﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994264" lims:id="994264" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994265" lims:id="994265"><InstrumentNumber>DORS/97-326</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>7</MM><DD>5</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994267" lims:id="994267"><XRefExternal reference-type="act" link="S-15">LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994268" lims:id="994268">Règlement soustrayant les marchandises du Chili aux mesures antidumping</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1997-957 </OrderNumber><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>7</MM><DD>4</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994269" lims:id="994269"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994270" lims:id="994270" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 14(2)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-97-326_f_hq_5687">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-97-326">Règlement soustrayant les marchandises du Chili aux mesures antidumping</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-97-326_f_hq_5687" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1997, ch. 14, art. 89</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994271" lims:id="994271"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994272" lims:id="994272" level="1"><TitleText>Exonération</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="994273" lims:id="994273"><Label>1</Label><Text>Les marchandises du Chili qui sont admissibles à titre de marchandises originaires en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-97-340">Règlement sur les règles d’origine (ALÉCC)</XRefExternal> et qui sont passibles du tarif du Chili en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-97-322">Règlement sur la préférence tarifaire (ALÉCC)</XRefExternal> sont soustraites aux mesures antidumping prévues par la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal> à compter de celle des dates suivantes qui est antérieure à l’autre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994274" lims:id="994274"><Label>a)</Label><Text>la date à laquelle toutes les marchandises visées par la sous-position comprenant le numéro tarifaire dans lequel les marchandises en cause sont classées bénéficient de la franchise de droits selon le <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, dans le cas de marchandises du Chili qui sont des marchandises originaires, et selon le <XRefExternal reference-type="other">Arancel Aduanero</XRefExternal>, dans le cas de marchandises du Canada qui sont des marchandises originaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994275" lims:id="994275"><Label>b)</Label><Text>le 1<Sup>er</Sup> janvier 2003.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994276" lims:id="994276" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="994277" lims:id="994277"><Label><FootnoteRef idref="nbp_SOR-97-326_f_hq_5688">*</FootnoteRef>2</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 89 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.6">Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange Canada — Chili</XRefExternal>, chapitre 14 des Lois du Canada (1997).</Text><Footnote id="nbp_SOR-97-326_f_hq_5688" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement en vigueur le 5 juillet 1997, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/97-86.]</Text></Footnote></Section></Body></Regulation>