﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623308" lims:id="623308" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623309" lims:id="623309"><InstrumentNumber>TR/79-72</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1979</YYYY><MM>4</MM><DD>11</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623311" lims:id="623311"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623312" lims:id="623312">Décret de 1979 sur la remise sur le Tarif des douanes</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623313" lims:id="623313">Décret concernant la remise des droits de douane et de la taxe de vente</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1979-1099</OrderNumber><Date><YYYY>1979</YYYY><MM>3</MM><DD>29</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623314" lims:id="623314"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623315" lims:id="623315" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Sur avis conforme du ministre des Finances et du conseil du Trésor et en vertu de l’article 17 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’administration financière</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-79-72">Décret concernant la remise des droits de douane et de la taxe de vente</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623316" lims:id="623316"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623317" lims:id="623317" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="623318" lims:id="623318"><Label>1</Label><Text>Le présent décret peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-79-72">Décret de 1979 sur la remise sur le Tarif des douanes</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623319" lims:id="623319" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="623320" lims:id="623320"><Label>2</Label><Text>Remise est accordée à l’égard de toutes les marchandises importées ou sorties d’entrepôt pour la consommation à compter du 27 mars 1979, et de toutes les marchandises déjà importées pour lesquelles aucune déclaration pour la consommation n’a été faite avant cette date, de la partie des droits de douane et de la taxe de vente payables à l’égard de ces marchandises en vertu du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> et de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal> égale à l’excédent</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623321" lims:id="623321"><Label>a)</Label><Text>des droits de douane et de la taxe de vente payables à l’égard de ces marchandises,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623322" lims:id="623322"><Text>sur</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623323" lims:id="623323"><Label>b)</Label><Text>le montant des droits de douane et de la taxe de vente qui aurait été payable à l’égard de ces marchandises si la section I de la partie I du Bill [projet de loi] C-51, <XRefExternal reference-type="act">Loi modifiant le Tarif des douanes, la Loi de la Convention commerciale avec la Nouvelle-Zélande, 1932, la Loi de 1960 sur un accord commercial avec l’Australie et la Loi de l’accord commercial avec l’Union Sud-Africaine, 1932</XRefExternal>, présenté en première lecture le 19 mars 1979, avait été édictée avant la date du présent décret.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623324" lims:id="623324" level="1"><TitleText>Exception</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="623325" lims:id="623325"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623326" lims:id="623326"><Label>(1)</Label><Text>La remise accordée par le présent décret ne s’applique pas aux marchandises énumérées aux numéros tarifaires 8704-1, 8706-1, 8709-1, 8715-1, 8717-1, 8722-1, 8728-1 et 9210-1, ni aux pois verts autres que de conditionnement classifiés sous le numéro tarifaire 8720-1 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, qui sont désignés dans un arrêté rendu par le ministre du Revenu national en vertu de l’alinéa 15(1)a) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> et importés par des bureaux d’une région ou partie du Canada pendant les périodes fixées dans cet arrêté.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623327" lims:id="623327"><Label>(2)</Label><Text>La remise accordée par le présent décret ne s’applique pas aux marchandises énumérées aux numéros tarifaires 8702-1, 8705-1, 8708-1, 8712-1, 8724-1, 9203-1, 9205-1, 9206-1 et 9211-1, ni aux pois verts de conditionnement classifiés sous le numéro tarifaire 8720-1 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, qui sont importés par des bureaux d’une région ou partie du Canada déterminée par le ministre du Revenu national, pendant les périodes fixées par lui au cours desquelles des marchandises ou pois semblables produits au Canada sont mis en marché dans cette région ou partie du Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="623329" lims:id="623329">TR/79-118, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body></Regulation>