<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2021-06-23" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:current-date="2023-05-29" lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287818" lims:id="1287818" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287819" lims:id="1287819"><InstrumentNumber>DORS/2021-135</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2021</YYYY><MM>6</MM><DD>10</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>5</MM><DD>30</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287820" lims:id="1287820"><XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287821" lims:id="1287821">Règlement sur les certificats de sécurité de bâtiment</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2021-532</OrderNumber><Date><YYYY>2021</YYYY><MM>6</MM><DD>10</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287822" lims:id="1287822"><Provision lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287823" lims:id="1287823" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Attendu que le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2021-135">Règlement sur les certificats de sécurité de bâtiment</XRefExternal>, ci-après, prévoit une modification au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2020-216">Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation</XRefExternal>, lequel établit des normes supplémentaires ou complémentaires à celles prévues dans la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer et le Protocole de 1988 relatif à la Convention et que l’administrateur en conseil est convaincu que ces normes servent les objectifs de la Convention et du Protocole,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287824" lims:id="1287824" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>À ces causes, sur recommandation du ministre des Transports et du ministre des Ressources naturelles, en ce qui concerne les dispositions du règlement ci-après, autres que les articles <XRefInternal>21</XRefInternal> à <XRefInternal>27</XRefInternal>, sur recommandation de la ministre du Revenu national, en ce qui concerne l’article <XRefInternal>21</XRefInternal> de ce règlement, sur recommandation de la ministre du Travail, en ce qui concerne les articles <XRefInternal>22</XRefInternal> à <XRefInternal>24</XRefInternal> de ce règlement, et sur recommandation du ministre des Transports, en ce qui concerne les articles <XRefInternal>25</XRefInternal> à <XRefInternal>27</XRefInternal> de ce règlement, Son Excellence l’administrateur du gouvernement du Canada en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2021-135">Règlement sur les certificats de sécurité de bâtiment</XRefExternal>, ci-après, en vertu :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287825" lims:id="1287825" format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>de l’alinéa 7(1)a) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Régime de pensions du Canada</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25303">a</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25303" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.R., ch. C-8</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287826" lims:id="1287826" format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>de l’article 157<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25304">b</FootnoteRef> du <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25305">c</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25304" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 2019, ch. 29, al. 375(1)c)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25305" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>L.R., ch. L-2</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287827" lims:id="1287827" format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>de l’article 27<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161_hq_27356">d</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161_hq_27357">e</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="nbp_81100-2-161_hq_27356" placement="page" status="official"><Label>d</Label><Text>L.C. 2009, ch. 9, art. 25</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161_hq_27357" placement="page" status="official"><Label>e</Label><Text>L.C. 1992, ch. 34</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287828" lims:id="1287828" format-ref="indent-1-1"><Label>d)</Label><Text>du paragraphe 35(1)<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25435">f</FootnoteRef>, des articles 77<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25440">g</FootnoteRef>, 100<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25441">h</FootnoteRef> et 120<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25306">i</FootnoteRef>, de l’alinéa 136(1)f)<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161_hq_27461">j</FootnoteRef>, des articles 190<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25442">k</FootnoteRef> et 207<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25443">l</FootnoteRef> et des alinéas 244a), f)<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25308">m</FootnoteRef> et h)<FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25692">n</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_25693">o</FootnoteRef>.</Text><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25435" placement="page" status="official"><Label>f</Label><Text>L.C. 2019, ch. 1, art. 141</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25440" placement="page" status="official"><Label>g</Label><Text>L.C. 2011, ch. 15, art. 43</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25441" placement="page" status="official"><Label>h</Label><Text>L.C. 2017, ch. 26, art. 43</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25306" placement="page" status="official"><Label>i</Label><Text>L.C. 2018, ch. 27, art. 694</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161_hq_27461" placement="page" status="official"><Label>j</Label><Text>L.C. 2005, ch. 29, art. 18</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25442" placement="page" status="official"><Label>k</Label><Text>L.C. 2018, ch. 27, art. 707</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25443" placement="page" status="official"><Label>l</Label><Text>L.C. 2015, ch. 3, art. 24</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25308" placement="page" status="official"><Label>m</Label><Text>L.C. 2014, ch. 29, par. 75(1)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25692" placement="page" status="official"><Label>n</Label><Text>L.C. 2018, ch. 27, art. 709</Text></Footnote><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_25693" placement="page" status="official"><Label>o</Label><Text>L.C. 2001, ch. 26</Text></Footnote></Provision></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287829" lims:id="1287829"><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287830" lims:id="1287830" level="1"><TitleText>Définitions et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287831" lims:id="1287831"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287832" lims:id="1287832">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287833" lims:id="1287833"><Text><DefinedTermFr>eaux internes du Canada</DefinedTermFr> Les eaux constituées de la totalité des fleuves, rivières, lacs et autres eaux douces navigables, à l’intérieur du Canada, y compris le fleuve Saint-Laurent aussi loin vers la mer qu’une ligne droite tracée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287834" lims:id="1287834"><Label>a)</Label><Text>d’une part, à partir de Cap-des-Rosiers jusqu’à la Pointe Ouest de l’île d’Anticosti;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287835" lims:id="1287835"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, à partir de l’île d’Anticosti jusqu’à la rive nord du fleuve Saint-Laurent le long de 63° de longitude O. (<DefinedTermEn>inland waters of Canada</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287836" lims:id="1287836"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287837" lims:id="1287837"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ministre des Transports. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287838" lims:id="1287838"><Text><DefinedTermFr>SOLAS</DefinedTermFr> La Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer et le Protocole de 1988 relatif à la Convention, avec leurs modifications successives. (<DefinedTermEn>SOLAS</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287839" lims:id="1287839"><Text><DefinedTermFr>voyage à proximité du littoral, classe 1</DefinedTermFr> Voyage qui répond aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287840" lims:id="1287840"><Label>a)</Label><Text>il n’est ni un voyage en eaux abritées, ni un voyage en eaux internes, ni un voyage à proximité du littoral, classe 2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287841" lims:id="1287841"><Label>b)</Label><Text>il est effectué entre des lieux situés au Canada, aux États-Unis, à l’exception d’Hawaï, à Saint-Pierre-et-Miquelon, aux Antilles, au Mexique, en Amérique centrale ou sur la côte nord-est de l’Amérique du Sud, notamment dans les eaux navigables adjacentes à cette côte;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287842" lims:id="1287842"><Label>c)</Label><Text>il est effectué par un bâtiment qui se trouve toujours :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287843" lims:id="1287843"><Label>(i)</Label><Text>d’une part, au nord de 6° de latitude N.,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287844" lims:id="1287844"><Label>(ii)</Label><Text>d’autre part, à 200 milles marins ou moins du littoral ou au-dessus du plateau continental. (<DefinedTermEn>near coastal voyage, Class 1</DefinedTermEn>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287845" lims:id="1287845"><Text><DefinedTermFr>voyage à proximité du littoral, classe 2</DefinedTermFr> Voyage qui répond aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287846" lims:id="1287846"><Label>a)</Label><Text>il n’est ni un voyage en eaux abritées ni un voyage en eaux internes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287847" lims:id="1287847"><Label>b)</Label><Text>il est effectué par un bâtiment qui se trouve toujours :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287848" lims:id="1287848"><Label>(i)</Label><Text>d’une part, à 25 milles marins ou moins du littoral dans des eaux contiguës au Canada, aux États-Unis, à l’exception d’Hawaï, ou à Saint-Pierre-et-Miquelon,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287849" lims:id="1287849"><Label>(ii)</Label><Text>d’autre part, à 100 milles marins ou moins d’un endroit de refuge. (<DefinedTermEn>near coastal voyage, Class 2</DefinedTermEn>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287850" lims:id="1287850"><Text><DefinedTermFr>voyage en eaux abritées</DefinedTermFr> Voyage qui est effectué :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287851" lims:id="1287851"><Label>a)</Label><Text>soit au Canada sur un fleuve ou une rivière au-dessus des eaux de marée ou sur un lac, s’il est impossible pour les bâtiments de se trouver à plus de 2,5 milles marins de la rive la plus proche;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287852" lims:id="1287852"><Label>b)</Label><Text>soit dans les eaux qui figurent à la colonne 1 de l’annexe 1 pendant la période précisée à la colonne 2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287853" lims:id="1287853"><Label>c)</Label><Text>soit par un traversier entre deux points ou plus qui figurent à la colonne 1 de l’annexe 2 pendant la période précisée à la colonne 2. (<DefinedTermEn>sheltered waters voyage</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287854" lims:id="1287854"><Text><DefinedTermFr>voyage en eaux internes</DefinedTermFr> Voyage qui n’est pas un voyage en eaux abritées et qui est :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287855" lims:id="1287855"><Label>a)</Label><Text>soit effectué dans les eaux internes du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287856" lims:id="1287856"><Label>b)</Label><Text>soit effectué dans les eaux internes du Canada et dans toute partie d’un lac, d’un fleuve ou d’une rivière faisant partie des eaux internes du Canada, mais située aux États-Unis, ou effectué sur le lac Michigan. (<DefinedTermEn>inland voyage</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287857" lims:id="1287857"><Text><DefinedTermFr>voyage illimité</DefinedTermFr> Voyage qui n’est pas un voyage en eaux abritées, ni un voyage en eaux internes, ni un voyage à proximité du littoral, classe 2, ni un voyage à proximité du littoral, classe 1. (<DefinedTermEn>unlimited voyage</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287858" lims:id="1287858"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287859" lims:id="1287859">Interprétation</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287860" lims:id="1287860"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’interprétation des dispositions de SOLAS qui sont incorporées par renvoi dans le présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287861" lims:id="1287861"><Label>a)</Label><Text>l’emploi du conditionnel a valeur d’obligation et les recommandations et suggestions expriment une obligation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287862" lims:id="1287862"><Label>b)</Label><Text>« Administration » vaut mention de « ministre »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287863" lims:id="1287863"><Label>c)</Label><Text>« navire » vaut mention de « bâtiment »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287864" lims:id="1287864"><Label>d)</Label><Text>« visite » vaut mention de « inspection ».</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287865" lims:id="1287865"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287866" lims:id="1287866">Incompatibilité</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les dispositions du présent règlement l’emportent sur les dispositions incompatibles de SOLAS.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287867" lims:id="1287867" level="1"><TitleText>Application et catégorie réglementaire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287868" lims:id="1287868"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287869" lims:id="1287869">Bâtiments canadiens et bâtiments étrangers</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287870" lims:id="1287870"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement s’applique à l’égard des bâtiments canadiens où qu’ils soient et des bâtiments étrangers dans les eaux canadiennes.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287871" lims:id="1287871"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287872" lims:id="1287872">Activités liées au pétrole ou au gaz</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il s’applique à l’égard des bâtiments visés au paragraphe (1) utilisables dans le cadre d’activités de forage, ou d’activités de production, de rationalisation de l’exploitation ou de traitement du pétrole ou du gaz.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287873" lims:id="1287873"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287874" lims:id="1287874">Catégorie réglementaire — article 119 de la Loi</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Les bâtiments canadiens assujettis au présent règlement constituent une catégorie réglementaire de bâtiments pour l’application de l’article 119 de la Loi.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287875" lims:id="1287875" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Bâtiments canadiens</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287876" lims:id="1287876" level="2"><Label>SECTION 1</Label><TitleText>Bâtiments assujettis à la Convention sur la sécurité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287877" lims:id="1287877"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287878" lims:id="1287878">Application</MarginalNote><Label>5</Label><Text>La présente section s’applique à l’égard des bâtiments canadiens qui sont des bâtiments assujettis à la Convention sur la sécurité.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287879" lims:id="1287879"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287880" lims:id="1287880">Certificats de sécurité</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Un bâtiment doit, pour effectuer un voyage, être titulaire des certificats de sécurité applicables délivrés en vertu de l’article <XRefInternal>7</XRefInternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287881" lims:id="1287881"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287882" lims:id="1287882">Délivrance des certificats de sécurité</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287883" lims:id="1287883"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre délivre à un bâtiment, sur demande de son représentant autorisé, les certificats de sécurité applicables visés à SOLAS si le bâtiment satisfait aux exigences des règlements pris en vertu de la partie 4 de la Loi concernant les éléments ci-après qui s’appliquent au bâtiment lorsqu’il effectue le service auquel il est destiné :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287884" lims:id="1287884"><Label>a)</Label><Text>la structure du bâtiment, ses machines principales et auxiliaires, ses chaudières et autres récipients sous pression;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287885" lims:id="1287885"><Label>b)</Label><Text>les dispositions et les détails relatifs au compartimentage étanche à l’eau;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287886" lims:id="1287886"><Label>c)</Label><Text>les lignes de charge de compartimentage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287887" lims:id="1287887"><Label>d)</Label><Text>les mesures prises à la construction en vue de la protection contre l’incendie, les systèmes et les dispositifs de protection contre l’incendie et les plans de lutte contre l’incendie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287888" lims:id="1287888"><Label>e)</Label><Text>les engins de sauvetage et l’armement des embarcations de sauvetage, des radeaux de sauvetage et des canots de secours;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287889" lims:id="1287889"><Label>f)</Label><Text>les appareils lance-amarre et les installations radioélectriques utilisées dans les engins de sauvetage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287890" lims:id="1287890"><Label>g)</Label><Text>les installations radioélectriques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287891" lims:id="1287891"><Label>h)</Label><Text>le matériel de navigation de bord, les moyens d’embarquement des pilotes et les cartes marines et publications nautiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287892" lims:id="1287892"><Label>i)</Label><Text>les feux, les marques, les moyens d’envoyer des signaux de détresse et les moyens de signalisation sonore.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287893" lims:id="1287893"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287894" lims:id="1287894">Inspection et apposition d’un visa</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité veille à ce que, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287895" lims:id="1287895"><Label>a)</Label><Text>le bâtiment fasse l’objet de toutes les inspections exigées à l’égard du certificat applicable en vertu de la partie B du chapitre I de SOLAS;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287896" lims:id="1287896"><Label>b)</Label><Text>si la partie B du chapitre I de SOLAS exige qu’un visa soit apposé sur le certificat à la suite de l’inspection, le certificat porte le visa du ministre, en conformité avec cette partie, attestant que les exigences relatives à la délivrance du certificat continuent d’être respectées.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287897" lims:id="1287897"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287898" lims:id="1287898">Certificat d’exemption</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Le ministre délivre au bâtiment, sur demande de son représentant autorisé, un certificat d’exemption si une exemption a été accordée par le Bureau d’examen technique en matière maritime, conformément à l’article 28 de la Loi, à l’égard d’exigences qui doivent être respectées en vue de la délivrance d’un certificat de sécurité en vertu de l’article <XRefInternal>7</XRefInternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287899" lims:id="1287899"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287900" lims:id="1287900">Fiche synoptique continue</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287901" lims:id="1287901"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre délivre au bâtiment, sur demande de son représentant autorisé, une fiche synoptique continue visée à la règle 5 du chapitre XI-1 de SOLAS, conformément à cette règle.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287902" lims:id="1287902"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287903" lims:id="1287903">Renseignements requis dans la demande</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La demande doit contenir les renseignements visés à la règle 5.3 du chapitre XI-1 de SOLAS.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287904" lims:id="1287904"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287905" lims:id="1287905">Mise à jour des renseignements</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Lorsqu’il y a un changement ayant une incidence sur les renseignements contenus dans la fiche synoptique continue, le représentant autorisé est tenu, dès que possible, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287906" lims:id="1287906"><Label>a)</Label><Text>d’informer le ministre par écrit de ce changement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287907" lims:id="1287907"><Label>b)</Label><Text>de présenter une nouvelle demande pour la délivrance d’une fiche synoptique continue à jour;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287908" lims:id="1287908"><Label>c)</Label><Text>relativement aux renseignements visés aux règles 5.3.4 à 5.3.12 du chapitre XI-1 de SOLAS, de modifier la fiche synoptique continue pour tenir compte du changement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287909" lims:id="1287909"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287910" lims:id="1287910">Interdiction de modifier la fiche synoptique continue</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Sous réserve de l’alinéa (3)c), le représentant autorisé doit veiller à ce que la fiche synoptique continue ne soit pas modifiée ni détériorée et que les renseignements y figurant ne soient pas modifiés ni supprimés.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287911" lims:id="1287911"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287912" lims:id="1287912">Transfert de bâtiment — fiche synoptique continue à bord</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Le représentant autorisé doit veiller à ce que la fiche synoptique continue soit laissée à bord lorsque le bâtiment est transféré sous le pavillon d’un autre État, lorsqu’il est vendu ou qu’une autre compagnie assume la responsabilité de son exploitation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287913" lims:id="1287913"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287914" lims:id="1287914">Transfert de bâtiment — information au ministre</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Lorsqu’un bâtiment est transféré sous le pavillon d’un autre État, le représentant autorisé informe le ministre dès que possible du nom de cet État afin de permettre au ministre de transmettre à cet État une copie de toute fiche synoptique continue qu’il a délivrée au bâtiment.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287915" lims:id="1287915"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287916" lims:id="1287916">Responsabilités du représentant autorisé</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité veille à ce que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287917" lims:id="1287917"><Label>a)</Label><Text>les certificats de sécurité exigés à l’article <XRefInternal>6</XRefInternal> soient gardés à bord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287918" lims:id="1287918"><Label>b)</Label><Text>les documents devant être joints à ces certificats en application de SOLAS et des règlements pris en vertu de la partie 4 de la Loi soient gardés à bord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287919" lims:id="1287919"><Label>c)</Label><Text>les certificats d’exemption visés à l’article <XRefInternal>8</XRefInternal> soient gardés à bord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287920" lims:id="1287920"><Label>d)</Label><Text>dans le cas où le représentant autorisé a présenté une demande de fiche synoptique continue à jour en vertu de l’alinéa <XRefInternal>9</XRefInternal>(3)b) et où il ne l’a pas reçue, une copie de la demande soit gardée à bord.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287921" lims:id="1287921" level="2"><Label>SECTION 2</Label><TitleText>Bâtiments non assujettis à la Convention sur la sécurité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287922" lims:id="1287922"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287923" lims:id="1287923">Application</MarginalNote><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287924" lims:id="1287924"><Label>(1)</Label><Text>La présente section s’applique à l’égard des bâtiments canadiens ci-après qui ne sont pas des bâtiments assujettis à la Convention sur la sécurité :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287925" lims:id="1287925"><Label>a)</Label><Text>les bâtiments d’une jauge brute de 15 ou moins qui transportent plus de 12 passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287926" lims:id="1287926"><Label>b)</Label><Text>les bâtiments d’une jauge brute de plus de 15.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287927" lims:id="1287927"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287928" lims:id="1287928">Non-application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La présente section ne s’applique pas à l’égard des bâtiments suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287929" lims:id="1287929"><Label>a)</Label><Text>les embarcations de plaisance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287930" lims:id="1287930"><Label>b)</Label><Text>les bâtiments assujettis au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2008-121">Règlement sur les bâtiments à usage spécial</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287931" lims:id="1287931"><Label>c)</Label><Text>les bâtiments à propulsion humaine;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287932" lims:id="1287932"><Label>d)</Label><Text>les bâtiments qui n’ont pas de moyen de propulsion mécanique et qui ne transportent pas de personnes, de produits chimiques dangereux en vrac ou d’hydrocarbures en vrac.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287933" lims:id="1287933"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287934" lims:id="1287934">Définition de <DefinitionRef>produit chimique dangereux</DefinitionRef></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa (2)d), <DefinedTermFr>produit chimique dangereux</DefinedTermFr> s’entend au sens du paragraphe 1(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-69">Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287935" lims:id="1287935"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287936" lims:id="1287936">Certificats de sécurité</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Un bâtiment doit, pour effectuer un voyage, être titulaire des certificats de sécurité applicables délivrés en vertu de l’article <XRefInternal>13</XRefInternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287937" lims:id="1287937"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287938" lims:id="1287938">Délivrance des certificats de sécurité</MarginalNote><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287939" lims:id="1287939"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre délivre à un bâtiment, sur demande de son représentant autorisé, les certificats de sécurité applicables si le bâtiment satisfait aux exigences des règlements pris en vertu de la partie 4 de la Loi concernant les éléments ci-après qui s’appliquent au bâtiment lorsqu’il effectue le service auquel il est destiné :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287940" lims:id="1287940"><Label>a)</Label><Text>la structure du bâtiment, ses machines principales et auxiliaires, ses chaudières et autres récipients sous pression;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287941" lims:id="1287941"><Label>b)</Label><Text>les dispositions et les détails relatifs au compartimentage étanche à l’eau;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287942" lims:id="1287942"><Label>c)</Label><Text>les lignes de charge de compartimentage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287943" lims:id="1287943"><Label>d)</Label><Text>les mesures prises à la construction en vue de la protection contre l’incendie, les systèmes et les dispositifs de protection contre l’incendie et les plans de lutte contre l’incendie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287944" lims:id="1287944"><Label>e)</Label><Text>les engins de sauvetage et l’armement des embarcations de sauvetage, des radeaux de sauvetage et des canots de secours;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287945" lims:id="1287945"><Label>f)</Label><Text>les appareils lance-amarre et les installations radioélectriques utilisées dans les engins de sauvetage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287946" lims:id="1287946"><Label>g)</Label><Text>le matériel de navigation de bord, les moyens d’embarquement des pilotes et les cartes marines et publications nautiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287947" lims:id="1287947"><Label>h)</Label><Text>les feux, les marques, les moyens d’envoyer des signaux de détresse et les moyens de signalisation sonore.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287948" lims:id="1287948"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287949" lims:id="1287949">Inspection et apposition d’un visa</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité valide pour plus d’une année veille à ce que, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287950" lims:id="1287950"><Label>a)</Label><Text>le bâtiment fasse l’objet d’inspections au plus tard aux dates qui sont, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287951" lims:id="1287951"><Label>(i)</Label><Text>déterminées par le ministre en tenant compte du type de bâtiment et de sa dimension ainsi que de la classe de voyage que le bâtiment peut effectuer,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287952" lims:id="1287952"><Label>(ii)</Label><Text>indiquées au certificat lors de sa délivrance;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287953" lims:id="1287953"><Label>b)</Label><Text>à la suite de l’inspection, le certificat porte le visa du ministre attestant que les exigences relatives à la délivrance du certificat continuent d’être respectées.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287954" lims:id="1287954"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287955" lims:id="1287955">Certificat de sécurité — voyage en eaux internes</MarginalNote><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287956" lims:id="1287956"><Label>(1)</Label><Text>Un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité pour un voyage en eaux internes peut également effectuer un voyage en eaux abritées dans les eaux visées aux alinéas a) et b) de la définition de <DefinitionRef>voyage en eaux internes</DefinitionRef>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287957" lims:id="1287957"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287958" lims:id="1287958">Certificat de sécurité — voyage à proximité du littoral, classe 2</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité pour un voyage à proximité du littoral, classe 2, peut également effectuer un voyage en eaux abritées et un voyage en eaux internes.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287959" lims:id="1287959"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287960" lims:id="1287960">Certificat de sécurité — voyage à proximité du littoral, classe 1</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité pour un voyage à proximité du littoral, classe 1, peut également effectuer les voyages suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287961" lims:id="1287961"><Label>a)</Label><Text>un voyage en eaux abritées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287962" lims:id="1287962"><Label>b)</Label><Text>un voyage en eaux internes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287963" lims:id="1287963"><Label>c)</Label><Text>un voyage à proximité du littoral, classe 2.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287964" lims:id="1287964"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287965" lims:id="1287965">Certificat de sécurité — voyage illimité</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité pour un voyage illimité peut également effectuer les voyages suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287966" lims:id="1287966"><Label>a)</Label><Text>un voyage en eaux abritées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287967" lims:id="1287967"><Label>b)</Label><Text>un voyage en eaux internes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287968" lims:id="1287968"><Label>c)</Label><Text>un voyage à proximité du littoral, classe 2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287969" lims:id="1287969"><Label>d)</Label><Text>un voyage à proximité du littoral, classe 1.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287970" lims:id="1287970"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287971" lims:id="1287971">Responsabilités du représentant autorisé</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment titulaire d’un certificat de sécurité veille à ce que, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287972" lims:id="1287972"><Label>a)</Label><Text>les certificats de sécurité exigés à l’article <XRefInternal>12</XRefInternal> soient gardés à bord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287973" lims:id="1287973"><Label>b)</Label><Text>les documents devant être joints à ces certificats en application des règlements pris en vertu de la partie 4 de la Loi soient gardés à bord.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287974" lims:id="1287974"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287975" lims:id="1287975">Modalités</MarginalNote><Label>16</Label><Text>Le ministre peut assortir un certificat de sécurité délivré à un bâtiment des modalités de restriction ou de limitation ci-après s’il estime qu’elles sont nécessaires selon la construction et en fonction de l’équipement du bâtiment et des critères de stabilité et de conception de celui-ci :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287976" lims:id="1287976"><Label>a)</Label><Text>restriction du service auquel le bâtiment est destiné;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287977" lims:id="1287977"><Label>b)</Label><Text>limitation du voyage que peut effectuer le bâtiment compte tenu des critères ci-après à l’égard de la zone d’utilisation prévue du bâtiment :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287978" lims:id="1287978"><Label>(i)</Label><Text>la hauteur des vagues,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287979" lims:id="1287979"><Label>(ii)</Label><Text>la vitesse du vent,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287980" lims:id="1287980"><Label>(iii)</Label><Text>le courant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287981" lims:id="1287981"><Label>(iv)</Label><Text>la visibilité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287982" lims:id="1287982"><Label>(v)</Label><Text>la proximité des secours, d’un endroit de refuge ou de la rive ou du rivage,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287983" lims:id="1287983"><Label>(vi)</Label><Text>les risques pour la navigation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287984" lims:id="1287984"><Label>(vii)</Label><Text>la zone de couverture de la communication,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287985" lims:id="1287985"><Label>(viii)</Label><Text>la profondeur moyenne de l’eau,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287986" lims:id="1287986"><Label>(ix)</Label><Text>la température de l’eau,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287987" lims:id="1287987"><Label>(x)</Label><Text>la température de l’air,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287988" lims:id="1287988"><Label>(xi)</Label><Text>l’amplitude maximale de la marée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287989" lims:id="1287989"><Label>(xii)</Label><Text>l’état des glaces.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287990" lims:id="1287990" level="2"><Label>SECTION 3</Label><TitleText>Rapports et inspections</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1287991" lims:id="1287991"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287992" lims:id="1287992">Rapports</MarginalNote><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287993" lims:id="1287993"><Label>(1)</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment canadien doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287994" lims:id="1287994"><Label>a)</Label><Text>dans le cas où un rapport d’inspection indique qu’une des exigences visées aux paragraphes <XRefInternal>7</XRefInternal>(1) ou <XRefInternal>13</XRefInternal>(1) n’a pas été respectées et où il prévoit un délai pour le respect de ces exigences, présenter au ministre les documents ci-après dans ce délai :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287995" lims:id="1287995"><Label>(i)</Label><Text>un rapport, en la forme établie par le ministre, faisant état des mesures prises afin que les exigences soient respectées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287996" lims:id="1287996"><Label>(ii)</Label><Text>des documents attestant les mesures prises;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287997" lims:id="1287997"><Label>b)</Label><Text>dans le cas où le bâtiment est modifié ou transformé, ou subit des dommages, de telle manière que toutes les exigences visées aux paragraphes <XRefInternal>7</XRefInternal>(1) ou <XRefInternal>13</XRefInternal>(1) ne sont plus respectées, présenter au ministre, sans délai :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287998" lims:id="1287998"><Label>(i)</Label><Text>un rapport, en la forme établie par le ministre, faisant état de la modification, de la transformation ou des dommages ainsi que des mesures prises par la suite afin que les exigences soient respectées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1287999" lims:id="1287999"><Label>(ii)</Label><Text>des documents attestant les mesures prises.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288000" lims:id="1288000"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288001" lims:id="1288001">Confirmation du ministre</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Après avoir présenté le rapport et les documents, le représentant autorisé doit veiller à obtenir la confirmation écrite du ministre attestant que les exigences relatives à la délivrance du certificat continuent d’être respectées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288002" lims:id="1288002"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288003" lims:id="1288003">Vérification et inspection</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Afin de fournir la confirmation, le ministre procède à la vérification du rapport et des documents fournis par le représentant autorisé et, s’il l’estime nécessaire, effectue une inspection du bâtiment.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288004" lims:id="1288004" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Bâtiments étrangers</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288005" lims:id="1288005"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288006" lims:id="1288006">Bâtiments assujettis à la Convention sur la sécurité</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288007" lims:id="1288007"><Label>(1)</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment étranger qui est un bâtiment assujetti à la Convention sur la sécurité doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288008" lims:id="1288008"><Label>a)</Label><Text>d’une part, veiller à ce que, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288009" lims:id="1288009"><Label>(i)</Label><Text>les certificats de sécurité exigés par SOLAS soient gardés à bord,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288010" lims:id="1288010"><Label>(ii)</Label><Text>les documents devant être joints aux certificats de sécurité en application de SOLAS soient gardés à bord,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288011" lims:id="1288011"><Label>(iii)</Label><Text>les certificats d’exemptions visés à la règle 12a)(vii) de la partie B du chapitre I de SOLAS soient gardés à bord,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288012" lims:id="1288012"><Label>(iv)</Label><Text>dans le cas où le représentant autorisé a présenté une demande de fiche synoptique continue à jour au gouvernement de l’État du pavillon du bâtiment et où il ne l’a pas encore reçue, une copie de la demande soit gardée à bord;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288013" lims:id="1288013"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, être en mesure d’établir que les exigences relatives à la délivrance des certificats et documents visés aux sous-alinéas a)(i) à (iii) continuent d’être respectées.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288014" lims:id="1288014"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288015" lims:id="1288015">Responsabilité du représentant autorisé</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment étranger titulaire d’un certificat de sécurité exigé par SOLAS veille à ce que, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288016" lims:id="1288016"><Label>a)</Label><Text>le bâtiment fasse l’objet de toutes les inspections exigées à l’égard du certificat applicable en application de la partie B du chapitre I de SOLAS;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288017" lims:id="1288017"><Label>b)</Label><Text>si la partie B du chapitre I de SOLAS exige qu’un visa soit apposé sur le certificat à la suite de l’inspection, le certificat porte le visa du ministre, en conformité avec cette partie, attestant que les exigences relatives à la délivrance du certificat continuent d’être respectées.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288018" lims:id="1288018"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288019" lims:id="1288019">Bâtiments non assujettis à la Convention sur la sécurité</MarginalNote><Label>19</Label><Text>Le représentant autorisé d’un bâtiment étranger qui n’est pas un bâtiment assujetti à la Convention sur la sécurité doit, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288020" lims:id="1288020"><Label>a)</Label><Text>veiller à ce que tout document délivré par le gouvernement de l’État du pavillon du bâtiment, ou sous son autorité, attestant que le bâtiment est conforme aux exigences de sécurité de cet État soit gardé à bord;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288021" lims:id="1288021"><Label>b)</Label><Text>être en mesure d’établir que les exigences relatives à la délivrance de ce document continuent d’être respectées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288022" lims:id="1288022"><Label>c)</Label><Text>veiller à ce que la conception, la construction et l’équipement du bâtiment respectent un niveau de sécurité équivalent ou supérieur à celui exigé par les règlements pris en vertu de la partie 4 de la Loi à l’égard des bâtiments canadiens de dimensions et de types semblables.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288023" lims:id="1288023" level="1"><Label>PARTIE 3</Label><TitleText>Disposition transitoire, modifications corrélatives et connexes, abrogations et entrée en vigueur</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288024" lims:id="1288024" level="2"><TitleText>Disposition transitoire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288025" lims:id="1288025" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288026" lims:id="1288026">Certificats délivrés en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-31">Règlement sur les certificats de bâtiment</XRefExternal></MarginalNote><Label>20</Label><Text>Les certificats délivrés en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-31">Règlement sur les certificats de bâtiment</XRefExternal> qui sont en cours de validité avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement sont réputés avoir été délivrés aux termes du présent règlement.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288027" lims:id="1288027" level="2"><TitleText>Modifications corrélatives</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288028" lims:id="1288028" level="3"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Régime de pensions du Canada</XRefExternal></TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288029" lims:id="1288029" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._385">Règlement sur le Régime de pensions du Canada</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288030" lims:id="1288030" target="C.R.C., ch. 385" type="amending"><Label>21</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288032" lims:id="1288032" level="3"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal></TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288033" lims:id="1288033" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2010-120">Règlement sur la santé et la sécurité au travail en milieu maritime</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288034" lims:id="1288034" target="DORS/2010-120" type="amending"><Label>22</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288036" lims:id="1288036" type="amending"><Label>23</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288038" lims:id="1288038" type="amending"><Label>24</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288039" lims:id="1288039" level="3"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal></TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288040" lims:id="1288040" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-286">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288041" lims:id="1288041" target="DORS/2001-286" type="amending"><Label>25</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288046" lims:id="1288046" type="amending"><Label>26</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288048" lims:id="1288048" type="amending"><Label>27</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288050" lims:id="1288050" level="3"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada</XRefExternal></TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288051" lims:id="1288051" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1486">Règlement sur la sécurité des bâtiments de pêche</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288052" lims:id="1288052" target="C.R.C., ch. 1486" type="amending"><Label>28</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288059" lims:id="1288059" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-99">Règlement sur les lignes de charge</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288060" lims:id="1288060" target="DORS/2007-99" type="amending"><Label>29</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288062" lims:id="1288062" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-115">Règlement sur le personnel maritime</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288063" lims:id="1288063" target="DORS/2007-115" type="amending"><Label>30</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288065" lims:id="1288065" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-125">Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288066" lims:id="1288066" target="DORS/2007-125" type="amending"><Label>31</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288068" lims:id="1288068" type="amending"><Label>32</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288069" lims:id="1288069" type="amending"><Label>33</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288070" lims:id="1288070" type="amending"><Label>34</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288072" lims:id="1288072" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-126">Règlement sur l’immatriculation et le jaugeage des bâtiments</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288073" lims:id="1288073" target="DORS/2007-126" type="amending"><Label>35</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288075" lims:id="1288075" type="amending"><Label>36</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288080" lims:id="1288080" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-128">Règlement sur les cargaisons, la fumigation et l’outillage de chargement</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288081" lims:id="1288081" target="DORS/2007-128" type="amending"><Label>37</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288083" lims:id="1288083" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2008-97">Règlement sur les sanctions administratives pécuniaires et les avis (LMMC 2001)</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288084" lims:id="1288084" target="DORS/2008-97" type="amending"><Label>38</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288086" lims:id="1288086" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2010-83">Règlement sur les exercices d’incendie et d’embarcation</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288087" lims:id="1288087" target="DORS/2010-83" type="amending"><Label>39</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288089" lims:id="1288089" type="amending"><Label>40</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288091" lims:id="1288091" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1487">Règlement sur les petits bâtiments</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288092" lims:id="1288092" target="DORS/2010-91" type="amending"><Label>41</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288094" lims:id="1288094" type="amending"><Label>42</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288096" lims:id="1288096" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2012-69">Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288097" lims:id="1288097" target="DORS/2012-69" type="amending"><Label>43</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288099" lims:id="1288099" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2017-14">Règlement sur la sécurité contre l’incendie des bâtiments</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288100" lims:id="1288100" target="DORS/2017-14" type="amending"><Label>44</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288102" lims:id="1288102" type="amending"><Label>45</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288109" lims:id="1288109" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2020-216">Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288110" lims:id="1288110" target="DORS/2020-216" type="amending"><Label>46</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288115" lims:id="1288115" type="amending"><Label>47</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288117" lims:id="1288117" type="amending"><Label>48</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288119" lims:id="1288119" type="amending"><Label>49</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288121" lims:id="1288121" type="amending"><Label>50</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288126" lims:id="1288126" type="amending"><Label>51</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288131" lims:id="1288131" level="2"><TitleText>Modifications connexes</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288132" lims:id="1288132" level="3"><TitleText><XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada</XRefExternal></TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288133" lims:id="1288133" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1405">Barème de droits du Bureau d’inspection des navires à vapeur</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288134" lims:id="1288134" target="C.R.C., ch. 1405" type="amending"><Label>52</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288139" lims:id="1288139" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1431">Règlement sur la construction de coques</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288140" lims:id="1288140" target="C.R.C., ch. 1431" type="amending"><Label>53</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288142" lims:id="1288142" type="amending"><Label>54</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288143" lims:id="1288143" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1435">Règlement sur l’inspection des grands bateaux de pêche</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288144" lims:id="1288144" target="C.R.C., ch. 1435" type="amending"><Label>55</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288146" lims:id="1288146" type="amending"><Label>56</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288147" lims:id="1288147" type="amending"><Label>57</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288148" lims:id="1288148" type="amending"><Label>58</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288151" lims:id="1288151" type="amending"><Label>59</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288152" lims:id="1288152" type="amending"><Label>60</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288153" lims:id="1288153" type="amending"><Label>61</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288154" lims:id="1288154" type="amending"><Label>62</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288155" lims:id="1288155" type="amending"><Label>63</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288156" lims:id="1288156" type="amending"><Label>64</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288157" lims:id="1288157" level="4"><TitleText><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-90-264">Règlement sur les machines de navires</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288158" lims:id="1288158" target="DORS/90-264" type="amending"><Label>65</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288159" lims:id="1288159" type="amending"><Label>66</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288160" lims:id="1288160" type="amending"><Label>67</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288161" lims:id="1288161" type="amending"><Label>68</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288162" lims:id="1288162" type="amending"><Label>69</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288163" lims:id="1288163" type="amending"><Label>70</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288164" lims:id="1288164" type="amending"><Label>71</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288165" lims:id="1288165" type="amending"><Label>72</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288166" lims:id="1288166" type="amending"><Label>73</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288167" lims:id="1288167" type="amending"><Label>74</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288168" lims:id="1288168" type="amending"><Label>75</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288169" lims:id="1288169" type="amending"><Label>76</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288170" lims:id="1288170" type="amending"><Label>77</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288171" lims:id="1288171" type="amending"><Label>78</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288172" lims:id="1288172" type="amending"><Label>79</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288173" lims:id="1288173" type="amending"><Label>80</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288174" lims:id="1288174" type="amending"><Label>81</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288175" lims:id="1288175" type="amending"><Label>82</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288176" lims:id="1288176" type="amending"><Label>83</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288177" lims:id="1288177" level="2"><TitleText>Abrogations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288178" lims:id="1288178" target="DORS/2007-31" type="repeal"><Label>84</Label><Text>Les règlements ci-après sont abrogés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288179" lims:id="1288179" type="repeal"><Label>a)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1432">Règlement sur l’inspection des coques</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_24906">20</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_24906" placement="page" status="official"><Label>20</Label><Text>C.R.C., ch. 1432</Text></Footnote></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288180" lims:id="1288180" type="repeal"><Label>b)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-89-225">Règlement de 1988 sur l’inspection des navires classés</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_24907">21</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_24907" placement="page" status="official"><Label>21</Label><Text>DORS/89-225</Text></Footnote></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288181" lims:id="1288181" type="repeal"><Label>c)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2007-31">Règlement sur les certificats de bâtiment</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_81100-2-161fr_hq_24908">22</FootnoteRef>.</Text><Footnote id="nbp_81100-2-161fr_hq_24908" placement="page" status="official"><Label>22</Label><Text>DORS/2007-31</Text></Footnote></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288182" lims:id="1288182" level="2"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-10" lims:fid="1288183" lims:id="1288183" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2021-06-10" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288184" lims:id="1288184">Publication</MarginalNote><Label>85</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de sa publication dans la partie II de la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288185" lims:id="1288185"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288186" lims:id="1288186"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(article 1)</OriginatingRef><TitleText>Voyages en eaux abritées — eaux</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288187" lims:id="1288187" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288188" lims:id="1288188" position="over">PARTIE 1</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288189" lims:id="1288189" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288190" lims:id="1288190">Ontario</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288191" lims:id="1288191" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="21.51*" /><colspec colname="col2" colwidth="74.40*" /><colspec colname="col3" colwidth="42.75*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288192" lims:id="1288192"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288193" lims:id="1288193"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" th-id="Huron"><Emphasis style="italic">Région du lac Huron et de la baie Georgienne</Emphasis></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Le chenal North dans le lac Huron à l’est d’une ligne tracée à partir de Bruce Mines jusqu’au feu de navigation de De Tour Reef (Michigan) et à l’ouest d’une ligne tracée à partir de la pointe Red Rock à l’extrémité est de Killarney jusqu’au cap Smith sur l’île Manitoulin</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Les eaux de Parry Sound et les eaux situées au large des îles Thirty Thousand Islands à l’est d’une ligne tracée à partir de l’extrémité sud-ouest de l’île Franklin jusqu’à l’extrémité nord-est de l’île Sandy et à partir de l’extrémité sud-ouest de l’île Sandy jusqu’au côté est de l’île Fryingpan</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">La baie de Colpoy au sud-ouest d’une ligne tracée à partir de la pointe Cameron jusqu’à la pointe Gravelly</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">La baie Georgienne à l’est d’une ligne tracée vers le nord à partir d’un point situé par 44°51,5′N., 80°00,5′O. jusqu’à l’extrémité sud de l’île Giants Tomb et au sud d’une ligne tracée à partir de l’extrémité nord de l’île Giants Tomb jusqu’à la pointe Cognashene, y compris les eaux de la baie Severn et des ports de Penetanguishene et de Midland</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Le lac Huron au sud du feu de navigation n<Sup>o</Sup> 7 des États-Unis (chenal du lac Huron), à l’ouest de 82°24′ de longitude O. et au nord du feu de navigation de Fort Gratiot (Michigan)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">La rivière Sainte-Claire et la rivière Détroit au sud du feu de navigation de Fort Gratiot et au nord de 42°03′ de latitude N. à la pointe Bar, à l’exclusion du lac Sainte-Claire</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">La rivière St. Marys au sud d’une ligne tracée à partir du cap North Gros jusqu’à Point Iroquois (Michigan) et au nord d’une ligne tracée à partir de De Tour Village (Michigan) jusqu’à Barbed Point sur Drummond Island (Michigan) sauf à l’est d’une ligne tracée à partir de Chippewa Point sur Drummond Island jusqu’à la pointe Big sur l’île St. Joseph</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Huron">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" th-id="Erie"><Emphasis style="italic">Région du lac Érié</Emphasis></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Erie">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Erie">La baie Inner et la baie Long Point à l’ouest d’une ligne tracée à partir du port de Port Dover jusqu’à l’extrémité sud de la pointe Long (42°33′N., 80°03′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Erie">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" th-id="Ontario"><Emphasis style="italic">Région du lac Ontario</Emphasis></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Les eaux entre la rive continentale et l’île de Toronto (port intérieur de Toronto) limitées à l’ouest par le passage Western avec une ligne tracée à partir d’un point situé par 43°37,86′N., 79°24,13′O. jusqu’à un point situé par 43°37,82′N., 79°24,08′O. et limitées à l’est par le passage Eastern avec une ligne tracée à partir d’un point situé par 43°37,87′N., 79°20,96′O. jusqu’à un point situé par 43°37,99′N., 79°20,83′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Le lac Ontario, à l’exclusion des eaux visées à l’article 9, au nord d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 43°36,99′N., 79°28,59′O. jusqu’à un point situé par 43°35,95′N., 79°23,13′O. et, de là, jusqu’à un point situé par 43°36,78′N., 79°20,65′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">La baie Presqu’ile, à proximité de Brighton, à l’ouest d’une ligne tracée vers le nord à partir de la pointe Presqu’ile</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">La baie de Quinte et le chenal North, y compris les eaux communicantes, limités à l’est par une ligne tracée à partir de la pointe Pleasant sur la péninsule Cressy Point jusqu’à la pointe Pig sur l’île Amherst de là, le long de la rive jusqu’à l’extrémité est de l’île Amherst (44°10,8′N., 76°37,1′O.); de là, jusqu’à l’île Salmon et, de là, jusqu’à la pointe Carruthers à proximité de Kingston</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Le lac Ontario à proximité de l’île Wolfe, à la fois :<Provision format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>à l’est d’une ligne tracée à partir de la pointe Nine Mile sur l’île Simcoe jusqu’à la pointe Long sur l’île Wolfe et, de là, jusqu’à la pointe Bear sur l’île Wolfe;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>à l’ouest d’une ligne tracée vers le nord-ouest à partir de la pointe Staley dans le chenal Boat jusqu’à un point situé par 44°09,91′N., 76°31,16′O. sur l’île Simcoe</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Le fleuve Saint-Laurent, à l’exclusion des parties du lac Saint-François qui sont au Québec, à la fois :<Provision format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>au nord-est d’une ligne tracée à partir de la pointe Carruthers, à proximité de Kingston, jusqu’à l’île Salmon, de là, jusqu’à l’île Snake et, de là, jusqu’à la pointe Nine Mile sur l’île Simcoe;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>au nord-est d’une ligne tracée vers le nord-ouest à partir de la pointe Staley dans le chenal Boat jusqu’à un point situé par 44°09,91′N., 76°31,16′O. sur l’île Simcoe;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>au nord d’une ligne tracée à partir de l’extrémité sud de la pointe Bear sur l’île Wolfe jusqu’à la pointe Tibbetts aux États-Unis</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">La baie Cook du lac Simcoe au sud d’une ligne tracée à partir de la pointe Jacksons jusqu’à l’extrémité nord de l’île Fox et, de là, jusqu’à la plage Leonards (44°20,3′N.,79°32′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">16</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">La baie Kempenfelt du lac Simcoe à l’ouest d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°26,1′N., 79°31,5′O. jusqu’à la pointe Big Bay</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">17</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Le lac Rice et le lac Couchiching sur la voie navigable Trent-Severn</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Ontario">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" th-id="Superieur"><Emphasis style="italic">Région du lac Supérieur</Emphasis></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">18</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac des Bois au nord de 49° de latitude N.</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">19</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le port de Thunder Bay (48°25′N., 89°12′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">20</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">La baie Black (48°41′N., 88°26′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">21</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">La baie Nipigon (48°52′N., 88°06′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">22</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac Trout (51°12′N., 93°19′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">23</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac Big Trout (51°00′N., 94°30′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">24</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac North Caribou (52°47′N., 90°44′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">25</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac St. Joseph (51°05′N., 90°22′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">26</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac Weagamow (52°54′N., 91°21′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">27</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac Windigo (52°34′N., 91°30′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">28</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac Winisk (52°52′N., 87°16′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">29</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Le lac Wunnumin (52°55′N., 89°08′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" th-headers="Superieur">Du 15 mai au 15 octobre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288194" lims:id="1288194" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288195" lims:id="1288195" position="over">PARTIE 2</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288196" lims:id="1288196" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288197" lims:id="1288197">Québec</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288198" lims:id="1288198" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.46*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.37*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.14*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288199" lims:id="1288199"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288200" lims:id="1288200"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Missisquoi du lac Champlain au nord de 45°01′ de latitude N.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac des Deux Montagnes (45°30′N., 74°12′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Mégantic (45°30′N., 70°53′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Memphrémagog (45°01′N., 72°14′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Saint-François (45°13′N., 74°14′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Saint-Louis (45°24′N., 73°50′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le fleuve Saint-Laurent entre Trois-Rivières et Saint-Jean-de-l’Île-d’Orléans, limité à l’ouest par 72°40′ de longitude O. et à l’est par 70°53′ de longitude O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Saguenay à l’ouest d’une ligne tracée à partir de la Pointe Noire (48°07,433′N., 69°42,979′O.) jusqu’à la Pointe Rouge (48°08,098′N., 69°42,08′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Saint-Pierre limité à l’ouest par 72°58′ de longitude O. et à l’est par 72°40′ de longitude O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’archipel de Mingan limité à l’ouest par 64°14′ de longitude O., à l’est par 63°27′ de longitude O. et au sud par 50°10′ de latitude N.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie des Sept Îles limitée par une ligne tracée à partir d’un point situé par 50°08,5′N., 66°31,5′O. jusqu’à un point situé par 50°04,5′N., 66°23,5′O. de là, jusqu’à un point situé par 50°08′N., 66°15′O. et, de là, jusqu’à un point situé par 50°12,8′N., 66°13,5′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La lagune du Havre aux Maisons (Îles-de-la-Madeleine)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de la Grande Entrée (Îles-de-la-Madeleine), y compris la lagune de la Grande Entrée, limité par une ligne tracée à partir du feu de navigation situé au nord du quai de Grande-Entrée (47°33,377′N., 61°33,793′O.) jusqu’à l’extrémité est de la Dune du Sud (47°33,547′N., 61°35,454′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de Plaisance (Îles-de-la-Madeleine) limitée à l’est par une ligne tracée à partir du cap du Moine-Qui-Prie (47°23,434′N., 61°46,395′O.) jusqu’à l’extrémité nord de la pointe La Black Head sur l’Île d’Entrée (47°17,295′N., 61°41,396′O.); de là, le long de la côte ouest de l’Île d’Entrée jusqu’à un point du quai situé par 47°16,643′N., 61°43,1′O. et, de là, jusqu’à l’extrémité nord-est de la dune Sandy Hook (47°16,135′N., 61°46,779′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les eaux situées dans un rayon de cinq milles marins du quai de Percé (48°31,219′N., 64°12,652′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">16</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de Gaspé limité à l’est par 64°24,8′ de longitude O. de la Pointe de Sandy Beach jusqu’à la côte nord du havre de Gaspé</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">17</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de Gaspé limitée à l’est par 64°10′ de longitude O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">18</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie des Chaleurs, y compris la rivière Ristigouche, limitée à l’est par 66°05′ de longitude O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288201" lims:id="1288201" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288202" lims:id="1288202" position="over">PARTIE 3</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288203" lims:id="1288203" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288204" lims:id="1288204">Nouvelle-Écosse</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288205" lims:id="1288205" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="23.08*" /><colspec colname="col2" colwidth="76.94*" /><colspec colname="col3" colwidth="43.97*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288206" lims:id="1288206"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288207" lims:id="1288207"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Bras d’Or, le chenal Great Bras d’Or et les eaux communicantes, à la fois :<Provision format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Carey (46°17,6′N., 60°25′O.) jusqu’à la pointe Noir (46°17,45′N., 60°24,8′O.);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Aconi (46°18,72′N., 60°17,23′O.) jusqu’à la pointe Alder (46°18,67′N., 60°16,97′O.);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>au nord de l’extrémité du canal de St. Peters (45°39,2′N., 60°52,15′O.) vers la mer</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le bassin Annapolis et le goulet de Digby à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du phare de la pointe Prim (45°41,5′N., 65°47,2′O.) jusqu’à la plage Victoria à l’entrée du goulet de Digby (45°41,3′N., 65°45,5′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Halifax et les eaux à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la station de triangulation du cap Osborne (44°36,75′N., 63°25,35′O.) jusqu’à l’extrémité est du cap Chebucto (44°30,15′N., 63°31,2′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière LaHave au nord d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°16,03′N., 64°19,83′O. jusqu’à un point situé par 44°15,8′N., 64°22,1′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 août</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les eaux à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de l’extrémité est du cap Country Harbour (45°07,42′N., 61°38,73′O.) jusqu’à un point sur l’île Harbour (45°08,2′N., 61°37′O.) et d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 45°08,3′N., 61°36,16′O., près de la pointe Burke, jusqu’au feu de navigation près de la pointe Darby</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mars au 30 novembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port St. Anns à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Bar (46°17,8′N., 60°31,91′O.) jusqu’à un point sur la plage St. Anns (46°17,72′N., 60°32,52′O.), y compris les eaux de l’anse Jersey</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mars au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port intérieur de Sydney au sud d’une ligne tracée à partir de la pointe Amelia (46°09,04′N., 60°13,26′O.) jusqu’à la pointe Battery (46°09,05′N., 60°12,2′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de St. Margarets au nord d’une ligne tracée à partir de la pointe Tilley (44°32,3′N., 64°01′O.) jusqu’à la pointe Mackerel (44°32,118′N., 63°56,8′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 septembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288208" lims:id="1288208" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288209" lims:id="1288209" position="over">PARTIE 4</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288210" lims:id="1288210" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288211" lims:id="1288211">Nouveau-Brunswick</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288212" lims:id="1288212" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.59*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.27*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.15*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288213" lims:id="1288213"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288214" lims:id="1288214"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Saint John à l’intérieur du brise-lames sud et d’une ligne tracée à partir de l’extrémité sud du brise-lames nord (45°15,42′N., 66°02,72′O.) jusqu’à l’extrémité est de l’île Partridge (45°14,42′N., 66°03,08′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Shediac à l’ouest d’une ligne tracée à partir de la Pointe-du-Chêne (46°14,48′N., 64°30,7′O.) jusqu’au cap de Caissie (46°18,75′N., 64°30,6′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Miramichi à l’ouest d’une ligne tracée à partir de la côte est de la plage Neguac (47°13,1′N., 65°01,3′O.) jusqu’à la côte est des îles Portage et Fox et, de là, jusqu’à l’extrémité ouest de la plage Preston (47°04,45′N., 64°57,05′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Nepisiguit à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Youghall (47°39,3′N., 65°37,42′O.) jusqu’à la pointe Carron (47°39,1′N., 65°37,39′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Dalhousie et la rivière Ristigouche à l’ouest d’une ligne tracée à partir de la pointe de Miguasha (48°04,06′N., 66°17,6′O.) (Québec) jusqu’à l’embouchure de la rivière Charlo (47°59,3′N., 66°17,2′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de Shippegan à l’intérieur du brise-lames du goulet de Shippegan (47°43,1′N., 64°39,85′O.) et au sud d’une ligne tracée à partir de la pointe Canot (47°48,6′N., 64°42,3′O.) jusqu’à la pointe de Pokesudie (47°48,8′N., 64°44,8′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Miscou à l’est d’une ligne tracée à partir de la pointe Black (47°53,2′N., 64°37,7′O.) jusqu’à la pointe Mark (47°53,9′N., 64°35,5′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Passamaquoddy jusqu’à l’île Campobello et à l’intérieur d’une ligne tracée à l’entrée nord de cette baie à partir du cap East Quoddy (44°57,5′N., 66°53,9′O.) jusqu’au cap Deadmans (45°02,45′N., 66°47,05′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de Little Shemogue à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°10,201′N., 64°04,048′O. du côté est de ce havre jusqu’à un point situé par 46°10,241′N., 64°05,091′O. sur son côté ouest</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de Shemogue à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du cap Shemogue (46°11′N., 64°07,2′O.) jusqu’au cap Little (46°10,879′N., 64°08,503′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de L’Aboiteau à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°13,885′N., 64°17,875′O. du côté est de ce havre jusqu’à un point situé par 46°13,889′N., 64°17,951′O. sur son côté ouest</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Kouchibouguac à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°13,35′N., 64°21,933′O. du côté est de cette rivière jusqu’au quai de Robichaud (46°13,889′N., 64°23′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Aboujagane à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du quai de Robichaud (46°13,889′N., 64°23′O.) jusqu’à un point situé par 46°13,510′N., 64°23,552′O. du côté ouest de cette rivière</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de Shediac à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de Pointe-du-Chêne (46°14,5′N., 64°30,8′O.) jusqu’à la pointe Grande-Digue (46°17,404′N., 64°32,064′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de Cocagne à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de Pointe aux Renards (46°22,026′N., 64°33,733′O.) jusqu’à un point situé par 46°22,466′N., 64°34,9′O. du côté est de l’île de Cocagne et d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°23,972′N., 64°36,666′O. du côté nord-ouest de l’île de Cocagne jusqu’au quai Cormierville (46°24,5′N., 64°36,933′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">16</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de Buctouche et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°27,633′N., 64°36,716′O. du côté sud-est de la dune de Buctouche jusqu’au quai Saint-Thomas-de-Kent (46°26,855′N., 64°38,215′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">17</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le havre de Richibucto et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°42,583′N., 64°47,383′O. sur la plage de Richibucto Sud jusqu’à un point situé par 46°42,933′N., 64°47,383′O. sur la dune de Richibucto Nord</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup>avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">18</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de Saint-Louis et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°46,999′N., 64°51,594′O. sur la dune de Richibucto Nord jusqu’à un point situé par 46°46,966′N., 64°52,382′O. sur la dune de Richibucto Sud</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">19</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Kouchibouguac et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°50,221′N., 64°54,599′O. sur la dune de Kouchibouguac Sud jusqu’à un point situé par 46°50,633′N., 64°54,833′O. sur la dune de Kouchibouguac Nord</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">20</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière du Portage à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°54,974′N., 64°53,365′O. du côté sud de cette rivière jusqu’à un point situé par 46°55,017′N., 64°53,326′O. sur son côté nord</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">21</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Escuminac à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 47°03,467′N., 64°49,533′O. du côté sud de cette rivière jusqu’à un point situé par 47°03,485′N., 64°49,494′O. sur son côté nord</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288215" lims:id="1288215" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288216" lims:id="1288216" position="over">PARTIE 5</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288217" lims:id="1288217" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288218" lims:id="1288218">Manitoba</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288219" lims:id="1288219" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.72*" /><colspec colname="col2" colwidth="76.91*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.40*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288220" lims:id="1288220"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288221" lims:id="1288221"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Churchill et les eaux communicantes s’étendant sur une zone d’un rayon de cinq milles marins au large du rocher Merry (58°47,5′N., 94°12,2′O.) situé à l’embouchure de la rivière</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juillet au 31 août</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Bolton (54°16′N., 95°47′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Joint (54°22,55′N., 95°24,766′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Munroe (59°11,8′N., 98°33,25′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288222" lims:id="1288222" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288223" lims:id="1288223" position="over">PARTIE 6</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288224" lims:id="1288224" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288225" lims:id="1288225">Colombie-Britannique</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288226" lims:id="1288226" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.59*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.01*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.39*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288227" lims:id="1288227"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288228" lims:id="1288228"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Vancouver à l’est d’une ligne tracée à partir de la pointe Atkinson jusqu’à la bouée « QA » (49°16,6′N., 123°19,3′O.); de là, jusqu’à l’extrémité ouest de la jetée North Arm et, de là, jusqu’à la pointe Grey, y compris l’anse False Creek et le bras Indian</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le fleuve Fraser à l’est d’une ligne tracée à partir de la pointe Grey jusqu’à l’extrémité ouest de la jetée North Arm et le long des côtes ouest de l’île Iona et de l’île Sea, y compris le pont-jetée entre l’île Iona et l’île Sea, jusqu’à un point du côté sud de l’île Sea situé par 49°11,2′N., 123°12,2′O.; de là, le long d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 49°11,2′N., 123°12,2′O. jusqu’à un point situé par 49°11,2′N., 123°12′O.; de là, au sud jusqu’à un point situé par 49°07,85′N., 123°12′O.; de là, jusqu’à un point situé par 49°08,3′N., 123°14′O.; de là, jusqu’à un point situé par 49°06,15′N., 123°19,3′O.; de là, jusqu’à un point situé par 49°05,4′N., 123°19,3′O.; de là, jusqu’à un point situé par 49°07,04′N., 123°14′O.; de là, jusqu’à la pointe Pelly (49°06,6′N., 123°11,2′O.) et au sud le long de la côte ouest de l’île Westham jusqu’à 123°10′ de longitude O. puis le long de cette ligne de longitude sud jusqu’à 49°04′ de latitude N. et, de là, vers l’est le long de cette ligne jusqu’à la rive continentale</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le détroit de Juan de Fuca à l’intérieur d’une ligne tracée vers le sud à partir du rivage continental le long de 123°18,3′ de longitude O. jusqu’à l’extrémité sud des îles Trial (48°23,7′N., 123°18,3′O.) et, de là, jusqu’à l’extrémité sud du cap Albert (48°23,08′N., 123°28,9′O.), y compris le port d’Esquimalt, l’anse Selkirk Water et les cours d’eau navigables qui se jettent dans le port de Victoria</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’anse Alberni et le chenal est du détroit de Barkley limités à l’ouest par une ligne tracée à partir de la pointe Aguilar (48°50,28′N., 125°08,45′O.) près de l’anse de Bamfield jusqu’à l’extrémité nord de l’île Helby (48°51,28′N., 125°10,20′O.); de là, jusqu’à l’extrémité sud des îles Deer Group (48°51,90′N., 125°10,10′O.) et, de là, jusqu’au côté nord du passage Junction (48°57,28′N., 125°01,75′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Nanaimo, y compris les eaux à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la falaise Horswell (49°12,7′N., 123°56,45′O.) jusqu’à la pointe Malaspina sur l’île Gabriola (49°11,5′N., 123°52,4′O.), à travers l’île Gabriola jusqu’à l’extrémité est des eaux du passage False (49°08,1′N., 123°46,75′O.) et, de là, vers l’ouest le long de 49°08,1′ de latitude N. jusqu’à l’extrémité ouest des eaux du passage Dodd</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Okanagan</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les eaux du détroit de Georgia, de l’anse Burrard et du fleuve Fraser, autres que celles visées aux articles 1, 2 et 8, qui sont au nord de la frontière entre le Canada et les États-Unis au 49<Sup>e</Sup> parallèle et à l’est de 123°22,666′ de longitude O., à l’exclusion de la baie Boundary</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le détroit de Howe au nord d’une ligne tracée à partir de la pointe Gower jusqu’au cap Roger Curtis sur l’île Bowen, de là, à travers l’île Bowen, jusqu’à la pointe Cowan et, de là, jusqu’à la pointe Atkinson</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le détroit de Quatsino et les eaux communicantes limitées à l’ouest par le port de Koprino</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’anse Jervis à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Thunder jusqu’à la pointe Ball et les eaux communicantes qui ne sont pas au large de l’île Fox dans le passage Telescope, y compris le chenal Agamemnon et le port de Pender, à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Fearney jusqu’à la pointe Moore</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">À proximité de Prince Rupert :<Provision format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>les eaux du détroit de Chatham situées au nord de 54°08,583′ de latitude N. et à l’est de 130°26,883′ de longitude O.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>le port Prince Rupert et les eaux communicantes à l’est d’une ligne tracée à partir de la pointe Straith (54°18,483′N., 130°28,4′O.) jusqu’à la pointe Observation (54°20,13′N., 130°27,7′O.);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>le passage Inverness au nord de la pointe Osborn (54°09,034′N., 130°09,292′O.) sur l’île Smith</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les baies, chenaux, anses et passages qui se trouvent dans les îles Gulf à l’ouest d’une ligne tracée à partir de l’extrémité ouest du passage Dodd, vers l’est le long de 49°08,1′ de latitude N. et, de là, jusqu’à l’extrémité est du passage False (49°08,1′N., 123°46,75′O.); de là, le long de la côte ouest de l’île Gabriola jusqu’à la pointe Josef; de là, jusqu’à la pointe Cordero sur l’île Valdes; de là, le long de la côte ouest de l’île Valdes jusqu’à la pointe Vernaci; de là, jusqu’à la pointe Race; de là, le long de la côte ouest de l’île Galiano jusqu’à la pointe Rip; de là, jusqu’à la pointe Georgina sur l’île Mayne; de là, le long de la côte ouest de l’île Mayne jusqu’à la pointe Campbell; de là, jusqu’à la pointe Grainger sur l’île Samuel; de là, le long de la côte ouest de l’île Samuel jusqu’à son extrémité est; de là, jusqu’à la pointe Winter sur l’île Saturna; de là, le long de la côte ouest de l’île Saturna jusqu’à la pointe East; de là, le long d’une ligne tracée vers le sud-ouest jusqu’à la pointe Fairfax sur l’île Moresby; de là, vers le sud jusqu’à l’extrémité est de l’île Gooch; de là, vers le sud jusqu’à la pointe Wymond sur l’île Sidney; de là, jusqu’à Sallas Rocks et, de là, vers l’ouest jusqu’à l’extrémité nord de la pointe de Cordova sur l’île de Vancouver</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le détroit Clayoquot à l’est d’une ligne tracée à partir de la pointe Sharp (49°20,9′N., 126°15,6′O.) jusqu’à la pointe Cox (49°05,8′N., 125°53,3′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Sooke, le bassin Sooke, l’anse Sooke et la baie Sooke à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Otter jusqu’à la pointe Possession sur l’île de Vancouver</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les eaux suivantes :<Provision format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>le passage Lama au nord d’une ligne tracée vers l’est à partir de la pointe Napier (52°07,90′N., 128°08,03′O.) sur l’île Campbell jusqu’à la côte de l’île Denny;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>le passage Gunboat au sud et à l’ouest d’une ligne tracée à partir de la pointe Georgie (52°11,12′N., 127°53,08′O.) sur l’île Denny jusqu’à la pointe Madigan (52°11,36′N., 127°53,65′O.) sur l’île Cunningham;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>le passage Troup au sud de Troup Narrows;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>d)</Label><Text>le chenal Seaforth à l’est d’une ligne tracée à partir de la pointe Christiansen (52°14,21′N., 128°10,88′O.) jusqu’à la pointe Lay (52°12,78′N., 128°10,36′O.);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>e)</Label><Text>les eaux communicantes des eaux visées aux alinéas a) à d)</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">16</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le bras Kitimat et le bras Kildala au nord d’une ligne tracée à partir de la pointe Hilton (53°48,9′N., 128°52,266′O.) passant par la pointe Louis (53°49,133′N., 128°45,633′O.) sur l’île Coste jusqu’à la pointe Steel (53°49,883′N., 128°42,333′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">17</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le chenal Portland près de Stewart, en Colombie-Britannique, au nord d’une ligne tracée à partir de la pointe Glacier (55°49,133′N., 130°06,633′O.) jusqu’à la pointe Engineers sur la rive opposée</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">18</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le détroit Nootka, l’anse Muchalat, l’anse Tlupana, l’anse Tahsis, l’anse Zeballos, le chenal Hecate et les eaux communicantes qui sont à la fois :<Provision format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>à l’est d’une ligne tracée vers le nord-ouest à partir de la pointe Steamer (49°53,183′N., 126°47,883′O.) jusqu’à la rive opposée;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>au nord d’une ligne tracée vers l’est à partir de la pointe Yuquot sur l’île Nootka jusqu’à la pointe Burdwood sur la côte de l’île de Vancouver</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">19</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Comox à l’ouest d’une ligne tracée vers le sud à partir du feu de navigation sur la pointe Goose (49°39,618’N., 124°55,505’O.) jusqu’à la côte de l’île de Vancouver</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juillet au 31 octobre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288229" lims:id="1288229" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288230" lims:id="1288230" position="over">PARTIE 7</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288231" lims:id="1288231" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288232" lims:id="1288232">Île-du-Prince-Édouard</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288233" lims:id="1288233" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.42*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.07*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.51*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288234" lims:id="1288234"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288235" lims:id="1288235"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Charlottetown à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Canceaux (46°12,35′N., 63°08,42′O.) jusqu’à la pointe Battery (46°12,48′N., 63°7,58′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Summerside à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Phelan (46°23,4′N., 63°50′O.) jusqu’au brise-lames de la pointe Indian (46°22,8′N., 63°49,05′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Cardigan à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du cap Panmure (46°08,7′N., 62°28′O.) jusqu’à la pointe Red (46°12,42′N., 62°28,25′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac South à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°24,45′N., 62°03,466′O. jusqu’à un point situé par 46°24,3′N., 62°03,766′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Colville et la rivière Souris à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Lobster (46°20,6′N., 62°16,2′O.) jusqu’à la pointe Swanton (46°20,533′N., 62°14,4′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Rollo à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Howe (46°18,266′N., 62°20′O.) jusqu’au cap Sheep (46°20,033′N., 62°17,7′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Howe à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Durell (46°16,55′N., 62°21,4′O.) jusqu’à la pointe Howe (46°18,266′N., 62°20′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’anse Spry à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Spry (46°15,045′N., 62°22,53′O.) jusqu’à la pointe Durell (46°16,55′N., 62°21,4′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Boughton à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Solander (46°14,55′N., 62°25,25′O.) jusqu’à la pointe Spry (46°15,045′N., 62°22,53′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port Georgetown et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Launching (46°12,766′N., 62°24,466′O.) jusqu’à la pointe Boughton (46°11,766′N., 62°25,9′O.) et, de là, jusqu’au cap Panmure (46°08,7′N., 62°28′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port Murray à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Sable (46°01,366′N., 62°29′O.) jusqu’à la pointe Old Store (46°01,3′N., 62°28,733′O.) et d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°02,15′N., 62°29,01′O. jusqu’à un point situé par 46°01,912′N., 62°29,256′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Belle à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 45°58,45′N., 62°50,75′O. jusqu’à un point situé par 45°58,4′N., 62°50,72′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Flat à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Big (46°00,05′N., 62°53,616′O.) jusqu’à un point situé par 46°00,894′N., 62°53,818′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port Pinette et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Pond (46°03,3′N., 62°57,333′O.) jusqu’à la pointe Pinette (46°02,55′N., 62°56,483′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Orwell à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Prim (46°03,166′N., 63°02,383′O.) jusqu’à la pointe Gallas (46°07,333′N., 62°57,733′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">16</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Pownal à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Gallas (46°07,333′N., 62°57,733′O.) jusqu’à la pointe Pownal (46°10,483′N., 62°59,2′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">17</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie West Hillsborough à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Holland Cove (46°10,911′N., 63°08,22′O.) jusqu’à la pointe North sur l’île St. Peters (46°07,7′N., 63°10,4′O.) et, de là, jusqu’à la pointe Rice (46°07,883′N., 63°13,25′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">18</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Tryon à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Birch (46°12,116′N., 63°31,666′O.) jusqu’au cap Tryon (46°12,343′N., 63°32,749′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">19</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le cap Traverse à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Bells (46°13,22′N., 63°39,279′O.) jusqu’à un point situé par 46°13,96′N., 63°39,228′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">20</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port Summerside et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du cap Graham (46°20,35′N., 63°48,933′O.) jusqu’à la pointe Phelan (46°23,4′N., 63°50′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">21</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’anse Miscouche à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Phelan (46°23,4′N., 63°50′O.) jusqu’à la pointe Ives (46°23,56′N., 63°53,166′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">22</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’anse Sunbury à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Ives (46°23,56′N., 63°53,166′O.) jusqu’à la pointe Sunbury (46°24,02′N., 63°56,475′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">23</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les eaux à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de Maximeville (46°25,816′N., 64°08,45′O.) jusqu’à la pointe Rocky (46°31,333′N., 64°06,75′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">24</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Percival à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Rocky (46°31,333′N., 64°06,75′O.) jusqu’à la pointe Grande Digue (46°35,097′N., 64°06,564′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">25</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie West Egmont à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°36,95′N., 64°11,45′O. jusqu’au brise-lames du quai de West Point (46°37,083′N., 64°22,333′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">26</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Miminegash et les eaux communicantes à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°52,774′N., 64°14,028′O. jusqu’à un point situé par 46°52,753′N., 64°14,032′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">27</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’étang Skinners à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°57,931′N., 64°07,507′O. jusqu’à un point situé par 46°57,912′N., 64°07,537′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">28</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les eaux de Tignish à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du brise-lames du nord (46°57′N., 63°59,7′O.) jusqu’au brise-lames du sud (46°56,9′N., 63°59,7′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">29</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Les eaux de Little Tignish Run à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°56,163′N., 63°59,509′O. jusqu’à un point situé par 46°56,147′N., 63°59,486′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">30</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le ruisseau Kildare à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Creek (46°51,282′N., 64°00,494′O.) jusqu’à un point situé par 46°51,216′N., 64°00,666′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">31</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port Alberton, la baie Cascumpec, le passage Conway, la baie Malpeque et les eaux communicantes, à la fois :<Provision format-ref="indent-1-1"><Label>a)</Label><Text>à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Kildare (46°48,233′N., 64°02′O.) jusqu’au phare de Cascumpeque (46°48,016′N., 64°02,161′O.);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>b)</Label><Text>à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du côté nord de l’anse Palmer (46°45,233′N., 64°00,533′O.) jusqu’au côté sud de l’anse Palmer (46°44,846′N., 64°00,304′O.);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>c)</Label><Text>à l’intérieur d’une ligne tracée à partir du côté nord du chenal Hardys (46°39,616′N., 63°52,75′O.) jusqu’au côté sud de ce chenal (46°39,416′N., 63°52,183′O.);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>d)</Label><Text>à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°34,433′N., 63°42,533′O. sur l’île Fish jusqu’à la pointe Profitts (46°34,074′N., 63°40,056′O.)</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">32</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie New London à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°30,853′N., 63°29,068′O. sur son côté ouest jusqu’à un point situé par 46°30,636′N., 63°28,073′O. sur son côté est</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">33</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Rustico à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°27,416′N., 63°17,266′O. sur le côté ouest de cette baie jusqu’à un point à l‘extrémité ouest de l’île Robinsons (46°27,533′N., 63°15,35′O.) et d’une ligne tracée à partir d’un point à l’extrémité est de cette île (46°26,033′N., 63°14,033′O.) jusqu’à la pointe Brackley (46°25,911′N., 63°13,843′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">34</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Covehead à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°25,798′N., 63°08,878′O. sur le côté ouest de cette baie jusqu’au cap Stanhope (46°25,803′N., 63°08,791′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">35</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de Tracadie à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°24,833′N., 63°02,616′O. sur la plage Dalvay jusqu’à un point situé par 46°24,883′N., 63°02,3′O. sur le côté est de cette baie</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">36</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port Savage à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°25,972′N., 62°50,07′O. sur le côté ouest de ce port jusqu’au feu de navigation du brise-lames de ce port (46°26,02′N., 62°49,941′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">37</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie St. Peters à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°26,616′N., 62°44,466′O. sur le côté ouest de cette baie jusqu’à un point situé par 46°26,71′N., 62°43,75′O. sur son côté est</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">38</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac North à l’intérieur d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 46°28,12′N., 62°04,129′O. sur le côté ouest de North Lake Run jusqu’à un point situé par 46°28,112′N., 62°04,091′O. sur son côté est</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 décembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288236" lims:id="1288236" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288237" lims:id="1288237" position="over">PARTIE 8</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288238" lims:id="1288238" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288239" lims:id="1288239">Saskatchewan</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288240" lims:id="1288240" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.60*" /><colspec colname="col2" colwidth="76.90*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.53*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288241" lims:id="1288241"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288242" lims:id="1288242"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Diefenbaker (51°41,10′N., 107°09,30′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 novembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Redberry (52°60,30′N., 106°39,30′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Candle (53°49,67′N., 105°18,802′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 novembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288243" lims:id="1288243" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288244" lims:id="1288244" position="over">PARTIE 9</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288245" lims:id="1288245" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288246" lims:id="1288246">Terre-Neuve-et-Labrador</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288247" lims:id="1288247" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.59*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.15*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.27*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288248" lims:id="1288248"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288249" lims:id="1288249"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le bras Humber à l’est d’une ligne tracée à partir de la station de triangulation du cap Frenchman’s (49°03,7′N., 58°09,85′O.) jusqu’à la station de triangulation de la pointe McIver’s (49°04,6′N., 58°08,7′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le bras Bull à l’intérieur d’une ligne tracée à partir de la pointe Stanton (47°47,51′N., 53°50,34′O.) jusqu’à la pointe Stock Cove (47°46,78′N., 53°51,62′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> avril au 31 octobre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288250" lims:id="1288250" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288251" lims:id="1288251" position="over">PARTIE 10</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288252" lims:id="1288252" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288253" lims:id="1288253">Territoires du Nord-Ouest</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288254" lims:id="1288254" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.59*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.14*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.27*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288255" lims:id="1288255"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288256" lims:id="1288256"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Kugmallit au sud d’une ligne tracée à partir de la pointe Skiff sur sa côte ouest jusqu’au point situé par 69°30′ de latitude N. sur sa côte est</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Cli (61°59′N., 123°18,083′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Duncan (62°51′N., 113°58,066′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Kasba (60°18′N., 102°7,016′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 31 août</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac La Martre (63°15′N., 117°55,083′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac MacKay (63°55,066′N., 110°25,05′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juillet au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Mosquito (62°36′N., 103°22,033′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juillet au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Nonacho (61°59′N., 109°28,05′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Point (65°15,016′N., 113°4,066′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juillet au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le lac Stark (62°28′N., 110°20,05′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie de Christie du Grand lac des Esclaves au nord-est d’une ligne tracée vers le sud à partir de la pointe Utsingi (62°21,116′N., 111°40,774′O.) jusqu’à un point sur la rive nord de l’île Etthen situé par 62°20,049′N., 111°40,776′O. et d’une ligne tracée à partir de l’extrémité sud-ouest de l’île Etthen (62°09,709′N., 111°52,536′O.) jusqu’à la pointe Pekanatui (62°08,12′N., 111°38,633′O.) et, de là, vers l’est jusqu’à un point sur la rive continentale situé par 62°08,113′N., 111°36,337′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le Grand lac des Esclaves et son débit se déversant dans le fleuve Mackenzie à l’ouest de 116°25′ de longitude O. et à l’est du pont de Deh Cho</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le fleuve Mackenzie, y compris le lac Mills, en aval du pont de Deh Cho et en amont d’une ligne traversant le fleuve à proximité du kilomètre 140 à partir d’un point sur la rive nord situé par 61°19,174′N., 118°33,083′O. jusqu’à un point sur la rive sud à proximité de la pointe Axe situé par 61°18,352′N., 118°32,197′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le Grand lac des Esclaves à proximité du passage Taltheilei, à l’est d’une ligne tracée à partir de l’extrémité sud-ouest de la pointe Sachowia (62°22,559′N., 111°43,931′O.) jusqu’à la pointe Utsingi (62°21,115′N., 111°40,774′O.) et à l’ouest de 111°21,75′ de longitude O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 30 septembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le bras North du Grand lac des Esclaves au nord-ouest d’une ligne tracée à partir de la pointe Whitebeach (62°28,159′N., 115°15,138′O.) jusqu’à un point sur la rive opposée situé par 62°30,583′N., 115°10,25′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 31 octobre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">16</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le Grand lac des Esclaves au sud du pont de la rivière Yellowknife et au nord d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 62°17,328′N., 114°12,242′O. sur la rive continentale à l’embouchure de la baie Wool; de là, jusqu’à l’extrémité sud de l’île Ruth (62°17,372′N., 114°14,219′O.); de là, jusqu’à un point situé par 62°15,967′N., 114°28,117′O. dans les îles West Mirage et, de là, vers le nord-ouest jusqu’à un point situé par 62°21′N., 114°35′O. sur la rive continentale</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juin au 31 octobre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288257" lims:id="1288257" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288258" lims:id="1288258" position="over">PARTIE 11</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288259" lims:id="1288259" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288260" lims:id="1288260">Nunavut</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288261" lims:id="1288261" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.59*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.14*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.27*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288262" lims:id="1288262"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Eaux</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288263" lims:id="1288263"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Outlet du lac Dubawnt à l’est d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 63°22,485′N., 101°06,517′O. jusqu’à un point situé par 63°20,054′N., 101°01,178′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> juillet au 31 août</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1288264" lims:id="1288264"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288265" lims:id="1288265"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(article 1)</OriginatingRef><TitleText>Voyages en eaux abritées effectués par un traversier</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288266" lims:id="1288266" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288267" lims:id="1288267" position="over">PARTIE 1</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288268" lims:id="1288268" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288269" lims:id="1288269">Ontario</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288270" lims:id="1288270" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.50*" /><colspec colname="col2" colwidth="76.96*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.52*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288271" lims:id="1288271"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Points</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288272" lims:id="1288272"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Cochenour et l’île McKenzie sur le lac Red (51°04,3′N., 93°48,5′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Glenora et Adolphustown (44°02,5′N., 77°03′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Kingston (44°13,5′N., 76°28,3′O.) et Marysville (44°11,4′N., 76°26,3′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Kingston (44°13,5′N., 76°28,3′O.) et la pointe Dawson (44°12,5′N., 76°25,2′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’île Wolfe (44°08,6′N., 76°21,2′O.) et Cape Vincent (New York) (44°07,4′N., 76°20,1′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’île Wolfe (44°10′N., 76°30′O.) et l’île Simcoe (44°10,5′N., 76°30′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Millhaven (44°11,3′N., 76°44,2′O.) et Stella (44°10,1′N., 76°42,1′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">À l’extrémité est de l’île Howe<FootnoteRef idref="fnstart_f">*</FootnoteRef>, un point situé par 44°18,2′N., 76°11,3′O. et un point situé par 44°18,3′N., 76°11,5′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0">À l’extrémité ouest de l’île Howe<FootnoteRef idref="fnstart_f">*</FootnoteRef>, un point situé par 44°16,4′N., 76°19,4′O. et un point situé par 44°16,2′N., 76°19,3′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La rivière Abitibi<FootnoteRef idref="fnstart_f">*</FootnoteRef>, un point situé par 49°17,5′N., 81°03,6′O. et un point situé par 49°17,5′N., 81°03,7′O.</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Moosonee (51°16′N., 80°37′O.) et l’île Moose Factory (51°15,5′N., 80°37′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La pointe Cedar (44°48,3′N., 80°07,1′O.) et l’île Christian (44°49′N., 80°10,2′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Virginia Beach (44°19′N., 79°17′O.) et l’île Georgina (44°21′N., 79°18′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Sombra (42°42,5′N., 82°28,5′O.) et Marine City (Michigan) (42°42,5′N., 82°29,2′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Deux ou plusieurs des points suivants : le terminal du traversier de l’île Walpole (42°37′N., 82°30,5′O.), Algonac (Michigan) (42°37′N., 82°31′O.) et Russell Island (Michigan) (42°36′N., 82°31′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">16</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Amherstburg (42°06′N., 83°06,5′O.) et l’île aux Bois Blancs (42°06′N., 83°07′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row></tbody></tgroup></table><Footnote id="fnstart_f" placement="table" status="official"><Label>*</Label><Text>Traversier à câble</Text></Footnote></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288273" lims:id="1288273" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288274" lims:id="1288274" position="over">PARTIE 2</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288275" lims:id="1288275" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288276" lims:id="1288276">Québec</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288277" lims:id="1288277" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.55*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.17*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.27*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288278" lims:id="1288278"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Points</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288279" lims:id="1288279"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai de Saint-Joseph-de-la-Rive (47°26,926′N., 70°21,91′O.) et le quai de l’Île-aux-Coudres (47°25,26′N., 70°23,546′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai de Montmagny (46°59,41′N., 70°33,216′O.) et le quai de l’Île aux Grues (47°03,3′N., 70°31,894′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai de la municipalité de L’Isle-Verte (48°01,5′N., 69°20,983′O.) et le quai public de La Richardière (48°02,363′N., 69°24,368′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai de Saint-Augustin (51°13,5′N., 58°39,1′O.) et le quai de Pointe-à-la-Truite (51°10,9′N., 58°34,1′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> mai au 30 novembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288280" lims:id="1288280" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288281" lims:id="1288281" position="over">PARTIE 3</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288282" lims:id="1288282" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288283" lims:id="1288283">Nouvelle-Écosse</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288284" lims:id="1288284" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.59*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.14*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.27*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288285" lims:id="1288285"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Points</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288286" lims:id="1288286"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai au point situé par 46°17,4′N., 60°32,5′O. et le quai au point situé par 46°17,36′N., 60°32,348′O. (route du traversier Englishtown)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai au point situé par 45°59,53′N., 60°59,017′O. et le quai au point situé par 45°59,572′N., 60°59,163′O. (route du traversier Little Narrows)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai au point situé par 45°10,15′N., 61°42,178′O. et le quai au point situé par 45°10,476′N., 61°41,83′O. (route du traversier Country Harbour)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le quai au point situé par 44°17,754′N., 64°21,69′O. et le quai au point situé par 44°18,17′N., 64°21,56′O. (route du traversier de la rivière LaHave)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288287" lims:id="1288287" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288288" lims:id="1288288" position="over">PARTIE 4</Caption><table lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288289" lims:id="1288289" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288290" lims:id="1288290">Colombie-Britannique</title><tgroup lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288291" lims:id="1288291" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="22.59*" /><colspec colname="col2" colwidth="77.14*" /><colspec colname="col3" colwidth="44.27*" /><thead lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288292" lims:id="1288292"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Points</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Période</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1288293" lims:id="1288293"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’anse Quathiaski (50°02,534′N., 125°13,018′O.) et Campbell River (50°01,694′N., 125°14,538′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Skidegate Landing (53°14,783′N., 132°00,527′O.) et la baie Alliford (53°12,691′N., 131°59,307′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Deux ou plusieurs des points suivants : Port McNeill (50°35,517′N., 127°05,25′O.) sur l’île de Vancouver, Sointula (50°38′N., 127°01,5′O.) sur l’île Malcolm et la baie Alert (50°35,2′N., 126°55,833′O.) sur l’île Cormorant</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Deux ou plusieurs des points suivants : la baie Swartz (48°41,364′N., 123°24,466′O.), le port Montague (48°53,504′N., 123°23,385′O.), la baie Sturdies (48°52,602′N., 123°18,913′O.), la baie Village (48°50,674′N., 123°19,483′O.), la baie Otter (48°48,028′N., 123°18,623′O.) et le port de Lyall (48°47,894′N., 123°11,708′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Deux ou plusieurs des points suivants : le port Preedy (48°58,878′N., 123°40,768′O.), le port Telegraph (48°58,204′N., 123°39,566′O.) et Chemainus (48°55,56′N., 123°42,835′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Nanaimo (49°10,006′N., 123°55,859′O.) et la baie Descanso (49°10,674′N., 123°51,539′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La pointe McPhail (48°36,841′N., 123°30,987′O.) et la baie Brentwood (48°34,641′N., 123°27,888′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L’anse Snug (49°22,799′N., 123°19,762′O.) et la baie Horseshoe (49°22,6′N., 123°16,162′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Saltery (49°46,871′N., 124°10,626′O.) et l’anse Earls (49°45,214′N., 124°00,506′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Crofton (48°51,948′N., 123°38,298′O.) et la baie Vesuvius (48°52,875′N., 123°34,374′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Le port de Fulford (48°46,127′N., 123°26,858′O.) et la baie Swartz (48°41,364′N., 123°24,466′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Langdale (49°25,912′N., 123°28,274′O.) et la baie Horseshoe (49°22,6′N., 123°16,162′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Buckley (49°31,542′N., 124°50,88′O.) et l’île Denman (49°32,09′N., 124°49,403′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">La baie Gravelly (49°29,58′N., 124°42,5′O.) et l’île Hornby (49°30,75′N., 124°42,333′O.)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Du 1<Sup>er</Sup> janvier au 31 décembre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Regulation>