<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:current-date="2024-05-01" lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438990" lims:id="1438990" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438991" lims:id="1438991"><InstrumentNumber>TR/2024-20</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>05</MM><DD>08</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>5</MM><DD>2</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438992" lims:id="1438992"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438993" lims:id="1438993">Décret de remise visant certains droits relatifs à la délivrance de documents d’identité ou de voyage (invasion de l’Ukraine par la Russie)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2024-390</OrderNumber><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>04</MM><DD>19</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438994" lims:id="1438994"><Provision lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438995" lims:id="1438995" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du Conseil du Trésor, du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et de la ministre des Affaires étrangères et en vertu du paragraphe 23(2.1)<FootnoteRef idref="nbp_81000-2-5252_hq_1695132359">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81000-2-5252_hq_1695132384">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-2024-20">Décret de remise visant certains droits relatifs à la délivrance de documents d’identité ou de voyage (invasion de l’Ukraine par la Russie)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_81000-2-5252_hq_1695132359" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81000-2-5252_hq_1695132384" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. F-11</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438996" lims:id="1438996"><Section lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:fid="1438997" lims:id="1438997"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438998" lims:id="1438998">Définition de <DefinitionRef>document</DefinitionRef></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent décret, <DefinedTermFr>document</DefinedTermFr> s’entend, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1438999" lims:id="1438999"><Label>a)</Label><Text>d’un <DefinitionRef>passeport</DefinitionRef> au sens de l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-81-86">Décret sur les passeports canadiens</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439000" lims:id="1439000"><Label>b)</Label><Text>d’un <DefinitionRef>certificat de citoyenneté</DefinitionRef> au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-29">Loi sur la citoyenneté</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439001" lims:id="1439001"><Label>c)</Label><Text>d’un titre de voyage remis au résident permanent en application du paragraphe 31(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439002" lims:id="1439002"><Label>d)</Label><Text>d’un titre de voyage d’urgence.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:fid="1439003" lims:id="1439003"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439004" lims:id="1439004">Remise</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Est accordée à toute personne qui satisfait aux conditions prévues à l’article <XRefInternal>3</XRefInternal> remise des droits payés ou à payer en application, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439005" lims:id="1439005"><Label>a)</Label><Text>des alinéas 7c) et 9a) et b) et des articles 10 et 14 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-253">Règlement sur les droits pour les services de passeports et autres documents de voyage</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439006" lims:id="1439006"><Label>b)</Label><Text>de l’article 4 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-95-538">Règlement sur les droits à payer pour les services consulaires</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439007" lims:id="1439007"><Label>c)</Label><Text>de l’article 6 de l’annexe du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-93-246">Règlement sur la citoyenneté</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439008" lims:id="1439008"><Label>d)</Label><Text>de l’article 315 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439009" lims:id="1439009"><Label>e)</Label><Text>des paragraphes 296(1), 298(1), 299(1), 300(1), 303.2(1), 305(1) et 315.1(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2002-227">Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:lastAmendedDate="2024-04-19" lims:fid="1439010" lims:id="1439010"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439011" lims:id="1439011">Conditions</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439012" lims:id="1439012"><Label>(1)</Label><Text>La remise des droits visés aux alinéas <XRefInternal>2</XRefInternal>a) à d), est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439013" lims:id="1439013"><Label>a)</Label><Text>la personne est un citoyen canadien ou un résident permanent du Canada qui était en Ukraine ou dans un autre pays et avait besoin de voyager de façon urgente en raison de l’invasion de l’Ukraine par la Russie et, s’agissant des droits visés à l’alinéa d) elle était en route vers le Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439014" lims:id="1439014"><Label>b)</Label><Text>une demande de document a été présentée par la personne, ou en son nom, par voie électronique au cours de la période commençant le 22 février 2022 et se terminant le 31 mars 2023 ou encore, elle a été présentée à l’une des missions du Canada suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439015" lims:id="1439015"><Label>(i)</Label><Text>celle de Varsovie en Pologne,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439016" lims:id="1439016"><Label>(ii)</Label><Text>celle de Bucarest en Roumanie,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439017" lims:id="1439017"><Label>(iii)</Label><Text>celle de Budapest en Hongrie,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439018" lims:id="1439018"><Label>(iv)</Label><Text>celle de Vienne en Autriche;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439019" lims:id="1439019"><Label>c)</Label><Text>les droits en cause n’ont pas fait l’objet d’une remise aux termes de l’article 11 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-253">Règlement sur les droits pour les services de passeports et autres documents de voyage</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439020" lims:id="1439020"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2024-04-19" lims:enacted-date="2024-04-19" lims:fid="1439021" lims:id="1439021">Ressortissants ukrainiens</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La remise des droits visés à l’alinéa <XRefInternal>2</XRefInternal>e), est accordée si la demande de document a été présentée par un ressortissant ukrainien au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration au cours de la période commençant le 22 février 2022 et se terminant la 14 mars 2022.</Text></Subsection></Section></Body></Regulation>