﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2016-06-23" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989763" lims:id="989763" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989764" lims:id="989764"><InstrumentNumber>DORS/96-479</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1996</YYYY><MM>11</MM><DD>1</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2016-06-23"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989766" lims:id="989766"><XRefExternal reference-type="act" link="P-36">LOI SUR LA PENSION DE LA FONCTION PUBLIQUE</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989767" lims:id="989767">Règlement sur la cession à NAV CANADA</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.T.</RegulationMaker><OrderNumber>824634</OrderNumber><Date><YYYY>1996</YYYY><MM>10</MM><DD>31</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989768" lims:id="989768"><Provision lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989769" lims:id="989769" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du président du Conseil du Trésor et en vertu de l’alinéa 42.1(1)u)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-96-479_f_hq_3952">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> et de l’alinéa 7(2)a) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, le Conseil du Trésor prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-479">Règlement sur la cession à NAV CANADA</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-96-479_f_hq_3952" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1992, ch. 46, art. 22</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989770" lims:id="989770"><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989771" lims:id="989771" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989772" lims:id="989772"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989773" lims:id="989773"><Text><DefinedTermFr>accord de transfert</DefinedTermFr> L’accord de transfert entre Sa Majesté du chef du Canada et NAV CANADA du 1<Sup>er</Sup> avril 1996. (<DefinedTermEn>agreement to transfer</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989774" lims:id="989774"><Text><DefinedTermFr>cession à NAV CANADA</DefinedTermFr> Le transfert des services de navigation aérienne civile de la fonction publique à NAV CANADA aux termes de l’accord de transfert. (<DefinedTermEn>NAV CANADA divestiture</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989775" lims:id="989775"><Text><DefinedTermFr>date de cession</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-29.7">Loi sur la commercialisation des services de navigation aérienne civile</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>transfer date</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989776" lims:id="989776"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989777" lims:id="989777"><Text><DefinedTermFr>NAV CANADA</DefinedTermFr> La société NAV CANADA, constituée aux termes de la partie II de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.8">Loi sur les corporations canadiennes</XRefExternal> le 26 mai 1995. (<DefinedTermEn>NAV CANADA</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989778" lims:id="989778"><Text><DefinedTermFr>régime de pension de NAV CANADA</DefinedTermFr> Le régime de pension prévu à l’accord de transfert. (<DefinedTermEn>NAV CANADA pension plan</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989779" lims:id="989779"><Text><DefinedTermFr>services de navigation aérienne civile</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-29.7">Loi sur la commercialisation des services de navigation aérienne civile</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>civil air navigation services</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989781" lims:id="989781">DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989782" lims:id="989782" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989783" lims:id="989783"><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989784" lims:id="989784"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s’applique à toute personne qui, à la date de cession, cesse d’être employée dans la fonction publique pour devenir employée de NAV CANADA aux termes de la cession à NAV CANADA.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989785" lims:id="989785"><Label>(2)</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas à la personne qui est réemployée par NAV CANADA.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989786" lims:id="989786"><Label>(3)</Label><Text>Les articles 4 à 13 ne s’appliquent pas à la personne qui a exercé un choix aux termes du paragraphe 3(2).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989788" lims:id="989788">DORS/98-233, art. 1; DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989789" lims:id="989789" level="1"><TitleText>Dispositions applicables</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989790" lims:id="989790"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989791" lims:id="989791"><Label>(1)</Label><Text>Les articles 12, 13, 13.01 et 16 et les paragraphes 17(1) et (3) de la Loi ne s’appliquent qu’à compter de la date à laquelle la personne visée cesse d’être employée par NAV CANADA.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989792" lims:id="989792"><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), la personne qui, le 1<Sup>er</Sup> avril 1998 ou après cette date, aurait le droit, en l’absence du présent règlement, d’exercer un choix en vertu du paragraphe 12(3), des alinéas 13(7)a) ou b) ou de l’article 13.01 de la Loi peut exercer un tel choix :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989793" lims:id="989793"><Label>a)</Label><Text>dans les cas visés aux alinéas 13(7)a) et b) de la Loi, au plus tard le 20 juin 1998;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989794" lims:id="989794"><Label>b)</Label><Text>dans les cas visés au paragraphe 12(3) et à l’article 13.01 de la Loi, au plus tard le 1<Sup>er</Sup> avril 1999.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989795" lims:id="989795"><Label>(3)</Label><Text>Lorsqu’une personne exerce un choix aux termes du paragraphe (2), pour l’application du paragraphe 12(3), des alinéas 13(7)a) et b) et de l’article 13.01 de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989796" lims:id="989796"><Label>a)</Label><Text>la période de service ouvrant droit à pension est celle qu’elle a à son crédit à la date où elle cesse d’être employée dans la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989797" lims:id="989797"><Label>b)</Label><Text>l’âge de la personne est l’âge qu’elle a le 1<Sup>er</Sup> avril 1998.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989798" lims:id="989798"><Label>(4)</Label><Text>Lorsqu’une personne exerce un choix aux termes du paragraphe (2), pour l’application de l’article 13.01 de la Loi et des articles 83 à 99 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1358">Règlement sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>, <DefinedTermFr>date d’évaluation</DefinedTermFr> s’entend de la date à laquelle la personne exerce un choix en faveur de la valeur de transfert.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989799" lims:id="989799"><Label>(5)</Label><Text>La personne qui a exercé un choix aux termes du paragraphe (2) n’a pas le droit d’exercer un choix en vertu du paragraphe (1) lorsqu’elle cesse d’être employée par NAV CANADA.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989801" lims:id="989801">DORS/98-233, art. 2; DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989802" lims:id="989802" level="1"><TitleText>Conjoint survivant et enfants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="989803" lims:id="989803"><Label>4</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 12(8) de la Loi, le conjoint survivant et les enfants de la personne qui décède alors qu’elle est employée de NAV CANADA ont droit à un remboursement de contributions à titre de prestation consécutive au décès.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="989804" lims:id="989804"><Label>5</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 13(3) de la Loi, le conjoint survivant et les enfants de la personne qui décède alors qu’elle est employée de NAV CANADA ont droit à l’allocation prévue aux alinéas 12(4)a) et b) de la Loi, sous réserve des restrictions indiquées aux paragraphes 12(4) et (5) de la Loi.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989805" lims:id="989805"><Label>6</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 26(2) de la Loi, a droit à une allocation prévue à la partie I de la Loi l’enfant qui est né de la personne visée, qui a été adopté par elle ou qui en est devenu le beau-fils ou la belle-fille au cours de la période commençant à la date à laquelle elle cesse d’être employée dans la fonction publique et se terminant à la date à laquelle elle cesse d’être employée par NAV CANADA.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989807" lims:id="989807">DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989808" lims:id="989808" level="1"><TitleText>Adaptation du paragraphe 10(5) de la Loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="989809" lims:id="989809"><Label>7</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 10(5) de la Loi, le délai d’un an prévu à l’alinéa a) de ce paragraphe commence à courir à compter de la date où la personne cesse d’être employée par NAV CANADA.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989810" lims:id="989810" level="1"><TitleText>Adaptation des articles 12 et 13 de la Loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="989811" lims:id="989811"><Label>8</Label><Text>Pour l’application des articles 12 et 13 de la Loi, la période de service ouvrant droit à pension comprend la période de service de l’intéressé auprès de NAV CANADA commençant à la date de cession et se terminant à la date à laquelle il cesse d’être employé par NAV CANADA.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989812" lims:id="989812"><Label>9</Label><Text>Pour l’application des articles 12 et 13 de la Loi, l’âge de la personne qui cesse d’être employée dans la fonction publique est l’âge qu’elle a le jour où elle cesse d’être employée par NAV CANADA.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989814" lims:id="989814">DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989815" lims:id="989815" level="1"><TitleText>Adaptation des articles 16 et 17 de la Loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989816" lims:id="989816"><Label>10</Label><Text>Pour l’application de l’article 17 de la Loi, la cessation involontaire d’emploi dans un service opérationnel :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989817" lims:id="989817"><Label>a)</Label><Text>s’entend au sens du régime de pension de NAV CANADA;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989818" lims:id="989818"><Label>b)</Label><Text>ne comprend pas la cessation d’emploi dans la fonction publique par suite de la cession à NAV CANADA.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989820" lims:id="989820">DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989821" lims:id="989821"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989822" lims:id="989822"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et pour l’application des articles 16 et 17 de la Loi, la période de service opérationnel ouvrant droit à pension comprend la période commençant à la date à laquelle la personne cesse d’être employée dans la fonction publique et se terminant à la date où elle cesse d’être employée par NAV CANADA, et s’entend au sens du régime de pension de NAV CANADA pour cette période.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989823" lims:id="989823"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’établissement de la période de service opérationnel ouvrant droit à pension pour les besoins du calcul des prestations prévues à l’article 16 et aux paragraphes 17(1) et (2) de la Loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989825" lims:id="989825">DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989826" lims:id="989826"><Label>12</Label><Text>Pour l’application des articles 16 et 17 de la Loi, l’âge de la personne qui cesse d’être employée dans la fonction publique est l’âge qu’elle a le jour où elle cesse d’être employée par NAV CANADA.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989828" lims:id="989828">DORS/2016-203, art. 48(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989829" lims:id="989829" level="1"><TitleText>Adaptation de l’alinéa 51(2)b) de la Loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="989830" lims:id="989830"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="989831" lims:id="989831"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 51(2)b) de la Loi, toute personne visée par le présent règlement et par le paragraphe 51(2) de la Loi au 1<Sup>er</Sup> novembre 1996, qui n’a pas exercé le choix prévu à l’alinéa 51(2)b) de la Loi, peut, dans les 30 jours suivant l’entrée en vigueur du présent article, exercer l’option de devenir participant au sens de l’alinéa c) de la définition de <DefinedTermFr>participant</DefinedTermFr> au paragraphe 47(1) de la Loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="989832" lims:id="989832"><Label>(2)</Label><Text>Le choix visé au paragraphe (1) doit être exercé de la manière prévue à l’article 25 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1360">Règlement sur les prestations supplémentaires de décès</XRefExternal> et envoyé au ministre dans les 30 jours suivant l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="989833" lims:id="989833"><Label>(3)</Label><Text>Toute personne qui exerce un choix conformément au paragraphe (1) doit verser les contributions déterminées conformément aux articles 11 et 12 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1360">Règlement sur les prestations supplémentaires de décès</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="989834" lims:id="989834"><Label>(4)</Label><Text>Malgré les articles 11 et 12 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1360">Règlement sur les prestations supplémentaires de décès</XRefExternal>, la première contribution est payable au plus tard le 30<Sup>e</Sup> jour suivant l’entrée en vigueur du présent article, et, par la suite, ces contributions sont payables chaque année au plus tard le 30<Sup>e</Sup> jour suivant la date anniversaire de l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="989835" lims:id="989835"><Label>(5)</Label><Text>Lorsque la personne n’a pas versé sa contribution annuelle conformément au paragraphe (4), le ministre doit, si la personne a omis le versement parce qu’elle était mal informée de ses obligations aux termes de la Loi, fixer une date ultérieure pour le versement de la contribution; toutefois, la date limite pour le versement des contributions subséquentes demeure l’anniversaire du 30<Sup>e</Sup> jour suivant l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="989837" lims:id="989837">DORS/97-491, art. 1; DORS/2000-166, art. 1(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:lastAmendedDate="2016-06-23" lims:fid="989838" lims:id="989838"><Label>14</Label><Text>Le contributeur auquel s’applique le présent règlement est considéré comme un contributeur du groupe 1.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-23" lims:fid="989840" lims:id="989840">DORS/2016-203, art. 47</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body></Regulation>