﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2009-04-23" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2009-04-23" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593471" lims:id="593471" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593472" lims:id="593472"><InstrumentNumber>TR/2001-1</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>1</MM><DD>3</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593474" lims:id="593474"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593475" lims:id="593475">Décret de remise visant les droits fonciers issus de traités (Manitoba)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2000-1767</OrderNumber><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>12</MM><DD>13</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593476" lims:id="593476"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593477" lims:id="593477" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 23(2)<FootnoteRef idref="nbp_SI-2001-1_f_hq_7299">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-2001-1">Décret de remise visant les droits fonciers issus de traités (Manitoba)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SI-2001-1_f_hq_7299" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593478" lims:id="593478"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593479" lims:id="593479" level="1"><TitleText>Définitions et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="593480" lims:id="593480"><Label>1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593481" lims:id="593481"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593482" lims:id="593482" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>accord-cadre</DefinedTermFr> L’accord-cadre sur les droits fonciers issus de traités au Manitoba signé le 29 mai 1997 par Sa Majesté la Reine du chef du Canada, Sa Majesté la Reine du chef du Manitoba et le Treaty Land Entitlement Committee of Manitoba Inc. (<DefinedTermEn>framework agreement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593483" lims:id="593483" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>accord particulier</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593484" lims:id="593484"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’une Première nation mentionnée dans la colonne 1 de l’annexe 1, l’accord conclu par cette Première nation et Sa Majesté la Reine du chef du Canada à la date indiquée dans la colonne 2, et portant exécution de l’obligation du Canada de mettre de côté et de réserver des terres à l’usage et au profit de cette Première nation en vertu d’un traité ou d’une adhésion à un traité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593485" lims:id="593485"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’une Première nation mentionnée dans la colonne 1 de l’annexe 2, l’accord conclu par cette Première nation, Sa Majesté la Reine du chef du Canada, Sa Majesté la Reine du chef du Manitoba et le Treaty Land Entitlement Committee of Manitoba Inc., à la date indiquée dans la colonne 2, et portant acceptation, par cette Première nation, des conditions de l’accord-cadre. (<DefinedTermEn>specific agreement</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593486" lims:id="593486" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>intérêt de tierce partie</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 1.01(91) de l’accord-cadre. (<DefinedTermEn>third party interest</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593487" lims:id="593487" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593488" lims:id="593488" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Première nation</DefinedTermFr> Bande, au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>, mentionnée à la colonne 1 des annexes 1 ou 2. (<DefinedTermEn>First Nation</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593489" lims:id="593489" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>terre admissible</DefinedTermFr> Terre qu’une Première nation choisit ou acquiert conformément à l’accord particulier applicable avec l’approbation écrite du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. (<DefinedTermEn>qualifying land</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593490" lims:id="593490"><Label>(2)</Label><Text>Les autres termes du présent décret s’entendent au sens du paragraphe 123(1) de la Loi.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593491" lims:id="593491" level="1"><TitleText>Remise de la taxe sur les produits et services</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="593492" lims:id="593492"><Label>2</Label><Text>Sous réserve de l’article 3, remise est accordée à la Première nation mentionnée à la colonne 1 des annexes 1 ou 2 à l’égard :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593493" lims:id="593493"><Label>a)</Label><Text>de la taxe payée ou à payer aux termes de la section II de la partie IX de la Loi sur la valeur de la contrepartie payée ou à payer par cette Première nation ou son mandataire pour :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593494" lims:id="593494"><Label>(i)</Label><Text>la fourniture à la Première nation ou à son mandataire d’une terre admissible dont la superficie ne dépasse pas celle indiquée à la colonne 3 pour cette Première nation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593495" lims:id="593495"><Label>(ii)</Label><Text>la fourniture à la Première nation ou à son mandataire — ou l’annulation en faveur de l’un ou l’autre — d’un intérêt de tierce partie sur une telle terre,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593496" lims:id="593496"><Label>(iii)</Label><Text>la fourniture à la Première nation ou à son mandataire de tout bien meuble corporel situé sur cette terre au moment où l’un ou l’autre acquiert sur celle-ci un droit foncier, pourvu que le titre du bien meuble corporel lui soit transféré,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593497" lims:id="593497"><Label>(iv)</Label><Text>les frais engagés par la Première nation ou par son mandataire dans le cadre de toute opération visée aux sous-alinéas (i) à (iii);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593498" lims:id="593498"><Label>b)</Label><Text>des intérêts et des pénalités payés ou à payer par la Première nation, ou par son mandataire, en vertu de la section VIII de la partie IX de la Loi relativement à toute opération visée à l’alinéa a).</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593500" lims:id="593500">TR/2003-167, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593501" lims:id="593501" level="1"><TitleText>Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="593502" lims:id="593502"><Label>3</Label><Text>La remise est accordée si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593503" lims:id="593503"><Label>a)</Label><Text>ni la taxe payée ou à payer aux termes de la section II de la partie IX de la Loi ni les intérêts et pénalités payés ou à payer aux termes de la section VIII de la partie IX de la Loi n’ont autrement fait l’objet d’un remboursement, d’un crédit ou d’une remise à qui que ce soit en vertu de la Loi ou de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593504" lims:id="593504"><Label>b)</Label><Text>une demande de remise est présentée par écrit au ministre du Revenu national :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593505" lims:id="593505"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas de la taxe, des intérêts et des pénalités payés avant la date d’entrée en vigueur du présent décret, dans les deux ans suivant cette date,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593506" lims:id="593506"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas de la taxe, des intérêts et des pénalités payés le jour de l’entrée en vigueur du présent décret ou après cette date, dans les deux ans suivant le jour où la taxe, les intérêts et les pénalités ont été payés.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593508" lims:id="593508">TR/2003-167, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:lastAmendedDate="2009-04-23" lims:fid="593509" lims:id="593509" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:fid="593510" lims:id="593510"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(articles 1 et 2)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:fid="593511" lims:id="593511" pointsize="7" topmarginspacing="4"><table lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:fid="593512" lims:id="593512" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:fid="593513" lims:id="593513" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="56.10*" /><colspec colname="2" colwidth="228.75*" /><colspec colname="3" colwidth="110.42*" /><colspec colname="4" colwidth="72.69*" /><thead lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:fid="593514" lims:id="593514"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Première nation</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Date</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Superficie (en acres)</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:fid="593515" lims:id="593515"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Garden Hill</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14 mars 1994</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">44 907</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Long Plain</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6 août 1994</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26 437</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Red Sucker Lake</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14 mars 1994</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9 487</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Bande indienne de Roseau River</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">29 mars 1996</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16 218</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de St. Theresa Point</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14 mars 1994</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">34 413</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Swan Lake</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">30 mars 1995</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13 035</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Wasagamack</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14 mars 1994</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11 193</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry rowheader="yes" colsep="0" rowsep="0">Première nation de Peguis</entry><entry colsep="0" rowsep="0">29 avril 2008</entry><entry colsep="0" rowsep="0">166 794</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2009-04-23" lims:fid="593517" lims:id="593517">TR/2009-31, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="593518" lims:id="593518" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593519" lims:id="593519"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(articles 1 et 2)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593520" lims:id="593520" pointsize="7" topmarginspacing="4"><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593521" lims:id="593521" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593522" lims:id="593522" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="0.49*" /><colspec colname="2" colwidth="1.86*" /><colspec colname="3" colwidth="1.04*" /><colspec colname="4" colwidth="0.62*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593523" lims:id="593523"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Première nation</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Date</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Superficie (en acres)</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="593524" lims:id="593524"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Barren Lands</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15 juillet 1999</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">66 420</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nation ojibway de Brokenhead</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9 septembre 1998</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14 481</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Buffalo Point</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24 mars 1998</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4 039</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de God’s Lake</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28 mai 1999</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">42 600</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nation crie de Manto Sipi, anciennement connue sous le nom de God’s River</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28 mai 1999</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8 725</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nation crie de Nisichawayasihk, anciennement connue sous le nom de Nelson House</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1<Sup>er</Sup> septembre 1998</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">79 435</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Northlands</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9 novembre 1999</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">94 084</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nation crie de Norway House</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12 novembre 1998</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">104 784</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nation crie de Opaskwayak</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22 janvier 1999</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">56 068</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation d’Oxford House</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">17 février 1999</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">35 434</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de Rolling River</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6 mars 1998</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">47 112</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nation crie de Sapotaweyak</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1<Sup>er</Sup> septembre 1998</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">144 179</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Première nation de War Lake</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28 mai 1999</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7 156</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nation crie de Wuski Sipihk</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9 septembre 1998</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">58 890</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Regulation>