Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments
DORS/2008-120
LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
Enregistrement 2008-04-17
Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments
C.P. 2008-774 2008-04-17
Sur recommandation du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et en vertu des articles 136Note de bas de page a et 207 de la Loi de 2001 sur la marine marchande du CanadaNote de bas de page b, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments, ci-après.
Retour à la référence de la note de bas de page aL.C. 2005, ch. 29, art. 18
Retour à la référence de la note de bas de page bL.C. 2001, ch. 26
Définitions
1 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.
- administration locale
administration locale Toute administration d’une municipalité, d’un canton, d’une paroisse, d’un comté ou d’un district régional, toute autre administration constituée sous le régime des lois d’une province ou d’un territoire, ou tout ministère d’une administration provinciale ou territoriale ou de l’administration fédérale. (local authority)
- autorité provinciale
autorité provinciale Ministère du gouvernement d’une province qui est désigné par celui-ci pour le traitement des demandes visant à restreindre l’utilisation des bâtiments dans les eaux de cette province. (provincial authority)
- fleuves, rivières et lacs
fleuves, rivières et lacs Sont assimilées aux fleuves, rivières et lacs les eaux de tout fleuve ou rivière en amont d’une ligne tirée entre les extrémités du fleuve ou de la rivière la plus éloignée de la côte à marée haute. Sont exclues de la présente définition les eaux du fleuve Saint-Laurent à l’est de 70°53′ de longitude O. (rivers and lakes)
- ministre
ministre Le ministre des Transports. (Minister)
- motomarine
motomarine Bâtiment hydropropulsé, à coque fermée et sans cockpit, qui est conçu pour être utilisé par une ou plusieurs personnes assises, debout, à genoux ou à califourchon. (personal watercraft)
- propulsion électrique
propulsion électrique Mode de propulsion obtenu par des machines de propulsion principales constituées d’un moteur électrique alimenté par des accumulateurs électriques. (electrical propulsion)
- propulsion mécanique
propulsion mécanique Mode de propulsion obtenu par des machines de propulsion principales constituées d’un moteur à combustion interne ou à vapeur. (power-driven)
- puissance motrice
puissance motrice La puissance de moteur, en kilowatts, calculée conformément à la norme internationale ISO 8665, intitulée Navires de plaisance — Moteurs et systèmes de propulsion marins — Mesurage et déclaration de la puissance, deuxième édition, en date du 1er août 1994. (engine power)
Restrictions
Utilisation des bâtiments
2 (1) Il est interdit d’utiliser un bâtiment dans les eaux indiquées à l’annexe 1, sauf en conformité avec celle-ci.
(2) Il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux indiquées à l’annexe 2, sauf en conformité avec celle-ci.
(3) Il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique ou un bâtiment à propulsion électrique dont la puissance maximale cumulée est supérieure à 7,5 kW dans les eaux indiquées à l’annexe 3, sauf en conformité avec celle-ci.
(4) Il est interdit d’utiliser dans les eaux de parcs publics et les étendues d’eau à accès contrôlé indiquées aux colonnes 1 à 3 de l’annexe 4 un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dont la puissance motrice est supérieure à la puissance motrice maximale mentionnée à la colonne 4.
(5) Il est interdit d’utiliser dans les eaux indiquées aux colonnes 1 à 3 de l’annexe 6 un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale mentionnée à la colonne 4 de cette annexe, sauf en conformité avec cette dernière.
(6) Il est interdit d’utiliser, dans les eaux indiquées à l’annexe 7, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique pour tirer une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif ou pour permettre à une personne de surfer sur le sillage de ce bâtiment, sauf aux heures autorisées qui y sont mentionnées.
(7) Il est interdit d’utiliser à une vitesse supérieure à 10 km/h un bâtiment à propulsion mécanique à 30 m ou moins de la rive dans les eaux suivantes :
a) les eaux situées en Ontario, au Manitoba, en Saskatchewan et en Alberta;
b) les fleuves, rivières et lacs situés en Colombie-Britannique;
c) la rivière Nitinat et le lac Nitinat, en amont de la barre Nitinat, en Colombie-Britannique;
d) les fleuves, rivières et lacs situés en Nouvelle-Écosse;
e) le lac Bras d’Or, en Nouvelle-Écosse, à l’intérieur d’une ligne tracée entre le cap Coffin Point et le cap Red Head dans le chenal Great Bras d’Or et l’extrémité intérieure du canal St. Peters.
(8) Le paragraphe (7) ne s’applique pas :
a) au bâtiment qui est utilisé pour tirer une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif s’il suit une trajectoire qui s’éloigne perpendiculairement de la rive;
b) au bâtiment à propulsion mécanique qui est utilisé :
(i) soit dans les fleuves et les rivières de moins de 100 m de large, les canaux ou les chenaux balisés,
(ii) soit dans les eaux indiquées à l’annexe 6 pour lesquelles une vitesse maximale est fixée.
(9) Les paragraphes (5) et (7) ne s’appliquent pas aux bâtiments qui doivent se conformer à une autre vitesse maximale établie sous le régime de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada ou de la Loi maritime du Canada.
- DORS/2010-34, art. 1
- DORS/2017-124, art. 1
- DORS/2020-252, art. 1
3 (1) Les paragraphes 2(1) à (4) ne s’appliquent pas :
a) à la personne qui utilise un bâtiment uniquement pour avoir accès à une propriété riveraine qui n’est pas accessible par la route et qu’elle occupe;
b) au titulaire d’un permis de pêche provincial dont la pêche est le moyen de subsistance.
(2) Les paragraphes 2(1) à (5) et (7) ne s’appliquent pas :
a) à l’agent de l’autorité qui agit dans le cadre de ses fonctions;
b) à l’employé ou au mandataire de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, ou d’un comté, d’une municipalité ou d’un district régional, qui agit dans le cadre de ses fonctions;
c) à la personne qui porte secours à une autre ou qui empêche des dommages aux biens;
d) à la personne qui utilise un bateau de sécurité pour des activités de surveillance, d’aide et de sauvetage dans le cadre des activités courantes effectuées par un établissement de loisirs ou un organisme d’enseignement ou de courses établi sous le régime de lois provinciales, fédérales ou étrangères.
- DORS/2015-123, art. 1
4 L’administration locale qui cherche à faire assujettir certaines eaux à une restriction de même nature que l’une ou l’autre de celles prévues aux paragraphes 2(1) à (6) et 11(2) entreprend des consultations publiques auprès des parties qui seraient touchées par la restriction proposée et présente à l’autorité provinciale dans la province pour laquelle la restriction est proposée ou, s’il n’y a pas d’autorité provinciale, au ministre, une demande accompagnée d’un rapport qui fait mention des éléments suivants :
a) l’emplacement des eaux et la nature de la restriction proposée;
b) des renseignements concernant les consultations publiques tenues, notamment les groupes et les parties consultés;
c) les détails de la mise en oeuvre de la restriction proposée et de son application;
d) tout autre renseignement nécessaire pour justifier une approche réglementaire.
- DORS/2010-34, art. 2
- DORS/2014-210, art. 1
- DORS/2018-204, art. 1
Pancartes
5 Il est interdit d’installer une pancarte où que ce soit en vue de restreindre l’utilisation de tout bâtiment dans les eaux canadiennes, sauf dans les cas suivants :
a) le ministre a autorisé l’installation de la pancarte en vertu du paragraphe 6(1) et celle-ci est conforme aux articles 8 et 9, à l’exception de la pancarte sur laquelle figurent des renseignements concernant une restriction prévue au paragraphe 2(7) ou à l’article 14;
b) l’installation de la pancarte est autorisée sous le régime d’une loi fédérale autre que la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.
6 (1) Le ministre peut autoriser par écrit toute personne ou catégorie de personnes à installer une pancarte dans une zone pour indiquer qu’une restriction visant l’utilisation des bâtiments a été imposée par l’un ou l’autre des paragraphes 2(1) à (6) et 11(2).
(2) Il incombe à la personne qui installe la pancarte :
a) d’assumer tous les frais de construction, d’installation, d’entretien et d’enlèvement;
b) de la conserver dans la forme exigée par les articles 8 et 9 tant qu’elle demeure en place.
(3) Si une restriction ne figure plus dans l’une des annexes, le ministre annule l’autorisation et en avise la personne qui a installé la pancarte.
(4) Lorsqu’elle en est avisée, la personne enlève immédiatement la pancarte qu’elle a installée et tout support érigé pour celle-ci.
- DORS/2010-34, art. 3
- DORS/2014-210, art. 2
7 Toute personne qui est avisée par le ministre qu’elle a installé une pancarte non autorisée doit l’enlever immédiatement.
8 (1) La personne autorisée à installer une pancarte veille à ce que celle-ci prenne l’une des formes suivantes, selon la restriction :
a) le symbole figurant sous la lettre C du tableau 1 de l’annexe 9, pour indiquer qu’une zone est interdite aux bâtiments;
b) un disque bordé d’une bande de couleur orange international, illustré à la figure 1 du tableau 3 de l’annexe 9, en conjonction avec deux des symboles illustrés au tableau 1 de cette annexe, pour indiquer une seule restriction;
c) un cercle allongé bordé d’une bande de couleur orange international, illustré à la figure 4 du tableau 3 de l’annexe 9, en conjonction avec deux ou plusieurs des symboles illustrés au tableau 1 de cette annexe, pour indiquer plusieurs restrictions;
d) un demi-disque bordé d’une bande de couleur orange international au-dessus d’une ligne noire surmontant un demi-rectangle bordé d’une bande de couleur verte, illustré à la figure 5 du tableau 3 de l’annexe 9, en conjonction avec, dans le demi-disque, les symboles appropriés illustrés au tableau 1 de cette annexe et, dans le demi-rectangle, les symboles illustrés au tableau 2 de cette annexe, pour indiquer les conditions applicables à la restriction.
(2) Le disque de direction bordé d’une bande de couleur orange international, illustré aux figures 2 ou 3 du tableau 3 de l’annexe 9, peut être substitué au disque visé à l’alinéa (1)b) pour indiquer les limites des eaux où s’applique la restriction et, au moyen de la flèche du disque de direction, le côté auquel elle s’applique.
(3) Le rectangle d’information bordé d’une bande de couleur orange international, illustré à la figure 6 du tableau 3 de l’annexe 9, peut être placé au-dessous de la pancarte visée au paragraphe (1) pour fournir tout renseignement supplémentaire sur la restriction qui y figure.
(4) La largeur de la bande de couleur orange international visée dans le présent article est égale au douzième de la largeur ou du diamètre de la pancarte.
(5) Chaque pancarte qui est autorisée par le ministre ou, si elle est remplacée, celle qui avait été autorisée en vertu du Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux porte en noir sur son bord inférieur les mentions « TRANSPORT CANADA » et « TRANSPORTS CANADA ».
9 (1) La pancarte visée à l’article 8 indique :
a) si elle porte la barre diagonale qui figure sous la lettre B du tableau 1 de l’annexe 9 et qui traverse derrière un des autres symboles illustrés à ce tableau, qu’est interdite la pratique ou l’activité qui correspond au symbole qui est traversé par celle-ci;
b) si elle porte le symbole d’une hélice qui figure sous la lettre D du tableau 1 de l’annexe 9, en conjonction avec la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique ou un bâtiment à propulsion électrique dans les eaux visées par la pancarte;
c) si elle porte le symbole qui figure sous la lettre E du tableau 1 de l’annexe 9, constitué d’une hélice sur laquelle est superposée une pompe à essence, en conjonction avec la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique dans les eaux visées par la pancarte;
d) si elle porte le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe 9, au-dessus de la mention « MAX kW » figurant sous la lettre F de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser, dans les eaux visées par la pancarte, un bâtiment à propulsion mécanique dont le moteur a une puissance supérieure à la puissance en kilowatts représentée par ce nombre;
e) si elle porte le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe 9, au-dessus de la mention « MAX km/h » figurant sous la lettre G de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser, dans les eaux visées par la pancarte, un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse sur le fond supérieure, en kilomètres par heure, à celle représentée par ce nombre;
f) si elle porte le symbole constitué du mot « SKI » qui figure sous la lettre H du tableau 1 de l’annexe 9, en conjonction avec la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique dans les eaux visées par la pancarte pour tirer une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif ou pour permettre à une personne de surfer sur le sillage de ce bâtiment;
g) si elle porte le symbole qui figure sous la lettre E.1 du tableau 1 de l’annexe 9, constitué d’une hélice sur laquelle est superposée une fiche électrique, et qui est placé au-dessus du symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de cette annexe, au-dessus de la mention « MAX kW » figurant sous la lettre F de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser, dans les eaux visées par la pancarte, un bâtiment à propulsion électrique dont la puissance maximale cumulée supérieure à la puissance en kilowatts représentée par ce nombre.
(2) Lorsqu’une interdiction visée au paragraphe (1) ne s’applique qu’à des périodes données, la pancarte visée à l’article 8 porte les symboles suivants :
a) si l’interdiction s’applique à certaines heures du jour, l’horloge figurant sous la lettre A du tableau 2 de l’annexe 9, pour indiquer, en rouge, les heures où l’interdiction s’applique et, en vert, celles où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par la pancarte;
b) si l’interdiction s’applique à certains jours de la semaine, la série de sept carrés figurant sous la lettre B du tableau 2 de l’annexe 9, dans lesquels figure en blanc, en français et en anglais, la première lettre de chaque jour de la semaine, pour indiquer, en rouge, les jours où l’interdiction s’applique et, en vert, ceux où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par la pancarte;
c) si l’interdiction s’applique à certains mois de l’année, la série de huit carrés figurant sous la lettre C du tableau 2 de l’annexe 9, dans lesquels figure en blanc la première lettre des mois d’avril à novembre inclusivement, pour indiquer, en rouge, les mois où l’interdiction s’applique et, en vert, ceux où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par la pancarte.
(3) Lorsqu’une interdiction visée au paragraphe (1) ne s’applique qu’à un secteur d’un plan d’eau à partir d’une ligne ou d’un point géographique marqué dans la direction cardinale, il incombe à la personne autorisée par le ministre à installer une pancarte de l’installer à la ligne ou au point et de l’accompagner d’une autre pancarte qui porte la rose des vents noire figurant sous la lettre D du tableau 2 de l’annexe 9, insérée dans un carré, une ou plusieurs sections étant de couleur orange international.
(4) Pour l’application du paragraphe (3), les sections ci-après de la rose des vents qui sont de couleur orange international indiquent la direction à laquelle l’interdiction s’applique :
a) les coins supérieurs droit et gauche, nord;
b) le coin supérieur droit, nord-est;
c) les coins supérieur et inférieur droit, est;
d) le coin inférieur droit, sud-est;
e) les coins inférieurs gauche et droit, sud;
f) le coin inférieur gauche, sud-ouest;
g) les coins supérieur et inférieur gauche, ouest;
h) le coin supérieur gauche, nord-ouest.
(5) Lorsqu’une pancarte autorisée par le ministre est installée directement sur une bouée, une bande horizontale est tracée juste au-dessus et juste au-dessous de la pancarte de manière que chaque bande soit conforme aux exigences suivantes :
a) elle est d’une largeur égale au douzième de celle de la pancarte;
b) elle est de couleur orange international;
c) elle s’étend tout autour de la bouée.
- DORS/2010-34, art. 4
- DORS/2015-123, art. 2(F)
- DORS/2020-252, art. 2
10 Il est interdit :
a) d’enlever une pancarte autorisée, sauf si l’autorisation a été annulée;
b) de modifier, de masquer, d’endommager ou de détruire une pancarte autorisée;
c) d’utiliser comme point d’amarrage une pancarte autorisée ou tout support érigé pour celle-ci.
Utilisation d’un bâtiment à certaines fins
10.1 (1) Après avoir tenu compte des facteurs énumérés au paragraphe (1.1), le ministre peut, à l’une des fins ci-après, délivrer un permis pour la durée qui y est précisée autorisant son titulaire à utiliser un bâtiment dans les eaux visées à l’un ou l’autre des paragraphes 2(1) à (5) et (7) d’une manière contraire à ce que prévoient ces paragraphes :
a) le développement de l’aquaculture;
b) la réalisation de recherches scientifiques;
c) l’accès à un lieu historique, culturelle, écologique ou géologique;
d) l’éducation du public concernant le milieu marin;
e) la protection de l’environnement;
f) l’aide à la construction ou à l’entretien d’infrastructures;
g) le maintien de la sécurité pendant des activités ou des événements autres que ceux visés aux paragraphes 11(2) et (3).
(1.1) Les facteurs visés au paragraphe (1) sont les suivants :
a) la protection de l’intérêt public;
b) la protection de l’environnement;
c) la navigation sécuritaire et efficace des bâtiments;
d) le type et la taille du bâtiment visé par la demande;
e) l’utilisation prévue du bâtiment;
f) les caractéristiques du plan d’eau.
(2) Le ministre assortit le permis des conditions nécessaires pour protéger l’intérêt public et l’environnement et pour réduire au minimum le risque pour la sécurité des personnes et les entraves à la sécurité et à l’efficacité de la navigation des bâtiments.
(3) Le titulaire du permis est tenu de respecter les conditions qui y figurent.
(4) Le ministre annule le permis, et en avise le titulaire, dans l’une des circonstances suivantes :
a) le titulaire a fourni sciemment des renseignements faux ou trompeurs en vue de l’obtenir;
b) le titulaire ne se conforme pas aux conditions qui figurent au permis et la non-conformité avec celles-ci met en danger la sécurité des personnes, entrave la navigation des bâtiments ou constitue une menace pour l’environnement.
- DORS/2010-34, art. 5
- DORS/2014-210, art. 3
- DORS/2018-204, art. 2
- DORS/2022-24, art. 1
Activité ou événement spécial
11 (1) Il est interdit de tenir une activité ou un événement sportif, récréatif ou public dans les eaux autres que celles indiquées à l’annexe 8 d’une manière ou en un endroit qui entraverait la navigation sécuritaire et efficace des bâtiments.
(2) Il est interdit à toute personne de tenir une activité ou un événement sportif, récréatif ou public dans les eaux indiquées à l’annexe 8, à moins d’y être autorisée par un permis délivré en vertu du paragraphe 12(1).
(3) Il est interdit à toute personne de tenir dans les eaux visées à l’un ou l’autre des paragraphes 2(1) à (7) une activité ou un événement sportifs, récréatifs ou publics au cours duquel des bâtiments seraient utilisés contrairement à ce que prévoient ces paragraphes, à moins d’y être autorisée par un permis délivré en vertu du paragraphe 12(1).
- DORS/2010-34, art. 6
- DORS/2014-210, art. 4
- DORS/2015-123, art. 3
- DORS/2017-124, art. 2(F)
12 (1) Après avoir tenu compte des facteurs énumérés au paragraphe (1.1), le ministre peut délivrer un permis autorisant une personne à tenir, dans les eaux visées à l’un ou l’autre des paragraphes 2(1) à (7) et 11(2), une activité ou un événement sportifs, récréatifs ou publics au cours duquel des bâtiments seront utilisés d’une manière contraire à ce que prévoient ces paragraphes.
(1.1) Les facteurs visés au paragraphe (1) sont :
a) la protection de l’intérêt public;
b) la protection de l’environnement;
c) la navigation sécuritaire et efficace des bâtiments;
d) le type et la taille des bâtiments visés par la demande;
e) l’utilisation prévue des bâtiments;
f) les caractéristiques du plan d’eau.
(2) Le ministre assortit le permis des conditions nécessaires pour protéger l’intérêt public et l’environnement et pour réduire au minimum le risque pour la sécurité des personnes et les entraves à la sécurité et à l’efficacité de la navigation des bâtiments.
(3) La personne au nom de laquelle un permis est délivré pour la tenue d’une activité ou d’un événement sportif, récréatif ou public et toutes les personnes qui y participent sont tenues de respecter les conditions qui figurent sur le permis.
(4) Le ministre annule le permis dans l’une des circonstances suivantes :
a) le titulaire a fourni sciemment des renseignements faux ou trompeurs en vue de l’obtenir;
b) le titulaire ne se conforme pas aux conditions qui y figurent et la non-conformité avec celles-ci met en danger la sécurité des personnes, entrave la navigation des bâtiments ou constitue une menace pour l’environnement.
(5) Si le permis est annulé, le ministre en avise la personne au nom de laquelle le permis a été délivré.
- DORS/2010-34, art. 7
- DORS/2014-210, art. 5
- DORS/2017-124, art. 3(F)
- DORS/2018-204, art. 3
- DORS/2022-24, art. 2
Mouillage dans la baie de False Creek
13 Dans l’article 14, mouiller s’entend notamment du fait d’amarrer un bâtiment à une bouée d’amarrage ou d’attacher un bâtiment à un autre bâtiment qui mouille.
14 (1) Il est interdit à toute personne qui n’est pas titulaire d’un permis délivré par le ministre de mouiller un bâtiment dans les eaux de la baie de False Creek, dans la ville de Vancouver, qui sont situées à l’est d’une ligne tirée dans une direction de 45° (vrais) à partir de la pointe Kitsilano jusqu’à la rive nord de la baie de False Creek, dans les cas suivants :
a) pendant une période cumulative de plus de huit heures entre 9 h et 23 h;
b) en tout temps après 23 h et avant 9 h le lendemain.
(2) Le ministre délivre un permis pour l’une des périodes maximales prévues aux paragraphes (3) ou (4) si les conditions suivantes sont réunies :
a) le propriétaire ou l’utilisateur du bâtiment présente au ministre une demande signée qui comprend les renseignements suivants :
(i) le nombre de jours pendant lesquels le bâtiment mouillerait,
(ii) les nom et adresse permanente du demandeur,
(iii) le numéro de téléphone, ou l’endroit, où il peut être joint durant la période visée par le permis,
(iv) l’identification du bâtiment;
b) le propriétaire ou l’utilisateur du bâtiment veille à ce que le bâtiment soit en état de navigabilité;
c) il y a une place libre pour y mouiller le bâtiment.
(3) Le permis est valide pour une période d’au plus :
a) 14 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, soit la période commençant le 1er avril et se terminant le 30 septembre;
b) 21 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, soit la période commençant le 1er octobre et se terminant le 31 mars.
(4) Le propriétaire ou l’utilisateur du bâtiment peut présenter une demande en vue d’obtenir un permis pour le mouillage du bâtiment pour une période maximale, calculée de la manière suivante :
a) dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, 14 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 30 jours précédant la date de la demande;
b) dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, 21 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 40 jours précédant la date de la demande.
(5) Le présent article ne s’applique pas aux personnes ci-après qui agissent dans le cadre de leurs fonctions :
a) les agents de l’autorité;
b) les employés ou mandataires de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, ou d’un comté, d’une municipalité ou d’un district régional.
- DORS/2010-34, art. 8(F)
- DORS/2015-123, art. 4
- DORS/2017-124, art. 4
- DORS/2018-204, art. 4
Utilisation sécuritaire
- DORS/2008-120, err., Vol. 142, no 10
15 (1) Toute personne qui utilise un bâtiment doit :
a) tenir compte des circonstances qui pourraient présenter un danger pour le bâtiment ou d’autres bâtiments;
b) éviter de compromettre la sécurité des personnes participant à des activités dans les eaux.
(2) Toute personne qui utilise un bâtiment pendant la tenue d’une activité ou d’un événement sportifs, récréatifs ou publics pour lequel un permis a été délivré le fait de manière à ne pas gêner l’activité ou l’événement.
- DORS/2015-161, art. 56
- DORS/2017-124, art. 5
Contrôle d’application
16 Les personnes mentionnées au tableau du présent article, individuellement ou par catégories, sont nommées à titre d’agents de l’autorité chargés de l’application des articles 2 à 15.
Colonne 1 | Colonne 2 | |
---|---|---|
Article | Personnes ou catégories de personnes | Lieu géographique |
1 | Membre de la Gendarmerie royale du Canada | Partout au Canada |
2 | Membre d’une force de police portuaire ou fluviale | Partout au Canada |
3 | Membre de toute force de police d’une province, d’un comté ou d’une municipalité | Partout au Canada |
4 | Inspecteur de la sécurité maritime | Partout au Canada |
5 | Inspecteur des embarcations de plaisance | Partout au Canada |
6 | Personne employée comme garde de parc par Parcs Canada et nommée en vertu de la Loi sur les parcs nationaux du Canada | Partout au Canada |
7 | Personne employée comme garde d’aire marine de conservation par Parcs Canada et nommée en vertu de la Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada | Partout au Canada |
8 | Personne employée comme agent de conservation par la Commission de la capitale nationale | Dans la région de la capitale nationale |
9 | Personne employée comme agent des pêches par le ministère des Pêches et des Océans en Colombie-Britannique et au Yukon | En Colombie-Britannique, au Yukon et dans leurs eaux adjacentes |
10 | Membre du British Columbia Conservation Officer Service nommé en vertu de la loi de la Colombie-Britannique intitulée Environmental Management Act, S.B.C. 2003, ch. 53 | En Colombie-Britannique |
11 | Agent de conservation nommé en vertu de la loi de l’Alberta intitulée Government Organization Act, R.S.A. 2000, ch. G-10 | En Alberta |
12 | Agent forestier nommé en vertu de la loi de l’Alberta intitulée Forests Act, R.S.A. 2000, ch. F-22 | En Alberta |
13 | Agent de la protection de la faune nommé en vertu de la loi de l’Alberta intitulée Wildlife Act, R.S.A. 2000, ch. W-10 | En Alberta |
14 | Agent d’application des règlements employé par la Ville de Chestermere, en Alberta | En Alberta |
15 | Agent de la paix communautaire –– Niveau 1, employé par l’Alberta Special Areas Board et nommé en vertu de la loi de l’Alberta intitulée Peace Officer Act, S.A. 2006, ch. P-3.5 | En Alberta |
16 | Agent de police spécial employé par la Wascana Centre Authority et nommé en vertu de la loi de la Saskatchewan intitulée The Provincial Capital Commission Act, S.S. 2017, ch. P-30.011 | En Saskatchewan |
17 | Personne employée comme agent de conservation par le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan et nommée à titre d’agent de police spécial en vertu de la loi de la Saskatchewan intitulée The Police Act, 1990, S.S. 1990-91, ch. P-15.01 | En Saskatchewan |
18 | Agent de police spécial ou inspecteur municipal des entités suivantes au Québec : municipalité d’Austin, municipalité d’Ayer’s Cliff, canton de Potton, canton de Stanstead, canton de Hatley, municipalité de Hatley, ville de Magog, municipalité régionale de comté de Memphrémagog, municipalité du village de North Hatley, municipalité d’Ogden, municipalité de Sainte-Catherine-de-Hatley, municipalité d’Adstock, municipalité de Lambton, municipalité de Saint-Romain, municipalité de Saint-Joseph-de-Coleraine, municipalité de Sainte-Praxède, municipalité de Stornoway, ville de Lac-Brome, municipalité de Saint-Ferdinand, municipalité de Saint-Adolphe-d’Howard, ville d’Estérel, ville de Sainte-Agathe-des-Monts, municipalité du canton d’Orford et municipalité de Saint-Hippolyte | Au Québec |
19 | Personne employée comme agent de conservation par le ministère des Ressources naturelles de la Nouvelle-Écosse | En Nouvelle-Écosse |
20 | Agent de la paix ou agent de police spécial qui est nommé en vertu de la loi de la Nouvelle-Écosse intitulée Police Act, S.N.S. 2004, ch. 31 et qui travaille dans la municipalité régionale de Halifax, en Nouvelle-Écosse | Dans la municipalité régionale de Halifax |
21 | Garde de parc nommé en vertu de la loi de la Colombie-Britannique intitulée Park Act, R.S.B.C. 1996, ch. 344 | En Colombie-Britannique |
22 | Agent des Premières Nations nommé en vertu de la loi de l’Ontario intitulée Loi sur les services policiers, L.R.O. 1990, ch. P.15 | En Ontario |
23 | Agent de la paix nommé en vertu de l’article 7 de la loi de l’Alberta intitulée Peace Officer Act, S.A. 2006, ch. P-3.5 et employé par le comté de Leduc ou celui de Parkland, en Alberta | En Alberta |
24 | Pompier employé par le Service d’incendie de Calgary, à Calgary, en Alberta | En Alberta |
25 | Agent de la paix communautaire nommé en vertu de l’article 7 de la loi de l’Alberta intitulée Peace Officer Act, S.A. 2006, ch. P-3.5 et employé par le comté de Newell | En Alberta |
26 | Agent de la paix communautaire nommé en vertu de l’article 7 de la loi de l’Alberta intitulée Peace Officer Act, S.A. 2006, ch. P-3.5 et employé par les Services de protection du lac Pigeon de Summer Village of Silver Beach | En Alberta |
27 | Agent de la paix communautaire nommé en vertu de l’article 7 de la loi de l’Alberta intitulée Peace Officer Act, S.A. 2006, ch. P-3.5 et employé par la ville d’Edmonton | En Alberta |
- DORS/2009-213, art. 1
- DORS/2010-34, art. 9
- DORS/2010-226, art. 1
- DORS/2014-210, art. 6
- DORS/2015-123, art. 5
- DORS/2017-124, art. 6
- DORS/2018-204, art. 5
- DORS/2022-24, art. 3
17 L’agent de l’autorité peut :
a) interdire le déplacement de tout bâtiment ou l’ordonner de la façon qu’il précise;
b) immobiliser tout bâtiment et y monter à bord à toute heure convenable et :
(i) ordonner à quiconque de faire fonctionner l’équipement à bord du bâtiment ou de cesser de le faire fonctionner,
(ii) poser toute question pertinente aux personnes à bord du bâtiment et leur demander toute aide raisonnable,
(iii) exiger de toute personne à bord du bâtiment qu’elle lui présente, pour examen, tout document ou tout renseignement qu’elle possède.
- DORS/2010-34, art. 10
Interdictions visant l’âge
18 Les articles 19 à 21 s’appliquent aux embarcations de plaisance utilisées dans les eaux canadiennes, sauf celles des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.
- DORS/2017-124, art. 7
19 Il est interdit à toute personne âgée de moins de 12 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 12 ans, d’utiliser une embarcation de plaisance, autre qu’une motomarine, propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW, à moins que celle-ci ne soit accompagnée dans l’embarcation de plaisance par une personne âgée de 16 ans ou plus qui la supervise directement.
- DORS/2015-123, art. 6(F)
20 Il est interdit à toute personne âgée de moins de 16 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 16 ans, d’utiliser une embarcation de plaisance, autre qu’une motomarine, propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW, à moins que celle-ci ne soit accompagnée dans l’embarcation de plaisance par une personne âgée de 16 ans ou plus qui la supervise directement.
- DORS/2015-123, art. 6(F)
21 Il est interdit à toute personne âgée de moins de 16 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 16 ans, d’utiliser une motomarine.
Abrogation
22 [Abrogation]
Entrée en vigueur
23 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.
ANNEXE 1(paragraphe 2(1))Eaux interdites à tous les bâtiments
Alberta
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act) |
Région du sud | |||
1 | Lac Elkwater, dans les zones indiquées par des pancartes | 23,25-8-3-W4 | |
2 | Lac Outpost, dans les zones indiquées par des pancartes | Police Lake | 1-26-W4 |
3 | Lac Beauvais, dans les zones indiquées par des pancartes | 29-5-1-W5 | |
4 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Park Lake | 9,10-22-W4 |
5 | Lac Lee, dans les zones indiquées par des pancartes | 7,8-7-2-W5 | |
6 | Réservoir St. Mary, dans les zones indiquées par des pancartes | 4-24,25-W4 | |
7 | Lac Newell, dans les zones indiquées par des pancartes | 17-15-W4 | |
8 | Réservoir Travers, dans les zones indiquées par des pancartes | 31-14-21-W4 | |
9 | Lac Keho, dans les zones indiquées par des pancartes | 11-22,23-W4 | |
10 | Réservoir Stafford, dans les zones indiquées par des pancartes | Chin Lakes | 9-19-W4 |
11 | Lacs Beaver Mines, dans les zones indiquées par des pancartes | 11-5-3-W5 | |
12 | Réservoir Milk River Ridge, dans les zones indiquées par des pancartes | Ridge Reservoir | 5-20-W4 |
13 | Lacs Chain, dans les zones indiquées par des pancartes | 14,15-2-W5 | |
14 | La partie de la rivière Oldman comprise entre le pont Bitango situé par 30-7-29-W4 et le pont d’accès du projet de barrage de la rivière Oldman situé par 16-7-29-W4 | 27-11-13-W4 | |
Région du centre | |||
1 | Lac Little Fish, dans les zones indiquées par des pancartes | 28-16-W4 | |
2 | Rivière Bow au déversoir Carseland, dans les zones indiquées par des pancartes | 31,32-21-25-W4 | |
3 | Lac sans nom | Sikome Lake | 25-1-22-W5 |
4 | Réservoir sans nom | Cipperley’s Reservoir | 8-32-1-W5 |
5 | Réservoir sans nom | Hwy No. 2 (Harris) Reservoir | 36-44-25-W4 |
6 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Lacombe Experimental Farm Pond | 24-40-27-W4 |
7 | Réservoir sans nom | Ponoka Centennial Park Reservoir | 43-25-W4 |
8 | Réservoir sans nom | Simpson Reservoir | 12-35-6-W4 |
9 | Lac Gull, dans les zones indiquées par des pancartes | 41-28-W4 | |
10 | Lac Gooseberry, dans les zones indiquées par des pancartes | 36-5,6-W4 | |
11 | Lacs Miquelon, dans les zones indiquées par des pancartes | 49-20,21-W4 | |
12 | Lac Buffalo, dans les zones indiquées par des pancartes | 25-40-21-W4 | |
13 | Lac Pine, dans les zones indiquées par des pancartes | 36-24,25-W4 | |
14 | Réservoir sans nom | Tees Reservoir | 25-40-24-W4 |
15 | Réservoir sans nom | Hwy No. 2 Reservoir | 22-42-26-W4 |
16 | Lac sans nom | Prins’ Pond | 25-40-28-W4 |
17 | Lac sans nom | Owen’s Pond | 28-45-10-W4 |
18 | Lac sans nom | Wallace Park Pond | 44-6-W4 |
19 | Lac sans nom | Monitor Pond | 6-35-4-W4 |
20 | Lac Sylvan, dans les zones indiquées par des pancartes | 39-1-2-W5 | |
21 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Hardisty Lake | 1-43-10-W4 |
22 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Keivers Lake | 25-31-26-W4 |
23 | Lac Red Deer, dans les zones indiquées par des pancartes | 43-21,22-W4 | |
24 | Lacs Twin West, dans les zones indiquées par des pancartes | 9-46-3-W5 | |
25 | Rivière Bow au Western Irrigation District Weir de Calgary, dans les zones indiquées par des pancartes | 13-24-1-5W | |
26 | Lac Buck, dans les zones indiquées par des pancartes | 46-6-W5 | |
27 | Lac Pigeon, dans les zones indiquées par des pancartes | 47-1-W5 | |
28 | Lac Gleniffer, dans les zones indiquées par des pancartes | Dickson Reservoir | 35-2,3-W5 |
29 | Rivière Red Deer, dans les zones indiquées par des pancartes | 36-2-W5 | |
Région d’East Slopes | |||
1 | Lac Jarvis, dans les zones indiquées par des pancartes | 52-26-W5 | |
2 | Lac Gregg, dans les zones indiquées par des pancartes | 52,53-26-W5 | |
3 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Bear Lake | 10-55-15-W5 |
4 | Lac McLeod, dans les zones indiquées par des pancartes | Carson Lake | 61-11,12-W5 |
5 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Pegasus Lake | 61-11-W5 |
6 | Lac Goose, dans les zones indiquées par des pancartes | 61-8-W5 | |
7 | Lac Wolf, dans les zones indiquées par des pancartes | 49-14-W5 | |
8 | Lac sans nom | Rocky Fish and Game Pond | 33-39-7-W5 |
Région du nord-est | |||
1 | Lac Garner, dans les zones indiquées par des pancartes | 60-12-W4 | |
2 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Long Lake | 63-19-W4 |
3 | Lac Moose, dans les zones indiquées par des pancartes | 60,61-6,7-W4 | |
4 | Lac la Biche, dans les zones indiquées par des pancartes | 68-15-W4 | |
5 | Réservoir sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Vermilion Reservoir | 50-6-W4 |
6 | Lac Gregoire, dans les zones indiquées par des pancartes | 13-86-8-W4 | |
7 | Lac Whitney, dans les zones indiquées par des pancartes | 16,17-56-4-W4 | |
8 | Lac Cold, dans les zones indiquées par des pancartes | 63,65-1,2-W4 | |
9 | Lac Touchwood, dans les zones indiquées par des pancartes | 67-10-W4 | |
10 | Lac Beaver, dans les zones indiquées par des pancartes | 66-12,13-W4 | |
11 | Lac Manatokan, dans les zones indiquées par des pancartes | 63-7-W4 | |
12 | Lac Namur, dans les zones indiquées par des pancartes | 97-17-W4 | |
13 | Lac Lower Thérien, dans les zones indiquées par des pancartes | 57-10-W4 | |
14 | Lac Floatingstone, dans les zones indiquées par les pancartes | Boyne Lake | 60-11-W4 |
15 | Lac Thunder | 59-5,6-W5 | |
16 | Lac Wabamun, dans les zones indiquées par des pancartes | 52,53-4,5-W5 | |
17 | Lac Jack Fish, dans les zones indiquées par des pancartes | 52-2-W5 | |
18 | Lac Ste. Anne, dans les zones indiquées par des pancartes | 54,55-3,4-W5 | |
19 | Lac la Nonne, dans les zones indiquées par des pancartes | 57-2,3-W5 | |
20 | Lac Steele, dans les zones indiquées par des pancartes | Cross Lake | 65-25,26-W4 |
21 | Lac Calling, dans les zones indiquées par des pancartes | 33-72-22-W4 | |
22 | Lac Halfmoon, dans les zones indiquées par des pancartes | 58-23-W4 | |
23 | Lac sans nom | Morinville Pond | 5-56-25-W4 |
24 | Lac sans nom | Westlock Pond | 31-59-25-W4 |
25 | Lac sans nom | Namepi Reservoir | 14-58-20-W4 |
26 | Lac Sandy, dans les zones indiquées par des pancartes | 55,56-1-W5 | |
27 | Lac Isle, dans les zones indiquées par des pancartes | 53,54-5,6-W5 | |
28 | Lac Dillberry, dans les zones indiquées par des pancartes | 41,42-1-W4 | |
29 | Lac Wizard, dans les zones indiquées par des pancartes | 48-27,28-W4 | |
30 | Lac Shorncliffe, dans les zones indiquées par des pancartes | 40-6,7-W4 | |
31 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Hasse Lake | 13-52-2-W5 |
32 | Lac Santé, dans les zones indiquées par des pancartes | Big Fish Lake | 56-11-W4 |
33 | Lac Vincent, dans les zones indiquées par des pancartes | 59-9,10-W4 | |
34 | Lac Bonnie, dans les zones indiquées par des pancartes | 59,60-13-W4 | |
35 | Lac Fork, dans les zones indiquées par des pancartes | 63-11-W4 | |
36 | Lac North Buck, dans les zones indiquées par des pancartes | 66-17-W4 | |
37 | Lac Hanmore, dans les zones indiquées par des pancartes | 61-17,18-W4 | |
38 | Lac Jackfish, dans les zones indiquées par des pancartes | 67-21-W4 | |
39 | Lac Moore, dans les zones indiquées par des pancartes | 64-4-W4 | |
40 | Lac Skeleton, dans les zones indiquées par des pancartes | 65-18,19-W4 | |
41 | Lac Camp, dans les zones indiquées par des pancartes | 10-48-11-W4 | |
42 | Lac Long Island, dans les zones indiquées par des pancartes | 63-25,26-W4 | |
43 | Lac Muriel, dans les zones indiquées par des pancartes | 59,60-5-W4 | |
44 | Lac Ross | 11-56-4-W4 | |
45 | Lac Half Moon | Half Moon Lake | 6-52-21-W4 |
46 | Lac Baptiste, dans les zones indiquées par des pancartes | Baptiste Lake | 66-24-W4 |
Région de Peace River | |||
1 | Lac Cardinal, dans les zones indiquées par des pancartes | Cardinal Lake | 83-24-W5 |
2 | Lac Lesser Slave, dans les zones indiquées par des pancartes | 19-75-12-W5 | |
3 | Lac Saskatoon, dans les zones indiquées par des pancartes | 72-7,8-W6 | |
4 | Lac Sturgeon, dans les zones indiquées par des pancartes | 70-23-W5 | |
5 | Lac Winagami, dans les zones indiquées par des pancartes | 76,77-18,19-W5 | |
6 | Lac Mirage, dans les zones indiquées par des pancartes | Moonshine Lake | 79-8-W6 |
7 | Lac Musreau, dans les zones indiquées par des pancartes | 64-5-W6 | |
8 | Étang Rycroft | 15-78-5-W6 | |
9 | Étang no 1 de l’Agricultural Society Grimshaw | 27-83-23-W5 | |
10 | Rivière Lesser Slave, dans les zones indiquées par des pancartes | 73-3-W5 | |
11 | Lac Fawcett, dans les zones indiquées par des pancartes | 73-26-W4 |
Ontario
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Endroit précis | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la rivière Niagara qui est située au Canada et est comprise entre :
| 43°04′10″ | |
2 | La partie du lac Wilcox qui constitue une zone de 75 m à partir de la rive, laquelle commence au point situé par 43°57′N. et 79°25′50″O. où un cours d’eau pénètre dans le lac sur la rive nord-est, de là, le long de la ligne de la rive vers le sud et l’est jusqu’au point situé par 43°56′45″N. et 79°25′40″O., en face de l’extrémité du cinquième chemin de traverse (chemin Bethesda) | 43°57′ 79°26′ | |
3 | La partie de la rivière Thames, dans la ville de London (Ontario) et les environs, comprise entre :
Remarque : Cette partie n’est fermée que pendant les périodes de hautes eaux lorsque le niveau d’eau atteint ou dépasse une élévation de 226,5 m (S.R.G.C.), mesurée à l’altimètre Byron | 43°02′30″ | 42°58′53″ |
4 | La partie du havre Big Tub, à Tobermory, délimitée par les points suivants : 45°15′19,5″N. et 81°40′51″O.; 45°15′19,5″N. et 81°40′54″O.; 45°15′17″N. et 81°40′54″O.; 45°15′17″N. et 81°40′51″O. | 45°16′ 81°41′ | |
5 | La partie du havre de Tobermory, adjacente à la rive à proximité du phare de la pointe Lighthouse et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′29″N. et 81°40′23″O.; de là, à 45°15′29″N. et 81°40′20″O.; de là, à 45°15′26″N. et 81°40′20″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′26″N. et 81°40′25″O. | 45°16′ 81°40′ | |
6 | La partie du havre de Tobermory adjacente à la rive du côté est, délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′25″N. et 81°39′44″O.; de là, à 45°15′35″N. et 81°39′44″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′35″N. et 81°39′39″O. | 45°16′ 81°40′ | |
7 | La partie du lac Huron, sur la rive nord-ouest, délimitée par les points suivants : 45°16′12″N. et 81°45′O.; 45°16′18″N. et 81°45′O.; 45°16′18″N. et 81°45′18″O.; 45°16′08″N. et 81°45′18″O. | 45°17′ 81°45′ | |
8 | La partie du lac Huron adjacente à la rive est de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′59″N. et 81°41′17″O.; de là, par 45°15′59″N. et 81°41′12″O.; de là, à 45°15′54″N. et 81°41′12″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′54″N. et 81°41′23″O. | 45°16′ 81°42′ | |
9 | La partie du lac Huron adjacente à la rive nord de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°16′06″N. et 81°41′45″O.; de là, à 45°16′09″N. et 81°41′45″O.; de là, à 45°16′09″N. et 81°41′54″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°16′05″N. et 81°41′54″O. | 45°16′ 81°42′ | |
10 | La partie du lac Huron adjacente à la rive ouest de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°16′02″N. et 81°42′30″O.; de là, à 45°16′06″N. et 81°42′30″O.; de là, à 45°16′06″N. et 81°42′42″O.; de là, à 45°15′54″N. et 81°42′42″O.; de là, à 45°15′54″N. et 81°42′30″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′59″N. et 81°42′30″O. | 45°16′ 81°42′ | |
11 | La partie du lac Huron adjacente à la rive sud-ouest de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′36″N. et 81°42′09″O.; de là, à 45°15′33″N. et 81°42′09″O.; de là, à 45°15′33″N. et 81°42′18″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′38″N. et 81°42′18″O. | 45°16′ 81°42′ | |
12 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive à la pointe Dunks (base des terrains du parc) et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′53″N. et 81°38′36″O.; de là, à 45°16′N. et 81°38′36″O.; de là, à 45°16′N. et 81°37′54″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′36″N. et 81°38′12″O. | 45°16′ 81°38′ | |
13 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive ouest de l’île Bears Rump et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°18′36″N. et 81°34′12″O.; de là, à 45°18′24″N. et 81°34′12″O.; de là, à 45°18′24″N. et 81°34′36″O.; de là, à 45°18′36″N. et 81°34′36″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°18′36″N. et 81°34′24″O. | 45°19′ 81°33′ | |
14 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Bears Rump et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°19′06″N. et 81°33′33″O.; de là, à 45°19′06″N. et 81°33′30″O.; de là, à 45°18′54″N. et 81°33′30″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°18′54″N. et 81°33′42″O. | 45°19′ 81°33′ | |
15 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°19′30″N. et 81°44′03″O.; de là, à 45°19′30″N. et 81°43′54″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°19′06″N. et 81°43′54″O. | 45°17′ 81°44′ | |
16 | La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove, comprise dans l’anse connue sous le nom d’Anse Tecumseh et délimitée par les points suivants : à partir du point de la rive situé par environ à 45°17′49″N. et 81°42′30″O. à un autre point de la rive situé par environ 45°17′34″N. et 81°42′30″O. | 45°18′ 81°43′ | |
17 | La partie de la baie Georgienne délimitée par les points suivants : 45°18′54″N. et 81°40′12″O.; 45°18′36″N. et 81°40′12″O.; 45°18′36″N. et 81°40′30″O.; 45°18′54″N. et 81°40′30″O. | 45°15′ 80°45′ | |
18 | La partie du lac Érié en face de Port Dover à proximité de la rue Walker qui s’étend à 202 m de la rive jusqu’à la limite ouest et à 154 m de la rive jusqu’à la limite est, à l’intérieur des positions indiquées à la colonne 3, telle qu’elle est indiquée par des bouées | 42°46,872′N. | |
80°12,140′O. à | |||
42°46,904′N. | |||
80°12,391′O. | |||
19 | La partie du lac Ontario qui sert de chenal de prise d’eau à la centrale nucléaire située à Pickering et qui est au nord d’une ligne tracée entre les extrémités sud des épis est et ouest (digues armées) de ce chenal, extrémités dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 2 | 43°48′22″ | 43°48′ 79°04′ |
20 | La partie du lac Ontario qui est située près de la centrale nucléaire de Darlington, délimitée par les coordonnées indiquées à la colonne 2 (voir note 1) | 43°51′59″ | 43°52′ 78°43′ |
21 | La partie du lac Nipissing qui est adjacente au quai du gouvernement et qui s’étend vers le sud, le long de la rive de ce lac et de la promenade Memorial, jusqu’au parc Lee, dans la ville de North Bay, laquelle est délimitée par les coordonnées indiquées à la colonne 2 (voir note 2) | 46°16′57″N. | 46°17′ 80°00′ |
79°07′12″O., | |||
46°17′03″N. | |||
79°29′32″O., | |||
46°18′25″N. | |||
79°30′58″O. et | |||
46°19′21″N. | |||
79°29′48″O. | |||
22 | La partie du lac Ontario qui se trouve dans le havre de Port Dalhousie, à partir de la centrale hydroélectrique de Heywood, sur le côté ouest du havre, jusqu’à la rive est du havre, et toutes les eaux situées au sud d’une ligne tirée à partir de la pancarte « Interdit à tous les bâtiments », sur le côté ouest du havre à 24 m au nord de la centrale hydroélectrique de Heywood, jusqu’à la pancarte « Interdit à tous les bâtiments », sur le côté est du havre, à 70 m au nord du barrage actuel | 43°11′48″ | 43°12′ 79°16′ |
Le havre de Port Dalhousie | 43°12′ 79°16′ | ||
23 | La partie du lac Huron qui fait face à Port Elgin, dans la ville de Saugeen Shores, et est située au nord d’une ligne tirée à partir d’un point adjacent à l’aménagement connu sous le nom de First Base Restaurant; de là, en direction nord-ouest, à travers l’étendue d’eau, jusqu’à l’extrémité sud du brise-lames sud-ouest | 44°26′0,5″N. | 44°30′ 82°15′ |
81°24′30″O. | |||
24 | La partie de la rivière des Outaouais connue sous le nom de canal de fuite de la centrale hydroélectrique Des Joachims, à partir d’une ligne passant par des points marqués par des bouées de signalisation et situés par 46°11′44,82″ 77°40′56,10″ et 46°11′43,08″ 77°40′57,12″, en amont jusqu’au barrage de cette centrale | 46°11′43,95″N. | 46°11′ 77°41′ |
77°40′56,61″O. à | |||
46°10′55″N. | |||
77°41′50″O. | |||
25 | La partie de la rivière Otonabee qui est :
| 44°09′ 78°14′ | |
26 | La partie de la rivière Niagara qui est située au Canada, au sud du remous (Woodpile) et au nord du pont Whirlpool de la Commission du pont de Niagara Falls | 43°07′08″ 79°04′04″ à | 43°06′50″ 79°03′37″ |
Note 1 : L’interdiction ne s’applique pas aux bâtiments en service pour l’Ontario Power Generation.
Note 2 : L’interdiction s’applique le samedi et le dimanche précédant le congé civique, entre 13 h et 17 h.
Colombie-Britannique
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif (le cas échéant) | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la baie Howe Sound située au nord de l’anse Porteau jusqu’à 300 m de la rive du lot 2808 | 49°33′01″ 123°14′24″ | |
2 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Traders Cove Regional Park Beach, mesurant environ 195 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Bear Creek | 49°56′ 119°30′ |
3 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Okanagan Centre Community Park Beach, mesurant environ 100 m de longueur et 15 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Okanagan Centre | 50°03′ 119°27′ |
4 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Pritchard Community Park Beach, mesurant environ 45 m de longueur et 23 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Westbank | 49°50′ 119°34′ |
5 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Kalamoir Community Park Beach, mesurant environ 75 m de longueur et 20 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°51′ 119°32′ |
6 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Killiney Community Park Beach, mesurant environ 300 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Vernon | 50°12′ 119°29′ |
7 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Powers Creek Community Park Beach, mesurant environ 100 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Westbank | 49°49′ 119°36′ |
8 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Bertram Creek Regional Park Beach, mesurant environ 77 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°47′ 119°33′ |
9 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Westside Aquatic Community Park Beach, mesurant environ 48 m de longueur et 50 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Westbank | 49°49′ 119°36′ |
10 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kaloya Regional Park Beach, mesurant environ 200 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartes | Oyama | 50°07′ 119°22′ |
11 | Les parties du lac Alouette désignées comme zones de baignade, l’une faisant partie de la plage utilisée par les campeurs à l’extrémité nord du lac, et l’autre étant située à l’extrémité sud du lac, en face de l’aire d’utilisation diurne. Les deux zones sont indiquées par des balises et des pancartes | Au nord-est de Maple Ridge | 49°20′ 122°25′ |
12 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Boyce Gyro Park et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°52′ 119°29′ |
13 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Sarsons Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°51′ 119°29′ |
14 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Road Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°54′ 119°29′ |
15 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Rotary Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°52′ 119°29′ |
16 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Kinsmen Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°53′ 119°29′ |
17 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Strathcona Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°53′ 119°29′ |
18 | La partie de la rivière Campbell depuis la chute Elk jusqu’au barrage de la centrale hydroélectrique John Hart | Campbell River | 50°02′ 125°19′ |
19 | La partie du lac Skaha connue sous le nom de Sudbury Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°27′ 119°35′ |
20 | La partie du Lac Skaha connue sous le nom d’Airport Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°27′ 119°35′ |
21 | La partie du lac Skaha connue sous le nom de Skaha Lake Main Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°27′ 119°35′ |
22 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Farmers’ Market Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°30′ 119°36′ |
23 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Three Mile Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°32′ 119°34′ |
24 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Okanagan Lake Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°30′ 125°15′ |
25 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kal Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Coldstream | 50°13′ 119°15′ |
26 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Paddlewheel Park et indiquée par des bouées et des pancartes | Okanagan Landing | 50°14′ 119°22′ |
27 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kirkland Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Coldstream | 50°13′ 119°15′ |
28 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Pumphouse Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Coldstream | 50°13′ 119°16′ |
29 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kalavista Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Coldstream | 50°13′ 119°15′ |
30 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Kin Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Okanagan Landing | 50°15′ 119°21′ |
31 | Les parties du lac Cultus indiquées par des bouées et des pancartes | À environ 11 km au sud de Chilliwack | 49°03′ 121°58′ |
32 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Lions Park et indiquée par des bouées et des pancartes | Osoyoos | 49°02′ 119°27′ |
33 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Gyro Park et indiquée par des bouées et des pancartes | Osoyoos | 49°02′ 119°27′ |
34 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Legion Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Osoyoos | 49°02′ 119°27′ |
35 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Sandy Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Osoyoos | 49°02′ 119°27′ |
36 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Motel Row et indiquée par des bouées et des pancartes | Osoyoos | 49°02′ 119°27′ |
37 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Waterfront Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°53′ 119°29′ |
38 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Bluebird Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°50′ 119°29′ |
39 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Cedar Creek Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°48′ 119°31′ |
40 | Au cours de toute activité autorisée par le ministre en vertu du présent règlement qui comprend un volet natation, la partie du lac Elk située à l’est d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 48°32′04″ 123°23′33″ jusqu’au point situé par 48°31′32″ 123°23′23″ | Au nord-ouest de Victoria | 48°N. 123°O. |
41 | La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Tamarack Park Beach au bout du chemin Tamarack et indiquée par des bouées et des pancartes | Coldstream | 50°13′ 119°16′ |
Manitoba
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Étang St-Georges | 50°30′52″ | |
96°13′45″ | |||
2 | Étang Pine | 53°58′57″ | |
101°15′25″ | |||
3 | Étang Spruce | 53°59′11″ | |
101°15′31″ | |||
4 | Étang Cedar | 53°59′38″ | |
101°15′53″ | |||
5 | Étang Fir | 54°01′48″ | |
101°17′13″ | |||
6 | Étang Aspen | 53°42′33″ | |
101°13′25″ | |||
7 | Étang Birch | 53°40′10″ | |
101°16′30″ | |||
8 | Étang Camperville | 51°53′03″ | |
100°08′05″ |
Saskatchewan
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina telle qu’elle est indiquée sur le plan no U14916 enregistré au bureau des titres de biens-fonds de la circonscription d’enregistrement de Regina et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée Broad Street ou New Broad Street | 50°26′ 104°36′ | |
2 | Le passage de la rivière Saskatchewan Sud compris entre les coordonnées indiquées à la colonne 3 | 52°08′33″ | |
106°38′13″ et | |||
52°08′88″ | |||
106°38′30″ | |||
3 | La partie du lac Codette qui forme une petite baie située immédiatement au sud du barrage François-Finlay qui se trouve en-deçà d’une ligne commençant à un point sur le côté sud du barrage en direction sud-est le long du bord de l’eau jusqu’à la ligne naturelle de la rive du lac; de là, en direction sud-ouest le long de cette ligne sur une distance de 1,5 km jusqu’à un poteau métallique; de là, se prolongeant sur une ligne de 1 km en direction nord jusqu’à un point d’intersection avec la rive nord du lac marqué par un poteau métallique; de là, en direction nord-est sur une distance de 300 m jusqu’à la rive nord du lac; de là, en direction sud-est jusqu’au point de départ au barrage François-Finlay | 53°16′ 104°17′ | |
4 | La partie du lac Iroquois connue sous le nom de Pelican Cove et adjacente aux lots 4a, 4b, 4c et 4d, se trouvant tous dans le bloc 3 telle qu’elle est indiquée sur le plan cadastral no 84B13418, s’étendant sur 75,06 m entre les limites nord et sud de ces parcelles de terrain, et s’étendant sur 100 m dans les eaux du lac Iroquois à partir de la limite est de ces parcelles | 53°10′ 107°01′ | |
5 | Lac Douglas | Creighton Lake | 54°44′ 101°55′ |
Québec
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | [Abrogé, DORS/2014-210, art. 7] | ||
2 | Lac Castor | Lac Castor | 46°01′ 74°02′ |
3 | Lac Davis | Lac Davis | 46°01′ 74°19′ |
4 | Petit lac des Sables | Lac Grignon | 46°01′ 74°18′ |
5 | Lac D’Amours | Lac D’Amours | 49°02′33″ 64°31′14″ |
6 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, de 10 h le jour où ont lieu des feux d’artifice au lac Leamy à 10 h le lendemain | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ |
7 | Les Trois Lacs, sur la plage et dans l’aire de baignade, la partie s’étendant perpendiculairement à partir de la rive jusqu’à un point situé par 45°47′35″N. et 71°53′30″O.; de là, jusqu’à un point situé par 45°47′46″N. et 71°53′25″O.; de là, s’étendant perpendiculairement jusqu’à la rive | Les Trois Lacs | 45°48′ 71°54′ |
8 | La section de la rivière Saint-Maurice délimitée par la rive sud de l’île Saint-Quentin et une ligne tracée à partir du point E sur la rive situé par 46°21′7,7″N. 72°31′49,2″O. jusqu’au point A situé par 46°21′4,5″N. 72°31′27,7″O.; de là, jusqu’au point B situé par 46°21′2,3″N. 72°31′27,6″O.; de là, jusqu’au point C situé par 46°21′1,3″N. 72°31′44,6″O.; de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 46°21′6,0″N. 72°31′51,6″O. et se terminant au point E décrit ci-dessus | Rivière Saint-Maurice, section délimitée par l’île Saint-Quentin | 46°21′ 72°31′ |
- DORS/2014-210, art. 7
- DORS/2015-123, art. 7(F), 8(A) et 9 à 12
- DORS/2015-161, art. 57 à 59
- DORS/2017-124, art. 8 et 9
- DORS/2017-261, art. 1 à 3
ANNEXE 2(paragraphe 2(2))Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont interdits
Alberta
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act) |
Région du sud | |||
1 | Lac sans nom | Burmis Lake | 13-7-3-W5 |
2 | Réservoir sans nom | Gold Springs Reservoir | 6-2-15-W4 |
3 | Lac Henderson | 33-8-21-W4 | |
4 | Réservoir sans nom | Lehto’s Reservoir | 2-13-21-W4 |
5 | Réservoir sans nom | Spruce Coulee Reservoir | 26-8-2-W4 |
6 | Lac sans nom | Taber Fish and Game Pond | 1-10-17-W4 |
7 | Réservoir sans nom | Granlea Reservoir | 33-8-9-W4 |
8 | Réservoir sans nom | University Reservoir | 25-8-2-W4 |
9 | Lac sans nom | Nicholas Sheran Park Lake | 26-8-22-W4 |
10 | Réservoir sans nom | Ducks Unlimited Reservoir | 18-15,16-W4 |
11 | Lac sans nom | Bathing Lake | 12-4-1-W5 |
12 | Lac sans nom | Bovin Lake | 19-3-1-W5 |
13 | Lac sans nom | Little Beaverdam Lake | 34-1-28-W4 |
14 | Lac sans nom | Phillips Lake | 18-8-5-W5 |
15 | Réservoir sans nom | Allison Reservoir | 27-8-5-W5 |
Région du centre | |||
1 | Réservoir sans nom | Anderson’s Reservoir No. 2 | 25-28-21-W4 |
2 | Réservoir sans nom | Anderson’s Reservoir No. 3 | 24-28-21-W4 |
3 | Lac sans nom | Dewitt Pond | 31-26-1-W5 |
4 | Réservoir sans nom | Hanna-Mattis Reservoir | 19-31-12-W4 |
5 | Réservoir sans nom | Hilton Reservoir | 19-24-23-W4 |
6 | Réservoir sans nom | Parks Reservoir | 14-31-2-W4 |
7 | Réservoir sans nom | Starland Reservoir | 26-32-21-W4 |
8 | Réservoir sans nom | Strathmore Children’s Pond | 14-24-25-W4 |
9 | Réservoir Langdon | 23-23-27-W4 | |
10 | Réservoir sans nom | Braconnier’s Reservoir | 20-31-23-W4 |
11 | Réservoir sans nom | Clark’s Reservoir | 21-30-1-W5 |
12 | Réservoir sans nom | Hansen’s Reservoir | 29-38-3-W5 |
13 | Réservoir sans nom | Hiller’s Reservoir | 13-32-29-W4 |
14 | Réservoir sans nom | Midway Centennial Reservoir | 16-30-27-W4 |
15 | Lac sans nom | Sedgewick Lake | 16-44-12-W4 |
16 | Réservoir sans nom | Neimala Reservoir | 1-39-3-W5 |
17 | Lac sans nom | Treasure Island | 20-46-19-W4 |
18 | Réservoir sans nom | Primus Reservoir | 28-39-23-W4 |
19 | Réservoir sans nom | Pofiango Reservoir | 1-44-26-W4 |
20 | Lac sans nom | Rosalind Gravel Pit | 31-43-17-W4 |
21 | Réservoir sans nom | Donalda Pond | 20-42-19-W4 |
22 | Réservoir sans nom | Hugh Bower Pond | 17-38-27-W4 |
23 | Lac Pigeon, dans les zones indiquées par des pancartes | 22-46-28-W4 | |
24 | Lac sans nom | West Stettler Fish Pond | 6-39-19-W4 |
25 | La partie de la rivière Elbow commençant à la limite ouest de la section 4, canton 24, rang 2, à l’ouest du 5e méridien où elle traverse la limite de la ville de Calgary, et continuant en aval jusqu’à son point de confluence avec la rivière Bow dans la section 14, canton 24, rang 1, à l’ouest du 5e méridien | Elbow River | En aval des coordonnées 04-24-02-W5 à 14-24-1-W5 |
26 | La partie de la rivière Bow commençant à la limite ouest de la section 5, canton 25, rang 2, à l’ouest du 5e méridien, et continuant en aval jusqu’à un point où elle traverse la limite de la ville de Calgary à la limite sud de la section 20, canton 22, rang 29, à l’ouest du 4e méridien | Bow River | En aval des coordonnées 05-25-02-W5 à 20-22-29-W4 |
Région d’East Slopes | |||
1 | Lac sans nom | Ruby Lake | 22-44-22-W5 |
2 | Lac Mystery | 48-26-W5 | |
3 | Réservoir sans nom | Pedley Reservoir | 2-52-24-W5 |
4 | Lac sans nom | Crystal Lake | 31-59-18-W5 |
5 | Rivière Smoky | En amont de NW 1/4 18-56-8-W6 | |
6 | Rivière Berland | En amont de 1-55-4-W6 | |
7 | Lac sans nom | Lambert Pond | 8-53-17-W5 |
8 | Lac sans nom | Elbow Lake | 26-19-8-W5 |
9 | Lac sans nom | Sibbald Lake | 14,15-24-7-W5 |
10 | Lac Chilver | 28-24-8-W5 | |
11 | Ruisseau Shunda | 31-40-14-W5 | |
12 | Lac sans nom | Cow Lake | 6,7-28-7-W5 |
13 | Lac Crimson, dans les zones indiquées par des pancartes | 40-8-W5 | |
14 | Lac Gap | 5-39-13-W5 | |
15 | Lac Pinto | 36-21-W5 | |
16 | Lac Job | 20-39-20-W5 | |
17 | Lac sans nom près de Sundre | Eagle Lake | 11-32-11-W5 |
Région du nord-est | |||
1 | Lac sans nom | Dore Lake | 12-113-7-W4 |
2 | Lac sans nom | Maqua Lake | 13-85-9-W4 |
3 | Lac Wolf, dans les zones indiquées par des pancartes | 66-6,7-W4 | |
4 | Lac sans nom | Crow Lake | 32-78-14-W4 |
5 | Lac George | 28-57-1-W5 | |
6 | Lac Islet | La partie située dans les sections 1 et 2-52-20-W4 | |
7 | Lac Beaverhill | 51,52-17,18-W4 | |
8 | Lac sans nom | Coyote Lake | 49-4-W5 |
9 | Lac Bennet | 35-52-21-W4 | |
10 | Réservoir sans nom | Leduc Reservoir | 27-49-25-W4 |
11 | Lac sans nom | Happy Hollow Lake | 64-4-W4 |
12 | Lac sans nom | Provost Reservoir | 18-39-2-W4 |
Région de Peace River | |||
1 | Lac Nose | 16-64-11-W6 | |
2 | Lac sans nom | Motto Lake | 4-87-3-W6 |
3 | Lac sans nom | Bird’s Pond | 22-79-8-W6 |
4 | Lacs Two (nord) | 29-62-12-W6 | |
5 | Lac sans nom | Long Lake | 62-6-W6 |
6 | Lac Sandhill | 82,83-4-W6 |
Colombie-Britannique
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Toutes les eaux dans le parc du lac Bowron, y compris celles du lac Bowron Slough (partie de la rivière Bowron et de ses tributaires, qui relie les lacs Swan et Bowron), sauf celles du lac Bowron | Parc provincial à l’est et au sud du lac Bowron, district de Cariboo | 53°11′00″ | |
2 | La rivière Kispiox et tous ses tributaires | Elle coule vers le sud-est et se jette dans la rivière Skeena, au nord de la rivière Bulkley, district de Cassiar | 55°20′33″ | |
3 | Lac Duck | Au sud du lac Kootenay, district de Kootenay | 49°14′08″ | |
4 | Lac Jim Smith | Source du ruisseau Jim Smith, au sud-ouest de Cranbrook, district de Kootenay | 49°28′49″ | |
5 | Lac Tsitniz | Élargissement du ruisseau Tsitniz, district de Cariboo | 53°40′52″ | |
6 | Lac Kemp | À l’ouest du port de Sooke, à Sooke | 48°22′45″ | |
7 | Lac Nancy Greene | Sheep Lake | Près de Kinnaird | 49°15′12″ |
8 | Lac Cecil | Près de Fort St. John | 56°20′13″ | |
9 | Lac sans nom | Antler Lake | Près de Gold River | 49°48′17″ |
10 | Lacs Champion | Près de Trail | 49°11′06″ | |
11 | Lac Bridal | Près de Creston | 49°03′37″ | |
12 | Lacs Norbury | Peckhams Lake et Garbutts Lake | Près de Cranbrook | 49°31′57″ |
13 | Lac Bear | Parc provincial Crooked River, district de Cariboo | 54°28′37″ | |
14 | Lac sans nom | Squaw Lake | À l’ouest de la rivière Crooked, district de Cariboo | 54°29′00″ |
15 | Lac Burnaby | Près de New Westminster | 49°14′35″ | |
16 | Lac Deer | Près de Burnaby | 49°14′10″ | |
17 | Lac Blackburn | Île Saltspring | 48°49′19″ | |
18 | Lac Lightning | Parc Manning | 49°02′58″ | |
19 | Lac Mike | Parc Golden Ears | 49°16′29″ | |
20 | Lac Rolley | Parc Rolley Lake | 49°14′42″ | |
21 | Lac Alice | Parc Alice Lake | 49°46′43″ | |
22 | Lac Browning | À l’est de la pointe Watts, détroit de Howe | 49°38′39″ | |
23 | Lac Davis | Parc Davis Lake | 49°17′55″ | |
24 | L’extrémité sud du lac Mara qui se trouve au sud de la voie ferrée et du pont du C.P. | Rosemond Lake | À l’est de Salmon Arm | 50°42′48″ |
25 | Lac Glen | Près de Victoria | 48°26′13″ | |
26 | Lac Horseshoe | Au sud-est de Fort Steel | 49°34′22″ | |
27 | Lac Kathlyn | Kathlyn Lake | Près de Smithers | 54°49′27″ |
28 | Lac Ispah | Près de Prince George | 53°39′59″ | |
29 | Lac Trout | Parc provincial de Sasquatch | 49°20′55″ | |
30 | Lac Lower Elk | Parc provincial du lac Elk | 50°33′02″ | |
31 | Lac Upper Elk | Parc provincial du lac Elk | 50°33′09″ | |
32 | Lac Donner | Parc provincial de Strathcona | 49°43′11″ | |
33 | Lac sans nom | Hidden Lake | Parc provincial de Kikomun Creek | 49°15′06″ |
34 | Lac Seymour | Près de Smithers | 54°44′35″ | |
35 | Lac Hush | Près de Quesnel | 53°09′09″ | |
36 | Lac Stein | Près de Lytton | 50°09′41″ | |
37 | Lac Rosebud | Près de Salmo | 49°02′51″ | |
38 | Lac sans nom | Grace Lake | Au nord-ouest de Harrison Hot Springs | 49°19′57″ |
39 | Lac sans nom | Francis Lake | Au nord-ouest de Harrison Hot Springs | 49°20′39″ |
40 | Lac sans nom | Bear Lake | Au nord-est de Harrison Hot Springs | 49°19′05″ |
41 | Lac sans nom | Wood Lake | Au nord-ouest de Harrison Hot Springs | 49°27′30″ |
42 | Lac sans nom | Wolf Lake | Au nord-ouest de Harrison Hot Springs | 49°19′40″ |
43 | Lac Michael | Près de Ladysmith | 49°02′25″ | |
44 | Lac Cranberry | Près de la rivière Powell | 49°52′03″ | |
45 | Lac Prior | Près de Victoria | 48°28′35″ | |
46 | Lac McKenzie | Près de Victoria | 48°28′55″ | |
47 | [Abrogé, DORS/2017-124, art. 15] | |||
48 | Lac Surveyor’s | Parc Kikomun Creek | 49°14′44″ | |
49 | Lac sans nom | Stink Lake | 49°14′27″ | |
50 | Lac sans nom | Fisher Lake | 49°14′22″ | |
51 | Lac sans nom | Muskrat Lake | 49°14′10″ | |
52 | Lac Spider | À l’ouest de Qualicum Beach | 49°20′37″ | |
53 | Lacs Illusion | À l’ouest de Qualicum Beach | 49°21′09″ | |
54 | Lac Fly | Au nord de 100 Mile House | 51°54′23″ | |
55 | Lac Jackfish | Au sud-est de Fort Nelson | 55°48′02″ | |
56 | La partie de la rivière Dean comprise entre le pont du km 4 et les pancartes de limite situées environ au km 8 sur la rivière (voir note 1) | À environ 80 km au nord de Bella Coola | 52°48′18″ | |
57 | Rivière Kitimat | Au nord du bras Kitimat | 54°00′39″ | |
58 | Lac Holland | Au sud-ouest de Ladysmith | 48°56′53″ | |
59 | Barrage Provost | Au sud-ouest de Ladysmith | 48°55′58″ | |
60 | Lac Stocking | Au sud-ouest de Ladysmith | 48°57′35″ | |
61 | Lac Emerald | À environ 57 km au nord de Prince George | 54°25′35″ | |
62 | Rivière Yakoun | Îles de la Reine-Charlotte | 53°39′ 132°12′ | |
63 | Rivière Lakelse | Terrace | 54°25′ 128°40′ | |
64 | Lac Radar | Dawson Creek | 55°40′ 120°21′ | |
65 | Lacs La Salle | McBride | 53°31′ 120°40′ | |
66 | Lac Sasamat (voir note 2) | Port Moody | 49°19′ 122°54′ | |
67 | La partie de la rivière Okanagan comprise entre le lac Skaha et le lac Okanagan | Penticton | 49°24′ 119°36′ | |
68 | Lac Echo | Au sud de Fort St. James | 54°13′ 124°13′ | |
69 | Lac Ferguson au sud-est des lacs Nukko et Swamp, et au nord-ouest de Prince George | Prince George | 54°02′14″ 122°50′46″ | |
70 | Lac sans nom; petit lac situé au nord-ouest du lac Moberly, entre Chetwynd et Hudson Hope | South Cameron Lake | Moberly Lake Chetwynd | 55°51′14″ 121°53′31″ |
71 | Rivière Stellako, de la sortie du lac François à la chute située en amont du lac Fraser et à environ 7 km en aval | Fraser Lake à l’ouest de Prince George | 54°02′56″ 124°53′44″ | |
72 | Tyee Pool, zone rectangulaire située aux abords de la flèche Tyee, près de Campbell River, et délimitée par les points situés par 50°03′10″ et 125°15′08″ au nord-est; 50°02′47″ et 125°14′43″ au sud-est; 50°02′42″ et 125°14′55″ au sud-ouest; 50°03′03″ et 125°15′17″ au nord-ouest (voir note 3) | Flèche Tyee, Campbell River | 50°03′10″ | |
125°15′08″ à | ||||
50°02′42″ | ||||
125°14′55″ | ||||
73 | La partie de la baie Boundary à partir de la pointe de la flèche Blackie jusqu’à la pointe Sullivan et, en direction sud, de cette pointe jusqu’à la rue Maple | Crescent Beach | Surrey | 49°03′ 122°53′ |
74 | Lac Little Heffley | Kamloops | 50°51′ 120°06′ | |
75 | La partie de la rivière Coquitlam à partir d’environ 2 km au sud de Port Coquitlam jusqu’au fleuve Fraser | Coquitlam | 49°14′ 122°48′ | |
76 | Lac Whonnock | Maple Ridge | 49°13′ 122°27′ | |
77 | Rivière Alouette | Pitt Meadows | 49°16′ 122°42′ | |
78 | Rivière Alouette Nord | Pitt Meadows | 49°16′ 122°42′ | |
79 | Lac Kwitzil | À l’ouest de Prince George | 53°51′ 123°15′ | |
80 | Toutes les eaux dans le parc provincial de Strathcona, à l’exception des lacs Gold, Upper, Campbell et Buttle | À l’ouest de Campbell River | 49°40′ 125°40′ | |
81 | Lac sans nom | Boulder Lake | Au sud de Chetwynd | 55°20′ 121°38′ |
82 | Lac McArthur Island Slough (à partir de l’entrée ouest jusqu’à l’entrée de la 12e Rue du parc) | Kamloops | 50°41′ 120°23′ | |
83 | Ruisseau Widgeon | Lac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows | 49°21′19″ 122°37′55″ | |
84 | Rivière Salmon (à partir de son point de confluence avec la rivière White vers l’amont) | Sayward | 50°23′ 125°57′ | |
85 | Rivière Lower Moyie (à partir du pont à l’extrémité sud du lac Moyie jusqu’à la frontière des É.-U.) | Au sud de Cranbrook | 49°00′ 116°11′ | |
86 | Du 1er novembre au 30 avril et au cours de toute activité qui comprend un volet natation et qui est autorisée par permis en vertu du présent règlement, le lac Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver située dans l’interlac et au sud d’une ligne tracée d’un point situé par 48°31′31″ 123°23′29″ jusqu’au point situé par 48°31′58″ 123°24′03″, sauf les parties suivantes auxquelles s’applique la restriction prévue à l’article 19 de la partie 1 de l’annexe 4 :
| Elk Lake et Beaver Lake | Près de Victoria | 48°32′ 123°24′ |
87 | Lac Rosen | Île Read | 50°09′ 125°08′ | |
88 | Lac Donnely | 100 Mile House | 51°45′ 120°40′ | |
89 | Lac sans nom | Snag Lake | 100 Mile House | 51°39′14″ 121°44′36″ |
90 | Lac Grassy | 100 Mile House | 51°33′12″ 120°38′57″ | |
91 | Lac sans nom | Bluff Lake | 100 Mile House | 51°45′ 124°43′ |
92 | Rivière Harrison (petite baie) | Lac Harrison | 49°13′ 121°57′ | |
93 | Rivière Adams | Sorrento | 50°54′ 119°53′ | |
94 | Lac Dahl | Prince George | 53°47′ 123°18′ | |
95 | Lac Powell | Connu localement sous le nom de One ile Bay | Powell River | 49°53′ 124°33′ |
96 | Lac Chilko | Connu localement sous le nom de Big Lagoon | Lac Chilko | 51°25′37″ 124°12′27″ |
97 | Rivière Gold | Gold River | 49°41′ 126°06′ | |
98 | Lac Natadesleen et rivière Iskut, entre le lac Natadesleen et le lac Kinaskan | Route 37, au nord-ouest de la Colombie-Britannique | 57°29′ 130°15′ | |
99 | La rivière Atnarko entre la passerelle située au point 52°20′19′′N. 125°46′08′′O. juste au-dessus de la jonction avec le ruisseau Goat au chenal d’écoulement du lac Stillwater en aval jusqu’à l’endroit où les rivières Atnarko et Talchako se rencontrent | Atnarko River | 52°22′ 126°06′ | |
100 | Les eaux du fleuve Columbia et ses tributaires se trouvant dans la plaine inondable du fleuve Columbia au nord du point situé par 50°21′13,4″ 115°52′51,9″ (à environ 1,6 km au nord-ouest de Fairmont Hot Springs) et au sud et à l’est d’un point situé par 51°28′48″ 117°09′33″, sur la pointe la plus au nord d’une petite île (à environ 1,8 km au sud du pont de la Transcanadienne à Donald) à l’exclusion des eaux du lac Windermere et du chenal principal du fleuve Columbia et de ses tributaires (voir note 3) | Columbia Wetlands | De Fairmont Hot Springs à Golden | 50°55′04,3″ |
100.1 | Les eaux du chenal principal du fleuve Columbia et ses tributaires se trouvant dans la plaine inondable du fleuve Columbia au nord du point situé par 50°21′13,4″ 115°52′51,9″ (à environ 1,6 km au nord-ouest de Fairmont Hot Springs) et au sud et à l’est d’un point situé par 51°28′48″ 117°09′33″, sur la pointe la plus au nord d’une petite île (à environ 1,8 km au sud du pont de la Transcanadienne à Donald), à l’exclusion des eaux du lac Windermere (voir note 4) | Chenal principal du fleuve Columbia | De Fairmont Hot Springs à Golden | 50°55′04,3″ |
101 | Baie Cowichan | Cowichan Bay | Près de Duncan, à l’extrémité sud-est de l’île de Vancouver | 48°45′ |
123°36′ |
Note 1 : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 1er août et se terminant le 31 août.
Note 2 : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 1er mai et se terminant le 30 septembre.
Note 3 : L’interdiction ne s’applique ni à la personne qui s’adonne au trappage commercial et qui est titulaire d’un permis délivré par la province de la Colombie-Britannique pour l’exercice de cette activité ni à la personne qui pratique la chasse ou le trappage de subsistance.
Note 4 : L’interdiction ne s’applique pas aux bâtiments propulsés par un moteur dont la puissance motrice est de 15 kW ou moins.
Ontario
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Endroit précis | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la rivière Rouge comprise entre son embouchure et la route 401 | 43°47′32″ | 43°47′51″ |
2 | La partie du Grand Lac Rideau connue sous le nom de baie Hoggs et comprise dans les lots 8 à 11, concession 4, dans le canton de Tay Valley, comté de Lanark | 44°46′34″ | |
3 | Lac Loon, dans le canton de Tay Valley, comté de Lanark | 44°46′46″ | |
4 | Lac Bow, dans le canton de Lanark Highlands, comté de Lanark | 45°08′32″ | |
5 | La partie de la rivière Detroit qui se trouve dans la partie des eaux de Peche Island et qui est délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ 42°20′41″ 82°55′50″; de là, à 42°20′37″ 82°55′46″; de là, à 42°20′39″ 82°55′36″; de là, à 42°20′42″ 82°55′32″; de là, à un autre point de la rive situé à environ 42°20′43″ 82°55′28″ | 42°20′48″ | |
6 | La partie du lac Huron qui se trouve dans une zone de 335 m à partir de la rive en face du lot 1 du rang Lake, concession ouest, village de Grand Bend, comté de Lambton | 43°19′ 81°45′ | 44°30′ 82°15′ |
7 | La partie de la baie de Long Point, dans le lac Érié, située devant le lot 13 du canton de Norfolk, dans la municipalité régionale de Haldimand-Norfolk, et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ 42°41′30,7″ 80°19′37,2″; de là, à 42°41′30,2″ 80°19′35,8″; de là, à 42°41′21,1″ 80°19′39,4″; de là, jusqu’à un autre point de la rive situé à environ 42°41′21,6″ 80°19′40,8″ | 42°41′26″ | |
8 | Lac Mirror | La partie des lots 15 et 16, concession 13, canton de Minden, comté de Haliburton | 45°02′52″ |
9 | Lac Chalk, canton de Scugog, municipalité régionale de Durham | 44°01′23″ | 44°01′ 79°03′ |
10 | Défluent de crue Neebing McIntyre situé dans la ville de Thunder Bay, selon les coordonnées indiquées à la colonne 2 | 48°23′56″ | 48°23′ 89°13′ |
11 | Lac Doctor, dans le canton Drummond/North Elmsley | 44°51′36″ | 44°52′ 76°14′ |
12 | La partie du lac Chandos située dans le lot 21, concession 11, canton de Kawartha Nord, qui est une zone s’avançant sur 150 m dans le lac, à partir d’un point sur la rive situé à 415 m à l’ouest de l’embouchure de la rivière Deer et, de là, le long de la rive en direction ouest sur 150 m | 44°49′ 78°00′ | |
13 | Lac Burnt, connu localement sous le nom de Joselin Lake, canton de Seguin, district de Parry Sound (voir note 1) | 45°13′46″ | |
14 | La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé approximativement à 90 m au sud du pont ferroviaire de métal situé par 43°09′54″ 79°22′14″; de là, vers le sud le long du chenal ouest (connu également sous le nom de Blind Channel); et, de là, jusqu’au chenal est du ruisseau Twenty Mile | 43°09′54″ | 43°10′ 79°22′ |
15 | La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln au sud du pont de la 21e Rue situé par 43°09′07″ 79°22′28″ | 43°09′07″ | 43°10′ 79°22′ |
16 | Lac Maki, district d’Algoma | 46°38′16″ | 46°38′ 84°17′ |
17 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage Centennial, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′45,30″ N. 79°41′20,42″ O. jusqu’à 44°22′45,84″ N. 79°41′17,16″ O.; de là, jusqu’à 44°22′57,00″ N. 79°41′17,88″ O.; de là, jusqu’à 44°22′56,41″ N. 79°41′22,39″ O. | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
18 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage Johnson, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°23′34,65″ N. 79°39′26,35″ O. jusqu’à 44°23′33,36″ N. 79°39′26,64″ O.; de là, jusqu’à 44°23′35,16″ N. 79°39′30,60″ O.; de là, jusqu’à 44°23′36,42″ N. 79°39′30,56″ O. | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
19 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, située près de la rampe de mise à l’eau de la rue Tiffin, à 30 m ou moins de la bouée de plongée située par 44°22′40,08″ N. 79°41′11,76″ O. (voir note 2) | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
20 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage de la pointe de Minet, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′35,37″ N. 79°40′04,75″ O. jusqu’à 44°22′36,48″ N. 79°40′06,96″ O.; de là, jusqu’à 44°22′33,96″ N. 79°40′08,76″ O.; de là, jusqu’à 44°22′33,42″ N. 79°40′07,35″ O. | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
21 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, connue dans la région sous le nom de propriété Gables, située entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′30,2″ N. 79°39′28,46″ O. jusqu’à 44°22′33,31″ N. 79°39′29,16″ O.; de là, jusqu’à 44°22′33,96″ N. 79°39′39,19″ O.; de là, jusqu’à 44°22′31,04″ N. 79°39′38,42″ O. | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
22 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage Tyndale, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′26,88″ N. 79°38′33,96″ O. jusqu’à 44°22′28,20″ N. 79°38′32,28″ O.; de là jusqu’à 44°22′29,64″ N. 79°38′34,44″ O.; de là, jusqu’à 44°22′28,48″ N. 79°38′36,05″ O. | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
23 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, située à proximité de la route Dock, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′17,04″ N. 79°38′21,21″ O. jusqu’à 44°22′17,40″ N. 79°38′19,68″ O.; de là, jusqu’à 44°22′18,48″ N. 79°38′20,04″ O.; de là, jusqu’à 44°22′18,27″ N. 79°38′21,52″ O. | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
24 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente aux plages Hewitt’s et Wilkins, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′11,88″ N. 79°37′57,05″ O. jusqu’à 44°22′13,80″ N. 79°37′57,36″ O.; de là, jusqu’à 44°22′12,36″ N. 79°38′01,68″ O.; de là, jusqu’à 44°22′10,52″ N. 79°38′01,18″ O. | 44°23′24″ N. | |
79°36′21″ O. | |||
25 | La partie de la rivière Don, de Keating Channel à Polson Slip, qui est délimitée par une ligne commençant au point situé par 43°39′3,06″ 79°20′50,4″, de là, jusqu’à un point situé par 43°39′0,1″ 79°20′48″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′50,87″ 79°20′41,87″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′43,93″ 79°20′34,33″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′41,11″ 79°20′39,27″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′46,43″ 79°20′44,99″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′38,58″ 79°21′4,14″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′37,27″ 79°21′7,88″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′38,17″ 79°21′10,36″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′39,73″ 79°21′9,11″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′48,84″ 79°20′47,15″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′52,93″ 79°20′49,78″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′59,07″ 79°20′50,42″, de là, jusqu’à un point situé par 43°39′0″ 79°20′51,96″, de là, jusqu’à un point situé par 43°39′2,41″ 79°20′51,9″ (voir note 3) | Selon la position indiquée à la colonne 1 | 43°38′48,05″ |
Note 1 : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 15 juin et se terminant le 1er septembre.
Note 2 : L’article 19 ne s’applique pas aux bâtiments qui aident les plongeurs.
Note 3 : L’interdiction ne s’applique pas aux bâtiments qui sont autorisés par une administration locale à effectuer le dragage à la confluence de la rivière Don et de Keating Channel, à l’intérieur d’une zone délimitée par une ligne commençant au point situé par 43°39′3,06″ 79°20′50,4″, de là, jusqu’à un point situé par 43°39′0,1″ 79°20′48″, de là, jusqu’à un point situé par 43°38′59,07″ 79°20′50,42″, de là, jusqu’à un point situé par 43°39′0″ 79°20′51,96″, de là, jusqu’à un point situé par 43°39′2,41″ 79°20′51,9″.
Manitoba
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac sans nom | Noble Lake | 49°35′ 99°38′ |
2 | La partie du lac Minnewasta située au nord d’une ligne parallèle à la limite sud de la section 6-3-5O. et située à 366 m au nord de cette limite | 49°11′ 98°08′ | |
3 | Lac One | 50°02′ 95°13′ | |
4 | Lac Two | 50°02′ 95°13′ | |
5 | Rivière LaSalle | LaSalle River | 49°43′53″ |
97°10′05″ | |||
à | |||
49°45′22″ | |||
97°08′28″ | |||
6 | Rivière Seine | Seine River | 49°46′45″ |
97°02′34″ | |||
à | |||
49°54′01″ | |||
97°06′34″ | |||
7 | Ruisseau Sturgeon | Sturgeon Creek | 49°55′23″ |
97°19′53″ | |||
à | |||
49°53′02″ | |||
97°16′13″ | |||
8 | Ruisseau Omand’s | Omand’s Creek | 49°55′44″ |
97°13′44″ | |||
à | |||
49°52′43″ | |||
97°11′27″ | |||
9 | Bassins de retenue, sauf le bassin de retenue de South Transcona | Retention Ponds | Dans les limites de la ville de Winnipeg |
Saskatchewan
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina, telle qu’elle est indiquée sur le plan no U14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds du district de Regina, et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée Broad Street ou New Broad Street | 50°26′ 104°36′ | |
2 | [Abrogé, DORS/2018-204, art. 9] | ||
3 | La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina, telle qu’elle est indiquée sur le plan no V14916 enregistré au bureau des titres de biens-fonds du district de Regina et qui est située à l’ouest du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée Broad Street ou New Broad Street | 50°26′ 104°36′ | |
4 | Le passage de la rivière Saskatchewan Sud compris entre 52°07′14″ 106°40′17″ et 52°05′54″ 106°41′36″ | 52°07′14″ | |
5 | [Abrogé, DORS/2010-226, art. 2] | ||
6 | Étang Muenster | 52°11′ 104°14′ | |
7 | Trutticulture de Buffalo Pound | 50°35′ 105°25′ | |
8 | Trutticulture du lac Candle | 53°49′ 150°20′ | |
9 | Ruisseau Fisher (entre la route 265 et le lac Candle) | 53°47′ 105°19′ | |
10 | Lac Emerald | 54°43′ 105°41′ | |
11 | Lac sans nom | Nisbet Pond | 53°13′ 105°54′ |
12 | Lac sans nom | Steistol ou Hill Lake | 52°35′ 103°26′ |
Québec
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Lac Bouchette | Lac Bouchette | 45°55′32″ |
2 | Lac Sainte-Marie | Lac Sainte-Marie | 47°40′54″ |
3 | Lac des Hauteurs | Lac des Hauteurs | 48°26′11″ |
4 | Lac Croche | Lac Croche | 46°02′ 74°43′ |
5 | La partie de la rivière Quillians comprise entre un point de son embouchure situé par 45°16′ 72°30′ et un point en amont situé par 45°17′ 72°28′ | Rivière Quillians | |
6 | La partie de la rivière connue localement sous le nom de la rivière Plage Tiffany entre son embouchure dans le lac Brome et un point en amont situé par 45°15′ 72°28′ | Rivière Plage Tiffany | |
7 | La partie de la rivière Pearson comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′ 72°31′ et un point en amont situé par 45°13′ 72°31′ | Rivière Pearson | |
8 | La partie de la rivière Coldbrook comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′ 72°31′ et un point en amont situé par 45°13′ 72°30′ | Rivière Coldbrook | |
9 | Lac aux Brochets | Lac aux Brochets | 46°44′ 79°05′ |
10 | Lac du Grand Héron | Lac du Grand Héron | 46°54′10″ |
71°37′00″ | |||
11 | La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°52′25″ 71°37′13″ et 46°52′27″ 71°37′04″ | Lac Saint-Joseph | 46°54′50″ |
71°38′39″ | |||
12 | La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°52′37″ 71°36′52″ et 46°52′59″ 71°36′52″ | Lac Saint-Joseph | 46°54′50″ |
71°38′39″ | |||
13 | La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°54′11″ 71°37′23″ et 46°54′17″ 71°37′26″ | Lac Saint-Joseph | 46°54′50″ |
71°38′39″ | |||
14 | La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°52′23″ 71°37′23″ et 46°52′24″ 71°37′10″ | Lac Saint-Joseph | 46°54′50″ |
71°38′39″ | |||
15 | Lac à Bob | Lac Bob | 45°57′ 73°49′ |
16 | Lac Ménard | Lac Ménard | 46°07′26″ |
17 | Cours d’eau dans le marais du lac Mégantic, y compris une zone du lac Mégantic délimitée par une ligne commençant au point situé par 45°27′29,827″ 70°53′28,110″, de là, jusqu’à un point situé par 45°27′39,340″ 70°53′20,482″, de là, jusqu’à un point situé par 45°27′41,231″ 70°53′10,456″, de là, jusqu’à un point situé par 45°28′01,705″ 70°52′27,148″, de là, jusqu’à un point situé par 45°28′05,321″ 70°52′10,611″ (voir note) | Marais du lac Mégantic | 45°27′35″ |
18 | Cours d’eau dans le marais de la rivière Victoria, y compris une zone du lac Mégantic délimitée par une ligne commençant au point situé par 45°32′32,110″ 70°55′33,760″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′36,569″ 70°55′35,536″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′42,459″ 70°55′45,161″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′43,756″ 70°55′48,884″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′42,375″ 70°56′00,876″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′40,415″ 70°56′02,211″ (voir note) | Marais de la rivière Victoria | 45°32′35″ |
19 | Lac Écho | Lac Écho | 45°53′24″ |
20 | Lac Franc | Lac Saint-Louis | 45°55′12″ |
21 | Lac aux Araignées, dans un rayon de 200 m de la décharge du lac (point C situé par 45°27′37,988″ 70°50′58,071″), à l’extrémité sud-ouest du lac | Lac aux Araignées | 45°28′29″ |
22 | Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog, dans les zones suivantes :
| Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ |
23 | Lac Berthier, à l’ouest d’une ligne reliant le point A à la position 46°15′58″ 73°27′50″ et le point B à la position 46°16′08″ 73°28′00″ | Lac Pelletier | 46°16′ 73°28′ |
24 | Lac Godon | Lac Godon | 46°09′29″ |
25 | Lac Saint-François, dans une zone de la baie aux Rats Musqués délimitée par les points C (45°58′40″ 71°10′30″), D (45°58′35″ 71°10′35″), E (45°58′45″ 71°10′20″) et F (45°58′50″ 71°10′10″) | Lac Saint-François | 45°55′ 71°10′ |
26 | Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points E (49°53′23″ 77°16′04″), F (49°53′23″ 77°16′06″), G (49°53′19″ 77°16′06″) et H (49°53′19″ 77°16′04″) | Lac Matagami | 49°52′00″ |
27 | Lac Blondin | Lac Blondin | 46°22′16″ 73°26′21″ |
28 | Lac de la Héronnière | Lac Solbec | 45°49′12″ |
71°16′20″ | |||
29 | Lac Gustave | Lac Gustave | 45°50′52″ |
74°20′07″ | |||
30 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sauf la partie du lac Leamy décrite à l’article 193 de la partie 3 de l’annexe 6 au cours de la période commençant le vendredi précédant le jour de Victoria et se terminant le jour de l’Action de grâces | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ |
31 | Lac Richer | Lac Richer | 45°47′00″ |
74°28′51″ | |||
32 | Lac Larder | Lac Larder | 48°11′18″ |
33 | Lac Memphrémagog :
| Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ |
34 | Cours d’eau de la Longue Pointe | Cours d’eau de la Longue Pointe | 45°51′ 71°22′ |
35 | Rivière Coleraine | Rivière Coleraine | 45°55′ 71°23′ |
36 | Lac Fiddler | Lac Fiddler | 45°48′23″ |
37 | Lac Vert | Lac Vert | 46°15′ 73°32′ |
38 | Lac des Soeurs | Lac des Soeurs | 48°10′49″ |
39 | Lac Nairne, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 47°41,164′ N. 70°20,085′ O. jusqu’à 47°41,133′ N. 70°20,160′ O.; de là, jusqu’à 47°41,047′ N. 70°20,108′ O. | Lac Nairne | 47°41′09″ N. |
70°20′57″ O. |
Note : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 15 avril et se terminant le 15 août.
Nouvelle-Écosse
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Section du lac Mushamush délimitée par la rive de la plage Mushamush et une ligne tracée à partir du point A sur la rive situé par 44°28′33″N. 64°31′49″O.; de là, jusqu’au point B situé par 44°28′34″N. 64°31′51″O.; de là, jusqu’au point C situé par 44°28′32″N. 64°31′53″O.; de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 44°28′31″N. 64°31′52″O. | Mushamush Lake | 44°28′32″ |
64°31′51″ |
- DORS/2009-213, art. 2 à 6, 7(A) et 8
- DORS/2010-34, art. 11
- DORS/2010-226, art. 2 à 4
- DORS/2014-210, art. 8 à 10
- DORS/2015-123, art. 13 à 28
- DORS/2015-161, art. 60 à 63
- DORS/2016-268, art. 1 et 2
- DORS/2017-124, art. 10 à 22, 23(A) et 24(A)
- DORS/2017-261, art. 4 à 8
- DORS/2018-204, art. 6 à 9
- DORS/2020-252, art. 3
- DORS/2020-252, art. 4
- DORS/2020-252, art. 5
- DORS/2020-252, art. 6
- DORS/2020-252, art. 7
- DORS/2020-252, art. 8
- DORS/2020-252, art. 9
- DORS/2020-252, art. 10
- DORS/2022-24, art. 4
- DORS/2022-24, art. 5
- DORS/2022-24, art. 6
- DORS/2022-24, art. 7
- DORS/2022-24, art. 8
ANNEXE 3(paragraphe 2(3))Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique sont interdits
Colombie-Britannique
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Hague | Île Cortes, près de l’extrémité sud, district de Sayward | 50°03′42″ | |
2 | Lac Gunflint | Île Cortes, près de l’extrémité sud, district de Sayward | 50°04′16″ | |
3 | Lac Alpha | Près d’Alta Lake | 50°05′32″ | |
4 | Lac Nita | Près d’Alta Lake | 50°05′58″ | |
5 | Lac sans nom | Lost Lake | Près d’Alta Lake | 50°07′42″ |
6 | Lac Tugulnuit | Près d’Oliver | 49°11′55″ | |
7 | Hope Slough | Près de Chilliwack | 49°10′50″ | |
8 | Lac Schkam | Lake of the Woods | Près de Hope | 49°24′38″ |
9 | Lac Garden Bay | Près de Pender Harbour | 49°38′36″ | |
10 | Lac Paq | Lillies Lake | Près de Pender Harbour | 49°36′45″ |
11 | Lac Hotel | Près de Pender Harbour | 49°38′23″ | |
12 | Lac Mixal | Bear Lake | Près de Pender Harbour | 49°39′04″ |
13 | Lac North | Péninsule Sechelt | 49°44′54″ | |
14 | Lac Klein | Killarney Lake | Péninsule Sechelt | 49°43′45″ |
15 | Lac Waugh | Worm Lake | Péninsule Sechelt | 49°44′37″ |
16 | Lac sans nom | Trout Lake | Péninsule Sechelt | 49°30′29″ |
17 | Lac sans nom | Kokomo Lake | Péninsule Sechelt | 49°41′37″ |
18 | Lac Lajoie | Little Gun Lake | Près de Lillooet, district de Lillooet | 50°50′16″ |
19 | Lac Lucille | Près de Garibaldi | 49°57′52″ | |
20 | Lac Langford | Près d’Esquimalt | 48°26′53″ | |
21 | Lac Stowell | Île Saltspring | 48°46′54″ | |
22 | Lac Chicadee | Île Denman | 49°33′36″ | |
23 | Lac Graham | Île Denman | 49°30′41″ | |
24 | Lac Echo | Près de Campbell River | 49°59′12″ | |
25 | Lac Jackpine | Près de Peachland | 49°54′58″ | |
26 | Lac Diver | Près de Nanaimo | 49°12′14″ | |
27 | Lac Green | Près de Nanaimo | 49°13′51″ | |
28 | Lac Kwotlenemo | Fountain Lake | Près de Lillooet | 50°39′53″ |
29 | Lac Elk | Près de Williams Lake | 52°28′18″ | |
30 | Lac 108 Mile | 100 Mile House | 51°44′32″ | |
31 | Lac Sepa | 100 Mile House | 51°44′04″ | |
32 | Lac Clear | Île Quadra | 50°13′33″ | |
33 | Lac Little Main | Île Quadra | 50°12′35″ | |
34 | Lac Stramberg | Île Quadra | 50°11′25″ | |
35 | Lac Morte | Île Quadra | 50°08′40″ | |
36 | Lac Durrance | Près de Victoria | 48°32′53″ | |
37 | Lac Thetis | Upper and Lower Thetis | Près de Victoria | 48°28′04″ |
38 | Lac Wowo | Près de Campbell River | 49°51′26″ | |
39 | Lac Box | Près de Nakusp | 50°12′35″ | |
40 | Lac Loon | Près de Grasmere | 49°06′49″ | |
41 | Lac sans nom | Edwards Lake | Près de Grasmere | 49°05′35″ |
42 | Lac Garnet | Près de Summerland | 49°41′18″ | |
43 | Lacs Twin | Près de Keremeos | 49°18′43″ | |
44 | Lac Thirsk | Près de Princeton | 49°42′43″ | |
45 | Lac Dougan | Près de Cowichan Bay | 48°42′54″ | |
46 | Lac Foley | À l’est de Chilliwack | 49°07′38″ | |
47 | Lac Snowshoe | Près d’Edgewood | 49°55′04″ | |
48 | Lac Valentine | Près de 100 Mile House | 51°35′08″ | |
49 | Lac Tumuch | Au nord-ouest de McBride | 53°43′10″ | |
50 | Lac Slim | Au nord-ouest de McBride | 53°44′48″ | |
51 | Lac Shandy | Au nord-ouest de McBride | 53°42′00″ | |
52 | Lac Ernest | Au sud de Kamloops | 50°28′28″ | |
53 | La partie du lac Roche située au sud d’une ligne de relèvement orientée à 244° (V) à partir d’un point situé à l’extrémité sud de la plus grande île du bras sud du lac Roche jusqu’à la rive ouest et inversement à 64° jusqu’à la rive est | Au sud de Kamloops | 50°28′20″ | |
54 | Lac Lizard | Près de Port Renfrew | 48°36′22″ | |
55 | Lac Glimpse | Nord-est de Merritt | 50°14′47″ | |
56 | Lac Gantahaz | Mackenzie | 55°22′50″ | |
57 | Lac Botts | À l’ouest de Brisco | 50°47′52″ | |
58 | Lac Cub | À l’ouest de Brisco | 50°49′41″ | |
59 | Lac Topaz | À l’ouest de Brisco | 50°50′02″ | |
60 | Lac Baird | Près d’Enderby | 50°34′07″ | |
61 | Lac Hall | À l’ouest de Brisco | 50°44′56″ | |
62 | Lacs Twin | À l’ouest de Brisco | 50°47′06″ | |
63 | Lac Leadqueen | À l’ouest de Brisco | 50°45′38″ | |
64 | Lac Steamboat | À l’ouest de Brisco | 50°44′52″ | |
65 | Lac Upper Halgrave | À l’ouest de Brisco | 50°44′01″ | |
66 | Lac Lower Halgrave | À l’ouest de Brisco | 50°43′44″ | |
67 | Lac Sam’s Folley | À l’ouest de Brisco | 50°39′50,9″ | |
68 | Lac Jade | À l’ouest de Brisco | 50°49′18″ | |
69 | Lac Silver | Au nord-ouest de Peachland | 49°49′45″ | |
70 | Lacs Morfee | Mackenzie | 55°20′55″ | |
71 | Lac Haslam | Près de Powell River | 49°54′45″ | |
72 | Lac Brook | Près de Brookmere | 49°44′52″ | |
73 | Lac Andys | Près de Brookmere | 49°44′46″ | |
74 | Lac Greenlee | À l’ouest du lac Canim, dans le district de Lillooet | 51°50′27″ | |
75 | Lac Lillian | Près d’Invermere | 50°30′30″ | |
76 | Lac Beaver | Au nord de Roseberry | 52°27′22″ | |
77 | Lac Caribou | À l’ouest de Nakusp | 51°01′50″ | |
78 | Lac Cottonwood | Parc provincial de Cottonwood | 49°25′43″ | |
79 | Lac Cusheon | Sur le côté est de l’île Saltspring | 48°48′57″ | |
80 | Lac Idleback | Sur le côté est du lac Okanagan | 49°30′29″ | |
81 | Lac Maxwell | Sur le côté ouest de l’île Saltspring | 48°49′24″ | |
82 | Lac Weston | Sur le côté est de l’île Saltspring | 48°47′05″ | |
83 | Lac Whitestone | À l’ouest du lac Hart | 52°27′16″ | |
84 | Lac Trout | Au nord-est du lac Yellow | 49°20′47″ | |
85 | Lac sans nom | Blue Lake | Près de Soda Creek | 52°19′58″ |
86 | Lac sans nom | Jackson’s Pothole | À l’est de McLeese Lake | 52°25′44″ |
87 | Lac Deer | Parc provincial Sasquatch | 49°22′02″ | |
88 | Lac Stewart | Au sud de Sayward | 50°02′47″ | |
89 | Lac Tlowils | Au sud de Sayward | 50°15′33″ | |
90 | Lac Lynx | Au sud de Prince George | 53°37′29″ | |
91 | Lac St. Mary | Île Saltspring | 48°53′30″ | |
92 | Lac Heart | Au sud de Chetwynd | 55°29′ 122°34′ | |
93 | Lac Lodgepole | Au sud de Kamloops | 50°31′ 120°31′ | |
94 | Lac Skulow | Au nord-est de Williams Lake | 52°18′ 121°54′ | |
95 | Lac Flapjack | Little Fort | 51°34′ 120°25′ | |
96 | Lac Logan | Kamloops | 50°40′ 120°40′ | |
97 | Lac Sasamat (voir note) | Port Moody | 49°19′ 122°54′ | |
98 | Lac Ross | Parc provincial du lac Ross | 55°16′ 127°31′ | |
99 | Lacs Tepee | À l’ouest de Peachland | 49°47′ 120°16′ | |
100 | Lac Lost | À l’est de Oyama | 119°11′ 50°05′ | |
101 | Lac Eleanor | Blue River | 52°07′ 119°18′ | |
102 | Lac Fuller | Chemainus | 48°54′ 123°43′ | |
103 | Ruisseau Miami | Harrison Hot Springs | 49°18′ 121°48′ | |
104 | Lac Irish | À environ 15 km au sud-est de 100 Mile House | 51°33′ 121°10′ | |
105 | Lac Eena | À environ 15 km au nord-ouest de Prince George | 54°03′ 123°01′ | |
106 | Lac Glen, au sud du lac Langford, à l’est du mont Wells, district d’Esquimalt | Glen Lake | Victoria-Langford | 48°26′ 123°31′ |
107 | Lac Hammer | Près du lac Bonaparte | 51°14′ 120°42′ | |
108 | Lac Meridian | Près de 100 Mile House | 51°35′ 120°34′ | |
109 | Lac sans nom | Windy Point Lake | Au sud-ouest de Mackenzie | 55°06′ 122°58′ |
110 | Lac sans nom | Dina Lake #2 | Au nord de Mackenzie | 55°32′ 123°17′ |
111 | Lac Levette | Au nord-ouest de Brackendale | 49°50′ 123°11′ | |
112 | Lac Tupper | Au sud-ouest de Logan Lake | 50°26′ 120°53′ | |
113 | Lac Abbott | Au nord-est de Williams Lake | 52°20′ 121°30′ | |
114 | Lac Amanita | Au nord-est de Prince George | 54°08′32″ 121°49′57″ | |
115 | Lac Matheson | Au sud-ouest de Victoria | 48°22′ 123°36′ | |
116 | Lac Baynes | Au sud de Fernie | 49°14′ 115°13′ | |
117 | Lac Gracie | À l’ouest de Port Alberni | 49°13′ 125°05′ | |
118 | Lac Higgins | À l’est de 100 Mile House | 51°37′27″ 120°53′34″ | |
119 | Lac Link | Au nord-est de Princeton | 49°42′ 120°14′ | |
120 | Lac Alces | À l’est de Canal Flats | 50°07′ 115°32′ | |
121 | Lac Sayres | Au nord-ouest de Mission | 40°19′ 122°20′ | |
122 | Lac Alexis | À l’ouest de Williams Lake | 52°16′ 123°31′ | |
123 | Lac Little Alexis | À l’ouest de Williams Lake | 52°15′21″ 123°31′46″ | |
124 | Lac One | À l’ouest de Williams Lake | 52°17′16″ 123°33′30″ | |
125 | Lac Two | À l’ouest de Williams Lake | 52°16′55,4″ | |
126 | Lac Fawn | 100 Mile House | 51°33′ 120°59′ | |
127 | Rivière West Road | Rivière Quesnel (Blackwater) (secteur entre les pancartes) | 53°19′ 122°52′ | |
128 | Lac Lambly (Bear) | Westbank | 49°57′ 119°42′ | |
129 | Lac Islaht (Horseshoe) | Westbank | 49°59′ 119°48′ | |
130 | Lac Dobbin | Westbank | 49°59′ 119°49′ | |
131 | Lac Jimmy | Kamloops | 50°20′ 119°49′ | |
132 | Lac Plateau | Kamloops | 50°19′ 120°16′ | |
133 | Lac Lolo | Kamloops | 51°38′ 120°10′ | |
134 | Lac Chataway | Kamloops | 50°22′ 120°55′ | |
135 | Lac Gypsum | Kamloops | 50°21′ 120°51′ | |
136 | Lac et ruisseau Morris | Lac Harrison | 49°18′ 121°53′ | |
137 | Lac Maple | Courtenay | 49°38′ 125°01′ | |
138 | Lac Loon | Port Alberni | 49°15′ 124°42′ | |
139 | Lac Pinantan | Kamloops | 50°43′ 120°01′ | |
140 | Lac Robertson | Aspen Grove | 49°44′ 120°40′ | |
141 | Lac Harvey Hall | Aspen Grove | 49°44′ 120°41′ | |
142 | Lac Tommy Lee | Aspen Grove | 49°44′ 120°40′ | |
143 | Lac Stony | Aspen Grove | 49°45′ 120°42′ | |
144 | Lac Goose | Aspen Grove | 49°45′ 120°44′ | |
145 | Lac Johnny | Aspen Grove | 49°45′ 120°45′ | |
146 | Lac Rickey | Aspen Grove | 49°45′ 120°44′ | |
147 | Lac Clifford | Aspen Grove | 50°25′ 120°53′ | |
148 | Lac Larry | Aspen Grove | 49°07′ 125°26′ | |
149 | Lac Cedar | Golden | 51°16′ 116°59′ | |
150 | Réservoir Big Horn | Kelowna | 49°54′ 119°34′ | |
151 | Réservoir Rose Valley | Kelowna | 49°54′ 119°34′ | |
152 | Lac Dunalter (Irrigation) | Houston | 54°28′ 126°45′ | |
153 | Lac Seeley | New Hazelton | 55°10′ 127°40′ | |
154 | Lac Hart | Hart Lake | À l’est de la rivière Crooked, district de Cariboo | 54°28,02′ |
122°39,00′ | ||||
155 | Lac Kidd | Kidd Lake | Merritt | 49°55′ 120°37′ |
156 | Faux chenal Cameron | Cameron Lake | 30 km à l’est de Kimberly | 49°46′ 115°44′ |
157 | Rivière Elk, la section de la rivière Elk entre les points situés par 50°33′30″N. 115°05′20″O. et par 49°11′57″N. 115°08′51″O. | Elk River | District régional d’East Kootenay | 50°00′ |
158 | Lac Gardom | Enderby | 50°36′12″ | |
119°12′02″ |
Note : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 1er octobre et se terminant le 30 avril.
Ontario
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Endroit précis | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Basshaunt, dans les cantons unis de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde, comté de Haliburton | 45°07′20″ | 45°07′ 78°28′ |
2 | Lac White, dans le canton de Central Frontenac, comté de Frontenac | 44°47′ 76°45′ | |
3 | Lac Atkins, dans la ville de Bracebridge, district de Muskoka | 45°07′09″ | 45°07′ 79°14′ |
4 | Lac Green, district d’Algoma | 48°21′N. | |
84°33′O. | |||
5 | Lac Samally, dans le canton d’Admaston/Bromley, comté de Renfrew | 45°26′47″N. à | 45°26′ 76°52′ |
45°26′20″N. et | |||
76°51′37″O. à | |||
76°51′57″O. | |||
6 | Lac Big Hardings, dans la municipalité de Highlands Est, comté d’Haliburton | 45°00′35″ | 45°01′ 78°06′ |
7 | Lac Tamarack, dans la municipalité de Highlands Est, comté d’Haliburton | 44°53′04″ | 44°53′ 78°22′ |
8 | Lac Cyprus (voir note) | 45°14′ 81°32′ | |
9 | Lac Brewster’s, dans la municipalité de Grey Highlands, comté de Grey | 44°20′30″ | 44°20′ 80°18′ |
10 | Lac Irish, dans la municipalité de Grey Highlands, comté de Grey | 45°15′46″ | 44°16′ 80°39′ |
Note : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 15 juin et se terminant le 15 septembre.
Alberta
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act) |
Région du sud | |||
1 | Réservoir sans nom | Michelle Reservoir | 5-7-3-W4 |
2 | Lac sans nom | Reesor Lake | 20-8-1-W4 |
3 | Lac sans nom | McQuillan Lake | 13-8-19-W4 |
4 | Lac sans nom | Round Lake | 16,17-1,2-W4 |
5 | Lac Beaverdam | 1,2-27,28-W4 | |
6 | Lac Cochrane | 30-4-27-W4 | |
7 | Réservoir sans nom | Bullshead Reservoir | 28,29-8-4-W4 |
8 | Lac sans nom | Emerald Lake | 8-8-5-W5 |
9 | Lac sans nom | Brooks Aqueduct Pond | 15-18-14-W4 |
Région du centre | |||
1 | Réservoir sans nom | Dobson Reservoir | 12-30-8-W4 |
2 | Réservoir sans nom | Fyten Reservoir | 9-30-24-W4 |
3 | Réservoir sans nom | Michichi Reservoir | 19-30-18-W4 |
4 | Réservoir sans nom | Severn Creek Reservoir | 11-26-22-W4 |
5 | Lac sans nom | Stafford Lake (Brooks Children’s Pond) | 4-19-14-W4 |
6 | Réservoir sans nom | Tilley A Reservoir | 8-18-12-W4 |
7 | Réservoir sans nom | Tilley B Reservoir | 31-18-12-W4 |
8 | Réservoir sans nom | Huber Reservoir | 36-37-13-W4 |
9 | Réservoir sans nom | Mound Red Reservoir | 11-45-28-W4 |
10 | Lac sans nom | Sardine Lake | 32-48-4-W5 |
11 | Lacs sans nom | Twin Lakes | 46-3-W5 |
12 | Lac sans nom | Short Hills (Cran) Pond | 2-42-19-W4 |
13 | Lac sans nom | Windsor Lake | 10-42-22-W4 |
14 | Lac sans nom | Ashland Dam | 32-48-4-W5 |
15 | Lac sans nom | Gooseberry Park Pond | 22-36-6-W4 |
16 | Lac sans nom | Winchell Lake | 2-29-5-W5 |
17 | Lac sans nom | Fish Lake | 2-43-10-W4 |
18 | Réservoir sans nom | Bigelow Reservoir | 34-25-W4 |
19 | Réservoir sans nom | Mirror Reservoir | 29-40-22-W4 |
20 | Lac Lacombe | Lacombe Lake | 40-27-W4 |
21 | Réservoir sans nom | Coronation Reservoir | 24-36-11-W4 |
Région d’East Slopes | |||
1 | Lac sans nom | Eccles Pond | 8-53-24-W5 |
2 | Lac Cache | 52-26-W5 | |
3 | Lac Donald | 4-53-1-W6 | |
4 | Lac sans nom | Emerald Lake | 5-62-11-W5 |
5 | Lacs sans nom | Emerson Lakes | 52-21-W5 |
6 | Lac Graveyard | 52-26-W5 | |
7 | Lacs Joachim | 18-57-3-W6 | |
8 | Lac Kinky | 50-26-W5 | |
9 | Lac sans nom | Laura Lake | 32-61-11-W5 |
10 | Lac Mary Gregg | 48-24-W5 | |
11 | Lac à la Pêche | 33-55-6-W6 | |
12 | Lacs Wildhorse | 49-26-W5 | |
13 | Lac sans nom | Millers Lake | 8-53-19-W5 |
14 | Lac Sang | Surprise Lake | 9-53-15-W5 |
15 | Lac sans nom | Schuman Lake | 61-8-W5 |
16 | Lac sans nom | Margaret Lake | 15-28-9-W5 |
17 | Lac sans nom | Rat Lake | 11-38-9-W5 |
18 | Lac Peppers | 30-35-12-W5 | |
19 | Lac sans nom | Goldeye Lake | 14-40-16-W5 |
20 | Lac Shunda | Fish Lake | 40-15-W5 |
21 | Lac sans nom | Tay Lake | 6-36-8-W5 |
22 | Lac sans nom | Phyllis Lake | 17-36-7-W5 |
23 | Lac sans nom | Mitchell Lake | 36-37-8-W5 |
24 | Lac sans nom | Alford Lake | 4-36-8-W5 |
25 | Lacs Pierre Greys | 6-57-4-W6 | |
26 | Réservoir sans nom | Open Creek Reservoir | 31-42-4-W5 |
27 | Lac sans nom | Dunn Lake | 7-54-25-W5 |
28 | Lac sans nom | Petite Lake | 12-54-26-W5 |
29 | Lac sans nom | Upper Moose Horn Lake | 31-50-1-W6 |
30 | Lac sans nom | Lower Moose Horn Lake | 6-51-1-W6 |
31 | Lac Kia Nea | 49-26-W5 | |
32 | Lac sans nom | Peanut Lake | 9-55-15-W5 |
33 | Lac sans nom | Pegasus Lake | 61-11-W5 |
34 | Lac Victor | 35-56-8-W6 | |
35 | Lac sans nom près de Caroline | Beaver Lake | 16-35-6-W5 |
Région du nord-est | |||
1 | Lac sans nom | Black Nugget Mine Pit | 2,11-49-18-W4 |
2 | Lac Eden | 13-53-2-W5 | |
3 | Lac Chickakoo | 34-53-1-W5 | |
4 | Lac Hubbles | 9-53-1-W5 | |
5 | Lac sans nom | Lower Chain Lake | 17,18-69-23-W4 |
6 | Lac sans nom | Sauer Lake | 33-53-1-W5 |
7 | Lac sans nom | Star Lake | 20-52-2-W5 |
8 | Lac sans nom | Mile 18 Lake | 18-71-13-W4 |
9 | Lac Hamilton | 59-13,14-W4 | |
10 | Lac sans nom | Ashland Dam | 20-48-3-W5 |
11 | Lac sans nom | Shuster Lake | 35-43-5-W4 |
Région de Peace River | |||
1 | Lac sans nom | Figure Eight Lake | 20-84-25-W5 |
2 | Lac Mirage | 79-8-W6 | |
3 | Lac sans nom | Running Lake | 34-88-7-W6 |
4 | Lac sans nom | Spring Lake | 23-75-11-W6 |
5 | Lac sans nom | Stoney Lake | 31-86-3-W6 |
6 | Lac sans nom | Ole Lake | 30-84-12-W6 |
7 | Lac sans nom | Twin Lake | 97-22-W5 |
8 | Lac sans nom | Hilltop Lake | 75-7-W6 |
9 | Lac sans nom | Machaeisis Lake | 23,27-107-16-W5 |
10 | Lac Swan | Swan Lake | 70-25,26-W5 |
Manitoba
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Réservoir Kenton | Au sud-est de Kenton | 49°59′ 100°37′ | |
2 | Lac Chain | Au nord-est de Roblin | 51°19′ 101°05′ | |
3 | Lac St. Malo | Région du réservoir St. Malo | 49°19′ 96°55′ | |
4 | Réservoir Vermillion | Réservoir Vermillion | 51°00′35″ | |
100°10′00″ |
Québec
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Lac Montjoie | Lac Montjoie | 45°24′ 72°06′ |
2 | Rivière Yamaska à partir du point A situé à la position 45°17′ par 72°58′ vers l’amont jusqu’au point B situé à la position 45°16,5′ par 72°57,5′ | Rivière Yamaska | 45°17′ 72°58′ |
45°16,5′ 72°57,5′ | |||
3 | Lac Morency | Lac Morency | 45°56′ 74°02′ |
4 | Lac en Coeur | Lac en Coeur | 45°58′ 74°01′ |
5 | Lac des Sources | Lac des Sources | 46°33′23″ |
75°34′44″ | |||
6 | Lac Paradis | Lac Paradis | 46°33′14″ |
7 | Lac René | Lac René | 46°37′41″ |
8 | Lac Clair | Lac Clair | 46°37′34″ |
9 | Lac du Portage | Lac du Portage | 46°38′07″ |
10 | Lac des Sittelles | Lac des Sittelles | 45°14′46″ |
72°16′07″ | |||
11 | Lac Webster | Lac Webster | 45°16′ 72°16′ |
12 | Lac Malaga | Lac Malaga | 45°15′ 72°16′ |
13 | Étang O’Malley | Lac O’Malley | 45°17′ 72°15′ |
14 | Lac Gilbert | Place Pond | 45°13′ 72°18′ |
15 | Lac Trousers | Lac Trousers | 45°14′55″ |
16 | Lac Libby | Lac Libby | 45°16′35″ |
17 | Lac Rawdon | Lac Rawdon | 46°02′55″ |
18 | Lac Laviolette | Lac Laviolette | 46°00′ 74°08′ |
19 | Lac Morelle | Lac Morelle | 45°59′48″ |
74°06′29″ | |||
20 | Lac Deauville | Lac Deauville | 45°59′ 74°06′ |
21 | Lac Pas de Poisson | Lac Pas de Poisson | 46°01′ 74°07′ |
22 | Lac Lenore | Lac Lenore | 46°00′ 74°07′ |
23 | Lac Tondohar | Lac Tondohar | 46°00′ 74°07′ |
24 | Lac Quévillon | Lac Quévillon | 46°00′ 74°06′ |
25 | Lac Mimi | Lac Mimi | 46°00′ 74°09′ |
26 | Lac Gascon | Lac Gascon | 45°59′ 74°08′ |
27 | Lac Sainte-Adèle | Lac Sainte-Adèle | 45°57′ 74°09′ |
28 | Lac Millette | Lac Millette | 45°58′ 74°11′ |
29 | Lac Bouthillier | Lac Bouthillier | 45°57′19″ |
74°12′46″ | |||
30 | Lac Renaud | Lac Renaud | 45°56′ 74°12′ |
31 | Lac Matley | Lac Matley | 45°57′ 74°11′ |
32 | Lac Richer | Lac Richer | 45°57′ 74°12′ |
33 | Lac Arthur | Lac Arthur | 48°37′ 78°10′ |
34 | Lac Alice | Lac Alice | 46°02′ 74°08′ |
35 | Lac Ashton | Lac Ashton | 46°04′ 73°58′ |
36 | Lac Angemma | Lac Croche | 46°04′ 74°00′ |
37 | Lac Beaudria | Lac Beaudria | 45°59′49″ |
74°04′22″ | |||
38 | Lac Bonny | Lac Rond | 46°05′ 74°06′ |
39 | Lac Bourgoin | Lac aux Oies | 46°04′ 74°04′ |
40 | Lac Brunet | Lac Brunet | 46°04′ 74°04′ |
41 | Lac Clair | Lac Clair | 46°05′ 74°04′ |
42 | Lac Cochand | Lac Cochand | 46°01′ 74°07′ |
43 | Lac Creux | Lac Creux | 46°06′ 74°06′ |
44 | Lac Denis | Lac Denis | 46°04′ 74°04′ |
45 | Lac Dorion | Lac Cambell | 46°03′ 74°04′ |
46 | Lac Élevé | Lac Saint-Louis | 46°05′ 74°08′ |
47 | Lac Guénette | Lac Jumeau | 46°05′ 74°06′ |
48 | Lac Goulet | Lac Goulet | 46°05′ 73°59′ |
49 | Lac Grenier | Lac Grenier | 46°03′09″ |
74°00′32″ | |||
50 | Lac Lacroix | Lac Lacroix | 46°02′ 74°06′ |
51 | Lac Laframboise | Lac Laframboise | 46°00′ 74°05′ |
52 | Lac Lucerne | Lac Lucerne | 46°00′ 74°06′ |
53 | Lac Moreau | Lac Marier | 46°05′ 74°06′ |
54 | Lac Ovale | Lac Chardonneau | 46°03′ 74°04′ |
55 | Lac Piché | Lac Piché | 46°01′ 74°05′ |
56 | Lac Pitt | Lac Castor | 46°01′ 74°02′ |
57 | Lac de La Roche | Lac de La Roche | 46°02′ 74°05′ |
58 | Lac Sanguinet | Lac Noir | 46°06′ 74°04′ |
59 | Lac Sauvage | Lac Sauvage | 46°01′ 74°05′ |
60 | Lac des Scouts | Lac des Scouts | 46°03′01″ |
61 | Lac Séguin | Lac Séguin | 46°00′ 74°05′ |
62 | Lac du Serpent | Lac du Serpent | 46°06′ 74°06′ |
63 | Lac des Sommets | Lac des Sommets | 46°05′ 74°04′ |
64 | Lac Spring | Lac Spring | 46°02′ 74°07′ |
65 | Lac Trente-Cinq | Lac Trente-Cinq | 46°05′ 74°05′ |
66 | Lac Violon | Lac Violon | 46°06′ 74°05′ |
67 | Lac Walfred | Lac Walfred | 46°03′ 74°04′ |
68 | Lac du Brochet | Lac du Brochet | 46°03′ 74°43′ |
69 | Lac Stoke | Lac Stoke | 45°31′07″ |
70 | Lac du Gros Brochet | Lac du Gros Brochet | 46°34′37″ 74°49′47″ |
71 | Lac du Petit Brochet | Lac du Petit Brochet | 46°35′55″ 74°50′18″ |
72 | Lac Blanc | Lac Blanc | 46°28′43″ 74°49′54″ |
73 | Lac Sumas | Lac Sumas | 46°31′09″ 74°49′36″ |
74 | Lac Francis | Lac Francis | 46°31′27″ 74°53′45″ |
75 | Lac à Brisebois | Lac à Brisebois | 46°31′07″ 74°52′22″ |
76 | Lac Dorus | Lac Dorus | 46°30′45″ 74°52′58″ |
77 | Lac Cola | Lac Cola | 46°35′23″ 74°53′16″ |
78 | Lac Leclair | Lac Leclair | 46°35′51″ 74°48′42″ |
79 | Lac Delisle | Lac Delisle | 46°36′08″ 74°48′53″ |
80 | Lac de la Mine | Lac de la Mine | 46°30′38″ 74°49′31″ |
81 | Lac Meilleur | Lac Meilleur | 46°30′28″ 74°49′15″ |
82 | Lac Ovale | Lac Ovale | 46°04′07″ |
83 | Lac de la Rouge | Lac Rougeau | 46°05′38″ |
84 | Lac Nantel | Lac Nantel | 46°07′27″ |
85 | Lac Sauvage | Lac Sauvage | 46°03′03″ |
86 | Lac Caché | Lac Caché | 46°02′57″ |
87 | Lac Caché | Lac Caché | 46°05′41″ |
88 | Lac Cornu | Lac Cornu | 46°04′49″ |
89 | Lac Larin | Lac Larin | 46°04′26″ |
90 | Lac Paquette | Lac Pascalet | 46°07′57″ |
91 | Lac Renversi | Lac Renversi | 46°03′23″ |
92 | Lac du Cordon | Lac du Cordon | 46°03′04″ |
93 | Lac de la Grosse | Lac Bonnet | 46°02′10″ |
94 | Lac à la Truite | Lac Troissy | 46°02′16″ |
95 | Lac Fournelle | Lac Fournelle | 45°55′ 74°02′ |
96 | Lac de la Cabane | Lac de la Cabane | 45°59′ 74°18′ |
97 | Lac de la Montagne | Lac de la Montagne | 45°59′ 74°19′ |
98 | Lac Vingt Sous | Lac Vingt Sous | 45°57′ 74°22′ |
99 | Lac Jolicoeur | Lac Jolicoeur | 46°03′47″ 71°06′04″ |
100 | Lac Parker | Lac Parker | 45°19′40″ |
101 | Lac Montaubois | Lac Montaubois | 45°55′ 74°04′ |
102 | Lac Desjardins | Lac Desjardins | 45°55′ 74°04′ |
103 | Lac Tracy | Lac Tracy | 45°56′ 74°04′ |
104 | Lac Beaver | Lac Beaver | 45°55′ 74°04′ |
105 | Lac Trécarré | Lac Trécarré | 45°55′ 74°04′ |
106 | Lac Byette | Lac Byette | 46°02′ 74°17′ |
107 | Rivière aux Castors | Rivière aux Castors | 46°01′ 74°17′ |
108 | Lac Moffatt | Lac Moffatt | 45°34′03″ |
109 | Lac Hughes | Lac Hughes | 45°48′20″ |
110 | Lac Solar | Lac Solar | 45°45′59″ |
111 | Lac Caroline | Lac Caroline | 45°46′29″ |
112 | Lac Beauchamp | Lac Beauchamp | 46°18′ 74°12′ |
113 | Lac Stevens | Lac Stevens | 46°09′40″ |
114 | Lac Boucané | Lac Boucané | 45°51′53″ |
115 | Lac Breton | Lac Breton | 45°52′25″ |
116 | Lac Millette | Lac Millette | 45°52′17″ |
117 | Lac Duffy | Lac Duffy | 46°00′12″ |
118 | Rivière aux Sables | Rivière aux Sables | 48°26′34″ |
119 | Lac Nick | Lac Nick | 45°12′41″ |
120 | Lac Long Pond | Lac Long Pond | 45°14′45″ |
121 | Étang Olive | Étang Olive | 45°13′07″ |
122 | Étang George | Étang George | 45°09′51″ |
123 | Lac du Pin Rouge | Lac du Pin Rouge | 45°58′ 74°03′ |
124 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 45°21′ 72°09′ |
125 | Lac Rose | Lac Rose | 46°20′56″ |
126 | Lac Lafrenière | Lac Lafrenière | 46°22′49″ 73°30′19″ |
127 | Lac Malo | Lac Malo | 46°26′28″ |
128 | Lac Cloche | Lac Cloche | 46°27′06″ |
129 | Lac Georges | Lac Georges | 46°54′03″ |
130 | Lac Charest | Lac Charest | 46°49′52″ |
131 | Lac des Pins | Lac des Pins | 46°53′04″ |
132 | Lac de la Blanche | Lac de la Blanche | 46°05′11″ |
133 | Lac Léonard | Lac Léonard | 45°50′54″ |
134 | Lac Beckwith | Lac Ricard | 45°45′ 76°11′ |
135 | Lac Guindon | Lac Guindon | 45°52′ 74°07′ |
136 | Lac des Seigneurs | Lac des Seigneurs | 45°52′ 74°07′ |
137 | Lac Saint-Amour | Lac Saint-Amour | 45°51′ 74°07′ |
138 | Lac Marois | Lac Marois | 45°51′ 74°08′ |
139 | Lac Ouimet | Lac Ouimet | 45°50′ 74°10′ |
140 | Lac Johanne | Lac Johanne | 45°50′ 74°08′ |
141 | Lac Ouimet | Lac Ouimet | 46°10′ 74°35′ |
142 | Lac Saint-Denis | Lac Saint-Denis | 45°56′ 74°19′ |
143 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 45°56′ 74°31′ |
144 | Lac Mohawk | Lac Mohawk | 45°56′ 74°21′ |
145 | Lac Noir | Lac Noir | 45°56′ 74°22′ |
146 | Lac Raymond | Lac Raymond | 46°00′ 74°10′ |
147 | Rivière du Nord entre les points portant les coordonnées 46°01′06″ 74°11′57″ et 46°00′22″ 74°09′07″ | Rivière du Nord | 46°01′06″ |
74°11′57″ à | |||
46°00′07″ | |||
74°08′53″ | |||
148 | Rivière Doncaster entre les points situés par 74°03′ 45°59′ et 74°06′ 45°57′ | Rivière Doncaster | 74°03′ 45°59′ à |
74°06′ 45°57′ | |||
149 | Rivière du Nord entre les points situés par 74°06′ 45°57′ et 74°07′ 45°56′ | Rivière du Nord | 74°06′ 45°57′ à |
74°07′ 45°56′ | |||
150 | Lac Violon | Lac Violon | 45°57′ 74°05′ |
151 | Lac Bellevue | Lac Bellevue | 45°58′ 74°04′ |
152 | Lac Pilon | Lac Pilon | 46°00′ 74°01′ |
153 | Lac Asch | Lac Asch | 45°59′ 74°04′ |
154 | Lac Pinsonnault | Lac Pinsonnault | 45°57′52″ |
74°04′57″ | |||
155 | Lac des Atacas | Lac des Atacas | 45°57′ 74°04′ |
156 | Lac de la Poche | Lac de la Poche | 45°59′ 74°02′ |
157 | Lac des Pères | Lac des Pères | 45°58′ 74°02′ |
158 | Lac du Moulin | Lac du Moulin | 45°59′ 74°03′ |
159 | Lac Jimmy | Lac Jimmy | 45°59′ 74°02′ |
160 | Lac Long | Lac Long | 45°59′50″ |
74°00′30″ | |||
161 | Lac Campbell | Lac Campbell | 46°00′20″ |
74°01′30″ | |||
162 | Lac Grande Ligne | Lac Grande Ligne | 46°00′50″ |
74°00′30″ | |||
163 | Lac Thomson | Lac Thomson | 46°00′ 74°02′ |
164 | Lac du Camp | Lac du Camp | 46°01′45″ |
74°00′ | |||
165 | Lac de la Raquette | Lac du Raquetteur | 46°04′08″ |
166 | Lac Berry | Lac Berry | 48°47′ 78°22′ |
167 | Lac Filion | Lac Filion | 48°50′ 78°24′ |
168 | Lac Magny | Lac Magny | 48°51′ 78°23′ |
169 | Lac Jally | Lac Jally | 46°46′03″ |
70°16′23″ | |||
170 | Lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′ 74°03′ |
171 | Lac Joseph | Lac Joseph-Nateldas | 46°10′35″ |
172 | Lac Gélinas | Lac Gélinas | 46°10′ 74°38′ |
173 | Lac Desmarais | Lac Desmarais | 46°11′ 74°39′ |
174 | Lac Cornu | Lac Cornu | 45°53′ 74°00′ |
175 | Lac à l’Ours | Lac à l’Ours | 45°58′ 74°03′ |
176 | Lac Bélanger | Lac Bélanger | 46°27′39″ |
177 | Lac Beaulne | Lac Beaulne | 46°01′29″ |
178 | Lac Paré | Lac Paré | 46°09′13″ |
179 | Lac des Trois Frères | Lac des Trois Frères | 45°59′ 74°22′ |
180 | Lac des Pins | Lac des Pins | 46°11′45″ |
181 | Lac Loyer | Lac Loyer | 46°11′36″ |
182 | Lac Louise | Lac Louise | 46°12′10″ |
183 | Lac Notre-Dame | Lac Notre-Dame | 45°51′39″ |
74°22′26″ | |||
184 | Lac Dawson | Lac Dawson | 45°44′52″ |
185 | Lac des Français | Lac des Français | 45°26′ 72°13′ |
186 | Lac à la Loutre | Lac à la Loutre | 45°59′43″ 74°39′15″ |
187 | Petit lac Lanthier | Petit lac Lanthier | 46°26′19″ |
188 | Grand lac des Sept Lacs | Grand lac des Sept Lacs et lac Fleuriault | 48°28′ 68°11′ |
189 | Lac Couture | Lac Clair | 46°10′27″ |
190 | Lac Caribou | Lac du Caribou | 46°01′ 71°19′ |
191 | Lac à Breen | Lac Brême | 45°40′24″ |
76°17′02″ | |||
192 | Petit lac Saint-François | Petit lac Saint-François | 45°32′ 72°02′ |
193 | Lac d’Argent | Lac d’Argent | 45°18′37″ |
194 | Lac Burton | Lac Burton | 46°03′11″ |
195 | Lac Héroux | Lac Héroux | 46°32′29″ |
196 | Lac des Six | Lac des Six | 46°31′59″ |
197 | Petit lac Noir | Petit lac Noir | 45°51′32″ |
74°26′49″ | |||
198 | Rivière aux Cerises, la partie de la rivière située entre les points situés par 45°16′19″ 72°10′15″ et 45°17′22″ 72°10′08″ | Rivière aux Cerises | 45°16′ 72°10′ |
199 | Rivière de la Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°01′59″N. et 75°04′41″O. et un point situé par 46°00′26″N. et 75°01′59″O. | Rivière de la Petite Nation | 45°35′ 75°06′ |
200 | Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′59″N. et 75°03′44″O. et un point situé par 46°00′35″N. et 75°04′05″O. | Rivière Preston | 46°00′ 75°05′ |
201 | Lac Vert | Lac Vert | 46°34′02″ |
202 | Lac des Érables | Lac des Érables | 46°35′05″ |
203 | Lac Bixley | Lac Bixley | 45°46′25″ |
204 | Lac Travers | Lac Travers | 46°01′ 74°24′ |
205 | Rivière Petite Décharge, sur une section de 5 km de long, depuis l’embouchure de la rivière Bédard à un point situé par 48°33′37″ 71°43′02″ en aval du barrage de l’île Sainte-Anne jusqu’à un point situé par 48°33′19″ 71°39′35″ | Rivière Petite Décharge | 48°33′37″ |
206 | Lac Long | Lac Long | 46°25′05″ |
207 | Lac Rond | Lac Rond | 46°01′ 71°15′ |
208 | Lac Pauzé | Lac Pauzé | 46°08′ 73°59′ |
209 | Lac Bob | Lac Bob | 45°56′50″ |
210 | Lac Monette | Lac Monette | 45°42′ 76°02′ |
211 | Lac à Piché | Lac à Piché | 45°42′ 76°02′ |
212 | Lac Renaud | Lac Forget | 46°07′ 74°38′ |
213 | Lac Dufour | Lac du Cinq | 46°08′ 74°38′ |
214 | Lac Fortier | Lac Brière | 46°06′ 74°38′ |
215 | Lac Gilman | Lac Gilman | 49°54′41″ |
216 | Lac Carillon | Lac Carillon | 46°50′48″ |
217 | Lac Maple | Lac Vert | 45°51′03″ |
74°30′20″ | |||
218 | Lac Pierre-Paul | Lac Pierre-Paul | 46°41′11″ |
219 | Lac Elgin, Décharge du | Lac Elgin, Décharge du | 45°47′ 71°21′ |
220 | Lac Bell | Lac Bell | 45°38′56″ |
75°58′08″ | |||
221 | Lac Fraser | Lac Fraser | 45°39′01″ |
75°58′30″ | |||
222 | Lac Canard | Lac Canard | 45°51′ 74°07′ |
223 | Lac Castor | Lac Castor | 45°50′ 74°06′ |
224 | Lac Colette | Lac Colette | 45°50′ 74°07′ |
225 | Lac Loiselle | Lac Loiselle | 45°52′ 74°09′ |
226 | Lac Melançon | Lac Melançon | 45°50′12″ |
74°06′10″ | |||
227 | Lac Parent | Lac Parent | 45°50′ 74°06′ |
228 | Lac Pelletier | Lac Pelletier | 45°51′ 74°07′ |
229 | Lac Rochon | Lac Rochon | 45°52′ 74°09′ |
230 | Lac Suzanne | Lac Suzanne | 45°50′ 74°07′ |
231 | Lac Gagnon | Lac Gagnon | 46°10′33″ |
74°20′37″ | |||
232 | Lac du Rocher | Lac Durocher | 46°14′24″ |
233 | Lac Veillette | Lac Veillette | 46°53′46″ |
234 | Lac Rochemaure | Lac Rochemaure | 46°22′ 74°10′ |
235 | Lac Gareau | Lac Gareau | 46°32′56″ |
236 | Petit lac Gareau | Petit lac Gareau | 46°33′02″ |
237 | Lac Delage | Lac Delage | 46°57′53″ |
238 | Lac Mooney | Lac Mooney | 46°04′16″ |
239 | Lac Munich | Lac Munich | 45°58′09″ |
74°30′09″ | |||
240 | Lac Charest | Lac Charest | 45°58′10″ |
74°30′51″ | |||
241 | Lac du Brochet | Lac du Brochet | 45°57′32″ |
74°32′37″ | |||
242 | Lac Verdure | Lac Verdure | 46°01′ 74°28′ |
243 | Lac Noiret | Lac Noiret | 45°52′25″ |
74°18′07″ | |||
244 | Lac Lambert | Lac Lambert | 46°26′19″ |
73°13′47″ | |||
245 | Lac à la Perchaude | Lac à la Perchaude | 46°44′43″ |
246 | Lac Simon | Lac Simon | 46°53′42″ |
247 | Lac des Pins | Lac des Pins | 45°55′44″ |
74°29′41″ | |||
248 | Lac Beaulne | Lac Beaulne | 45°51′ 74°09′ |
249 | Lac Violon | Lac Violon | 45°52′ 74°08′ |
250 | Lac Hotte | Lac Hotte | 45°47′33″ |
75°03′21″ | |||
251 | Lac Caribou | Lac Caribou | 46°01′58″ |
252 | Lac Bleu, à 20 m ou moins de la rive près du Club des familles de demain, le long d’une ligne tracée joignant les points situés par 45°53′05,20″ N. 73°58′56,79″ O., 45°53′03,95″ N. 73°58′57,76″ O. et 45°53′03,13″ N. 73°58′57,24″ O. | Lac Bleu | 45°53´08″ N. |
73°59′04″ O. | |||
253 | Lac Sainte-Marie | Lac Sainte-Marie | 46°24′49″ 75°02′19″ |
254 | Lac Sainte-Marie | Lac Sainte-Marie | 47°40′54″ |
Saskatchewan
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Birch | 49°49′ 102°13′ | |
2 | Lac Jackfish | 51°39′ 101°35′ | |
3 | Lac Fox | 54°11′ 104°47′ | |
4 | Lac Topaz | 54°12′ 104°49′ | |
5 | Lac Jade | 54°11′ 104°48′ | |
6 | Lac Opal | 54°11′ 104°48′ | |
7 | Lac Diamond | 54°11′ 104°48′ | |
8 | Lac Sapphire | 54°11′ 104°48′ | |
9 | Lac Pearl | 54°11′ 104°48′ | |
10 | Barrage Willows | Willows Dam | 49°37′ 105°59′ |
11 | Barrage Melville | Melville Reservoir (Crescent Creek Reservoir) | 50°55′ 102°48′ |
12 | Lac Burton | 52°16′ 105°07′ |
- DORS/2009-213, art. 9(A) et 10
- DORS/2010-34, art. 12 à 15
- DORS/2010-226, art. 5 à 12
- DORS/2014-210, art. 11 à 17
- DORS/2015-123, art. 29 à 56
- DORS/2015-161, art. 64
- DORS/2017-124, art. 25, 26(F) et 27 à 41
- DORS/2017-261, art. 9 à 16
- DORS/2018-204, art. 10 à 15
- DORS/2020-252, art. 11
- DORS/2020-252, art. 12
- DORS/2020-252, art. 13
- DORS/2020-252, art. 14
- DORS/2020-252, art. 15
- DORS/2020-252, art. 16
- DORS/2020-252, art. 17
- DORS/2020-252, art. 18
- DORS/2020-252, art. 19
- DORS/2020-252, art. 20
- DORS/2020-252, art. 21
- DORS/2020-252, art. 22
- DORS/2020-252, art. 23
- DORS/2022-24, art. 9
- DORS/2022-24, art. 10
- DORS/2022-24, art. 11
- DORS/2022-24, art. 12
- DORS/2022-24, art. 13
- DORS/2022-24, art. 14
ANNEXE 4(paragraphe 2(4))Eaux de parcs publics et étendues d’eau à accès contrôlé dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou à propulsion électrique sont assujettis à une puissance motrice maximale
Colombie-Britannique
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Puissance motrice maximale (en kilowatts) |
1 | Lac Hicks | Parc provincial Sasquatch | 49°20′ 121°42′ | 7,5 |
2 | Lac sans nom, connu localement sous le nom de Boot Lake, approximativement 70 km au sud de Dawson Creek | Dawson Creek, district régional de Peace River | 55°11′27″ | 7,45 |
120°27′28″ | ||||
3 | Lac sans nom, connu localement sous le nom de Dina Lake #1 | Au nord de Mackenzie | 55°31′ 123°18′ | 7,45 |
4 | Lac Chute | Au nord-est de Penticton | 49°42′ 119°32′ | 7,45 |
5 | La partie de la rivière Cowichan, à partir du pont sur chevalets de la route Greendale dans le village de Lake Cowichan jusqu’au pont de l’autoroute Island à Duncan | Duncan | 48°46′ 123°38′ | 7,45 |
6 | La partie de la rivière Nanaimo, à partir du pont de l’autoroute Island jusqu’à l’embouchure de la rivière | Au sud de Nanaimo | 49°04′ 123°52′ | 7,45 |
7 | Rivière Somass, du barrage Paper Mill jusqu’à la confluence des rivières Sprout et Stamp | Port Alberni | 49°14′ 124°49′ | 7,45 |
8 | Rivière Stamp, de la confluence des rivières Somass et Sprout jusqu’au lac Great Central | Port Alberni | 49°18′ 124°53′ | 7,45 |
9 | Lac Weaver | Au nord-ouest de Harrison Hot Springs | 49°21′ 121°52′ | 7,45 |
10 | Lac Pillar | Falkland | 50°35′ 119°38′ | 7,45 |
11 | Lac Stewart | Au nord-ouest de Dawson Creek | 55°58′ 121°10′ | 7,45 |
12 | Lac Hawkins | Au nord-est de 100 Mile House | 51°51′ 120°55′ | 7,45 |
13 | Lac Nahmint | À l’ouest de Port Alberni | 49°10′ 125°02′ | 7,45 |
14 | Lac Casey | À l’ouest du lac Fraser | 54°03′ 125°03′ | 7,45 |
15 | Lac Tunkwa | Au sud-ouest de Kamloops | 50°36′ 120°51′ | 7,45 |
16 | Lac Red | Au nord-ouest de Kamloops | 50°53′ 120°47′ | 7,45 |
17 | Lac Main | Île Quadra | 50°12′29″ | 7,45 |
18 | Lac Mine | Île Quadra | 50°11′44,6″ | 7,45 |
19 | Sauf si l’interdiction prévue à l’article 40 de la partie 3 de l’annexe 1 ou à l’article 86 de la partie 2 de l’annexe 2 s’applique, les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’interlac, à l’exclusion de la partie du lac Elk qui est délimitée par une ligne tracée à partir des coordonnées 48°31′58″ 123°24′03″ jusqu’aux coordonnées 48°31′37″ 123°23′34″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°31′45″ 123°23′37″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°32′04″ 123°24′ et qui est située au sud d’une bande de 30 m mesurée à partir de la berge entre une ligne tracée sur un azimut de 210° passant par un point situé par 48°32′16″ 123°24′12″ et une ligne tracée sur un azimut de 180° passant par un point situé par 48°32′03″ 123°24′00″, et la totalité des lacs Elk et Beaver et de l’interlac, durant une activité de canotage pour laquelle un permis a été délivré en vertu du présent règlement | Au nord-ouest de Victoria | 48°31′44″ 123°23′55″ | 7,5 |
20 | Lac Dutch | Clearwater | 51°00′ 120°00′ | 7,45 |
21 | Lac French | 100 Mile House | 51°35′ 120°45′ | 7,45 |
22 | Lac West King | 100 Mile House | 51°33′30″ 120°37′36″ | 7,45 |
23 | Lac East King | 100 Mile House | 51°33′45″ 120°36′31″ | 7,45 |
24 | Lac Peach | 100 Mile House | 51°59′24″ 121°18′22″ | 7,45 |
25 | Lac Kentucky | Aspen Grove | 49°55′ 120°40′ | 7,45 |
26 | Lac Alleyne | Aspen Grove | 49°55′ 120°40′ | 7,45 |
27 | Lac Forest | 100 Mile House | 52°17′41″ 122°02′16″ | 7,45 |
28 | Lac Headwaters #1 | Peachland | 49°49′ 120°00′ | 7,45 |
29 | Lac Inland | Powell River | 49°57′ 124°30′ | 7,45 |
30 | Lac Niskonlith | Chase | 50°45′ 119°52′ | 7,45 |
31 | Lac Birch | Kamloops | 51°27′ 120°30′ | 7,45 |
32 | Lac Hihium | Kamloops | 51°03′ 121°06′ | 7,45 |
33 | Lac Village Bay | Île Quadra | 50°11′00″ 125°11′47″ | 7,45 |
34 | Lac Osprey | Peachland | 49°42′ 120°11′ | 7,45 |
35 | Lac Cartwright | Briscoe | 50°50′ 116°10′ | 7,45 |
36 | Lac Howard | Canim Lake | 51°48′47″ 120°47′35″ | 7,45 |
37 | Lac Yellow | Penticton | 49°10′ 119°00′ | 7,45 |
38 | Lac Chubb | Prince George | 53°16′38″ 122°33′54″ | 7,45 |
39 | Lac Cleland | Briscoe | 50°50′ 116°10′ | 7,45 |
40 | [Abrogé, DORS/2014-210, art. 18] | |||
41 | Lac Squakum | Baie Harrison | 49°15′ 122°00′ | 7,45 |
42 | Lac Fairy | Port Renfrew | 48°35′06″ 124°20′46″ | 7,45 |
43 | Lac Bunting | Williams Lake | 52°15′43″ 121°51′18″ | 7,45 |
44 | Lac Conkle | Westbridge | 49°05′ 119°05′ | 7,45 |
45 | Lac Greeny | Lac Timothy | 51°51′06″ 121°20′50″ | 7,45 |
46 | Lac Big Fish | Briscoe | 50°50′ 116°10′ | 7,45 |
47 | Lac Chain | Princeton | 49°41′51″ 120°16′33″ | 7,45 |
48 | Lac Star | Clearwater | 51°38′50″ 120°10′43″ | 7,45 |
49 | Réservoir McCullock | Kelowna | 49°45′ 119°00′ | 7,45 |
50 | Lac Hatheume | Peachland | 49°59′ 120°02′ | 7,45 |
51 | Lac Stony | Dawson Creek | 54°50′ 120°35′ | 7,45 |
52 | Lac Trapping | Prince George | 53°35′ 122°35′ | 7,45 |
53 | Lac Paska | Kamloops | 50°31′ 120°39′ | 7,45 |
54 | Lac Pressy | 70 Mile House | 51°22′06″ 121°02′51″ | 7,45 |
55 | Lac Raven | Williams Lake | 52°02′17″ 122°52′48″ | 7,45 |
56 | Lac Jewel | Greenwood | 49°10′ 118°37′ | 7,45 |
57 | Lac Vivian | Prince George | 54°01′34″ 123°12′36″ | 7,45 |
58 | Lac Inga | Au sud de la route de l’Alaska | 56°37′ 121°38′ | 7,45 |
59 | Lac Dry | Princeton | 49°39′ 120°37′ | 7,45 |
60 | Lac Carbon | Hudson Hope | 55°58′ 122°34′ | 7,45 |
61 | Lacs Elk et Beaver | Victoria | 48°31′47″ 123°23′55″ | 7,45 |
62 et 63 | [Abrogés, DORS/2017-261, art. 29] |
Saskatchewan
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Puissance motrice maximale (en kilowatts) |
1 | Loch Leven | Parc provincial Cypress Hills | 49°40′ 109°30′ | 3,75 |
2 | Lac Pike | Parc provincial de Pike Lake | 51°54′ 106°49′ | 7,50 |
3 | Lac Burtlein | 54°15′ 104°38′ | 3,75 | |
4 | Lac Nipawin | 54°03′ 104°38′ | 3,75 | |
5 | Lac Mitten | 53°58′ 104°39′ | 3,75 | |
6 | Lac Pine | 54°01′ 104°40′ | 3,75 | |
7 | Lac Mackie | 56°21′ 105°29′ | 3,75 |
Ontario
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Puissance motrice maximale (en kilowatts) |
1 | Lac Wilcox, municipalité de Grey Highlands, comté de Grey | 44°14′ 80°33′ | 7,5 | |
2 | Lac Spar | 44°46′34″ | 44°46′33″ | 7,5 |
- DORS/2014-210, art. 18
- DORS/2015-123, art. 57
- DORS/2017-124, art. 42
- DORS/2017-261, art. 17 à 29
- DORS/2020-252, art. 24
ANNEXE 5
ANNEXE 6(paragraphe 2(5) et sous-alinéa 2(8)b)(ii))Eaux dans lesquelles les bâtiments à propulsion mécanique ou électrique sont assujettis à une vitesse maximale
Colombie-Britannique
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif (le cas échéant) | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse maximale sur le fond (km/h) |
1 | Partie sud du lac Harrison, indiquée par des bouées et des pancartes | Harrison Hot Springs | 49°33′ 121°50′ | 10 |
2 | Canal Pender | Chenal entre les îles North Pender et South Pender | 48°46′ 123°15′ | 10 |
3 | Lac Stump, élargissement du ruisseau Stump Lake, au nord-est du lac Nicola, à environ 30 km au sud de Kamloops | Merritt-Kamloops | 50°23′ 120°20′ | 70 |
4 | Baie sans nom, connue localement sous le nom de Gunkhole, à l’ouest de l’île James, au sud-est de Sidney et au nord-est de Victoria | Coté ouest de l’île James | 48°35′48″ 123°21′12″ | 10 |
5 | La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Solana Bay et indiquée par des bouées et des pancartes | Osoyoos | 49°02′ 119°27′ | 10 |
6 | Les parties du lac Green indiquées par des pancartes | Whistler | 50°09′ 122°57′ | 10 |
7 | Lac Big Bar | À proximité de Clinton | 51°19′ 121°48′ | 10 |
8 | Havre de Nanaimo, à l’intérieur dans une ceinture de 150 m de toutes les rives excepté celle du passage Dodd | Nanaimo | 49°10′ 123°54′ | 10 |
9 | Lac Widgeon Slough | Lac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows | 49°21′ 122°39′ | 5 |
10 | Baie Hardy (havre intérieur) | Port Hardy | 50°43′ 127°29′ | 5 |
11 | Passage Sicamous | Entre les lacs Shuswap et Mara | 50°49′50″ 118°59′31″ | 5 |
12 | Passage Grant | Lac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows | 49°21′ 122°37′ | 10 |
13 | Rivière Eagle | Sicamous | 50°51′ 119°00′ | 5 |
14 | Chenal Bedford | Langley City | 49°10′22″ 122°34′41″ | 10 |
15 | Rivière Salmon (à partir de l’estuaire jusqu’à son point de confluence avec la rivière White) | Sayward | 50°23′ 125°57′ | 10 |
16 | Havre Ganges | Île Saltspring | 48°50′56″ 123°29′11″ | 10 |
17 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Boat Launch, indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°50′ 119°29′ | 10 |
18 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Water Street Boat Launch, indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°53′ 119°29′ | 10 |
19 | [Abrogé, DORS/2017-261, art. 34] | |||
20 | Lac Cowichan, à 60 m ou moins de la rive | Lac Cowichan, île de Vancouver | 48°51′13″ | 10 |
124°12′10″ | ||||
21 | Lac Cultus, entrée à la plage Main, au nord d’une ligne qui s’étend du point A, aux coordonnées 49°04′10″ 121°58′43,6″, jusqu’au point B, aux coordonnées 49°04′19,0″ 121°59′0,5″, indiqué par des bouées et des pancartes | 49°04′ 121°59′ | 5 | |
22 | Baie de False Creek, à l’est d’une ligne tracée depuis la pointe Kitsilano située par 49°16′39″N. 123°9′8″O. dans la direction de 45° (vrais) jusqu’au point situé par 49°17′01″N. 123°8′34″O. | Baie de False Creek | 49°16′ 123°08′ | 10 |
23 | Dans le lac Columbia, la partie du chenal reliant le lac Columbia au lac Mud, depuis un point situé par 50°21′10″N. 115°52′47″O. jusqu’à une ligne tracée entre les points situés par 50°18′02″N. 115°51′47″O. et par 50°18′08″N. 115°50′49″O., indiquée par des pancartes; à 100 m ou moins de la rive sur le côté est du lac, entre les lignes allant dans une direction est-ouest entre les points situés par 50°16′05″N. 115°51′16″O. et par 50°12′39″N. 115°50′34″O., indiquées par des bouées et des pancartes, au sud d’une ligne tirée entre les points situés par 50°10′44″N. 115°50′50″O. et par 50°10′44″N. 115°48′54″O., indiquée par des bouées et des pancartes | Lac Columbia, au sud d’Invermere | 50°15′ 115°50′ | 10 |
24 | La partie de la baie de Pendrell qui s’étend au nord d’une ligne joignant le point A, aux coordonnées 50°15′12″ 124°43′50″, au point B, aux coordonnées 50°14′47″ 124°43′21″ | Île East Redonda | 50°15′05″ | 6 |
124°43′25″ | ||||
25 | Lac Alta | Lac Alta | 50°06′53″ | 12 |
122°58′55″ | ||||
26 | Lac West | Île Nelson | 49°43′49″ | 12 |
124°05′31″ | ||||
27 |
| nord du fleuve Fraser, district de New Westminster | 49°09′37″ | 8 |
122°14′22″ | ||||
| ||||
| ||||
| 50 | |||
28 | Lac Le Jeune | sud de Kamloops | 50°28′59″ | 20 |
120°28′44″ | ||||
29 | Les parties suivantes du lac Shawnigan : | Près de Victoria | 48°37′54″ | |
123°38′25″ | ||||
| 8 | |||
| 65 | |||
30 | La partie suivante du lac Kalamalka : une zone qui s’étend à 75 m de la rive et du coin nord-ouest du lot 12, du plan 10525; de là, suivant la ligne de la rive en direction nord jusqu’à la limite est du lot 1, du plan 20911 | près de Vernon | 50°10′25″ | 8 |
119°19′48″ | ||||
31 | La partie suivante du lac et de la rivière Cowichan : depuis les pilotis indiqués par une pancarte, à l’extrémité est du lac Cowichan située près de l’entrée de la rivière Cowichan et adjacente au lot 8 de la section 3 du lac Cowichan; de là, s’étendant en aval sur la rivière Cowichan jusqu’à l’extrémité inférieure de la région connue localement sous le nom de « Big Pool », qui est indiquée par une pancarte, y compris toutes les parties du lac et de la rivière Cowichan situées dans cette zone | Près de Duncan, l’île de Vancouver | 48°52′30″ | 8 |
124°15′36″ | ||||
32 | Lac Hatzic Slough | lac Hatzic | 49°11′22″ | 8 |
122°14′51″ | ||||
33 | Lac Chilqua Slough | lac Hatzic | 49°10′12″ | 8 |
122°13′08″ | ||||
34 | La partie suivante du lac Osoyoos : la zone passant par les barrières à la pointe Haynes et au pont de la route no 3 | Osoyoos | 49°02′40″ | 8 |
119°27′30″ | ||||
35 | Lac Jewel | près de Greenwood | 49°10′28″ | 8 |
118°36′36″ | ||||
36 | La partie suivante de la rivière Nicomekl : du pont ferroviaire sur chevalets à Mud Bay jusqu’au barrage à l’ouest de la route King George | Surrey | 49°03′29″ | 16 |
122°52′10″ | ||||
37 | Lac Watch | est de 70 Mile House | 51°27′41″ | 8 |
121°06′18″ | ||||
38 | Lac Lazy | nord-est de Wasa | 49°49′27″ | 8 |
115°37′24″ | ||||
39 | La partie suivante de la rivière Courtenay : à partir de la marina de la 20e Rue jusqu’à la limite nord des marées | Courtenay | 49°40′49″ | 8 |
124°58′31″ | ||||
40 | La partie du brise-lames de la baie Oak comprise entre une ligne de relèvement orientée à 270° (V) à partir de l’extrémité sud du brise-lames situé sur l’île Mary Tod jusqu’au brise-lames du cap Turkey et une ligne de relèvement orientée à 310° (V) à partir de la pointe nord-ouest de l’île Mary Tod qui passe par le pilotis supportant l’indicateur de niveau des marées et, de là, jusqu’à la côte | Oak Bay | 48°25′52″ | 8 |
123°18′01″ | ||||
41 | Toute la partie du port de Tsehum s’étendant vers l’est jusqu’à une ligne tracée à partir de la pointe Armstrong jusqu’à la pointe Curteis et la zone qui s’étend de la pointe Curteis jusqu’à la pointe Kamaree le long de la côte ouest de l’île Fernie jusqu’à l’extrémité nord de l’île Fernie et, de là, franc nord jusqu’à l’île Goudge et le long de la côte ouest de l’île Goudge jusqu’à l’extrémité nord et, de là, en direction ouest jusqu’au cap Swartz | North Saanich | 48°40′20″ | 8 |
123°24′40″ | ||||
42 | La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869 | nord-est de Wasa | 49°56′31″ | 16 |
115°39′20″ | ||||
43 | Tout le bras Todd et la baie Brentwood, en direction ouest jusqu’à une ligne tracée de l’angle nord-est du parc provincial Gowlland Tod au chemin Morning Dew jusqu’au terminal du transbordeur de la baie Brentwood | près de Victoria | 48°34′31″ | 8 |
123°28′14″ | ||||
44 |
| près de Victoria | 48°30′48″ | 8 |
123°26′28″ | ||||
| 60 | |||
45 | Les passages étroits et petites baies situés à chaque extrémité du lac Heffley et indiqués par des pancartes appropriées | nord-est de Kamloops | 50°49′55″ | 15 |
120°04′01″ | ||||
46 | Lac Long | Nanaimo | 49°12′39″ | 60 |
124°00′54″ | ||||
47 | Lac Brannen | Nanaimo | 49°12′51″ | 60 |
124°03′19″ | ||||
48 | Lac Quennell, à l’exception de la zone située dans le bras le plus au nord et à l’ouest du lac et indiquée par des pancartes appropriées | Nanaimo | 49°04′02″ | 8 |
123°49′11″ | ||||
49 | La zone située à l’extrémité ouest du lac Williams à proximité de l’île Scout et indiquée par des pancartes appropriées | lac Williams | 52°07′01″ | 8 |
122°04′19″ | ||||
50 | Anse Birds Eye | Maple Bay | 48°48′04″ | 8 |
123°36′02″ | ||||
51 | Strawberry Slough | est de Mission | 49°09′07″ | 8 |
122°10′19″ | ||||
52 | Lac Marshall | Gold Bridge | 50°55′12″ | 15 |
122°35′05″ | ||||
53 | Lac Nicomen Slough (à l’exception de la partie située entre les ponts Dewdney et DeRoche) | Mission | 49°10′50″ | 8 |
122°06′05″ | ||||
54 | La partie du lac Alouette située au sud d’une ligne tracée en direction sud-est de la rive ouest du lac à la rampe à bateaux située au nord, jusqu’aux pancartes situées sur la rive est du lac | nord-est de Maple Ridge | 49°20′27″ | 8 |
122°24′14″ | ||||
55 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de City Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartes | Kelowna | 49°54′ 119°29′ | 8 |
56 | La partie du lac Okanagan connue comme étant les sections de passage des bâtiments au pont du lac Okanagan | Kelowna | 49°53″ 119°30′ | 8 |
57 | La partie du lac Skaha connue sous le nom de Skaha Marina Harbour et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°25′21″ | 8 |
119°35′16″ | ||||
58 | La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Okanagan Lake Marina et indiquée par des bouées et des pancartes | Penticton | 49°30′19″ | 8 |
119°35′19″ | ||||
59 | Lac des Roches | Bridge Lake | 51°28′04″ | 20 |
120°34′02″ | ||||
60 | Rivière Harrison (petite baie) | Harrison Lake | 49°13′44″ | 10 |
121°56′47″ | ||||
61 | Rivière Chilko (la partie de la rivière à partir du lac Chilko en aval jusqu’au centre d’études sur les eaux, selon les indications des pancartes) | lac Chilko | 52°05′42″ | 5 |
123°27′43″ |
Ontario
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Endroit précis | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse maximale sur le fond (km/h) |
Voie navigable Trent-Severn | ||||
1 | La partie du canal Murray qui s’étend de la pointe Sherwood à la pointe Twelve O’Clock | 44°03′ 77°38′ | 10 | |
2 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en amont du pont no 3 (C.P.) jusqu’à un point en amont de l’écluse no 1 (km 1,61 — 2,74) | 44°06′33″ | 10 | |
3 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 3 jusqu’à un point en aval de l’écluse no 4 (km 6,28 — 7,40) | 44°09′00″ | 10 | |
4 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 6 jusqu’à la porte de sécurité en aval de l’île Sill (km 11,75 — 13,04) | 44°11′52″ | 44°12′ 77°35′ | 10 |
5 | La partie de la rivière Trent qui s’étend du passage Danger jusqu’à un point en amont de l’écluse no 7 (km 20,76 — 23,01) | 44°16′09″ | 44°16′ 77°36′ | 10 |
6 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 8 jusqu’à un point en amont de l’écluse no 9 (km 40,72 — 42,33) | 44°14′08″ | 10 | |
7 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 10 jusqu’à l’île Meyers (km 45,06 — 46,35) | 44°16′03″N. | 10 | |
77°47′39″O. à | ||||
44°16′41″N. | ||||
77°47′46″O. | ||||
8 | La partie de la rivière Trent qui s’étend d’un point en aval des écluses nos 11 et 12 jusqu’au barrage en amont de l’écluse no 13 (km 47,96 — 52,46) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
9 | La partie de la rivière Trent qui s’étend de la pointe Coles jusqu’à un point en amont des écluses nos 16 et 17 (km 57,78 — 58,90) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
10 | La partie de la rivière Trent, connue sous le nom de Northumberland Narrows, comprise entre la baie Burnt Point et le lac Seymore (km 62,44 — 63,09) | 44°24′ 77°49′ | 10 | |
11 | La partie de la rivière Trent qui s’étend de l’extrémité nord de l’île Graham à la bouée espar T322 jusqu’au pont de la route 30 qui franchit la rivière (km 68,56 — 70,01) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
12 | La partie de la rivière Trent en amont de l’île Preston jusqu’au pont ferroviaire en amont de l’écluse no 18 (km 81,27 — 82,88) | 44°06′ 77°34′ | 10 | |
13 | La partie du lac Rice située dans le voisinage de l’île Margaret (km 94,31 — 95,11) | 44°12′ 78°10′ | 10 | |
14 | La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du pont no 21A (voie d’évitement Peterborough) jusqu’à un point en aval de l’écluse no 19 (km 140,50 — 142,75) | 44°09′ 78°14′ | 10 | |
15 | La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de l’écluse no 20 (km 144,20 — 147,42) | 44°17′56″N. | 10 | |
78°18′16″O. à | ||||
44°19′43″N. | ||||
78°18′15″O. | ||||
16 | La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de Nassau (km 149,67 — 150,31) | 44°20′49″N. | 10 | |
78°17′42″O. à | ||||
44°21′11″N. | ||||
78°17′34″O. | ||||
17 | La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du mur d’approche en amont de l’écluse no 24 jusqu’au mur d’approche inférieur de l’écluse no 25 (km 155,15 — 156,49) | 44°09′ 78°14′ | 10 | |
18 | La partie de la rivière Otonabee qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 26 jusqu’à la pointe Haig (km 158,84 — 160,77) | 44°09′ 78°14′ | 10 | |
19 | La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Second et de la terre ferme (km 161,74 — 162,22) | 44°27′ 78°16′ | 10 | |
20 | La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Douglas (km 165,60 — 165,92) | 44°27′ 78°16′ | 10 | |
21 | La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Polly (km 167,21 — 167,37) | 44°27′ 78°16′ | 10 | |
22 | La partie du lac Clear située dans le voisinage de la pointe Youngs (km 168,18 — 168,66) | 44°30′ 78°12′ | 10 | |
23 | La partie du chenal principal de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage du chenal Hells Gate, à partir d’une île sans nom près de la bouée C178 jusqu’à l’extrémité de l’île Hitchins (km 176,46 — 177,74) | 44°32′ 78°09′ | 10 | |
24 | La partie de la voie navigable Trent-Severn depuis le mur d’approche en amont de l’écluse no 28 jusqu’au haut-fond Scow Rock (km 181,85 — 183,05) | 44°33′33″N. | 44°33′ 78°13′ | 10 |
78°12′31″O. à | ||||
44°33′19″N. | ||||
78°13′17″O. | ||||
25 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend de la balise de jour de tribord C278 près de Johnsons Point sur le lac Lower Buckhorn jusqu’au mur d’approche inférieur de l’écluse no 31 (km 192,71 — 194,35) | 44°33′30,1″N. | 44°33′ 78°20′ | 10 |
78°19′43,6″O. | ||||
à 44°33′21″N. | ||||
78°20′45,1″O. | ||||
26 | La partie du lac Chemong située à 224 m ou moins de chaque côté du pont-jetée de Bridgenorth, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°23′17″N. | 44°24′ 78°23′ | 10 |
78°23′10″O. à | ||||
44°23′01″N. | ||||
78°23′15″O. | ||||
27 | La partie du lac Buckhorn près du passage Gannon | 44°28′17″ | 44°28’28″ | 10 |
28 | La partie du chenal Big Bob qui s’étend de la pointe North River, à Bobcaygeon, jusqu’à un point en amont de la pointe Cottage, à Bobcaygeon (km 221,12 — 224,02) | 44°32′ 78°32′ | 10 | |
29 | La partie de la rivière Scugog située dans le voisinage de Lindsay, à partir de la culée de l’ancien pont ferroviaire située à la hauteur de la bouée CP68 jusqu’au pont des routes 7 et 35 (km 248,54 — 255,89) | 44°24′ 78°45′ | 10 | |
30 | La partie de la rivière Fenelon depuis le lac Sturgeon jusqu’au lac Cameron (km 245,58 — 247,52) | 44°32′ 78°44′ | 10 | |
31 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Cameron jusqu’au lac Balsam (km 252,02 — 254,76) | 44°34′08″N. | 10 | |
78°46′05″O. à | ||||
44°34′24″N. | ||||
78°47′53″O. | ||||
32 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du pont de la route 35, à Coboconk, en direction sud-ouest jusqu’au passage de cette rivière, sur une distance d’environ 2 km | 44°38′ 78°49′ | 10 | |
33 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Balsam jusqu’au lac Canal (km 263,29 — 273,43) | 44°34′37″N. | 10 | |
78°53′37″O. à | ||||
44°35′09″N. | ||||
79°00′04″O. | ||||
34 | La partie de la rivière Talbot qui s’étend du lac Canal jusqu’au lac Simcoe (km 281,47 — 293,22) | 44°28′ 79°10′ | 10 | |
35 | La partie de la rivière Holland depuis sa confluence avec le bras est de la rivière Holland jusqu’à un point en amont à environ 400 m, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°09′56″N. | 44°12′ 79°31′ | 10 |
79°31′00″O. | ||||
36 | La partie du bras est de la rivière Holland depuis sa confluence avec la rivière Holland jusqu’à Queensville Side Road dans le parc River Drive, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°09′56″N. | 44°10′ 79°31′ | 10 |
79°31′00″O. à | ||||
44°07′36″N. | ||||
79°30′18″O. | ||||
37 | La partie de la rivière Holland qui s’étend de la route 11 en aval à environ 1 800 m, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°06′47″N. | 44°12′ 79°31′ | 10 |
79°32′47″O. | ||||
38 | La partie du lac Simcoe située dans le voisinage du passage Atherley, à partir d’un point adjacent au quai public d’Orchard Point jusqu’à un point situé à mi-chemin entre les bouées S308 et S310 (km 317,53 — 318,60) | 44°25′ 79°20′ | 10 | |
39 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Couchiching jusqu’au lac Sparrow (km 334,74 — 344,40) | 44°44′36″N. | 10 | |
79°20′25″O. à | ||||
44°48′01″N. | ||||
79°23′34″O. | ||||
40 | La partie du lac Sparrow située dans le voisinage de la pointe Grand View (km 346,97 — 347,62) | 44°47′ 79°24′ | 10 | |
41 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de First Cut, également appelée Sparrow Lake Chute (km 352,93 — 353,41) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
42 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Second Cut, également appelée McDonald’s Cut (km 355,99 — 356,47) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
43 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Hydro Glen (km 357,31 — 358,40) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
44 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Severn Falls (km 366,29 — 366,93) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
45 | La partie de la rivière Severn qui s’étend de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée de tribord S106 jusqu’à la limite du mur d’approche supérieure du ber roulant à Big Chute (km 373,00 — 374,06) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
46 | La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Little Chute (km 375,46 — 376,58) | 44°48′ 79°43′ | 10 | |
47 | La partie du lac Gloucester Pool comprise entre les îles Deer et Porcupine, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°51′16″N. | 44°51′ 79°42′ | 10 |
79°41′33″O. à | ||||
44°51′30″N. | ||||
79°41′21″O. | ||||
48 | La partie du lac Gloucester Pool appelée The Narrows (km 383,51 — 384,15) | 44°49′ 79°42′ | 10 | |
49 | La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend des environs de l’île Calf, dans le lac Little, jusqu’au pont de la route 69 en aval de l’écluse no 45 (km 386,24 — 387,44) | 44°48′40″N. | 10 | |
79°43′12″O. à | ||||
44°47′01″N. | ||||
79°43′22″O. | ||||
50 | La partie de la rivière Holland qui s’étend jusqu’à 90 m en amont et 90 m en aval de la marina Halfway Haven, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°09′00″N. | 44°12′ 79°31′ | 10 |
79°31′53″O. | ||||
51 | La partie du lac Stony à proximité de l’île Juniper et de l’île Big Otter située à l’intérieur des positions indiquées à la colonne 2, telle qu’indiqué par des bouées ou des pancartes | 44°32′59″N. | 44°33′ | 10 |
78°09′01″O. | 78°06′ | |||
44°32′57″N. | ||||
78°08′46″O. | ||||
44°32′47″N. | ||||
78°08′55″O. | ||||
44°32′45″N. | ||||
78°08′59″O. | ||||
44°32′54″N. | ||||
78°09′12″O. | ||||
Région de Kingston — Cornwall | ||||
1 | La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 100 m entre la baie Green et la partie principale du lac Bobs, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°40′16″N. | 44°41′ 76°35′ | 10 |
76°35′39″O. | ||||
2 | La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 10 m entre la baie Crow et la partie principale du lac Bobs, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°40′27″N. | 44°41′ 76°35′ | 10 |
76°36′20″O. | ||||
3 | Le chenal de 20 m entre le lac Crow et la baie Crow du lac Bobs, tel qu’il est indiqué à la colonne 2 | 44°40′45″N. | 44°42′ 76°35′ | 10 |
76°37′02″O. | 44°41′ 76°37′ | |||
4 | La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 200 m entre la baie Buck et la partie principale du lac Bobs, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°38′28″N. | 44°41′ 76°35′ | 10 |
76°37′34″O. | ||||
5 | La partie du lac Little Silver qui s’étend de la rampe de mise à l’eau, à l’extrémité sud du bras sud de ce lac, jusqu’au passage formé par l’île située à l’extrémité nord du même bras, le tout délimité par les coordonnées indiquées à la colonne 2 | 44°47′24″N. | 44°48′ 76°30′ | 10 |
76°30′16″O. à | ||||
44°48′22″N. | ||||
76°29′50″O. | ||||
6 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Bateau Channel à partir d’une ligne située entre le phare de l’île Grog par 44°18′14,5″N. 76°14′58″O. et la pointe Cooks par 44°17′58″N., 76°15′09″O.; de là, en direction ouest, sur environ 1,4 km jusqu’à une ligne située entre la rive nord de Bateau Channel par 44°18′18,5″N. 76°16′04″O. et la rive sud de Bateau Channel par 44°18′7,5″N. 76°16′04″O. | 44°17′ 76°16′ | 10 | |
7 | La partie du ruisseau Old Mill traversant des sections des lots 23, 24 et 25, dans la concession 9 du canton de Rideau Lakes, comté de Leeds et Grenville, qui s’étend de la route 42 jusqu’au point de confluence avec le lac Lower Beverly | 44°38′ 75°49′ | 9 | |
8 | La partie de la rivière Raisin, dans le canton de Glengarry Sud, les comtés unis de Stormont, Dundas et Glengarry, qui s’étend vers le nord-ouest en amont d’un point situé à 45 m au sud du pont de la route 2 jusqu’à la limite ouest du lot V de la concession 1 SSR | 45°08′ 74°30′ | 9 | |
9 | La partie de la baie Collins comprise dans le canton de Kingston et s’étendant au nord et à l’est de la ligne joignant la limite entre les lots 1 et 2 des concessions 1 et 2 de ce canton | 44°14′ 76°37′ | 9 | |
10 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue localement sous le nom de « Canadian Middle Channel », qui commence à l’extrémité est de l’île Wood à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge H-16; de là, en direction sud-ouest le long du Canadian Middle Channel entre les îles Ash et Wallace jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Ash à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte H-17, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°21′33,5″ | 44°21′ 76°00′ | 18 |
75°59′33,5″ | ||||
à | ||||
44°20′56,5″ | ||||
76°00′21,5″ | ||||
11 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom du The Lost Channel qui commence à l’extrémité est du The Lost Channel au nord de l’île Sunset; de là, en direction sud-ouest le long du The Lost Channel jusqu’au sud de l’île Georgina en passant sous le pont international des Mille-Îles; de là, entre les îles Constance et 92; de là, entre les îles Rabbit et Tom Thumb; de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Hill et Wallace jusqu’au nord de l’île Needle; de là, entre les îles Palm et Butts pour se terminer à l’extrémité sud-ouest de l’île Butts, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°21′45″ | 44°21′ 76°00′ | 15 |
75°58′36″ | ||||
à | ||||
44°20′54″ | ||||
76°00′09″ | ||||
12 | La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé entre les extrémités nord des îles Pine et Reveille; de là, en direction sud; de là, en direction ouest-sud-ouest entre les îles Wiser et Kittner, les îles Carnegie et Hill, les îles Reciprocity et Hill, puis sous le pont international des Mille-Îles; de là, entre les îles Trois et Hill, puis le long du chenal Bensons entre les îles Rabbit et Hill et qui se termine à l’extrémité ouest de l’île Rabbit, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°21′48″ | 44°21′ 76°00′ | 9 |
75°58′06″ | ||||
à | ||||
44°21′21″ | ||||
75°59′08″ | ||||
13 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Needle’s Eye comprise entre la rive sud de l’île Needles Eye et l’extrémité ouest de l’île Hill, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°21′00″ | 44°21′ 76°00′ | 9 |
75°59′53″ | ||||
14 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Gananoque Narrows qui commence sur une ligne tracée entre les îles Princess Charlotte et Blueberry à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte J1; de là, en direction nord-ouest entre le feu vert de Prince Regent (L.F. no 365) et le feu rouge à l’est du passage Gananoque (L.F. no 364,9); de là, en direction ouest entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge J2 et l’île Prince Regent jusqu’à un point situé à mi-distance entre le feu ouest du passage Gananoque (L.F. no 365,2) et la rive de l’île Prince Regent, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°19′26″ | 44°20′ 76°05′ | 15 |
76°04′44,5″ | ||||
à | ||||
44°19′24″ | ||||
76°05′12″ | ||||
15 | La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé à 100 m au nord de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge JE10, entre les îles Hay et Forsyth; de là, en direction sud entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge I-2 et l’île Hay; de là, en direction sud-ouest entre les emplacements indiqués sur la carte de la bouée espar rouge JE14 et de la bouée espar verte JE13, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°18′40″ | 44°18′ 76°09′ | 24 |
76°09′30″ | ||||
à | ||||
44°18′22″ | ||||
76°09′37″ | ||||
16 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Wanderers Channel qui commence à une ligne tracée entre l’île White Calf et l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte JE-8; de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Little White Calf et D; de là, entre les îles Water Lily et Burnt; de là, entre les îles Stonesthrow et Pitchpine; de là, entre les îles Lindsay et Sagastaweka; de là, le long de la rive nord de l’île Bostwick entre les îles Bostwick et Indiana et qui se termine à une ligne tracée entre les extrémités sud-ouest des îles Aubrey et Mermaid, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°18′52″ | 44°18′ 76°11′ | 9 |
76°09′44″ | ||||
à | ||||
44°17′38″ | ||||
76°11′30″ | ||||
17 | Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 1) | 44°34′ 75°53′ | 50 | |
18 | Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 2) | 44°34′00″ | 8 | |
19 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom du passage Raft, qui s’étend vers l’ouest entre l’île Club et la terre ferme; de là, entre l’île Hill et le continent jusqu’à un point situé sous le pont international des Mille-Îles, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 3) | 44°22′30″ | 44°22′ 75°58′ | 40 |
75°55′54″ | ||||
à | ||||
44°21′48″ | ||||
75°59′00″ | ||||
20 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Canadian Small Vessel Channel qui commence à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte U-17; de là, en direction sud-ouest entre les îles Goose et Grenadier; de là, entre les îles Van Buren et Grenadier; de là, entre les îles Tar et Grenadier; de là, entre les îles Tar et Buck; de là, entre les îles Tar et Little Grenadier; de là, entre les îles Tar et Doctor et qui se termine au feu à éclats rouge intermittents (44°22′46″ 75°55′20″) (voir note 3) | 44°24′30″ | 44°24′ 75°55′ | 40 |
75°53′06″ | ||||
à | ||||
44°22′46″ | ||||
75°55′20″ | ||||
21 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Tar Island Narrows, qui commence à l’extrémité nord-est de l’île Tar et s’étend en direction sud-ouest entre l’île Tar et le continent jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Tar, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 3) | 44°24′12″ | 44°24′ 75°55′ | 40 |
75°54′00″ | ||||
à | ||||
44°22′48″ | ||||
75°55′36″ | ||||
22 | La partie du fleuve Saint-Laurent située à l’intérieur du canton de Leeds et les Mille-Îles, comté de Leeds, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 4) | 44°22′03″ | 44°24′ 75°55′ | 8 |
75°58′16″ | ||||
à | ||||
44°20′38″ | ||||
75°57′57″ | ||||
à | ||||
44°24′34″ | ||||
75°51′09″ | ||||
à | ||||
44°26′12″ | ||||
75°52′30″ | ||||
23 | Le port de Belleville, soit toutes les eaux du secteur qui commence au brise-lames sud-est du quai Meyers, en direction ouest jusqu’à la pointe sud-est du parc Zwicks Centennial, en direction nord jusqu’au pont ferroviaire du C.P., en direction est jusqu’au havre intérieur du parc Victoria, en direction sud le long de la berge est du port de Victoria et en direction est le long de la berge de la propriété Anchorage jusqu’au quai Meyers | 44°09′13″ | 44°09′ 77°23′ | 9 |
77°22′25″ | ||||
à | ||||
44°09′09″ | ||||
77°22′56″ | ||||
à | ||||
44°10′36″ | ||||
77°22′53″ | ||||
Région de la baie Georgienne | ||||
1 | Havre Snug, canton de Carling, district de Parry Sound | 45°22′ 80°18′ | 10 | |
2 | La partie du chenal Hangdog à partir du coin nord-ouest de l’île 104, en direction sud-est sur environ 500 m, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°56′54″N. | 44°56′ 79°55′ | 10 |
79°55′54″O. à | ||||
44°56′30″N. | ||||
79°55′44″O. | ||||
3 | La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de South Channel, entre l’île Parry et la pointe Rose, s’étendant vers le nord-est sur 130 m et vers le sud-ouest sur 120 m depuis l’axe du pont tournant de Wasauksing | 45°18′59″ | 45°19′ 80°02′ | 5 |
4 | La partie de la baie Georgienne comprise entre les îles et la rive de Honey Harbour à partir d’un point situé à 365 m au sud de la balise de jour à l’extrémité nord de l’île Picnic jusqu’au lit rocheux submergé à l’extrémité nord du chenal connu localement sous le nom de Delawana Channel, cette partie étant délimitée par les coordonnées suivantes : 44°52′25″ 79°49′24″; 44°52′01″ 79°49′26″; 44°51′56″ 79°49′33″; 44°51′48″ 79°49′36″; 44°51′45″ 79°49′40″; 44°51′47″ 79°49′44″; 44°52′11″ 79°49′48″; 44°52′18″ 79°49′37″; 44°52′20″ 79°49′30″ | 44°52′ 79°49′ | 9 | |
5 | La partie de la rivière Key qui est à proximité de Key Harbour | 45°53′13″ | 45°53′ 80°44′ | 9 |
80°43′28″ | ||||
à | ||||
45°53′15″ | ||||
80°43′57″ | ||||
6 | La partie du chenal principal s’étendant du rocher marqué d’une bouée espar noire, au large de la pointe Minnehaha, jusqu’à une balise de jour rouge placée au sud de l’île Deer | 44°53′15″ | 44°53′ 79°50′ | 9 |
79°50′03″ | ||||
à | ||||
44°53′00″ | ||||
79°49′40″ | ||||
7 | La partie de la baie North située à 365 m au sud et à 640 m au nord de Wood Landing | 44°53′39″ | 44°53′ 79°48′ | 9 |
79°47′17″ | ||||
à | ||||
44°54′04″ | ||||
79°46′49″ | ||||
8 | La partie du havre Honey qui s’étend du côté nord de l’île Mermaid en travers de l’entrée de la baie Pratt et vers l’est au delà de l’extrémité est de l’île Mermaid | 44°52′31″ | 44°52′ 79°49′ | 9 |
79°48′20″ | ||||
à | ||||
44°52′37″ | ||||
79°48′40″ | ||||
9 | Le chenal étroit de la baie Twelve Mile qui est en face des lots 14, 15, 16 et 17, plan M312, canton de la baie Georgienne, district de Muskoka | 45°04′52″ | 45°05′ 80°00′ | 9 |
79°58′00″ | ||||
à | ||||
45°04′52″ | ||||
79°57′45″ | ||||
10 | La partie du chenal Canoe qui s’étend entre l’île Squaw et les lots 74 et 75, concession 10, canton de Carling | 45°21′17″ | 45°21′ 80°18′ | 8 |
80°17′50″ | ||||
à | ||||
45°21′19″ | ||||
80°17′35″ | ||||
11 | La partie du chenal Ukuwaube qui s’étend entre l’île Snug et le lot 41, concession 1, canton de Carling | 45°22′35″ | 45°23′ 80°19′ | 8 |
80°18′50″ | ||||
à | ||||
45°22′46″ | ||||
80°18′55″ | ||||
12 | La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de Freddy Channel, ainsi que les eaux adjacentes, à partir de l’extrémité nord-ouest de l’île Kennebeck et de la pointe Wabena jusqu’à l’extrémité nord-ouest de l’île Portage | 44°55′49″ | 44°56′ 79°54′ | 9 |
79°55′03″ | ||||
et | ||||
44°55′49″ | ||||
79°54′44″ | ||||
à | ||||
44°56′22″ | ||||
79°53′45″ | ||||
13 | La partie de la rivière Black qui s’étend de la fosse Gloucester (44°48′55″ 79°40′34″) au lac McLean (44°49′00″ 79°40′00″) | 44°49′ 79°41′ | 9 | |
14 | Entrée dans la baie Mannings, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′45″ et 79°51′22″; de là, vers l’ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°01′45″ et 79°51′26″ | 45°02′ 79°52′ | 40 | |
15 | Rapides Flat, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′22″ et 79°50′10″; de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 300 m jusqu’à un point situé par 44°59′30″ et 79°50′20″ | 45°00′ 79°50′ | 40 | |
16 | La partie de la rivière Go Home, dans le canton de baie Georgienne, à partir d’un point situé par 45°01′15″ et 79°51′54″; de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 2 000 m jusqu’à un point situé par 45°00′59″ et 79°53′18″ | 45°00′ 79°58′ | 60 | |
17 | Baie Four Seasons, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′37,2″ et 79°50′47,3″; de là, vers le nord sur une distance de 325 m jusqu’à un point situé par 44°59′44,0″ et 79°50′48,5″ | 44°59′52,8″ | 60 | |
18 | Passage Haunted, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″ et 79°51′22″; de là, vers le nord sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″ et 79°51′22″ | 45°01′ 79°51′ | 40 | |
19 | La partie du lac Go Home connue localement sous le nom de « New Cut », dans le canton de la baie Georgienne, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″ et 79°50′51″; de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″ et 79°50′55″ | 45°01′ 79°51′ | 9 | |
20 | La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′25″ et 79°48′30″; de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 1 200 m jusqu’à un point situé par 44°59′10″ et 79°49′20″ | 44°59′ 79°49′ | 60 | |
21 | La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′10″ et 79°49′20″; de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 380 m jusqu’à un point situé par 44°59′06″ et 79°49′35″ | 44°59′ 79°49′ | 40 | |
22 | Baie Echo et baie Stumpy, dans le lac Go Home, et une partie de la rivière Musquash, dans le canton de la baie Georgienne, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°58′56″ et 79°50′25″; de là, vers l’ouest et vers le sud sur une distance d’environ 1 800 m jusqu’à un point situé par 44°58′12″ et 79°50′42″ | Baie Echo | 60 | |
44°59′ 79°51′ | ||||
Baie Stumpy | ||||
44°59′ 79°51′ | ||||
Rivière Musquash | ||||
44°57′ 79°52′ | ||||
23 | La baie Keyhole dans le lac Go Home, district de Muskoka, le tout étant situé dans les eaux de la baie Keyhole à l’ouest du 45°00′11″ 79°50′51″ | 45°00′ 79°51′ | 60 | |
24 | Baie Heart et baie Crystal, dans le lac Go Home, district de Muskoka, et la partie du lac Go Home située au sud-ouest de l’île Rabbit, dans le canton de la baie Georgienne, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′00″ et 79°51′30″; de là, vers le nord-ouest sur une distance de 500 m jusqu’à un point situé par 45°01′10″ et 79°51′35″ | Baie Heart | 60 | |
45°00′ 79°52′ | ||||
Baie Crystal | ||||
45°01′ 79°52′ | ||||
Lac Go Home | ||||
45°01′ 79°51′ | ||||
25 | La partie de la rivière Nottawasaga qui se trouve à l’intérieur de la municipalité de Wasaga Beach | 44°32′19″ | 44°32′ 80°00′ | 50 |
80°00′37″ | ||||
à | ||||
44°29′20″ | ||||
79°58′59″ | ||||
26 | Le plan d’eau situé entre la baie Collins et la baie Deep, connu sous le nom de Collins Channel, tel qu’il est indiqué à la colonne 2 | 45°23′00″ | 45°23′ 80°13′ | 8 |
80°12′30″ | ||||
à | ||||
45°23′38″ | ||||
80°13′22″ | ||||
27 | La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de Skerryvore Bay et le chenal qui se trouve entre l’île Hunters et les lots 33 et 34, concession 9, canton de The Archipelago, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°32′27,7″ | 45°32′28,4″ | 8 |
28 | La partie de la baie Georgienne, sur la rive ouest du canton Tiny entre la concession 1 (route Eastdale) et la concession 16 (route Lafontaine), qui s’étend à 300 m à partir de la rive et qui se trouve à l’intérieur des positions indiquées à la colonne 2 | 44°33′33″ | 44°38′00″ | 10 |
Région de Kenora | ||||
1 | La baie Golf Course dans la ville de Kenora, district de Kenora | 49°45′00″N. | 49°45′ 94°29′ | 10 |
94°28′40″O. | ||||
2 | La partie du Lake of the Woods connue sous le nom de Portage Bay et la baie Keewatin, au nord du pont de la route 17 | 49°46′ 94°33′ | 9 | |
3 | Ruisseau Laurensons | 49°45′45″ | 49°45′55,9″ | 9 |
94°29′15″ | ||||
à | ||||
49°45′53″ | ||||
94°27′41″ | ||||
Région de Pembroke | ||||
1 | Lac Virgin (anciennement lac Dempseys), canton de Greater Madawaska | 45°16′06″N. | 45°16′ 76°40′ | 10 |
76°39′30″O. | ||||
2 | La partie de la rivière Madawaska depuis sa confluence avec la rivière des Outaouais en amont jusqu’à la centrale hydroélectrique d’Arnprior, le tout dans la ville d’Arnprior, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°26′34″ | 45°27′ 76°21′ | 10 |
3 | Lac White, dans le canton de Lanark Highlands et la ville de Mississippi Mills, comté de Lanark, et dans les cantons de Greater Madawaska et de McNab/Braeside, comté de Renfrew | 45°18′ 76°31′ | 70 | |
4 | La partie de la rivière Bonnechere en amont du lac Golden sur une distance de 250 m, dans le canton de North Algoma Wilberforce, comté de Renfrew, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°36′06″ | 45°31′ 76°33′ | 10 |
5 | La partie de la rivière Bonnechere à partir du lac Round jusqu’au pont Bailey, à l’est du barrage Tramore dans les cantons unis de Killaloe, Hagarty et Richards, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°37′34″ | 45°31′ 76°33′ | 10 |
6 | La partie de la rivière Madawaska comprise dans le lot 6 de la concession 7, dans le canton de Madawaska, comté de Renfrew, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°23′03″ | 45°27′ 76°21′ | 8 |
Région de Thunder Bay | ||||
1 | La partie de la rivière Kaministiquia, dans la ville de Thunder Bay, qui s’étend de 20th Side Road en aval jusqu’à la limite ouest du lot 14, concession 1, S.K.R., telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 48°20′58″N. | 48°24′ 89°13′ | 10 |
89°21′35″O. à | ||||
48°21′02″N. | ||||
89°19′58″O. | ||||
2 | La partie de la rivière Nipigon qui constitue l’emplacement du plan d’eau TW152 en face des lots 12 et 13, concession 1, canton de Nipigon, district de Thunder Bay, et qui est connue localement sous le nom de Nipigon Harbour | 48°57′ 88°14′ | 10 | |
Région de Haliburton | ||||
1 | La partie de la rivière Head comprise entre les lacs Head et Fishog, ville de Kawartha Lakes, comté de Victoria, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°45′22″ | 44°45′ 78°53′ | 10 |
2 | La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Little Redstone et Redstone, dans les cantons unis de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde, comté de Haliburton, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°12′31″ | 45°12′ 78°33′ | 10 |
3 | La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Pelaw et Little Redstone, dans les cantons unis de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde, comté de Haliburton, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°13′02″ | 45°12′ 78°33′ | 10 |
4 | Le prolongement du lac Horseshoe, connu localement sous le nom de Mirror Lake, canton de Minden Hills, comté de Haliburton | 44°59′ 78°41′ | 10 | |
5 | La partie de la rivière Kennisis qui traverse les lots 16 et 17 des concessions 7 et 8, dans le canton d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton | 45°07′ 78°44′ | 10 | |
6 | Le passage étroit Ox du lac Kushog, dans le canton d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton | 45°07′ 78°49′ | 45°04′ 78°47′ | 9 |
7 | Le passage étroit entre le lac Kashagawigamog et le lac Soyers, dans le canton de Minden Hills, comté de Haliburton | Du lac Soyers au lac Kashagawigamog | 45°01′ 78°37′ | 9 |
44°59′ 78°36′ | ||||
8 | La partie du passage entre le lac Paudash dans le canton de Highlands East, comté de Haliburton, et le lac Lower Paudash, comprise dans un rayon de 100 m du pont du chemin McGillivray | 44°57′37″ | 44°58′ 78°02′ | 8 |
9 | Le passage entre le lac Little Boshkung, dans le canton de Minden Hills, et le lac Boshkung, dans le canton d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton | 45°02′45,6″ | 45°02′45,6″ | 9 |
10 | La partie de la rivière Gull comprise entre les limites du canton d’Algonquin Highlands et celles des cantons unis de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde (45°02′ 78°33′) et le lac Maple, dans le canton d’Algonquin Highlands (45°06′ 78°40′), le tout étant situé dans le comté de Haliburton | 44°56′30″ | 44°54′58,6″ | 9 |
78°42′48″ | ||||
à | ||||
44°53′13″ | ||||
78°45′21″ | ||||
11 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du pont situé sur la route principale 35, dans le canton de Minden Hills vers le sud jusqu’au lac Gull, dans le canton de Minden Hills, le tout étant situé dans le comté de Haliburton | 44°56′30″ | 44°53′ 78°45′ | 16 |
78°42′48″ | ||||
à | ||||
44°53′13″ | ||||
78°45′21″ | ||||
12 | La partie de la rivière Gull qui s’étend de l’écoulement du lac Moore, dans le canton de Minden Hills, comté de Haliburton, vers le sud jusqu’au barrage à Norland, dans la ville de Kawartha Lakes | 44°48′ 78°48′ | 44°38′ 78°49′ | 16 |
à | ||||
44°43′ 78°49′ | ||||
13 | La partie de la rivière Gull comprise entre le lac Beech (45°04′28″ 78°42′20″) et le lac Boshkung (45°04′06″ 78°43′00″), dans le canton d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton | 45°04′ 78°43′ | 9 | |
Région de Toronto | ||||
1 | La partie du havre Whitby délimitée par les bouées dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 2 | 43°50′58″N. | 43°52′ 78°56′ | 10 |
78°55′40″O. à | ||||
43°50′57″N. | ||||
78°55′37″O. | ||||
2 | La partie du ruisseau Carruthers, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont de la route Shoal Point en direction sud jusqu’au lac Ontario | 43°49′54″ | 43°50′ 78°59′ | 10 |
3 | La partie du ruisseau Duffins, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont John Mills à la rue Bayly Ouest, en direction sud jusqu’au lac Ontario | 43°50′21″ | 43°50′ 79°02′ | 10 |
4 | Baie Frenchman’s, dans la ville de Pickering | 43°49′ 79°05′ | 10 | |
5 | La partie de la rivière Credit située dans la ville de Mississauga, connue sous le nom de Port Credit Harbour et se trouvant entre l’embouchure de cette rivière et l’autoroute Queen Elizabeth Way | 43°32′52″ | 43°33′ 79°35′ | 10 |
6 | La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive commençant à la ligne de prolongement ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et se terminant à l’embouchure de la rivière Rouge | 43°40′00″ | 43°45′ 78°00′ | 9 |
79°16′30″ | ||||
à | ||||
43°47′30″ | ||||
79°07′00″ | ||||
7 | La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive commençant à l’embouchure du ruisseau Etobicoke et se terminant à celle de la rivière Humber | 43°35′00″ | 43°45′ 78°00′ | 9 |
79°32′40″ | ||||
à | ||||
43°38′00″ | ||||
79°28′30″ | ||||
8 | La partie du lac Wilcox, dans la ville de Whitchurch-Stouffville, comté de York, comprise entre les latitudes 43°56′35″ et 43°57′00″ et les longitudes 79°25′00″ et 79°26′50″, à l’exception de la zone interdite aux bateaux | 43°57′ 79°26′ | 9 | |
9 | Le port de Bronte et la partie du ruisseau Twelve Mile qui s’étend du port de Bronte en amont jusqu’à un point situé à 1,7 km du lac Ontario, le tout situé dans la ville d’Oakville et tel qu’il est indiqué à la colonne 2 | 43°23′33″ | Bronte Harbour | 9 |
79°42′23″ | 43°23′ 79°42′ | |||
à | Twelve Mile Creek | |||
43°23′43″ | 43°11′ 79°17′ | |||
79°43′22″ | ||||
10 | Le port d’Oakville et la partie du ruisseau Sixteen Mile qui s’étend du port d’Oakville en amont jusqu’à un point situé à 3,2 km du lac Ontario, le tout situé dans la ville d’Oakville et tel qu’il est indiqué à la colonne 2 | 43°26′21″ | 43°26′ 79°40′ | 9 |
79°39′58″ | ||||
à | ||||
43°27′06″ | ||||
79°42′03″ | ||||
Région de Chatham | ||||
1 | La partie de la rivière Detroit à partir du point de l’île Fighting situé le plus au nord-est; de là, sur environ 600 m vers l’est jusqu’à la rive ouest du canton de LaSalle (concession 1, partie du lot 34); de là, sur environ 6 000 m vers le sud, le long de la rive ouest du canton de LaSalle, jusqu’à la limite la plus au sud de la concession 1, partie du lot 3; de là, sur environ 1 000 m vers l’ouest, sur les eaux de la rivière Detroit, jusqu’à l’extrémité sud-est de l’île Fighting; de là, sur environ 2 200 m vers le nord, le long de la rive est de l’île Fighting; de là, sur environ 600 m vers l’est, traversant les eaux de la rivière Detroit, jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Grass; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive ouest de l’île Grass jusqu’à son extrémité nord-ouest; de là, en direction ouest, traversant les eaux de la rivière Detroit, jusqu’à la rive est de l’île Fighting; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive est de l’île Fighting jusqu’au point de départ, le tout délimité par les coordonnées indiquées dans la colonne 2. | 42°14′37″ | 42°13′ 83°07′ | 10 |
2 | La partie de la rivière Ausable depuis l’embouchure du havre jusqu’au sentier qui croise le chemin Pinedale | 43°19′00″ | 43°18′48″ | 10 |
3 | La partie du havre de Port Dalhousie, à partir du phare extérieur vers le sud jusqu’à une ligne tracée à partir de la pancarte « Interdit à tous les bâtiments » se trouvant à 24 m au nord de la centrale hydroélectrique de Heywood du côté ouest du havre, jusqu’à la pancarte « Interdit à tous les bâtiments » se trouvant du côté est du havre, à 70 m au nord du barrage servant d’ouvrage de régulation des eaux | 43°12′34,5″ | 43°12′ 79°15′ | 10 |
79°15′50″ à | ||||
43°11′55″ | ||||
79°15′53″ à | ||||
43°11′55″ | ||||
79°15′51″ | ||||
4 | La partie de la rivière Ausable qui s’étend de l’embouchure de la rivière au lac Huron, traversant Port Franks, jusqu’à un point situé à 250 m à l’est de la rampe de mise à l’eau de la zone de conservation de Port Franks | 43°14′03″ | 43°14′ 81°54′ | 10 |
81°54′17″ à | ||||
43°14′00″ | ||||
81°53′10″ | ||||
5 | La partie du Promenade Launch Basin à Mississauga à partir d’une ligne tracée entre les pancartes à l’embouchure du bassin, sur les caps est et ouest dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 2 | 43°33,79′N. | 43°33′ 79°33′ | 10 |
79°33,61′O. à | ||||
43°33,95′N. | ||||
79°33,74′O. | ||||
6 | La partie du Lakefront Promenade Basin/port à Mississauga, à partir d’une ligne tracée entre les pancartes à l’embouchure du port, sur les murs de bris nord et sud dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 2 | 43°33,80′N. | 49°33′ 79°33′ | 10 |
79°33,36′O. à | ||||
43°34,03′N. | ||||
79°33,31′O. | ||||
7 | La rivière Sydenham, du point où elle conflue avec le chenal Ecarté, point connu localement sous le nom de The Forks, jusqu’au chemin Base Line | 42°33′38″ | 42°33′40″ | 8 |
82°24′41″ | 82°24′39″ | |||
à | ||||
42°34′49″ | ||||
82°23′33″ | ||||
8 | Le chenal Ecarté, du point où il conflue avec la rivière St. Clair au point où il se jette dans le lac Sainte-Claire | 42°38′17″ | 42°28′ 82°29′ | 8 |
82°30′13″ | ||||
à | ||||
42°28′13″ | ||||
82°28′32″ | ||||
9 | Le chenal Johnston, du point où il conflue avec le chenal Ecarté jusqu’à sa jonction avec le lac Sainte-Claire | 42°34′56″ | 42°34′ 82°27′ | 8 |
82°26′46″ | ||||
à | ||||
42°28′34″ | ||||
82°31′38″ | ||||
10 | La partie de la rivière Sydenham qui s’étend du chemin Base Line au chemin McKee et au chemin Kimball | 42°34′49″ | 42°33′40″ | 8 |
82°23′33″ | 82°24′39″ | |||
à | ||||
42°36′18″ | ||||
82°23′19″ | ||||
à | ||||
42°35′52″ | ||||
82°21′30″ | ||||
11 | La rivière Thames, du point où elle conflue avec le ruisseau McGregor au point où elle se jette dans le lac Sainte-Claire | 42°24′23″ | 42°19′ 82°27′ | 8 |
82°11′06″ | ||||
à | ||||
42°19′08″ | ||||
82°27′14″ | ||||
12 | La partie de la rivière Detroit qui se trouve dans les eaux intérieures de l’île Pêche et qui est délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ 42°20′35″ 82°55′44″; de là, à 42°20′37″ 82°55′46″; de là, à 42°20′39″ 82°55′36″; de là, à 42°20′42″ 82°55′32″; de là, à un autre point de la rive situé à environ 42°20′43″ 82°55′28″ | 42°20′48″ | 6 | |
82°55′34″ | ||||
13 | La partie de la rivière Ruscom qui s’étend de sa jonction avec l’emprise de la voie ferrée du C.P. jusqu’à son embouchure | 42°16′58″ 82°37′41″ à 42°18′06″ 82°37′11″ | 42°18′ 82°37′ | 9 |
14 | La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de la limite est du lot 17 à la limite ouest du lot 19, division de l’ouest, ville de Kingsville, comté d’Essex | 42°00′43″ | 42°00′41″ | 9 |
15 | La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de sa jonction avec la route Heritage, vers l’est, jusqu’à sa jonction avec le 3e Boulevard, sur la promenade Cedar Island, et le chenal entre la route Heritage et la route Cedar Island qui mène à la rampe publique de mise à l’eau de bateaux à partir de ce ruisseau dans la ville de Kingsville | 42°00′42″ | 42°00′44″ | 6 |
16 | La partie du lac Érié située devant la municipalité de Leamington, du quai public fédéral jusqu’à la limite est de la marina de Leamington selon les indications des pancartes | 42°01′30″ | 42°01′ 82°36′ | 7 |
82°36′00″ | ||||
Région du canal Rideau | ||||
1 | La partie du canal Rideau à partir du côté du pont Plaza en amont près des écluses d’Ottawa jusqu’à l’entrée des écluses de Hogs Back, en aval (km 0,35 — 8,45) | 45°25′26″N. | 44°53′ 76°00′ | 10 |
75°41′38″O. à | ||||
45°22′16″N. | ||||
75°42′02″O. | ||||
2 | La partie du canal Rideau entre Hogs Back et les rapides Black, y compris la baie Mooneys, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°22′12″N. | 44°53′ 76°00′ | 10 |
75°41′57″O. à | ||||
45°20′54″N. | ||||
75°41′59″O. | ||||
3 | La partie du canal Rideau immédiatement en amont et en aval du pont de Manotick (km 25,35 — 26,28) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
4 | La partie du canal Rideau dans les environs de la marina se trouvant au sud de la pointe Collins, ville d’Ottawa (km 30,6 — 30,4), telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°12′10″N. | 44°53′ 76°00′ | 10 |
75°38′45″O. à | ||||
45°12′08″N. | ||||
75°38′33″O. | ||||
5 | La partie du canal Rideau immédiatement en amont de The Catchall sur la rivière Rideau jusqu’à l’entrée côté aval de l’écluse de Burritts Rapids, (km 59,06 — 62,65) | 45°00′16,5″N. | 44°53′ 76°00′ | 10 |
75°45′17,5″O. | ||||
à 44°58′57″N. | ||||
75°47′08″O. | ||||
6 | La partie du canal Rideau à partir de l’entrée côté amont de l’écluse de Burritts Rapids jusqu’à immédiatement en amont de l’île Burritts Rapids (km 62,65 — 64,78) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
7 | La partie du canal Rideau entre l’écluse de Lower Nicholsons (no 18) et le chenal d’approche en amont de l’écluse de Upper Nicholsons (no 19) (km 67,32 — 68,11) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
8 | La partie de la tranchée du canal Rideau en amont des écluses de Merrickville (km 71,86 — 72,61) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
9 | La partie de la tranchée du canal Rideau en amont de l’écluse de Kilmarnock (km 84,81 — 85,30) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
10 | La partie de la tranchée du canal Rideau en amont de l’écluse Edmonds (km 90,44 — 90,64) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
11 | La partie du canal Rideau commençant près de l’entrée côté aval de l’écluse Old Slys jusqu’au pont basculant du CN immédiatement en amont de l’entrée côté amont de l’écluse détachée de Smiths Falls (km 90,77 — 95,06) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
12 | La partie du canal Rideau comprenant la tranchée de l’écluse Poonamalie (km 97,45 — 99,17) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
13 | La partie du canal Tay entre les entrées amont et aval de la tranchée du canal aux écluses Beveridges (km 105,73 — 107,99) | 44°53′ 76°08′ | 10 | |
14 | La partie du canal Tay à partir d’un point immédiatement en aval du pont de la rue Craig jusqu’à l’extrémité côté amont du bassin du canal à la rue Gore dans la ville de Perth (km 114,96 — 115,74) | 44°53′ 76°08′ | 10 | |
15 | La partie du lac Big Rideau dans les environs de Rideau Ferry délimitée par des lignes tirées parallèlement au pont de Rideau Ferry à une distance de 535 m en aval et de 650 m en amont de la ligne médiane de ce pont | 44°51′00″N. | 44°51′ 76°09′ | 10 |
76°08′09″O. à | ||||
44°50′39″N. | ||||
76°08′50″O. | ||||
16 | La partie du lac Big Rideau aux abords du lac Adams (lot 3, concession 5, canton de Tay Valley, comté de Lanark) à partir d’une ligne tirée entre les promontoires de chaque côté de l’entrée du chenal du lac Big Rideau; de là, en direction nord-ouest, jusqu’au commencement du lac Adams, sur une distance de 300 m | 44°48′23″N. | 44°46′ 76°13′ | 10 |
76°12′07″O. à | ||||
44°48′39″N. | ||||
76°12′22″O. | ||||
17 | La partie du lac Big Rideau à l’entrée de la baie Hoggs sur le lac Rideau, à partir d’une ligne tirée dans une direction sud-ouest à partir de l’extrémité sud de l’île no 228 jusqu’à la terre ferme à la rampe de lancement dans le parc provincial de la Pointe Murphys | 44°46′41″N. | 44°46′ 76°13′ | 10 |
76°13′03″O. à | ||||
44°46′48″N. | ||||
76°13′03″O. | ||||
18 | La partie du lac Big Rideau entre les extrémités nord et sud de l’île Fancy Free | 44°44′57″N. | 44°46′ 76°13′ | 10 |
76°12′45″O. à | ||||
44°44′37″N. | ||||
76°12′43″O. | ||||
19 | La partie du lac Big Rideau, au sud de l’île Colonel By, appelée autrefois Livingstone Island et adjacente à l’île Long comprise à l’intérieur des points portant les coordonnées indiquées à la colonne 2 | 44°44′04″N. | 44°46′ 76°13′ | 10 |
76°13′28″O. à | ||||
44°43′47″N. | ||||
76°13′28″O. à | ||||
44°44′01″N. | ||||
76°12′52″O. à | ||||
44°44′25″N. | ||||
76°12′56″O. | ||||
20 | La partie du lac Big Rideau au havre Portland et à la baie Mill située dans une zone bornée par la rive et une ligne tirée à partir de la pointe Amis jusqu’à l’extrémité sud de l’île Sheep et à partir de l’île Sheep jusqu’à la terre ferme à la baie Mill, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°20′02″N. | 44°42′ 76°11′ | 10 |
76°11′39″O. à | ||||
44°42′13″N. | ||||
76°11′21″O. | ||||
21 | La partie du lac Big Rideau à partir d’une ligne tirée entre les promontoires situés de chaque côté de l’entrée de la baie Muskrat Hole et s’étendant sur une distance de 100 m dans le lac Big Rideau | 44°43′56″N. | 44°46′ 76°13′ | 10 |
76°14′58″O. à | ||||
44°43′50″N. | ||||
76°15′05″O. | ||||
22 | Baie Muskrat Hole | 44°44′ 76°15′ | 5 | |
23 | La partie du chenal latéral du canal Rideau vers Westport, dans les environs du quai public dans le village de Westport (km 137,0 — 137,32) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
24 | La partie du canal Rideau comprenant la tranchée du canal aux écluses de Newboro (km 133,90 — 136,38) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
25 | La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Goat jusqu’à l’entrée sud du chenal Elbow (km 140,42 — 140,93) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
26 | La partie du canal Rideau à partir d’un point situé au-delà de l’extrémité nord-est de l’île Scott jusqu’à un point situé au-delà de l’extrémité sud-ouest de l’île Scott à l’isthme (km 141,93 — 142,27) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
27 | La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Rocky dans le lac Indian jusqu’à l’entrée côté aval de la tranchée du canal à l’écluse Chaffeys (km 143,79 — 145,32) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
28 | La partie du canal Rideau à partir de l’île Freed dans le lac Sand jusqu’à un point situé entre l’île Hog et l’île Goose dans le lac Whitefish (km 153,88 — 156,59) | 44°53′ 76°00′ | 10 | |
29 | La partie du canal Rideau dans le lac Little Cranberry à partir de l’entrée côté amont du passage Murphys jusqu’à la pointe Haskins (km 159,94 — 162,75) | 44°28′ 76°15′ | 10 | |
30 | La partie du chenal latéral du canal Rideau jusqu’à la baie Seeleys entre la jonction du chenal principal et le chenal bifurquant au quai public de Seeleys Bay (km 162,35 — 163,40) | 44°29′04″N. | 44°53′ 76°00′ | 10 |
76°14′43″O. à | ||||
44°28′44″N. | ||||
76°14′17″O. | ||||
31 | La partie de la rivière Cataraqui de The Round Tail à la sortie sud du lac Cranberry jusqu’à l’entrée nord de la rivière Styx (km 170,91 — 188,13) | 44°14′ 76°28′ | 10 | |
32 | La partie de la rivière Cataraqui à partir de la pointe Charon jusqu’à la pointe Harriet (km 187,33 — 188,13) | 44°14′ 76°28′ | 10 | |
33 | La partie de la rivière Cataraqui à partir de l’entrée côté aval de l’écluse Kingston Mills jusqu’au côté aval des jetées du pont à haut niveau, à la route 401 (km 191,53 — 192,41) | 44°14′ 76°28′ | 10 | |
Région de Lindsay — Peterborough | ||||
1 | La partie de la rivière Burnt, à partir du lot 11, concessions 6 et 7, jusqu’à l’embouchure du lac Goose, lot 24, concession 1, le tout situé dans la ville de Kawartha Lakes | 44°41′N. | 44°35′ 78°46′ | 10 |
78°42′O. à | ||||
44°35′N. | ||||
78°46′O. | ||||
2 | Le lac Catchacoma, à l’exception de la partie comprise entre la terre ferme et le côté est de l’île McGee, canton de Galway-Cavendish et Harvey | 44°45′ 78°19′ | 70 | |
3 | Le lac Mississagua, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, à l’exception de la partie appelée Catchacoma Narrows, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough | 44°42′ 78°19′ | 70 | |
4 | Le lac Beaver dans les cantons de Cavendish et de Anstruther, comté de Peterborough | 44°44′ 78°17′ | 70 | |
5 | Le lac Gold, dans les cantons de Galway-Cavendish et Harvey et de North Kawartha, à l’exception de la partie appelée Cavendish Narrows, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough | 44°43′ 78°16′ | 70 | |
6 | Le lac Cavendish, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough | 44°44′ 78°17′ | 70 | |
7 | Le passage Catchacoma, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough | 44°43′ 78°18′ | 10 | |
8 | Le passage entre les lacs Beaver et Catchacoma, connu localement sous le nom de McGinnis Lake, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough | Lac Beaver et lac Catchacoma | 44°44′32″ | 10 |
9 | La partie du ruisseau Beaver située dans la municipalité de Marmora et Lake, comté de Hastings, à partir de l’embouchure du ruisseau, à la rivière Crowe, en amont jusqu’aux rapides Fidlar, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 44°29′43″ | 44°30′ 77°42′ | 10 |
77°42′10″ à | à | |||
44°31′30″ | 44°32′ 77°42′ | |||
77°42′02″ | ||||
10 | La partie de la rivière Crowe située dans la municipalité de Marmora et Lake, comté de Hastings, à partir de la ligne séparant les lots 11 et 12, concession 3, en amont et dans le lac Crowe jusqu’à une ligne tracée vers le nord-est, là où le lac s’élargit pour atteindre 100 m, à partir du point situé par 44°30′18″ 77°42′42″ jusqu’à un point situé par 44°30′15″ 77°42′40″ | 44°30′10″ | 44°29′ 77°44′ | 10 |
77°42′38″ à | ||||
44°30′11″ | ||||
77°42′34″ à | ||||
44°30′15″ | ||||
77°42′42″ à | ||||
44°30′18″ | ||||
77°42′40″ | ||||
11 | La partie du lac Chandos connue sous le nom de Gilmour Bay Narrows | 44°47,23′ | 44°47′ 78°57′ | 10 |
77°57,54′ à | ||||
44°47,66′ | ||||
77°57,40′ | ||||
12 | La partie du lac Stoney, au nord du passage Boshing, depuis la terre ferme jusqu’à la voie navigable comprise, située entre les points indiqués à la colonne 2 | 44°33,56′ | 44°33′ 78°07′ | 10 |
78°07,13′ à | ||||
44°33,80′ | ||||
78°06,70′ | ||||
13 | La partie du lac Jack connue sous le nom de Jack Lake Narrows | 44°41,82′ | 44°41′ 78°01′ | 10 |
78°01,22′ à | ||||
44°41,58′ | ||||
78°01,51′ | ||||
14 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du barrage dans la ville de Kawartha Lakes jusqu’à l’entrée du lac Shadow | 44°43′44″ | 44°44′ 78°48′ | 9 |
78°48′39″ | ||||
à | ||||
44°44′11″ | ||||
78°47′46″ | ||||
15 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Shadow au lac Silver, dans la ville de Kawartha Lakes | 44°41′58″ | 44°41′ 78°48′ | 9 |
78°47′51″ | ||||
à | ||||
44°41′25″ | ||||
78°47′55″ | ||||
16 | La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Silver au lot 41, rang de front, dans la ville de Kawartha Lakes | 44°39′54,4″ | 44°40′26,4″ | 9 |
17 | La partie du lac Big Bald dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough, entre les points indiqués dans la colonne 2 | 44°34′46″ | 44°34′ 78°23′ | 9 |
78°22′35,5″ | ||||
à | ||||
44°35′01″ | ||||
78°22′15″ | ||||
18 | La partie du lac Pigeon comprise entre une île sans nom et la rive nord de l’île Snake sur une distance d’environ 150 m | 44°33′57″ | 44°34′ 78°27′ | 9 |
19 | La partie du ruisseau Deer Bay qui s’étend sur une distance d’environ 800 m au nord du lac Lower Buckhorn, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey | 44°34′ 78°16′ | 9 | |
Région de Muskoka — Parry Sound | ||||
1 | La partie de la rivière North Branch Muskoka à partir de Bracebridge Falls jusqu’à son point de confluence avec la rivière South Branch Muskoka | 45°02′18″ | 45°02′ 79°19′ | 5 |
2 | La rivière Muskoka à partir de son point de confluence avec les rivières North Branch Muskoka et South Branch Muskoka jusqu’à l’embouchure de la rivière au lac Muskoka | 45°01′52″ | 45°01′ 79°23′ | 10 |
3 | Le lac Moot, dans le canton de Lake of Bays, district de Muskoka | 45°08′43″ | 10 | |
4 | La partie de la rivière North Branch Muskoka comprise entre la baie Hunters du lac Vernon et le lac Fairy | 45°20′ 79°14′ | 45°02′ 79°19′ | 9 |
5 | La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend du lac Mary au lac Fairy | 45°16′04″ | 45°19′ 79°12′ | 9 |
6 | Le canal reliant le lac Fairy au lac Peninsula | 45°20′07″ | 45°03′ 79°19′ | 9 |
7 | La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend des chutes Bracebridge en amont jusqu’au lac Mary | 45°02′25″ | 45°03′ 79°19′ | 9 |
8 | La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend de sa jonction avec la rivière North Branch Muskoka jusqu’à la limite nord de la concession 3 du canton de McLean à l’exception de la partie de la rivière connue localement sous le nom de lac Orillia (le lac Orillia commence au barrage Matthiasville en amont jusqu’à la limite est du lot 25, concession 8, canton de Draper) | 45°01′53,7″ | 45°02′01″ | 9 |
9 | Lac Muskoka (voir note 5) | 45°00′ 79°25′ | 9 | |
10 | Lac Joseph (voir note 5) | 45°10′ 79°44′ | 9 | |
11 | Lac Rosseau (voir note 5) | 45°10′ 79°35′ | 9 | |
12 | Petit lac Joseph (voir note 5) | 45°13′ 79°41′ | 9 | |
13 | Rivière Joseph qui relie le lac Joseph au lac Rosseau de l’entrée de la pointe Ames jusqu’au haut-fond de la rivière Joseph, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 6) | 45°09′58″ | 45°08′ 79°39′ | 9 |
79°41′42″ | ||||
à | ||||
45°08′28″ | ||||
79°38′50″ | ||||
14 | Rivière Shadow | 45°15′20″ | 45°15′ 79°39′ | 9 |
15 | Rivière Indian, y compris le lac Mirror, dans le canton de Muskoka Lakes, district de Muskoka (voir note 6) | 45°06′ 79°34′ | 9 | |
16 | Lac Walker, district de Muskoka | 45°22′52″ | 12 | |
79°05′11″ | ||||
17 | La partie de la rivière Oxtongue, dans le canton de Lake of Bays, district de Muskoka, qui s’étend du Lake of Bays en amont jusqu’aux chutes Marshs sur l’ancienne route 35 | 45°19′ 79°01′ | 9 | |
18 | La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du barrage situé par 45°37′16″ 79°24′34″ en aval jusqu’au pont de la route d’évitement 11 situé par 45°36′54″ 79°24′52″ | 45°37′ 79°25′ | 45°37′06,2″ | 9 |
19 | La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du pont de la route 11 au sud de Katrine, y compris le ruisseau donnant accès au lac Doe (45°34′ 79°21′), jusqu’à la fourche de la partie ouest de la rivière Magnetawan située au nord du village de Burk’s Falls | 45°34′05,6″ | 45°35′54,8″ | 9 |
20 | La partie de la rivière Magnetawan en face du village de Magnetawan, dans la municipalité de Magnetawan, district de Parry Sound | 45°39′40″ | 45°46′ 80°37′ | 9 |
79°38′50″ | ||||
à | ||||
45°40′00″ | ||||
79°38′20″ | ||||
21 | Le passage étroit dans le lac Whitestone qui fait face aux lots nos 30 et 31, dans la concession 7, dans la municipalité de Whitestone | 45°37′47″ | 45°39′ 79°52′ | 15 |
79°51′45″ | ||||
à | ||||
45°37′40″ | ||||
79°51′24″ | ||||
22 | Le passage étroit dans le lac Whitestone situé entre les coordonnées indiquées à la colonne 2 | 45°38′52″ | 45°39′ 79°52′ | 9 |
79°51′20″ | ||||
à | ||||
45°38′46″ | ||||
79°51′09″ | ||||
23 | La partie de la rivière Severn qui s’étend des chutes Wasdell jusqu’à la voie navigable Trent-Severn en aval de l’écluse 42 adjacente à la ville d’Orillia, comté de Simcoe, et à la ville de Gravenhurst, district de Muskoka | 44°46′51″ | 44°46′ 79°20′ | 9 |
79°17′35″ | ||||
à | ||||
44°46′11″ | ||||
79°21′00″ | ||||
24 | Lac Little, dans le canton de Baxter, district de Muskoka et canton de Tay, comté de Simcoe selon les indications des pancartes | 44°49′ 79°43′ | 9 | |
25 | Le chenal étroit situé entre les coordonnées indiquées à la colonne 2, district de Parry Sound | 45°24′26″ | 45°24′ 79°42′ | 80 |
79°42′00″ | ||||
à | ||||
45°24′20″ | ||||
79°42′08″ | ||||
26 | Lac Healey, dans le canton de The Archipelago, district de Parry Sound | 45°10′ 79°55′ | 9 | |
27 | La partie du port de Parry Sound connue localement sous le nom de « Inner Harbour », située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne, à Parry Sound, district de Parry Sound | 45°20′18″ | 45°20′ 80°03′ | 9 |
80°02′28″ | ||||
à | ||||
45°20′09″ | ||||
80°01′52″ | ||||
28 | Lake of Bays (voir note 7) | 45°15′ 79°04′ | 9 | |
29 | La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend du Lake of Bays jusqu’au barrage de Baysville dans le village de Baysville (voir note 7) | 45°08′54″ | 45°09′ 79°07′ | 9 |
79°06′44″ | ||||
à | ||||
45°09′13″ | ||||
79°06′50″ | ||||
30 | La partie du lac Hassard et du lac Perry à partir de 400 m au nord du pont de la route jusqu’à 800 m au sud de ce pont dans la ville de Kearney, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 45°33′35,15″ | 45°33′ 79°13′ | 9 |
31 | Lac Kahshe | 44°51′ 79°18′ | 70 | |
32 | Lac Bass dans le district de Muskoka | 44°52′18″ | 70 | |
79°12′28″ | ||||
33 | Lac Blackstone dans le canton de The Archipelago, district de Parry Sound (voir note 3) | 45°13′59″ | 45°14′ 79°53′ | 70 |
34 | Lac Blackstone dans le canton de The Archipelago, district de Parry Sound (voir note 7) | 45°14′ 79°53′ | 9 | |
35 | La partie de la rivière Manitouwabing dans le lot 22, dans les concessions 4 et 5 du canton de McKellar, district de Parry Sound | 45°27′42″ | 45°28′ 79°51′ | 9 |
79°51′20″ | ||||
à | ||||
45°28′02″ | ||||
79°51′50″ | ||||
Région de London | ||||
1 | La partie de la rivière Thames située dans les limites de la ville de London (voir note 8) | 42°59′ 81°15′ | 10 | |
2 | La partie de la rivière North Thames située dans les limites de la ville de London (voir note 8) | 42°59′ 81°15′ | 10 | |
3 | La partie du ruisseau Kettle qui s’étend du pont King George en direction nord jusqu’au pont de la rue Warren, à Port Stanley, canton de Southwold, comté d’Elgin | 42°39′55″ | 42°40′13″ | 9 |
4 | La partie du ruisseau Catfish de son embouchure au lac Érié en amont sur une distance d’environ 5,59 km jusqu’au pont municipal connu sous le nom de Jamestown Crossing, située dans le canton de Malahide, comté d’Elgin | 42°39′13″ | 42°39′ 81°00′ | 6 |
81°00′28″ | ||||
à | ||||
42°40′32″ | ||||
81°02′15″ | ||||
Région de Niagara — Simcoe | ||||
1 | La partie du ruisseau Big située dans le comté de Norfolk, à partir de l’embouchure du ruisseau à la baie Long Point dans le comté de Norfolk en amont jusqu’à l’intersection du ruisseau avec la route no 59, juste au sud du chemin de la 8e concession | 42°35′45″ | 42°36′08″ | 5 |
2 | La partie du ruisseau Twenty Mile dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé à environ 90 m au sud du pont ferroviaire de métal; de là, vers le sud le long du chenal est jusqu’au pont de la 21e Rue | 43°09′54″ | 43°10′ 79°22′ | 5 |
3 | La partie du ruisseau Black qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 2,4 km vers le sud au pont de la route Queen Elizabeth | 42°58′45″ | 42°58′ 79°02′ | 6 |
79°01′30″ | ||||
à | ||||
42°57′50″ | ||||
79°01′15″ | ||||
4 | La partie du ruisseau Black, comté de Norfolk, qui s’étend de sa jonction avec la rivière Lynn en amont jusqu’au pont Black Creek, situé entre les concessions 1 et 2, dans l’ancien canton de Woodhouse | 42°47′22″ | 42°47′23″ | 6 |
80°11′54″ | 80°11′53″ | |||
à | ||||
42°48′05″ | ||||
80°11′02″ | ||||
5 | La partie de la rivière Welland qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 160 m à l’ouest du club nautique Greater Niagara Boating Club | 43°03′50″ | 43°04′ 79°03′ | 12 |
79°02′44″ | ||||
à | ||||
43°02′49″ | ||||
79°04′17″ | ||||
6 | La partie de la rivière Lynn, comté de Norfolk, qui s’étend de la limite nord du port fédéral de la ville de Port Dover en amont jusqu’au barrage Misner’s | 42°47′00″ | 42°47′04″ | 6 |
80°11′58″ | 80°11′56″ | |||
à | ||||
42°47′28″ | ||||
80°12′00″ | ||||
Lac Simcoe et les régions avoisinantes | ||||
1 | La partie du lac Simcoe depuis la pile de tête du brise-lames située au lotissement connu sous le nom de Lagoon City jusqu’aux canaux artificiels de ce lotissement, ceux-ci compris, situés dans les lots 14 et 15, concessions 4 et 5, Corporation of the Township of Ramara, comté de Simcoe | 44°33′ 79°13′ | 10 | |
2 | La partie de la rivière Severn connue localement sous le nom d’East Branch of the Severn River (et également connue sous le nom de Green River), qui s’étend du pont ferroviaire du CN le plus au sud, près du lac Couchiching, en aval jusqu’au confluent avec le débit principal de la rivière Severn qui constitue la limite municipale, le tout étant situé dans le territoire de la Corporation of the Township of Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne 2 | 44°44′17,5″N. | 44°48′ 79°43′ | 10 |
79°20′04,5″O. | ||||
à | ||||
44°45′15,6″N. | ||||
79°19′07,4″O. | ||||
3 | La partie de la rivière Black qui s’étend du pont du chemin Switch en aval jusqu’au confluent avec la rivière Severn, cette partie étant située dans le territoire de la Corporation of the Township of Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne 2 | 44°43′35″N. | 44°42′ 79°19′ | 10 |
79°18′34,4″O. | ||||
à | ||||
44°45′09,1″N. | ||||
79°18′43,5″O. | ||||
4 | La partie du ruisseau sans nom, connu localement sous le nom de ruisseau Murphy, depuis son embouchure, au lac Simcoe, jusqu’au franchissement routier du chemin Muley Point | 44°34′53″ | 44°35′ 79°18′ | 10 |
79°18′46″ à | ||||
44°35′25″ | ||||
79°18′06″ | ||||
5 | La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la rampe de mise à l’eau de la rue Tiffin, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′31,08″ N. 79°41′06,72″ O. jusqu’à 44°22′42,96″ N. 79°41′15,36″ O. | 44°23′24″ N. | 10 | |
79°36′21″ O. | ||||
6 | Le ruisseau Pefferlaw, dans la ville de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’au pont de la route 48 | 44°20′24″ | 44°20′02″ | 9 |
7 | La rivière Black, dans la ville de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’au quai du gouvernement au barrage Sutton | 44°19′21″ | 44°19′ 79°21′ | 9 |
79°20′49″ | ||||
à | ||||
44°18′17″ | ||||
79°21′37″ | ||||
8 | La partie de la rivière Jersey (connue localement sous le nom de rivière Maskinonge), qui s’étend de son embouchure dans la baie de Cook, située par 44°13′32″ 79°28′22″, en amont jusqu’au pont Queensway, situé par 44°13′40″ 79°27′54″, dans la ville de Keswick, canton de Georgina | 44°13′32″ | 44°13′32,5″ | 9 |
9 | La partie des sections du canal au sud de la baie Cook, dans la ville de Georgina, qui s’étend jusqu’au chemin Ravenshoe | 44°11′48″ | 44°12′ 79°29′ | 9 |
79°29′02″ | ||||
à | ||||
44°11′23″ | ||||
79°28′49″ | ||||
Région de Sudbury | ||||
1 | La partie du ruisseau Maskinonge, dans le canton de St.-Charles, qui s’étend de son embouchure jusqu’au premier pont en amont de celle-ci | 46°17′42″ | 46°17′ 80°23′ | 9 |
80°22′39″ | ||||
à | ||||
46°17′56″ | ||||
80°22′46″ | ||||
Région de North Bay | ||||
1 | La partie de la rivière South, dans le canton de Nipissing, comprise entre la limite ouest du lot 13 de la concession 11 et le prolongement de la limite nord-ouest de la concession B | 46°08′ 79°34′ | 9 | |
2 | La partie de la rivière La Vase, dans la ville de North Bay, comprise entre le chemin Riverbend et le lac Nipissing | 46°15′29″ | 46°14′ 79°26′ | 9 |
79°24′11″ | ||||
à | ||||
46°14′36″ | ||||
79°25′21″ | ||||
3 | La partie de la rivière Sturgeon, dans la municipalité de West Nipissing, comprise entre le pont de la rue Front, situé par 46°21′57,8″ 79°56′02,3″, et la marina Starlite, située par 46°20′04,6″ 79°58′25,8″ | 46°21′57,8″ | 46°19′ 79°58′ | 9 |
Région de Dryden | ||||
1 | La partie de la rivière Wabigoon entre le pont de la rue Duke et le prolongement en direction ouest de la rue Ross, dans la ville de Dryden, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 49°46′17,5″ | 49°46′ 92°51′ | 9 |
92°50′50″ | ||||
à | ||||
49°46′55″ | ||||
92°50′30″ | ||||
Région du lac Kirkland | ||||
1 | La partie du lac Long, dans les limites de la municipalité de Charlton et Dack, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 47°48′37″ | 47°50′16″ | 9 |
79°59′54″ | 80°09′53″ | |||
à | ||||
47°48′36″ | ||||
80°00′10″ | ||||
Région d’Owen Sound | ||||
1 | La partie de la rivière Sauble qui s’étend du lac Huron jusqu’aux chutes Sauble dans la ville de South Bruce Peninsula, comté de Bruce | 44°39′43″ | 44°40′ 81°16′′ | 9 |
81°16′44″ | ||||
à | ||||
44°40′36″ | ||||
81°15′22″ |
Note 1 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à plus de 45 m de la rive.
Note 2 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 45 m ou moins de la rive.
Note 3 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à plus de 30 m de la rive.
Note 4 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive.
Note 5 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’un autre bâtiment mouillé, amarré ou en mouvement, mais ne s’applique pas aux bâtiments qui s’éloignent perpendiculairement de la rive et qui sont utilisés pour le ski nautique au moment où le skieur est en voie de partir ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle.
Note 6 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’un autre bâtiment mouillé, amarré ou en mouvement.
Note 7 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive, mais ne s’applique pas aux bâtiments qui s’éloignent perpendiculairement de la rive et qui sont utilisés pour le ski nautique au moment où le skieur est en voie de partir ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle.
Note 8 : La restriction ne s’applique pas aux événements spéciaux tels que les compétitions de ski nautique approuvées ou sanctionnées par la City of London.
Québec
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec) | Vitesse maximale sur le fond (km/h) |
1 | Lac des Sables à l’extérieur des zones indiquées aux articles 2 à 4 | Lac des Sables | 46°02′ 74°18′ | 55 |
2 | À 30,5 m ou moins de la rive du lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′ 74°18′ | 5 |
3 | La baie Major du lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′ 74°17′ | 5 |
4 | La baie Centre-Ville du lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′ 74°17′ | 5 |
5 | Lac Archambault à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 27 | Lac Archambault | 46°19′ 74°15′ | 55 |
6 | Lac Baribeau à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 28 | Lac Baribeau | 46°21′ 74°10′ | 55 |
7 | Lac Beauchamp à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 29 | Lac Beauchamp | 46°18′ 74°12′ | 55 |
8 | Lac Bouillon à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 30 | Lac Bouillon | 46°16′ 74°11′ | 55 |
9 | Lac la Clef à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 31 | Lac la Clef | 46°23′ 74°13′ | 55 |
10 | Lac Croche | Lac Croche | 46°21′ 74°06′ | 55 |
11 | Lac des Aulnes (Isidore et Garon) à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 32 | Lac des Aulnes | 46°22′ 74°11′ | 55 |
12 | Lac Léon à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 33 | Lac Léon | 46°22′ 74°16′ | 55 |
13 | Lac Major à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 34 | Lac Major | 46°21′ 74°12′ | 55 |
14 | Lac de la Montagne Noire à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 35 | Lac de la Montagne Noire | 46°12′ 74°16′ | 55 |
15 | Lac Ouareau à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 36 | Lac Ouareau | 46°17′ 74°09′ | 55 |
16 | Lac du Pimbina | Lac du Pimbina | 46°23′ 74°14′ | 55 |
17 | Lac Perreault à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 37 | Lac Perreault | 46°20′ 74°07′ | 55 |
18 | Lac Provost | Lac Provost | 46°24′ 74°16′ | 55 |
19 | Lac Raquette à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 38 | Lac Raquette | 46°15′ 74°20′ | 55 |
20 | Lac Rochemaure à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 39 | Lac Rochemaure | 46°22′ 74°10′ | 55 |
21 | Lac Saint-Onge à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 40 | Lac Saint-Onge | 46°22′ 74°08′ | 55 |
22 | Lac Sombre à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 41 | Lac Sombre | 46°20′ 74°05′ | 55 |
23 | Lac Sylvère à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 42 | Lac Sylvère | 46°21′ 74°04′ | 55 |
24 | Rivière Saint-Michel (Michel) à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 43 | Rivière Saint-Michel (Michel) | 46°18′ 74°16′ | 55 |
25 | Ruisseau Noir à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 44 | Ruisseau Noir | 46°23′ 74°16′ | 55 |
26 | Ruisseau du Pimbina à l’extérieur de la zone visée à l’article 45 | Ruisseau du Pimbina | 46°21′ 74°14′ | 55 |
27 | À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la rive du lac Archambault | Lac Archambault | 46°19′ 74°15′ | 10 |
28 | À 100 m ou moins de la rive du lac Baribeau | Lac Baribeau | 46°21′ 74°10′ | 10 |
29 | À 100 m ou moins de la rive du lac Beauchamp | Lac Beauchamp | 46°18′ 74°12′ | 10 |
30 | À 100 m ou moins de la rive du lac Bouillon | Lac Bouillon | 46°16′ 74°11′ | 10 |
31 | À 100 m ou moins de la rive du lac la Clef | Lac la Clef | 46°23′ 74°13′ | 10 |
32 | À 100 m ou moins de la rive du lac des Aulnes (Isidore et Garon) | Lac des Aulnes | 46°22′ 74°11′ | 10 |
33 | À 100 m ou moins de la rive du lac Léon | Lac Léon | 46°22′ 74°16′ | 10 |
34 | À 100 m ou moins de la rive du lac Major | Lac Major | 46°21′ 74°12′ | 10 |
35 | À 100 m ou moins de la rive du lac de la Montagne Noire | Lac de la Montagne Noire | 46°12′ 74°16′ | 10 |
36 | À 100 m ou moins de la rive du lac Ouareau | Lac Ouareau | 46°17′ 74°09′ | 10 |
37 | À 100 m ou moins de la rive du lac Perreault | Lac Perreault | 46°20′ 74°07′ | 10 |
38 | À 100 m ou moins de la rive du lac Raquette | Lac Raquette | 46°15′ 74°20′ | 10 |
39 | À 100 m ou moins de la rive du lac Rochemaure | Lac Rochemaure | 46°22′ 74°10′ | 10 |
40 | À 100 m ou moins de la rive du lac Saint-Onge | Lac Saint-Onge | 46°22′ 74°08′ | 10 |
41 | À 100 m ou moins de la rive du lac Sombre | Lac Sombre | 46°20′ 74°05′ | 10 |
42 | À 100 m ou moins de la rive du lac Sylvère | Lac Sylvère | 46°21′ 74°04′ | 10 |
43 | À 100 m ou moins de la rive de la rivière Saint‑Michel (Michel) | Rivière Saint-Michel (Michel) | 46°18′ 74°16′ | 10 |
44 | À 100 m ou moins de la rive du ruisseau Noir | Ruisseau Noir | 46°23′ 74°16′ | 10 |
45 | À 100 m ou moins de la rive du ruisseau du Pimbina | Ruisseau du Pimbina | 46°21′ 74°14′ | 10 |
46 | Baie du Château du lac Archambault | Lac Archambault | 46°19′ 74°15′ | 10 |
47 | Lac Blanc à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 48 | Lac Blanc | 46°20′ 74°13′ | 55 |
48 | À 50 m ou moins de la rive du lac Blanc | Lac Blanc | 46°20′ 74°13′ | 10 |
49 | Lac Pimodan | Lac Pimodan | 46°23′ 75°18′ | 25 |
50 | Lac Manitou à l’extérieur des zones indiquées aux articles 51 à 53 | Lac Manitou | 46°03′36″ | 55 |
74°22′30″ | ||||
51 | À 23 m ou moins de la rive du lac Manitou | Lac Manitou | 46°03′36″ | 10 |
74°22′30″ | ||||
52 | Lac Manitou entre la baie Nord et la pointe Adams | Lac Manitou | 46°03′36″ | 10 |
74°22′30″ | ||||
53 | Lac Manitou dans le détroit de l’île connue localement sous le nom de l’île McCall | Lac Manitou | 46°03′36″ | 10 |
74°22′30″ | ||||
54 | Lac Bleu | Lac Bleu Inc. | 45°53′ 73°59′ | 40 |
55 | Lac Bowker à l’extérieur des zones indiquées aux articles 56 et 57 | Lac Bowker | 45°25′ 72°13′ | 55 |
56 | Dans la baie du lac Bowker | Lac Bowker | 45°25′ 72°13′ | 10 |
57 | À 75 m ou moins de la rive du lac Bowker | Lac Bowker | 46°25′ 72°13′ | 10 |
58 | Lac des Écorces à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 59 | Lac des Écorces | 46°00′ 74°32′ | 55 |
59 | À 23 m ou moins de la rive du lac des Écorces | Lac des Écorces | 46°00′ 72°32′ | 5 |
60 | Rivière L’Assomption entre les points situés par 46°01′32″ 73°26′08″ et 46°03′00″ 73°28′00″ | Rivière L’Assomption | 45°42′52″ | 25 |
73°28′51″ | ||||
61 | Lac McGregor, y compris les baies Mud, Courville et Martin | Lac McGregor | 45°38′53″ | 70 |
62 | Lac Massawippi à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 63 | Lac Massawippi | 45°13′ 72°00′ | 70 |
63 | À 100 m ou moins de la rive du lac Massawippi | Lac Massawippi | 45°13′ 72°00′ | 10 |
64 | Rivière Tomifobia entre le point A situé par 45°11′ 72°02′ et le point B situé par 45°10′ 72°02′ | Rivière Tomifobia | 45°11′ 72°02′ | 5 |
45°10′ 72°02′ | ||||
65 | Rivière Massawippi entre le point A situé par 45°17′ 71°58′ et le point B situé par 45°18′ 72°55′ | Rivière Massawippi | 45°17′ 71°58′ | 5 |
45°18′ 72°55′ | ||||
66 | Lac Maskinongé à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 67 | Lac Maskinongé | 46°19′ 73°23′ | 70 |
67 | À 150 m ou moins de la rive du lac Maskinongé | Lac Maskinongé | 46°19′ 73°23′ | 10 |
68 | Le fleuve Saint-Laurent entre les points situés par 45°34′59″ 73°28′29″ et par 45°39′06″ 73°27′08″ au sud des îles de Boucherville, à l’extérieur des zones indiquées aux articles 69 et 70 | Chenal du Sud | 45°34′59″ | 70 |
69 | Le fleuve Saint-Laurent à 50 m ou moins de la rive par rapport au sud des îles de Boucherville entre les points situés par 45°34′59″ 73°28′29″ et par 45°39′06″ 73°27′08″ | Chenal du Sud | 45°34′59″ | 10 |
70 | Le fleuve Saint-Laurent à 100 m ou moins de la rive par rapport au nord de la ville de Boucherville entre les points situés par 45°34′59″ 73°28′29″ et par 45°39′06″ 73°27′08″ | Chenal du Sud | 45°34′59″ | 10 |
71 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de la Grande Rivière entre les îles Saint-Jean et Sainte-Marguerite entre les points situés par 45°35′13″ 73°29′24″ et par 45°36′20″ 73°27′44″ | La Grande Rivière | 45°35′13″ | 10 |
72 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Bras Nord de la Grande Rivière entre l’île Saint-Jean et l’île à Pinard entre les points situés par 45°36′01″ 73°28′59″ et par 45°36′04″ 73°28′14″ | Bras Nord de la Grande Rivière | 45°36′01″ | 10 |
73 | La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de La Passe entre l’île de la Commune et l’île Grosbois entre les points situés par 45°37′08″ 73°28′24″ et par 45°37′07″ 73°27′45″ | La Passe | 45°37′08″ | 10 |
74 | Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 77 | Lac Saint-Joseph | 45°58′ 74°20′ | 70 |
75 | Lac Sainte-Marie à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 78 | Lac Sainte-Marie | 45°57′50″ | 70 |
74°17′40″ | ||||
76 | La Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-Joseph, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 79 | La Petite Rivière | 45°58′ 74°19′ | 70 |
77 | À 30 m ou moins de la rive du lac Saint-Joseph | Lac Saint-Joseph | 45°58′ 74°20′ | 10 |
78 | À 30 m ou moins de la rive du lac Sainte-Marie | Lac Sainte-Marie | 45°57′50″ | 10 |
74°17′40″ | ||||
79 | À 30 m ou moins de la rive de la Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-Joseph | La Petite Rivière | 45°58′ 74°19′ | 10 |
80 | Petit lac du Cerf à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 85 | Petit lac du Cerf | 46°16′ 75°30′ | 70 |
81 | Grand lac du Cerf à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 86 | Grand lac du Cerf | 46°16′ 75°31′ | 70 |
82 | Lac Lefebvre à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 87 | Lac Lefebvre | 46°16′ 75°29′ | 70 |
83 | Lac Mallonne à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 88 | Lac Mallonne | 46°19′ 75°31′ | 70 |
84 | Lac à Dick à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 89 | Lac à Dick | 46°20′ 75°30′ | 70 |
85 | À 60 m ou moins de la rive du Petit lac du Cerf | Petit lac du Cerf | 46°16′ 75°30′ | 10 |
86 | À 60 m ou moins de la rive du Grand lac du Cerf | Grand lac du Cerf | 46°16′ 75°31′ | 10 |
87 | À 60 m ou moins de la rive du lac Lefebvre | Lac Lefebvre | 46°16′ 75°29′ | 10 |
88 | À 60 m ou moins de la rive du lac Mallonne | Lac Mallonne | 46°19′ 75°31′ | 10 |
89 | À 60 m ou moins de la rive du lac à Dick | Lac à Dick | 46°20′ 75°30′ | 10 |
90 | Lac Saint-Augustin | Lac Saint-Augustin | 46°44′52″ | 55 |
91 | Lac Guindon | Lac Guindon | 45°52′ 74°07′ | 10 |
92 | [Abrogé, DORS/2010-34, art. 24] | |||
93 | Lac des Seigneurs | Lac des Seigneurs | 45°52′ 74°07′ | 10 |
94 | Lac Saint-Amour | Lac Saint-Amour | 45°51′ 74°07′ | 10 |
95 | Lac Marois | Lac Marois | 45°51′ 74°08′ | 10 |
96 | Lac Ouimet | Lac Ouimet | 45°50′ 74°10′ | 10 |
97 | Lac Johanne | Lac Johanne | 45°50′ 74°08′ | 10 |
98 | Lac Fraser | Lac Fraser | 45°23′ 72°11′ | 10 |
99 | Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 100 | Lac Saint-Joseph | 45°54′ 71°38′ | 70 |
100 | À 100 m ou moins de la rive du lac Saint-Joseph | Lac Saint-Joseph | 45°54′ 71°38′ | 10 |
101 | Lac Saint-Joseph (voir note 1) | Lac Saint-Joseph | 45°54′ 71°38′ | 40 |
102 | Rivière aux Pins | Rivière aux Pins | 46°54′00″ | 5 |
71°37′28″ | ||||
103 | À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′25″ 71°37′13″ et par 46°52′27″ 71°37′04″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′25″ | 10 |
71°37′13″ | ||||
46°52′27″ | ||||
71°37′04″ | ||||
104 | À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′37″ 71°36′52″ et par 46°52′59″ 71°36′52″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′37″ | 10 |
71°36′52″ | ||||
46°52′59″ | ||||
71°36′52″ | ||||
105 | À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°54′11″ 71°37′23″ et par 46°54′17″ 71°37′26″ | Lac Saint-Joseph | 46°54′11″ | 10 |
71°37′23″ | ||||
46°54′17″ | ||||
71°37′26″ | ||||
106 | À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′23″ 71°37′23″ et par 46°52′24″ 71°37′10″ | Lac Saint-Joseph | 46°52′23″ | 10 |
71°37′23″ | ||||
46°52′24″ | ||||
71°37′10″ | ||||
107 | Le lac Connelly à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 108 | Lac Connelly | 45°54′ 73°58′ | 70 |
108 | À 50 m ou moins de la rive du lac Connelly | Lac Connelly | 45°54′ 73°58′ | 25 |
109 | Rivière Magog — affluent ouest : à partir du barrage au point A situé par 46°16′23″ 72°09′22″ jusqu’au lac Magog délimité par une ligne reliant le point D situé par 45°16′38″ 72°03′26″ et le point E situé par 45°16′52″ 72°03′29″ | Rivière Magog | 46°16′23″ | 25 |
72°09′22″ | ||||
à | ||||
45°16′38″ | ||||
72°03′26″ | ||||
à | ||||
45°16′52″ | ||||
72°03′29″ | ||||
110 | Lac Magog à l’extérieur des zones indiquées aux articles 111 et 112 | Lac Magog | 45°18′ 72°02′ | 70 |
111 | À 100 m ou moins de la rive du lac Magog | Lac Magog | 45°18′ 72°02′ | 10 |
112 | Lac Magog, au sud d’une ligne reliant le point B situé par 45°16′18″ 72°03′47″ et le point C situé par 45°16′04″ 72°02′55″ | Lac Magog | 45°16′18″ | 10 |
72°03′47″ | ||||
et | ||||
45°16′04″ | ||||
72°02′55″ | ||||
113 | Rivière Magog — affluent est (exutoire) : à partir du lac Magog, sur 1 km vers l’est jusqu’à une ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″ | Rivière Magog | 45°20′25″ | 10 |
72°00′49″ | ||||
et | ||||
45°20′22″ | ||||
72°00′47″ | ||||
114 | Rivière Magog — affluent est (exutoire) : à l’est de la ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″ | Rivière Magog | 45°20′25″ | 55 |
72°00′49″ | ||||
et | ||||
45°20′22″ | ||||
72°00′47″ | ||||
115 | Lac Tremblant à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 116 | Lac Tremblant | 46°15′ 74°38′ | 55 |
116 | À 60 m ou moins de la rive du lac Tremblant (voir note 2) | Lac Tremblant | 46°15′ 74°38′ | 10 |
117 | Lac aux Quenouilles à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 118 | Lac aux Quenouilles | 46°10′ 74°23′ | 55 |
118 | À 60 m ou moins de la rive du lac aux Quenouilles (voir note 2) | Lac aux Quenouilles | 46°10′ 74°23′ | 5 |
119 | Baie de l’Auberge du Petit Bonheur | Lac aux Quenouilles | 46°10′ 74°23′ | 10 |
120 | Lac Lyster, à l’extérieur des zones indiquées aux articles 121 et 122 | Lac Lyster | 45°02′ 71°54′ | 55 |
121 | Lac Lyster, à 100 m ou moins de sa rive | Lac Lyster | 45°02′ 71°54′ | 10 |
122 | Lac Lyster, au nord d’une ligne tracée à partir du point A situé par 45°01′ 71°55′ jusqu’au point B situé par 45°02′ 71°54′ | Lac Lyster | 45°02′ 71°54′ | 10 |
123 | Rivière de la Petite Nation entre le pont du canal situé par 45°35′50″ 75°06′15″ et le pont de la route 148 situé par 45°36′20″ 75°07′45″ | Rivière de la Petite Nation | 45°36′ 75°07′ | 10 |
124 | Lac Mégantic à l’extérieur des zones indiquées aux articles 126 à 132 | Lac Mégantic | 45°30′50″ | 55, de 18 h à 6 h |
125 | [Abrogé, DORS/2022-24, art. 20] | |||
126 | Lac Mégantic, à 100 m ou moins de la rive | Lac Mégantic | 45°30′50″ | 10 |
127 | Cours d’eau dans le marais du lac Mégantic, y compris une zone du lac Mégantic délimitée par une ligne commençant au point situé par 45°27′29,827″ 70°53′28,110″, de là, jusqu’à un point situé par 45°27′39,340″ 70°53′20,482″, de là, jusqu’à un point situé par 45°27′41,231″ 70°53′10,456″, de là, jusqu’à un point situé par 45°28′01,705″ 70°52′27,148″, de là, jusqu’à un point situé par 45°28′05,321″ 70°52′10,611″ (voir note 3) | Marais du lac Mégantic | 45°27′35″ | 5 |
128 | Cours d’eau dans le marais de la rivière Victoria, y compris une zone du lac Mégantic délimitée par une ligne commençant au point situé par 45°32′32,110″ 70°55′33,760″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′36,569″ 70°55′35,536″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′42,459″ 70°55′45,161″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′43,756″ 70°55′48,884″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′42,375″ 70°56′00,876″, de là, jusqu’à un point situé par 45°32′40,415″ 70°56′02,211″ (voir note 3) | Marais de la rivière Victoria | 45°32′35″ | 5 |
129 | Lac Mégantic, dans le secteur de la baie des Sables, au nord d’une ligne reliant le point J situé par 45°34′45″ 70°55′20″ au point K situé par 45°35′ 70°55′ | Lac Mégantic | 45°30′50″ | 15 |
130 | Lac Mégantic, à la marina située dans la ville de Lac Mégantic, au nord d’une ligne commençant au point situé par 45°34′21,764″ 70°53′02,721″, jusqu’à un point situé par 45°34′22,592″ 70°52′57,100″ | Lac Mégantic | 45°34′26″ | 5 |
131 | Lac des Joncs, à l’est d’une ligne commençant au point situé par 45°27′13,954″ 70°51′36,690″, de là, jusqu’à un point situé par 45°27′11,627″ 70°51′29,672″, de là, jusqu’à un point situé par 45°26′57,104″ 70°51′00,798″, de là, jusqu’à un point situé par 45°26′53,798″ 70°50′46,303″ | Lac des Joncs | 45°27′1″ | 10 |
132 | Décharge du lac des Joncs, de la décharge du lac des Joncs au point situé par 45°28′01,705″ 70°52′27,148″ | Décharge du lac des Joncs | 45°27′50″ | 10 |
133 | Rivière Arnold entre son embouchure et le point P situé par 45°25′15,137″ 70° 51′54,655″ | Rivière Arnold | 45°26′23″ | 10 |
134 | Rivière Victoria entre le point T situé par 45°32′37,395″ 70°55′36,889″ et le point U situé par 45°32′17,638″ 70°56′17,447″ | Rivière Victoria | 45°32′32″ | 10 |
135 | Lac Viceroy, à l´extérieur de la zone indiquée à l’article 136 | Lac Vert | 45°50′52″ | 55, sauf de 21 h à 7 h, où une limite de vitesse de 25 km/h s’applique |
136 | Lac Viceroy, à 70 m ou moins de sa rive, sauf le passage de la baie Saint-Pierre (voir note 2) | Lac Vert | 45°50′52″ | 10 |
137 | Lac Alain | Lac Alain | 46°56′33″ | 10 |
138 | Lac Brompton | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 30, sauf de 20 h à 7 h |
139 | Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point A situé par 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B situé par 45°24′26″ 72°08′24″ | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 70 |
140 | Lac Brompton, à 100 m ou moins de la rive (voir note 2) | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 10 |
141 | Lac Brompton, au sud d’une ligne reliant le point A situé par 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B situé par 45°24′26″ 72°08′24″ | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 10 |
142 | Lac Brompton, à 100 m ou moins de la rive des îles Mitchell et Allen et d’une île indiquée par le point C situé par 45°25′53″ 72°09′30″ | Lac Brompton | 45°26′ 72°09′ | 10 |
143 | Lac Barrière, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 144 | Lac Barrière | 45°53′ 75°06′ | 70 |
144 | Lac Barrière, à 70 m ou moins de sa rive (voir note 2) | Lac Barrière | 45°53′ 75°06′ | 25 |
145 | Le passage entre les lacs Dasserat et Desvaux | Le passage entre les lacs Dasserat et Desvaux | 48°12′09″ | 10 |
146 | Lac Papineau, à l’extérieur des zones indiquées à l’article 147 | Lac Papineau | 46°08′ 74°19′ | 70, sauf entre 21 h et 8 h 30, lorsque la vitesse maximale de 10 km/h s’applique |
147 | Lac Papineau, à 23 m ou moins de la rive ou de celle de ses îles | Lac Papineau | 46°08′ 74°19′ | 10 |
148 | Lac à la Loutre | Lac à la Loutre | 45°59′43″ 74°39′15″ | 10 |
149 | Lac de l’Achigan, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 150 | Lac de l’Achigan | 46°56′ 73°58′ | 70 |
150 | Lac de l’Achigan, à 75 m ou moins de la rive ou de celle de ses îles | Lac de l’Achigan | 46°56′ 73°58′ | 10 |
151 | Rivière Beaudette entre le point A situé par 45°12′30″ 74°19′00″ et le point B situé par 45°13′50″ 74°22′30″ | Rivière Beaudette | 45°12′ 74°19′ | 5 |
152 | Rivière des Outaouais entre le point A situé par 45°33′50″ 74°22′31″ et le point B situé par 45°33′58″ 74°22′30″ | Barrage de Carillon | 45°34′ 74°23′ | 10 |
153 | Lac Lovering, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 154 | Lac Lovering | 45°10′ 72°09′ | 70 |
154 | Lac Lovering, à 100 m ou moins de la rive | Lac Lovering | 45°10′ 72°09′ | 10 |
155 | Lac aux Araignées, à l’extérieur des zones indiquées aux articles 156 à 160 | Lac aux Araignées | 45°28′29″ | 50 |
156 | Lac aux Araignées, à 100 m ou moins de la rive et à l’est d’une ligne commençant au point situé par 45°28′50,633″ 70°47′33,702″, de là, jusqu’à un point situé par 45°27′59,326″ 70°47′42,774″ | Lac aux Araignées | 45°28′29″ | 10 |
157 | Cours d’eau dans le marécage de la rivière aux Araignées | Marécage de la rivière aux Araignées | 45°28′12″ | 5 |
158 | Cours d’eau dans le marécage de la rivière des Indiens | Marécage de la rivière des Indiens | 45°29′15,69″ | 5 |
159 | Rivière aux Araignées, de sa décharge à une ligne commençant au point situé par 45°28′01,239″ 70°47′17,840″, de là, jusqu’à un point situé par 45°28′03,377″ 70°47′18,127″ | Rivière aux Araignées | 45°28′01″ | 10 |
160 | Rivière des Indiens, de sa décharge à un point situé par 45°29′27,97″ 70°48′2,96″ | Rivière des Indiens | 45°29′13,07″ | 10 |
161 | Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog dans la zone délimitée au nord par la rive et la limite sud des zones A et C indiquées à l’article 22 de la partie 6 de l’annexe 2 et délimitée au sud par une ligne tracée en partant d’un point situé à la pointe Cabana par 45°15′10″ 72°10′14″ jusqu’à la bouée de navigation située aux coordonnées 45°15′59″ 72°10′05″; de là, jusqu’à un point situé à la pointe Merry par 45°15′52″ 72°09′44″, à l’exclusion d’un chenal d’une largeur de 100 m qui est délimité et situé au sud-est d’une ligne droite tracée entre la bouée de navigation et un point de la rive situé par 45°16′06″ 72°09′41″ | Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ | 10 |
162 | Lac Memphrémagog, à 100 m ou moins de la rive de l’île Charest située par 45°15′46″ 72°09′42″, dans la baie de Magog | Lac Memphrémagog | 45°08′00″ | 10 |
72°16′11″ | ||||
163 | Lac aux Sables | Lac aux Sables | 46°53′ 72°22′ | 25 |
164 | Rivière du Cap Rouge, à l’est du pont Gaudaville situé par 46°45′21″ 71°20′58″ jusqu’à son point de confluence avec le fleuve Saint-Laurent | Rivière du Cap Rouge | 46°45′ 71°21′ | 10 |
165 | Rivière du Cap Rouge, dans une zone située à son point de confluence avec le fleuve Saint-Laurent (une partie des lots 288 et 292) et délimitée au sud par une ligne tirée à 30 m au sud du quai de la marina de Cap-Rouge et situé par 46°44′47″ 71°20′34″, au nord par la limite des hautes eaux et le pont Galarneau, à l’est par les lots 291 et 71-31, et à l’ouest par le lot 71-49 | Rivière du Cap Rouge | 46°45′ 71°21′ | 10 |
166 | Grand lac Saint-François, dans la baie aux Rats Musqués, à l’est d’une ligne reliant le point A situé par 45°57′55″ 71°11′05″ et le point B situé par 45°57′50″ 71°10′50″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 10 |
71°09′30″ | ||||
167 | Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points A (49°53′26″ 77°16′04″), B (49°53′25″ 77°16′12″), C (49°52′58″ 77°16′24″) et D (49°52′54″ 77°16′21″) | Lac Matagami | 46°52′00″ | 5 |
168 | Lac Supérieur | Lac Supérieur | 46°12′ 74°28′ | 10 |
169 | Lac de la Grande Fourche, à 60 m ou moins de la rive | Lac de la Grande Fourche | 47°46′ 69°12′ | 10 |
170 | Chenal du Moine, entre les points situés par 46°03′54″ 73°01′37″ et 46°03′45″ 73°01′09″ | Chenal du Moine | 46°05′ 72°58′ | 5 |
171 | Chenal du Moine, entre les points situés par 46°03′45″ 73°01′09″ et 46°05′10″ 72°57′21″ | Chenal du Moine | 46°05′ 72°58′ | 10 |
172 | Chenaux entre le chemin du Chenail-du-Moine et l’île Létourneau et l’île aux Fantômes, entre les points situés par 46°04′15″ 72°59′16″ et 46°04′42″ 72°58′14″ | Chenal de l’Île Létourneau et chenal de l’Île aux Fantômes | 46°04′ 72°59′ | 5 |
173 | Chenal d’Embarras | Chenal d’Embarras | 46°05′ 72°58′ | 5 |
174 | Chenal du Doré | Chenal du Doré | 46°05′ 72°57′ | 10 |
175 | Chenal à Côté | Chenal à Côté | 46°05′ 72°57′ | 10 |
176 | Chenal aux Corbeaux, entre les points situés par 46°04′37″ 73°02′12″ et 46°06′11″ 73°00′07″ | Chenal aux Corbeaux | 46°05′ 73°01′ | 10 |
177 | Baie de l’Île à Lapierre | Baie de l’Île à Lapierre | 46°06′ 73°00′ | 5 |
178 | Réserve de la baie de l’Île de Grâce | Baie de l’Île de Grâce | 46°06′ 73°01′ | 5 |
Vieille Baie | ||||
Baie de l’Île aux Corbeaux | ||||
179 | Rivière Jacques-Cartier entre les points situés par 46°51′47″ 71°32′46″ et 46°53′57″ 71°30′46″ | Rivière Jacques‑Cartier | 46°40′ 71°45′ | 25 |
180 | Grand lac Saint-François, dans les eaux autres que celles indiquées aux articles 166 et 181 à 188 | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 70 |
71°09′30″ | ||||
181 | Grand lac Saint-François, à 100 m ou moins de sa rive sur la majeure partie de la circonférence du lac dans les eaux autres que celles indiquées aux articles 182 et 183 | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 10 |
71°09′30″ | ||||
182 | Grand lac Saint-François, dans la baie Sauvage, à 35 m ou moins de sa rive entre les points situés par 45°50′19″ 71°08′57″ et 45°50′20″ 71°08′41″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 10 |
71°09′30″ | ||||
183 | Grand lac Saint-François, dans la baie Sauvage, à 50 m ou moins de sa rive entre les points situés par 45°50′06″ 71°09′34″ et 45°49′53″ 71°09′34″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 10 |
71°09′30″ | ||||
184 | Grand lac Saint-François, à 100 m ou moins de la rive des trois îles entre les points situés par 45°52′35″ 71°09′27″, 45°48′12″ 71°08′57″ et 45°47′36″ 71°08′51″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 10 |
71°09′30″ | ||||
185 | Grand lac Saint-François, dans la baie Sauvage, dans la partie délimitée par une ligne tracée entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″, 45 49′12″ 71°09 37″, 45°50′41″ 71°08′50″ et 45°50′20″ 71°08′40″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 40 |
71°09′30″ | ||||
186 | Grand lac Saint-François, dans la baie Sauvage, dans la partie délimitée par une ligne tracée entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″, 45°49′12″ 71°09′37″, 45°47′26″ 71°08′20″ et 45°47′21″ 71°08′36″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 25 |
71°09′30″ | ||||
187 | Grand lac Saint-François, dans la rivière Ashberham, entre les points situés par 45°58′34″ 71°15′35″ et 45°58′21″ 71°15′09″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 10 |
71°09′30″ | ||||
188 | Grand lac Saint-François, dans la rivière aux Bleuets, entre les points situés par 45°55′45″ 71°07′26″ et 45°55′48″ 71°08′59″ | Grand lac Saint-François | 45°53′55″ | 10 |
71°09′30″ | ||||
189 | Lac des Deux Montagnes, à 600 m de la rive de la municipalité de Saint-Placide | Lac des Deux Montagnes | 45°27′ 74°00′ | 10 |
190 | Lac des Deux Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″ | Lac des Deux Montagnes | 45°27′ 74°00′ | 10 |
191 | Lac Simon : | Lac Simon | 45°58′ 75°05′ | |
| 25 | |||
| 70 | |||
192 | Lac Gagnon : | Lac Gagnon | 46°10′33″ | |
| 74°20′37″ | 25 | ||
| 70 | |||
193 | Le chenal de navigation du lac Leamy, à savoir la partie du lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, tel qu’il est indiqué par des pancartes et des bouées de navigation | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ | 10 |
194 | Rivière Ernest : | Rivière Ernest | 46°08′ 75°08′ | |
| 5 | |||
| 10 | |||
195 | Rivière de la Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°04′04″ 75°05′54″ et un point situé par 46°01′59″ 75°04′41″ | Rivière de la Petite Nation | 45°35′ 75°06′ | 10 |
196 | Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′35″ 75°04′05″ et un point situé par 46°00′07″ 75°05′05″ | Rivière Preston | 46°00′ 75°05′ | 10 |
197 | Canal de Grenville : la section comprise entre un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et le long de la rive sud-ouest de l’île formant la rive sud-ouest du canal de Grenville et s’étendant sur une distance de 50 m à partir de la rive jusqu’à la rivière Gatineau, entre une ligne tracée en direction de l’ouest et passant par un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et une ligne tracée en direction du sud et passant par un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′02″ 74°35′15″ | 45°37′ 74°36′ | 10 | |
45°20′ 73°55′ | ||||
198 | Les Trois Lacs : | Les Trois Lacs | 45°48′ 71°54′ | |
| 10 | |||
| 55 | |||
199 | Rivière Nicolet Sud-Ouest : | Rivière Nicolet Sud-Ouest | 46°13′ 72°36′ | 10 |
| ||||
| Rivière Parenteau | |||
200 | Lac Saint-Georges | 45°38′42″ | 10 | |
71°52′58″ | ||||
201 | Lac Saint-Louis, à 300 m ou moins de la rive dans la partie du lac située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René-Lévesque et une ligne tracée en direction et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de Lachine | Lac Saint-Louis | 45°26′ 73°42′ | 10 |
202 | Ruisseau Pearson, depuis son embouchure à un point situé par 45°14′ 72°31′ jusqu’à un point situé par 45°13′ 72°31′ | Ruisseau Pearson | 45°14′ 72°32′ | 5 |
203 | Bassin de Chambly : | Bassin de Chambly | 45°27′40″ | |
| 73°17′00″ | 10 | ||
| 40 | |||
204 | Rivière Blanche, entre le lac Blanc aux points situés par 46°19′42″ 74°12′38,1″ et 46°19′42,8″ 74°12′32,9″ et le lac Ouareau aux points situés par 46°18′11,9″ 74°10′12,6″ et 46°18′06,6″ 74°10′05,6″ | Rivière Blanche (Ouareau) | 46°18′09″ | 10 |
74°10′10″ | ||||
205 | Lac Croche, à 50 m ou moins de la rive | Lac Croche | 46°21′ 74°06′ | 10 |
206 | Lac du Pimbina, à 50 m ou moins de la rive | Lac du Pimbina | 46°23′ 74°14′ | 10 |
207 | Lac Provost, à 50 m ou moins de la rive | Lac Provost | 46°24′ 74°16′ | 10 |
208 | Lac Simoneau : | Lac Simoneau | 45°24′ 72°11′ | |
| 10 | |||
| 40 | |||
209 | Lac Leclerc | Lac Leclerc | 45°24′ 72°12′ | 10 |
210 | Lac des Monts : | Lac des Monts | 45°24′ 72°11′ | |
| 10 | |||
| 40 | |||
211 | Lac Bran de Scie : | Lac des Monts | 45°24′ 72°12′ | |
| 10 | |||
| 40 | |||
212 | Lac Waterloo | Lac Waterloo | 45°20′ 72°31′ | 10 |
213 | Lac Matambin : | Lac Matambin | 46°19′39″ 73°32′03″ | |
| 10 | |||
| 55 | |||
214 | Lac Aylmer : | Lac Aylmer | 45°49′ 71°21′ | |
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
215 | Lac Memphrémagog : | Lac Memphrémagog | 45°08′ 72°16′ | |
| 10 | |||
| 70 | |||
216 | Rivière des Prairies : | Rivière des Prairies | 45°33′ 73°41′ | |
| ||||
| 10 | |||
| 25 | |||
| ||||
| 10 | |||
| 25 | |||
| ||||
| 10 | |||
| 25 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 25 | |||
217 | Fleuve Saint-Laurent : | 49°40′ 64°30′ | ||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 10 | |||
| 25 | |||
218 | Lac Saint-Louis : | Lac Saint-Louis | 45°24′ 73°48′ | |
| 10 | |||
| 10 | |||
| 25 | |||
219 | Lac des Deux Montagnes : | Lac des Deux Montagnes | 45°27′ 74°00′ | |
| 10 | |||
| 10 | |||
| 25 | |||
220 | Lac Beauregard : | Lac Beauregard | 46°09′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
221 | Lac Catherine : | Lac Catherine | 46°09′ 74°00′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
222 | Lac des Cèdres : | Lac des Cèdres | 46°07′ 74°03′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
223 | Lac Délia : | Lac Délia | 46°09′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
224 | Lac Doux : | Lac Doux | 46°10′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
225 | Lac Drummond : | Lac Drummond | 46°07′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
226 | Lac Exérine : | Lac Exérine | 46°08′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
227 | Lac à Foin : | Lac à Foin | 46°07′ 74°04′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
228 | Lac Fouché : | Lac Fouché | 46°07′ 74°03′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
229 | Lac à Gaby : | Lac à Gaby | 46°07′ 74°03′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
230 | Lac Héroux : | Lac Héroux | 46°10′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
231 | Lac Kenny : | Lac Kenny | 46°09′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
232 | Lac Lafontaine : | Lac Lafontaine | 46°07′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
233 | Lac à May : | Lac à May | 46°09′ 74°02′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
234 | Lac Onésime : | Lac Onésime | 46°10′ 73°58′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
235 | Lac Racette : | Lac Racette | 46°07′ 73°58′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
236 | Lac Ritchie : | Lac Ritchie | 46°08′42″ | |
| 73°59′30″ | 10 | ||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
237 | Lac des Îles : | Lac des Îles | 46°06′ 74°02′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
238 | Les parties du lac Orford situées à l’ouest et au sud-ouest des coordonnées suivantes : 45°17′39″ 72°16′32″, 45°17′46″ 72°16′22″, 45°17′50″ 72°16′27″, | Lac Orford | 45°17′46″ | 5 |
72°16′22″ | ||||
| 10 | |||
| 70 | |||
239 | Rivière Saint-François | Rivière Saint-François | Du point A situé par 46°06′11″ 72°54′23″ au point B situé par 46°04′43″ 72°50′44″ | 40 |
240 | Lac Patrick : | Lac Patrick | 46°05′ 73°59′ | |
| 10 | |||
| ||||
| 25 | |||
| 70 | |||
241 | Rivière Gatineau, du barrage Farmers jusqu’au barrage Paugan : | Rivière Gatineau | 45°28′ 75°44′ | |
| 10 | |||
| 55 | |||
242 | Lac William, à 90 m ou moins de la rive | Lac William | 46°06′38″ | 10 |
71°34′04″ | ||||
243 | Chenal Bergeron (lac Saint-Louis), à 90 m ou moins des rives | Chenal Bergeron | 45°19′51″ | 10 |
73°50′37″ | ||||
244 | Lac Munich | Lac Munich | 45°58′09″ | 10 |
74°30′09″ | ||||
245 | Lac Charest | Lac Charest | 45°58′10″ | 10 |
74°30′51″ | ||||
246 | Lac du Brochet | Lac du Brochet | 45°57′32″ | 10 |
74°32′37″ | ||||
247 | Lac des Pins | Lac des Pins | 45°55′34″ | 10 |
74°29′41″ | ||||
248 | Lac Verdure | Lac Verdure | 46°01′ 74°28′ | 10 |
249 | Lac Kipawa, dans le territoire non organisé de Laniel à 30 m ou moins de la rive du lac, du 1er avril au 30 novembre de chaque année pour les secteurs suivants :
| Lac Kipawa | 46°55′ 79°00′ | 10 |
250 | Rivière Noire Sud | Rivière Noire Sud | 46°12′23″ | 5 |
73°33′44″ | ||||
251 | Lac Noir, à 50 m ou moins de la rive | Lac Noir | 46°17′ 73°33′ | 5 |
252 | Lac Nairne, à moins de 200 m du lot 142-2 (2, chemin Dallaire) et au nord du lot 282-P (7, chemin Lavoie) et à moins de 100 m de la limite nord du lot 282-P (7, chemin Lavoie) à la limite est du lot 142-2 (2, chemin Dallaire) | Lac Nairne | 47°41′09″ | 10 |
253 | Lac Vert, à 50 m ou moins de la rive | Lac Vert | 46°11′03″N. | 10 |
73°43′07″O. | ||||
254 | Rivière du Nord | Rivière du Nord | 45°31′08″N. | |
| 74°20′12″O. | 5 | ||
| 10 | |||
255 | Lac Saint-Germain | Lac Saint-Germain | 45°47′11″N. | 10 |
75°48′04″O. | ||||
256 | Lac Saint-François-Xavier dans les secteurs suivants :
| Lac Saint-François-Xavier | 45°52′53″ N. | 10 |
74°21′32″ O. | ||||
257 | Les parties du lac Saint-François-Xavier, autres que celles énumérées à l’article 256, durant les périodes suivantes :
| Lac Saint-François-Xavier | 45°52′53″ N. | 40 |
74°21′32″ O. | ||||
258 | Lac Bleu, à 20 m ou moins de la rive, sauf à l’endroit où les bâtiments à propulsion mécanique sont interdits par l’article 252 de la partie 5 de l’annexe 3 (voir note 4) | Lac Bleu | 45°53′08″ N. | 5 |
73°59′04″ O. | ||||
259 | Rivière Châteauguay, du point A situé par 45°22′15,23″ 73°45′13,20″ jusqu’au point B situé par 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ | Rivière Châteauguay | Point A : 45°22′15,23′′ 73°45′13,20′′ Point B : 45°22′47,44′′ 73°45′07,28′′ | 10 |
260 | Rivière Châteauguay, du point B situé par 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ jusqu’au point C situé par 45°22′58,93″ 73°46′09,17″ | Rivière Châteauguay | Point B : 45°22′47,44′′ 73°45′07,28′′ | 10 |
Point C : 45°22′58,93′′ 73°46′09,17′′ | ||||
261 | Rivière Châteauguay, du point B situé par 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ jusqu’au point D situé par 45°24′01,49″ 73°45′06,44″ | Rivière Châteauguay | Point B : 45°22′47,44′′ 73°45′07,28′′ | 10 |
Point D : 45°24′01,49′′ 73°45′06,44′′ | ||||
262 | À 60 m ou moins de la rive du lac Masson | Lac Masson | 46°01′53″ | 6 |
74°03′29″ | ||||
263 | À 60 m ou moins de la rive du lac du Nord | Baie North | 46°03′21″ | 6 |
74°01′46″ | ||||
264 | À 60 m ou moins de la rive du lac Dupuis | Lac Dupuis | 46°02′ 74°01′ | 6 |
265 | Sous le pont entre les lacs Dupuis et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont | 46°02′ 74°01′ | 6 | |
266 | Sous le pont entre les lacs du Nord et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont | 46°03′21″ | 6 | |
74°01′46″ | ||||
267 | Lac François | Lac François | 46°30′ 75°18′ | 25 |
268 | Petit lac François | Petit lac François | 46°29′ 75°19′ | 25 |
269 | Lac Elmina | Lac Elmina | 46°28′ 75°27′ | 25 |
270 | Lac du Bois Clair | Lac du Bois Clair | 46°27′ 75°26′ | 25 |
271 | Lac Pilon | Lac Pilon | 46°26′ 75°25′ | 25 |
272 | Lac Latreille | Lac Latreille | 46°27′ 75°24′ | 25 |
273 | Lac Tomkin | Lac Tomkin | 46°21′ 75°28′ | 25 |
274 | Lac Valiquet | Lac Valiquet | 46°22′00″ | 25 |
75°26′00″ | ||||
275 | Lac à Scattolin | Lac à Scattolin | 46°29′ 75°22′ | 25 |
276 | Lac de l’Aqueduc | Lac de l’Aqueduc | 46°29′ 75°21′ | 25 |
277 | Lac aux Quenouilles | Lac aux Quenouilles | 46°28′ 75°21′ | 25 |
278 | Lac Hélène | Lac Hélène | 46°28′ 75°20′ | 25 |
279 | Lac Brûlé | Lac Brûlé | 46°28′ 75°19′ | 25 |
280 | Lac Bisson | Lac Bisson | 46°29′ 75°18′ | 25 |
281 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 46°26′ 75°19′ | 25 |
282 | Lac des Coeurs | Lac des Coeurs | 46°28′ 75°17′ | 25 |
283 | Petit lac Lyon | Petit lac Lyon | 46°15′ 75°25′ | 25 |
284 | Lac Perdu | Lac Perdu | 46°17′08″ | 25 |
75°24′20″ | ||||
285 | Lac Dumbell | Lac Dumbell | 46°16′ 75°24′ | 25 |
286 | Lac Puant | Lac Puant | 46°16′ 75°24′ | 25 |
287 | Lac Youville | Lac Youville | 46°28′ 75°16′ | 25 |
288 | Lac Snyder | Lac Snyder | 46°27′ 75°15′ | 25 |
289 | Lac la Ligne | Lac Gaston | 46°26′ 75°15′ | 25 |
290 | Lac Allet | Lac Allet | 46°25′ 75°18′ | 25 |
291 | Lac des Mauves | Lac des Mauves | 46°25′ 75°18′ | 25 |
292 | Lac Deschamps | Lac Deschamps | 46°24′ 75°17′ | 25 |
293 | Lac Iberville | Lac Iberville | 46°23′ 75°16′ | 25 |
294 | Lac à Wagon | Lac à Wagon | 46°25′00″ | 25 |
295 | Lac Sonis | Lac Sonis | 46°25′ 75°14′ | 25 |
296 | Lac Steel | Lac Steel | 46°23′ 75°15′ | 25 |
297 | Lac du Diable | Lac du Diable | 46°28′ 75°16′ | 25 |
298 | Lac Perdu | Lac Perdu | 46°26′ 75°21′ | 25 |
299 | Lac des Ratons | Lac Duffy | 46°17′50″ | 25 |
300 | Lac Noir | Lac Noir | 46°22′ 75°14′ | 25 |
301 | Lac Coulon | Lac Coulon | 46°21′ 75°24′ | 25 |
302 | Lac Longeau | Lac Longeau | 46°17′ 75°27′ | 25 |
303 | Lac Perras | Lac Perras | 46°16′ 75°27′ | 25 |
304 | Lac du Chef | Lac du Chef | 46°16′ 75°27′ | 25 |
305 | Lac Rolleau | Lac Rolleau | 46°21′ 75°14′ | 25 |
306 | Lac Caché | Lac Caché | 46°26′ 75°18′ | 25 |
307 | Petit lac Flood | Petit lac Flood | 46°18′ 75°27′ | 25 |
308 | Lac Canard | Lac Canard | 46°14′ 75°26′ | 25 |
309 | Lac Brochet | Lac Brochet | 46°27′ 75°19′ | 25 |
310 | Lac à la Vase | Lac à la Vase | 46°27′ 75°20′ | 25 |
311 | Lac des Zouaves | Lac des Zouaves | 46°23′ 75°14′ | 25 |
312 | Lac Guibort | Lac Guibort | 46°21′ 75°14′ | 25 |
313 | Lac Hull | Lac Hull | 46°20′ 75°14′ | 25 |
314 | Lac Fos | Lac Fos | 46°20′ 75°15′ | 25 |
315 | Lac Gaucher | Lac Gaucher | 46°20′ 75°27′ | 25 |
316 | Lac Mitchell | Lac Mitchell | 46°20′ 75°25′ | 25 |
317 | Petit lac du Chevreuil | Petit lac du Chevreuil | 46°20′ 75°25′ | 25 |
318 | Lac Berneuil | Lac Berneuil | 46°14′ 75°26′ | 25 |
319 | À 60 m ou moins de la rive du lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′ 74°03′ | 6 |
320 | Lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′ 74°03′ | 60 |
321 | Lac Poulin | Lac Poulin | 46°06′ 70°49′ | 65 |
322 | Lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°53′23″ | 56 (de 9 h à 20 h) |
323 | Lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°53′23″ | 40 (de 20 h à 9 h) |
324 | Lac des Seize Îles entre un point situé par 45°55′21″ 74°28′14,5″ et l’île Hawthorne située par 45°55′16″ 74°28′11″ | Lac des Seize Îles | 45°53′23″ | 8 |
325 | À 23 m ou moins de la rive du lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°53′23″ | 8 |
326 | Lac des Seize Îles entre l’île Hawthorne située par 45°55′16″ 74°28′11″ et l’île Rodger située par 45°55′13″ 74°28′07″ | Lac des Seize Îles | 45°53′23″ | 16 |
74°27′56″ | ||||
327 | Lac des Seize Îles dans le chenal entre l’île Armitage, située par 45°52′58,4″ 74°28′07,8″ et l’île Amsden, située par 45°53′02,5″ 74°28′20,6″ | Lac des Seize Îles | 45°53′23″ | 16 |
328 | Lac des Seize Îles dans le chenal entre l’île Cook située par 45°53′45″ 74°28′01″et l’île Myers, située par 45°53′42″ 74°27′56″ | Lac des Seize Îles | 45°53′23″ | 16 |
74°27′56″ | ||||
329 | Rivière Yamaska Centre entre un point de son embouchure situé par 45°16′ 72°30′ et un point en amont situé par 45°18′ 72°35′ | Rivière Yamaska Centre | 10 | |
330 | À 150 m ou moins de la rive du lac Brome et de l’île Eagle | Lac Brome | 45°15′ 72°30′ | 10 |
331 | Lac Memphrémagog, dans la partie connue sous le nom de baie Verte située par 45°11′ 72°18′ | Lac Memphrémagog | 45°11′ 72°16′ | 10 |
332 | Lac Memphrémagog, dans le passage de la baie Fitch, à partir d’un point situé par 45°05′ 72°13′ jusqu’à un point situé par 45°06′ 72°11′ | La Passe | 45°08′ 72°16′ | 10 |
333 | Rivière Magog entre un point de son embouchure situé par 45°15′ 72°10′ et un point en aval situé par 45°15′ 72°08′ | Rivière Magog | 45°15′ 72°08′ | 10 |
334 | À 100 m ou moins de la rive du lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′ 72°00′ et un point situé par 45°16′ 71°59′ | Lac Massawippi | 45°13′ 72°00′ | 10 |
335 | Lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′ 72°00′ et un point situé par 45°16′ 71°59′ | Lac Massawippi | 45°13′ 72°00′ | 70 |
336 | Rivière Massawippi entre un point de son embouchure situé par 45°16′33,25″ 71°58′23,09″ et un point en amont situé par 45°16′58,18″ 71°57′47,86″ | Rivière Massawippi | 45°16′33,25″ | 5 |
337 | Baie Saint-François, à l’est d’une ligne reliant le point A situé par 45°14′ 32″ 74°09′47″ et le point B situé par 45°15′14″ 74°10′14″ (voir note 5) | Baie Saint-François | 45°14′32″ 74°09′47″ à | 15 |
338 | Lac Sainte-Marie | Lac Sainte-Marie | 46°24′49″ 75°02′19″ | 10 |
339 | À 100 m de la rive du lac du Portage (voir note 4) | Lac du Portage | 48°39′13″ | 10 |
Note 1 : La restriction s’applique aux bâtiments à propulsion mécanique à partir d’une heure après le coucher du soleil jusqu’au lever du soleil.
Note 2 : La restriction ne s’applique pas aux bâtiments qui s’éloignent perpendiculairement de la rive et qui tirent un skieur nautique en voie de partir.
Note 3 : La restriction s’applique durant la période commençant le 16 août et se terminant le 15 décembre.
Note 4 : La restriction ne s’applique pas à un bâtiment qui tire une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif s’il suit une trajectoire qui s’éloigne perpendiculairement de la rive.
Note 5 : La restriction ne s’applique pas aux régates annuelles dont la tenue est approuvée par la ville de Salaberry-de-Valleyfield.
Saskatchewan
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse maximale sur le fond (km/h) |
1 | Le chenal entre la baie Ranger et le lac Madge | 51°38′ 101°40′ | 5 | |
2 | Le ruisseau Lehman constituant le chenal entre le lac Jackfish et le lac Murray | 54°05′ 108°20′ | 10 | |
3 | Chenal dragué entre le lac North Emma et le lac Middle Emma | 53°37′ 105°56′ | 10 | |
4 | Chenal entre la partie est du lac Anglin à un point situé par 53°44′ 105°56′ et la baie Jacobsen du lac Anglin | 53°44′ 105°56′ | 10 | |
5 | Lac Smutse | Alvena Lake | 52°29′ 106°05′ | 25 |
6 | Marina du Elbow Harbour recreation site (lac Diefenbaker) | Elbow Harbour recreation site Marina on Diefenbaker Lake | 51°06′ 106°35′ | 5 |
7 | Marina du parc provincial Rowan’s Ravine (lac Last Mountain) | 49°59′ 105°11′ | 5 | |
8 | Lac Diefenbaker | Lake Diefenbaker | 50°40′ 107°57′ | 5 |
9 | La partie de la rivière Saskatchewan Sud entre 52°07′14″ 106°40′17″ et 52°05′54″ 106°41′36″ à 30 m ou moins de la rive est | 52°07′14″ | 30 | |
10 | La partie de la rivière Saskatchewan Sud à l’est de la limite sud de la partie de la section 4, canton 35, rang 6, à l’ouest du troisième méridien de la Saskatchewan s’étendant à l’ouest de la rivière à 52°05′50″ 106°41′25″ | 30 | ||
11 | La partie de la rivière Saskatchewan Sud à l’est de la limite de la section 35, canton 38, rang 4, à l’ouest du troisième méridien à 52°08′33″ 106°38′13″ | 30 |
Alberta
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act) | Vitesse maximale sur le fond (km/h) |
Région du nord-est | ||||
1 | Lac Ross | Ross Lake | 11-56-4-W4 | 10 |
2 | Lac Half Moon | Half Moon Lake | 6-52-21-W4 | 10 |
3 | Lac sans nom | Jackfish Lake | 20-53-9-W4 | 12 |
4 | Lac Garner, dans les zones indiquées par des pancartes | 60-12-W4 | 12 | |
5 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Long Lake | 63-19-W4 | 12 |
6 | Lac Moose, dans les zones indiquées par des pancartes | 60,61-6,7-W4 | 12 | |
7 | Lac La Biche, dans les zones indiquées par des pancartes | 68-15-W4 | 12 | |
8 | Réservoir sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Vermilion Reservoir | 50-6-W4 | 12 |
9 | Lac sans nom | Bellis Lake | 59-15-W4 | 12 |
10 | Lac Gregoire, dans les zones indiquées par des pancartes | 13-86-8-W4 | 12 | |
11 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Little Fish Lake | 63-10-W4 | 12 |
12 | Lac Ethel, dans les zones indiquées par des pancartes | 64-3-W4 | 12 | |
13 | Lac Whitney, dans les zones indiquées par des pancartes | 16,17-56-4-W4 | 12 | |
14 | Lac Chatwin | 4-61-6-W4 | 12 | |
15 | Lac sans nom | Shemeluk Lake | 25-60-17-W4 | 12 |
16 | Lac Cold, dans les zones indiquées par des pancartes | 63,65-1,2-W4 | 12 | |
17 | Lac Delorme | George’s Lake | 5-57-8-W4 | 12 |
18 | The Snye | Snye Inlet | 89-9-W4 | 12 |
19 | Lac Chickenhill | 59-8-W4 | 12 | |
20 | Lac sans nom | Hasse Lake | 13-52-2-W5 | 12 |
21 | Lac Mink | 28-52-2-W5 | 12 | |
22 | Lac Nakamun, dans les zones indiquées par des pancartes | 56-2-W5 | 12 | |
23 | Lac sans nom | Peanut Lake | 58-3-W5 | 12 |
24 | Lac Spring | Cottage Lake | 30-52-1-W5 | 12 |
25 | Lac Thunder, dans les zones indiquées par des pancartes | 59-5,6-W5 | 12 | |
26 | Lac Wabamun, dans les zones indiquées par des pancartes | 52,53-4,5-W5 | 12 | |
27 | Lac Muir | 32-53-27-W4 | 12 | |
28 | Lac Mere | 32-53-1-W5 | 12 | |
29 | Lac Jack Fish, dans les zones indiquées par des pancartes | 52-2-W5 | 12 | |
30 | Lac Mayatan | 52-3-W5 | 12 | |
31 | Lac Whitewood | 20-53-4-W5 | 12 | |
32 | Lac Ste. Anne, dans les zones indiquées par des pancartes | 54,55-3,4-W5 | 12 | |
33 | Lac la Nonne, dans les zones indiquées par des pancartes | 57-2,3-W5 | 12 | |
34 | Lac Steele, dans les zones indiquées par des pancartes | Cross Lake | 65-25,26-W5 | 12 |
35 | Lac Calling, dans les zones indiquées par des pancartes | 33-72-22-W4 | 12 | |
36 | Lac Ghost | 68-24-W4 | 12 | |
37 | Lac Clear, dans les zones indiquées par des pancartes | 60-6-W5 | 12 | |
38 | Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartes | Sandy Lake | 56-13-W4 | 12 |
39 | Lac Sandy, dans les zones indiquées par des pancartes | 55,56-1-W5 | 12 | |
40 | Lac Wizard, dans les zones indiquées par des pancartes | 48-27,28-W4 | 12 | |
41 | Lac sans nom | Cap Eyre Lake | 30-38-5-W4 | 12 |
42 | Lac Isle, dans les zones indiquées par des pancartes | 53,54-5,6-W5 | 12 | |
43 | Lac Santé, dans les zones indiquées par des pancartes | Big Fish Lake | 56-11-W4 | 12 |
44 | Lac sans nom | Little Moose Lake | 12,14-56-13-W4 | 12 |
45 | Lac Hope | 65-18-W4 | 12 | |
46 | Lac Long, dans les zones indiquées par des pancartes | Narrow Lake | 64,65-25-W4 | 12 |
47 | Lac North Buck, dans les zones indiquées par des pancartes | 66-17-W4 | 12 | |
48 | Lac Skeleton, dans les zones indiquées par des pancartes | 65-18,19-W4 | 12 | |
49 | Lac Dillberry, dans les zones indiquées par des pancartes | 41,42-1-W4 | 12 | |
50 | Lac Jackfish, dans les zones indiquées par des pancartes | 67-21-W4 | 12 | |
51 | Lac Camp, dans les zones indiquées par des pancartes | 10-48-11-W4 | 12 | |
52 | Lac Long Island, dans les zones indiquées par des pancartes | 63-25,26-W4 | 12 | |
53 | Lac Muriel, dans les zones indiquées par des pancartes | 59,60-5-W4 | 12 | |
Région de Peace River | ||||
1 | La partie de la rivière Lesser Slave commençant à la station de pompage d’eau de la ville de Slave Lake située dans le quartier sud-est de la section 12, canton 73, rang 6, à l’ouest du 5e méridien et continuant en aval jusqu’au déversoir de Lesser Slave situé dans le quartier sud-est de la section 7, canton 73, rang 5, à l’ouest du 5e méridien | Lesser Slave River | En aval de 12-73-6-W5 à 7-73-5-W5 | 10 |
2 | Lac sans nom | Sulphur Lake | 7-89-2-W6 | 12 |
3 | Lac Cardinal, dans les zones indiquées par des pancartes | Cardinal Lake | 83-24-W5 | 12 |
4 | Lacs Two | 29-62-12-W6 | 12 | |
5 | Lac Lesser Slave, dans les zones indiquées par des pancartes | 19-75-12-W5 | 12 | |
6 | Lac Saskatoon, dans les zones indiquées par des pancartes | 72-7,8-W6 | 12 | |
7 | Lac Sturgeon, dans les zones indiquées par des pancartes | 31-70-23-W5 | 12 | |
8 | Lac Winagami, dans les zones indiquées par des pancartes | 76,77-18,19-W5 | 12 | |
9 | Lac Cutbank | 26-72-8-W6 | 12 | |
10 | Lac Musreau, dans les zones indiquées par des pancartes | 13-64-5-W6 | 12 | |
11 | Lac Fawcett, dans les zones indiquées par des pancartes | 73-26-W4 | 12 | |
12 | Lac Peerless, dans les zones indiquées par des pancartes | 24-88-5-W5 | 12 | |
13 | Lac North Wabasca, dans les zones indiquées par des pancartes | 1-81-26-W4 | 12 | |
14 | Lac sans nom | Chrystina Lake | 8-67-8-W5 | 12 |
Région du centre | ||||
1 | Lac Pigeon, à 100 m ou moins de la rive | Pigeon Lake | 47-1-W5 | 10 |
2 | Lac Chestermere (au nord de la route 1A) | 24-28-W4 | 12 | |
3 | Lac sans nom | Winchell Lake | 2-29-5-W5 | 12 |
4 | Lac Little Fish, dans les zones indiquées par des pancartes | 28-16-W4 | 12 | |
5 | Lac Gull, dans les zones indiquées par des pancartes | 16-41-28-W4 | 12 | |
6 | Lac Gooseberry, dans les zones indiquées par des pancartes | 36-5,6-W4 | 12 | |
7 | Lacs Miquelon, dans les zones indiquées par des pancartes | 49-20,21-W4 | 12 | |
8 | Lac Pigeon, dans les zones indiquées par des pancartes | 47-1-W5 | 12 | |
9 | Lac Buffalo, dans les zones indiquées par des pancartes | 25-40-21-W4 | 12 | |
10 | Lac Pine, dans les zones indiquées par des pancartes | 36-24,25-W4 | 12 | |
11 | Lacs Chain | 6-42-24-W4 | 12 | |
12 | Lac Sylvan, dans les zones indiquées par des pancartes | 39-1,2-W5 | 12 | |
13 | Lac Battle | 46-2-W5 | 12 | |
14 | Rivière Battle à la centrale de Forestburg | 29-40-15-W4 | 12 | |
15 | Lac Buck, dans les zones indiquées par des pancartes | 46-6-W5 | 12 | |
Région du sud | ||||
1 | Réservoir Heninger’s | 16-3-12-W4 | 12 | |
2 | Lac Outpost | Police Lake | 1-26-W4 | 12 |
3 | Lac Beauvais | 29-5-1-W5 | 12 | |
4 | Lac Elkwater, dans les zones indiquées par des pancartes | 23,25-8-3-W4 | 12 | |
5 | Lac sans nom | Park Lake | 9-10-22-W4 | 12 |
6 | Lac Lee | 7,8-7-2-W5 | 12 | |
7 | Lac Tyrrell, dans les zones indiquées par des pancartes | 5-17,18-W4 | 12 | |
8 | Réservoir sans nom | Louisiana #13 Reservoir | 17-11-W4 | 12 |
9 | Lac Newell, dans les zones indiquées par des pancartes | 17-15-W4 | 12 | |
10 | Réservoir Travers, dans les zones indiquées par des pancartes | 31-14-21-W4 | 12 | |
11 | Lac Stonehill | 14-15-17-W4 | 12 | |
12 | Réservoir sans nom | Cavan Lake Reservoir | 30-11-3-W4 | 12 |
13 | Réservoir sans nom | Kitsim Reservoir | 17-15,16-W4 | 12 |
14 | Lac Beaver Mines | 11-5-3-W5 | 12 | |
15 | Réservoir Stafford, dans les zones indiquées par des pancartes | Chin Lakes | 9-19-W4 | 12 |
16 | Lacs Chain, dans les zones indiquées par des pancartes | 14,15-2-W5 | 12 | |
17 | Réservoir Milk River Ridge, dans les zones indiquées par des pancartes | Ridge Reservoir | 5-20-W4 | 12 |
Région d’East Slopes | ||||
1 | Lac Fairfax | 17-46-18-W5 | 12 | |
2 | Lac Muskiki | 5-45-20-W5 | 12 | |
3 | Lac Jarvis, dans les zones indiquées par des pancartes | 52-26-W5 | 12 | |
4 | Lac Gregg | 52,53-26-W5 | 12 | |
5 | Lac Wolf, dans les zones indiquées par des pancartes | 49-14-W5 | 12 | |
6 | Lac McLeod | Carson Lake | 61-11,12-W5 | 12 |
7 | Lac Obed, dans les zones indiquées par des pancartes | 11-53-22-W5 | 12 | |
8 | Lac Bear, dans les zones indiquées par des pancartes | 55-15-W5 | 12 | |
9 | Lac Fickle, dans les zones indiquées par des pancartes | 31-51-19-W5 | 12 | |
10 | Lac Shiningbank, dans les zones indiquées par des pancartes | 56-14-W5 | 12 | |
11 | Lac Gosling | 14,23-44-6-W5 | 12 | |
12 | Lac sans nom | Jackfish Lake | 6-41-11-W5 | 12 |
13 | Lac sans nom | Klein Lake | 33-30-10-W5 | 12 |
14 | Lacs Twin | 6-40-7-W5 | 12 | |
15 | Lac Swan | 36-9-W5 | 12 | |
16 | Lac Crimson, dans les zones indiquées par des pancartes | 40-8-W5 | 12 | |
17 | Lac Medicine | 43,44-6-W5 | 12 | |
18 | Lac Goose, dans les zones indiquées par des pancartes | 61-8-W5 | 12 | |
19 | Lac Kananaskis supérieur, dans les zones indiquées par des pancartes | 19-9-W5 | 12 | |
20 | Lac Kananaskis inférieur, dans les zones indiquées par des pancartes | 19,20-9-W5 | 12 | |
21 | Lac Barrier, dans les zones indiquées par des pancartes | 24-8-W5 | 12 | |
22 | Réservoir lacs Spray | 23-10-W5 | 12 | |
23 | Lac sans nom | Strubel Lake | 25-37-8-W5 | 12 |
24 | Lac Hanmore | 61-17,18-W4 | 12 |
Manitoba
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse maximale sur le fond (km/h) |
1 | Ruisseau Canada (à partir du lac Metigoshe jusqu’au lac Dromore) | Rural Municipality of Winchester | 10 | |
2 | La partie de la rivière Rouge depuis Parks Creek située par 50°03′45″ 97°01′03″ jusqu’à la ligne de transport d’énergie située au sud de la ville de Selkirk située par 50°17′29″ 96°50′55″, comme suit : | |||
| 70 | |||
| 50 | |||
3 | Le ruisseau Netley, sur 800 m en amont à partir de la jonction avec la rivière Rouge | 50°17′ 96°52′ | 9 | |
4 | Lac Paint dans les zones indiquées par des pancartes autour de la marina | 55°28′ 97°57′ | 10 | |
5 | Rivière Assiniboine | Rivière Assiniboine | 49°51′58″ | Du lever au coucher du soleil, 37 (voir note) |
97°20′18″ | ||||
à | ||||
49°53′08″ | ||||
97°07′36″ | ||||
6 | Rivière Rouge | Rivière Rouge | 49°57′45″ | Du lever au coucher du soleil, 70 (voir note) |
97°04′13″ | Du coucher au lever du soleil, 50 (voir note) | |||
à | ||||
49°44′14″ | ||||
97°07′44″ |
Note : L’approche dans un rayon de 100 m des quais publics, des marinas, des clubs nautiques et des rampes de mise à l’eau publiques est limitée à 9 km/h.
Nouvelle-Écosse
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 | |
---|---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) | Vitesse maximale sur le fond (km/h) |
1 | Lac Banook et la partie du lac Mic Mac qui est à moins de 100 m du pont Circumferential Highway | Lake Banook | 44°41′N. | 10 |
63°34′O. | ||||
2 | Lac Kearney, au sud-est d’une ligne tracée entre 44°68,99′N. 63°68,90′O. au large de Saskatoon Drive et 44°69,08′N. 63°68,74′O. au large de la route Kearney Lake, tel qu’il est indiqué par des bouées et des pancartes | Kearney Lake | 44°42′N. | 10 |
63°42′O. | ||||
3 | Lac Mic Mac, à l’intérieur d’un rayon de 50 m à partir de la rampe de mise à l’eau de Braemar Drive, tel qu’il est indiqué par des bouées et des pancartes | Lake Mic Mac | 44°42′N. | 10 |
63°34′O. | ||||
4 | Lac Mic Mac, au nord d’une ligne tracée entre 44°41,71′N. 63°33,58′O. au large de la route 118 et 44°41,73′N. 63°33,17′O. au large de la route Waverly, tel qu’il est indiqué par des bouées et des pancartes | Lake Mic Mac | 44°42′N. | 10 |
63°34′O. | ||||
5 | Rivière Tidnish, en amont de la pointe Irwins | 45°59′ 64°03′ | 15 | |
- DORS/2009-213, art. 11 à 13
- DORS/2010-34, art. 20 à 26
- DORS/2010-226, art. 18 à 21
- DORS/2014-210, art. 20 à 25
- DORS/2015-123, art. 92 à 112
- DORS/2015-161, art. 65 et 66
- DORS/2017-124, art. 44 à 62, 63(A), 64 et 65, 66(A), 67(F), 68(A) et 69 à 76
- DORS/2017-261, art. 30 à 39
- DORS/2018-204, art. 16 à 19, 20(F), 21 à 38, 39(A), 40, 41(A) et 42
- DORS/2020-252, art. 25
- DORS/2020-252, art. 26
- DORS/2020-252, art. 27
- DORS/2020-252, art. 28
- DORS/2020-252, art. 29
- DORS/2020-252, art. 30
- DORS/2020-252, art. 31
- DORS/2020-252, art. 32
- DORS/2020-252, art. 33
- DORS/2020-252, art. 34
- DORS/2020-252, art. 35
- DORS/2020-252, art. 36
- DORS/2020-252, art. 37
- DORS/2020-252, art. 38
- DORS/2020-252, art. 39
- DORS/2020-252, art. 40
- DORS/2020-252, art. 41
- DORS/2022-24, art. 15
- DORS/2022-24, art. 16
- DORS/2022-24, art. 17
- DORS/2022-24, art. 18(F)
- DORS/2022-24, art. 19
- DORS/2022-24, art. 20
- DORS/2022-24, art. 21
- DORS/2022-24, art. 22
- DORS/2022-24, art. 23
- DORS/2022-24, art. 24
- DORS/2022-24, art. 25
- DORS/2022-24, art. 26
- DORS/2022-24, art. 27
- DORS/2022-24, art. 28
- DORS/2022-24, art. 29(F)
- DORS/2022-24, art. 30
- DORS/2022-24, art. 31(A)
ANNEXE 7(paragraphe 2(6))Eaux dans lesquelles il est interdit de tirer une personne sur tout équipement sportif ou récréatif ou de permettre à une personne de surfer sur le sillage d’un bâtiment, sauf aux heures autorisées
Alberta
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act) |
Région du sud | |||
1 | Lac Paine | Mami Lake | 2-28-W4 |
Région du centre | |||
1 | Réservoir sans nom | Blood Indian Creek Reservoir | 17-26-9-W4 |
Région d’East Slopes | |||
1 | Lac Rock | 52-2-W6 | |
2 | Lacs Chain, dans les zones indiquées par des pancartes | 14,15-2-W5 | |
Région du nord-est | |||
1 | Lac Skeleton, dans les zones indiquées par des pancartes | 65-18,19-W4 |
Colombie-Britannique
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Whiteswan | Parc provincial du lac Whiteswan | 50°08′23″ |
2 | La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869 | Au nord-est de Wasa | 49°56′31″ |
3 | La rivière Nicomekl, à partir du pont sur chevalets de la voie ferrée dans la baie Mud jusqu’au barrage à l’ouest de la route King George | Surrey | 49°03′29″ |
4 | Lac Heffley, les passages et petites baies à chaque extrémité du lac indiqués par des pancartes | Au nord-est de Kamloops | 50°49′55″ |
5 | Lac Hidden | À l’est d’Enderby | 50°34′15″ |
6 | Lac Whitetail | À environ 15 km au nord-ouest de Canal Flats | 50°13′ 116°02′ |
7 | Les parties du lac Green indiquées par des pancartes | Whistler | 50°09′ 122°57′ |
8 | Lac Big Bar | À proximité de Clinton | 51°19′ 121°48′ |
9 | Les lacs Elk et Beaver et les parties des lacs Elk et Beaver qui se trouvent dans l’interlac, sauf entre 11 h et une heure avant le coucher du soleil s’il n’y a aucune activité ni événement sportif, récréatif ou public pour lequel un permis a été délivré en vertu du présent règlement | Nord-ouest de Victoria | 48°32′N. |
123°24′O. | |||
10 | Les eaux du fleuve Columbia et ses tributaires se trouvant dans la plaine inondable du fleuve Columbia au nord du point situé par 50º21′13,4″ 115º52′51,9″ (à environ 1,6 km au nord-ouest de Fairmont Hot Springs) et au sud et à l’est d’un point situé par 51º28′48″ 117º09′33″, sur la pointe la plus au nord d’une petite île (à environ 1,8 km au sud du pont de la Transcanadienne à Donald) à l’exclusion des eaux du lac Windermere | Chenal principal du fleuve Columbia | 50°55′04,3″ |
Ontario
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Endroit précis | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Le bras nord de la rivière Muskoka, à partir des chutes Bracebridge jusqu’à l’embouchure de cette rivière | 45°02′23″ | 45°02′ 79°19′ |
2 | Rivière Joseph reliant le lac Joseph au lac Rosseau, à partir de l’entrée de la pointe Ames située par 45°09′58″N. et 79°41′42″O. jusqu’au haut-fond de la rivière Joseph situé par 45°08′28″N. et 79°38′50″O. | 45°08′ 79°39′ | |
3 | Rivière Shadow | 45°15′ 79°39′ | |
4 | Le bras sud de la rivière Muskoka, à partir de l’intersection avec la rivière Muskoka jusqu’à Muskoka Falls | 45°00′ 79°18′ | 45°02′ 79°19′ |
5 | La rivière Indian, à l’exception de la partie connue sous le nom de Mirror Lake | 45°06′ 79°34′ | |
6 | Le chenal étroit de la baie Twelve Mile, entre les coordonnées de la colonne 2, district de Muskoka | 45°04′52″ | 45°05′ 80°00′ |
79°58′00″ à | |||
45°04′52″ | |||
79°57′45″ | |||
7 | La partie de la rivière Magnetawan en face du village de Magnetawan, dans la municipalité de Magnetawan | 45°39′40″ | 45°46′ 80°37′ |
79°38′50″ à | |||
45°40′00″ | |||
79°38´20″ | |||
8 | La partie de la rivière Burnt, dans le canton de Somerville, comté de Victoria, qui s’étend du lot 11 des concessions 6 et 7, jusqu’à l’entrée du lac Goose, lot 24 de la concession 1, le tout étant situé dans le canton de Somerville, comté de Victoria | 44°41′ 78°42′ à | 44°35′ 78°46′ |
44°35′ 78°46′ | |||
9 | La partie du lac Robillard connue sous le nom de Long Lake dans les limites de la municipalité de Charlton et Dack, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 | 47°48′37″N. | 47°49′ 80°08′ |
79°59′54″O. à | |||
47°48′36″N. | |||
80°00′10″O. |
Nouvelle-Écosse
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Rivière Tidnish, en amont de la pointe Irwins | 45°59′ 64°03′ |
Québec
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou description | Heures autorisées | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Rivière Châteauguay, du point A situé par 45°22′15,23″ 73°45′13,20″ jusqu’au point B situé par 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ | Point A : 45°22′15,23″ 73°45′13,20″ | |
Point B : 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ | |||
2 | Rivière Châteauguay, du point B situé par 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ jusqu’au point C situé par 45°22′58,93″ 73°46′09,17″ | Point B : 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ | |
Point C : 45°22′58,93″ 73°46′09,17″ | |||
3 | Rivière Châteauguay, du point B situé par 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ jusqu’au point D situé par 45°24′01,49″ 73°45′06,44″ | Point B : 45°22′47,44″ 73°45′07,28″ | |
Point D : 45°24′01,49″ 73°45′06,44″ | |||
4 | À 60 m ou moins de la rive du lac Masson | 46°02′33″ | |
74°02′06″ | |||
5 et 6 | [Abrogés, DORS/2014-210, art. 27] | ||
7 | Lac Laviolette | 46°00′ 74°08′ | |
8 | Lac Morelle | 45°59′48″ | |
74°06′29″ | |||
9 | Lac Deauville | 45°59′ 74°06′ | |
10 | Lac Pas de Poisson | 46°01′ 74°07′ | |
11 | Lac Lenore | 46°00′ 74°07′ | |
12 | Lac Long | 45°59′ 74°05′ | |
13 | Lac Tondohar | 46°00′ 74°07′ | |
14 | Lac Quévillon | 46°00′ 74°06′ | |
15 | Lac Mimi | 46°00′ 74°09′ | |
16 | Lac Gascon | 45°59′ 74°08′ | |
17 | Lac Sainte-Adèle | 45°57′ 74°09′ | |
18 | Lac Millette | 45°58′ 74°11′ | |
19 | Lac Bouthillier | 45°57′19″ | |
74°12′46″ | |||
20 | Lac Renaud | 45°56′ 74°12′ | |
21 | Lac Matley | 45°57′ 74°11′ | |
22 | Lac Richer | 45°57′ 74°12′ | |
23 | Lac des Seize Îles | De 9 h à 20 h | 45°54′ 74°28′ |
24 | À 60 m ou moins de la rive du lac Charlebois | 46°05′ 74°03′ | |
25 | Lac Vingt Sous | 45°57′ 74°22′ | |
26 | Lac Cornu | 45°58′ 74°23′ | |
27 | Lac de la Montagne | 45°59′ 74°19′ | |
28 | La baie Major du lac des Sables | 46°02′ 74°17′ | |
29 | La baie Centre-Ville du lac des Sables | 46°02′ 74°17′ | |
30 | À 100 m ou moins de la rive du lac Archambault | 46°19′ 74°15′ | |
31 | À 100 m ou moins de la rive du lac Baribeau | 46°21′ 74°10′ | |
32 | À 100 m ou moins de la rive du lac Beauchamp | 46°18′ 74°12′ | |
33 | À 100 m ou moins de la rive du lac Bouillon | 46°16′ 74°11′ | |
34 | À 100 m ou moins de la rive du lac la Clef | 46°23′ 74°13′ | |
35 | À 100 m ou moins de la rive du lac des Aulnes (Isidore et Garon) | 46°22′ 74°11′ | |
36 | À 100 m ou moins de la rive du lac Léon | 46°22′ 74°16′ | |
37 | À 100 m ou moins de la rive du lac Major | 46°21′ 74°12′ | |
38 | À 100 m ou moins de la rive du lac de la Montagne Noire | 46°12′ 74°16′ | |
39 | À 100 m ou moins de la rive du lac Ouareau | 46°17′ 74°09′ | |
40 | À 100 m ou moins de la rive du lac Perreault | 46°20′ 74°07′ | |
41 | À 100 m ou moins de la rive du lac Raquette | 46°15′ 74°20′ | |
42 | À 100 m ou moins de la rive du lac Rochemaure | 46°22′ 74°10′ | |
43 | À 100 m ou moins de la rive du lac Saint-Onge | 46°22′ 74°08′ | |
44 | À 100 m ou moins de la rive du lac Sombre | 46°20′ 74°05′ | |
45 | À 100 m ou moins de la rive du lac Sylvère | 46°21′ 74°04′ | |
46 | À 100 m ou moins de la rive de la rivière Saint-Michel (Michel) | 46°18′ 74°16′ | |
47 | À 100 m ou moins de la rive du Ruisseau Noir | 46°23′ 74°16′ | |
48 | [Abrogé, DORS/2014-210, art. 28] | ||
49 | À 100 m ou moins de la rive du ruisseau du Pimbina | 46°21′ 74°14′ | |
50 | À 50 m ou moins de la rive du lac Blanc | 46°20′ 74°13′ | |
51 | Lac Manitou | De 10 h à 12 h et de 16 h à 19 h | 46°03′36″ |
74°22′30″ | |||
52 | Lac Fraser | 45°23′ 72°11′ | |
53 | Lac Berry | 48°47′ 78°22′ | |
54 | Lac Filion | 48°50′ 78°24′ | |
55 | Lac Magny | 48°51′ 78°23′ | |
56 | Lac Brompton, au nord-ouest d’une ligne reliant le point D à la position 45°28′23″ 72°08′53″ et le point E à la position 45°28′26″ 72°08′48″ (Baie Larochelle) | 45°26′ 72°09′ | |
57 | Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point F à la position 45°28′13″ 72°08′04″ et le point G à la position 45°28′10″ 72°08′06″ (Baie du Barrage) | 45°26′ 72°09′ | |
58 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière | 45°27′ 75°43′ | |
59 | Les Trois Lacs : | 45°48′ 71°54′ | |
| |||
| De 8 h à 20 h | ||
60 | Rivière Nicolet Sud-Ouest : | 46°13′ 72°36′ | |
| De 8 h à 20 h | ||
| De 8 h à 20 h | ||
61 | Lac Saint-Louis, la partie située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René-Lévesque et une ligne tracée dans la direction de et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de Lachine | 45°26′ 73°42′ | |
62 | Rivière Blanche, entre le lac Blanc aux points situés par 46°19′42″ 74°12′38,1″ et 46°19′42,8″ 74°12′ 32,9″ et le lac Ouareau aux points situés par 46°18′11,9″ 74°10′12,6″ et 46°18′06,6″ 74°10′05,6″ | 46°18′09″ | |
74°10′10″ | |||
63 | Lac Croche, à 50 m ou moins de la rive, sauf lorsque le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la rive | 46°21′ 74°06′ | |
64 | Lac du Pimbina, à 50 m ou moins de la rive, sauf lorsque le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la rive | 46°23′ 74°14′ | |
65 | Lac Provost, à 50 m ou moins de la rive, sauf lorsque le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la rive | 46°24′ 74°16′ | |
66 | Les parties du lac Saint-François-Xavier autres que celles énumérées à l’article 256 de la partie 3 de l’annexe 6 | De 13 h 30 à 17 h et de 18 h 30 à 19 h 30 | 45°52′53″ N. |
74°21′32″ O. |
Manitoba
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Rivière Assiniboine | Assiniboine River | 49°52′17″ |
97°26′50″ à | |||
49°53′09″ | |||
97°07′41″ |
- DORS/2009-213, art. 14 et 15
- DORS/2010-34, art. 27 à 29
- DORS/2010-226, art. 22 et 23
- DORS/2014-210, art. 26 à 29
- DORS/2015-123, art. 113
- DORS/2017-124, art. 77
- DORS/2022-24, art. 32
ANNEXE 8(paragraphes 11(1) et (2))Eaux dans lesquelles une activité ou un événement sportif, récréatif ou public est interdit
Ontario
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Endroit précis | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | La partie de la rivière Canard comprise dans les cantons de LaSalle et d’Anderson, comté d’Essex | 42°09′ 83°06′ | |
2 | La partie du lac Wilcox comprise entre les latitudes 43°56′35″N. et 43°57′00″N. et les longitudes 79°25′00″O. et 79°26′50″O., à l’exception de la zone interdite aux bâtiments | 43°57′ 79°26′ | |
3 | La partie du lac Ontario à 150 m ou moins de la rive entre l’embouchure du ruisseau Etobicoke et celle de la rivière Humber | 43°35′00″ | 43°45′ 78°00′ |
79°32′40″ | |||
à | |||
43°38′00″ | |||
79°28′30″ | |||
4 | La partie du lac Ontario à 150 m ou moins de la rive entre le prolongement ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et l’embouchure de la rivière Rouge | 43°40′00″ | 43°45′ 78°00′ |
79°16′30″ | |||
à | |||
43°47′30″ | |||
79°07′00″ | |||
5 | La partie du havre de Parry Sound connue localement sous le nom de Inner Harbour, située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne à Parry Sound, district de Parry Sound | 45°20′ 80°03′ |
Colombie-Britannique
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Lieu approximatif (le cas échéant) | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Lac Long | Nanaimo | 49°12′39″ |
2 | Lac Brannen | Nanaimo | 49°12′51″ |
3 | Les lacs Elk et Beaver et les parties des lacs Elk et Beaver qui se trouvent dans l’interlac | Au nord-ouest de Victoria | 48°31′47″ 123°23′55″ |
4 | Baie de False Creek, à l’est d’une ligne tracée entre la pointe Kitsilano située par 49°16′39″N. 123°09′08″O. dans la direction de 45° (vrais) et un point situé par 49°17′01″N. 123°08′34″O. | False Creek | 49°16′10″ 123°07′37″ |
Québec
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec) |
1 | Lac Masson | Lac Masson | 46°02′33″ |
74°02′06″ | |||
2 | Lac du Nord | Baie North | 46°03′21″ |
74°01′46″ | |||
3 | Lac Dupuis | Lac Dupuis | 46°02′ 74°01′ |
4 | Lac Grenier | Lac Grenier | 46°03′09″ |
74°00′32″ | |||
5 | Lac Castor | Lac Castor | 46°01′ 74°02′ |
6 | Lac Laviolette | Lac Laviolette | 46°00′ 74°08′ |
7 | Lac Morelle | Lac Morelle | 45°59′48″ |
74°06′29″ | |||
8 | Lac Deauville | Lac Deauville | 45°59′ 74°06′ |
9 | Lac Pas de Poisson | Lac Pas de Poisson | 46°01′ 74°07′ |
10 | Lac Lenore | Lac Lenore | 46°00′ 74°07′ |
11 | Lac Long | Lac Long | 45°59′ 74°05′ |
12 | Lac Tondohar | Lac Tondohar | 46°00′ 74°07′ |
13 | Lac Quévillon | Lac Quévillon | 46°00′ 74°06′ |
14 | Lac Mimi | Lac Mimi | 46°00′ 74°09′ |
15 | Lac Gascon | Lac Gascon | 45°59′ 74°08′ |
16 | Lac Sainte-Adèle | Lac Sainte-Adèle | 45°57′ 74°09′ |
17 | Lac Millette | Lac Millette | 45°58′ 74°11′ |
18 | Lac Bouthillier | Lac Bouthillier | 45°57′19″ |
74°12′46″ | |||
19 | Lac Renaud | Lac Renaud | 45°56′ 74°12′ |
20 | Lac Matley | Lac Matley | 45°57′ 74°11′ |
21 | Lac Richer | Lac Richer | 45°57′ 74°12′ |
22 | [Abrogé, DORS/2010-226, art. 27] | ||
23 | Lac Charlebois | Lac Charlebois | 46°05′ 74°03′ |
24 | Lac Vingt Sous | Lac Vingt Sous | 45°57′ 74°22′ |
25 | Lac Cornu | Lac Cornu | 45°58′ 74°23′ |
26 | Lac de la Montagne | Lac de la Montagne | 45°59′ 74°19′ |
27 | Lac de l’Achigan | Lac de l’Achigan | 45°56′ 73°58′ |
28 | Lac des Seize Îles | Lac des Seize Îles | 45°54′ 74°28′ |
29 | Lac Brome | Lac Brome | 45°15′ 72°30′ |
30 | Lac des Sables | Lac des Sables | 46°02′ 74°18′ |
31 | Lac Archambault | Lac Archambault | 46°19′ 74°15′ |
32 | Lac Baribeau | Lac Baribeau | 46°21′ 74°10′ |
33 | Lac Beauchamp | Lac Beauchamp | 46°18′ 74°12′ |
34 | Lac Blanc | Lac Blanc | 46°20′ 74°13′ |
35 | Lac Bouillon | Lac Bouillon | 46°16′ 74°11′ |
36 | Lac la Clef | Lac la Clef | 46°23′ 74°13′ |
37 | Lac Croche | Lac Croche | 46°21′ 74°06′ |
38 | Lac des Aulnes (Isidore et Garon) | Lac des Aulnes | 46°22′ 74°11′ |
39 | Lac Léon | Lac Léon | 46°22′ 74°16′ |
40 | Lac Major | Lac Major | 46°21′ 74°12′ |
41 | Lac de la Montagne Noire | Lac de la Montagne Noire | 46°12′ 74°16′ |
42 | Lac Ouareau | Lac Ouareau | 46°17′ 74°09′ |
43 | Lac du Pimbina | Lac du Pimbina | 46°23′ 74°14′ |
44 | Lac Perreault | Lac Perreault | 46°20′ 74°07′ |
45 | Lac Provost | Lac Provost | 46°24′ 74°16′ |
46 | Lac Raquette | Lac Raquette | 46°15′ 74°20′ |
47 | Lac Rochemaure | Lac Rochemaure | 46°22′ 74°10′ |
48 | Lac Saint-Onge | Lac Saint-Onge | 46°22′ 74°08′ |
49 | Lac Sombre | Lac Sombre | 46°20′ 74°05′ |
50 | Lac Sylvère | Lac Sylvère | 46°21′ 74°04′ |
51 | Rivière Saint-Michel (Michel) | Rivière Saint-Michel (Michel) | 46°18′ 74°16′ |
52 | Ruisseau Noir | Ruisseau Noir | 46°23′ 74°16′ |
53 | Rivière Blanche, entre le lac Blanc aux points situés par 46°19′42″ 74°12′38,1″ et 46°19′42,8″ 74°12′32,9″ et le lac Ouareau aux points situés par 46°18′11,9″ 74°10′12,6″ et 46°18′06,6″ 74°10′05,6″ | Rivière Blanche (Ouareau) | 46°18′09″ |
74°10′10″ | |||
54 | Ruisseau du Pimbina | Ruisseau du Pimbina | 46°21′ 74°14′ |
55 | Lac Manitou | Lac Manitou | 46°03′36″ |
74°22′30″ | |||
56 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 45°21′ 72°09′ |
57 | Lac des Écorces | Lac des Écorces | 46°00′ 74°32′ |
58 | Lac McGregor | Lac McGregor | 45°38′53″ |
59 | Petit lac du Cerf | Petit lac du Cerf | 46°16′ 75°30′ |
60 | Grand lac du Cerf | Grand lac du Cerf | 46°16′ 75°31′ |
61 | Lac Lefebvre | Lac Lefebvre | 46°16′ 75°29′ |
62 | Lac Mallonne | Lac Mallonne | 46°19′ 75°31′ |
63 | Lac à Dick | Lac à Dick | 46°20′ 75°30′ |
64 | Lac Fraser | Lac Fraser | 45°23′ 72°11′ |
65 | Lac Saint-Denis | Lac Saint-Denis | 45°56′ 74°19′ |
66 | Lac à la Truite | Lac à la Truite | 45°56′ 74°31′ |
67 | Lac Mohawk | Lac Mohawk | 45°56′ 74°21′ |
68 | Lac Noir | Lac Noir | 45°56′ 74°22′ |
69 | Lac Connelly | Lac Connelly | 45°54′ 73°58′ |
70 | Lac Berry | Lac Berry | 48°47′ 78°22′ |
71 | Lac Filion | Lac Filion | 48°50′ 78°24′ |
72 | Lac Magny | Lac Magny | 48°51′ 78°23′ |
73 | Lac Bleu | Lac Bleu | 45°52′ 73°59′ |
74 | Lac Barrière | Lac Barrière | 45°53′ 75°06′ |
75 | [Abrogé, DORS/2010-226, art. 29] | ||
76 | Lac des Français | Lac des Français | 45°26′ 72°13′ |
77 | Lac des Deux Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″ | ||
78 | Lac Simon | Lac Simon | 45°58′ 75°05′ |
79 | Lac Gagnon | Lac Gagnon | 46°06′33″ |
75°07′37″ | |||
80 | Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière | Lac Leamy | 45°27′ 75°43′ |
81 | Lac Gilman | Lac Gilman | 49°54′41″ |
82 | Lac Nairne | Lac Nairne | 47°41′09″ |
70°20′57″ |
Manitoba
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Article | Nom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou description | Nom local | Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada) |
1 | Rivière Rouge | Red River | 49°44′27″ |
2 | Rivière Assiniboine | Assiniboine River | 49°52′17″ |
97°26′50″ | |||
à | |||
49°53′09″ | |||
97°07′41″ |