantes :

  • a) le transbordeur, le bateau-citerne ou le navire de charge a été importé au Canada le 1er janvier 2010 ou après cette date;

  • b) l’importateur présente sur demande toute preuve requise par l’Agence des services frontaliers du Canada aux fins d’établir le droit à la remise;

  • c) une demande de remise est présentée par l’importateur au ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile dans les deux ans suivant la date d’importation.

Entrée en vigueur

 Le présent décret entre en vigueur à la date de son enregistrement.


Date de modification :