<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-10-25" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-10-25" lims:current-date="2024-10-30" lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213499" lims:id="1213499" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213500" lims:id="1213500"><InstrumentNumber>DORS/2001-286</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>8</MM><DD>1</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>10</MM><DD>31</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213501" lims:id="1213501"><XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">LOI DE 1992 SUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213502" lims:id="1213502">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2001-1366</OrderNumber><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>8</MM><DD>1</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213503" lims:id="1213503"><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213504" lims:id="1213504" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Attendu que, conformément au paragraphe 30(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_7940_hq_18043">a</FootnoteRef>, le projet de règlement intitulé <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-286">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, conforme en substance au texte ci-après, a été publié dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie I le 7 août 1999 et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter leurs observations à cet égard au ministre des Transports,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213505" lims:id="1213505" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>À ces causes, sur recommandation du ministre des Transports et en vertu de l’article 27 de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_7940_hq_18043">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-286">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision><Footnote id="nbp_7940_hq_18043" placement="page"><Label>a</Label><Text>L.C. 1992, ch. 34</Text></Footnote></Order><Body lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213506" lims:id="1213506"><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213507" lims:id="1407132" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Interprétation, dispositions générales et cas spéciaux</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407134" lims:id="1407134" lims:enactId="1396908">DORS/2023-155, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213509" lims:id="1407135"><Label>1.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 2]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213511" lims:id="1407136"><Label>1.2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 2]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213512" lims:id="1213512" level="2"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213513" lims:id="1213513"><Label>1.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213514" lims:id="1213514"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2020-23, art. 1]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213515" lims:id="1213515"><Label>(2)</Label><Text>Dans le présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213516" lims:id="1213516"><Label>a)</Label><Text>le sens impératif est rendu par l’utilisation du présent de l’indicatif ou du verbe « devoir » et « pouvoir » s’entend au sens de permettre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213517" lims:id="1213517"><Label>b)</Label><Text>les mots « dans » ou « par » ou la locution « à bord », lorsqu’ils sont utilisés avec les termes définis <DefinitionRef>véhicule routier</DefinitionRef>, <DefinitionRef>véhicule ferroviaire</DefinitionRef>, <DefinitionRef>bâtiment</DefinitionRef> ou <DefinitionRef>aéronef</DefinitionRef>, sont synonymes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213518" lims:id="1213518"><Label>c)</Label><Text>toute pression exprimée en kPa est une pression manométrique à moins qu’elle ne soit désignée comme une pression absolue; toutefois, une pression de vapeur est toujours une pression absolue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213519" lims:id="1213519"><Label>d)</Label><Text>il est permis, à l’égard des appellations réglementaires figurant à l’annexe 1 :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213520" lims:id="1213520"><Label>(i)</Label><Text>d’utiliser le singulier ou le pluriel,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213521" lims:id="1213521"><Label>(ii)</Label><Text>de les écrire en lettres majuscules ou minuscules, mais si la description associée à l’appellation réglementaire est ajoutée à la suite de celle-ci, la description doit être en lettres minuscules et l’appellation réglementaire doit être en lettres majuscules,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213522" lims:id="1213522"><Label>(iii)</Label><Text>en anglais uniquement, de changer l’ordre des mots, à condition que l’appellation réglementaire soit au complet et que l’ordre des mots choisi soit communément utilisé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213523" lims:id="1213523"><Label>(iv)</Label><Text>de les faire précéder des mots « SOLUTION » ou « MÉLANGE », selon le cas, et la concentration de la solution ou du mélange peut être incluse,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213524" lims:id="1213524"><Label>(v)</Label><Text>de les faire précéder ou suivre des mots « DÉCHET » ou « <Language xml:lang="en">WASTE</Language> »;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213525" lims:id="1213525"><Label>e)</Label><Text>le symbole qui figure à la colonne 1 du tableau suivant représente l’unité de mesure correspondante visée à la colonne 2 :</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213526" lims:id="1213526" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213527" lims:id="1213527" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213528" lims:id="1213528" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213529" lims:id="1213529" cols="2"><colspec colname="col1" colwidth="0.55*" /><colspec colname="col2" colwidth="1.45*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213530" lims:id="1213530"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">Colonne 2</entry></row><row><entry colsep="0" valign="middle">Symbole</entry><entry colsep="0" valign="middle">Unité de mesure</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213531" lims:id="1213531"><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">Bq</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">becquerel</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">°C</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">degré Celsius</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">CL</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">concentration létale</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">DL</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">dose létale</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">g</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">gramme</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">h</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">heure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">Hz</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">hertz</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">J</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">joule</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">J/g</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">joules par gramme</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kg</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kilogramme</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kBq/kg</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kilobecquerels par kilogramme</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">km</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kilomètre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">km/h</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kilomètres par heure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kPa</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">kilopascal</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">L</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">litre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">L/kg</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">litres par kilogramme</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">m</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mètre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">m<Sup>3</Sup></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mètre cube</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mi/h</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mille par heure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mg</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">milligramme</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mg/kg</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">milligrammes par kilogramme</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mg/L</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">milligrammes par litre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mL</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">millilitre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mL/m<Sup>3</Sup></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">millilitres par mètre cube</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mm</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">millimètre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">MPa</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mégapascal</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">mSv/h</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">millisieverts par heure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">μSv/h</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">microsieverts par heure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">μm</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">micromètre</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">pi<Sup>3</Sup></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">pied cube</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213532" lims:id="1213532"><Label>f)</Label><Text>le mot « plaque » renvoie à une plaque précise illustrée à l’appendice de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), mais lorsqu’une plaque est exigée ou autorisée à être apposée, le singulier inclut le pluriel et il sous-entend le nombre approprié de plaques exigées par la partie 4;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213533" lims:id="1213533"><Label>g)</Label><Text>le mot « ou » est inclusif, sauf indication contraire dans le texte où il figure;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213534" lims:id="1213534"><Label>h)</Label><Text>lorsqu’un document d’expédition ou un document est exigé, cette exigence renvoie :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213535" lims:id="1213535"><Label>(i)</Label><Text>soit au document d’expédition original ou au document original,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213536" lims:id="1213536"><Label>(ii)</Label><Text>soit à une copie du document d’expédition ou du document;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213537" lims:id="1213537"><Label>i)</Label><Text>lorsqu’il est nécessaire de convertir un nombre d’objets en une quantité nette d’explosifs, et vice-versa, une quantité nette d’explosifs d’un kilogramme compte pour 100 objets, et chaque quantité de 100 objets compte pour une quantité nette d’explosifs d’un kilogramme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213538" lims:id="1213538"><Label>j)</Label><Text>lorsque des marchandises dangereuses sont dans un contenant, celui-ci est le contenant minimal exigé si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213539" lims:id="1407140"><Label>(i)</Label><Text>si tous les contenants dans lesquels il se trouve sont enlevés, le contenant et les marchandises dangereuses qu’il contient seraient conformes à la Loi et au présent règlement en ce qui concerne la présentation au transport, la manutention ou le transport de marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213540" lims:id="1407141"><Label>(ii)</Label><Text>si tous les contenants dans lesquels il se trouve et le contenant lui-même sont enlevés, certaines des marchandises dangereuses qui s’y trouvaient ne seraient plus dans un contenant conforme à la Loi et au présent règlement en ce qui concerne la présentation au transport, la manutention ou le transport de marchandises dangereuses;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213541" lims:id="1213541"><Label>k)</Label><Text>lorsque le mot « contenant » est utilisé, il renvoie au contenant minimal exigé, sauf indication contraire du texte où il figure;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213542" lims:id="1213542"><Label>l)</Label><Text>l’expression « masse brute de toutes les marchandises dangereuses » mentionnée aux articles 1.15, 1.16, 1.21 et 1.22 s’applique aux marchandises dangereuses pour lesquelles un document d’expédition est exigé ou lorsqu’il est prévu qu’elles seront transportées conformément à ces articles.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213544" lims:id="1213544">DORS/2002-306, art. 3; DORS/2003-400, art. 1; DORS/2005-216, art. 1; DORS/2005-279, art. 1; DORS/2007-179, art. 1; DORS/2008-34, art. 2; DORS/2012-245, art. 2(F); DORS/2014-159, art. 2; DORS/2017-137, art. 2; DORS/2017-253, art. 2(A) et 52; DORS/2020-23, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407142" lims:id="1407142" lims:enactId="1396911">DORS/2023-155, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213545" lims:id="1213545" level="2"><TitleText>Définitions — documents sur les normes de sécurité et les règles de sécurité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213546" lims:id="1213546"><Label>1.3.1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213547" lims:id="1213547"><Text><DefinedTermFr>ASTM D 4359</DefinedTermFr> La norme ASTM D 4359-90 intitulée <XRefExternal reference-type="standard"><Language xml:lang="en">Standard Test Method for Determining Whether a Material Is a Liquid or a Solid</Language></XRefExternal>, publiée en juillet 1990 par l’<Language xml:lang="en">American Society for Testing and Materials (ASTM)</Language>. (<DefinedTermEn>ASTM D 4359</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213548" lims:id="1213548"><Text><DefinedTermFr>ASTM F 852</DefinedTermFr> La norme ASTM F 852-86 intitulée <XRefExternal reference-type="standard"><Language xml:lang="en">Standard Specification for Portable Gasoline Containers for Consumer Use</Language></XRefExternal>, publiée en juin 1986 par l’<Language xml:lang="en">American Society for Testing and Materials (ASTM)</Language>. (<DefinedTermEn>ASTM F 852</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213549" lims:id="1213549"><Text><DefinedTermFr>CGA P-20</DefinedTermFr> La norme CGA P-20 — 2009 intitulée <XRefExternal reference-type="standard"><Language xml:lang="en">Standard for Classification of Toxic Gas Mixtures</Language></XRefExternal>, quatrième édition, publiée en 2009 par la <Language xml:lang="en">Compressed Gas Association, Inc. (CGA)</Language>. (<DefinedTermEn>CGA P-20</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213550" lims:id="1213550"><Text><DefinedTermFr>CGSB-32.301</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/CGSB-32.301-M87 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Tourteau de canola</XRefExternal>, publiée en avril 1987 par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). (<DefinedTermEn>CGSB-32.301</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213551" lims:id="1213551"><Text><DefinedTermFr>CGSB-43.123</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/CGSB-43.123 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Bombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport de marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiée par l’Office des normes générales du Canada (ONGC), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CGSB-43.123</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213552" lims:id="1213552"><Text><DefinedTermFr>CGSB-43.125</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/CGSB-43.125 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Emballages pour matières infectieuses de catégorie A et de catégorie B (classe 6.2) et déchet d’hôpital, (bio) médical ou médical réglementé</XRefExternal>, publiée par l’Office des normes générales du Canada (ONGC), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CGSB-43.125</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213553" lims:id="1213553"><Text><DefinedTermFr>CGSB-43.126</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/CGSB-43.126 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiée par l’Office des normes générales du Canada (ONGC), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CGSB-43.126</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213554" lims:id="1213554"><Text><DefinedTermFr>CGSB-43.146</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/CGSB-43.146 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Conception, fabrication et utilisation de grands récipients pour vrac destinés au transport des marchandises dangereuses de classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9</XRefExternal>, publiée par l’Office des normes générales du Canada (ONGC), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CGSB-43.146</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213555" lims:id="1213555"><Text><DefinedTermFr>CGSB-43.151</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/CGSB-43.151 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Emballage, manutention, demande de transport et transport d’Explosifs (classe 1)</XRefExternal>, publiée par l’Office des normes générales du Canada (ONGC), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CGSB-43.151</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213556" lims:id="1213556"><Text><DefinedTermFr>Code IMDG</DefinedTermFr> Les volumes 1 et 2 du <XRefExternal reference-type="other">Code maritime international des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publié par l’Organisation maritime internationale (OMI), avec leurs modifications successives. (<DefinedTermEn>IMDG Code</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213557" lims:id="1213557"><Text><DefinedTermFr>CSA B339</DefinedTermFr> La norme CSA B339 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tubes pour le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B339</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213558" lims:id="1213558"><Text><DefinedTermFr>CSA B340</DefinedTermFr> La norme CSA B340 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Sélection et utilisation de bouteilles à gaz cylindriques et sphériques, tubes et autres contenants pour le transport des marchandises dangereuses, classe 2</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B340</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213559" lims:id="1213559"><Text><DefinedTermFr>CSA B341</DefinedTermFr> La norme CSA B341 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Récipients à pression UN et conteneurs à gaz à éléments multiples destinés au transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B341</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213560" lims:id="1213560"><Text><DefinedTermFr>CSA B342</DefinedTermFr> La norme CSA B342 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Sélection et utilisation des récipients à pression UN, des conteneurs à gaz à éléments multiples et d’autres récipients à pression pour le transport des marchandises dangereuses, classe 2</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B342</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213561" lims:id="1213561"><Text><DefinedTermFr>CSA B620</DefinedTermFr> La norme CSA B620 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Citernes routières et citernes amovibles TC pour le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B620</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213562" lims:id="1213562"><Text><DefinedTermFr>CSA B621</DefinedTermFr> La norme CSA B621 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Sélection et utilisation des citernes routières, des citernes amovibles TC et autres grands contenants pour le transport des marchandises dangereuses des classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B621</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213563" lims:id="1213563"><Text><DefinedTermFr>CSA B622</DefinedTermFr> La norme CSA B622 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Sélection et utilisation des citernes routières, des citernes amovibles TC et des contenants d’une tonne pour le transport des marchandises dangereuses de la classe 2</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B622</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213564" lims:id="1213564"><Text><DefinedTermFr>CSA B625</DefinedTermFr> La norme CSA B625 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Citernes mobiles pour le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiée par l’Association canadienne de normalisation (CSA), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>CSA B625</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213565" lims:id="1213565"><Text><DefinedTermFr>Instructions techniques de l’OACI</DefinedTermFr> La norme intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>ICAO Technical Instructions</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213566" lims:id="1213566"><Text><DefinedTermFr>ISO 2431</DefinedTermFr> La norme internationale ISO 2431:1993(F) intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Peintures et vernis – Détermination du temps d’écoulement au moyen de coupes d’écoulement</XRefExternal>, 4<Sup>e</Sup> édition, publiée le 15 février 1993 par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). (<DefinedTermEn>ISO 2431</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213567" lims:id="1213567"><Text><DefinedTermFr>ISO 2592</DefinedTermFr> La norme internationale ISO 2592:2000(F) intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Détermination des points d’éclair et de feu — Méthode Cleveland à vase ouvert</XRefExternal>, 2<Sup>e</Sup> édition, publiée le 15 septembre 2000 par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). (<DefinedTermEn>ISO 2592</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213568" lims:id="1213568"><Text><DefinedTermFr>ISO 10156</DefinedTermFr> La norme internationale ISO 10156:1996(F) intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Gaz et mélanges de gaz — Détermination du potentiel d’inflammabilité et d’oxydation pour le choix des raccords de sortie de robinets</XRefExternal>, 2<Sup>e</Sup> édition, publiée le 15 février 1996 par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). (<DefinedTermEn>ISO 10156</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213569" lims:id="1213569"><Text><DefinedTermFr>ISO 10298</DefinedTermFr> La norme internationale ISO 10298:1995(F) intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Détermination de la toxicité d’un gaz ou d’un mélange de gaz</XRefExternal>, 1<Sup>re</Sup> édition, publiée le 15 décembre 1995 par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). (<DefinedTermEn>ISO 10298</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213570" lims:id="1213570"><Text><DefinedTermFr>Ligne directrice de l’OCDE 404</DefinedTermFr> La ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques n<Sup>o</Sup> 404 intitulée <XRefExternal reference-type="other">Effet irritant/corrosif aigu sur la peau</XRefExternal>, publiée le 24 avril 2002 par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). (<DefinedTermEn>OECD Guideline 404</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213571" lims:id="1213571"><Text><DefinedTermFr>Ligne directrice de l’OCDE 430</DefinedTermFr> La ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques n<Sup>o</Sup> 430 intitulée <XRefExternal reference-type="other">Corrosion cutanée in vitro : Essai de résistance électrique transcutanée (RET)</XRefExternal>, publiée le 26 juillet 2013 par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). (<DefinedTermEn>OECD Guideline 430</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213572" lims:id="1213572"><Text><DefinedTermFr>Ligne directrice de l’OCDE 431</DefinedTermFr> La ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques n<Sup>o</Sup> 431 intitulée <XRefExternal reference-type="other">Corrosion cutanée in vitro : Essai sur modèle de peau humaine</XRefExternal>, publiée le 26 juillet 2013 par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). (<DefinedTermEn>OECD Guideline 431</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213573" lims:id="1213573"><Text><DefinedTermFr>Ligne directrice de l’OCDE 435</DefinedTermFr> La ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques n<Sup>o</Sup> 435 intitulée <XRefExternal reference-type="other">Méthode d’essai in vitro sur membrane d’étanchéité pour la corrosion cutanée</XRefExternal>, publiée le 19 juillet 2006 par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). (<DefinedTermEn>OECD Guideline 435</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213574" lims:id="1213574"><Text><DefinedTermFr>Manuel d’épreuves et de critères</DefinedTermFr> La norme intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d’épreuves et de critères</XRefExternal>, publiée par les Nations Unies (ONU), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>Manual of Tests and Criteria</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213575" lims:id="1213575"><Text><DefinedTermFr>MIL-D-23119G</DefinedTermFr> La norme MIL-D-23119G intitulée <XRefExternal reference-type="standard"><Language xml:lang="en">Military Specification: Drums, Fabric, Collapsible, Liquid Fuel, Cylindrical, 500-Gallon Capacity</Language></XRefExternal>, publiée le 15 juillet 1992 par le <Language xml:lang="en">United States Department of Defense</Language>. (<DefinedTermEn>MIL-D-23119G</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213576" lims:id="1213576"><Text><DefinedTermFr>MIL-T-52983G</DefinedTermFr> La norme MIL-T-52983G intitulée <XRefExternal reference-type="standard"><Language xml:lang="en">Military Specification: Tanks, Fabric, Collapsible: 3,000, 10,000, 20,000 and 50,000 Gallon, Fuel</Language></XRefExternal>, publiée le 11 mai 1994 par le <Language xml:lang="en">United States Department of Defense</Language>. (<DefinedTermEn>MIL-T-52983G</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213577" lims:id="1213577"><Text><DefinedTermFr>49 CFR</DefinedTermFr> Les parties 171 à 180 du titre 49 du <XRefExternal reference-type="other"><Language xml:lang="en">Code of Federal Regulations</Language></XRefExternal> des États-Unis, avec leurs modifications successives. (<DefinedTermEn>49 CFR</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213578" lims:id="1213578"><Text><DefinedTermFr>Recommandations de l’ONU</DefinedTermFr> Les <XRefExternal reference-type="other">Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publiées par les Nations Unies (ONU), avec leurs modifications successives. (<DefinedTermEn>UN Recommendations</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213579" lims:id="1213579"><Text><DefinedTermFr>Supplément aux Instructions techniques de l’OACI</DefinedTermFr> Le supplément aux <XRefExternal reference-type="other">Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses</XRefExternal>, publié par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), avec ses modifications successives. (<DefinedTermEn>Supplement to the ICAO Technical Instructions</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213580" lims:id="1213580"><Text><DefinedTermFr>TP 14850</DefinedTermFr> La norme de Transports Canada TP 14850 F intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Petits contenants pour le transport des marchandises dangereuses des classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9, une norme de Transports Canada</XRefExternal>, deuxième édition, publiée en octobre 2010 par le ministère des Transports. (<DefinedTermEn>TP 14850</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213581" lims:id="1213581"><Text><DefinedTermFr>TP 14877</DefinedTermFr> La norme de Transports Canada TP 14877F intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Contenants pour le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer, une norme de Transports Canada</XRefExternal>, publiée en janvier 2018 par le ministère des Transports. (<DefinedTermEn>TP 14877</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213582" lims:id="1213582"><Text><DefinedTermFr>ULC-S504</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/ULC-S504-02 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Norme sur les extincteurs à poudres chimiques</XRefExternal>, deuxième édition, publiée le 14 août 2002 et modifiée en janvier 2007, août 2007 et avril 2009 par les Laboratoires des assureurs du Canada. (<DefinedTermEn>ULC Standard S504</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213583" lims:id="1213583"><Text><DefinedTermFr>ULC-S507</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/ULC-S507-05 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Norme sur les extincteurs à eau</XRefExternal>, quatrième édition, publiée le 28 février 2005 et modifiée en janvier 2007 par les Laboratoires des assureurs du Canada. (<DefinedTermEn>ULC Standard S507</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213584" lims:id="1213584"><Text><DefinedTermFr>ULC-S512</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/ULC-S512-M87 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Norme relative aux extincteurs à produits halogénés, à main et sur roues</XRefExternal>, publiée en avril 1987, modifiée en mars 1989, mars 1990, avril 1993, septembre 1996, septembre 1997 et avril 1999 et confirmée en février 2007 par les Laboratoires des assureurs du Canada. (<DefinedTermEn>ULC Standard S512</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213585" lims:id="1213585"><Text><DefinedTermFr>ULC-S554</DefinedTermFr> La norme nationale du Canada CAN/ULC-S554-05 intitulée <XRefExternal reference-type="standard">Norme sur les extincteurs à agent à base d’eau</XRefExternal>, deuxième édition, publiée le 28 février 2005 et confirmée en 2010 par les Laboratoires des assureurs du Canada. (<DefinedTermEn>ULC Standard S554</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213587" lims:id="1213587">DORS/2008-34, art. 3; DORS/2011-60, art. 1; DORS/2012-245, art. 3(F); DORS/2014-152, art. 2; DORS/2014-159, art. 3; DORS/2014-306, art. 2; DORS/2016-95, art. 2; DORS/2017-137, art. 3; DORS/2019-75, art. 2; DORS/2020-23, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213588" lims:id="1213588" level="2"><TitleText>Période transitoire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213589" lims:id="1213589"><Label>1.3.2</Label><Text>Malgré l’article 1.3.1, si l’un ou l’autre des documents ci-après est modifié après l’entrée en vigueur du présent article, il est possible de se conformer à la version antérieure de ce document pour une période de six mois après la date de publication de la version en vigueur, plutôt que de se conformer à cette dernière :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213590" lims:id="1213590"><Label>a)</Label><Text>CGSB-43.123;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213591" lims:id="1213591"><Label>b)</Label><Text>CGSB-43.125;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213592" lims:id="1213592"><Label>c)</Label><Text>CGSB-43.126;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213593" lims:id="1213593"><Label>d)</Label><Text>CGSB-43.146;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213594" lims:id="1213594"><Label>e)</Label><Text>CGSB-43.151;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213595" lims:id="1213595"><Label>f)</Label><Text>CSA B339;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213596" lims:id="1213596"><Label>g)</Label><Text>CSA B340;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213597" lims:id="1213597"><Label>h)</Label><Text>CSA B341;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213598" lims:id="1213598"><Label>i)</Label><Text>CSA B342;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213599" lims:id="1213599"><Label>j)</Label><Text>CSA B620;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213600" lims:id="1213600"><Label>k)</Label><Text>CSA B621;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213601" lims:id="1213601"><Label>l)</Label><Text>CSA B622;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213602" lims:id="1213602"><Label>m)</Label><Text>CSA B625;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213603" lims:id="1213603"><Label>n)</Label><Text>CSA B626.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213605" lims:id="1213605">DORS/2017-137, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213606" lims:id="1213606" level="2"><TitleText>Interprétation de la norme TP 14877</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213607" lims:id="1213607"><Label>1.3.3</Label><Text>Pour l’application de la norme TP 14877, les mentions « l’entrée en vigueur de la présente norme » et « la date d’entrée en vigueur de cette norme » valent mention de « la date d’entrée en vigueur de l’article 1.3.3 du Règlement ».</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213609" lims:id="1213609">DORS/2019-75, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213610" lims:id="1213610" level="2"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213611" lims:id="1213611"><Label>1.4</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213612" lims:id="1213612"><Text><DefinedTermFr>aéronef</DefinedTermFr> Tout appareil qui peut se soutenir dans l’atmosphère grâce aux réactions de l’air, à l’exclusion d’appareils conçus pour se maintenir dans l’atmosphère par l’effet de la réaction, sur la surface de la terre, de l’air qu’ils expulsent. Les fusées sont incluses dans la présente définition. (<DefinedTermEn>aircraft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213613" lims:id="1213613"><Text><DefinedTermFr>aéronef cargo</DefinedTermFr> Aéronef, autre qu’un aéronef de passagers, qui transporte des marchandises ou des biens. (<DefinedTermEn>cargo aircraft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213614" lims:id="1213614"><Text><DefinedTermFr>aéronef de passagers</DefinedTermFr> Aéronef qui transporte un ou plusieurs passagers. (<DefinedTermEn>passenger carrying aircraft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213615" lims:id="1213615"><Text><DefinedTermFr>agriculteur</DefinedTermFr> Personne qui se livre à l’agriculture au Canada à des fins commerciales. (<DefinedTermEn>farmer</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213616" lims:id="1213616"><Text><DefinedTermFr>agriculture</DefinedTermFr> La culture de végétaux de plein champ, cultivés ou non, et des plantes horticoles, l’élevage du bétail, de la volaille et des animaux à fourrure, la production des œufs, du lait, du miel, du sirop d’érable, du tabac et des fibres et des plantes fourragères. La présente définition exclut l’aquaculture. (<DefinedTermEn>farming</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213617" lims:id="1213617"><Text><DefinedTermFr>appellation réglementaire</DefinedTermFr> L’inscription en majuscules qui figure à la colonne 2 de l’annexe 1. La présente définition exclut les textes descriptifs en minuscules sauf lorsqu’il s’agit de déterminer la classification des marchandises dangereuses. (<DefinedTermEn>shipping name</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213618" lims:id="1213618"><Text><DefinedTermFr>appellation technique</DefinedTermFr> Le nom chimique ou toute autre désignation couramment utilisée dans les manuels, revues ou textes scientifiques ou techniques. La présente définition exclut les marques de commerce. (<DefinedTermEn>technical name</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213619" lims:id="1213619"><Text><DefinedTermFr>bâtiment à passagers</DefinedTermFr> S’entend d’un bâtiment qui transporte un passager ou plus. (<DefinedTermEn>passenger carrying vessel</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213620" lims:id="1213620"><Text><DefinedTermFr>bombe aérosol</DefinedTermFr> Objet constitué d’un contenant non rechargeable qui contient une matière sous pression et qui est pourvu d’un dispositif auto-obturant permettant l’éjection du contenu soit sous forme :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213621" lims:id="1213621"><Label>a)</Label><Text>de particules solides ou liquides en suspension dans un gaz;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213622" lims:id="1213622"><Label>b)</Label><Text>de mousse, de pâte ou de poudre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213623" lims:id="1213623"><Label>c)</Label><Text>de liquides ou de gaz. (<DefinedTermEn>aerosol container</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213624" lims:id="1213624"><Text><DefinedTermFr>bouteille à gaz</DefinedTermFr> Petit contenant, autre qu’une bombe aérosol, de forme cylindrique ou sphérique, pouvant résister à une pression absolue interne de 275 kPa. (<DefinedTermEn>cylinder</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213625" lims:id="1213625"><Text><DefinedTermFr>brouillard</DefinedTermFr> Mélange d’air et de particules liquides dans lequel 90 % ou plus des particules liquides ont un diamètre ne dépassant pas 10 μm. (<DefinedTermEn>mist</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213626" lims:id="1213626"><Text><DefinedTermFr>CANUTEC</DefinedTermFr> Le Centre canadien d’urgence transport du ministère des Transports. (<DefinedTermEn>CANUTEC</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213627" lims:id="1213627"><Text><DefinedTermFr>capacité</DefinedTermFr> S’entend, à l’égard d’un contenant servant à contenir :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213628" lims:id="1213628"><Label>a)</Label><Text>un liquide ou un gaz, du volume maximal d’eau, normalement exprimé en litres, que peut renfermer le contenant à 15 °C et à une pression absolue de 101,325 kPa;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213629" lims:id="1213629"><Label>b)</Label><Text>des marchandises dangereuses autres qu’un liquide ou un gaz, du volume maximal, normalement exprimé en mètres cubes, que peut renfermer le contenant. (<DefinedTermEn>capacity</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213630" lims:id="1213630"><Text><DefinedTermFr>cartouche pour pile à combustible</DefinedTermFr> Objet utilisé pour stocker du combustible en vue de son écoulement dans une pile à combustible à travers une ou plusieurs valves qui commandent cet écoulement. (<DefinedTermEn>fuel cell cartridge</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213631" lims:id="1213631"><Text><DefinedTermFr>catégorie A</DefinedTermFr> Matière infectieuse qui, lorsqu’elle est transportée sous une forme telle que, si elle s’échappe de son contenant et entre en contact avec l’homme ou un animal, peut causer une invalidité permanente ou une maladie mortelle ou potentiellement mortelle chez l’homme ou l’animal. (<DefinedTermEn>Category A</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213632" lims:id="1213632"><Text><DefinedTermFr>catégorie B</DefinedTermFr> Matière infectieuse qui n’est pas conforme aux critères d’inclusion dans la catégorie A. (<DefinedTermEn>Category B</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213633" lims:id="1213633"><Text><DefinedTermFr>classe</DefinedTermFr> Lorsque ce mot est suivi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213634" lims:id="1213634"><Label>a)</Label><Text>d’un seul chiffre, il indique la classe de marchandises dangereuses qui figure à l’annexe de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213635" lims:id="1213635"><Label>b)</Label><Text>de deux chiffres séparés par un point, il indique la classe de marchandises dangereuses qui figure à l’annexe de la Loi et sa division. (<DefinedTermEn>class</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213636" lims:id="1213636"><Text><DefinedTermFr>classe primaire</DefinedTermFr> La première classe qui figure à la colonne 3 de l’annexe 1. (<DefinedTermEn>primary class</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213637" lims:id="1213637"><Text><DefinedTermFr>classe subsidiaire</DefinedTermFr> Classe qui figure entre parenthèses à la colonne 3 de l’annexe 1. (<DefinedTermEn>subsidiary class</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213638" lims:id="1213638"><Text><DefinedTermFr>classification</DefinedTermFr> À l’égard de marchandises dangereuses, s’entend, le cas échéant, de l’appellation réglementaire, de la classe primaire, du groupe de compatibilité, de la classe subsidiaire, du numéro UN, du groupe d’emballage et de la catégorie de la matière infectieuse. (<DefinedTermEn>classification</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213639" lims:id="1213639"><Text><DefinedTermFr>CL<Sub>50</Sub></DefinedTermFr> La plus faible concentration de gaz, de vapeurs, de brouillards ou de poussières qui, administrée par inhalation continue pendant une heure, à un groupe de jeunes rats albinos adultes mâles et femelles, entraîne la mort, dans un délai de quatorze jours, de la moitié des animaux. (<DefinedTermEn>LC<Sub>50</Sub></DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213640" lims:id="1213640"><Text><DefinedTermFr>contenant de type P620</DefinedTermFr> Contenant qui est conforme aux exigences de la norme CGSB-43.125 pour ce qui est de l’emballage de type P620 ou, s’il est fabriqué à l’extérieur du Canada, conforme aux exigences du chapitre 6.3 et de l’instruction d’emballage P620 des Recommandations de l’ONU ainsi qu’aux dispositions réglementaires nationales du pays de fabrication. (<DefinedTermEn>Type P620 means of containment</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213641" lims:id="1213641"><Text><DefinedTermFr>contenant de type P650</DefinedTermFr> Contenant qui est conforme aux exigences de la norme CGSB-43.125 pour ce qui est de l’emballage de type P650 ou, s’il est fabriqué à l’extérieur du Canada, conforme aux exigences de l’instruction d’emballage P650 des Recommandations de l’ONU ainsi qu’aux dispositions réglementaires nationales du pays de fabrication. (<DefinedTermEn>Type P650 means of containment</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213642" lims:id="1407719"><Text><DefinedTermFr>contenant normalisé</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213643" lims:id="1213643"><Text><DefinedTermFr>contenant normalisé UN</DefinedTermFr> Contenant conforme aux exigences prévues à l’article 5.6 de la partie 5 (Contenants). (<DefinedTermEn>UN standardized means of containment</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213644" lims:id="1213644"><Text><DefinedTermFr>conteneur de groupage</DefinedTermFr> Conteneur utilisé dans un véhicule routier pour :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213645" lims:id="1213645"><Label>a)</Label><Text>d’une part, arrimer un ou plusieurs petits contenants afin que, dans des conditions normales de transport, ils ne se déplacent pas d’une manière qui pourrait compromettre leur intégrité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213646" lims:id="1213646"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, permettre d’ajouter ou de retirer des petits contenants en cours de transport. (<DefinedTermEn>consolidation bin</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213647" lims:id="1213647"><Text><DefinedTermFr>culture</DefinedTermFr> Résultats d’un processus par lequel des agents pathogènes d’un spécimen sont propagés intentionnellement. La présente définition exclut les spécimens d’origine humaine ou animale qui sont destinés à être traités en laboratoire. (<DefinedTermEn>culture</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213648" lims:id="1407726"><Text><DefinedTermFr>demande de transport</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407728" lims:id="1407728" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>demande de transport</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>présentation au transport</DefinedTermFr> En ce qui concerne des marchandises dangereuses qui ne sont pas en transport, le fait de choisir un transporteur ou d’en permettre le choix dans le but de les transporter, le fait de les préparer ou d’en permettre la préparation pour qu’un transporteur en prenne possession aux fins du transport ou le fait de permettre à un transporteur d’en prendre possession aux fins du transport. (<DefinedTermEn>offer for transport</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213649" lims:id="1213649"><Text><DefinedTermFr>détecteur de rayonnement neutronique</DefinedTermFr> Dispositif qui détecte le rayonnement neutronique. Est également visé par la présente définition le dispositif dans lequel un gaz peut être contenu dans un tube électronique de transducteur hermétiquement scellé qui convertit ce rayonnement en un signal électrique mesurable. (<DefinedTermEn>neutron radiation detector</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213650" lims:id="1407720"><Text><DefinedTermFr>directeur général</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213651" lims:id="1213651"><Text><DefinedTermFr>disposition particulière</DefinedTermFr> Tout article de l’annexe 2 mentionné à la colonne 5 de l’annexe 1. (<DefinedTermEn>special provision</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213652" lims:id="1213652"><Text><DefinedTermFr>DL<Sub>50</Sub> (absorption cutanée)</DefinedTermFr> La plus faible dose d’une matière qui, appliquée pendant vingt-quatre heures par contact continu sur la peau nue de jeunes lapins albinos adultes mâles et femelles, entraîne la mort, dans un délai de quatorze jours, de la moitié des animaux. (<DefinedTermEn>LD<Sub>50</Sub> (dermal)</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213653" lims:id="1213653"><Text><DefinedTermFr>DL<Sub>50</Sub> (ingestion)</DefinedTermFr> La plus faible dose d’une matière qui, administrée par voie buccale à de jeunes rats albinos adultes mâles et femelles, entraîne la mort, dans un délai de quatorze jours, de la moitié des animaux. (<DefinedTermEn>LD<Sub>50</Sub> (oral)</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213654" lims:id="1407151" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>document d’expédition</DefinedTermFr> Document qui porte sur des marchandises dangereuses qui sont présentées au transport, manutentionnées ou transportées et qui contient les renseignements exigés par la partie 3 à leur sujet. Est exclu de la présente définition le registre électronique. (<DefinedTermEn>shipping document</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213655" lims:id="1213655"><Text><DefinedTermFr>employeur</DefinedTermFr> S’entend d’une personne qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213656" lims:id="1213656"><Label>a)</Label><Text>emploie un ou plusieurs particuliers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213657" lims:id="1213657"><Label>b)</Label><Text>fournit les services d’un ou de plusieurs particuliers et qui les rémunère. (<DefinedTermEn>employer</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213658" lims:id="1213658"><Text><DefinedTermFr>en règle</DefinedTermFr> Qualifie un contenant qui satisfait aux exigences prévues à l’article 5.2 de la partie 5 (Contenants). (<DefinedTermEn>in standard</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213659" lims:id="1213659"><Text><DefinedTermFr>en transport</DefinedTermFr> Qualifie des marchandises dangereuses dont une personne a la possession en vue de leur transport ou de leur entreposage pendant leur transport. (<DefinedTermEn>in transport</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213660" lims:id="1213660"><Text><DefinedTermFr>envoi</DefinedTermFr> Quantité de marchandises dangereuses transportées ensemble dans un ou plusieurs contenants de l’endroit où se trouve l’expéditeur jusqu’à l’endroit où se trouve le destinataire. (<DefinedTermEn>consignment</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213661" lims:id="1213661"><Text><DefinedTermFr>expéditeur</DefinedTermFr> La personne au Canada qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213662" lims:id="1213662"><Label>a)</Label><Text>est nommée comme l’expéditeur dans le document d’expédition;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213663" lims:id="1213663"><Label>b)</Label><Text>importe ou importera des marchandises dangereuses au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213664" lims:id="1213664"><Label>c)</Label><Text>si les alinéas a) et b) ne s’appliquent pas, a la possession de marchandises dangereuses immédiatement avant qu’elles soient en transport. (<DefinedTermEn>consignor</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213665" lims:id="1407156" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>fût</DefinedTermFr> Contenant cylindrique de métal, de carton, de plastique ou d’un autre matériau semblable dont les extrémités sont plates ou convexes et ayant une capacité maximale de 450 L ou, dans le cas d’un fût de contreplaqué, une capacité maximale de 250 L. La présente définition inclut les contenants d’autres formes, tels que les contenants en forme de seau ou les contenants circulaires avec un goulot conique, mais exclut les tonneaux et les jerricanes (contenants de coupe rectangulaire ou polygonale). (<DefinedTermEn>drum</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213666" lims:id="1213666"><Text><DefinedTermFr>gaz</DefinedTermFr> Matière qui, à 50 ºC, exerce une pression de vapeur supérieure à 300 kPa ou est entièrement gazeuse à 20 ºC à la pression absolue de 101,3 kPa et qui est :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213667" lims:id="1213667"><Label>a)</Label><Text>soit comprimée (autrement qu’en solution) de sorte que, lorsqu’elle est emballée sous pression pour le transport, elle demeure entièrement à l’état gazeux à 20 ºC;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213668" lims:id="1213668"><Label>b)</Label><Text>soit liquéfiée de sorte que, lorsqu’elle est emballée pour le transport, elle demeure partiellement à l’état liquide à 20 ºC;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213669" lims:id="1213669"><Label>c)</Label><Text>soit un gaz réfrigéré de sorte que, lorsqu’elle est emballée pour le transport, elle devient partiellement liquide en raison de sa basse température;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213670" lims:id="1213670"><Label>d)</Label><Text>soit en solution de sorte que, lorsqu’elle est emballée pour le transport, elle est dissoute dans un solvant. (<DefinedTermEn>gas</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213671" lims:id="1213671"><Text><DefinedTermFr>gaz adsorbé</DefinedTermFr> Gaz qui, lorsqu’il est emballé pour le transport, est adsorbé sur un matériau poreux solide entraînant en une pression interne du récipient inférieure à 101,3 kPa, à 20 °C, et inférieure à 300 kPa, à 50 °C. (<DefinedTermEn>adsorbed gas</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213672" lims:id="1213672"><Text><DefinedTermFr>grand contenant</DefinedTermFr> Contenant dont la capacité est supérieure à 450 L. (<DefinedTermEn>large means of containment</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213673" lims:id="1213673"><Text><DefinedTermFr>groupe de compatibilité</DefinedTermFr> L’un des treize groupes d’explosifs décrits à l’appendice 2 de la partie 2 (Classification). (<DefinedTermEn>compatibility group</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213674" lims:id="1213674"><Text><DefinedTermFr>groupe d’emballage</DefinedTermFr> Groupe dans lequel est incluse une marchandise dangereuse en fonction du danger inhérent à celle-ci. Le groupe d’emballage I indique un niveau de danger élevé, le groupe d’emballage II, un niveau de danger moyen, et le groupe d’emballage III, un niveau de danger faible. (<DefinedTermEn>packing group</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213675" lims:id="1407721"><Text><DefinedTermFr>importer</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213676" lims:id="1407722"><Text><DefinedTermFr>indication de danger</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213677" lims:id="1407724"><Text><DefinedTermFr>indication de danger — conformité</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213678" lims:id="1407727"><Text><DefinedTermFr>indication de danger — marchandises dangereuses</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213679" lims:id="1407152" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>indice de transport</DefinedTermFr> S’entend au sens du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>transport index</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213680" lims:id="1213680"><Text><DefinedTermFr>liquide</DefinedTermFr> Selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213681" lims:id="1213681"><Label>a)</Label><Text>toute matière dont le point de fusion est inférieur ou égal à 20 ºC à la pression absolue de 101,3 kPa;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213682" lims:id="1213682"><Label>b)</Label><Text>toute matière qui est une substance visqueuse dont le point de fusion spécifique ne peut être déterminé, mais qui est déterminée comme étant un liquide conformément à la norme ASTM D 4359. (<DefinedTermEn>liquid</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213683" lims:id="1213683"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213684" lims:id="1213684"><Text><DefinedTermFr>masse brute</DefinedTermFr> S’entend, en ce qui concerne :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213685" lims:id="1213685"><Label>a)</Label><Text>un contenant, de sa masse et de son contenu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213686" lims:id="1213686"><Label>b)</Label><Text>une quantité de marchandises dangereuses, de la masse brute de tous les contenants minimaux exigés et utilisés pour contenir les marchandises dangereuses. (<DefinedTermEn>gross mass</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213687" lims:id="1213687"><Text><DefinedTermFr>matière</DefinedTermFr> Y sont assimilés les objets. (<DefinedTermEn>substance</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213688" lims:id="1213688"><Text><DefinedTermFr>matière infectieuse</DefinedTermFr> Matière connue pour contenir, ou dont il est raisonnable de croire qu’elle contient, des micro-organismes viables comme les bactéries, les virus, les rickettsies, les parasites, les champignons ou autres agents tels que les prions connus pour causer, ou dont il est raisonnable de croire qu’ils causent, des maladies chez l’homme ou l’animal et qui sont énumérés à l’appendice 3 de la partie 2 (Classification), ou qui présentent des caractéristiques similaires à celles d’une matière énumérée à l’appendice 3. (<DefinedTermEn>infectious substance</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213689" lims:id="1213689"><Text><DefinedTermFr>moteur pile à combustible</DefinedTermFr> Dispositif qui est utilisé pour faire fonctionner un équipement et qui consiste en une pile à combustible et sa réserve de combustible, intégrée avec la pile à combustible ou séparée. Sont compris dans la présente définition tous les accessoires nécessaires pour remplir la fonction du dispositif. (<DefinedTermEn>fuel cell engine</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213690" lims:id="1213690"><Text><DefinedTermFr>navire roulier</DefinedTermFr> S’entend d’un navire roulier au sens de l’article 1.2.1 du Code IMDG. (<DefinedTermEn>ro-ro ship</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213691" lims:id="1213691"><Text><DefinedTermFr>numéro UN</DefinedTermFr> Numéro qui figure à la colonne 1 de l’annexe 1. (<DefinedTermEn>UN number</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213692" lims:id="1213692"><Text><DefinedTermFr>ordre</DefinedTermFr> Ordre donné, en vertu de l’article 32 de la Loi, enjoignant de cesser une opération ou d’accomplir toute autre chose en vue de limiter le danger d’atteinte à la sécurité publique. (<DefinedTermEn>protective direction</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213693" lims:id="1213693"><Text><DefinedTermFr>passager</DefinedTermFr> S’entend :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213694" lims:id="1213694"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un bâtiment, d’un <DefinitionRef>passager</DefinitionRef> au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213695" lims:id="1213695"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un aéronef, d’une personne transportée à bord du moyen de transport, à l’exception :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213696" lims:id="1213696"><Label>(i)</Label><Text>de tout membre d’équipage,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213697" lims:id="1213697"><Label>(ii)</Label><Text>de toute personne qui accompagne des marchandises dangereuses ou une autre cargaison,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213698" lims:id="1213698"><Label>(iii)</Label><Text>de l’exploitant, du propriétaire ou de l’affréteur du moyen de transport,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213699" lims:id="1213699"><Label>(iv)</Label><Text>d’un employé de l’exploitant, du propriétaire ou de l’affréteur du moyen de transport dans le cadre de son emploi,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213700" lims:id="1213700"><Label>(v)</Label><Text>de toute personne qui exerce des fonctions d’inspection ou d’enquête en vertu d’une loi fédérale ou provinciale. (<DefinedTermEn>passenger</DefinedTermEn>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213701" lims:id="1407725"><Text><DefinedTermFr>permis de niveau de sécurité équivalent</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2023-155, art. 4]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213702" lims:id="1213702"><Text><DefinedTermFr>petit contenant</DefinedTermFr> Contenant dont la capacité est inférieure ou égale à 450 L. (<DefinedTermEn>small means of containment</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213703" lims:id="1213703"><Text><DefinedTermFr>pile à combustible</DefinedTermFr> Dispositif électrochimique convertissant l’énergie chimique d’un combustible en énergie électrique, en chaleur et en produits de réaction. (<DefinedTermEn>fuel cell</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213704" lims:id="1213704"><Text><DefinedTermFr>PIU</DefinedTermFr> Plan d’intervention d’urgence. (<DefinedTermEn>ERAP</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213705" lims:id="1213705"><Text><DefinedTermFr>point d’éclair</DefinedTermFr> La température la plus basse à laquelle, lorsqu’une source d’inflammation est appliquée, les vapeurs d’un liquide s’enflamment à proximité de la surface du liquide ou dans un récipient servant aux épreuves. (<DefinedTermEn>flash point</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213706" lims:id="1213706"><Text><DefinedTermFr>point d’inflammation</DefinedTermFr> La température la plus basse à laquelle une matière s’enflamme et continue de brûler pendant au moins cinq secondes. (<DefinedTermEn>fire point</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213707" lims:id="1213707"><Text><DefinedTermFr>poussière</DefinedTermFr> Mélange d’air et de particules solides dans lequel au moins 90 % des particules solides ont un diamètre inférieur ou égal à 10 μm. (<DefinedTermEn>dust</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213708" lims:id="1213708"><Text><DefinedTermFr>produit biologique</DefinedTermFr> Produit dérivé d’organismes vivants qui est utilisé pour prévenir, traiter ou diagnostiquer des maladies chez l’homme ou l’animal, ou à des fins de mise au point, d’expérimentation ou de recherche. La présente définition comprend les produits finis ou non finis et les vaccins vivants ou à virus atténué. (<DefinedTermEn>biological product</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213709" lims:id="1213709"><Text><DefinedTermFr>quantité de lithium</DefinedTermFr> S’entend de la masse de lithium contenu dans l’anode d’une pile au lithium métal ou à alliage de lithium. (<DefinedTermEn>lithium content</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213710" lims:id="1213710"><Text><DefinedTermFr>quantité nette d’explosifs</DefinedTermFr> S’entend de la masse nette d’explosifs, à l’exclusion de tout contenant. (<DefinedTermEn>net explosives quantity</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213711" lims:id="1213711"><Text><DefinedTermFr>résidu</DefinedTermFr> Les marchandises dangereuses qui restent dans un contenant après que celui-ci ait été vidé de la plus grande partie possible de son contenu avant d’être rempli à nouveau ou nettoyé des marchandises dangereuses et purgé de toute vapeur. (<DefinedTermEn>residue</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213712" lims:id="1213712"><Text><DefinedTermFr>solide</DefinedTermFr> Toute matière qui n’est pas un liquide ou un gaz. (<DefinedTermEn>solid</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213713" lims:id="1213713"><Text><DefinedTermFr>suremballage</DefinedTermFr> Récipient qui est utilisé par un seul expéditeur pour grouper un ou plusieurs petits contenants afin d’en faciliter la manutention, mais qui n’est pas un contenant minimal exigé. La présente définition exclut un grand contenant ou une unité de chargement, au sens des Instructions techniques de l’OACI, qui est prévu pour le transport par aéronef. (<DefinedTermEn>overpack</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213714" lims:id="1213714"><Text><DefinedTermFr>système de détection des rayonnements</DefinedTermFr> Appareil qui contient des détecteurs de rayonnement comme composants. (<DefinedTermEn>radiation detection system</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213715" lims:id="1407153" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>train</DefinedTermFr> S’entend, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407154" lims:id="1407154"><Label>a)</Label><Text>d’un train tel qu’il est défini dans les <XRefExternal reference-type="other">Règles d’exploitation ferroviaire du Canada</XRefExternal> publiées par l’Association des chemins de fer du Canada et approuvées par le ministre en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-4.2">Loi sur la sécurité ferroviaire</XRefExternal> le 16 janvier 1990 compte tenu des modifications au 1<Sup>er</Sup> juillet 2000;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407155" lims:id="1407155"><Label>b)</Label><Text>d’un ensemble de véhicules ferroviaires attelés ensemble et circulant à plus de 24 km/h (15 mi/h), comprenant au moins un véhicule ferroviaire qui assure la propulsion et au moins un véhicule ferroviaire qui contient des marchandises dangereuses exigeant l’apposition d’une plaque conformément à la partie 4. (<DefinedTermEn>train</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213718" lims:id="1213718"><Text><DefinedTermFr>transporteur</DefinedTermFr> Personne qui, à titre onéreux ou gratuit, a la possession de marchandises dangereuses pendant qu’elles sont en transport. (<DefinedTermEn>carrier</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213719" lims:id="1213719"><Text><DefinedTermFr>tube</DefinedTermFr> Grand contenant de forme cylindrique pouvant résister à une pression absolue interne d’au moins 12,4 MPa. (<DefinedTermEn>tube</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213720" lims:id="1213720"><Text><DefinedTermFr>urgence</DefinedTermFr> Danger immédiat pour la sécurité publique qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213721" lims:id="1213721"><Label>a)</Label><Text>nécessite l’utilisation de marchandises dangereuses pour éviter ou atténuer ce danger;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213722" lims:id="1213722"><Label>b)</Label><Text>découle directement ou indirectement des marchandises dangereuses. (<DefinedTermEn>emergency</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213723" lims:id="1213723"><Text><DefinedTermFr>vapeur</DefinedTermFr> La dispersion dans l’air de particules imperceptibles d’une matière qui est liquide ou solide à l’état normal. (<DefinedTermEn>vapour</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213724" lims:id="1213724"><Text><DefinedTermFr>véhicule ferroviaire</DefinedTermFr> Véhicule qui est conçu pour être tiré ou propulsé sur rails au moyen d’une force autre que la force musculaire et qui est utilisé sur rails ou préparé pour l’être. (<DefinedTermEn>railway vehicle</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213725" lims:id="1213725"><Text><DefinedTermFr>véhicule ferroviaire de passagers</DefinedTermFr> Véhicule ferroviaire qui transporte un ou plusieurs passagers. (<DefinedTermEn>passenger carrying railway vehicle</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213726" lims:id="1213726"><Text><DefinedTermFr>véhicule routier</DefinedTermFr> Véhicule qui est conçu pour être tiré ou propulsé à terre, y compris sur les routes tracées sur la glace, au moyen d’une force autre que la force musculaire. La présente définition comprend les engins conçus pour se maintenir dans l’atmosphère par l’effet de la réaction, sur la surface de la terre, de l’air qu’ils expulsent, mais exclut les véhicules ferroviaires qui se déplacent exclusivement sur des rails. (<DefinedTermEn>road vehicle</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213727" lims:id="1213727"><Text><DefinedTermFr>véhicule routier de passagers</DefinedTermFr> Véhicule routier qui transporte un ou plusieurs passagers. (<DefinedTermEn>passenger carrying road vehicle</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1289861" lims:id="1289861"><Text><DefinedTermFr>voyage en eaux abritées</DefinedTermFr> S’entend au sens de l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2021-135">Règlement sur les certificats de sécurité de bâtiment</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>sheltered waters voyage</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1213728" lims:id="1289860"><Text><DefinedTermFr>voyage en eaux internes</DefinedTermFr> S’entend au sens de l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2021-135">Règlement sur les certificats de sécurité de bâtiment</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>inland voyage</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213729" lims:id="1213729"><Text><DefinedTermFr>wattheure</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>Wh</DefinedTermFr> Énergie électrique développée par une puissance de 1 watt (W) pendant une heure (h) et exprimée en wattheure (Wh). (<DefinedTermEn>watt-hour</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>Wh</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213731" lims:id="1213731">DORS/2002-306, art. 4; DORS/2003-400, art. 2; DORS/2005-216, art. 2; DORS/2008-34, art. 4; DORS/2011-60, art. 2; DORS/2012-245, art. 4; DORS/2014-73, art. 3; DORS/2014-152, art. 3; DORS/2014-159, art. 4; DORS/2014-306, art. 3; DORS/2016-95, art. 3; DORS/2017-137, art. 5; DORS/2017-253, art. 3 et 52; DORS/2019-101, art. 1; DORS/2020-23, art. 15</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1289862" lims:id="1289862" lims:enactId="1288041">DORS/2021-135, art. 25</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407158" lims:id="1407158" lims:enactId="1396916">DORS/2023-155, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213732" lims:id="1213732" level="2"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213733" lims:id="1213733" level="3"><TitleText>Champ d’application du présent règlement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213734" lims:id="1213734"><Label>1.5</Label><Text>Sauf indication contraire des articles 1.15 à 1.48 de la présente partie ou des annexes 1 ou 2, la manutention, la demande de transport et le transport des marchandises dangereuses doivent être conformes au présent règlement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213736" lims:id="1213736">DORS/2008-34, art. 5 et 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213737" lims:id="1213737" level="3"><TitleText>Annexe 2 : Dispositions particulières</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213738" lims:id="1213738"><Label>1.5.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213739" lims:id="1213739"><Label>(1)</Label><Text>Si une disposition particulière à l’égard de marchandises dangereuses figure à l’annexe 2, celle-ci s’applique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213740" lims:id="1213740"><Label>(2)</Label><Text>S’il y a incompatibilité entre une disposition particulière qui figure à l’annexe 2 et d’autres dispositions du présent règlement, la disposition particulière s’applique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213741" lims:id="1213741"><Label>(3)</Label><Text>Les numéros UN figurant en italique au bas d’une disposition particulière à l’annexe 2 indiquent les marchandises dangereuses à l’égard desquelles cette disposition s’applique. Ceux-ci sont à titre d’information seulement et ne font pas partie du règlement.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213743" lims:id="1213743">DORS/2008-34, art. 6; DORS/2020-23, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213744" lims:id="1213744" level="3"><TitleText>Annexes 1 et 3 : marchandises dangereuses interdites</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213745" lims:id="1213745"><Label>1.5.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213746" lims:id="1213746"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter des marchandises dangereuses à l’égard desquelles le mot « Interdit » figure à la colonne 3 de l’annexe 1 ou à la colonne 2 de l’annexe 3.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213747" lims:id="1213747"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de demander de transporter ou de transporter des marchandises dangereuses par le moyen de transport indiqué dans le titre des colonnes 8 ou 9 de l’annexe 1 lorsque le mot « Interdit » y figure.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213749" lims:id="1213749">DORS/2008-34, art. 6; DORS/2014-306, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213750" lims:id="1213750" level="3"><TitleText>Annexe 1 : quantité maximale figurant dans les colonnes 8 et 9</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213751" lims:id="1213751"><Label>1.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213752" lims:id="1213752"><Label>(1)</Label><Text>Si un chiffre figure à la colonne 8 de l’annexe 1, il indique une quantité maximale par contenant pour les marchandises dangereuses correspondantes figurant à la colonne 2. Il est interdit de charger à bord d’un bâtiment à passagers, ou de transporter dans un véhicule routier ou un véhicule ferroviaire se trouvant à bord d’un bâtiment à passagers, des marchandises dangereuses en une quantité supérieure à cette quantité maximale. La quantité maximale de marchandises dangereuses par contenant est dépassée lorsque celles-ci sont :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213753" lims:id="1213753"><Label>a)</Label><Text>sous forme solide et qu’elles ont une masse supérieure au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en kilogrammes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213754" lims:id="1213754"><Label>b)</Label><Text>sous forme liquide et qu’elles ont un volume supérieur au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en litres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213755" lims:id="1213755"><Label>c)</Label><Text>sous forme de gaz, y compris un gaz liquéfié, et qu’elles sont placées dans un contenant dont la capacité est supérieure au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en litres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213756" lims:id="1213756"><Label>d)</Label><Text>sous forme d’explosifs :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213757" lims:id="1213757"><Label>(i)</Label><Text>non assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86 et qu’elles ont une quantité nette d’explosifs supérieure au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en kilogrammes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213758" lims:id="1213758"><Label>(ii)</Label><Text>assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86 et qu’elles comptent plus de 100 objets.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213759" lims:id="1213759"><Label>(2)</Label><Text>Si un chiffre figure à la colonne 9 de l’annexe 1, il indique une quantité maximale par contenant pour les marchandises dangereuses correspondantes figurant à la colonne 2. Il est interdit de présenter au transport ou de transporter, dans un véhicule routier de passagers ou un véhicule ferroviaire de passagers, des marchandises dangereuses en une quantité supérieure à cette quantité maximale. La quantité maximale de marchandises dangereuses est dépassée lorsque celles-ci sont :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213760" lims:id="1213760"><Label>a)</Label><Text>sous forme solide et qu’elles ont une masse supérieure au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en kilogrammes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213761" lims:id="1213761"><Label>b)</Label><Text>sous forme liquide et qu’elles ont un volume supérieur au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en litres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213762" lims:id="1213762"><Label>c)</Label><Text>sous forme de gaz, y compris un gaz liquéfié, et qu’elles sont placées dans un contenant dont la capacité est supérieure au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en litres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213763" lims:id="1213763"><Label>d)</Label><Text>sous forme d’explosifs :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213764" lims:id="1213764"><Label>(i)</Label><Text>non assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86 et qu’elles ont une quantité nette d’explosifs supérieure au chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en kilogrammes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213765" lims:id="1213765"><Label>(ii)</Label><Text>assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86 et qu’elles comptent plus de 100 objets.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213766" lims:id="1213766"><Label>(3)</Label><Text>S’il y a incompatibilité entre une quantité maximale figurant aux colonnes 8 ou 9 de l’annexe 1 et une autre quantité maximale prévue dans des dispositions du présent règlement autres que les dispositions particulières, la quantité maximale qui figure à cette colonne a prépondérance.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213768" lims:id="1213768">DORS/2008-34, art. 6; DORS/2014-306, art. 5; DORS/2016-95, art. 4; DORS/2017-253, art. 53</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213769" lims:id="1407159" level="3"><TitleText>Règles de sécurité, documents et indications de sécurité</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407161" lims:id="1407161" lims:enactId="1396925">DORS/2023-155, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213770" lims:id="1213770"><Label>1.7</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402367" lims:id="1407162">Comme le prévoit l’article 5 de la Loi, quiconque se livre à l’importation, à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de marchandises dangereuses doit satisfaire aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213771" lims:id="1213771"><Label>a)</Label><Text>les règles de sécurité applicables prévues par règlement doivent être observées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213772" lims:id="1213772"><Label>b)</Label><Text>les documents applicables prévus par règlement doivent y être joints;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213773" lims:id="1407163"><Label>c)</Label><Text>les contenants et les moyens de transport doivent être conformes aux normes de sécurité réglementaires applicables et porter les indications de sécurité réglementaires applicables.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407165" lims:id="1407165" lims:enactId="1396927">DORS/2023-155, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213774" lims:id="1213774" level="3"><TitleText>Interdiction : explosifs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213775" lims:id="1213775"><Label>1.8</Label><Text>Il est interdit de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter à bord d’un moyen de transport des marchandises dangereuses qui sont des explosifs et qui sont, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213776" lims:id="1213776"><Label>a)</Label><Text>en contact direct avec un grand contenant, sauf lorsque les explosifs sont destinés à être transportés à bord d’un véhicule routier en quantités autorisées pour les explosifs figurant à l’article 9.5 de la partie 9 (Transport routier) à l’annexe 1 ou dans l’une des dispositions particulières de l’annexe 2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213777" lims:id="1213777"><Label>b)</Label><Text>également des matières radioactives.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213779" lims:id="1213779">DORS/2012-245, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213780" lims:id="1213780"><Label>1.9</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 6]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213781" lims:id="1213781" level="3"><TitleText>Exigences relatives au transport de marchandises dangereuses à bord d’un bâtiment à passagers</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213782" lims:id="1213782"><Label>1.10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213783" lims:id="1213783"><Label>(1)</Label><Text>Les exigences du présent règlement relatives au transport, à bord d’un bâtiment à passagers, de marchandises dangereuses autres que des explosifs s’appliquent aux bâtiments à passagers qui transportent plus de 25 passagers ou plus d’un passager par 3 m de longueur du bâtiment.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213784" lims:id="1213784"><Label>(2)</Label><Text>Les exigences du présent règlement relatives au transport, à bord d’un bâtiment à passagers, de marchandises dangereuses qui sont des explosifs s’appliquent aux bâtiments à passagers qui transportent plus de 12 passagers.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213786" lims:id="1213786">DORS/2014-152, art. 5; DORS/2017-253, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213787" lims:id="1213787" level="3"><TitleText>Utilisation du 49 CFR pour les marchandises dangereuses non réglementées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213788" lims:id="1213788"><Label>1.11</Label><Text>Il est permis de transporter, entre le Canada et les États-Unis, toute matière qui est réglementée aux États-Unis par le 49 CFR mais qui n’est pas réglementée au Canada en vertu du présent règlement à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire conformément à tout ou partie du 49 CFR.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213790" lims:id="1407167"><Label>1.12</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 7]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213792" lims:id="1407168"><Label>1.13</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 7]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213793" lims:id="1213793"><Label>1.14</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2002-306, art. 5]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213794" lims:id="1213794" level="2"><TitleText>Cas spéciaux</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213795" lims:id="1213795" level="3"><TitleText>Exemption relative à une masse brute de 150 kg</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213796" lims:id="1213796"><Label>1.15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213797" lims:id="1213797"><Label>(1)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), la partie 5 (Contenants), la partie 6 (Formation) et la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport de marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213798" lims:id="1213798"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213799" lims:id="1213799"><Label>(i)</Label><Text>de marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, elles sont placées dans un ou plusieurs petits contenants conformément aux exigences relatives au transport des gaz qui sont prévues à la partie 5 (Contenants), sauf que, dans le cas de marchandises dangereuses qui sont UN1950, AÉROSOLS, ou UN2037, CARTOUCHES À GAZ, l’exigence de l’article 8.1.7 de la norme CGSB-43.123 selon laquelle les bombes aérosol et les cartouches à gaz doivent être bien empaquetées dans un emballage extérieur robuste ne s’applique pas,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213800" lims:id="1407170"><Label>(ii)</Label><Text>de marchandises dangereuses non incluses dans la classe 2, elles sont placées dans un ou plusieurs petits contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213801" lims:id="1213801"><Label>b)</Label><Text>à l’exception des marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, les marchandises dangereuses sont placées dans un ou plusieurs contenants d’une masse brute individuelle inférieure ou égale à 30 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213802" lims:id="1213802"><Label>c)</Label><Text>la masse brute de toutes les marchandises dangereuses :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213803" lims:id="1213803"><Label>(i)</Label><Text>à bord du véhicule routier ou du véhicule ferroviaire est inférieure ou égale à 150 kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213804" lims:id="1213804"><Label>(ii)</Label><Text>à bord du bâtiment est inférieure ou égale à 150 kg, à l’exclusion des marchandises dangereuses se trouvant dans un véhicule routier ou un véhicule ferroviaire à bord du bâtiment;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213805" lims:id="1213805"><Label>d)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont en une quantité ou une concentration disponibles au grand public et sont transportées, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213806" lims:id="1213806"><Label>(i)</Label><Text>par l’utilisateur ou l’acheteur de marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213807" lims:id="1213807"><Label>(ii)</Label><Text>par un détaillant à destination ou en provenance de l’utilisateur ou de l’acheteur de marchandises dangereuses.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213808" lims:id="1213808"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux marchandises dangereuses suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213809" lims:id="1213809"><Label>a)</Label><Text>celles qui nécessitent un PIU en raison de leur quantité ou de leur concentration;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213810" lims:id="1213810"><Label>b)</Label><Text>celles qui exigent une température de régulation ou une température critique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213811" lims:id="1213811"><Label>c)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 1, Explosifs, sauf si elles portent l’un des numéros UN suivants : UN0012, UN0014, UN0044, UN0055, UN0105, UN0131, UN0161, UN0173, UN0186, UN0191, UN0197, UN0276, UN0312, UN0323, UN0335, si elles sont classifiées comme pièces pyrotechniques à l’usage des consommateurs, UN0336, UN0337, UN0351, UN0373, UN0378, UN0404, UN0405, UN0431, UN0432, UN0454, UN0499, UN0501, UN0503, UN0505 à UN0507, UN0509 et UN0510;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213812" lims:id="1213812"><Label>d)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 2.1, Gaz inflammables, et qui sont dans une bouteille à gaz dont la capacité est supérieure à 46 L;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213813" lims:id="1213813"><Label>e)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 2.3, Gaz toxiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213814" lims:id="1213814"><Label>f)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 4, Solides inflammables; matières sujettes à l’inflammation spontanée; matières qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables (matières hydroréactives); et dans le groupe d’emballage I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213815" lims:id="1213815"><Label>g)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 5.2, Peroxydes organiques, à moins qu’elles ne puissent être transportées en quantités limitées conformément à l’article 1.17 et à la colonne 6a) de l’annexe 1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213816" lims:id="1213816"><Label>h)</Label><Text>celles qui sont sous forme liquide et qui sont incluses dans la classe 6.1, Matières toxiques, et dans le groupe d’emballage I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213817" lims:id="1213817"><Label>i)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 6.2, Matières infectieuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213818" lims:id="1213818"><Label>j)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 7, Matières radioactives, et pour lesquelles une licence doit être délivrée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213820" lims:id="1213820">DORS/2008-34, art. 7 et 8; DORS/2011-239, art. 1; DORS/2012-245, art. 7; DORS/2014-152, art. 6; DORS/2014-159, art. 5; DORS/2014-306, art. 6; DORS/2016-95, art. 5 et 41; DORS/2017-137, art. 7; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407171" lims:id="1407171" lims:enactId="1396933">DORS/2023-155, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213821" lims:id="1213821" level="3"><TitleText>Exemption relative à une masse brute de 500 kg</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213822" lims:id="1213822"><Label>1.16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213823" lims:id="1213823"><Label>(1)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 5 (Contenants) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport de marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213824" lims:id="1213824"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213825" lims:id="1213825"><Label>(i)</Label><Text>de marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, elles sont placées dans un ou plusieurs petits contenants conformément aux exigences relatives au transport des gaz qui sont prévues à la partie 5 (Contenants),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213826" lims:id="1213826"><Label>(ii)</Label><Text>de marchandises dangereuses non incluses dans la classe 2, Gaz, elles sont placées :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213827" lims:id="1213827"><Label>(A)</Label><Text>soit dans un ou plusieurs contenants d’une masse brute individuelle inférieure ou égale à 30 kg et qui sont conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213828" lims:id="1213828"><Label>(B)</Label><Text>soit dans des fûts conformément aux exigences relatives au transport des marchandises dangereuses dans des fûts qui sont prévues à l’article 5.12 de la partie 5 (Contenants);</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213829" lims:id="1213829"><Label>b)</Label><Text>la masse brute de toutes les marchandises dangereuses :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213830" lims:id="1213830"><Label>(i)</Label><Text>à bord du véhicule routier ou du véhicule ferroviaire est inférieure ou égale à 500 kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213831" lims:id="1213831"><Label>(ii)</Label><Text>à bord du bâtiment au cours d’un voyage intérieur est inférieure ou égale à 500 kg, à l’exclusion des marchandises dangereuses qui sont à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire transportés à bord du bâtiment;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213832" lims:id="1213832"><Label>c)</Label><Text>chaque contenant porte sur l’un des côtés, autre que celui sur lequel il est censé reposer ou être gerbé pendant le transport :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213833" lims:id="1213833"><Label>(i)</Label><Text>soit les indications de danger — marchandises dangereuses exigées par la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213834" lims:id="1213834"><Label>(ii)</Label><Text>soit, dans le cas de marchandises dangereuses autres que celles incluses dans la classe 2, Gaz, l’appellation réglementaire des marchandises dangereuses et les marques exigées en vertu de l’un des ensembles de lois et de règlements ci-après, à condition que les marques soient lisibles et visibles pendant la manutention et le transport, comme les indications de danger — marchandises dangereuses :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213835" lims:id="1407172"><Label>(A)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="P-9.01">Loi sur les produits antiparasitaires</XRefExternal> et ses règlements d’application,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213836" lims:id="1407173"><Label>(B)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="H-3">Loi sur les produits dangereux</XRefExternal> et ses règlements d’application,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407174" lims:id="1407174"><Label>(C)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.68">Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation</XRefExternal> et ses règlements d’application;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213837" lims:id="1213837"><Label>d)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont accompagnées d’un document d’expédition ou d’un document qui est conservé dans un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un bâtiment conformément aux exigences d’emplacement d’un document d’expédition dans les articles 3.7 à 3.9 de la partie 3 (Documentation);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213838" lims:id="1213838"><Label>e)</Label><Text>l’un des documents visés à l’alinéa d), à l’exclusion du document d’expédition, comporte les renseignements suivants dans l’ordre indiqué :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213839" lims:id="1213839"><Label>(i)</Label><Text>la classe primaire des marchandises dangereuses, à la suite de la mention « Classe » ou « <Language xml:lang="en">Class</Language> »,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213840" lims:id="1213840"><Label>(ii)</Label><Text>le nombre total de contenants sur lesquels une indication de danger — marchandises dangereuses doit être apposée, pour chaque classe primaire, à la suite de l’expression « nombre de contenants » ou « <Language xml:lang="en">number of means of containment</Language> ».</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213841" lims:id="1213841"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux marchandises dangereuses suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213842" lims:id="1213842"><Label>a)</Label><Text>celles qui nécessitent un PIU en raison de leur quantité ou de leur concentration;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213843" lims:id="1213843"><Label>b)</Label><Text>celles qui exigent une température de régulation ou une température critique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213844" lims:id="1213844"><Label>c)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 1, Explosifs, sauf, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213845" lims:id="1213845"><Label>(i)</Label><Text>les explosifs de la classe 1.4S,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213846" lims:id="1213846"><Label>(ii)</Label><Text>les marchandises dangereuses qui portent les numéros UN suivants : UN0191, UN0197, UN0276, UN0312, UN0336, UN0403, UN0431, UN0453 et UN0493;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213847" lims:id="1213847"><Label>d)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 2.1, Gaz inflammables, et qui sont placées dans une bouteille à gaz d’une capacité supérieure à 46 L;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213848" lims:id="1213848"><Label>e)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 2.3, Gaz toxiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213849" lims:id="1213849"><Label>f)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 4, Solides inflammables; matières sujettes à l’inflammation spontanée; matières qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables (matières hydroréactives); et dans le groupe d’emballage I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213850" lims:id="1213850"><Label>g)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 5.2, Peroxydes organiques, à moins qu’elles ne puissent être transportées en quantités limitées conformément à l’article 1.17 et à la colonne 6a) de l’annexe 1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213851" lims:id="1213851"><Label>h)</Label><Text>celles qui sont sous forme liquide et qui sont incluses dans la classe 6.1, Matières toxiques, et dans le groupe d’emballage I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213852" lims:id="1213852"><Label>i)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 6.2, Matières infectieuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213853" lims:id="1213853"><Label>j)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 7, Matières radioactives, et pour lesquelles une licence doit être délivrée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213855" lims:id="1213855">DORS/2002-306, art. 6; DORS/2008-34, art. 8; DORS/2012-245, art. 8; DORS/2014-306, art. 7; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407175" lims:id="1407175" lims:enactId="1396935">DORS/2023-155, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213856" lims:id="1213856" level="3"><TitleText>Exemption relative aux quantités limitées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213857" lims:id="1213857"><Label>1.17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213858" lims:id="1213858"><Label>(1)</Label><Text>Une quantité de marchandises dangereuses, autres que des explosifs, est une quantité limitée si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213859" lims:id="1213859"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans un ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213860" lims:id="1407258"><Label>b)</Label><Text>chaque contenant extérieur a une masse brute inférieure ou égale à 30 kg et, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407259" lims:id="1407259"><Label>(i)</Label><Text>si les marchandises dangereuses sont solides ou liquides, la quantité de marchandises dangereuses dans chaque contenant intérieur est inférieure ou égale au chiffre indiqué dans la colonne 6a) de l’annexe 1,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407260" lims:id="1407260"><Label>(ii)</Label><Text>si les marchandises dangereuses sont sous forme de gaz, y compris un gaz liquéfié, la capacité de chaque contenant qui les contient est inférieure ou égale au chiffre indiqué dans la colonne 6a) de l’annexe 1.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213864" lims:id="1213864"><Label>(2)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), la partie 5 (Contenants), la partie 6 (Formation), la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence) et la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport de quantités limitées de marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si chaque contenant porte de manière lisible et durable sur l’un des côtés, autre que celui sur lequel il est censé reposer ou être gerbé pendant le transport, la marque illustrée au paragraphe (5).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213865" lims:id="1213865"><Label>(3)</Label><Text>Lorsqu’une quantité limitée de marchandises dangereuses est dans un contenant qui se trouve dans un autre contenant, il n’est pas nécessaire d’apposer une marque sur le contenant intérieur si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213866" lims:id="1213866"><Label>a)</Label><Text>la masse brute du contenant extérieur est inférieure ou égale à 30 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213867" lims:id="1213867"><Label>b)</Label><Text>le contenant extérieur n’est pas censé être ouvert pendant le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213868" lims:id="1213868"><Label>c)</Label><Text>le contenant extérieur porte, de manière lisible et visible sur un fond contrastant, la marque illustrée au paragraphe (5).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213869" lims:id="1213869"><Label>(4)</Label><Text>Lorsqu’une quantité limitée de marchandises dangereuses est dans un contenant qui se trouve dans un suremballage, le suremballage doit porter, sauf si les marques sur les petits contenants sont visibles à travers le suremballage, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213870" lims:id="1213870"><Label>a)</Label><Text>le mot « Suremballage » ou « <Language xml:lang="en">Overpack</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213871" lims:id="1213871"><Label>b)</Label><Text>la marque illustrée au paragraphe (5), de manière lisible et visible sur un fond contrastant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213872" lims:id="1213872"><Label>(5)</Label><Text>La marque est un carré reposant sur une pointe et la ligne délimitant le carré reposant sur une pointe doit être d’au moins 2 mm de largeur. Les zones supérieure et inférieure doivent être noires avec au centre une zone en blanc ou d’une couleur contrastante. La longueur de chaque côté de la marque doit être d’au moins 100 mm. Il est permis d’apposer la lettre « Y » au centre de la marque lorsque la quantité limitée est conforme aux Instructions techniques de l’OACI. Si la taille du contenant l’exige, la longueur de chaque côté peut être réduite d’au plus 50 mm, à condition que la marque reste bien visible.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213873" lims:id="1213873" bilingual="no" pointsize="8" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213874" lims:id="1213874" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213875" lims:id="1213875" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="47.07*" /><colspec colname="2" colwidth="52.93*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213876" lims:id="1213876"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup bilingual="no" position="center" width="9pc"><AlternateText>Carré noir reposant sur une pointe, avec une bande médiane horizontale blanche.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef001.jpg" /></ImageGroup></entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup bilingual="no" position="center" width="8pc"><AlternateText>Carré noir reposant sur une pointe, avec la lettre majuscule « Y » noire au centre d’une bande médiane horizontale blanche.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef002.png" /></ImageGroup></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213877" lims:id="1213877"><Label>(6)</Label><Text>Jusqu’au 31 décembre 2020, au lieu de porter la marque illustrée au paragraphe (5), le contenant peut porter, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213878" lims:id="1213878"><Label>a)</Label><Text>la mention « quantité limitée » ou « <Language xml:lang="en">Limited Quantity</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213879" lims:id="1213879"><Label>b)</Label><Text>l’abréviation « quant. ltée » ou « <Language xml:lang="en">Ltd. Qty.</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213880" lims:id="1213880"><Label>c)</Label><Text>la mention « bien de consommation » ou « <Language xml:lang="en">Consumer Commodity</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213881" lims:id="1407261"><Label>d)</Label><Text>le numéro UN de chacune des marchandises dangereuses en quantité limitée, sur un carré reposant sur une pointe.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213882" lims:id="1407262"><Label>(7)</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa (6)d), la ligne délimitant le carré reposant sur une pointe doit être noire et d’au moins 2 mm de largeur. Si les marchandises dangereuses portent des numéros UN différents, le carré reposant sur une pointe doit être suffisamment grand pour y inclure tous les numéros UN, mais, dans tous les cas, les côtés ne doivent pas être d’une longueur inférieure à 50 mm. Les numéros UN doivent être d’une hauteur d’au moins 6 mm. La ligne et les numéros UN doivent être sur un fond contrastant.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213884" lims:id="1213884">DORS/2003-273, art. 1; DORS/2008-34, art. 8; DORS/2014-159, art. 6; DORS/2014-306, art. 8; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407263" lims:id="1407263" lims:enactId="1396940">DORS/2023-155, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213885" lims:id="1213885" level="3"><TitleText>Exemption relative aux quantités exceptées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1213886" lims:id="1213886"><Label>1.17.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213887" lims:id="1213887"><Label>(1)</Label><Text>Une quantité de marchandises dangereuses, autres que des explosifs, est une quantité exceptée si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213888" lims:id="1213888"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans un contenant intérieur et dans un contenant extérieur qui sont conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213889" lims:id="1213889"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses placées dans un contenant intérieur, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213890" lims:id="1213890"><Label>(i)</Label><Text>sont sous forme solide et ont une masse inférieure ou égale au chiffre figurant à la colonne 1 du tableau du paragraphe (2) pour le code alphanumérique correspondant visé à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en grammes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213891" lims:id="1213891"><Label>(ii)</Label><Text>sont sous forme liquide et ont un volume inférieur ou égal au chiffre figurant à la colonne 1 du tableau du paragraphe (2) pour le code alphanumérique correspondant visé à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en millilitres,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213892" lims:id="1213892"><Label>(iii)</Label><Text>sont sous forme de gaz, y compris un gaz liquéfié, et sont placées dans un ou plusieurs contenants dont la capacité individuelle est inférieure ou égale au chiffre figurant à la colonne 1 du tableau du paragraphe (2) pour le code alphanumérique correspondant visé à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en millilitres;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213893" lims:id="1213893"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses placées dans un contenant extérieur, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213894" lims:id="1213894"><Label>(i)</Label><Text>sont sous forme solide et ont une masse inférieure ou égale au chiffre figurant à la colonne 2 du tableau du paragraphe (2) pour le code alphanumérique correspondant visé à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en grammes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213895" lims:id="1213895"><Label>(ii)</Label><Text>sont sous forme liquide et ont un volume inférieur ou égal au chiffre figurant à la colonne 2 du tableau du paragraphe (2) pour le code alphanumérique correspondant visé à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en millilitres,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213896" lims:id="1213896"><Label>(iii)</Label><Text>sont sous forme de gaz, y compris un gaz liquéfié, et sont placées dans un ou plusieurs contenants dont la capacité individuelle est inférieure ou égale au chiffre figurant à la colonne 2 du tableau du paragraphe (2) pour le code alphanumérique correspondant visé à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en millilitres.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213897" lims:id="1213897"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque les marchandises dangereuses qui sont en quantités exceptées et auxquelles sont attribuées des codes alphanumériques différents sont placées ensemble dans un contenant extérieur, la quantité totale de marchandises dangereuses ne peut dépasser la quantité maximale nette la moins élevée, pour l’une ou l’autre des marchandises dangereuses, par contenant extérieur, prévue à la colonne 2 du tableau du présent paragraphe.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213898" lims:id="1213898" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213899" lims:id="1213899" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213900" lims:id="1213900" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213901" lims:id="1213901">Quantités exceptées</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213902" lims:id="1213902" align="left" cols="3"><colspec colname="col1" colwidth="0.83*" /><colspec colname="col2" colwidth="1.08*" /><colspec colname="col3" colwidth="1.07*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213903" lims:id="1213903"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Code alphanumérique</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry rowsep="0">Colonne 2</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" valign="bottom">Quantité maximale nette par contenant intérieur (en g pour les solides et en mL pour les liquides et les gaz)</entry><entry valign="bottom">Quantité maximale nette par contenant extérieur (en g pour les solides et en mL pour les liquides et les gaz, ou la somme des g et des mL dans le cas d’emballage en commun)</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213904" lims:id="1213904"><row><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="bottom">E0</entry><entry colsep="0" nameend="col3" namest="col2" rowsep="0" valign="bottom">Non autorisé en tant que quantité exceptée</entry></row><row><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="bottom">E1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30</entry><entry rowsep="0" valign="bottom">1 000</entry></row><row><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="bottom">E2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30</entry><entry rowsep="0" valign="bottom">500</entry></row><row><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="bottom">E3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">30</entry><entry rowsep="0" valign="bottom">300</entry></row><row><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="bottom">E4</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">1</entry><entry rowsep="0" valign="bottom">500</entry></row><row><entry colsep="0" rowheader="yes" valign="middle">E5</entry><entry colsep="0" valign="middle">1</entry><entry valign="middle">300</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213905" lims:id="1213905"><Label>(3)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1413781" lims:id="1414182">Les parties 3 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de marchandises dangereuses en quantités exceptées si chaque contenant porte, sur l’un des côtés, autre que celui sur lequel il est censé reposer ou être gerbé pendant le transport, la marque de quantités exceptées illustrée ci-dessous.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213906" lims:id="1213906" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213907" lims:id="1213907" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213908" lims:id="1213908" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213909" lims:id="1213909"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Marque de quantités exceptées</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc dont les rebords sont hachurés en rouge. En entête, centré, se trouve un « E » majuscule stylisé rouge dans un cercle. Les trois barres transversales de la lettre touchent le périmètre du cercle. Sous le « E », dans la zone inférieure, on trouve un astérisque noir centré et dessous deux astérisques noir centrés.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef003.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en rouge ou noir : hachurage du bord du carré et symbole</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc (ou dans une couleur contrastant, selon le cas, avec le rouge ou le noir) : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">dimensions : carré dont chaque côté est d’au moins 100 mm</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">symbole : la lettre E en majuscule stylisée, dans un cercle — les trois barres transversales de la lettre touchant le périmètre du cercle</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Remplacer * par la classe primaire</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Remplacer ** par le nom de l’expéditeur ou du destinataire</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213910" lims:id="1213910"><Label>(4)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses en quantités exceptées sont placées dans un contenant qui se trouve dans un suremballage, celui-ci doit porter les renseignements ci-après, sauf si ces renseignements sont sur les contenants et s’ils sont visibles à travers le suremballage :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213911" lims:id="1213911"><Label>a)</Label><Text>le mot « Suremballage » ou « <Language xml:lang="en">Overpack</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213912" lims:id="1213912"><Label>b)</Label><Text>la marque illustrée au paragraphe (3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213913" lims:id="1213913"><Label>(5)</Label><Text>Le nombre de contenants extérieurs contenant des marchandises dangereuses en quantités exceptées à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un conteneur multimodal ne doit pas dépasser 1 000.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213914" lims:id="1213914"><Label>(6)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses en quantités exceptées sont dans un contenant intérieur qui se trouve dans un contenant extérieur, il n’est pas nécessaire d’apposer une marque sur le contenant intérieur en application du paragraphe (3) si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213915" lims:id="1213915"><Label>a)</Label><Text>le contenant extérieur n’est pas censé être ouvert pendant le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213916" lims:id="1213916"><Label>b)</Label><Text>il porte, de manière lisible et visible sur un fond contrastant, la marque illustrée au même paragraphe.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213917" lims:id="1213917"><Label>(7)</Label><Text>Les documents d’expédition ou les autres documents qui accompagnent des marchandises dangereuses en quantités exceptées doivent porter la mention « marchandises dangereuses en quantités exceptées » ou « <Language xml:lang="en">dangerous goods in excepted quantities</Language> » et indiquer le nombre de contenants extérieurs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213918" lims:id="1213918"><Label>(8)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402385" lims:id="1407265">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de marchandises dangereuses en quantités exceptées auxquelles sont attribués les codes alphanumériques E1, E2, E4 et E5 figurant à la colonne 6b) de l’annexe 1 si elles sont, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213919" lims:id="1213919"><Label>a)</Label><Text>en une quantité nette inférieure ou égale, par contenant intérieur, de 1 g pour les solides ou de 1 mL pour les liquides et les gaz;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213920" lims:id="1213920"><Label>b)</Label><Text>en une quantité nette inférieur ou égale, par contenant extérieur, de 100 g pour les solides ou de 100 mL pour les liquides et les gaz.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213922" lims:id="1213922">DORS/2003-273, art. 1; DORS/2008-34, art. 8; DORS/2014-159, art. 6; DORS/2014-306, art. 8; DORS/2016-95, art. 6(F) et 41</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407266" lims:id="1407266" lims:enactId="1396947">DORS/2023-155, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414270" lims:id="1414270" lims:enactId="1413581">DORS/2023-206, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213923" lims:id="1213923" level="3"><TitleText>Appareil ou article médicaux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213924" lims:id="1213924"><Label>1.18</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas au transport à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213925" lims:id="1213925"><Label>a)</Label><Text>d’un appareil médical, d’un fauteuil roulant ou d’un article médical si, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213926" lims:id="1213926"><Label>(i)</Label><Text>l’appareil médical est implanté dans un particulier ou un animal ou porté par lui,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213927" lims:id="1213927"><Label>(ii)</Label><Text>le fauteuil roulant ou l’article médical est en transport et est pour l’usage personnel d’un particulier;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213928" lims:id="1213928"><Label>b)</Label><Text>d’un produit pharmaceutique radioactif qui a été injecté à un particulier ou à un animal, ou avalé par celui-ci.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213930" lims:id="1213930">DORS/2002-306, art. 7; DORS/2008-34, art. 9; DORS/2012-245, art. 9; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213931" lims:id="1213931" level="3"><TitleText>Exemption relative aux échantillons utilisés aux fins d’inspection ou d’enquête</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213932" lims:id="1213932"><Label>1.19</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas aux échantillons de marchandises, y compris les échantillons médico-légaux, dont il est raisonnable de croire qu’ils sont des marchandises dangereuses si, aux fins d’inspection ou d’enquête en vertu d’une loi fédérale ou provinciale, les échantillons satisfont aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213933" lims:id="1213933"><Label>a)</Label><Text>ils sont en transport sous la surveillance directe d’un employé du gouvernement fédéral, d’un gouvernement provincial ou d’une administration municipale, qui agit dans le cadre de son emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213934" lims:id="1407267"><Label>b)</Label><Text>ils sont placés dans un ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213936" lims:id="1213936">DORS/2003-273, art. 2; DORS/2008-34, art. 10; DORS/2017-253, art. 5</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407268" lims:id="1407268" lims:enactId="1396949">DORS/2023-155, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213937" lims:id="1213937" level="3"><TitleText>Exemption relative aux échantillons pour classification, analyse ou épreuve</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1213938" lims:id="1213938"><Label>1.19.1</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1413782" lims:id="1414183">Les parties 2 à 7 et 17 ne s’appliquent pas aux échantillons de marchandises dont l’expéditeur a des motifs raisonnables de croire qu’il s’agit de marchandises dangereuses dont la classification ou la composition chimique exacte est inconnue et ne peut être facilement déterminée, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213939" lims:id="1213939"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213940" lims:id="1213940"><Label>(i)</Label><Text>d’échantillons dont il est raisonnable de croire qu’ils sont des gaz, y compris un gaz liquéfié, ils sont placés dans un ou plusieurs contenants conformément aux exigences relatives au transport des gaz qui sont prévues à la partie 5,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213941" lims:id="1407269"><Label>(ii)</Label><Text>d’échantillons dont il est raisonnable de croire qu’ils ne sont pas des gaz, ils sont placés dans un ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213942" lims:id="1213942"><Label>b)</Label><Text>les échantillons sont en transport aux fins de classification, d’analyse ou d’épreuve;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213943" lims:id="1213943"><Label>c)</Label><Text>il est raisonnable de croire que les échantillons ne contiennent ni explosif, ni matière infectieuse, ni matière radioactive;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213944" lims:id="1213944"><Label>d)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans un ou plusieurs contenants dont la masse brute individuelle est inférieure ou égale à 10 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213945" lims:id="1213945"><Label>e)</Label><Text>les échantillons sont accompagnés d’un document qui comporte les nom et adresse de l’expéditeur et la mention « échantillons d’épreuve » ou « <Language xml:lang="en">test samples</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213946" lims:id="1213946"><Label>f)</Label><Text>chaque contenant porte la mention « échantillons d’épreuve » ou « <Language xml:lang="en">test samples</Language> », et les mots sont lisibles et inscrits sur un fond contrastant.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213948" lims:id="1213948">DORS/2008-34, art. 10</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407270" lims:id="1407270" lims:enactId="1396951">DORS/2023-155, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414184" lims:id="1414184" lims:enactId="1413583">DORS/2023-206, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213949" lims:id="1213949" level="3"><TitleText>Exemption relative aux échantillons pour démonstration</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1213950" lims:id="1213950"><Label>1.19.2</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1413783" lims:id="1414186">Les parties 3, 4 et 17 ne s’appliquent pas aux échantillons de marchandises dangereuses si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213951" lims:id="1213951"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213952" lims:id="1213952"><Label>(i)</Label><Text>d’échantillons inclus dans la classe 2, Gaz, ils sont placés dans un ou plusieurs contenants conformément aux exigences relatives au transport des gaz qui sont prévues à la partie 5 (Contenants),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213953" lims:id="1407271"><Label>(ii)</Label><Text>d’échantillons non inclus dans la classe 2, ils sont placés dans un ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213954" lims:id="1213954"><Label>b)</Label><Text>les échantillons sont en transport pour les besoins d’une démonstration;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213955" lims:id="1213955"><Label>c)</Label><Text>les échantillons sont sous la garde du représentant du fabricant ou du distributeur qui agit dans le cadre de son emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213956" lims:id="1213956"><Label>d)</Label><Text>les échantillons ne peuvent être vendus;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213957" lims:id="1213957"><Label>e)</Label><Text>les échantillons ne sont pas transportés à bord d’un véhicule routier de passagers, d’un véhicule ferroviaire de passagers, d’un aéronef de passagers ou d’un bâtiment à passagers autre qu’un bâtiment à passagers qui fait la navette, par l’itinéraire maritime le plus direct, entre deux points distants d’au plus 5 km;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213958" lims:id="1213958"><Label>f)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans un ou plusieurs contenants dont la masse brute individuelle est inférieure ou égale à 10 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213959" lims:id="1213959"><Label>g)</Label><Text>chaque contenant porte la mention « échantillons de démonstration » ou « <Language xml:lang="en">demonstration samples</Language> », et les mots sont lisibles et inscrits sur un fond contrastant.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213961" lims:id="1213961">DORS/2008-34, art. 10</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407272" lims:id="1407272" lims:enactId="1396953">DORS/2023-155, art. 14</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414185" lims:id="1414185" lims:enactId="1413585">DORS/2023-206, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213962" lims:id="1213962" level="3"><TitleText>Défense nationale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1213963" lims:id="1213963"><Label>1.20</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 3(4)a) de la Loi, les opérations ou les objets liés au transport de marchandises dangereuses relèvent de la seule responsabilité du ministre de la Défense nationale si les marchandises dangereuses sont à bord d’un moyen de transport :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213964" lims:id="1213964"><Label>a)</Label><Text>dont le ministère de la Défense nationale est le propriétaire et l’exploitant ou qui est exploité dans l’intérêt du ministère de la Défense nationale par, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213965" lims:id="1213965"><Label>(i)</Label><Text>un employé du ministère de la Défense nationale,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213966" lims:id="1213966"><Label>(ii)</Label><Text>un membre des Forces canadiennes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213967" lims:id="1213967"><Label>(iii)</Label><Text>du personnel civil qui n’est pas employé par le ministère de la Défense nationale si le moyen de transport est accompagné en tout moment et relève de la responsabilité immédiate d’un employé du ministère de la Défense nationale ou d’un membre des Forces canadiennes;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213968" lims:id="1213968"><Label>b)</Label><Text>dont l’établissement militaire d’un pays de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN) est le propriétaire et l’exploitant ou qui est exploité dans l’intérêt d’un tel établissement par, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213969" lims:id="1213969"><Label>(i)</Label><Text>du personnel militaire ou civil de cet établissement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213970" lims:id="1213970"><Label>(ii)</Label><Text>du personnel civil qui n’est pas employé par cet établissement si le moyen de transport est accompagné en tout moment et relève de la responsabilité immédiate du personnel militaire ou civil de cet établissement;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213971" lims:id="1213971"><Label>c)</Label><Text>dont l’établissement militaire d’un autre pays en vertu d’un accord avec le ministère de la Défense nationale est le propriétaire et l’exploitant ou qui est exploité dans l’intérêt d’un tel établissement par, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213972" lims:id="1213972"><Label>(i)</Label><Text>du personnel militaire ou civil de cet établissement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213973" lims:id="1213973"><Label>(ii)</Label><Text>du personnel civil qui n’est pas employé par cet établissement si le moyen de transport est accompagné en tout moment et relève de la responsabilité immédiate du personnel militaire ou civil de cet établissement.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213975" lims:id="1213975">DORS/2003-273, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213976" lims:id="1213976" level="3"><TitleText>Agriculture : exemption relative à une masse brute de 1 500 kg, à bord d’un véhicule agricole</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1213977" lims:id="1213977"><Label>1.21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213978" lims:id="1213978"><Label>(1)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), la partie 5 (Contenants) et la partie 6 (Formation) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport de marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier immatriculé comme un véhicule agricole si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213979" lims:id="1213979"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213980" lims:id="1213980"><Label>(i)</Label><Text>de marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, elles sont placées dans un ou plusieurs contenants conformément aux exigences relatives au transport des gaz qui sont prévues à la partie 5 (Contenants),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213981" lims:id="1407273"><Label>(ii)</Label><Text>de marchandises dangereuses non incluses dans la classe 2, elles sont placées dans ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213982" lims:id="1213982"><Label>b)</Label><Text>la masse brute de toutes les marchandises dangereuses à bord du véhicule routier est inférieure ou égale à 1 500 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213983" lims:id="1213983"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses ont été ou seront utilisées par un agriculteur pour des besoins liés à l’agriculture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213984" lims:id="1213984"><Label>d)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont transportées uniquement par voie terrestre et la distance couverte sur une voie publique est inférieure ou égale à 100 km;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213985" lims:id="1213985"><Label>e)</Label><Text>les marchandises dangereuses ne sont pas incluses dans l’une des classes suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213986" lims:id="1213986"><Label>(i)</Label><Text>la classe 1, Explosifs, à l’exception des explosifs inclus dans la classe 1.4S,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213987" lims:id="1213987"><Label>(ii)</Label><Text>la classe 2.1, Gaz inflammables, qui sont dans une bouteille à gaz dont la capacité est supérieure à 46 L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213988" lims:id="1213988"><Label>(iii)</Label><Text>la classe 2.3, Gaz toxiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213989" lims:id="1213989"><Label>(iv)</Label><Text>la classe 6.2, Matières infectieuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213990" lims:id="1213990"><Label>(v)</Label><Text>la classe 7, Matières radioactives.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213991" lims:id="1213991"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’exemption prévue au paragraphe (1) concernant la partie 3 (Documentation), lorsqu’un PIU est exigé conformément à la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence), les marchandises dangereuses visées par le plan doivent être accompagnées d’un document d’expédition.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213993" lims:id="1213993">DORS/2008-34, art. 11; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407274" lims:id="1407274" lims:enactId="1396955">DORS/2023-155, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213994" lims:id="1213994" level="3"><TitleText>Agriculture : exemption relative à une masse brute de 3 000 kg, pour la vente au détail</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1213995" lims:id="1213995"><Label>1.22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213996" lims:id="1213996"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1402389" lims:id="1414188">Les parties 3 à 5 et 17 ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport de marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213997" lims:id="1213997"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1213998" lims:id="1213998"><Label>(i)</Label><Text>de marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, elles sont placées dans un ou plusieurs contenants conformément aux exigences relatives au transport des gaz qui sont prévues à la partie 5 (Contenants),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1213999" lims:id="1407276"><Label>(ii)</Label><Text>de marchandises dangereuses non incluses dans la classe 2, elles sont placées dans un ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214000" lims:id="1214000"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont transportées uniquement par voie terrestre entre le lieu de l’achat au détail et la destination, et la distance couverte sur la voie publique est inférieure ou égale à 100 km;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214001" lims:id="1214001"><Label>c)</Label><Text>la masse brute de toutes les marchandises dangereuses à bord du véhicule routier est inférieure ou égale à 3 000 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214002" lims:id="1214002"><Label>d)</Label><Text>les marchandises dangereuses ont été ou seront utilisées par un agriculteur pour des besoins liés à l’agriculture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214003" lims:id="1214003"><Label>e)</Label><Text>les marchandises dangereuses ne sont pas incluses dans l’une des classes suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214004" lims:id="1214004"><Label>(i)</Label><Text>la classe 1, Explosifs, à l’exception des explosifs inclus dans la classe 1.4S,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214005" lims:id="1214005"><Label>(ii)</Label><Text>la classe 2.1, Gaz inflammables, qui sont dans une bouteille à gaz dont la capacité est supérieure à 46 L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214006" lims:id="1214006"><Label>(iii)</Label><Text>la classe 2.3, Gaz toxiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214007" lims:id="1214007"><Label>(iv)</Label><Text>la classe 6.2, Matières infectieuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214008" lims:id="1214008"><Label>(v)</Label><Text>la classe 7, Matières radioactives.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214009" lims:id="1214009"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’exemption prévue au paragraphe (1) concernant la partie 3 (Documentation), lorsqu’un PIU est exigé conformément à la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence), les marchandises dangereuses visées par le plan doivent être accompagnées d’un document d’expédition.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214011" lims:id="1214011">DORS/2008-34, art. 11; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407277" lims:id="1407277" lims:enactId="1396957">DORS/2023-155, art. 16</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414187" lims:id="1414187" lims:enactId="1413587">DORS/2023-206, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214012" lims:id="1214012" level="3"><TitleText>Agriculture : exemption relative aux pesticides</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214013" lims:id="1214013"><Label>1.23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214014" lims:id="1214014"><Label>(1)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), les exigences concernant l’apposition d’un numéro UN prévues à l’article 4.15, de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 6 (Formation), ne s’appliquent pas à une solution de pesticides qui est en transport à bord d’un véhicule routier si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214015" lims:id="1214015"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont transportées uniquement sur terre sur une distance inférieure ou égale à 100 km;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214016" lims:id="1214016"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont dans un grand contenant qui :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214017" lims:id="1214017"><Label>(i)</Label><Text>d’une part, a une capacité inférieure ou égale à 6 000 L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214018" lims:id="1214018"><Label>(ii)</Label><Text>d’autre part, est utilisé pour la préparation des marchandises dangereuses en vue de leur application ou pour leur application;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214019" lims:id="1214019"><Label>c)</Label><Text>un seul grand contenant de la solution de pesticides est en transport à bord du véhicule routier.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214020" lims:id="1214020"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’exemption relative à la documentation visée au paragraphe (1), lorsqu’un PIU est exigé en vertu de la partie 7, Plan d’intervention d’urgence, les marchandises dangereuses doivent être accompagnées d’un document d’expédition.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214022" lims:id="1214022">DORS/2008-34, art. 12; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214023" lims:id="1214023" level="3"><TitleText>Agriculture : exemption relative à l’ammoniac anhydre</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214024" lims:id="1214024"><Label>1.24</Label><Text>La partie 3 (Documentation) et la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence) ne s’appliquent pas à UN1005, AMMONIAC ANHYDRE, s’il satisfait aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214025" lims:id="1214025"><Label>a)</Label><Text>il est en transport uniquement par voie terrestre à bord d’un véhicule routier et la distance sur la voie publique est inférieure ou égale à 100 km;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214026" lims:id="1214026"><Label>b)</Label><Text>il se trouve dans un grand contenant dont la capacité est inférieure ou égale à 10 000 L et qui est utilisé pour l’épandage d’ammoniac anhydre dans les champs.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214028" lims:id="1214028">DORS/2002-306, art. 8; DORS/2008-34, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214029" lims:id="1214029" level="3"><TitleText>Transport dans une installation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214030" lims:id="1214030"><Label>1.25</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas aux marchandises dangereuses qui sont transportées uniquement dans une installation de fabrication ou de transformation où l’accès du public est contrôlé.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214031" lims:id="1214031" level="3"><TitleText>Exemption en cas d’intervention d’urgence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214032" lims:id="1214032"><Label>1.26</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas aux marchandises dangereuses qui sont en quantités nécessaires à une intervention d’urgence mettant en danger la sécurité publique et qui sont en transport à bord d’un moyen de transport réservé aux interventions d’urgence, sauf si l’annexe 1, l’annexe 3 ou, en cas de transport par aéronef, les Instructions techniques de l’OACI en interdisent le transport.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214034" lims:id="1214034">DORS/2008-34, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214035" lims:id="1214035" level="3"><TitleText>Exemption relative au fonctionnement d’un moyen de transport ou d’un contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214036" lims:id="1214036"><Label>1.27</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214037" lims:id="1214037"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas aux marchandises dangereuses qui sont à bord d’un moyen de transport et qui sont exigées, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214038" lims:id="1214038"><Label>a)</Label><Text>pour la propulsion du moyen de transport et qui, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214039" lims:id="1214039"><Label>(i)</Label><Text>doivent rester à bord du moyen de transport jusqu’à leur utilisation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214040" lims:id="1214040"><Label>(ii)</Label><Text>sont contenues dans un réservoir à carburant installé de façon permanente à bord du moyen de transport;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214041" lims:id="1214041"><Label>b)</Label><Text>pour la sécurité des personnes à bord du moyen de transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214042" lims:id="1214042"><Label>c)</Label><Text>pour le fonctionnement ou la sécurité du moyen de transport, y compris, lorsqu’ils sont installés et sont ou seront utilisés à des fins liées au transport, les coussins gonflables, les freins à air, les artifices de signalisation, l’éclairage, les amortisseurs et les extincteurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214043" lims:id="1214043"><Label>d)</Label><Text>pour les appareils de ventilation, de réfrigération ou de chauffage qui sont nécessaires au maintien des conditions environnementales à l’intérieur d’un contenant en transport à bord du moyen de transport et qui doivent rester dans les appareils ou à bord du moyen de transport jusqu’à leur utilisation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214044" lims:id="1214044"><Label>(2)</Label><Text>L’exemption prévue au paragraphe (1) ne s’applique pas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214045" lims:id="1214045"><Label>a)</Label><Text>aux munitions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214046" lims:id="1214046"><Label>b)</Label><Text>aux marchandises dangereuses qui sont en livraison et dont une partie est utilisée pendant le transport pour la propulsion du moyen de transport.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214048" lims:id="1214048">DORS/2008-34, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214049" lims:id="1214049" level="3"><TitleText>Transport entre deux installations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214050" lims:id="1214050"><Label>1.28</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas aux marchandises dangereuses, autres que celles qui sont incluses dans la classe 1, Explosifs, ou dans la classe 7, Matières radioactives, qui sont en transport à bord d’un véhicule routier entre deux installations appartenant au fabricant, au producteur ou à l’utilisateur des marchandises dangereuses, ou louées par l’un d’eux, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214051" lims:id="1214051"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont transportées sur la voie publique sur une distance inférieure ou égale à 3 km;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214052" lims:id="1214052"><Label>b)</Label><Text>le véhicule routier porte :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214053" lims:id="1214053"><Label>(i)</Label><Text>soit la plaque correspondant à la classe primaire de chaque marchandise dangereuse,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214054" lims:id="1214054"><Label>(ii)</Label><Text>soit la plaque DANGER;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214055" lims:id="1407278"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans un ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214056" lims:id="1214056"><Label>d)</Label><Text>la police locale est prévenue, par écrit, de la nature des marchandises dangereuses au plus tôt douze mois avant l’opération de transport.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214058" lims:id="1214058">DORS/2008-34, art. 15</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407279" lims:id="1407279" lims:enactId="1396962">DORS/2023-155, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214059" lims:id="1214059"><Label>1.29</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 8]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214060" lims:id="1214060" level="3"><TitleText>Exemption relative aux traversiers</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214061" lims:id="1214061"><Label>1.30</Label><Text>L’alinéa 3.6(3)a) de la partie 3 (Documentation), le paragraphe 4.16(3) et l’alinéa 4.16.1(2)d) de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) ne s’appliquent pas aux marchandises dangereuses transportées dans un véhicule routier ou dans un véhicule ferroviaire transporté à bord d’un bâtiment qui fait la navette, par l’itinéraire maritime le plus direct, entre deux points distants d’au plus 5 km.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214063" lims:id="1214063">DORS/2008-34, art. 17; DORS/2017-253, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214064" lims:id="1214064" level="3"><TitleText>Propane et essence dans les citernes routières à bord de bâtiments à passagers</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214065" lims:id="1214065"><Label>1.30.1</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402391" lims:id="1407280">Le paragraphe 1.6(1) et l’alinéa 3.6(3)a) ne s’appliquent pas aux marchandises dangereuses qui sont UN1203, ESSENCE et UN1978, PROPANE contenues dans une citerne routière transportée par un camion-citerne à bord d’un bâtiment à passagers qui fait la navette, par l’itinéraire maritime le plus direct, entre deux points distants d’au plus 5 km, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214066" lims:id="1214066"><Label>a)</Label><Text>le bâtiment à passagers ne transporte pas plus de deux camions-citernes transportant des marchandises dangereuses qui sont UN1203, ESSENCE ou UN1978, PROPANE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214067" lims:id="1214067"><Label>b)</Label><Text>avant que le camion-citerne ne soit à bord du bâtiment à passagers, la citerne routière a fait l’objet d’une inspection visuelle par le conducteur à la recherche de bosselures ou d’indices de fuite;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214068" lims:id="1214068"><Label>c)</Label><Text>le camion-citerne est situé sur un pont exposé aux intempéries;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214069" lims:id="1214069"><Label>d)</Label><Text>un périmètre de sécurité d’au moins un mètre est établi autour du camion-citerne lorsque celui-ci est à bord du bâtiment à passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214070" lims:id="1214070"><Label>e)</Label><Text>les freins de stationnement du camion-citerne sont appliqués pendant la durée du voyage jusqu’au moment où le bâtiment à passagers est amarré;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214071" lims:id="1214071"><Label>f)</Label><Text>le moteur du camion-citerne est laissé en marche ou, s’il est éteint, n’est pas redémarré jusqu’à ce que le bâtiment à passagers ne soit amarré;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214072" lims:id="1214072"><Label>g)</Label><Text>le conducteur du camion-citerne demeure avec le véhicule pendant que celui-ci est à bord du bâtiment à passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214073" lims:id="1214073"><Label>h)</Label><Text>des panneaux signalant l’interdiction de fumer, d’utiliser une flamme nue ou un équipement pouvant provoquer des étincelles sur le bâtiment à passagers sont placés à la vue de tous les passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214074" lims:id="1214074"><Label>i)</Label><Text>de l’équipement fixe d’extinction d’incendie, y compris des unités de canons à mousse pouvant atteindre la citerne routière, est installé à bord du bâtiment à passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214075" lims:id="1214075"><Label>j)</Label><Text>du matériel d’absorption qui convient aux liquides inflammables est disponible à bord du bâtiment à passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214076" lims:id="1214076"><Label>k)</Label><Text>un détecteur de gaz inflammable est disponible à bord du bâtiment à passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214077" lims:id="1214077"><Label>l)</Label><Text>le capitaine du bâtiment à passagers veille à ce que le camion-citerne soit surveillé en tout temps par un membre d’équipage lorsque celui-ci est à bord du bâtiment à passagers.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214079" lims:id="1214079">DORS/2017-253, art. 6</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407281" lims:id="1407281" lims:enactId="1396964">DORS/2023-155, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214080" lims:id="1214080" level="3"><TitleText>Exemption relative à la classe 1, Explosifs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214081" lims:id="1214081"><Label>1.31</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), la partie 6 (Formation), la partie 9 (Transport routier) et la partie 10 (Transport ferroviaire) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire des marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, Explosifs, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214082" lims:id="1407282"><Label>a)</Label><Text>la quantité de chaque explosif à bord du véhicule routier ou du véhicule ferroviaire non assujetti aux dispositions particulières 85 ou 86 est inférieure ou égale au nombre figurant à la colonne 6a) de l’annexe 1 à l’égard de l’explosif;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214083" lims:id="1407283"><Label>b)</Label><Text>la quantité de chaque explosif à bord du véhicule routier ou du véhicule ferroviaire assujetti aux dispositions particulières 85 ou 86 est inférieure ou égale au nombre figurant à ces dispositions particulières à l’égard de l’explosif;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214084" lims:id="1214084"><Label>c)</Label><Text>chaque contenant porte la classe, le groupe de compatibilité et le numéro UN des explosifs qui y sont placés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214085" lims:id="1214085"><Label>d)</Label><Text>une plaque est apposée conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) si les explosifs sont inclus dans la classe 1.1, 1.2, 1.3 ou 1.5 et que, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214086" lims:id="1214086"><Label>(i)</Label><Text>la quantité nette d’explosifs dépasse 10 kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214087" lims:id="1214087"><Label>(ii)</Label><Text>le nombre d’objets dépasse 1 000 dans le cas d’explosifs assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214089" lims:id="1214089">DORS/2008-34, art. 18; DORS/2014-159, art. 7; DORS/2014-306, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407284" lims:id="1407284" lims:enactId="1396966">DORS/2023-155, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214090" lims:id="1214090" level="3"><TitleText>Exemption relative à la classe 2, Gaz, ou à l’ammoniac en solution (classe 8) dans des machines frigorifiques</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214092" lims:id="1214092">DORS/2012-245, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214093" lims:id="1414190"><Label>1.32</Label><Text>Les parties 3 à 10 et 17 ne s’appliquent ni à UN2857, MACHINES FRIGORIFIQUES, ni aux composants de machines frigorifiques qui contiennent des gaz inclus dans la classe 2.2, ni à UN2672, AMMONIAC EN SOLUTION, si la quantité de gaz a une masse inférieure ou égale à 12 kg et que la quantité d’ammoniac en solution est inférieure ou égale à 12 L.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214095" lims:id="1214095">DORS/2008-34, art. 18; DORS/2016-95, art. 41</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414189" lims:id="1414189" lims:enactId="1413589">DORS/2023-206, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214096" lims:id="1214096" level="3"><TitleText>Classe 2, Gaz, pouvant être identifiés comme UN1075, GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214097" lims:id="1214097"><Label>1.32.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214098" lims:id="1214098"><Label>(1)</Label><Text>Les marchandises dangereuses suivantes peuvent être identifiées par le numéro UN UN1075 et l’appellation réglementaire GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS au lieu de leur numéro UN et de leur appellation réglementaire propre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214099" lims:id="1214099"><Label>a)</Label><Text>UN1011, BUTANE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214100" lims:id="1214100"><Label>b)</Label><Text>UN1012, BUTYLÈNE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214101" lims:id="1214101"><Label>c)</Label><Text>UN1055, ISOBUTYLÈNE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214102" lims:id="1214102"><Label>d)</Label><Text>UN1077, PROPYLÈNE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214103" lims:id="1214103"><Label>e)</Label><Text>UN1969, ISOBUTANE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214104" lims:id="1214104"><Label>f)</Label><Text>UN1978, PROPANE.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214105" lims:id="1214105"><Label>(2)</Label><Text>L’appellation réglementaire des marchandises dangereuses énumérées aux alinéas (1)a) à f) peut figurer sur le document d’expédition, entre parenthèses, après la mention « GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS ».</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214106" lims:id="1214106"><Label>(3)</Label><Text>Si du UN1077, PROPYLÈNE, ou du UN1978, PROPANE, est destiné à être transporté dans un véhicule routier ou un véhicule ferroviaire à bord d’un bâtiment et est identifié par l’appellation GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS dans le document d’expédition conformément au paragraphe (1), l’appellation réglementaire PROPYLÈNE ou PROPANE, selon le cas, doit figurer sur le document d’expédition, entre parenthèses, après la mention « GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS ».</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214108" lims:id="1214108">DORS/2008-34, art. 18; DORS/2012-245, art. 11(A); DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214109" lims:id="1214109" level="3"><TitleText>Classe 2, Gaz, pression absolue comprise entre 101,3 kPa et 280 kPa</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214110" lims:id="1214110"><Label>1.32.2</Label><Text>À l’exception des gaz inclus dans la classe 2.1 ou la classe 2.3, il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter, à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur, des gaz dont la pression absolue est comprise entre 101,3 kPa et 280 kPa à 20 °C comme classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques. Dans ce cas, les exigences du présent règlement visant les gaz inclus dans la classe 2.2 doivent être respectées.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214112" lims:id="1214112">DORS/2008-34, art. 18; DORS/2012-245, art. 12; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214113" lims:id="1214113" level="3"><TitleText>Exemption relative à la classe 2, Gaz, dans des petits contenants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214114" lims:id="1214114"><Label>1.32.3</Label><Text>La partie 3 (Documentation) et la partie 6 (Formation) ne s’appliquent pas aux marchandises dangereuses transportées dans un ou plusieurs petits contenants uniquement par voie terrestre à bord d’un véhicule routier si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214115" lims:id="1214115"><Label>a)</Label><Text>il s’agit de l’une des marchandises dangereuses suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214116" lims:id="1214116"><Label>(i)</Label><Text>UN1001, ACÉTYLÈNE DISSOUS,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214117" lims:id="1214117"><Label>(ii)</Label><Text>UN1002, AIR COMPRIMÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214118" lims:id="1214118"><Label>(iii)</Label><Text>UN1006, ARGON COMPRIMÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214119" lims:id="1214119"><Label>(iv)</Label><Text>UN1013, DIOXYDE DE CARBONE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214120" lims:id="1214120"><Label>(v)</Label><Text>UN1060, MÉTHYLACÉTYLÈNE ET PROPADIÈNE EN MÉLANGE STABILISÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214121" lims:id="1214121"><Label>(vi)</Label><Text>UN1066, AZOTE COMPRIMÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214122" lims:id="1214122"><Label>(vii)</Label><Text>UN1072, OXYGÈNE COMPRIMÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214123" lims:id="1214123"><Label>(viii)</Label><Text>UN1978, PROPANE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214124" lims:id="1214124"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans au plus cinq petits contenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214125" lims:id="1214125"><Label>c)</Label><Text>la masse brute des marchandises dangereuses est inférieure ou égale à 500 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214126" lims:id="1214126"><Label>d)</Label><Text>les étiquettes apposées sur le petit contenant sont visibles de l’extérieur du véhicule routier.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214128" lims:id="1214128">DORS/2008-34, art. 18; DORS/2012-245, art. 13(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214129" lims:id="1214129" level="3"><TitleText>Exemption d’ordre général relative à la classe 3, Liquides inflammables</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214130" lims:id="1214130"><Label>1.33</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), la partie 5 (Contenants), la partie 6 (Formation), la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence), la partie 9 (Transport routier) et la partie 10 (Transport ferroviaire) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport des marchandises dangereuses incluses dans la classe 3, Liquides inflammables, à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214131" lims:id="1214131"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses n’ont pas de classe subsidiaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214132" lims:id="1214132"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont incluses dans le groupe d’emballage III et leur point d’éclair est supérieur à 37,8 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214133" lims:id="1407285"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans un ou plusieurs petits contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214135" lims:id="1214135">DORS/2008-34, art. 19; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407286" lims:id="1407286" lims:enactId="1396968">DORS/2023-155, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214136" lims:id="1214136" level="3"><TitleText>Classe 3, Liquides inflammables, dont le point d’éclair est supérieur à 60 °C mais inférieur ou égal à 93 °C</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214137" lims:id="1214137"><Label>1.34</Label><Text>Malgré l’article 6.1 de la Loi et l’article 4.2 de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) du présent règlement, les matières dont le point d’éclair est supérieur à 60 °C mais inférieur ou égal à 93 °C peuvent être transportées comme classe 3, Liquides inflammables, groupe d’emballage III, à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur. Dans ce cas, les exigences du présent règlement qui concernent les liquides inflammables dont le point d’éclair est inférieur ou égal à 60 °C doivent être respectées à l’exception de celles de l’alinéa 7.2(1)f) de la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence).</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214139" lims:id="1214139">DORS/2008-34, art. 19; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214140" lims:id="1214140"><Label>1.34.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 9]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214141" lims:id="1214141" level="3"><TitleText>Exemption relative à UN1202, DIESEL, ou UN1203, ESSENCE</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214142" lims:id="1214142"><Label>1.35</Label><Text>La partie 3 (Documentation), les exigences concernant le numéro UN prévues aux articles 4.12 et 4.15.2 de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 6 (Formation) ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport à bord d’un véhicule routier de marchandises dangereuses qui sont du UN1202, DIESEL, ou du UN1203, ESSENCE, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214143" lims:id="1214143"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans un ou plusieurs contenants, chacun d’eux étant visible de l’extérieur du véhicule routier et chacun portant, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214144" lims:id="1214144"><Label>(i)</Label><Text>l’étiquette ou la plaque exigée pour les marchandises dangereuses par la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214145" lims:id="1214145"><Label>(ii)</Label><Text>si l’un des côtés ou l’une des extrémités du contenant n’est pas visible de l’extérieur du véhicule routier, l’étiquette ou la plaque exigée pour les marchandises dangereuses par la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) sur un des côtés ou une des extrémités visible de l’extérieur du véhicule routier;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214146" lims:id="1214146"><Label>b)</Label><Text>chaque contenant est bien arrimé à bord du véhicule routier de façon à ce que l’étiquette exigée ou au moins une des plaques exigées qui sont apposées sur le contenant soit visible de l’extérieur du véhicule routier pendant le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214147" lims:id="1214147"><Label>c)</Label><Text>la capacité totale de tous les contenants est inférieure ou égale à 2 000 L.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214149" lims:id="1214149">DORS/2003-273, art. 4; DORS/2008-34, art. 19; DORS/2017-137, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214150" lims:id="1214150" level="3"><TitleText>Exemption relative à la classe 3, Liquides inflammables, boissons alcooliques et solutions aqueuses d’alcool</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214151" lims:id="1214151"><Label>1.36</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), la partie 5 (Contenants), la partie 6 (Formation), la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence), la partie 8 (Exigences relatives aux rapports), la partie 9 (Transport routier) et la partie 10 (Transport ferroviaire) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214152" lims:id="1214152"><Label>a)</Label><Text>soit d’une boisson alcoolisée qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214153" lims:id="1214153"><Label>(i)</Label><Text>a une teneur en alcool inférieure ou égale à 24 % par volume,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214154" lims:id="1214154"><Label>(ii)</Label><Text>est incluse dans le groupe d’emballage II et placée dans un contenant dont la capacité est inférieure ou égale à 5 L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214155" lims:id="1214155"><Label>(iii)</Label><Text>est incluse dans le groupe d’emballage III et placée dans un contenant dont la capacité est inférieure ou égale à 250 L;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214156" lims:id="1214156"><Label>b)</Label><Text>soit d’une solution aqueuse d’alcool dont le point d’éclair est supérieur à 23 °C et qui, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214157" lims:id="1214157"><Label>(i)</Label><Text>a une teneur en alcool inférieure ou égale à 50 % par volume et a une quantité d’au moins 50 % par volume d’une substance autre qu’une marchandise dangereuse,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214158" lims:id="1214158"><Label>(ii)</Label><Text>est emballée dans un petit contenant.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214160" lims:id="1214160">DORS/2002-306, art. 9; DORS/2008-34, art. 19; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214161" lims:id="1214161"><Label>1.37</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 19]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214162" lims:id="1214162" level="3"><TitleText>Exemption relative aux trousses contenant de la résine de polyester</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214163" lims:id="1214163"><Label>1.38</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), la partie 5 (Contenants), la partie 6 (Formation), la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence), la partie 8 (Exigences relatives aux rapports), la partie 9 (Transport routier) et la partie 10 (Transport ferroviaire) ne s’appliquent pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport d’une trousse contenant de la résine de polyester qui est composée d’une matière incluse dans la classe 3, groupes d’emballage II ou III et d’une matière incluse dans la classe 5.2, de type D, E ou F qui n’exige pas un contrôle de température, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214164" lims:id="1214164"><Label>a)</Label><Text>la trousse est en transport à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214165" lims:id="1214165"><Label>b)</Label><Text>la masse brute de la trousse est inférieure ou égale à 30 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214166" lims:id="1214166"><Label>c)</Label><Text>la quantité de matière incluse dans la classe 3 qui se trouve dans la trousse est inférieure ou égale à :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214167" lims:id="1214167"><Label>(i)</Label><Text>1 L dans le cas d’une matière incluse dans le groupe d’emballage II,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214168" lims:id="1214168"><Label>(ii)</Label><Text>5 L dans le cas d’une matière incluse dans le groupe d’emballage III;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214169" lims:id="1214169"><Label>d)</Label><Text>la quantité de matière incluse dans la classe 5.2 qui se trouve dans la trousse est inférieure ou égale à :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214170" lims:id="1214170"><Label>(i)</Label><Text>125 mL dans le cas d’une matière liquide,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214171" lims:id="1214171"><Label>(ii)</Label><Text>500 g dans le cas d’une matière solide.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214173" lims:id="1214173">DORS/2008-34, art. 20; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214174" lims:id="1214174" level="3"><TitleText>Exemption relative à la classe 6.2, Matières infectieuses, UN3373, MATIÈRE BIOLOGIQUE, CATÉGORIE B</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214175" lims:id="1214175"><Label>1.39</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1413799" lims:id="1414192">Les parties 3 et 4, à l’exception de l’article 4.22.1, et la partie 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport des matières infectieuses incluses dans la catégorie B si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214176" lims:id="1214176"><Label>a)</Label><Text>une surface extérieure du contenant des matières mesure au moins 100 mm × 100 mm;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214177" lims:id="1214177"><Label>b)</Label><Text>le contenant est conforme à la partie 5 (Contenants) et porte les indications suivantes sur sa surface extérieure :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214178" lims:id="1214178"><Label>(i)</Label><Text>la marque illustrée à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) pour les matières infectieuses incluses dans la catégorie B,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214179" lims:id="1214179"><Label>(ii)</Label><Text>l’appellation réglementaire, sur un fond d’une couleur contrastée, d’une hauteur d’au moins 6 mm et apposée à côté de la marque;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214180" lims:id="1214180"><Label>c)</Label><Text>le numéro de téléphone 24 heures exigé à l’alinéa 3.5(1)f) est apposé sur le contenant, à côté de l’appellation réglementaire.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214182" lims:id="1214182">DORS/2002-306, art. 10; DORS/2008-34, art. 21; DORS/2014-159, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414191" lims:id="1414191" lims:enactId="1413591">DORS/2023-206, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214183" lims:id="1214183"><Label>1.40</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 21]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214184" lims:id="1214184" level="3"><TitleText>Exemption relative aux produits biologiques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214185" lims:id="1214185"><Label>1.41</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1402392" lims:id="1414193">Les parties 3 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de produits biologiques si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214186" lims:id="1214186"><Label>a)</Label><Text>les produits biologiques sont préparés conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="F-27">Loi sur les aliments et drogues</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214187" lims:id="1214187"><Label>b)</Label><Text>les produits biologiques sont placés dans un contenant conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214188" lims:id="1214188"><Label>c)</Label><Text>le contenant porte la mention « Produit biologique » ou « <Language xml:lang="en">Biological Product</Language> » en lettres noires d’une hauteur minimale de 6 mm sur un fond contrastant.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214190" lims:id="1214190">DORS/2008-34, art. 21; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-137, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407288" lims:id="1407288" lims:enactId="1396970">DORS/2023-155, art. 21</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414194" lims:id="1414194" lims:enactId="1413593">DORS/2023-206, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1214191" lims:id="1414233" level="3"><TitleText>Exemption relative aux spécimens d’origine humaine ou animale dont il est raisonnable de croire qu’ils ne contiennent pas de matière infectieuse</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414235" lims:id="1414235" lims:enactId="1413595">DORS/2023-206, art. 8(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214192" lims:id="1214192"><Label>1.42</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1214193" lims:id="1414196"><Label>(1)</Label><Text>Les parties 3 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de spécimens d’origine humaine ou animale dont il est raisonnable de croire qu’ils ne contiennent pas de matière infectieuse.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214194" lims:id="1214194"><Label>(2)</Label><Text>Les spécimens d’origine humaine ou animale visés au paragraphe (1) doivent être placés dans un contenant qui porte la mention « spécimen humain exempté » ou « <Language xml:lang="en">Exempt Human Specimen</Language> » ou « spécimen animal exempté » ou « <Language xml:lang="en">Exempt Animal Specimen</Language> » et qui est conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet du spécimen.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214196" lims:id="1214196">DORS/2008-34, art. 21; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-137, art. 12</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407290" lims:id="1407290" lims:enactId="1396972">DORS/2023-155, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414195" lims:id="1414195" lims:enactId="1413597">DORS/2023-206, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214197" lims:id="1214197" level="3"><TitleText>Exemption relative aux tissus ou organes pour transplantation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214198" lims:id="1407291"><Label>1.42.1</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de tissus ou d’organes pour transplantation.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214200" lims:id="1214200">DORS/2008-34, art. 21</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407292" lims:id="1407292" lims:enactId="1396974">DORS/2023-155, art. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214201" lims:id="1214201" level="3"><TitleText>Exemption relative au sang et aux composants sanguins</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214202" lims:id="1214202"><Label>1.42.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1214203" lims:id="1414198"><Label>(1)</Label><Text>Les parties 3 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de sang ou de composants sanguins qui sont destinés à la transfusion ou à la préparation de produits du sang et dont il est raisonnable de croire qu’ils ne contiennent pas de matière infectieuse.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214204" lims:id="1214204"><Label>(2)</Label><Text>Le sang et les composants sanguins visés au paragraphe (1) doivent être placés dans un contenant qui est conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet du sang ou des composants sanguins.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214206" lims:id="1214206">DORS/2008-34, art. 21; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-137, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414197" lims:id="1414197" lims:enactId="1413599">DORS/2023-206, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214207" lims:id="1214207" level="3"><TitleText>Déchets médicaux ou déchets d’hôpital</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214208" lims:id="1214208"><Label>1.42.3</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1413823" lims:id="1414200">La partie 3, les articles 4.10 à 4.12 et les parties 5 à 8 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de marchandises dangereuses qui sont des déchets médicaux ou des déchets d’hôpital si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214209" lims:id="1214209"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont UN3291, DÉCHET (BIO) MÉDICAL, N.S.A.;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214210" lims:id="1214210"><Label>b)</Label><Text>elles sont dans un contenant conforme aux exigences de la norme CGSB-43.125;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214211" lims:id="1214211"><Label>c)</Label><Text>les renseignements suivants sont apposés sur le contenant :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214212" lims:id="1214212"><Label>(i)</Label><Text>le symbole biorisque,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214213" lims:id="1214213"><Label>(ii)</Label><Text>le mot « BIORISQUE » ou « <Language xml:lang="en">BIOHAZARD</Language> ».</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214215" lims:id="1214215">DORS/2014-306, art. 12; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-137, art. 14</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414199" lims:id="1414199" lims:enactId="1413601">DORS/2023-206, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214216" lims:id="1214216" level="3"><TitleText>Exemption relative à la classe 7, Matières radioactives</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214217" lims:id="1214217"><Label>1.43</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1413824" lims:id="1414201">Les parties 3 à 7, 9 à 12 et 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de marchandises dangereuses incluses dans la classe 7 qui, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214218" lims:id="1214218"><Label>a)</Label><Text>respectent les conditions relatives au transport dans des colis exceptés prévues au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214219" lims:id="1214219"><Label>b)</Label><Text>sont placées dans des colis exceptés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214220" lims:id="1214220"><Label>c)</Label><Text>sont accompagnées d’un document comportant l’appellation réglementaire et le numéro UN des matières radioactives.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214222" lims:id="1214222">DORS/2008-34, art. 21</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414202" lims:id="1414202" lims:enactId="1413603">DORS/2023-206, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214223" lims:id="1214223" level="3"><TitleText>Exemption relative aux résidus de marchandises dangereuses dans un fût</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214225" lims:id="1214225">DORS/2014-152, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214226" lims:id="1214226"><Label>1.44</Label><Text>La partie 2 (Classification), la partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence) ne s’appliquent pas à un résidu de marchandises dangereuses placées dans un fût qui est en transport à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur, sauf lorsqu’il s’agit d’une marchandise dangereuse incluse dans le groupe d’emballage I ou contenue dans un fût pour lequel une étiquette serait exigée pour les classes 1, 4.3, 6.2 ou 7, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214227" lims:id="1214227"><Label>a)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-101, art. 3]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214228" lims:id="1214228"><Label>b)</Label><Text>le fût est transporté dans le but d’être reconditionné ou réutilisé conformément à l’article 5.12 de la partie 5 (Contenants);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214229" lims:id="1214229"><Label>c)</Label><Text>lorsque plus de 10 fûts sont à bord du véhicule routier ou du véhicule ferroviaire, la plaque DANGER est apposée sur le véhicule routier ou le véhicule ferroviaire, conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214230" lims:id="1214230"><Label>d)</Label><Text>les fûts sont accompagnés d’un document sur lequel sont inscrits :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214231" lims:id="1214231"><Label>(i)</Label><Text>la classe primaire de chaque résidu et la mention « fût(s) de résidu » ou « <Language xml:lang="en">Residue Drum(s)</Language> » lorsque la classe primaire peut raisonnablement être déterminée, précédées du nombre de fûts contenant des marchandises dangereuses de cette classe primaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214232" lims:id="1214232"><Label>(ii)</Label><Text>si la classe primaire de chaque résidu ne peut pas être raisonnablement déterminée, la mention « fût(s) de résidu — contenu inconnu » ou « <Language xml:lang="en">Residue Drum(s) — Content(s) Unknown</Language> », précédée du nombre de fûts contenant les résidus.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214234" lims:id="1214234">DORS/2002-306, art. 11; DORS/2008-34, art. 22; DORS/2014-152, art. 8; DORS/2017-137, art. 15; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214235" lims:id="1214235" level="3"><TitleText>Fumigation d’un contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214236" lims:id="1214236"><Label>1.45</Label><Text>Le présent règlement, sauf le paragraphe 3.5(3) de la partie 3 (Documentation) et l’article 4.21 de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), ne s’applique pas à un contenant, ni au contenu d’un contenant, qui subit un traitement de fumigation au moyen de marchandises dangereuses et qui est en transport si le fumigant est la seule marchandise dangereuse en transport dans le contenant.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214237" lims:id="1214237" level="3"><TitleText>Exemption relative aux polluants marins</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214238" lims:id="1214238"><Label>1.45.1</Label><Text>La partie 3 (Documentation) et la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) ne s’appliquent pas aux matières qui sont classées comme polluants marins conformément à l’article 2.43 de la partie 2 (Classification) si elles sont en transport uniquement par voie terrestre à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire. Toutefois, de telles matières peuvent être identifiées comme polluants marins dans un document d’expédition et les indications de danger — marchandises dangereuses exigibles peuvent être apposées pendant qu’elles sont en transport à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214240" lims:id="1214240">DORS/2008-34, art. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214241" lims:id="1214241" level="3"><TitleText>Cas spéciaux divers</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214242" lims:id="1214242"><Label>1.46</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas aux marchandises dangereuses suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214243" lims:id="1214243"><Label>a)</Label><Text>les engrais ammoniacaux en solution dans lesquels la pression absolue de l’ammoniac à 41 ºC est inférieure ou égale à 276 kPa;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214244" lims:id="1214244"><Label>b)</Label><Text>les oxydes d’antimoine et les sulfures d’antimoine contenant une quantité d’arsenic de 0,5 % ou moins, en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214245" lims:id="1214245"><Label>c)</Label><Text>le charbon de bois ou les charbons qui sont :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214246" lims:id="1214246"><Label>(i)</Label><Text>soit des noirs de carbone non actifs d’origine minérale,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214247" lims:id="1214247"><Label>(ii)</Label><Text>soit des charbons activés à la vapeur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214248" lims:id="1214248"><Label>(iii)</Label><Text>soit des charbons actifs ou non actifs qui ont subi avec succès l’essai des matières auto-échauffantes pour le charbon prévu à l’article 33.3.1.3.3 du Manuel d’épreuves et de critères;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214249" lims:id="1214249"><Label>d)</Label><Text>le cinabre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214250" lims:id="1214250"><Label>e)</Label><Text>les peroxydes de cyclohexanone ayant 70 % ou plus de solide inorganique inerte, en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214251" lims:id="1214251"><Label>f)</Label><Text>le peroxyde de bis (chloro-4 benzoyle) ou peroxyde de bis (chloro-<Emphasis style="italic">p</Emphasis> benzoyle) ayant une quantité de solide inorganique inerte de 70 % ou plus, en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214252" lims:id="1214252"><Label>g)</Label><Text>le di-(<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butyl-2 peroxyisopropyl)-1,3 benzène ou le di-(<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butyl-2 peroxyisopropyl)-1,4 benzène, ou un mélange des deux, contenant un solide inerte qui représente 60 % ou plus, par masse, si la matière est dans un contenant en quantité totale inférieure ou égale à 200 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214253" lims:id="1214253"><Label>h)</Label><Text>le peroxyde de dibenzoyle, ou le peroxyde de benzoyle, en une concentration inférieure à 35,5 % par masse, contenant de l’amidon moulu fin, du sulfate de calcium dihydrate ou du phosphate bicalcique dihydrate ou en une concentration inférieure à 30 % par masse, contenant une quantité de solide inerte de 70 % ou plus, par masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214254" lims:id="1214254"><Label>i)</Label><Text>le peroxyde de dicumyl contenant une quantité de solide inorganique inerte de 60 % ou plus, en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214255" lims:id="1214255"><Label>j)</Label><Text>les ferricyanures et ferrocyanures;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214256" lims:id="1214256"><Label>k)</Label><Text>la farine de poisson acidifiée et humidifiée avec une quantité d’eau de 40 % ou plus, en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214257" lims:id="1214257"><Label>l)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-253, art. 7]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214258" lims:id="1214258"><Label>m)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 24]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214259" lims:id="1214259"><Label>n)</Label><Text>le dihydrate de dichloroisocyanurate de sodium;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214260" lims:id="1214260"><Label>o)</Label><Text>la farine de graines de soja extraite par solvant qui contient une quantité d’huile de 1,5 % ou moins, par masse, et une quantité d’humidité de 11 % ou moins, par masse, et qui ne renferme aucun solvant inflammable;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214261" lims:id="1214261"><Label>p)</Label><Text>le bois ou les produits du bois traités avec des produits de préservation du bois.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214263" lims:id="1214263">DORS/2008-34, art. 24; DORS/2017-253, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214264" lims:id="1214264" level="3"><TitleText>Exemption relative à UN1044, EXTINCTEURS</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1214265" lims:id="1214265"><Label>1.47</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1402393" lims:id="1414204">Les paragraphes 5.10(1) et (2) et la partie 17 ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de UN1044, EXTINCTEURS, si ces extincteurs satisfont aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214266" lims:id="1214266"><Label>a)</Label><Text>ils ne contiennent pas de marchandise dangereuse incluse dans la classe 2.3, 6.1 ou 8;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214267" lims:id="1214267"><Label>b)</Label><Text>ils sont placés dans un contenant extérieur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214268" lims:id="1214268"><Label>c)</Label><Text>leur capacité est inférieure à 18 L ou, s’ils contiennent des gaz liquéfiés, à 0,6 L;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214269" lims:id="1214269"><Label>d)</Label><Text>leur pression interne est inférieure ou égale à 1 650 kPa à 21 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214270" lims:id="1214270"><Label>e)</Label><Text>ils sont fabriqués, testés, entretenus, marqués et utilisés conformément à la norme S504, S507, S512 ou S554 de l’ULC.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214272" lims:id="1214272">DORS/2002-306, art. 12; DORS/2008-34, art. 25; DORS/2012-245, art. 14; DORS/2014-306, art. 13</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407294" lims:id="1407294" lims:enactId="1396976">DORS/2023-155, art. 24</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414203" lims:id="1414203" lims:enactId="1413605">DORS/2023-206, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214273" lims:id="1214273" level="3"><TitleText>Exemption relative aux ambulances aériennes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214274" lims:id="1214274"><Label>1.48</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 8 (Exigences relatives aux rapports), ne s’applique pas aux marchandises dangereuses exigées pour les soins d’un malade à bord d’un aéronef si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214275" lims:id="1214275"><Label>a)</Label><Text>l’aéronef est configuré pour servir d’ambulance aérienne et n’est utilisé qu’à cette fin;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214276" lims:id="1214276"><Label>b)</Label><Text>le transport des marchandises dangereuses n’est interdit ni par l’annexe 1, l’annexe 3 ni par les Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214277" lims:id="1214277"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont sous la garde d’un professionnel de la santé ou d’une personne ayant reçu de la formation conformément à la partie 6 (Formation);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214278" lims:id="1214278"><Label>d)</Label><Text>s’il s’agit :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214279" lims:id="1214279"><Label>(i)</Label><Text>de marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, elles sont placées dans un ou plusieurs petits contenants conformément aux exigences relatives au transport des gaz qui sont prévues à la partie 5 (Contenants),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214280" lims:id="1214280"><Label>(ii)</Label><Text>de marchandises dangereuses non incluses dans la classe 2, Gaz, elles sont placées dans un ou plusieurs petits contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214281" lims:id="1214281"><Label>e)</Label><Text>les contenants sont arrimés de façon à éviter tout mouvement fortuit pendant le transport.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214283" lims:id="1214283">DORS/2008-34, art. 25; DORS/2016-95, art. 41</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214284" lims:id="1214284" level="3"><TitleText>Exemption relative aux bouteilles à gaz</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214285" lims:id="1214285"><Label>1.49</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214286" lims:id="1214286"><Label>(1)</Label><Text>Le paragraphe 5.1(1) et l’article 5.10 de la partie 5 (Contenants) ne s’appliquent pas à la manutention, à la présentation au transport ou au transport de marchandises dangereuses contenues dans une bouteille à gaz dans un véhicule routier ou un aéronef si celle-ci satisfait aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214287" lims:id="1214287"><Label>a)</Label><Text>elle est à destination ou en provenance d’un bâtiment ou d’un aéronef;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214288" lims:id="1214288"><Label>b)</Label><Text>elle est transportée uniquement dans le but d’être remplie, échangée ou requalifiée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214289" lims:id="1214289"><Label>c)</Label><Text>elle est accompagnée d’un document d’expédition sur lequel est inscrit « Bouteille à gaz en transport aux fins de remplissage, d’échange ou de requalification en conformité avec l’article 1.49 du RTMD » ou « <Language xml:lang="en">Cylinder in transport for purpose of refilling, exchanging or requalification in compliance with section 1.49 of the TDGR</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214290" lims:id="1214290"><Label>d)</Label><Text>elle est fermée et arrimée de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214291" lims:id="1214291"><Label>e)</Label><Text>dans le cas d’une bouteille à destination ou en provenance d’un bâtiment qui est un bâtiment canadien, au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada</XRefExternal>, elle est conforme, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214292" lims:id="1214292"><Label>(i)</Label><Text>au <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1422">Règlement sur le matériel de détection et d’extinction d’incendie</XRefExternal>, dans sa version antérieure à son abrogation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214293" lims:id="1214293"><Label>(ii)</Label><Text>au <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1436">Règlement sur l’équipement de sauvetage</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214294" lims:id="1214294"><Label>(iii)</Label><Text>au <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1435">Règlement sur l’inspection des grands bateaux de pêche</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214295" lims:id="1407296"><Label>(iv)</Label><Text>au <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1486">Règlement sur la sécurité des bâtiments de pêche</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214296" lims:id="1214296"><Label>(v)</Label><Text>au <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1487">Règlement sur les petits bâtiments</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214297" lims:id="1214297"><Label>(vi)</Label><Text>au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2017-14">Règlement sur la sécurité contre l’incendie des bâtiments</XRefExternal>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214298" lims:id="1214298"><Label>f)</Label><Text>dans le cas d’une bouteille à destination ou en provenance d’un bâtiment qui est un bâtiment étranger, au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada</XRefExternal>, et qui est un bâtiment assujetti à la Convention sur la sécurité, au sens du même article, elle est utilisée à des fins liées à l’utilisation ou à la navigation du bâtiment, y compris le sauvetage ou les situations d’urgence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214299" lims:id="1214299"><Label>g)</Label><Text>dans le cas d’une bouteille à destination ou en provenance d’un aéronef, une autorité de vol, au sens du paragraphe 101.01(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-433">Règlement de l’aviation canadien</XRefExternal>, a été délivrée à l’égard de l’aéronef et la bouteille est utilisée à une fin liée à l’aéronautique, y compris le sauvetage ou les situations d’urgence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214300" lims:id="1214300"><Label>(2)</Label><Text>Si la bouteille à gaz a été requalifiée ou remplie, l’exemption visée au paragraphe (1) s’applique seulement si elle a été requalifiée conformément à la clause 6.5.1b) de la norme CSA B340 ou remplie conformément à la clause 6.5.1c) de la norme CSA B340.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214302" lims:id="1214302">DORS/2014-306, art. 14; DORS/2017-137, art. 16; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407297" lims:id="1407297" lims:enactId="1396978">DORS/2023-155, art. 25</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214303" lims:id="1214303" level="3"><TitleText>Exemption relative aux bouteilles à gaz pour les ballons</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214304" lims:id="1214304"><Label>1.50</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214305" lims:id="1214305"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402394" lims:id="1407298">Les articles 5.1, 5.2 et 5.5 et le paragraphe 5.10(1) ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de UN1978, PROPANE, contenu dans une bouteille à gaz à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un navire au cours d’un voyage intérieur, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214306" lims:id="1214306"><Label>a)</Label><Text>la bouteille à gaz est destinée à être utilisée dans un ballon et porte clairement et visiblement, en lettres d’au moins 5 mm de hauteur, les mots « POUR UTILISATION DANS LES BALLONS SEULEMENT » ou « <Language xml:lang="en">FOR USE IN HOT AIR BALLOONS ONLY</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214307" lims:id="1214307"><Label>b)</Label><Text>une autorité de vol, au sens du paragraphe 101.01(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-433">Règlement de l’aviation canadien</XRefExternal>, a été délivrée à l’égard du ballon;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214308" lims:id="1214308"><Label>c)</Label><Text>la bouteille à gaz est conçue, construite, remplie, obturée, arrimée et entretenue de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet de marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214309" lims:id="1214309"><Label>d)</Label><Text>sous réserve de l’alinéa e), la bouteille à gaz est conforme à l’une ou l’autre des exigences suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214310" lims:id="1214310"><Label>(i)</Label><Text>elle est fabriquée, sélectionnée et utilisée conformément à la norme CSA B340, à l’exception de l’article 5.3.1.4 de cette norme,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214311" lims:id="1214311"><Label>(ii)</Label><Text>elle est fabriquée, sélectionnée et utilisée conformément à la norme CSA B342,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214312" lims:id="1214312"><Label>(iii)</Label><Text>elle est fabriquée, sélectionnée et utilisée conformément au 49 CFR et, dans le cas d’une bouteille à gaz requalifiée, elle porte les marques de requalification exigées par la norme CSA B339 ou le 49 CFR,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214313" lims:id="1214313"><Label>(iv)</Label><Text>elle est fabriquée et sélectionnée conformément à l’ADR, porte la marque du symbole π (Pi) conformément à la TPED et est utilisée conformément aux articles 4.1.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.2, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.7, 4.3.8, 4.3.9, 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3b) à e), 5.1.8 et 5.3.1.1 de la norme CSA B340,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214314" lims:id="1214314"><Label>(v)</Label><Text>elle a été fabriquée avant le 1<Sup>er</Sup> janvier 2017 et est utilisée conformément aux articles 4.1.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.2, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.7, 4.3.8, 4.3.9, 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3b) à e), 5.1.8 et 5.3.1.1 de la norme CSA B340;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214315" lims:id="1214315"><Label>e)</Label><Text>la phase liquide du propane est inférieure ou égale à 85 % de la capacité de la bouteille à gaz à 15 °C.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214316" lims:id="1214316"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du sous-alinéa (1)d)(iv), ADR s’entend de l’<XRefExternal reference-type="other">Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route</XRefExternal>, avec ses modifications successives, publié par les Nations Unies et TPED s’entend de la <XRefExternal reference-type="other">Directive sur les équipements sous pression transportables</XRefExternal>, Directive 2010/35/EU, le 16 juin 2010, publiée par le Conseil de l’Union européenne.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214317" lims:id="1214317"><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), la bouteille à gaz visée aux sous-alinéas (1)d)(iv) ou (v) doit être requalifiée, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214318" lims:id="1214318"><Label>a)</Label><Text>dans les dix ans qui suivent la date de sa fabrication;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214319" lims:id="1214319"><Label>b)</Label><Text>dans les dix ans qui suivent la plus récente date de requalification que porte la bouteille.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214320" lims:id="1214320"><Label>(4)</Label><Text>Toute bouteille à gaz devant être requalifiée au plus tard le 1<Sup>er</Sup> janvier 2018 peut être requalifiée pendant une période de grâce de douze mois qui commence à la date d’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214321" lims:id="1214321"><Label>(5)</Label><Text>Lorsqu’elle est requalifiée, la bouteille à gaz visée aux sous-alinéas (1)d)(iv) ou (v) doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214322" lims:id="1214322"><Label>a)</Label><Text>soit être requalifiée par un nouvel essai de résistance à la pression et une inspection visuelle externe et interne conformément à l’article 24 de la norme CSA B339, par une installation possédant un certificat d’inscription valide mentionné à l’article 25.3 de la norme CSA B339;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214323" lims:id="1214323"><Label>b)</Label><Text>soit faire l’objet d’une inspection périodique et d’un essai conformément à l’article 19 de la norme CSA B341.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214325" lims:id="1214325">DORS/2017-137, art. 17</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407299" lims:id="1407299" lims:enactId="1396983">DORS/2023-155, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214326" lims:id="1214326" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Classification</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214327" lims:id="1214327" level="2"><TitleText>Détermination des matières qui sont des marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214328" lims:id="1214328"><Label>2.1</Label><Text>Une matière est une marchandise dangereuse si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214329" lims:id="1407712"><Label>a)</Label><Text>elle figure nommément à l’annexe 1 et est sous une forme, un état ou une concentration qui satisfait aux critères de la présente partie visant l’inclusion dans au moins une des neuf classes de marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214330" lims:id="1407713"><Label>b)</Label><Text>elle ne figure pas nommément à l’annexe 1 mais elle satisfait aux critères de la présente partie visant l’inclusion dans au moins l’une des neuf classes de marchandises dangereuses.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407715" lims:id="1407715" lims:enactId="1397368">DORS/2023-155, art. 175</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214331" lims:id="1214331" level="2"><TitleText>Responsabilité concernant la classification</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214332" lims:id="1214332"><Label>2.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214333" lims:id="1214333"><Label>(1)</Label><Text>Avant de permettre à un transporteur de prendre possession de marchandises dangereuses en vue de leur transport, un expéditeur en détermine la classification conformément à la présente partie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214334" lims:id="1214334"><Label>(2)</Label><Text>Un expéditeur qui importe des marchandises dangereuses au Canada veille à ce que leur classification soit la bonne avant leur transport au Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214335" lims:id="1214335"><Label>(3)</Label><Text>L’expéditeur doit utiliser les classifications suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214336" lims:id="1214336"><Label>a)</Label><Text>pour les matières incluses dans la classe 1, Explosifs, la classification déterminée conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="E-17">Loi sur les explosifs</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214337" lims:id="1214337"><Label>b)</Label><Text>pour les matières radioactives, la classification déterminée conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal>.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214338" lims:id="1214338"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 11]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214339" lims:id="1214339"><Label>d)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 11]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214340" lims:id="1214340"><Label>(3.1)</Label><Text>Pour les matières incluses dans la classe 6.2, Matières infectieuses, l’expéditeur peut utiliser la classification déterminée par l’Agence de la santé publique du Canada ou l’Agence canadienne d’inspection des aliments.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214341" lims:id="1214341"><Label>(4)</Label><Text>Un expéditeur peut utiliser la classification appropriée prévue dans les Instructions techniques de l’OACI, dans le Code IMDG ou dans les Recommandations de l’ONU pour le transport au Canada de marchandises dangereuses par véhicule routier ou véhicule ferroviaire ou par bâtiment au cours d’un voyage intérieur, si le présent règlement ou le document utilisé pour leur classification n’interdit pas leur transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214342" lims:id="1214342"><Label>(5)</Label><Text>Si une erreur de classification est constatée ou s’il existe des motifs raisonnables de soupçonner une telle erreur, l’expéditeur ne peut permettre au transporteur de prendre possession des marchandises dangereuses en vue de leur transport jusqu’à ce que la classification ait été vérifiée ou rectifiée.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214343" lims:id="1214343"><Label>(6)</Label><Text>Un transporteur qui constate une erreur de classification ou qui a des motifs raisonnables de soupçonner une telle erreur pendant que les marchandises dangereuses sont en transport en avise l’expéditeur et cesse de transporter les marchandises dangereuses jusqu’à ce que l’expéditeur en ait vérifié ou rectifié la classification. L’expéditeur vérifie ou rectifie immédiatement la classification et veille à ce que le transporteur reçoive la classification ainsi vérifiée ou rectifiée.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214345" lims:id="1214345">DORS/2008-34, art. 28; DORS/2014-152, art. 11; DORS/2014-306, art. 17; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214346" lims:id="1214346" level="2"><TitleText>Preuve de classification</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214347" lims:id="1214347"><Label>2.2.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214348" lims:id="1214348"><Label>(1)</Label><Text>L’expéditeur qui permet à un transporteur de prendre possession de marchandises dangereuses pour le transport ou qui importe des marchandises dangereuses au Canada met une preuve de classification à la disposition du ministre, sur préavis raisonnable de celui-ci, pendant cinq ans à partir de la date figurant sur le document d’expédition.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214349" lims:id="1214349"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du présent article, une preuve de classification est l’un ou l’autre des documents suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214350" lims:id="1214350"><Label>a)</Label><Text>un rapport d’épreuves;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214351" lims:id="1214351"><Label>b)</Label><Text>un rapport de laboratoire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214352" lims:id="1214352"><Label>c)</Label><Text>un document expliquant la façon dont les marchandises dangereuses ont été classifiées.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214353" lims:id="1214353"><Label>(3)</Label><Text>La preuve de classification comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214354" lims:id="1214354"><Label>a)</Label><Text>la date à laquelle les marchandises dangereuses ont été classifiées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214355" lims:id="1214355"><Label>b)</Label><Text>le cas échéant, leur appellation technique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214356" lims:id="1214356"><Label>c)</Label><Text>leur classification;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214357" lims:id="1214357"><Label>d)</Label><Text>le cas échéant, la méthode de classification utilisée en vertu de la présente partie ou du chapitre 2 des Recommandations de l’ONU.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214359" lims:id="1214359">DORS/2014-152, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214360" lims:id="1214360" level="2"><TitleText>Classification des matières qui figurent nommément à l’annexe 1</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214361" lims:id="1214361"><Label>2.3</Label><Text>Si le nom d’une marchandise dangereuse figure comme appellation réglementaire à la colonne 2 de l’annexe 1, ce nom doit être utilisé comme appellation réglementaire. Cette appellation réglementaire et les données correspondantes qui figurent aux colonnes 1, 3 et 4 de l’annexe 1 doivent être utilisées comme la classification de la marchandise dangereuse.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214362" lims:id="1214362" level="2"><TitleText>Classification des matières incluses dans une seule classe et un seul groupe d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214363" lims:id="1214363"><Label>2.4</Label><Text>Si, conformément aux critères et épreuves de la présente partie, une matière n’est incluse que dans une seule classe et un seul groupe d’emballage, cette matière est une marchandise dangereuse et l’appellation réglementaire figurant à la colonne 2 de l’annexe 1 qui décrit le plus exactement la marchandise dangereuse et qui est la plus compatible avec la classe et le groupe d’emballage déterminés au moyen des critères et épreuves est celle qui doit être choisie comme appellation réglementaire. L’appellation réglementaire et les données correspondantes qui figurent aux colonnes 1, 3 et 4 de l’annexe 1 doivent être utilisées comme la classification de la marchandise dangereuse.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214364" lims:id="1214364" level="2"><TitleText>Classification des matières incluses dans plus d’une classe ou plus d’un groupe d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214365" lims:id="1214365"><Label>2.5</Label><Text>Si, conformément aux critères et épreuves de la présente partie, une matière satisfait aux critères d’inclusion dans plus d’une classe ou plus d’un groupe d’emballage, cette matière est une marchandise dangereuse dont la classification est déterminée de la manière suivante :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214366" lims:id="1214366"><Label>a)</Label><Text>les classes dans lesquelles la marchandise dangereuse est incluse sont rangées selon l’ordre de prépondérance de l’article 2.8 afin de déterminer la classe primaire et la ou les classes subsidiaires potentielles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214367" lims:id="1214367"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage potentiel est celui qui a le chiffre romain le moins élevé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214368" lims:id="1214368"><Label>c)</Label><Text>l’appellation réglementaire choisie doit être celle qui, parmi les appellations réglementaires mentionnées à la colonne 2 de l’annexe 1, décrit le plus exactement la marchandise dangereuse et pour laquelle les données correspondantes qui figurent aux colonnes 1, 3 et 4 sont les plus compatibles avec la classe primaire, la ou les classes subsidiaires potentielles et le groupe d’emballage potentiel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214369" lims:id="1214369"><Label>d)</Label><Text>l’appellation réglementaire et les données correspondantes qui figurent aux colonnes 1, 3 et 4 de l’annexe 1 doivent être utilisées comme la classification de la marchandise dangereuse.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214371" lims:id="1214371">DORS/2008-34, art. 29(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214372" lims:id="1214372" level="2"><TitleText>Description suivant une appellation réglementaire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214373" lims:id="1214373"><Label>2.5.1</Label><Text>Pour l’application des articles 2.4 et 2.5, la description en lettres minuscules qui suit une appellation réglementaire doit être utilisée pour déterminer l’appellation réglementaire qui décrit le plus exactement la marchandise dangereuse.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214375" lims:id="1214375">DORS/2008-34, art. 30</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214376" lims:id="1214376" level="2"><TitleText>Classification d’un mélange ou d’une solution</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214377" lims:id="1407716"><Label>2.6</Label><Text>Un mélange ou une solution composé de matières qui ne sont pas des marchandises dangereuses et d’une seule matière qui est une marchandise dangereuse et qui figure nommément à l’annexe 1 a la classification de la marchandise dangereuse qui figure à cette annexe si le mélange ou la solution est toujours une marchandise dangereuse conformément à l’alinéa 2.1a) et si le mélange ou la solution n’est pas désigné par une appellation réglementaire à l’annexe 1. Toutefois, si la classification de la marchandise dangereuse ne décrit pas exactement le mélange ou la solution mais que le mélange ou la solution satisfait aux critères de la présente partie visant l’inclusion dans au moins l’une des neuf classes de marchandises dangereuses, les articles 2.4 et 2.5 doivent être utilisés afin de déterminer la classification de ce mélange ou de cette solution.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407718" lims:id="1407718" lims:enactId="1397368">DORS/2023-155, art. 175</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214378" lims:id="1214378" level="2"><TitleText>Polluants marins</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214379" lims:id="1214379"><Label>2.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214380" lims:id="1214380"><Label>(1)</Label><Text>Une matière est un polluant marin si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214381" lims:id="1214381"><Label>a)</Label><Text>la lettre « P » (polluant marin) figure, pour la matière, à la colonne 4 de l’annexe 3;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214382" lims:id="1214382"><Label>b)</Label><Text>la matière satisfait aux critères de classification comme polluant marin conformément à l’article 2.9.3 ou au chapitre 2.10 du Code IMDG.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214383" lims:id="1214383"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 18]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214384" lims:id="1214384"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 18]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214385" lims:id="1214385"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 18]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214387" lims:id="1214387">DORS/2014-306, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214388" lims:id="1214388" level="2"><TitleText>Ordre de prépondérance des classes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214389" lims:id="1214389"><Label>2.8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214390" lims:id="1214390"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’une marchandise dangereuse satisfait aux critères d’inclusion dans plus d’une classe mais dans une seule parmi les classes suivantes, celle-ci est la classe primaire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214391" lims:id="1214391"><Label>a)</Label><Text>la classe 1, Explosifs, sauf les marchandises dangereuses suivantes dont la classe 1 est une classe subsidiaire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214392" lims:id="1214392"><Label>(i)</Label><Text>UN3101, PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, LIQUIDE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214393" lims:id="1214393"><Label>(ii)</Label><Text>UN3102, PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, SOLIDE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214394" lims:id="1214394"><Label>(iii)</Label><Text>UN3111, PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214395" lims:id="1214395"><Label>(iv)</Label><Text>UN3112, PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214396" lims:id="1214396"><Label>(v)</Label><Text>UN3221, LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214397" lims:id="1214397"><Label>(vi)</Label><Text>UN3222, SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214398" lims:id="1214398"><Label>(vii)</Label><Text>UN3231, LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214399" lims:id="1214399"><Label>(viii)</Label><Text>UN3232, SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214400" lims:id="1214400"><Label>b)</Label><Text>la classe 2, Gaz; toutefois, dans cette classe, la classe 2.3, Gaz toxiques, a prépondérance sur la classe 2.1, Gaz inflammables, et celle-ci a prépondérance sur la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214401" lims:id="1214401"><Label>c)</Label><Text>la classe 4.1, Solides inflammables, qui sont soit des explosifs flegmatisés inclus dans le groupe d’emballage I, soit des matières autoréactives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214402" lims:id="1214402"><Label>d)</Label><Text>la classe 4.2, Matières sujettes à l’inflammation spontanée, qui sont des solides ou liquides pyrophoriques inclus dans le groupe d’emballage I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214403" lims:id="1214403"><Label>e)</Label><Text>la classe 5.2, Peroxydes organiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214404" lims:id="1214404"><Label>f)</Label><Text>la classe 6.1, Matières toxiques, qui sont incluses dans le groupe d’emballage I en raison de leur toxicité à l’inhalation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214405" lims:id="1214405"><Label>g)</Label><Text>la classe 6.2, Matières infectieuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214406" lims:id="1214406"><Label>h)</Label><Text>la classe 7, Matières radioactives.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214407" lims:id="1214407"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’alinéa (1)f), la classe 8 est la classe primaire lorsqu’une matière, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214408" lims:id="1214408"><Label>a)</Label><Text>satisfait aux critères d’inclusion dans la classe 8, Matières corrosives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214409" lims:id="1214409"><Label>b)</Label><Text>possède une toxicité par inhalation de poussières ou de brouillards correspondant au groupe d’emballage I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214410" lims:id="1214410"><Label>c)</Label><Text>possède une toxicité par ingestion ou absorption cutanée correspondant au groupe d’emballage III.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214411" lims:id="1214411"><Label>(3)</Label><Text>Un expéditeur détermine l’ordre de prépondérance des classes qui ne sont pas mentionnées au paragraphe (1) conformément au tableau suivant; toutefois, si la matière est un pesticide en vertu de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les pesticides</XRefExternal> et est incluse à la fois dans la classe 6.1, groupe d’emballage III, et dans la classe 3, groupe d’emballage III, la classe 6.1 a prépondérance.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214412" lims:id="1214412" pointsize="6" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214413" lims:id="1214413" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214414" lims:id="1214414" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214415" lims:id="1214415">Ordre de prépondérance des classes — classe et groupe d’emballage</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214416" lims:id="1214416" cols="18"><colspec colname="col1" colwidth="1.29*" /><colspec colname="col2" colwidth="1.73*" /><colspec colname="col3" colwidth="1.21*" /><colspec colname="col4" colwidth="1.08*" /><colspec colname="col5" colwidth="1.06*" /><colspec colname="col6" colwidth="0.89*" /><colspec colname="col7" colwidth="0.87*" /><colspec colname="col8" colwidth="0.86*" /><colspec colname="col9" colwidth="0.93*" /><colspec colname="col10" colwidth="0.86*" /><colspec colname="col11" colwidth="0.86*" /><colspec colname="col12" colwidth="0.98*" /><colspec colname="col13" colwidth="0.99*" /><colspec colname="col14" colwidth="0.84*" /><colspec colname="col15" colwidth="0.91*" /><colspec colname="col16" colwidth="0.98*" /><colspec colname="col17" colwidth="0.93*" /><colspec colname="col18" colwidth="28.46pt" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214417" lims:id="1214417"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0">Classe</entry><entry colsep="0" /><entry /><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry rowsep="0">8</entry></row><row><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Groupe d’emballage</entry><entry /><entry colsep="0" rowsep="0">Tous</entry><entry rowsep="0">Tous</entry><entry colsep="0" rowsep="0">I</entry><entry colsep="0" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0">III</entry><entry colsep="0" rowsep="0">I</entry><entry colsep="0" rowsep="0">I</entry><entry colsep="0" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0">III</entry><entry colsep="0" rowsep="0">I</entry><entry colsep="0" rowsep="0">I</entry><entry colsep="0" rowsep="0">II</entry><entry colsep="0" rowsep="0">II</entry><entry colsep="0" rowsep="0">III</entry><entry rowsep="0">III</entry></row><row><entry /><entry /><entry>Code</entry><entry colsep="0" /><entry /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry /><entry colsep="0">D</entry><entry colsep="0">O</entry><entry colsep="0">X</entry><entry>X</entry><entry colsep="0">L</entry><entry colsep="0">S</entry><entry colsep="0">L</entry><entry colsep="0">S</entry><entry colsep="0">L</entry><entry>S</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214418" lims:id="1214418"><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">I</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry rowsep="0" /></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry rowsep="0" /></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">III</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry rowsep="0" /></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">4.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.1</entry><entry rowsep="0">4.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.1</entry><entry rowsep="0">4.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">4.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0">4.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">4.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">III</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.1</entry><entry rowsep="0">4.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">4.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0">4.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry rowsep="0">4.2</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">III</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">4.2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.2</entry><entry rowsep="0">4.2</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">I</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry rowsep="0">4.3</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry rowsep="0">4.3</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">III</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">4.3</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">4.3</entry><entry rowsep="0">4.3</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">I</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">5.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">5.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">III</entry><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">5.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">5.1</entry><entry rowsep="0">5.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">I</entry><entry rowsep="0">D</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">6.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">I</entry><entry rowsep="0">O</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">6.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0">i</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">6.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0">D</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">6.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">II</entry><entry rowsep="0">O</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">6.1</entry><entry rowsep="0">6.1</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0">6.1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes">III</entry><entry>X</entry><entry colsep="0" /><entry /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry colsep="0" /><entry /><entry colsep="0">8</entry><entry colsep="0">8</entry><entry colsep="0">8</entry><entry colsep="0">8</entry><entry colsep="0">8</entry><entry>8</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214419" lims:id="1214419" format-ref="indent-0-0"><Text>Code :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214420" lims:id="1214420" format-ref="indent-0-0"><Text>D = absorption cutanée</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214421" lims:id="1214421" format-ref="indent-0-0"><Text>O = ingestion</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214422" lims:id="1214422" format-ref="indent-0-0"><Text>i = inhalation</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214423" lims:id="1214423" format-ref="indent-0-0"><Text>X = tout mode d’exposition : D, O ou i</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214424" lims:id="1214424" format-ref="indent-0-0"><Text>État :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214425" lims:id="1214425" format-ref="indent-0-0"><Text>S = solide</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214426" lims:id="1214426" format-ref="indent-0-0"><Text>L = liquide</Text></Provision></Provision></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214427" lims:id="1214427" level="2"><TitleText>Classe 1, Explosifs</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214428" lims:id="1214428" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214429" lims:id="1214429"><Label>2.9</Label><Text>Sont incluses dans la classe 1, Explosifs, les matières qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214430" lims:id="1214430"><Label>a)</Label><Text>par réaction chimique, peuvent émettre des gaz à une température, une pression et une vitesse telles qu’il en résulte des dégâts dans la zone environnante;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214431" lims:id="1214431"><Label>b)</Label><Text>ont été conçues pour obtenir un résultat explosif ou pyrotechnique au moyen d’un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène, ou d’une combinaison de ces effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonnantes.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214432" lims:id="1214432" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214433" lims:id="1214433"><Label>2.10</Label><Text>La classe 1, Explosifs, comprend les 6 divisions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214434" lims:id="1214434"><Label>a)</Label><Text>la classe 1.1, risque d’explosion en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214435" lims:id="1214435"><Label>b)</Label><Text>la classe 1.2, risque de projection, sans risque d’explosion en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214436" lims:id="1214436"><Label>c)</Label><Text>la classe 1.3, risque d’incendie avec risque léger de souffle ou de projection, ou des deux, sans risque d’explosion en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214437" lims:id="1214437"><Label>d)</Label><Text>la classe 1.4, pas de risque notable à l’extérieur de l’emballage en cas d’allumage ou d’amorçage durant le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214438" lims:id="1214438"><Label>e)</Label><Text>la classe 1.5, matières très peu sensibles avec risque d’explosion en masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214439" lims:id="1214439"><Label>f)</Label><Text>la classe 1.6, objets extrêmement peu sensibles sans risque d’explosion en masse.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214440" lims:id="1214440" level="3"><TitleText>Groupes de compatibilité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214441" lims:id="1214441"><Label>2.11</Label><Text>Les explosifs sont divisés en 13 groupes de compatibilité, lesquels sont décrits à l’appendice 2, Description des groupes de compatibilité de la classe 1, Explosifs, de la présente partie.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214442" lims:id="1214442" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214443" lims:id="1214443"><Label>2.12</Label><Text>Les explosifs sont inclus dans le groupe d’emballage II.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214444" lims:id="1214444" level="2"><TitleText>Classe 2, Gaz</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214445" lims:id="1214445" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214446" lims:id="1214446"><Label>2.13</Label><Text>Une matière est incluse dans la classe 2, Gaz, si elle est, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214447" lims:id="1214447"><Label>a)</Label><Text>un gaz inclus dans l’une des divisions prévues à l’article 2.14;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214448" lims:id="1214448"><Label>b)</Label><Text>un mélange de gaz;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214449" lims:id="1214449"><Label>c)</Label><Text>un mélange d’un ou plusieurs gaz avec une ou plusieurs vapeurs de matières incluses dans d’autres classes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214450" lims:id="1214450"><Label>d)</Label><Text>un objet chargé d’un gaz;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214451" lims:id="1214451"><Label>e)</Label><Text>de l’hexafluorure de tellure;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214452" lims:id="1214452"><Label>f)</Label><Text>un aérosol.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214454" lims:id="1214454">DORS/2008-34, art. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214455" lims:id="1214455" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214456" lims:id="1214456"><Label>2.14</Label><Text>La classe 2, Gaz, comprend les 3 divisions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214457" lims:id="1214457"><Label>a)</Label><Text>la classe 2.1, Gaz inflammables, laquelle comprend les gaz qui, à 20 °C et à la pression absolue de 101,3 kPa, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214458" lims:id="1214458"><Label>(i)</Label><Text>sont inflammables en mélange à 13 % par volume ou moins avec l’air,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214459" lims:id="1214459"><Label>(ii)</Label><Text>ont une plage d’inflammabilité avec l’air d’au moins 12 points de pourcentage déterminée conformément aux épreuves ou aux calculs prévus à la norme ISO 10156;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214460" lims:id="1214460"><Label>b)</Label><Text>la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques, laquelle comprend les gaz qui sont transportés à une pression absolue supérieure ou égale à 280 kPa à 20 ºC ou comme liquides réfrigérés, et qui ne sont pas inclus dans la classe 2.1, Gaz inflammables, ni dans la classe 2.3, Gaz toxiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214461" lims:id="1214461"><Label>c)</Label><Text>la classe 2.3, Gaz toxiques, laquelle comprend les gaz qui répondent à l’une des conditions suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214462" lims:id="1214462"><Label>(i)</Label><Text>ils sont connus comme étant toxiques ou corrosifs pour l’être humain, selon la norme CGA P-20, la norme ISO 10298 ou autres preuves documentaires publiées dans des revues techniques ou des publications gouvernementales,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214463" lims:id="1214463"><Label>(ii)</Label><Text>ils ont une valeur CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 5 000 mL/m<Sup>3</Sup>.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214464" lims:id="1214464" level="3"><TitleText>Aérosols</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214465" lims:id="1214465"><Label>2.14.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214466" lims:id="1214466"><Label>(1)</Label><Text>Les marchandises dangereuses contenues dans une bombe aérosol doivent être transportées sous UN1950, AÉROSOLS.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214467" lims:id="1214467"><Label>(2)</Label><Text>Elles sont incluses :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214468" lims:id="1214468"><Label>a)</Label><Text>dans la classe 2.1, Gaz inflammables, si elles renferment au moins 85 % (en masse) de composants inflammables et si la chaleur chimique de combustion est supérieure ou égale à 30 kJ/g;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214469" lims:id="1214469"><Label>b)</Label><Text>dans la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques, si elles renferment 1 % ou moins (en masse) de composants inflammables et si la chaleur de combustion est inférieure à 20 kJ/g.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214470" lims:id="1214470"><Label>(3)</Label><Text>Elles doivent être classifiées conformément à la section 31 de la partie III du Manuel d’épreuves et de critères.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214471" lims:id="1214471"><Label>(4)</Label><Text>Elles ne doivent pas contenir de gaz inclus dans la classe 2.3, Gaz toxiques.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214472" lims:id="1214472"><Label>(5)</Label><Text>Elles doivent être incluses dans la classe subsidiaire 6.1, Matières toxiques ou la classe subsidiaire 8, Matières corrosives, si celles-ci — à l’exception des gaz propulseurs à éjecter de la bombe aérosol — sont incluses dans les groupes d’emballage II ou III de la classe 6.1, Matières Toxiques ou de la classe 8, Matières corrosives.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214473" lims:id="1214473"><Label>(6)</Label><Text>Elles sont interdites au transport si elles sont incluses dans le groupe d’emballage I du point de vue de la toxicité ou de la corrosivité.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214475" lims:id="1214475">DORS/2014-306, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214476" lims:id="1214476" level="3"><TitleText>Exemption</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214477" lims:id="1214477"><Label>2.14.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214478" lims:id="1214478"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, disposition générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification) ne s’applique pas aux gaz inclus dans la Classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques, qui sont contenus, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214479" lims:id="1214479"><Label>a)</Label><Text>dans les produits alimentaires y compris les boissons gazéifiées, à l’exception de UN1950;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214480" lims:id="1214480"><Label>b)</Label><Text>dans les ballons utilisés pour le sport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214481" lims:id="1214481"><Label>c)</Label><Text>dans les pneus;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214482" lims:id="1214482"><Label>d)</Label><Text>dans les ampoules électriques.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214483" lims:id="1214483"><Label>(2)</Label><Text>L’exemption visée à l’alinéa (1)d) ne s’applique qu’aux ampoules électriques emballées de manière que les débris d’une ampoule brisée restent à l’intérieur de l’emballage.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214485" lims:id="1214485">DORS/2014-306, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214486" lims:id="1214486" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214487" lims:id="1214487"><Label>2.15</Label><Text>Il n’y a pas de groupe d’emballage pour la classe 2, Gaz.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214488" lims:id="1214488" level="3"><TitleText>Détermination de la valeur CL<Sub>50</Sub></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214489" lims:id="1214489"><Label>2.16</Label><Text>La valeur CL<Sub>50</Sub> d’un gaz simple ou pur, ou d’un mélange de gaz, doit être déterminée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214490" lims:id="1214490"><Label>a)</Label><Text>soit au moyen des valeurs CL<Sub>50</Sub> publiées dans la norme CGA P-20, la norme ISO 10298 ou dans des revues techniques ou des publications gouvernementales;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214491" lims:id="1214491"><Label>b)</Label><Text>soit conformément aux alinéas 2.2.3b) et c) du chapitre 2.2 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214492" lims:id="1214492"><Label>c)</Label><Text>soit, pour un mélange de gaz, conformément à l’article 2.17.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214493" lims:id="1214493" level="3"><TitleText>Détermination de la valeur CL<Sub>50</Sub> d’un mélange de gaz</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214494" lims:id="1214494"><Label>2.17</Label><Text>Afin de déterminer la valeur CL<Sub>50</Sub> d’un mélange de gaz lorsque la valeur CL<Sub>50</Sub> de chacun des gaz est connue, il faut utiliser la limite de toxicité de 5 000 mL/m<Sup>3</Sup> et :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214495" lims:id="1214495"><Label>a)</Label><Text>si le mélange ne contient qu’un seul gaz dont la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité (appelé « Gaz A »), effectuer le calcul suivant :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214496" lims:id="1214496" format-ref="centered" pointsize="8"><Text>CL<Sub>50</Sub> du mélange = <Fraction><Numerator><MSub><Base>CL</Base><Subscript>50</Subscript></MSub> du Gaz A</Numerator><Denominator>fraction par volume du Gaz A dans le mélange</Denominator></Fraction></Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214497" lims:id="1214497"><Label>b)</Label><Text>si le mélange contient plusieurs gaz dont la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité (appelés « Gaz A », « Gaz B », etc.), effectuer les calculs suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214498" lims:id="1214498"><Label>(i)</Label><Text>déterminer le nombre contribuant (NC) de chacun des gaz dont la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité, en se servant de la formule suivante :</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214499" lims:id="1214499"><Formula lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214500" lims:id="1214500"><FormulaText>NC Gaz A = <Fraction><Numerator><MSub><Base>CL</Base><Subscript>50</Subscript></MSub> du Gaz A</Numerator><Denominator>fraction par volume du Gaz A dans le mélange</Denominator></Fraction></FormulaText></Formula></FormulaGroup></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214501" lims:id="1214501"><Label>(ii)</Label><Text>combiner les nombres contribuants (NC) de chaque gaz dont la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité en se servant de la formule suivante :</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214502" lims:id="1214502"><Formula lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214503" lims:id="1214503"><FormulaText>T = <Fraction><Numerator>1</Numerator><Denominator>NC Gaz A</Denominator></Fraction> + <Fraction><Numerator>1</Numerator><Denominator>NC Gaz B</Denominator></Fraction> + (au besoin)</FormulaText></Formula></FormulaGroup></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214504" lims:id="1214504"><Label>(iii)</Label><Text>calculer la valeur CL<Sub>50</Sub> du mélange en divisant 1 par le nombre T (valeur CL<Sub>50</Sub> du mélange = 1/T).</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214505" lims:id="1214505" level="2"><TitleText>Classe 3, Liquides inflammables</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214506" lims:id="1214506" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214507" lims:id="1214507"><Label>2.18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214508" lims:id="1214508"><Label>(1)</Label><Text>Sont incluses dans la classe 3, Liquides inflammables, les matières qui sont des liquides ou des liquides contenant des solides en solution ou en suspension si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214509" lims:id="1214509"><Label>a)</Label><Text>leur point d’éclair est inférieur ou égal à 60 °C en utilisant la méthode d’épreuve en creuset fermé visée au chapitre 2.3 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214510" lims:id="1214510"><Label>b)</Label><Text>elles sont destinées à être, ou sont censées être, à une température supérieure ou égale à leur point d’éclair à n’importe quel moment pendant qu’elles sont en transport.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214511" lims:id="1214511"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’alinéa (1)a), ne sont pas inclus dans la classe 3, Liquides inflammables, les liquides dont le point d’éclair est supérieur à 35 °C et qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214512" lims:id="1214512"><Label>a)</Label><Text>n’entretiennent pas la combustion, tel qu’il est déterminé conformément à l’épreuve de combustibilité entretenue visée à l’article 2.3.1.3 du chapitre 2.3 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214513" lims:id="1214513"><Label>b)</Label><Text>ont un point d’inflammation supérieur à 100 °C, tel qu’il est déterminé conformément à la norme ISO 2592;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214514" lims:id="1214514"><Label>c)</Label><Text>sont des solutions miscibles avec l’eau dont la teneur en eau est supérieure à 90 % (masse).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214516" lims:id="1214516">DORS/2008-34, art. 32</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214517" lims:id="1214517" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214518" lims:id="1214518"><Label>2.19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214519" lims:id="1214519"><Label>(1)</Label><Text>Les liquides inflammables inclus dans la classe 3, Liquides inflammables, sont inclus dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214520" lims:id="1214520"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si leur point initial d’ébullition est inférieur ou égal à 35 ºC à la pression absolue de 101,3 kPa, quel que soit leur point d’éclair;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214521" lims:id="1214521"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si leur point initial d’ébullition est supérieur à 35 ºC à la pression absolue de 101,3 kPa et leur point d’éclair est inférieur à 23 ºC;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214522" lims:id="1214522"><Label>c)</Label><Text>le groupe d’emballage III, s’ils ne satisfont pas aux critères d’inclusion dans les groupes d’emballage I ou II.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214523" lims:id="1214523"><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), lorsque le groupe d’emballage d’une marchandise dangereuse incluse dans la classe 3, Liquides inflammables :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214524" lims:id="1214524"><Label>a)</Label><Text>est inconnu, l’expéditeur peut inclure la marchandise dangereuse dans le groupe d’emballage I;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214525" lims:id="1214525"><Label>b)</Label><Text>s’avère être le groupe d’emballage II ou III, ou lorsqu’il est raisonnable de croire que c’est le groupe d’emballage II ou III, l’expéditeur peut inclure la marchandise dangereuse dans le groupe d’emballage II; toutefois, si la matière possède les mêmes caractéristiques que UN1203, ESSENCE, la matière peut aussi être transportée sous le groupe d’emballage II.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214526" lims:id="1214526"><Label>(3)</Label><Text>Malgré l’alinéa (1)b), un liquide inflammable visqueux et dont le point d’éclair est inférieur à 23 ºC peut être inclus dans le groupe d’emballage III, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214527" lims:id="1214527"><Label>a)</Label><Text>le liquide ou tout solvant séparé ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans les classes 6.1 ou 8;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214528" lims:id="1214528"><Label>b)</Label><Text>moins de 3 % de la couche de solvant limpide se sépare à l’épreuve de séparation du solvant prévue à la section 32.5.1 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214529" lims:id="1214529"><Label>c)</Label><Text>la viscosité et le point d’éclair du liquide sont conformes au tableau du présent paragraphe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214530" lims:id="1214530"><Label>d)</Label><Text>l’épreuve de viscosité a été effectuée selon la procédure prévue à la section 32.4 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères ou à la norme ISO 2431.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214531" lims:id="1214531" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214532" lims:id="1214532" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214533" lims:id="1214533" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214534" lims:id="1214534" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="25.59*" /><colspec colname="2" colwidth="27.45*" /><colspec colname="3" colwidth="21.60*" /><colspec colname="4" colwidth="25.40*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214535" lims:id="1214535"><row rowsep="1" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" valign="bottom">Viscosité cinématique extrapolée ν (à un taux de cisaillement proche de 0) mm<Sup>2</Sup>/s à 23 ºC</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Temps d’écoulement t (secondes)</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Diamètre de l’ajutage (mm)</entry><entry colname="4" colsep="0" valign="bottom">Point d’éclair, creuset fermé (°C)</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214536" lims:id="1214536"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">20 &lt; ν ≤ 80</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20 &lt; t ≤ 60</entry><entry align="center" colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">supérieur à 17</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">80 &lt; ν ≤ 135</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">60 &lt; t ≤ 100</entry><entry align="center" colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">supérieur à 10</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">135 &lt; ν ≤ 220</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20 &lt; t ≤ 32</entry><entry align="center" colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">supérieur à 5</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">220 &lt; ν ≤ 300</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">32 &lt; t ≤ 44</entry><entry align="center" colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">supérieur à -1</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">300 &lt; ν ≤ 700</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">44 &lt; t ≤ 100</entry><entry align="center" colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">supérieur à -5</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">700 &lt; ν</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">100 &lt; t</entry><entry align="center" colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">pas de limite</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214537" lims:id="1214537"><Label>(3.1)</Label><Text>Si le liquide visé au paragraphe (3) est une matière non newtonienne ou si la méthode de détermination de la viscosité à l’aide d’une coupe d’écoulement est inappropriée, un viscosimètre à taux de cisaillement variable doit être utilisé pour déterminer le coefficient de viscosité dynamique du liquide à 23 °C, selon plusieurs taux de cisaillement. Les valeurs obtenues sont représentées en fonction du taux de cisaillement et ensuite extrapolées à un taux de cisaillement 0. La valeur de viscosité dynamique ainsi obtenue, divisée par la masse volumique, donne la viscosité cinématique apparente à un taux de cisaillement proche de 0.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214539" lims:id="1214539">DORS/2008-34, art. 33(F); DORS/2017-137, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214540" lims:id="1214540" level="2"><TitleText>Classe 4, Solides inflammables, matières sujettes à l’inflammation spontanée, matières qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables (matières hydroréactives)</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214541" lims:id="1214541" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214542" lims:id="1214542"><Label>2.20</Label><Text>Sont incluses dans la classe 4 les solides inflammables, les matières sujettes à l’inflammation spontanée et les matières qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables (matières hydroréactives), lesquels satisfont aux critères d’inclusion dans l’une des divisions et dans l’un des groupes d’emballage de la classe 4.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214543" lims:id="1214543" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214544" lims:id="1214544"><Label>2.21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214545" lims:id="1214545"><Label>(1)</Label><Text>La classe 4 comprend les 3 divisions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214546" lims:id="1214546"><Label>a)</Label><Text>la classe 4.1, Solides inflammables, laquelle comprend les matières qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214547" lims:id="1214547"><Label>(i)</Label><Text>s’enflamment facilement, tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.4.2.2 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214548" lims:id="1214548"><Label>(ii)</Label><Text>sont susceptibles de causer un incendie par frottement dans des conditions normales de transport,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214549" lims:id="1214549"><Label>(iii)</Label><Text>sont des explosifs solides désensibilisés, c’est-à-dire des explosifs solides désensibilisés par humidification au moyen d’eau ou d’alcool, ou dilués au moyen d’autres matières en vue de former un mélange solide homogène afin d’éliminer leurs propriétés explosives pour qu’ils ne soient pas inclus dans la classe 1, Explosifs,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214550" lims:id="1214550"><Label>(iv)</Label><Text>sont autoréactives et susceptibles de subir une décomposition exothermique violente, même en l’absence d’oxygène atmosphérique, tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.4.2.3 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU; cependant, la classe 4.1 ne comprend pas les matières suivantes :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214551" lims:id="1214551"><Label>(A)</Label><Text>celles dont la classe primaire est la classe 1, Explosifs, la classe 5.1, Matières comburantes, ou la classe 5.2, Peroxydes organiques,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214552" lims:id="1214552"><Label>(B)</Label><Text>celles dont la chaleur de décomposition est inférieure à 300 J/g,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214553" lims:id="1214553"><Label>(C)</Label><Text>celles dont la température de décomposition auto-accélérée (TDAA) est supérieure à 75 ºC pour un contenant de 50 kg, tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.4.2.3.4 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214554" lims:id="1214554"><Label>(iv.1)</Label><Text>sont des matières polymérisantes qui, sans stabilisation, sont susceptibles de subir une forte réaction exothermique entraînant la formation de molécules plus grandes ou entraînant la formation de polymères dans des conditions normales de transport,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214555" lims:id="1214555"><Label>(v)</Label><Text>ont l’un des numéros UN suivants : UN2956, UN3241, UN3242 ou UN3251,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214556" lims:id="1214556"><Label>(vi)</Label><Text>figurent à la liste des matières autoréactives déjà classées à l’article 2.4.2.3.2.3 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214557" lims:id="1214557"><Label>b)</Label><Text>la classe 4.2, Matières sujettes à l’inflammation spontanée, laquelle comprend :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214558" lims:id="1214558"><Label>(i)</Label><Text>les matières pyrophoriques qui s’enflamment spontanément dans les cinq minutes suivant leur contact avec l’air, tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.4.3.2 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214559" lims:id="1214559"><Label>(ii)</Label><Text>les matières auto-échauffantes qui, lorsqu’elles sont en grande quantité (kilogrammes), s’enflamment spontanément au contact de l’air après une longue période (heures ou jours), tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.4.3.2 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214560" lims:id="1214560"><Label>c)</Label><Text>la classe 4.3, Matières hydroréactives, laquelle comprend les matières qui, lorsqu’elles sont soumises aux épreuves effectuées conformément à l’article 2.4.4.2 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU, dégagent un gaz inflammable à un rythme supérieur à 1 L/kg de matière par heure ou s’enflamment spontanément à un moment quelconque de l’épreuve.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214561" lims:id="1214561"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du sous-alinéa (1)a)(iv.1), une matière est considérée comme une matière polymérisante de la classe 4.1 si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214562" lims:id="1214562"><Label>a)</Label><Text>la matière a une température de polymérisation auto-accélérée (TPAA) qui est inférieure ou égale à 75 °C dans les conditions dans lesquelles la matière ou le mélange seront transportés, avec ou sans stabilisation chimique lors de la présentation au transport, et dans le contenant dans lequel la matière ou le mélange seront transportés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214563" lims:id="1214563"><Label>b)</Label><Text>elle dégage une chaleur de réaction supérieure à 300 J/g;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214564" lims:id="1214564"><Label>c)</Label><Text>elle ne satisfait à aucun autre des critères d’inclusion dans les classes 1 à 8.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214566" lims:id="1214566">DORS/2017-137, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214567" lims:id="1214567" level="3"><TitleText>Substances polymérisantes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214568" lims:id="1214568"><Label>2.21.1</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter les substances polymérisantes ci-après à moins que celles-ci ne soient soumises à une régulation de température :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214569" lims:id="1214569"><Label>a)</Label><Text>les substances polymérisantes qui sont dans un petit contenant prévu par la norme TP 14850 ou par le chapitre 6.1 des Recommandations de l’ONU ou dans un grand récipient pour vrac (GRV) et dont la température de polymérisation auto-accélérée (TPAA) est de 50 °C ou moins dans le petit contenant ou le GRV;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214570" lims:id="1214570"><Label>b)</Label><Text>les substances polymérisantes qui sont dans un grand contenant qui n’est pas un GRV et dont la TPAA est de 45 °C ou moins dans le grand contenant.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214572" lims:id="1214572">DORS/2017-137, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214573" lims:id="1214573" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214574" lims:id="1214574"><Label>2.22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214575" lims:id="1214575"><Label>(1)</Label><Text>Les matières incluses dans la classe 4.1, Solides inflammables, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214576" lims:id="1214576"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si la matière satisfait au critère visé au sous-alinéa 2.21(1)a)(iii), sauf que les matières qui ont l’un des numéros UN ci-après sont incluses dans le groupe d’emballage II : UN2555, UN2556, UN2557, UN2907, UN3270, UN3319 ou UN3344;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214577" lims:id="1214577"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214578" lims:id="1214578"><Label>(i)</Label><Text>la matière satisfait aux critères d’inclusion dans la classe 4.1 visés aux sous-alinéas 2.21(1)a)(iv) ou (v), sauf que les matières qui ont l’un des numéros UN ci-après sont incluses dans le groupe d’emballage III : UN2956, UN3241 ou UN3251,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214579" lims:id="1214579"><Label>(ii)</Label><Text>d’après les épreuves pour les matières solides facilement inflammables, mentionnées à l’article 33.2.1 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères, à l’exclusion des poudres métalliques, la durée de combustion de la matière est inférieure à quarante-cinq secondes et si la flamme se propage au-delà de la zone humidifiée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214580" lims:id="1214580"><Label>(iii)</Label><Text>d’après les épreuves pour les matières solides facilement inflammables qui sont des poudres de métaux ou d’alliages métalliques, mentionnées à l’article 33.2.1 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères, la zone de réaction de la matière se propage sur toute la longueur de l’échantillon en cinq minutes ou moins;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214581" lims:id="1214581"><Label>c)</Label><Text>au groupe d’emballage III, si, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214582" lims:id="1214582"><Label>(i)</Label><Text>d’après les épreuves pour les matières solides facilement inflammables, mentionnées à l’article 33.2.1 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères, à l’exclusion des poudres métalliques, la durée de combustion de la matière est inférieure à quarante-cinq secondes et si la zone humidifiée empêche la propagation de la flamme pendant quatre minutes au moins,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214583" lims:id="1214583"><Label>(ii)</Label><Text>d’après les épreuves pour les matières solides facilement inflammables qui sont des poudres de métaux ou d’alliages métalliques, mentionnées à l’article 33.2.1 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères, la zone de réaction de la matière se propage sur toute la longueur de l’échantillon en plus de cinq minutes sans dépasser dix minutes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214584" lims:id="1214584"><Label>(iii)</Label><Text>les matières sont des matières solides susceptibles de causer un incendie par frottement.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214585" lims:id="1214585"><Label>(2)</Label><Text>Les matières incluses dans la classe 4.2, Matières sujettes à l’inflammation spontanée, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214586" lims:id="1214586"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si les matières sont des solides ou liquides pyrophoriques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214587" lims:id="1214587"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si les matières sont des matières auto-échauffantes qui donnent un résultat positif, tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.4.3.2 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU, au moyen d’un échantillon cubique de 25 mm à 140 ºC;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214588" lims:id="1214588"><Label>c)</Label><Text>le groupe d’emballage III, dans le cas des autres matières.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214589" lims:id="1214589"><Label>(3)</Label><Text>Les matières incluses dans la classe 4.3, Matières hydroréactives, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214590" lims:id="1214590"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I, s’il s’agit d’une matière qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214591" lims:id="1214591"><Label>(i)</Label><Text>réagit vivement avec l’eau à la température ambiante, en dégageant un gaz qui manifeste une tendance à s’enflammer spontanément,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214592" lims:id="1214592"><Label>(ii)</Label><Text>réagit facilement avec l’eau à la température ambiante, en dégageant un gaz inflammable à un rythme supérieur ou égal à 10 L/kg ou plus de matière par minute;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214593" lims:id="1214593"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II, s’il s’agit d’une matière qui, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214594" lims:id="1214594"><Label>(i)</Label><Text>réagit facilement avec l’eau à la température ambiante, en dégageant un gaz inflammable à un rythme supérieur ou égal à 20 L/kg ou plus de matière par heure,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214595" lims:id="1214595"><Label>(ii)</Label><Text>ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans le groupe d’emballage I;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214596" lims:id="1214596"><Label>c)</Label><Text>le groupe d’emballage III, s’il s’agit d’une matière qui, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214597" lims:id="1214597"><Label>(i)</Label><Text>réagit lentement avec l’eau à la température ambiante, en dégageant un gaz inflammable à un rythme supérieur ou égal à 1 L/kg ou plus de matière par heure,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214598" lims:id="1214598"><Label>(ii)</Label><Text>ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans les groupes d’emballage I ou II.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214600" lims:id="1214600">DORS/2017-137, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214601" lims:id="1214601" level="2"><TitleText>Classe 5, Matières comburantes et peroxydes organiques</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214602" lims:id="1214602" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214603" lims:id="1214603"><Label>2.23</Label><Text>Sont inclus dans la classe 5 les matières comburantes ou les peroxydes organiques qui satisfont aux critères d’inclusion dans l’une des divisions de la classe 5.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214604" lims:id="1214604" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214605" lims:id="1214605"><Label>2.24</Label><Text>La classe 5 comprend les deux divisions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214606" lims:id="1214606"><Label>a)</Label><Text>la classe 5.1, Matières comburantes, laquelle comprend les matières qui dégagent de l’oxygène provoquant ainsi la combustion d’autres matières ou contribuant à celle-ci, tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.5.2 du chapitre 2.5 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214607" lims:id="1214607"><Label>b)</Label><Text>la classe 5.2, Peroxydes organiques, laquelle comprend les matières qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214608" lims:id="1214608"><Label>(i)</Label><Text>sont des composés organiques thermiquement instables qui contiennent de l’oxygène de structure bivalente « -O-O- », tel qu’il est déterminé conformément à l’article 2.5.3 du chapitre 2.5 des Recommandations de l’ONU,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214609" lims:id="1214609"><Label>(ii)</Label><Text>sont susceptibles de décomposition auto-accélérée exothermique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214610" lims:id="1214610"><Label>(iii)</Label><Text>possèdent une ou plusieurs des caractéristiques suivantes :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214611" lims:id="1214611"><Label>(A)</Label><Text>elles sont susceptibles de décomposition explosive,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214612" lims:id="1214612"><Label>(B)</Label><Text>elles brûlent rapidement,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214613" lims:id="1214613"><Label>(C)</Label><Text>elles sont sensibles aux chocs ou au frottement,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214614" lims:id="1214614"><Label>(D)</Label><Text>elles réagissent dangereusement avec d’autres matières,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214615" lims:id="1214615"><Label>(E)</Label><Text>elles causent des dommages aux yeux,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214616" lims:id="1214616"><Label>(iv)</Label><Text>figurent à la liste des peroxydes organiques déjà classés à l’article 2.5.3.2.4 du chapitre 2.5 des Recommandations de l’ONU.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214618" lims:id="1214618">DORS/2017-137, art. 23(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214619" lims:id="1214619" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214620" lims:id="1214620"><Label>2.25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214621" lims:id="1214621"><Label>(1)</Label><Text>Le groupe d’emballage des matières incluses dans la classe 5.1, Matières comburantes, est déterminé de la manière suivante :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214622" lims:id="1214622"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’une matière solide, au moyen d’un échantillon d’essai d’une matière qui est préparée conformément à l’article 2.5.2.2 du chapitre 2.5 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214623" lims:id="1214623"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’une matière liquide, au moyen d’un échantillon d’essai d’une matière qui est préparée conformément à l’article 2.5.2.3 du chapitre 2.5 des Recommandations de l’ONU.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214624" lims:id="1214624"><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas des matières solides incluses dans la classe 5.1, Matières comburantes, les épreuves prévues à la section 34.4.1 (épreuve O.1) ou à la section 34.4.3 (épreuve O.3) de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères sont effectuées sur l’échantillon d’essai. Les matières sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214625" lims:id="1214625"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si l’échantillon d’essai a une durée de combustion moyenne qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214626" lims:id="1214626"><Label>(i)</Label><Text>est inférieure à la durée de combustion moyenne d’un mélange bromate de potassium/cellulose de 3/2 (en masse) lorsque l’épreuve O.1 est effectuée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214627" lims:id="1214627"><Label>(ii)</Label><Text>est supérieure à la durée de combustion moyenne d’un mélange peroxyde de calcium/cellulose de 3/1 (en masse) lorsque l’épreuve O.3 est effectuée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214628" lims:id="1214628"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si les critères du groupe d’emballage I ne sont pas respectés et si l’échantillon d’essai a une durée de combustion moyenne qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214629" lims:id="1214629"><Label>(i)</Label><Text>est inférieure ou égale à la durée de combustion moyenne d’un mélange bromate de potassium/cellulose de 2/3 (en masse) lorsque l’épreuve O.1 est effectuée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214630" lims:id="1214630"><Label>(ii)</Label><Text>est égale ou supérieure à la durée de combustion moyenne d’un mélange peroxyde de calcium/cellulose 1/1 (en masse) lorsque l’épreuve O.3 est effectuée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214631" lims:id="1214631"><Label>c)</Label><Text>le groupe d’emballage III, si les critères du groupe d’emballage I ou II ne sont pas respectés et si l’échantillon d’essai a une durée de combustion moyenne qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214632" lims:id="1214632"><Label>(i)</Label><Text>est inférieure ou égale à la durée de combustion moyenne d’un mélange bromate de potassium/cellulose de 3/7 (en masse) lorsque l’épreuve O.1 est effectuée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214633" lims:id="1214633"><Label>(ii)</Label><Text>est égale ou supérieure à la durée de combustion moyenne d’un mélange peroxyde de calcium/cellulose 1/2 (en masse) lorsque l’épreuve O.3 est effectuée.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214634" lims:id="1214634"><Label>(2.1)</Label><Text>Dans le cas des matières liquides incluses dans la classe 5.1, Matières comburantes, l’épreuve prévue à la section 34.4.2 (épreuve O.2) de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères est effectuée sur l’échantillon d’essai. Les matières sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214635" lims:id="1214635"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si l’échantillon d’essai en mélange de 1/1 (en masse) avec la cellulose s’enflamme spontanément ou si le temps moyen de montée en pression est inférieur à celui d’un mélange acide perchlorique à 50 %/cellulose de 1/1 (en masse);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214636" lims:id="1214636"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si le temps moyen de montée en pression est inférieur ou égal à celui d’un mélange chlorate de sodium en solution aqueuse à 40 %/cellulose de 1/1 (en masse) et si les critères du groupe d’emballage I ne sont pas respectés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214637" lims:id="1214637"><Label>c)</Label><Text>le groupe d’emballage III, si le temps moyen de montée en pression est inférieur ou égal à celui d’un mélange acide nitrique en solution aqueuse à 65 %/cellulose de 1/1 (en masse) et si les critères du groupe d’emballage I ou II ne sont pas respectés.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214638" lims:id="1214638"><Label>(3)</Label><Text>Les matières de la classe 5.2, Peroxydes organiques, sont incluses dans le groupe d’emballage II.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214639" lims:id="1214639"><Label>(4)</Label><Text>Le type, B à F, des peroxydes organiques, doit être déterminé conformément à l’article 2.5.3.3 du chapitre 2.5 des Recommandations de l’ONU.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214641" lims:id="1214641">DORS/2017-137, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214642" lims:id="1214642" level="2"><TitleText>Classe 6, Matières toxiques et matières infectieuses</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214643" lims:id="1214643" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214644" lims:id="1214644"><Label>2.26</Label><Text>Sont incluses dans la classe 6 les matières suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214645" lims:id="1214645"><Label>a)</Label><Text>celles qui sont susceptibles de causer la mort ou des blessures graves, ou de nuire à la santé humaine, si elles sont absorbées par ingestion, par inhalation ou par voie cutanée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214646" lims:id="1214646"><Label>b)</Label><Text>celles qui sont des matières infectieuses.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214647" lims:id="1214647" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214648" lims:id="1214648"><Label>2.27</Label><Text>La classe 6 comprend les 2 divisions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214649" lims:id="1214649"><Label>a)</Label><Text>la classe 6.1, Matières toxiques, laquelle comprend les matières susceptibles de causer la mort ou des blessures graves, ou de nuire à la santé humaine, si elles sont absorbées par ingestion, par inhalation ou par voie cutanée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214650" lims:id="1214650"><Label>b)</Label><Text>la classe 6.2, Matières infectieuses, laquelle comprend les matières infectieuses.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214651" lims:id="1214651" level="3"><TitleText>Critères d’inclusion dans la classe 6.1, Matières toxiques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214652" lims:id="1214652"><Label>2.28</Label><Text>Une matière est incluse dans la classe 6.1 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214653" lims:id="1214653"><Label>a)</Label><Text>en raison de sa toxicité par ingestion, si sa valeur DL<Sub>50</Sub> (ingestion) est inférieure ou égale à 300 mg/kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214654" lims:id="1214654"><Label>b)</Label><Text>en raison de sa toxicité par absorption cutanée si sa valeur DL<Sub>50</Sub> (cutanée) est inférieure ou égale à 1 000 mg/kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214655" lims:id="1214655"><Label>c)</Label><Text>en raison de sa toxicité par inhalation :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214656" lims:id="1214656"><Label>(i)</Label><Text>soit de brouillards ou de poussières si, en cas d’accident pendant le transport, du brouillard ou de la poussière est susceptible de se produire et si sa valeur CL<Sub>‍50</Sub> (inhalation) est inférieure ou égale à 4 mg/L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214657" lims:id="1214657"><Label>(ii)</Label><Text>soit de vapeur, si la valeur CL<Sub>50</Sub> (inhalation) de la matière est inférieure ou égale à 5 000 mL/m<Sup>3</Sup>.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214659" lims:id="1214659">DORS/2008-34, art. 34</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214660" lims:id="1214660" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214661" lims:id="1214661"><Label>2.29</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214662" lims:id="1214662"><Label>(1)</Label><Text>Toute matière qui est reconnue comme étant incluse dans la classe 6.1 sur la base de preuves documentaires publiées dans des revues techniques ou des publications gouvernementales et qui n’est soumise à aucune épreuve afin de déterminer son groupe d’emballage doit être incluse dans le groupe d’emballage I.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214663" lims:id="1214663"><Label>(2)</Label><Text>Les matières incluses dans la classe 6.1, en raison de leur toxicité :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214664" lims:id="1214664"><Label>a)</Label><Text>par ingestion, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214665" lims:id="1214665"><Label>(i)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si leur valeur DL<Sub>50</Sub> (ingestion) est inférieure ou égale à 5 mg/kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214666" lims:id="1214666"><Label>(ii)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si leur valeur DL<Sub>50</Sub> (ingestion) est supérieure à 5 mg/kg mais inférieure ou égale à 50 mg/kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214667" lims:id="1214667"><Label>(iii)</Label><Text>le groupe d’emballage III, si leur valeur DL<Sub>50</Sub> (ingestion) est supérieure à 50 mg/kg mais inférieure ou égale à 300 mg/kg;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214668" lims:id="1214668"><Label>b)</Label><Text>par absorption cutanée, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214669" lims:id="1214669"><Label>(i)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si leur valeur DL<Sub>50</Sub> (absorption cutanée) est inférieure ou égale à 50 mg/kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214670" lims:id="1214670"><Label>(ii)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si leur valeur DL<Sub>50</Sub> (absorption cutanée) est supérieure à 50 mg/kg mais inférieure ou égale à 200 mg/kg,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214671" lims:id="1214671"><Label>(iii)</Label><Text>le groupe d’emballage III, si leur valeur DL<Sub>50</Sub> (absorption cutanée) est supérieure à 200 mg/kg mais inférieure ou égale à 1 000 mg/kg;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214672" lims:id="1214672"><Label>c)</Label><Text>par inhalation de brouillards ou de poussières, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214673" lims:id="1214673"><Label>(i)</Label><Text>le groupe d’emballage I, si leur valeur CL<Sub>50</Sub> (inhalation) est inférieure ou égale à 0,2 mg/L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214674" lims:id="1214674"><Label>(ii)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si leur valeur CL<Sub>50</Sub> (inhalation) est supérieure à 0,2 mg/L mais inférieure ou égale à 2 mg/L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214675" lims:id="1214675"><Label>(iii)</Label><Text>le groupe d’emballage III, si leur valeur CL<Sub>50</Sub> (inhalation) est supérieure à 2 mg/L mais inférieure ou égale à 4 mg/L;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214676" lims:id="1214676"><Label>d)</Label><Text>par inhalation de vapeurs, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants, où « V » est la concentration, en millilitres par mètre cube, de vapeur saturée dans l’air à 20 ºC et à 101,3 kPa :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214677" lims:id="1214677"><Label>(i)</Label><Text>le groupe d’emballage I si, à la fois :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214678" lims:id="1214678"><Label>(A)</Label><Text>V est supérieure ou égale à 10 multiplié par la valeur CL<Sub>‍50</Sub>,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214679" lims:id="1214679"><Label>(B)</Label><Text>la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup>,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214680" lims:id="1214680"><Label>(ii)</Label><Text>le groupe d’emballage II si, à la fois :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214681" lims:id="1214681"><Label>(A)</Label><Text>V est supérieure ou égale à la valeur CL‍<Sub>50</Sub>,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214682" lims:id="1214682"><Label>(B)</Label><Text>la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à 3 000 mL/m<Sup>3</Sup>,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214683" lims:id="1214683"><Label>(C)</Label><Text>la matière ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans le groupe d’emballage I,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214684" lims:id="1214684"><Label>(iii)</Label><Text>le groupe d’emballage III si, à la fois :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214685" lims:id="1214685"><Label>(A)</Label><Text>V est supérieure ou égale à 0,2 multiplié par la valeur CL‍<Sub>50</Sub>,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214686" lims:id="1214686"><Label>(B)</Label><Text>la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à 5 000 mL/m<Sup>3</Sup>,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214687" lims:id="1214687"><Label>(C)</Label><Text>la matière ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans les groupes d’emballage I ou II.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214689" lims:id="1214689">DORS/2008-34, art. 35; DORS/2012-245, art. 16(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214690" lims:id="1214690" level="3"><TitleText>Détermination des valeurs DL<Sub>50</Sub> (ingestion ou absorption cutanée)</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214691" lims:id="1214691"><Label>2.30</Label><Text>Les valeurs DL<Sub>50</Sub> (ingestion ou absorption cutanée) pour des matières solides ou liquides, ou pour un mélange de matières solides ou liquides, doivent être déterminées :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214692" lims:id="1214692"><Label>a)</Label><Text>soit en utilisant les valeurs DL<Sub>50</Sub> publiées dans des revues techniques ou des publications gouvernementales;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214693" lims:id="1214693"><Label>b)</Label><Text>soit conformément à l’article 2.6.2.3 du chapitre 2.6 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214694" lims:id="1214694"><Label>c)</Label><Text>soit, pour un mélange de matières solides ou liquides, conformément à l’article 2.31.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214695" lims:id="1214695" level="3"><TitleText>Détermination de la valeur DL<Sub>50</Sub> (ingestion ou absorption cutanée) d’un mélange de matières</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214696" lims:id="1214696"><Label>2.31</Label><Text>Afin de déterminer la valeur DL<Sub>50</Sub> d’un mélange de matières solides ou liquides lorsque la valeur DL<Sub>50</Sub> de chaque matière solide ou liquide est connue, il faut utiliser la limite de toxicité à 1 000 mg/kg et :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214697" lims:id="1214697"><Label>a)</Label><Text>si le mélange ne contient qu’une seule matière dont la valeur DL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité (appelée « matière A »), effectuer le calcul suivant :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214698" lims:id="1214698" format-ref="centered" pointsize="6"><Text>DL<Sub>50</Sub> du mélange = <Fraction><Numerator><MSub><Base>DL</Base><Subscript>50</Subscript></MSub> de la matière A</Numerator><Denominator>fraction par masse de la matière A dans le mélange</Denominator></Fraction></Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214699" lims:id="1214699"><Label>b)</Label><Text>si le mélange contient plusieurs matières dont la valeur DL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité (appelées « matière A », « matière B », etc.) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214700" lims:id="1214700"><Label>(i)</Label><Text>soit déterminer la plus faible valeur DL<Sub>50</Sub> parmi toutes les matières, puis attribuer cette valeur DL<Sub>50</Sub> à toutes les matières dont la valeur DL<Sub>50</Sub> réelle est inférieure ou égale à la limite de toxicité, puis utiliser le calcul visé à l’alinéa a) en se servant de la valeur DL<Sub>50</Sub> ainsi attribuée et en prenant, comme masse de la matière A dans la formule, le total des masses de toutes les matières dont la valeur DL<Sub>50</Sub> réelle est inférieure ou égale à la limite de toxicité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214701" lims:id="1214701"><Label>(ii)</Label><Text>soit effectuer les calculs suivants :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214702" lims:id="1214702"><Label>(A)</Label><Text>déterminer le nombre contribuant (NC) de chaque matière dont la valeur DL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité, en se servant de la formule suivante :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214703" lims:id="1214703" format-ref="centered" pointsize="7"><Text>NC matière A= <Fraction><Numerator><MSub><Base>DL</Base><Subscript>50</Subscript></MSub> de la matière A</Numerator><Denominator>fraction par masse de la matière A dans le mélange</Denominator></Fraction></Text></Provision></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214704" lims:id="1214704"><Label>(B)</Label><Text>additionner les nombres contribuants (NC) de chaque matière dont la valeur DL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à la limite de toxicité soit :</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214705" lims:id="1214705"><Formula lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214706" lims:id="1214706"><FormulaText>T = <Fraction><Numerator>1</Numerator><Denominator>NC matière A</Denominator></Fraction> + <Fraction><Numerator>1</Numerator><Denominator>NC matière B</Denominator></Fraction> + (au besoin)</FormulaText></Formula></FormulaGroup></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214707" lims:id="1214707"><Label>(C)</Label><Text>calculer la valeur DL<Sub>50</Sub> du mélange en divisant 1 par le nombre T (la valeur DL<Sub>50</Sub> du mélange = 1/T)</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214708" lims:id="1214708" level="3"><TitleText>Détermination de la valeur CL<Sub>50</Sub> (brouillards, poussières ou vapeurs)</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214709" lims:id="1214709"><Label>2.32</Label><Text>La valeur CL<Sub>50</Sub> d’une matière sous forme de brouillard, de poussière ou de vapeur, ou d’un mélange de matières sous forme de brouillard, de poussière ou de vapeur, doit être déterminée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214710" lims:id="1214710"><Label>a)</Label><Text>soit en utilisant les valeurs CL<Sub>50</Sub> publiées dans des revues techniques ou des publications gouvernementales;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214711" lims:id="1214711"><Label>b)</Label><Text>soit conformément aux articles 2.6.2.2.4.2 à 2.6.2.2.4.7 du chapitre 2.6 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214712" lims:id="1214712"><Label>c)</Label><Text>soit, pour un mélange de matières, conformément à l’article 2.33.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214713" lims:id="1214713" level="3"><TitleText>Détermination de la valeur CL<Sub>50</Sub> (brouillards, poussières ou vapeurs) d’un mélange de matières</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214714" lims:id="1214714"><Label>2.33</Label><Text>La valeur CL<Sub>50</Sub> d’un mélange de matières sous forme de brouillard, de poussière ou de vapeur, lorsque la valeur CL‍<Sub>50</Sub> de chaque matière est connue, doit être déterminée conformément à l’article 2.17, sauf que, pour une matière sous forme de brouillard, la limite de toxicité est fixée à 2 mg/L et, pour une matière sous forme de poussière, à 10 mg/L. Pour une matière sous forme de vapeur, la limite de toxicité est la même que celle d’un gaz, soit 5 000 mL/m<Sup>3</Sup>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214716" lims:id="1214716">DORS/2002-306, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214717" lims:id="1214717" level="3"><TitleText>Détermination du groupe d’emballage d’un mélange de liquides ayant une toxicité par inhalation de vapeurs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214718" lims:id="1214718"><Label>2.34</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214719" lims:id="1214719"><Label>(1)</Label><Text>Afin de déterminer le groupe d’emballage d’un mélange de liquides ayant une toxicité par inhalation de vapeurs, lorsqu’une ou plusieurs des matières ont une valeur CL<Sub>50</Sub> (vapeur) inférieure ou égale à 5 000 mL/m<Sup>3</Sup> et que la valeur CL<Sub>‍50</Sub> de chaque matière est connue, il faut, en premier lieu, déterminer les données suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214720" lims:id="1214720"><Label>a)</Label><Text>déterminer la valeur CL<Sub>50</Sub> (vapeur) du mélange conformément à l’article 2.33;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214721" lims:id="1214721"><Label>b)</Label><Text>lorsque P<Sub>i</Sub> est la pression de vapeur de la ie matière exprimée en kPa à 20 °C et à une pression absolue de 101,3 kPa, déterminer la volatilité, V<Sub>i</Sub>, de chaque matière du mélange comme suit :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214722" lims:id="1214722" format-ref="indent-2-2" keep-with-previous="yes"><Text>V<Sub>i</Sub> = P<Sub>i</Sub> multipliée par 10<Sup>6</Sup> puis divisée par 101,3;</Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214723" lims:id="1214723"><Label>c)</Label><Text>pour chaque matière dont la valeur CL<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à 5 000 mL/m<Sup>3</Sup>, déterminer le rapport entre la volatilité de la matière et sa valeur CL‍<Sub>50</Sub> comme suit :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214724" lims:id="1214724" format-ref="indent-2-2" keep-with-previous="yes"><Text>R<Sub>i</Sub> = V<Sub>i</Sub> divisée par la valeur CL<Sub>50</Sub> de la i<Sup>e</Sup> matière;</Text></Provision></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214725" lims:id="1214725"><Label>d)</Label><Text>prendre R comme la somme des valeurs R<Sub>i</Sub> pour chacune des matières dont la valeur CL‍<Sub>50</Sub> est inférieure ou égale à 5 000 mL/m<Sup>3</Sup>, comme suit :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214726" lims:id="1214726" format-ref="indent-2-2" keep-with-previous="yes"><Text>R = R<Sub>1</Sub> + R<Sub>2</Sub> + ... + (etc.).</Text></Provision></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214727" lims:id="1214727"><Label>(2)</Label><Text>Au moyen des données déterminées conformément au paragraphe (1), le mélange est inclus dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214728" lims:id="1214728"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I si, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214729" lims:id="1214729"><Label>(i)</Label><Text>R est supérieure ou égale à 10,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214730" lims:id="1214730"><Label>(ii)</Label><Text>la valeur CL<Sub>50</Sub> (mélange) est inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214731" lims:id="1214731"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II si, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214732" lims:id="1214732"><Label>(i)</Label><Text>R est supérieure ou égale à 1,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214733" lims:id="1214733"><Label>(ii)</Label><Text>la valeur CL<Sub>50</Sub> (mélange) est inférieure ou égale à 3 000 mL/m<Sup>3</Sup>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214734" lims:id="1214734"><Label>(iii)</Label><Text>la matière ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans le groupe d’emballage I;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214735" lims:id="1214735"><Label>c)</Label><Text>le groupe d’emballage III si, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214736" lims:id="1214736"><Label>(i)</Label><Text>R est supérieure ou égale à 0,2,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214737" lims:id="1214737"><Label>(ii)</Label><Text>la valeur CL<Sub>50</Sub> (mélange) est inférieure ou égale à 5 000 mL/m<Sup>3</Sup>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214738" lims:id="1214738"><Label>(iii)</Label><Text>la matière ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans les groupes d’emballage I ou II.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214739" lims:id="1214739" level="3"><TitleText>Détermination du groupe d’emballage d’un mélange de liquides ayant une toxicité par inhalation et dont la valeur CL‍<Sub>50</Sub> est inconnue</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214740" lims:id="1214740"><Label>2.35</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214741" lims:id="1214741"><Label>(1)</Label><Text>Un mélange de liquides ayant une toxicité par inhalation et dont la valeur CL‍<Sub>50</Sub> est inconnue est inclus dans le groupe d’emballage I s’il satisfait aux critères suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214742" lims:id="1214742"><Label>a)</Label><Text>lorsqu’un échantillon du mélange est vaporisé et dilué avec de l’air de manière à obtenir une atmosphère d’essai de 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et que 10 jeunes rats albinos adultes (5 mâles et 5 femelles) sont exposés pendant une heure à cette atmosphère et ensuite observés pendant quatorze jours, au moins 5 des animaux meurent pendant cette période d’observation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214743" lims:id="1214743"><Label>b)</Label><Text>lorsqu’un échantillon de la vapeur en équilibre avec le mélange à 20 °C est dilué avec 9 volumes égaux d’air pour constituer une atmosphère d’essai et que 10 jeunes rats albinos adultes (5 mâles et 5 femelles) sont exposés pendant une heure à cette atmosphère et ensuite observés pendant quatorze jours, au moins 5 des animaux meurent pendant cette période d’observation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214744" lims:id="1214744"><Label>(2)</Label><Text>Un mélange de liquides ayant une toxicité par inhalation et dont la valeur CL‍<Sub>50</Sub> est inconnue est inclus dans le groupe d’emballage II s’il satisfait aux critères suivants mais ne satisfait pas aux critères d’inclusion dans le groupe d’emballage I :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214745" lims:id="1214745"><Label>a)</Label><Text>lorsqu’un échantillon du mélange est vaporisé et dilué avec de l’air de manière à obtenir une atmosphère d’essai de 3 000 mL/m<Sup>3</Sup> et que 10 jeunes rats albinos adultes (5 mâles et 5 femelles) sont exposés pendant une heure à cette atmosphère et ensuite observés pendant quatorze jours, au moins 5 des animaux meurent pendant cette période d’observation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214746" lims:id="1214746"><Label>b)</Label><Text>lorsqu’un échantillon de la vapeur en équilibre avec le mélange à 20 °C est utilisé pour constituer une atmosphère d’essai et que 10 jeunes rats albinos adultes (5 mâles et 5 femelles) sont exposés pendant une heure à cette atmosphère et ensuite observés pendant quatorze jours, au moins 5 animaux meurent pendant cette période d’observation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214747" lims:id="1214747"><Label>(3)</Label><Text>Un mélange de liquides ayant une toxicité par inhalation et dont la valeur CL‍<Sub>50</Sub> est inconnue est inclus dans le groupe d’emballage III s’il satisfait aux critères suivants mais ne satisfait pas aux critères des groupes d’emballage I ou II :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214748" lims:id="1214748"><Label>a)</Label><Text>lorsqu’un échantillon du mélange est vaporisé et dilué avec de l’air de manière à obtenir une atmosphère d’essai de 5 000 mL/m<Sup>3</Sup> et que 10 jeunes rats albinos adultes (5 mâles et 5 femelles) sont exposés pendant une heure à cette atmosphère et ensuite observés pendant quatorze jours, au moins 5 des animaux meurent pendant cette période d’observation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214749" lims:id="1214749"><Label>b)</Label><Text>lorsque la pression de vapeur du mélange est mesurée, la concentration de vapeur est supérieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214750" lims:id="1214750"><Label>(4)</Label><Text>Si seules les données sur la CL<Sub>50</Sub> relatives à une exposition de 4 heures aux brouillards ou poussières sont disponibles, il est permis de multiplier une valeur correspondante par 4 pour obtenir la valeur CL<Sub>50</Sub> concernant l’exposition d’une heure, autrement dit la valeur CL‍<Sub>50</Sub> de quatre heures (brouillards ou poussières) multipliée par 4 est équivalente à la valeur CL<Sub>50</Sub> d’une heure.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214751" lims:id="1214751"><Label>(5)</Label><Text>Si seules les données sur la CL<Sub>50</Sub> relatives à une exposition de 4 heures aux vapeurs sont disponibles, il est permis de multiplier une valeur correspondante par 2 pour obtenir la valeur CL<Sub>50</Sub> concernant l’exposition d’une heure, autrement dit la valeur CL<Sub>50</Sub> de quatre heures (vapeur) multipliée par 2 est équivalente à la valeur CL‍<Sub>50</Sub> d’une heure.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214752" lims:id="1214752" level="3"><TitleText>Matières infectieuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214753" lims:id="1214753"><Label>2.36</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214754" lims:id="1214754"><Label>(1)</Label><Text>Les matières sont incluses dans la classe 6.2 et dans la catégorie A ou la catégorie B si elles sont des matières infectieuses et sont énumérées à l’appendice 3 de la présente partie ou si elles présentent des caractéristiques similaires à une matière énumérée à cet appendice.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214755" lims:id="1214755"><Label>(2)</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter, comme des matières infectieuses de la catégorie B, des matières infectieuses incluses dans la catégorie A qui sont sous une forme autre qu’une culture conformément aux conditions prévues aux alinéas 1.39a) à c) de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214756" lims:id="1214756"><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe (2), les matières infectieuses ci-après incluses dans la catégorie A et toutes autres matières qui présentent des caractéristiques similaires à celles-ci doivent toujours être manutentionnées, demandées d’être transportées ou être transportées comme catégorie A :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214757" lims:id="1214757"><Label>a)</Label><Text>virus de la fièvre hémorragique de Crimée et du Congo;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214758" lims:id="1214758"><Label>b)</Label><Text>virus d’Ebola;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214759" lims:id="1214759"><Label>c)</Label><Text>virus Flexal;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214760" lims:id="1214760"><Label>d)</Label><Text>virus de Guanarito;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214761" lims:id="1214761"><Label>e)</Label><Text>Hantavirus causant la fièvre hémorragique avec le syndrome rénal;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214762" lims:id="1214762"><Label>f)</Label><Text>Hantavirus causant le syndrome pulmonaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214763" lims:id="1214763"><Label>g)</Label><Text>virus Hendra;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214764" lims:id="1214764"><Label>h)</Label><Text>virus de l’herpès B (Cercopithecine Herpèsvirus-1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214765" lims:id="1214765"><Label>i)</Label><Text>virus de Junin;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214766" lims:id="1214766"><Label>j)</Label><Text>virus de la forêt de Kyasanur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214767" lims:id="1214767"><Label>k)</Label><Text>virus de la fièvre de Lassa;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214768" lims:id="1214768"><Label>l)</Label><Text>virus de Machupo;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214769" lims:id="1214769"><Label>m)</Label><Text>virus de Marburg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214770" lims:id="1214770"><Label>n)</Label><Text>virus de la variole du singe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214771" lims:id="1214771"><Label>o)</Label><Text>virus de Nipah;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214772" lims:id="1214772"><Label>p)</Label><Text>virus de la fièvre hémorragique d’Omsk;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214773" lims:id="1214773"><Label>q)</Label><Text>virus de l’encéphalite vernoestivale russe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214774" lims:id="1214774"><Label>r)</Label><Text>virus de Sabia;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214775" lims:id="1214775"><Label>s)</Label><Text>virus de la variole.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214777" lims:id="1214777">DORS/2008-34, art. 36</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214778" lims:id="1214778" level="3"><TitleText>Déchets médicaux ou déchets d’hôpital</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214779" lims:id="1214779"><Label>2.36.1</Label><Text>Les marchandises dangereuses qui sont des déchets médicaux ou des déchets d’hôpital doivent être classifiées :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214780" lims:id="1214780"><Label>a)</Label><Text>sous UN2814 ou, le cas échéant, sous UN2900, si elles contiennent des matières infectieuses de la catégorie A;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214781" lims:id="1214781"><Label>b)</Label><Text>sous UN3291, si elles contiennent des matières infectieuses de la catégorie B;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214782" lims:id="1214782"><Label>c)</Label><Text>sous UN3291, si l’expéditeur a des motifs raisonnables de croire qu’elles représentent une probabilité faible de contenir des matières infectieuses.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214784" lims:id="1214784">DORS/2014-306, art. 20; DORS/2016-95, art. 7(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214785" lims:id="1214785" level="2"><TitleText>Classe 7, Matières radioactives</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214786" lims:id="1214786" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214787" lims:id="1214787"><Label>2.37</Label><Text>Les matières définies à la classe 7, Matières radioactives, dans le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal> sont incluses dans la classe 7, Matières radioactives.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214789" lims:id="1214789">DORS/2008-34, art. 36</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214790" lims:id="1214790" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214791" lims:id="1214791"><Label>2.38</Label><Text>Il n’y a pas de division pour la classe 7.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214792" lims:id="1214792" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214793" lims:id="1214793"><Label>2.39</Label><Text>Il n’y a pas de groupe d’emballage pour la classe 7.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214794" lims:id="1214794" level="2"><TitleText>Classe 8, Matières corrosives</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214795" lims:id="1214795" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214796" lims:id="1214796"><Label>2.40</Label><Text>Sont incluses dans la classe 8, Matières corrosives, les matières qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214797" lims:id="1214797"><Label>a)</Label><Text>sont reconnues comme pouvant détruire la peau humaine sur toute son épaisseur, c’est-à-dire causer des lésions cutanées permanentes qui détruisent toutes les couches de l’épiderme jusqu’au derme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214798" lims:id="1214798"><Label>b)</Label><Text>causent la destruction de la peau sur toute son épaisseur, tel qu’il est déterminé conformément aux Lignes directrices 430 ou 431 de l’OCDE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214799" lims:id="1214799"><Label>c)</Label><Text>ne causent pas la destruction de la peau sur toute son épaisseur, mais révèlent une vitesse de corrosion supérieure à 6,25 mm par an à la température d’épreuve de 55 ºC, tel qu’il est déterminé conformément à la section 37 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214801" lims:id="1214801">DORS/2014-306, art. 21; DORS/2017-137, art. 25</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214802" lims:id="1214802" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214803" lims:id="1214803"><Label>2.41</Label><Text>Il n’y a pas de division pour la classe 8.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214804" lims:id="1214804" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214805" lims:id="1214805"><Label>2.42</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214806" lims:id="1214806"><Label>(1)</Label><Text>Toute matière qui est reconnue comme étant incluse dans la classe 8, Matières corrosives, sur la base de preuves documentaires publiées dans des revues techniques ou des publications gouvernementales et qui n’est soumise à aucune épreuve afin de déterminer son groupe d’emballage doit être incluse dans le groupe d’emballage I.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214807" lims:id="1214807"><Label>(2)</Label><Text>Les matières incluses dans la classe 8, Matières corrosives, sont incluses dans l’un des groupes d’emballage suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214808" lims:id="1214808"><Label>a)</Label><Text>le groupe d’emballage I, les matières qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214809" lims:id="1214809"><Label>(i)</Label><Text>sont reconnues comme pouvant détruire la peau humaine sur toute son épaisseur, c’est-à-dire causer des lésions cutanées permanentes qui détruisent toutes les couches de l’épiderme jusqu’au derme,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214810" lims:id="1214810"><Label>(ii)</Label><Text>causent la destruction du tissu cutané intact sur toute son épaisseur, au cours d’une période d’observation de soixante minutes, après une durée d’application de trois minutes ou moins, tel qu’il est déterminé conformément aux Lignes directrices 404 ou 435 de l’OCDE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214811" lims:id="1214811"><Label>b)</Label><Text>le groupe d’emballage II, si les matières causent la destruction de la peau sur toute son épaisseur, au cours d’une période d’observation de quatorze jours après une période d’application de plus de trois minutes mais d’au plus soixantes minutes, tel qu’il est déterminé conformément aux Lignes directrices 404 ou 435 de l’OCDE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214812" lims:id="1214812"><Label>c)</Label><Text>le groupe d’emballage III, les matières qui répondent à l’une des conditions suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214813" lims:id="1214813"><Label>(i)</Label><Text>elles causent la destruction du tissu cutané intact sur toute son épaisseur, au cours d’une période d’observation de quatorze jours après une durée d’application de plus de soixante minutes mais d’au plus quatre heures, tel qu’il est déterminé conformément aux Lignes directrices 404 et 435 de l’OCDE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214814" lims:id="1214814"><Label>(ii)</Label><Text>elles révèlent une vitesse de corrosion qui dépasse 6,25 mm par an sur des surfaces d’acier ou d’aluminium à la température d’épreuve de 55 °C, tel qu’il est déterminé conformément au sous-alinéa 2.8.2.5c)(ii) des Recommandations de l’ONU.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214815" lims:id="1214815" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214816" lims:id="1214816" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214817" lims:id="1214817" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214818" lims:id="1214818" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="21.54*" /><colspec colname="2" colwidth="22.46*" /><colspec colname="3" colwidth="24.47*" /><colspec colname="4" colwidth="31.55*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214819" lims:id="1214819"><row rowsep="1" topdouble="yes" valign="top"><entry colname="1" colsep="0" valign="bottom">Groupe d’emballage</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Durée d’application</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Période d’observation</entry><entry colname="4" colsep="0" valign="bottom">Effet</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214820" lims:id="1214820"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes">I</entry><entry colname="2" colsep="0">≤ 3 minutes</entry><entry colname="3" colsep="0">≤ 60 minutes</entry><entry colname="4" colsep="0">Destruction du tissu cutané intact sur toute son épaisseur</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes">II</entry><entry colname="2" colsep="0">&gt; 3 minutes ≤ 1 h</entry><entry colname="3" colsep="0">≤ 14 jours</entry><entry colname="4" colsep="0">Destruction du tissu cutané intact sur toute son épaisseur</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes">III</entry><entry colname="2" colsep="0">&gt; 1 h ≤ 4 h</entry><entry colname="3" colsep="0">≤ 14 jours</entry><entry colname="4" colsep="0">Destruction du tissu cutané intact sur toute son épaisseur</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowheader="yes">III</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0">–</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0">–</entry><entry colname="4" colsep="0">Vitesse de corrosion dépassant 6,25 mm par an sur des surfaces soit en acier soit en aluminium à la température d’épreuve de 55 °C, lorsque les épreuves sont réalisées sur ces deux matériaux</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214821" lims:id="1214821"><Label>(3)</Label><Text>Il est permis d’utiliser un test in vitro au lieu du test figurant dans les Lignes directrices de l’OCDE.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214823" lims:id="1214823">DORS/2014-306, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214824" lims:id="1214824" level="2"><TitleText>Classe 9, Produits, matières ou organismes divers</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214825" lims:id="1214825" level="3"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214826" lims:id="1214826"><Label>2.43</Label><Text>Une matière est incluse dans la classe 9, Produits, matières ou organismes divers, dans l’un ou l’autre des cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214827" lims:id="1214827"><Label>a)</Label><Text>elle est incluse dans la classe 9 indiquée à la colonne 3 de l’annexe 1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214828" lims:id="1214828"><Label>b)</Label><Text>elle n’est pas incluse dans la classe 9 indiquée à la colonne 3 de l’annexe 1 et ne satisfait aux critères d’inclusion d’aucune des classes 1 à 8 et, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214829" lims:id="1214829"><Label>(i)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 23]</Repealed></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214830" lims:id="1214830"><Label>(ii)</Label><Text>elle est un polluant marin en vertu de l’article 2.7 de la partie 2 (Classification),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214831" lims:id="1214831"><Label>(iii)</Label><Text>elle fait l’objet d’une demande de transport ou est transportée à une température supérieure ou égale à 100 ºC à l’état liquide ou, si elle est à l’état solide, à une température supérieure ou égale à 240 ºC, mais ne comprend pas de goudron liquide ou de liant.</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214832" lims:id="1214832"><Label>(iv)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 37]</Repealed></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214833" lims:id="1214833"><Label>(v)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 37]</Repealed></Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214835" lims:id="1214835">DORS/2008-34, art. 37; DORS/2014-306, art. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214836" lims:id="1214836" level="3"><TitleText>Piles et batteries au lithium</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214837" lims:id="1214837"><Label>2.43.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214838" lims:id="1214838"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de transporter, de présenter au transport et de manutentionner les piles et batteries au lithium sous l’une ou l’autre des appellations réglementaires ci-après à moins qu’elles ne remplissent les conditions prévues au paragraphe (2) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214839" lims:id="1214839"><Label>a)</Label><Text>UN3090, PILES AU LITHIUM MÉTAL;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214840" lims:id="1214840"><Label>b)</Label><Text>UN3091, PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou PILES AU LITHIUM MÉTAL EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214841" lims:id="1214841"><Label>c)</Label><Text>UN3480, PILES AU LITHIUM IONIQUE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214842" lims:id="1214842"><Label>d)</Label><Text>UN3481, PILES AU LITHIUM IONIQUE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou PILES AU LITHIUM IONIQUE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214843" lims:id="1214843"><Label>(2)</Label><Text>Les conditions sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214844" lims:id="1214844"><Label>a)</Label><Text>le type des piles ou des batteries satisfait aux exigences de chaque épreuve de la sous-section 38.3 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214845" lims:id="1214845"><Label>b)</Label><Text>chaque pile ou batterie comporte un dispositif de protection contre les surpressions internes ou est conçue de manière à exclure tout éclatement violent dans les conditions normales de transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214846" lims:id="1214846"><Label>c)</Label><Text>chaque pile ou batterie est munie d’un système efficace pour empêcher les courts-circuits externes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214847" lims:id="1214847"><Label>d)</Label><Text>chaque batterie formée de piles ou de séries de piles reliées en parallèle est munie de diodes, de fusibles ou d’autres moyens pour prévenir les courants inverses dangereux.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214849" lims:id="1214849">DORS/2014-306, art. 24; DORS/2017-137, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214850" lims:id="1214850" level="3"><TitleText>Divisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214851" lims:id="1214851"><Label>2.44</Label><Text>Il n’y a pas de division pour la classe 9.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214852" lims:id="1214852" level="3"><TitleText>Groupes d’emballage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214853" lims:id="1214853"><Label>2.45</Label><Text>Les matières incluses dans la classe 9, Produits, matières ou organismes divers, sont incluses dans le groupe d’emballage III, à moins qu’elles ne soient incluses dans un groupe d’emballage différent indiqué à la colonne 4 de l’annexe 1 pour ces matières.</Text></Section><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214854" lims:id="1214854"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214855" lims:id="1214855"><Label>APPENDICE 1</Label><TitleText><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 25]</Repealed></TitleText></ScheduleFormHeading></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214856" lims:id="1214856" spanlanguages="yes"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214857" lims:id="1214857"><Label>APPENDICE 2</Label></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214858" lims:id="1214858" pointsize="8" spanlanguages="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214859" lims:id="1214859" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214860" lims:id="1214860">Description des groupes de compatibilité de la classe 1, explosifs</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214861" lims:id="1214861" cols="4"><colspec colname="col1" colwidth="0.33*" /><colspec colname="col2" colwidth="2.02*" /><colspec align="left" colname="col3" colwidth="0.94*" /><colspec colname="col4" colwidth="0.73*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214862" lims:id="1214862"><row topdouble="yes" valign="bottom"><entry colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 3</entry></row><row valign="bottom"><entry colsep="0">Description</entry><entry colsep="0">Groupe de compatibilité</entry><entry colsep="0">Classe possible</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214863" lims:id="1214863"><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Matière explosible primaire</entry><entry colsep="0" rowsep="0">A</entry><entry colsep="0" rowsep="0">1.1</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Objet contenant une matière explosible primaire et ayant moins de deux dispositifs de sécurité efficaces. Quelques objets (tels les détonateurs de mine (de sautage), les assemblages de détonateurs de mine (de sautage) et les amorces à percussion) sont inclus dans le groupe de compatibilité indiqué à la colonne 2 bien qu’ils ne contiennent pas d’explosifs primaires</entry><entry colsep="0" rowsep="0">B</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.4</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Matière explosible propulsive, ou autre matière explosible déflagrante, ou objet contenant une telle matière explosible</entry><entry colsep="0" rowsep="0">C</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.4</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Matière explosible détonante secondaire, ou poudre noire, ou objet contenant une matière explosible détonante secondaire, dans tous les cas sans moyens propres d’amorçage et sans charge propulsive, ou objet contenant une matière explosible primaire et ayant au moins deux dispositifs de sécurité efficaces</entry><entry colsep="0" rowsep="0">D</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.4</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.5</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Objet contenant une matière explosible détonante secondaire, sans moyens propres d’amorçage, avec une charge propulsive (autre qu’une charge contenant un liquide ou un gel inflammables ou des liquides hypergoliques)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">E</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.4</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Objet contenant une matière explosible détonante secondaire, avec ses moyens propres d’amorçage, avec une charge propulsive (autre qu’une charge contenant un liquide ou un gel inflammables ou des liquides hypergoliques) ou sans charge propulsive</entry><entry colsep="0" rowsep="0">F</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.4</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Matière pyrotechnique, ou objet contenant une matière pyrotechnique, ou objet contenant à la fois une matière explosible et une matière éclairante, incendiaire, lacrymogène ou fumigène (autre qu’un objet hydroactif ou contenant du phosphore blanc, des phosphures, une matière pyrophorique, un liquide ou un gel inflammables ou des liquides hypergoliques)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">G</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.4</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Objet contenant une matière explosible et du phosphore blanc</entry><entry colsep="0" rowsep="0">H</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.3</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Objet contenant une matière explosible et un liquide ou un gel inflammables</entry><entry colsep="0" rowsep="0">J</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.3</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Objet contenant une matière explosible et une matière toxique</entry><entry colsep="0" rowsep="0">K</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.3</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Matière explosible ou objet contenant une matière explosible et présentant un risque particulier (dû par exemple à l’hydroactivation ou à la présence de liquides hypergoliques, de phosphures ou d’une matière pyrophorique) et nécessitant l’isolation de chaque type</entry><entry colsep="0" rowsep="0">L</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1.3</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Objet ne contenant que des matières détonantes extrêmement peu sensibles</entry><entry colsep="0" rowsep="0">N</entry><entry colsep="0" rowsep="0">1.6</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0">13</entry><entry colsep="0" rowheader="yes">Matière ou objet emballés ou conçus de façon que tout effet dangereux dû à un fonctionnement accidentel demeure dans le contenant (à moins que ce dernier n’ait été détérioré par le feu, auquel cas tous les effets de souffle ou de projection sont suffisamment faibles pour ne pas gêner ou empêcher notablement les opérations de lutte contre l’incendie ou autres interventions d’urgence au voisinage immédiat du contenant)</entry><entry colsep="0">S</entry><entry colsep="0">1.4</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214865" lims:id="1214865">DORS/2008-34, art. 38</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214866" lims:id="1214866" spanlanguages="yes"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214867" lims:id="1214867"><Label>APPENDICE 3</Label><TitleText>Guide d’affectation à la Catégorie A et à la Catégorie B</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214868" lims:id="1214868" format-ref="indent-0-0"><Text><Emphasis style="italic">Pour les tableaux de « Catégorie A » : * = exige un PIU.</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214869" lims:id="1214869" format-ref="indent-0-0"><Text><Emphasis style="italic">Pour les tableaux de « Catégorie B » : @ = matière infectieuse qui n’affecte que les animaux.</Emphasis></Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214870" lims:id="1214870" level="2"><TitleText>UN2814, Catégorie A — virus et bactéries</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214871" lims:id="1214871" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214872" lims:id="1214872" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214873" lims:id="1214873">Virus</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214874" lims:id="1214874" cols="4"><colspec colname="col1" colwidth="0.32*" /><colspec colname="col2" colwidth="0.94*" /><colspec colname="col3" colwidth="1.10*" /><colspec colname="col4" colwidth="1.64*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214875" lims:id="1214875"><row topdouble="yes" valign="top"><entry colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 3</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" valign="bottom">Famille</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Genre</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Espèce</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214876" lims:id="1214876"><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">1 (1)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Arenaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Arenavirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la fièvre de Lassa*</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus Flexal</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de Guanarito*</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus de Junin*</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus de Machupo*</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus de Sabia*</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="0">2 (2)</entry><entry colsep="0" morerows="2" rowheader="yes" rowsep="0">Bunyaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Hantavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>Hantavirus causant la fièvre hémorragique avec le syndrome rénal</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>Hantavirus causant le syndrome pulmonaire</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Nairovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la fièvre hémorragique de Crimée et du Congo*</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Phlebovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Fièvre de la vallée du Rift</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">3 (3)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Coronaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Coronavirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Coronavirus humain — SRAS, Syndrome respiratoire aigu sévère</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">4(4)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Filoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Filovirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus d’Ebola*</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de Marburg*</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">5(5)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Flaviviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Flavivirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la dengue</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de l’encéphalite à tiques</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de l’encéphalite japonaise</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus de l’encéphalite verno-estivale russe*</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus de la fièvre hémorragique d’Omsk*</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus de la fièvre jaune (type sauvage)</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>virus de la forêt de Kyasanur*</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>virus du Nil occidental</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">6(6)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Hepadnaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Orthohepadnavirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de l’hépatite B</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">7(7)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Herpesviridae (Alphaherpes virinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Simplexvirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de l’herpès B* (Cercopithecine Herpèsvirus-1) :<List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de l’herpès simien</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de singe B</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">8 (8)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Orthomyxoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Virus A, B et C de l’influenza</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus hautement pathogène de la peste (grippe) aviaire</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">9 (9)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Paramyxoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Virus Hanipa (anciennement Morbillivirus)</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Hendra*</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de Nipah* (virus analogue à Hendra)</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">10 (10)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Picornaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Enterovirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la polio</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">11 (11)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Poxviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Orthopoxvirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>variole* (virus variolique)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>variole du singe</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">12 (12)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Retroviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Lentivirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de l’immunodéficience humaine</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">13 (13)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Rhabdoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Lyssavirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus rabique</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0">14 (14)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes">Togaviridae</entry><entry colsep="0">Alphavirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de l’encéphalite équine de l’Est</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de l’encéphalite équine du Venezuela</Text></Item></List></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214877" lims:id="1214877" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214878" lims:id="1214878" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214879" lims:id="1214879">Bactéries</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214880" lims:id="1214880" cols="4"><colspec colname="col1" colwidth="0.32*" /><colspec colname="col2" colwidth="0.93*" /><colspec colname="col3" colwidth="1.10*" /><colspec colname="col4" colwidth="1.64*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214881" lims:id="1214881"><row topdouble="yes" valign="top"><entry colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 3</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" valign="bottom">Famille</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Genre</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Espèce</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214882" lims:id="1214882"><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">1 (1)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Bacillus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">anthracis</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">2 (2)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Brucella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>abortus</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>melitensis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>suis</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">3 (3)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Burkholderia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>mallei (anciennement : pseudomonas mallei) (Morve)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>pseudomallei (anciennement : pseudomonas pseudomallei)</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">4 (4)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Chlamydia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">psittaci (souches aviaires)</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">5 (5)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Clostridium</entry><entry colsep="0" rowsep="0">botulinum</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">6 (6)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Cocidioides</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Immitis</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">7 (7)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Coxiella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">burnetti</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">8 (8)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Escherichia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">vertotoxigenic — ETEC</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">9 (9)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Francisella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">tularensis</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">10 (10)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Mycobacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0">tuberculosis</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">11 (11)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Rickettsia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>prowasekii</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>rickettsii</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">12 (12)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Shigella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">dysenteriae (Type 1)</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0">13 (13)</entry><entry colsep="0" /><entry colsep="0">Yersinia</entry><entry colsep="0">Pestis</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214883" lims:id="1214883" level="2"><TitleText>UN2900, Catégorie A — virus et bactéries</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214884" lims:id="1214884" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214885" lims:id="1214885" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214886" lims:id="1214886">Virus</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214887" lims:id="1214887" cols="4"><colspec colname="col2" colwidth="0.33*" /><colspec colname="col3" colwidth="0.94*" /><colspec colname="col4" colwidth="1.12*" /><colspec colname="col5" colwidth="1.66*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214888" lims:id="1214888"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">Colonne 3</entry></row><row><entry colsep="0" valign="bottom">Famille</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Genre</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Espèce</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214889" lims:id="1214889"><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">1 (1)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Flaviviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Pestivirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la peste porcine classique</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">2 (2)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Paramyxoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Morbillivirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la peste bovine</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la peste des petits ruminants</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">3 (3)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Paramyxoviridae (sous-famille de Paramyxovirinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Rubulavirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Paramyxovirus aviaire de type 1 (virus de la maladie de Newcastle)</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="0">4 (4)</entry><entry colsep="0" morerows="1" rowheader="yes" rowsep="0">Picornaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Aphtovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la fièvre aphteuse*</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Entérovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Maladies virales vésiculeuses porcines</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">5 (5)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Poxviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Capripoxvirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la dermatose nodulaire contagieuse</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la variole bovine</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de la variole caprine</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">6 (6)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Rhabdoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Vesiculovirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la stomatite vésiculaire</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0">7 (7)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes">Non classé</entry><entry colsep="0">Non classé</entry><entry colsep="0">virus de la peste porcine africaine</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214890" lims:id="1214890" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214891" lims:id="1214891" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214892" lims:id="1214892">Bactéries</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214893" lims:id="1214893" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="7.97*" /><colspec colname="2" colwidth="23.40*" /><colspec colname="3" colwidth="27.59*" /><colspec colname="4" colwidth="41.01*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214894" lims:id="1214894"><row rowsep="0" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colname="4" colsep="0" valign="top">Colonne 3</entry></row><row rowsep="1" valign="bottom"><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Famille</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Genre</entry><entry colname="4" colsep="0" valign="bottom">Espèce</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214895" lims:id="1214895"><row><entry colsep="0" rowsep="0">1(1)</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">Mycoplasma</entry><entry colsep="0" rowsep="0">mycoïdes</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214896" lims:id="1214896" level="2"><TitleText>UN3373, Catégorie B — virus, bactéries et champignons</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214897" lims:id="1214897" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214898" lims:id="1214898" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214899" lims:id="1214899">Virus</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214900" lims:id="1214900" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="7.97*" /><colspec colname="2" colwidth="23.60*" /><colspec colname="3" colwidth="27.31*" /><colspec colname="4" colwidth="41.12*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214901" lims:id="1214901"><row rowsep="1" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">Colonne 2</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">Colonne 3</entry></row><row rowsep="1" valign="bottom"><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Famille</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Genre</entry><entry colname="4" colsep="0" valign="bottom">Espèce</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214902" lims:id="1214902"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" morerows="1" rowsep="0" valign="top">1 (1)</entry><entry colname="2" colsep="0" morerows="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Adenoviridae</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Aviadenovirus</Text></Item></List></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">animal, tous les sétorypes@</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Mastadenovirus</Text></Item></List></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>adénovirus (humain, tous les types)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>animal, tous les sérotypes@</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2 (2)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Arenaviridae</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Arenavirus</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la chorioméningite lymphocytaire</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus Mopeia</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus Tacaribe</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus Whitewater Arroyo</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3 (3)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Arteviridae</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Arterivirus</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de l’artérite équine@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la fièvre hémorragique virale simienne</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus du syndrome dysgénésique respiratoire porcin@</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4 (4)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Astroviridae</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Astrovirus</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">tous les sérotypes</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5 (5)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Birnaviridae</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Birnavirus</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la bursite infectieuse@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la nécrose pancréatique infectieuse@</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6 (6)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Bornaviridae</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Bornavirus</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top">virus de la maladie de Borna (SNC - encéphalomyélite)</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" morerows="3" rowsep="0" valign="top">7 (7)</entry><entry colname="2" colsep="0" morerows="3" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">Bunyaviridae</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Bunyavirus</Text></Item></List></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Aino@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus Akabane@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus Bunyamwera</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus de l’encéphalite de Californie</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus de Jamestown Canyon</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus La Crosse</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>virus Lumbo</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>virus Oropouche</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>virus Snowsh<Language xml:lang="en">oe</Language> hare</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>virus Tahyna</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Hantavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>Hantavirus qui ne cause pas la fièvre hémorragique avec le syndrome rénal</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>Hantavirus qui ne cause pas le syndrome pulmonaire</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Nairovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Hazara</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la maladie de Nairobi@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(4)</Label><Text>Phlebovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Toscana</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>toutes les espèces, sauf le virus de la fièvre de la vallée du Rift</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">8 (8)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Caliciviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Calicivirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>calicivirus félin@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de l’exanthème vésiculeux du porc</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de la fièvre hémorragique du lapin@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus de l’hépatite E</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus du lièvre d’Europe@</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus du lion de mer de San Miguel@</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>virus Norwalk</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">9 (9)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Circoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Circovirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>circovirus aviaire@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>circovirus porcin@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="0">10 (10)</entry><entry colsep="0" morerows="1" rowheader="yes" rowsep="0">Coronaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Coronavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la bronchite infectieuse aviaire@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>coronavirus bovin, toutes les souches@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>coronavirus du chien, du rat et du lapin@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>coronavirus entérique félin@</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>coronavirus de l’entérite du dindon@</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>coronavirus humain, toutes les souches sauf SRAS</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>coronavirus respiratoire porcin@</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>virus de la diarrhée épidémique porcine@</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>virus de la gastro-entérite épidémique des porcs@</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>virus hémagglutinant de l’encéphalite du porc@</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>virus de l’hépatite de la souris@</Text></Item><Item><Label>l)</Label><Text>virus de la péritonite infectieuse féline@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Torovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Berne@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus Breda@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="0">11 (11)</entry><entry colsep="0" morerows="2" rowheader="yes" rowsep="0">Flaviviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Flavivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>encéphalite de la Murray Valley (encéphalite australienne)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>encéphalite de Saint-Louis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de la fièvre jaune (souche vaccinale 17D)</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus Kunjin</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus de Louping ill</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus de la maladie de Wesselbron</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>virus de la méningo-encéphalite du dindon)</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>powassan</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>rocio</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Hepacivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de l’hépatite C</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Pestivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la diarrhée virale des bovins@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la maladie de la frontière@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="0">12 (12)</entry><entry colsep="0" morerows="2" rowheader="yes" rowsep="0">Hepadnaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Delta virus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de l’hépatite D (Delta)</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Avihepadna-virus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">virus de l’hépatite B du canard@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Orthohepadnavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de l’hépatite B de l’écureuil terrestre</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de l’hépatite de la marmotte@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="0">13 (13)</entry><entry colsep="0" morerows="2" rowheader="yes" rowsep="0">Herpesviridae (Alphaherpesvirinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Simplexvirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus herpétique humain 1</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus herpétique humain 2</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus mastite (herpèsvirus bovin de type 2)@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Varicellovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de l’avortement de la jument (herpèsvirus équin de type 1)@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de l’exanthème coïtal des équidés (herpèsvirus équin de type 3)@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>herpèsvirus humains 3 (virus de la varicelle et du zona)</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus de la pseudorage (herpèsvirus 1 des suidés)</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>rhinotrachéite infectieuse bovine (herpèsvirus de type 1)</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>rhino pneumonie équine (herpèsvirus équin de type 4)@</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>rhinotrachéite féline (herpèsvirus félin de type 1)@</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>tous les isolats, sauf le virus de la pseudorage</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Non classés</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>herpèsvirus canin de type 1@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>herpèsvirus caprin de type 1@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>herpèsvirus des cervidés de type 1 et 2@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="0">14 (14)</entry><entry colsep="0" morerows="2" rowheader="yes" rowsep="0">Herpesviridae (Betaherpesvirinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Cytomegalovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>cytomégalovirus humain (CMV)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>cytomégalovirus porcin (herpèsvirus des suidés de type 2)@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Muromegalovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">herpèsvirus Caviid (virus des maladies cytomégaliques du cobaye)@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Roseolovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">cytomégalovirus équin (herpèsvirus équin de type 2)@</entry></row><row><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="0">15 (15)</entry><entry colsep="0" morerows="1" rowheader="yes" rowsep="0">Herpesviridae (Gammaherpesvirinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Lymphocryptovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus d’Epstein-Barr (VEB) (virus du singe)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus d’Epstein-Barr (VEB) (virus herpétique humain 4)</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus du lymphome humain B</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Rhadinovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la fièvre catarrhale maligne des bovins (herpèsvirus alcelaphus)@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>herpèsvirus ateles</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>herpèsvirus saimiri</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">16 (16)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Orthomyxoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Virus grippaux A, B et C</entry><entry colsep="0" rowsep="0">grippes A, B et C et tous les isolats sauf la grippe A — aviaire H5 et H7, humains H2 et 1918 H1N1 souche de la grippe espagnole</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">17 (17)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Paramyxoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Pneumovirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la rhino trachéite du dindon@</entry></row><row><entry colsep="0" morerows="3" rowsep="0">18 (18)</entry><entry colsep="0" morerows="3" rowheader="yes" rowsep="0">Paramyxoviridae (sous-famille de paramyxovirinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Morbillivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la maladie de Carré@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la maladie de Carré du phoque@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de la rougeole</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Paramyxovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">parainfluenza des types 1 à 4</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Respirovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Sendai (virus parainfluenza de la souris)@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus du type 3 du parainfluenza des bovins@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(4)</Label><Text>Rubulavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>paramyxovirus aviaire des types 2 à 9@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus des oreillons</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">19 (19)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Paramyxoviridae (sous-famille de pneumovirinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Pneumovirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de la pneumonie de la souris@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus respiratoire syncytial bovin@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus respiratoire syncytial humain</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">20 (20)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Parvoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Parvovirus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">tous les isolats</entry></row><row><entry colsep="0" morerows="3" rowsep="0">21 (21)</entry><entry colsep="0" morerows="3" rowheader="yes" rowsep="0">Picornaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Cardiovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus encéphalomyocardique du porc@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>poliovirus de la murine de Theiler</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>tous les isolats (humain)</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Entérovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>coxsackievirus</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>tous les isolats@, sauf le virus de la maladie vésiculeuse du porc et le virus de la polio</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Hepatovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">tous les isolats (y compris l’hépatite A, l’entérovirus humain de type 72)</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(4)</Label><Text>Rhinovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>rhinovirus</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>rhinovirus bovin des types 1 à 3@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>rhinovirus équin@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>rhinovirus félin@</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>tous les isolats (humain)</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="3" rowsep="0">22 (22)</entry><entry colsep="0" morerows="3" rowheader="yes" rowsep="0">Poxviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Avipoxvirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>tous les isolats (animaux)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>tous les isolats (humain)</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Leporipoxvirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus du fibrome de l’écureuil@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus du fibrome du lapin (Shope)</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Orthopoxvirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>tous les isolats@, sauf le virus de la variole du singe et de la variole humaine</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>vaccine</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>variole de la mouffette</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>variole de la vache</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>variole du buffle</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>variole du lapin</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(4)</Label><Text>Parapoxvirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>tous les isolats@, sauf le virus de la variole du phoque</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus Orf</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de pseudocowpox (nodule des trayeurs)</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus de la stomatite papuleuse bovine</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>variole du phoque</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="4" rowsep="0">23 (23)</entry><entry colsep="0" morerows="4" rowheader="yes" rowsep="0">Reoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Coltivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">Coltivirus</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Orbivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus de l’encéphalose des équidés@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus d’Ibaraki@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de la maladie hémorragique épizootique@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus Palyam@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Orthoreovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>animal, tous les isolats, sauf les virus Ndelle et Ourem</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>types 1, 2 et 3</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(4)</Label><Text>Reovirus, types 1 et 2</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">animal, tous les isolats@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(5)</Label><Text>Rotavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>animal, tous les isolats@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>rotavirus</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="0">24 (24)</entry><entry colsep="0" morerows="2" rowheader="yes" rowsep="0">Retroviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Betaretrovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus Mason-Pfizer du singe@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Gammaretrovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>animal, tous les isolats@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de la réticulo-endothéliose aviaire</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Deltaretrovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus T-lymphotrope humain (HTLV)</entry></row><row><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="0">25 (25)</entry><entry colsep="0" morerows="1" rowheader="yes" rowsep="0">Retroviridae (sous-famille des spumavirinae)</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Spumavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">tous les isolats</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Deltaretrovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la leucémie bovine@</entry></row><row><entry colsep="0" morerows="1" rowsep="0">26 (26)</entry><entry colsep="0" morerows="1" rowheader="yes" rowsep="0">Rhabdoviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Lyssavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Duvenhague</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>lyssavirus — chauve-souris européenne de type I</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>lyssavirus — chauve-souris européenne de type II</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus rabique — chauve-souris australienne</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus rabique — chauve-souris du Lagos</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus rabique — virus fixe</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>virus rabique — virus Mokola</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Vesiculovirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Alagoas</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus Chandipura</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus Cocal</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus Isfahan</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus Piry</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus de la stomatite vésiculaire — souche de laboratoire d’Indiana</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" morerows="3" rowsep="0">27 (27)</entry><entry colsep="0" morerows="3" rowheader="yes" rowsep="0">Togaviridae</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(1)</Label><Text>Alphavirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>virus Bebaru</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>virus de Chikungunya</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>virus de l’encéphalite équine de l’Ouest souche TC-83</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>virus Everglades</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>virus de la forêt Simliki</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>virus Getah</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>virus Highlands J</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>virus Mayaro</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>virus Mucambo</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>virus Ndumu</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>virus d’O’Nyong-Nyong</Text></Item><Item><Label>l)</Label><Text>virus de la rivière Ross</Text></Item><Item><Label>m)</Label><Text>virus Sindbis</Text></Item><Item><Label>n)</Label><Text>virus Tonate</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(2)</Label><Text>Arterivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de l’artérite équine@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(3)</Label><Text>Pestivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la maladie Border</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>(4)</Label><Text>Rubivirus</Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0">virus de la rubéole</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">28 (28)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Encéphalopathie spongiforme transmissible</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>encéphalopathie des cervidés@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>encéphalopathie spongiforme bovine</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>encéphalopathie transmissible du vison@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>kuru</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>maladie de Creutzfeldt-Jacob</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>syndrome de Gertsmann-Straussier-Scheinker</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>tremblante@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">29 (29)</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">Non classé</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Non classé</entry><entry colsep="0" rowsep="0">hépatite E du porc@</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214903" lims:id="1214903" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214904" lims:id="1214904" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214905" lims:id="1214905">Bactéries</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214906" lims:id="1214906" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="7.91*" /><colspec colname="2" colwidth="23.41*" /><colspec colname="3" colwidth="67.68*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214907" lims:id="1214907"><row rowsep="1" topdouble="yes" valign="bottom"><entry colname="1" colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row height="10pt" rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Genre</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Espèce</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214908" lims:id="1214908"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1 (1)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Acholeplasma</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">oculi@</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2 (2)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Acinetobacter</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>baumannii@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>calcoaceticus</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>Iwoffii</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3 (3)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Actinobacillus</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>actinomycetemcomitans</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>capsulatus@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>equuli@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>lignieresii@</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>pleuropneumoniae@</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>seminis@</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>suis@</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>ureae@</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4 (4)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Actinomadura</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>madurae</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>pelletieri</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5 (5)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Actinomyces</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>bovis@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>gerencseriae</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>hordeovulneris@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>israelii</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>naeslundii</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>pyogenes</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>suis@</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>viscosus@</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6 (6)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Aeromonas</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>hydrophila</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>punctata</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7 (7)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Afipia</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">spp</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8 (8)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Agrobacterium</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Radiobacter</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9 (9)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Alcaligenes</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">spp</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10 (10)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Amycolata</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Autotrophica</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11 (11)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Anaplasma</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>caudatum@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>centrale@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>marginale@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>ovis</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12 (12)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Arcanobacterium</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>haemolyticum</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>pyogenes</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13 (13)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Arcobacter</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>butzeri</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>cryoaerophilus</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14 (14)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Arizona</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">spp</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15 (15)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Bacillus</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Cereus</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16 (16)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Bacteroïdes</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>fragilis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>heparinolyticus@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>levii</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>salivosus@</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">17 (17)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Bartonella</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>bacilliformis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>elizabethae</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>henselae</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>quintana</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">18 (18)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Bordetella</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>avium@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>bronchiseptica</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>parapertussis</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>pertussis</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19 (19)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Borrelia</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>burgdorferi</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>duttonii</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>reccurentis</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>vincentii</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20 (20)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Brachyspira</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>hyodysenteriae</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>innocens</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">21 (21)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Brucella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>canis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>ovis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp, sauf abortus, melitesis et suis</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">22 (22)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Burkholderia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>cepacia genomovars I</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>cepacia genomovars III</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>gladioli</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>multivorans</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>spp, sauf mallei et pseudomalleii</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>stabilis</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>vietnamensiss</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">23 (23)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Campylobacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>coli</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>f<Language xml:lang="en">oe</Language>tus, sous-espèce foetus (intestinalis)</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>f<Language xml:lang="en">oe</Language>tus, sous-espèce venerealis</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>hyointestinalis</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>jejuni</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>lari</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>mucosalis@</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>sputorum</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">24 (24)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Capnocytophaga</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">25 (25)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Cardiobacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0">hominis</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">26 (26)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Chlamydia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>pneumoniaei</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>psittaci (souches non aviaires)</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>trachomatis</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">27 (27)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Chryseobacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0">meningosepticum</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">28 (28)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Citrobacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>diversus</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>freundii</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">29 (29)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Clostridium</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>chauv<Language xml:lang="en">oe</Language>i</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>colinum@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>difficile</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>haemolyticum</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>histolycum</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>novyi</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>perfringens</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>septicum</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>sordellii</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>spiriforme@</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>spp, sauf botulinum</Text></Item><Item><Label>l)</Label><Text>tetani</Text></Item><Item><Label>m)</Label><Text>villosum@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">30 (30)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Corynebacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>amycolatum</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>cystitidis@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>diphteriae</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>jeikeium</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>kutscheri@</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>minutissimumi</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>pilosum</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>pseudotuberculosis</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>renale</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>ulcerans</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">31 (31)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Dietzia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">maris</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">32 (32)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Dermatobacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0">hominis</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">33 (33)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Dermatophilus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">congolensis</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">34 (34)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Dichelobacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0">nodosus</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">35 (35)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Edwardsiella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">tarda</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">36 (36)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Eikenella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">corrodens</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">37 (37)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Enterobacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>aerogenes/cloacae</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">38 (38)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Enterococcus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>faecalis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>faecium</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">39 (39)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Ehrlichia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>sennetsu</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">40 (40)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Erysipelothrix</entry><entry colsep="0" rowsep="0">tonsillarum</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">41 (41)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Escherichia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>coli</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>coli entéroinvasif — EIEC</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>coli entéropathogène — ETEC</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">42 (42)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Eubacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0">suis@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">43 (43)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Fluoribacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0">bozemaniae</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">44 (44)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Francisella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>novicida</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>philomiragia</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">45 (45)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Fusobacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>necrophorum</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">46 (46)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Gardnerella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">vaginalis</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">47 (47)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Gordonia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">48 (48)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Haemophilus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>ducreyi</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>influenzae</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>influenzaemurium@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>paragallinarum</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>parainfluenzae</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>parasuis@</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>piscium@</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>somnus@</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">49 (49)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Helicobacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>cinaedi</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>felis@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>fennelliae</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>mustelae</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>nemestrinae</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>pullorum</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>pylori</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 (50)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Hemobartonella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">felis@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 (51)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Kingella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">kingae</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 (52)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Klebsiella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>granulomatis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>oxytoca</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>pneumoniae</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 (53)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Lactococcus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">garvieae</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 (54)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Lawsonia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">intracellularis@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 (55)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Legionella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>micdadei</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>pneumophilia</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 (56)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Leptospira</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>bratislava</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>canicola/copenhageni</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>grippotyphosa</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>hardjo</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>icterohaemorrhagiae</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>interrogans</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>pomona</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>sejr<Language xml:lang="en">oe</Language></Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>varballum</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 (57)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Listeria</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>ivanovii@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>monocytogenes</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 (58)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Mannheimia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">haemolytica</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 (59)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Moraxella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>bovis@</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>caprae</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>catarrhalis</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>lacunata</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>phenylpyruvica</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">60 (60)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Morganella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">morganii</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">61 (61)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Mycobacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>africanum</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>asiaticum</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>avium complexe</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>avium/intracellulare</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>bovis</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>bovis (BCG)</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>chelonae</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>fortuitum</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>kansasii</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>leprae</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>malm<Language xml:lang="en">oe</Language>nse</Text></Item><Item><Label>l)</Label><Text>marinum</Text></Item><Item><Label>m)</Label><Text>microti</Text></Item><Item><Label>n)</Label><Text>paratuberculosis</Text></Item><Item><Label>o)</Label><Text>scrofulaceum</Text></Item><Item><Label>p)</Label><Text>simiae</Text></Item><Item><Label>q)</Label><Text>szulgai</Text></Item><Item><Label>r)</Label><Text>ulcerans</Text></Item><Item><Label>s)</Label><Text>xenopi</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">62 (62)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Mycoplasma</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>caviae</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>hominis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>pneumoniae</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>spp, sauf mycoides</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">63 (63)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Neisseria</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>elongata</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>gonorrh<Language xml:lang="en">oe</Language>ae</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>meningitidis</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">64 (64)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Neorickettsia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">helminthoeca@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">65 (65)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Nocardia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>asteroides</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>brasiliensis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>caviae</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>farcinica</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>nova</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>otitidis-caviarum</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>pseudobrasiliensis</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>transvalensis</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">66 (66)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Ochrobactrum</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">67 (67)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Oligella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">68 (68)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Ornithobacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0">rhinotracheale@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">69 (69)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Pandoracea</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">70 (70)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Pantoea</entry><entry colsep="0" rowsep="0">agglomerans</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">71 (71)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Pasteurella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>aerogenes</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>anatipestifer@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>caballi@</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>canis</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>dagmatis</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>granulomatis@</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>haemolytica</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>multocida (sérotypes B :2 et E :2)</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>multocida, sauf les sérotypes B :2 et E :2</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>multocida, sous-espèce gallicida</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>multocida, sous-espèce multocida</Text></Item><Item><Label>l)</Label><Text>multocida, sous-espèce septica</Text></Item><Item><Label>m)</Label><Text>pneumotropica</Text></Item><Item><Label>n)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">72 (72)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Peptostreptococcus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>anaerobius</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>indolicus@</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">73 (73)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Plesiomonas</entry><entry colsep="0" rowsep="0">shigelloides</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">74 (74)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Porphyromonas</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">75 (75)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Prevotella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>melaninogenica</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">76 (76)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Propionibacterium</entry><entry colsep="0" rowsep="0">proprionicum</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">77 (77)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Proteus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>mirabilis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>penneri</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>vulgaris</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">78 (78)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Providencia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>alcalifaciens</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>rettgeri</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">79 (79)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Psychrobacter</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>immobilis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>phenylpyruvicus</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">80 (80)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Pseudomonas</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>aeruginosa</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">81 (81)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Ralstonia</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">82 (82)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Rhodococcus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>equi</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">83 (83)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Rickettsia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>akari</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>australis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>canadensis</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>conoriis</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>helvetica</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>montanensis</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>parkeri</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>rhipicephali</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>spp, sauf prowazekii et rickettsii</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>tsutsugamuchi</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>typhi (mooseri)</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">84 (84)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Rothia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>dentocarosia</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>mucilagenosas</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">85 (85)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Salmonella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>abortus equi</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>abortus ovis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>agona</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>anatum</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>arizonae</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>(autres sérovars)</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>choleraesuis</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>derby</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>dublin</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>enteritidis</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>gallinarum@</Text></Item><Item><Label>l)</Label><Text>heidelberg</Text></Item><Item><Label>m)</Label><Text>montevideo</Text></Item><Item><Label>n)</Label><Text>newport</Text></Item><Item><Label>o)</Label><Text>paratyphi A, B et C</Text></Item><Item><Label>p)</Label><Text>pullorum@</Text></Item><Item><Label>q)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>r)</Label><Text>typhi</Text></Item><Item><Label>s)</Label><Text>typhimurium</Text></Item><Item><Label>t)</Label><Text>typhisuis@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">86 (86)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Serpulina</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">87 (87)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Serratia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>liquefaciens</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>marcescens</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">88 (88)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Shigella</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>boydii</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>dysenteriae (autres que le Type 1)</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>flexneri</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>sonnei</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">89 (89)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Staphylococcus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>aureus</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>aureus (MRSA)</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>epidermidis</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>intermedius@</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">90 (90)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Stenotrophomonas</entry><entry colsep="0" rowsep="0">maltophilia</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">91 (91)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Streptobacillus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>moniliformis</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>spp</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">92 (92)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Streptococcus</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>agalactiae</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>bovis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>dysgalactiae</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>equi</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>pneumoniaea</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>pyogenes</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>suis</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>uberis</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">93 (93)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Taylorella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">equigenitalis@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">94 (94)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Treponema</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>carateum</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>pallidum</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>pertenue</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>vincentii</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">95 (95)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Tsukamurella</entry><entry colsep="0" rowsep="0">spp</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">96 (96)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Ureaplasma</entry><entry colsep="0" rowsep="0">urealyticum</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">97 (97)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Vagococcus</entry><entry colsep="0" rowsep="0">salmoninarum@</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">98 (98)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Vibrio</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>cholerae</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>parahaemolyticus</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>spp</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>vulnificus</Text></Item></List></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">99 (99)</entry><entry colsep="0" rowsep="0">Yersinia</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Label>a)</Label><Text>enterocolitica</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>pseudotuberculosis)</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>ruckeri@</Text></Item></List></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214909" lims:id="1214909" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214910" lims:id="1214910" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214911" lims:id="1214911">Champignons</title><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214912" lims:id="1214912" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="7.91*" /><colspec colname="2" colwidth="23.12*" /><colspec colname="3" colwidth="67.97*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214913" lims:id="1214913"><row rowsep="1" topdouble="yes" valign="bottom"><entry colname="1" colsep="0" morerows="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Genre</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Espèce</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214914" lims:id="1214914"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1 (1)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Aspergillus</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>flavus</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>fumigatus</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>nidulans</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>niger</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>oryzae</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>terreus</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2 (2)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Blastomyces</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">dermatitidis (anciennement : Ajellomyces dermatitidis)</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3 (3)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Candida</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>albicans</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>glabrata</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>guilliermondii</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>krusei</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>parapsilosis</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4 (4)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Cladophialophora</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">bantiana (anciennement : Cladosporium bantianum)</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5 (5)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Cladosporium</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">carrionii</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6 (6)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Cryptococcus</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">neoformans</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7 (7)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Emmonsia</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">parva</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8 (8)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Epidermophyton</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">floccosum</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9 (9)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Histoplasma</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>capsulatum (anciennement : Ajellomyces capsulatum)</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>capsulatum var capsulatum</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>capsulatum var duboisii</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>capsulatum var farciminosum</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10 (10)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Loboa</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">loboi</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11 (11)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Microsporum</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>audouinii</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>canis</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>distortum</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>equinum</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>ferrugineum</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>fulvum</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>gypseum</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>nanum</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>persicolor</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>praecox</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>vanbreuseghemii</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12 (12)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Paracoccidioides</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">brasiliensis</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13 (13)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Penicillium</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">marneffei</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14 (14)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Sporothrix</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>Schenkii var luriei</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>Schenkii var schenkii</Text></Item></List></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15 (15)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Trichophyton</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><List><Item><Label>a)</Label><Text>concentricum</Text></Item><Item><Label>b)</Label><Text>equinum/autotrophicum</Text></Item><Item><Label>c)</Label><Text>equinum/equinum</Text></Item><Item><Label>d)</Label><Text>gourvilii</Text></Item><Item><Label>e)</Label><Text>megninii</Text></Item><Item><Label>f)</Label><Text>mentagrophytes/erinacei</Text></Item><Item><Label>g)</Label><Text>mentagrophytes/interdigitale</Text></Item><Item><Label>h)</Label><Text>mentagrophytes/nodulare</Text></Item><Item><Label>i)</Label><Text>mentagrophytes/mentagrophytes</Text></Item><Item><Label>j)</Label><Text>mentagrophytes/quinckeaneum</Text></Item><Item><Label>k)</Label><Text>rubrum</Text></Item><Item><Label>l)</Label><Text>schoenleinii</Text></Item><Item><Label>m)</Label><Text>simii</Text></Item><Item><Label>n)</Label><Text>sudanese</Text></Item><Item><Label>o)</Label><Text>tonsurans</Text></Item><Item><Label>p)</Label><Text>violaceum</Text></Item><Item><Label>q)</Label><Text>yaoundei</Text></Item></List></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214916" lims:id="1214916">DORS/2002-306, art. 14 et 15; DORS/2008-34, art. 38; DORS/2011-239, art. 2; DORS/2012-245, art. 17(A); DORS/2019-101, art. 22; DORS/2020-23, art. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214917" lims:id="1214917"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214918" lims:id="1214918"><Label>APPENDICE 4</Label><TitleText><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 38]</Repealed></TitleText></ScheduleFormHeading></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214919" lims:id="1214919"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214920" lims:id="1214920"><Label>APPENDICE 5</Label><TitleText><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 38]</Repealed></TitleText></ScheduleFormHeading></Schedule><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214921" lims:id="1214921" level="1"><Label>PARTIE 3</Label><TitleText>Documentation</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214922" lims:id="1214922" level="2"><TitleText>Responsabilités de l’expéditeur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214923" lims:id="1214923"><Label>3.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214924" lims:id="1214924"><Label>(1)</Label><Text>Avant d’autoriser un transporteur à prendre possession de marchandises dangereuses en vue de leur transport, l’expéditeur établit et remet un document d’expédition au transporteur ou, avec l’accord de celui-ci, une copie électronique du document d’expédition.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214925" lims:id="1214925"><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas de marchandises dangereuses importées au Canada, l’expéditeur doit s’assurer que, avant leur transport au Canada, le transporteur possède un document d’expédition ou, avec l’accord de celui-ci, une copie électronique du document d’expédition qui contient les renseignements exigés par le présent règlement.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214926" lims:id="1214926" level="2"><TitleText>Responsabilités du transporteur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214927" lims:id="1214927"><Label>3.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214928" lims:id="1214928"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit à tout transporteur de prendre possession de marchandises dangereuses en vue de leur transport à moins d’avoir le document d’expédition pour ces marchandises dangereuses.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214929" lims:id="1214929"><Label>(2)</Label><Text>Un transporteur qui accepte une copie électronique d’un document d’expédition produit, avant de prendre possession des marchandises dangereuses en vue de leur transport, un document d’expédition à partir de la copie électronique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214930" lims:id="1214930"><Label>(3)</Label><Text>Les marchandises dangereuses en transport sont en possession du transporteur depuis le moment où celui-ci en prend possession en vue de les transporter jusqu’au moment où une autre personne en prend possession.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214931" lims:id="1214931"><Label>(4)</Label><Text>Pendant que les marchandises dangereuses sont en transport et qu’elles sont en sa possession, le transporteur conserve le document d’expédition à l’emplacement prévu aux articles 3.7 à 3.10.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214932" lims:id="1214932"><Label>(5)</Label><Text>Au plus tard au moment du transfert de possession à un autre transporteur des marchandises dangereuses, le transporteur remet le document d’expédition, ou une copie de celui-ci, à cet autre transporteur ou, avec son accord, lui remet une copie électronique du document d’expédition.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214933" lims:id="1214933"><Label>(6)</Label><Text>Au plus tard au moment où une personne, autre qu’un autre transporteur de marchandises dangereuses, prend possession des marchandises dangereuses, le transporteur des marchandises dangereuses remet à cette personne un document sur lequel les marchandises dangereuses sont indiquées ou, avec son accord, une copie électronique d’un document sur lequel les marchandises dangereuses sont indiquées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214934" lims:id="1214934"><Label>(7)</Label><Text>Un transporteur peut remplacer un document d’expédition fourni par l’expéditeur par un nouveau document d’expédition ou par une copie de celui-ci ayant une présentation différente.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214935" lims:id="1214935" level="2"><TitleText>Feuille de train</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1214936" lims:id="1214936"><Label>3.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214937" lims:id="1214937"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’un véhicule ferroviaire contenant des marchandises dangereuses pour lesquelles une plaque doit être apposée conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) fait partie d’un train, la personne responsable du train établit une feuille de train et la remet à un membre de l’équipe du train. L’équipe de train tient à jour les renseignements qui y figurent et la conserve avec le document d’expédition.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214938" lims:id="1214938"><Label>(2)</Label><Text>La feuille de train doit contenir, pour chaque véhicule ferroviaire contenant des marchandises dangereuses pour lesquelles une plaque doit être apposée conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214939" lims:id="1214939"><Label>a)</Label><Text>le numéro de placement du véhicule ferroviaire dans le train, le premier véhicule en tête du train étant le numéro 1, le véhicule suivant, le numéro 2, etc., à l’exclusion de toute locomotive, quel que soit son placement dans le train;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214940" lims:id="1214940"><Label>b)</Label><Text>la marque d’identification du véhicule ferroviaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214941" lims:id="1214941"><Label>c)</Label><Text>s’il s’agit d’un wagon-citerne, l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses dans le wagon-citerne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214942" lims:id="1214942"><Label>d)</Label><Text>s’il s’agit d’un véhicule ferroviaire autre qu’un wagon-citerne :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214943" lims:id="1214943"><Label>(i)</Label><Text>si le véhicule ferroviaire ne contient que des marchandises dangereuses ayant la même appellation réglementaire et le même numéro UN, l’appellation réglementaire ou le numéro UN de celles-ci,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214944" lims:id="1214944"><Label>(ii)</Label><Text>si le véhicule ferroviaire contient des marchandises dangereuses ayant des appellations réglementaires ou des numéros UN différents, la mention « Marchandises dangereuses » ou « <Language xml:lang="en">Dangerous Goods</Language> ».</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214945" lims:id="1214945"><Label>(3)</Label><Text>Un transporteur doit être en mesure de faire parvenir immédiatement à CANUTEC une copie de la feuille de train applicable à un train qui est en marche ou qui est mis en cause dans un accident.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214947" lims:id="1214947">DORS/2002-306, art. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214948" lims:id="1214948" level="2"><TitleText>Lisibilité et langues utilisées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214949" lims:id="1214949"><Label>3.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214950" lims:id="1214950"><Label>(1)</Label><Text>Les renseignements à porter sur un document d’expédition et une feuille de train doivent être facilement reconnaissables, lisibles, indélébiles et rédigés en français ou en anglais.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214951" lims:id="1214951"><Label>(2)</Label><Text>Les renseignements concernant des marchandises dangereuses qui se trouvent sur le même document d’expédition que ceux qui concernent des marchandises non dangereuses doivent, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214952" lims:id="1214952"><Label>a)</Label><Text>figurer avant les renseignements concernant les marchandises non dangereuses, sous la rubrique « Marchandises dangereuses » ou « <Language xml:lang="en">Dangerous Goods</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214953" lims:id="1214953"><Label>b)</Label><Text>être imprimés ou surlignés d’une couleur qui contraste avec l’impression ou le surlignage utilisés pour les renseignements concernant les marchandises non dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214954" lims:id="1407300"><Label>c)</Label><Text>suivre la lettre « X » en regard du numéro UN dans une colonne portant le titre « MD » ou « DG ».</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407302" lims:id="1407302" lims:enactId="1396985">DORS/2023-155, art. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214955" lims:id="1214955" level="2"><TitleText>Renseignements devant figurer sur le document d’expédition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214956" lims:id="1214956"><Label>3.5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214957" lims:id="1214957"><Label>(1)</Label><Text>Les renseignements suivants doivent figurer sur un document d’expédition :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214958" lims:id="1214958"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de l’établissement de l’expéditeur au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214959" lims:id="1214959"><Label>b)</Label><Text>la date à laquelle le document d’expédition, ou une copie électronique de celui-ci, a été établi ou remis en premier à un transporteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214960" lims:id="1214960"><Label>c)</Label><Text>la description de chaque marchandise dangereuse dans l’ordre suivant :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214961" lims:id="1214961"><Label>(i)</Label><Text>le numéro UN,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214962" lims:id="1214962"><Label>(ii)</Label><Text>l’appellation réglementaire suivie, à moins qu’elle n’en fasse déjà partie :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214963" lims:id="1214963"><Label>(A)</Label><Text>dans le cas de marchandises dangereuses assujetties à la disposition particulière 16, de l’appellation technique, entre parenthèses, d’au moins une des matières qui contribuent le plus au danger ou aux dangers des marchandises dangereuses,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214964" lims:id="1214964"><Label>(B)</Label><Text>dans le cas d’un gaz de pétrole liquéfié sans odorisant, de la mention « Sans odorisant » ou « <Language xml:lang="en">Not Odorized</Language> » ou « <Language xml:lang="en">Not Odourized</Language> »,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214965" lims:id="1214965"><Label>(iii)</Label><Text>la classe primaire, qui peut figurer soit comme chiffre seulement, soit sous la rubrique « Classe » ou « <Language xml:lang="en">Class</Language> », ou à la suite de la mention « Classe » ou « <Language xml:lang="en">Class</Language> »,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214966" lims:id="1214966"><Label>(iv)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses dont la classe primaire est la classe 1, Explosifs, la lettre du groupe de compatibilité à la suite de la classe primaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214967" lims:id="1214967"><Label>(v)</Label><Text>la ou les classes subsidiaires, entre parenthèses, qui peuvent figurer soit sous forme de chiffre seul, soit sous la rubrique « classe subsidiaire » ou «  <Language xml:lang="en">subsidiary class</Language> », soit à la suite de la mention « classe subsidiaire » ou « <Language xml:lang="en">subsidiary class</Language> », sauf pour le transport par aéronef ou par bâtiment, auquel cas la ou les classes subsidiaires peuvent figurer à la suite des renseignements exigés par le présent alinéa,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214968" lims:id="1214968"><Label>(vi)</Label><Text>le chiffre romain du groupe d’emballage, qui peut figurer sous la rubrique « GE » ou « <Language xml:lang="en">PG</Language> » ou être précédé des lettres « GE » ou « <Language xml:lang="en">PG</Language> » ou de la mention « Groupe d’emballage » ou « <Language xml:lang="en">Packing Group</Language> »,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214969" lims:id="1214969"><Label>(vii)</Label><Text>dans le cas de marchandises dangereuses assujetties à la disposition particulière 23, la mention « toxique par inhalation » ou « toxicité par inhalation » ou « <Language xml:lang="en">toxic by inhalation</Language> » ou « <Language xml:lang="en">toxic — inhalation hazard</Language> »;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214970" lims:id="1214970"><Label>d)</Label><Text>pour chaque appellation réglementaire, la quantité de marchandises dangereuses et l’unité de mesure utilisée pour en exprimer la quantité qui, lorsque le document d’expédition est préparé au Canada, doit être exprimée selon le système international (SI) ou l’unité de mesure acceptable du système international (SI), sauf que, pour les marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, Explosifs, elle doit être exprimée en quantité nette d’explosifs ou, dans le cas d’explosifs dont le numéro UN est assujetti aux dispositions particulières 85 ou 86, en nombre d’objets ou en quantité nette d’explosifs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214971" lims:id="1214971"><Label>e)</Label><Text>dans le cas de marchandises dangereuses placées dans un ou plusieurs petits contenants sur lesquels une étiquette doit être apposée conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), le nombre de petits contenants pour chaque appellation réglementaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214972" lims:id="1214972"><Label>f)</Label><Text>la mention « Numéro 24 heures » ou « <Language xml:lang="en">24-Hour Number</Language> », ou une abréviation de celle-ci, suivie d’un numéro de téléphone, y compris l’indicatif régional, où l’expéditeur peut être joint immédiatement afin d’obtenir des renseignements techniques sur les marchandises dangereuses qui sont en transport, sans qu’il y ait interruption de la communication établie par la personne qui appelle.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214973" lims:id="1407303"><Label>(2)</Label><Text>Le numéro de téléphone d’une personne, autre que l’expéditeur, par exemple celui de CANUTEC, qui est en mesure de fournir, en anglais ou en français, les renseignements techniques exigés par l’alinéa (1)f) peut être utilisé. Toutefois, pour utiliser le numéro de téléphone de CANUTEC, l’expéditeur doit avoir obtenu l’autorisation écrite de CANUTEC. Tout expéditeur qui utilise le numéro de téléphone d’un organisme ou d’une agence autre que CANUTEC doit s’assurer que cet organisme ou cette agence dispose de renseignements à jour et précis sur les marchandises dangereuses que l’expéditeur présente au transport et, si l’organisme ou l’agence est à l’extérieur du Canada, l’indicatif du pays et, le cas échéant, celui de la ville, doivent être inclus avec le numéro de téléphone.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214974" lims:id="1214974"><Label>(3)</Label><Text>Tout contenant, ou tout contenu dans un contenant, qui subit un traitement de fumigation au moyen d’une marchandise dangereuse pendant qu’il est en transport doit être accompagné d’un document d’expédition qui, malgré les paragraphes (1) et (5) et l’article 3.6, comporte les renseignements suivants, si le fumigant est la seule marchandise dangereuse en transport dans le contenant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214975" lims:id="1407304"><Label>a)</Label><Text>l’appellation réglementaire, « ENGIN DE TRANSPORT SOUS FUMIGATION » ou « <Language xml:lang="en">FUMIGATED CARGO TRANSPORT UNIT</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214976" lims:id="1214976"><Label>b)</Label><Text>la classe, classe 9;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214977" lims:id="1214977"><Label>c)</Label><Text>le numéro UN, UN3359;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214978" lims:id="1214978"><Label>d)</Label><Text>la quantité de fumigant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214979" lims:id="1214979"><Label>e)</Label><Text>la date de fumigation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214980" lims:id="1214980"><Label>f)</Label><Text>des instructions sur la manière d’éliminer les résidus du fumigant ou de l’appareil de fumigation utilisé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214981" lims:id="1214981"><Label>(4)</Label><Text>Malgré l’alinéa (1)d), si le contenant contient un résidu, les mots « Résidu — dernier contenu » ou « <Language xml:lang="en">Residue — Last Contained</Language> » peuvent être ajoutés avant ou après la description des marchandises dangereuses, mais ces mots ne peuvent être utilisés pour des marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, qui sont placées dans un petit contenant, ni pour des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214982" lims:id="1214982"><Label>(5)</Label><Text>Si la quantité de marchandises dangereuses exigée sur un document d’expédition en application de l’alinéa (1)d) ou le nombre de petits contenants exigé en application de l’alinéa (1)e) change pendant le transport, le transporteur indique ces changements sur le document d’expédition ou sur un document annexé à celui-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214983" lims:id="1214983"><Label>(6)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 40]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214984" lims:id="1214984"><Label>(7)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 26]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214986" lims:id="1214986">DORS/2002-306, art. 17; DORS/2005-216, art. 3; DORS/2008-34, art. 40; DORS/2014-306, art. 26; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 4</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407305" lims:id="1407305" lims:enactId="1396987">DORS/2023-155, art. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214987" lims:id="1214987" level="2"><TitleText>Renseignements supplémentaires devant figurer sur le document d’expédition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1214988" lims:id="1214988"><Label>3.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214989" lims:id="1214989"><Label>(1)</Label><Text>En plus des renseignements exigés par le paragraphe 3.5(1), doivent figurer sur le document d’expédition de marchandises dangereuses pour lesquelles un PIU agréé est exigé en application du paragraphe 7(1) de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214990" lims:id="1214990"><Label>a)</Label><Text>le numéro de référence du PIU attribué par Transports Canada, précédé ou suivi des lettres « PIU » ou « <Language xml:lang="en">ERAP</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214991" lims:id="1214991"><Label>b)</Label><Text>le numéro de téléphone du PIU exigé en vertu de l’alinéa 7.3(2)f).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214992" lims:id="1214992"><Label>(2)</Label><Text>Si le numéro 24 heures exigé par l’alinéa 3.5(1)f) et celui qui est mentionné dans le PIU sont les mêmes, il est permis d’indiquer ce numéro sur la même ligne dans le document d’expédition.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214993" lims:id="1214993"><Label>(3)</Label><Text>En plus des renseignements exigés par le paragraphe 3.5(1), les renseignements suivants doivent figurer sur un document d’expédition :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214994" lims:id="1214994"><Label>a)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses en transport par bâtiment :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214995" lims:id="1214995"><Label>(i)</Label><Text>le point d’éclair des marchandises dangereuses incluses dans la classe 3, Liquides inflammables,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214996" lims:id="1214996"><Label>(ii)</Label><Text>pour les marchandises dangereuses qui sont des polluants marins selon l’article 2.7 de la partie 2 (Classification), la mention « polluant marin » ou « <Language xml:lang="en">marine pollutant</Language> » et, s’il s’agit d’un pesticide qui est un polluant marin, le nom et la concentration de la matière la plus active du pesticide;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214997" lims:id="1214997"><Label>b)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 4.1, Solides inflammables, la température de régulation et la température critique, le cas échéant, indiquées à l’article 2.4.2.3.2.3 du chapitre 2.4 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1214998" lims:id="1214998"><Label>c)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 5.2, Peroxydes organiques, la température de régulation et la température critique, le cas échéant, indiquées à l’article 2.5.3.2.4 du chapitre 2.5 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1214999" lims:id="1407306"><Label>d)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, tout renseignement supplémentaire exigé dans le cas d’un document de transport en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215001" lims:id="1215001">DORS/2002-306, art. 18(F); DORS/2008-34, art. 41; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 5 et 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407307" lims:id="1407307" lims:enactId="1396994">DORS/2023-155, art. 29</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215002" lims:id="1215002" level="2"><TitleText>Attestation de l’expéditeur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215003" lims:id="1215003"><Label>3.6.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215004" lims:id="1215004"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402395" lims:id="1407308">Le document d’expédition comprend, après les renseignements exigés par l’article 3.5, l’une ou l’autre des attestations suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215005" lims:id="1215005"><Label>a)</Label><Text>« Je déclare que le contenu de ce chargement est décrit ci-dessus de façon complète et exacte par l’appellation réglementaire adéquate et qu’il est convenablement classifié, emballé et muni d’indications de danger — marchandises dangereuses et à tous égards bien conditionné pour être transporté conformément au Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215006" lims:id="1215006"><Label>b)</Label><Text>l’attestation prévue à l’article 172.204 du 49 CFR;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215007" lims:id="1215007"><Label>c)</Label><Text>l’attestation prévue à l’article 5;4.1.6 des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215008" lims:id="1215008"><Label>d)</Label><Text>l’attestation prévue à l’article 5.4.1.6 du Code IMDG;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215009" lims:id="1215009"><Label>e)</Label><Text>l’attestation prévue à l’article 5.4.1.6 des Recommandations de l’ONU.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215010" lims:id="1215010"><Label>(2)</Label><Text>L’attestation est faite par une personne physique qui est l’expéditeur ou qui agit au nom de celui-ci et indique le nom de cette personne.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215011" lims:id="1215011"><Label>(3)</Label><Text>Le présent article ne s’applique pas aux grands contenants qui contiennent des résidus.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215013" lims:id="1215013">DORS/2014-152, art. 15; DORS/2016-95, art. 8(F); DORS/2017-137, art. 27; DORS/2019-101, art. 6</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407309" lims:id="1407309" lims:enactId="1396996">DORS/2023-155, art. 30</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215014" lims:id="1215014" level="2"><TitleText>Emplacement du document d’expédition : transport routier</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215015" lims:id="1215015"><Label>3.7</Label><Text>Le conducteur d’une unité motrice attelée à l’unité de cargaison d’un véhicule routier transportant des marchandises dangereuses, ou faisant corps avec l’unité de cargaison d’un tel véhicule, veille à ce qu’une copie du document d’expédition soit conservée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215016" lims:id="1215016"><Label>a)</Label><Text>s’il est dans l’unité motrice, dans une pochette fixée à la porte du conducteur ou à portée de la main;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215017" lims:id="1215017"><Label>b)</Label><Text>s’il n’est pas dans l’unité motrice, dans une pochette fixée à la porte du conducteur, sur le siège du conducteur ou dans un endroit bien à la vue de toute personne qui monte à bord par la porte du conducteur.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215018" lims:id="1215018" level="2"><TitleText>Emplacement du document d’expédition et de la feuille de train : transport ferroviaire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215019" lims:id="1215019"><Label>3.8</Label><Text>La personne responsable d’un train transportant des marchandises dangereuses veille à ce qu’une copie du document d’expédition et de la feuille de train, lorsque celle-ci est exigée, soit conservée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215020" lims:id="1215020"><Label>a)</Label><Text>si un ou plusieurs membres de l’équipe de train sont présents, en la possession de l’un de ceux-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215021" lims:id="1215021"><Label>b)</Label><Text>si aucun membre de l’équipe de train n’est présent, dans la première locomotive.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215022" lims:id="1215022" level="2"><TitleText>Emplacement du document d’expédition : transport maritime</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215023" lims:id="1215023"><Label>3.9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215024" lims:id="1215024"><Label>(1)</Label><Text>Le capitaine d’un bâtiment qui contient des marchandises dangereuses, ou le capitaine ayant la direction d’un tel bâtiment, doit avoir sur la passerelle, ou près de celle-ci, une copie papier ou électronique, aisément accessible :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215025" lims:id="1215025"><Label>a)</Label><Text>soit du document d’expédition;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215026" lims:id="1215026"><Label>b)</Label><Text>soit d’une liste indiquant la classification des marchandises dangereuses.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215027" lims:id="1215027"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées par bâtiment à bord d’un véhicule routier et qu’un ou plusieurs conducteurs de ce véhicule sont présents, ou à bord d’un véhicule ferroviaire et qu’un ou plusieurs membres de l’équipe de train sont présents, un conducteur ou un membre de l’équipe de train avise le capitaine du bâtiment ou le transporteur maritime de la présence des marchandises dangereuses et met une copie du document d’expédition à la disposition du capitaine. Toutefois, le document d’expédition doit être conservé conformément à l’article 3.7 dans le cas du véhicule routier et, dans le cas du véhicule ferroviaire, être en la possession d’un membre de l’équipe de train.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215029" lims:id="1215029">DORS/2008-34, art. 42; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215030" lims:id="1215030" level="2"><TitleText>Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215031" lims:id="1215031"><Label>3.10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215032" lims:id="1215032"><Label>(1)</Label><Text>Tout transporteur veille à ce qu’un document d’expédition soit placé dans un récipient étanche solidement fixé au contenant dans lequel se trouvent les marchandises dangereuses, ou à proximité de celui-ci, dans un emplacement aisément reconnaissable et d’accès facile pendant que les marchandises dangereuses sont en transport lorsque :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215033" lims:id="1215033"><Label>a)</Label><Text>d’une part, elles sont laissées dans un endroit sans surveillance dans les circonstances suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215034" lims:id="1215034"><Label>(i)</Label><Text>après avoir été déchargées du moyen de transport,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215035" lims:id="1215035"><Label>(ii)</Label><Text>après que l’unité de cargaison du véhicule routier contenant les marchandises a été dételée de sa partie motrice,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215036" lims:id="1215036"><Label>(iii)</Label><Text>lorsque le véhicule ferroviaire qui les contient ne fait plus partie d’un train;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215037" lims:id="1215037"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, le transfert de possession des marchandises dangereuses à une autre personne n’a pas eu lieu.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215038" lims:id="1215038"><Label>(2)</Label><Text>Si les marchandises dangereuses en transport sont laissées dans un endroit surveillé, la personne responsable de l’endroit surveillé est réputée avoir pris possession des marchandises dangereuses. Le transporteur remet une copie du document d’expédition à cette personne, qui la conserve et la remet à la personne qui prend ensuite possession des marchandises dangereuses.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215039" lims:id="1215039"><Label>(3)</Label><Text>Si elle s’absente, la personne responsable d’un endroit surveillé doit veiller à ce que la copie du document d’expédition soit, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215040" lims:id="1215040"><Label>a)</Label><Text>placée dans un récipient étanche solidement fixé au contenant dans lequel sont placées les marchandises dangereuses, ou à proximité de celui-ci, dans un emplacement aisément reconnaissable et d’accès facile;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215041" lims:id="1215041"><Label>b)</Label><Text>confiée à un employé qui est présent dans l’endroit surveillé et qui est désigné à cette fin par la personne responsable de l’endroit surveillé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215042" lims:id="1215042"><Label>(4)</Label><Text>Malgré les emplacements visés aux paragraphes (1) à (3), lorsque des marchandises dangereuses qui sont en transport dans un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou à bord d’un bâtiment sont entreposées dans un endroit surveillé ou non surveillé, le document d’expédition, ou une copie électronique de celui-ci, peut être laissé au bureau d’une personne mentionnée à l’un des alinéas suivants, si les conditions prévues aux paragraphes (5) et (6) sont remplies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215043" lims:id="1215043"><Label>a)</Label><Text>le répartiteur des lieux où se trouve le véhicule ferroviaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215044" lims:id="1215044"><Label>b)</Label><Text>la personne responsable du port où se trouvent les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215045" lims:id="1215045"><Label>c)</Label><Text>le directeur du terminal maritime où se trouvent les marchandises dangereuses.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215046" lims:id="1215046"><Label>(5)</Label><Text>Lorsqu’un registre d’expédition est laissé au bureau d’une des personnes mentionnées au paragraphe (4) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215047" lims:id="1215047"><Label>a)</Label><Text>d’une part, l’utilisation du numéro de téléphone du bureau en question doit avoir été autorisée conformément au paragraphe (6);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215048" lims:id="1215048"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, la personne visée ou son représentant fournit immédiatement, à la demande d’un fonctionnaire fédéral, provincial ou municipal, y compris un membre d’un service d’incendie, une copie par télécopieur, ou une copie électronique, du registre d’expédition ou, sur demande, une description de vive voix des renseignements figurant sur le registre d’expédition.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215049" lims:id="1215049"><Label>(6)</Label><Text>Le numéro de téléphone du bureau d’une personne mentionnée au paragraphe (4) ne peut être utilisé pour se conformer au paragraphe (5) à moins que la personne n’ait fait parvenir à CANUTEC les renseignements suivants et n’ait reçu de CANUTEC l’autorisation, par écrit, d’utiliser ce numéro de téléphone :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215050" lims:id="1215050"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de la personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215051" lims:id="1215051"><Label>b)</Label><Text>le numéro de téléphone du bureau de la personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215052" lims:id="1215052"><Label>c)</Label><Text>l’étendue de la zone où le numéro de téléphone est applicable et, s’il s’agit d’un port ou d’un terminal maritime, une preuve que l’accès du public est contrôlé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215053" lims:id="1215053"><Label>d)</Label><Text>la période d’au plus cinq ans, pour laquelle l’autorisation de CANUTEC est demandée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215054" lims:id="1215054"><Label>e)</Label><Text>les marchandises dangereuses visées par l’autorisation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215055" lims:id="1215055"><Label>(7)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402396" lims:id="1407310">Le ministre peut annuler, par écrit, toute autorisation d’utiliser un numéro de téléphone dans l’une des circonstances suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215056" lims:id="1215056"><Label>a)</Label><Text>la personne mentionnée au paragraphe (4) ou son représentant ne répond pas au téléphone;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215057" lims:id="1215057"><Label>b)</Label><Text>la personne mentionnée au paragraphe (4) ou son représentant ne fournit pas immédiatement, à la demande d’un fonctionnaire fédéral, provincial ou municipal, y compris un membre d’un service d’incendie, une copie par télécopieur, ou une copie électronique, du registre d’expédition ou, sur demande, une description de vive voix des renseignements figurant sur le registre d’expédition;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215058" lims:id="1215058"><Label>c)</Label><Text>l’accès du public à un port ou à un terminal maritime n’est pas contrôlé.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215060" lims:id="1215060">DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407311" lims:id="1407311" lims:enactId="1396998">DORS/2023-155, art. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215061" lims:id="1215061" level="2"><TitleText>Conservation des renseignements figurant sur un document d’expédition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215062" lims:id="1215062"><Label>3.11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215063" lims:id="1215063"><Label>(1)</Label><Text>Un expéditeur doit être en mesure de présenter une copie de tout document d’expédition au cours des périodes suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215064" lims:id="1215064"><Label>a)</Label><Text>au cours des deux ans qui suivent la date à laquelle le document d’expédition, ou une copie électronique de celui-ci, a été établi ou remis à un transporteur par l’expéditeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215065" lims:id="1215065"><Label>b)</Label><Text>dans le cas de marchandises dangereuses importées au Canada, au cours des deux ans qui suivent la date à laquelle l’expéditeur s’est assuré que, au moment de l’entrée au Canada, le transporteur était en possession d’un document d’expédition ou d’une copie électronique de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215066" lims:id="1215066"><Label>c)</Label><Text>dans les quinze jours qui suivent la date de réception, par l’expéditeur, d’une demande écrite d’un inspecteur.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215067" lims:id="1215067"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses ne sont plus en transport, chaque transporteur des marchandises dangereuses doit être en mesure de présenter, au cours des périodes suivantes, une copie du document d’expédition relatif aux marchandises dangereuses qu’il a transportées et qu’il était tenu d’avoir en sa possession pendant qu’elles étaient en transport :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215068" lims:id="1215068"><Label>a)</Label><Text>au cours des deux ans qui suivent la date à laquelle les marchandises dangereuses ne sont plus en transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215069" lims:id="1215069"><Label>b)</Label><Text>dans les quinze jours qui suivent la date de réception, par le transporteur, d’une demande écrite d’un inspecteur.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215070" lims:id="1215070"><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas à un transporteur qui a transporté des marchandises dangereuses :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215071" lims:id="1215071"><Label>a)</Label><Text>d’un endroit à l’extérieur du Canada vers un autre endroit à l’extérieur du Canada, en passant par le Canada, ou pour toute partie d’un tel transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215072" lims:id="1215072"><Label>b)</Label><Text>entièrement à l’extérieur du Canada :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215073" lims:id="1215073"><Label>(i)</Label><Text>à bord d’un bâtiment,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215074" lims:id="1215074"><Label>(ii)</Label><Text>à bord d’un aéronef immatriculé au Canada qui est loué à un transporteur étranger.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215075" lims:id="1215075"><Label>(4)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas à un transporteur qui ne s’occupe que de la manutention des marchandises dangereuses, y compris leur entreposage au cours du transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215076" lims:id="1215076"><Label>(5)</Label><Text>Les documents d’expédition visés au présent article peuvent être conservés sous forme électronique.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215078" lims:id="1215078">DORS/2008-34, art. 43; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215079" lims:id="1215079" level="1"><Label>PARTIE 4</Label><TitleText>Indications de danger — marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215080" lims:id="1215080" level="2"><TitleText>Exigences visant les indications de danger — marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215081" lims:id="1215081"><Label>4.1</Label><Text>Il est interdit de demander de transporter, de transporter ou d’importer un contenant dans lequel sont placées des marchandises dangereuses, à moins que n’y soit apposée, conformément à la présente partie, chacune des indications de danger — marchandises dangereuses exigées par la présente partie et illustrées à l’appendice de la présente partie ou aux chapitres 5.2 ou 5.3 des Recommandations de l’ONU.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215083" lims:id="1215083">DORS/2003-273, art. 5; DORS/2012-245, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215084" lims:id="1215084" level="2"><TitleText>Apposition volontaire d’une plaque</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215085" lims:id="1215085"><Label>4.1.1</Label><Text>Lorsqu’une personne transporte des marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire et qu’elle appose volontairement une plaque sur le véhicule, les dispositions suivantes s’appliquent :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215086" lims:id="1215086"><Label>a)</Label><Text>l’article 4.2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215087" lims:id="1215087"><Label>b)</Label><Text>les articles 4.6 et 4.7;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215088" lims:id="1215088"><Label>c)</Label><Text>le paragraphe 4.9(2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215089" lims:id="1215089"><Label>d)</Label><Text>les articles 4.14 à 4.15.1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215090" lims:id="1215090"><Label>e)</Label><Text>les alinéas 4.15.3a) et b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215091" lims:id="1215091"><Label>f)</Label><Text>l’article 4.16.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215093" lims:id="1215093">DORS/2014-159, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215094" lims:id="1215094" level="2"><TitleText>Indications de danger — marchandises dangereuses qui sont trompeuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215095" lims:id="1215095"><Label>4.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215096" lims:id="1215096"><Label>(1)</Label><Text>Comme le prévoit l’article 6.1 de la Loi, il est interdit d’apposer, sur un contenant ou un moyen de transport, une indication de danger — marchandises dangereuses qui est trompeuse quant à la présence ou à la nature d’un danger.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215097" lims:id="1215097"><Label>(2)</Label><Text>Comme le prévoit l’article 6.1 de la Loi, il est interdit d’apposer, sur un contenant ou un moyen de transport, une indication autre qu’une indication de danger — marchandises dangereuses si cette autre indication est susceptible d’être confondue avec une indication de danger — marchandises dangereuses ou est trompeuse quant à la présence ou à la nature d’un danger.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215099" lims:id="1215099">DORS/2014-159, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215100" lims:id="1215100" level="2"><TitleText>Apposition d’indications de danger — marchandises dangereuses avant le chargement ou l’empotage d’un grand contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215101" lims:id="1215101"><Label>4.3</Label><Text>Il est interdit de procéder au chargement de marchandises dangereuses dans un grand contenant ou à l’empotage de celui-ci en vue de leur transport à moins que ne soient apposées sur le grand contenant, immédiatement avant le chargement ou l’empotage, les indications de danger — marchandises dangereuses qui seront exigées une fois effectué le chargement ou l’empotage.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215102" lims:id="1215102" level="2"><TitleText>Responsabilités de l’expéditeur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215103" lims:id="1215103"><Label>4.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215104" lims:id="1215104"><Label>(1)</Label><Text>Avant d’importer des marchandises dangereuses ou de permettre à un transporteur au Canada d’en prendre possession en vue du transport, l’expéditeur doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215105" lims:id="1407312"><Label>a)</Label><Text>apposer les indications de marchandises dangereuses exigées sur chaque petit contenant dans lequel sont placées les marchandises dangereuses ou veiller à ce qu’elles soient apposées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215106" lims:id="1407313"><Label>b)</Label><Text>apposer les indications de marchandises dangereuses exigées sur chaque grand contenant dans lequel sont placées les marchandises dangereuses ou veiller à ce qu’elles soient apposées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215107" lims:id="1407314"><Label>c)</Label><Text>fournir au transporteur les indications de marchandises dangereuses à l’égard des marchandises dangereuses qu’il importe ou qu’il présente au transport qui sont destinées à être transportées dans un grand contenant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215108" lims:id="1407315"><Label>(2)</Label><Text>L’expéditeur n’est pas tenu de fournir les indications de marchandises dangereuses mentionnées à l’alinéa (1)c) dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407316" lims:id="1407316"><Label>a)</Label><Text>elles sont déjà apposées sur le grand contenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407317" lims:id="1407317"><Label>b)</Label><Text>ce ne sont pas les bonnes indications de marchandises dangereuses à apposer parce que d’autres marchandises dangereuses se trouvent dans le grand contenant.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215112" lims:id="1215112">DORS/2008-34, art. 45</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407318" lims:id="1407318" lims:enactId="1397000">DORS/2023-155, art. 32</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215113" lims:id="1215113" level="2"><TitleText>Responsabilités du transporteur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215114" lims:id="1215114"><Label>4.5</Label><Text>Le transporteur de marchandises dangereuses doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215115" lims:id="1215115"><Label>a)</Label><Text>veiller à ce que les indications de danger — marchandises dangereuses exigées restent bien en place sur le petit contenant pendant que les marchandises dangereuses sont en transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215116" lims:id="1215116"><Label>b)</Label><Text>apposer sur le grand contenant les indications de danger — marchandises dangereuses exigées, à moins qu’elles n’y soient déjà apposées, et veiller à ce qu’elles restent bien en place pendant que les marchandises dangereuses sont en transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215117" lims:id="1215117"><Label>c)</Label><Text>fournir et apposer, ou enlever, les indications de danger — marchandises dangereuses lorsque les exigences les concernant changent pendant que les marchandises dangereuses sont en transport.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215119" lims:id="1215119">DORS/2008-34, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215120" lims:id="1215120" level="2"><TitleText>Visibilité, lisibilité et couleur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215121" lims:id="1215121"><Label>4.6</Label><Text>Les indications de danger — marchandises dangereuses doivent être :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215122" lims:id="1215122"><Label>a)</Label><Text>visibles, lisibles et apposées sur un fond de couleur contrastante;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215123" lims:id="1215123"><Label>b)</Label><Text>faites de matériaux durables et à l’épreuve des intempéries qui résisteront aux conditions auxquelles elles seront soumises, sans que les couleurs, les symboles, les lettres, le texte ou les chiffres ou numéros se détachent ou se détériorent de façon appréciable;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215124" lims:id="1215124"><Label>c)</Label><Text>apposées selon les couleurs indiquées :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215125" lims:id="1215125"><Label>(i)</Label><Text>soit à l’appendice de la présente partie, lesquelles doivent être en conformité avec les normes suivantes prévues dans le PANTONE ® <XRefExternal reference-type="standard"><Language xml:lang="en">Formula Guide</Language></XRefExternal>, publié par Pantone Inc., 590 Commerce Boulevard, Carlstadt, New Jersey, 07072 — 3098, United States :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215126" lims:id="1215126"><Label>(A)</Label><Text>pour le bleu, PANTONE 285,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215127" lims:id="1215127"><Label>(B)</Label><Text>pour le vert, PANTONE 335,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215128" lims:id="1215128"><Label>(C)</Label><Text>pour l’orange, PANTONE 151,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215129" lims:id="1215129"><Label>(D)</Label><Text>pour le rouge, PANTONE 186,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215130" lims:id="1215130"><Label>(E)</Label><Text>pour le jaune, PANTONE 109,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215131" lims:id="1215131"><Label>(ii)</Label><Text>soit à la partie 172 du 49 CFR,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215132" lims:id="1215132"><Label>(iii)</Label><Text>soit aux chapitres 5.2 et 5.3 des Recommandations de l’ONU.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215133" lims:id="1215133" level="2"><TitleText>Étiquettes et plaques : dimensions et orientation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215134" lims:id="1215134"><Label>4.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215135" lims:id="1215135"><Label>(1)</Label><Text>Les étiquettes et les plaques doivent être apposées sur les contenants de la façon dont elles sont illustrées à l’appendice de la présente partie, c’est-à-dire un carré reposant sur une pointe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215136" lims:id="1215136"><Label>(2)</Label><Text>Tous les côtés d’une étiquette sont d’au moins 100 mm de longueur, avec une bordure d’une largeur de 5 mm délimitée par un trait parallèle à l’intérieur de chaque côté. Toutefois, sauf pour les marchandises dangereuses qui sont incluses dans la classe 7, Matières radioactives, si les dimensions ou la forme irrégulières du petit contenant ne permettent pas d’apposer des étiquettes ayant les dimensions requises, la longueur de chacun des côtés de l’étiquette peut être réduite jusqu’à ce que l’étiquette, l’appellation réglementaire, l’appellation technique et le numéro UN puissent être apposés sur ce petit contenant, mais elle ne peut être inférieure à 30 mm.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215137" lims:id="1215137"><Label>(3)</Label><Text>Tous les côtés d’une plaque sont d’au moins 250 mm de longueur, avec une bordure d’une largeur de 12,5 mm, à l’exception de la plaque DANGER, délimitée par un trait parallèle à l’intérieur de chaque côté. Toutefois, sauf pour les marchandises dangereuses qui sont incluses dans la classe 7, Matières radioactives, si les dimensions ou la forme irrégulières du grand contenant ne permettent pas d’apposer une plaque ayant les dimensions requises, la longueur de chacun des côtés de la plaque peut être réduite jusqu’à ce que la plaque puisse être apposée sur ce contenant, mais elle ne peut être inférieure à 100 mm.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215138" lims:id="1215138"><Label>(4)</Label><Text>Lorsque les dimensions d’une étiquette ou d’une plaque sont réduites, chaque symbole, lettre, chiffre et numéro qui est exigé sur cette étiquette ou plaque doit être réduit proportionnellement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215139" lims:id="1215139"><Label>(5)</Label><Text>Si des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives, sont placées dans un grand contenant sur lequel une plaque pour la classe 7 doit être apposée conformément à la présente partie, il est permis d’apposer sur le contenant soit la plaque pour la classe 7 exigée pour ces marchandises dangereuses, soit la plaque facultative appropriée pour la classe 7 illustrée à l’appendice de la présente partie.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215141" lims:id="1215141">DORS/2008-34, art. 47</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215142" lims:id="1215142" level="2"><TitleText>Manières d’apposer un numéro UN</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215143" lims:id="1215143"><Label>4.8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215144" lims:id="1215144"><Label>(1)</Label><Text>Le numéro UN à apposer en vertu de la présente partie sur un petit contenant ou sur une étiquette volante qui lui est fixée doit être apposé de l’une des manières suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215145" lims:id="1215145"><Label>a)</Label><Text>juste à côté de l’étiquette indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215146" lims:id="1215146"><Label>b)</Label><Text>à l’intérieur d’un rectangle blanc sur l’étiquette indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses, sans le préfixe « UN », mais il ne doit pas occulter le symbole, le numéro de la classe, la lettre du groupe de compatibilité ou le texte inscrits sur l’étiquette.</Text></Paragraph><ImageGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215147" lims:id="1215147" bilingual="no" position="center" width="15pc"><AlternateText>(image de gauche) Carré rouge reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, un symbole de flamme situé dans le coin supérieur et le chiffre « 3 » dans le coin inférieur. Le texte « 1203 » en noir à côté du carré. / (image de droite) Carré rouge reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, un symbole de flamme au haut de la plaque et le chiffre « 3 » dans le coin inférieur. Le numéro « 1203 » en noir sur un panneau blanc au centre.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef004.png" /></ImageGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215148" lims:id="1215148"><Label>(2)</Label><Text>Le numéro UN qui est exigé par la présente partie doit être apposé sur un grand contenant et doit l’être en chiffres noirs dont la hauteur minimale est de 65 mm et de l’une des manières suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215149" lims:id="1215149"><Label>a)</Label><Text>sur un panneau orange juste à côté de la plaque indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses, sans le préfixe « UN »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215150" lims:id="1215150"><Label>b)</Label><Text>à l’intérieur d’un rectangle blanc sur la plaque indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses, sans le préfixe « UN », mais il ne doit pas occulter le symbole, le numéro de la classe, la lettre du groupe de compatibilité ou le texte inscrits sur la plaque.</Text></Paragraph><ImageGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215151" lims:id="1215151" bilingual="no" position="center" width="15pc"><AlternateText>(image de gauche) Carré rouge reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, un symbole de flamme situé dans le coin supérieur et le chiffre « 3 » dans le coin inférieur. Le numéro « 1203 » en noir sur un rectangle orange entouré d’un trait noir situé à côté de la plaque. / (image de droite) Carré rouge reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, un symbole de flamme au haut de la plaque et le chiffre « 3 » dans le coin inférieur. Le numéro « 1203 » en noir sur un panneau blanc au centre.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef005.png" /></ImageGroup></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215153" lims:id="1215153">DORS/2008-34, art. 48</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215154" lims:id="1215154" level="2"><TitleText>Suppression ou modification des indications de danger — marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215155" lims:id="1215155"><Label>4.9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215156" lims:id="1215156"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque les conditions exigeant l’apposition d’indications de danger — marchandises dangereuses changent, la personne qui est responsable du contenant ou en a la maîtrise effective doit établir, par suite des nouvelles conditions, si les indications de danger — marchandises dangereuses doivent être modifiées ou supprimées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215157" lims:id="1215157"><Label>(2)</Label><Text>La personne qui neutralise le contenu du contenant ou le décharge, le vide, le nettoie ou le purge couvre ou supprime l’indication de danger — marchandises dangereuses lorsque le danger indiqué par l’indication de danger — marchandises dangereuses n’est plus présent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215158" lims:id="1215158"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque l’apposition de la plaque DANGER est autorisée sur un grand contenant, il est permis de continuer d’utiliser cette plaque, au lieu de toute autre plaque, jusqu’à ce qu’il ne contienne plus aucune des marchandises dangereuses indiquées par cette plaque.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215160" lims:id="1215160">DORS/2008-34, art. 49; DORS/2014-159, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215161" lims:id="1215161" level="2"><TitleText>Étiquettes sur un petit contenant</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215163" lims:id="1215163">DORS/2014-159, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215164" lims:id="1215164"><Label>4.10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215165" lims:id="1215165"><Label>(1)</Label><Text>Une étiquette indiquant la classe primaire et une étiquette pour chaque classe subsidiaire inscrite à la colonne 3 de l’annexe 1 pour chacune des marchandises dangereuses qui sont en transport dans un petit contenant doivent être apposées sur celui-ci sauf dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215166" lims:id="1215166"><Label>a)</Label><Text>l’apposition de l’étiquette sur un petit contenant n’est pas exigée si celui-ci se trouve à l’intérieur d’un autre petit contenant sur lequel est apposée une étiquette et qui ne sera pas ouvert pendant le chargement ou le déchargement des marchandises dangereuses ou pendant qu’elles sont en transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215167" lims:id="1215167"><Label>b)</Label><Text>l’étiquette de gaz comburant, illustrée à l’appendice de la présente partie, doit être apposée sur un petit contenant dans lequel sont placées les marchandises dangereuses suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215168" lims:id="1215168"><Label>(i)</Label><Text>UN1072, OXYGÈNE COMPRIMÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215169" lims:id="1215169"><Label>(ii)</Label><Text>UN1073, OXYGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215170" lims:id="1215170"><Label>(iii)</Label><Text>UN3156, GAZ COMPRIMÉ COMBURANT, N.S.A.,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215171" lims:id="1215171"><Label>(iv)</Label><Text>UN3157, GAZ LIQUÉFIÉ COMBURANT, N.S.A.;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215172" lims:id="1215172"><Label>b.1)</Label><Text>l’étiquette de la classe 9, piles au lithium, illustrée à l’appendice de la présente partie, doit être apposée sur un petit contenant pour les marchandises dangereuses suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215173" lims:id="1215173"><Label>(i)</Label><Text>UN3090, PILES AU LITHIUM MÉTAL,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215174" lims:id="1215174"><Label>(ii)</Label><Text>UN3091, PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou PILES AU LITHIUM MÉTAL EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215175" lims:id="1215175"><Label>(iii)</Label><Text>UN3480, PILES AU LITHIUM IONIQUE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215176" lims:id="1215176"><Label>(iv)</Label><Text>UN3481, PILES AU LITHIUM IONIQUE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou PILES AU LITHIUM IONIQUE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215177" lims:id="1215177"><Label>c)</Label><Text>deux étiquettes indiquant la classe primaire doivent être apposées sur tout petit contenant dans lequel sont placées des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215178" lims:id="1215178"><Label>d)</Label><Text>si les marchandises dangereuses sont incluses dans la classe 2, Gaz, et sont placées dans un ensemble de bouteilles à gaz d’une capacité individuelle supérieure à 225 L qui sont assemblées en une seule unité au moyen de tuyauterie d’interconnexion, sont fixées de façon permanente sur une ossature portante pour leur transport et ont une capacité combinée qui est supérieure à 450 L, les plaques applicables à un grand contenant peuvent être apposées sur l’ensemble de bouteilles à gaz.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215179" lims:id="1215179"><Label>(2)</Label><Text>L’étiquette indiquant la classe subsidiaire de la classe 1 doit être apposée et être celle qui est illustrée pour les classes 1.1, 1.2 ou 1.3 à l’appendice de la présente partie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215180" lims:id="1215180"><Label>(3)</Label><Text>L’étiquette qui doit être apposée doit l’être, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215181" lims:id="1215181"><Label>a)</Label><Text>sur un côté quelconque de la surface extérieure d’un petit contenant, autre que le côté sur lequel il est censé reposer ou être gerbé pendant le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215182" lims:id="1215182"><Label>b)</Label><Text>sur ou près de l’épaule d’une bouteille à gaz dans laquelle se trouvent des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215183" lims:id="1215183"><Label>c)</Label><Text>sur deux côtés opposés de la surface extérieure d’un petit contenant dans lequel se trouvent des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives, autre que le côté sur lequel le petit contenant est censé reposer ou être gerbé pendant le transport.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215184" lims:id="1215184"><Label>(4)</Label><Text>Malgré le paragraphe (3), une étiquette dont la longueur des côtés est réduite à 30 mm conformément au paragraphe 4.7(2) peut être apposée sur une étiquette volante qui est fixée solidement à un petit contenant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215185" lims:id="1215185"><Label>(5)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), une étiquette n’a pas à être apposée sur un petit contenant qui contient une matière radioactive si l’appellation réglementaire et le numéro UN des matières radioactives sont apposés sur le petit contenant et, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215186" lims:id="1215186"><Label>a)</Label><Text>si la matière radioactive est, contenue dans un appareil d’exposition, au sens du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-207">Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement</XRefExternal> et si le petit contenant porte les marques exigées par l’alinéa 16(5)a) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215187" lims:id="1215187"><Label>b)</Label><Text>si la matière FAS-I, au sens du paragraphe 1(1) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal> et si le petit contenant porte les marques exigées par l’alinéa 16(5)c) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215189" lims:id="1215189">DORS/2002-306, art. 19; DORS/2008-34, art. 50; DORS/2014-159, art. 15; DORS/2017-137, art. 29</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215190" lims:id="1407319" level="2"><TitleText>Indications de marchandises dangereuses sur un suremballage</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407321" lims:id="1407321" lims:enactId="1397005">DORS/2023-155, art. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215191" lims:id="1215191"><Label>4.10.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215192" lims:id="1215192"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402397" lims:id="1407322">Lorsque la présente partie exige l’apposition d’une indication de marchandises dangereuses sur un petit contenant et que celui-ci est placé dans un suremballage, la personne qui prépare ce suremballage appose ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215193" lims:id="1215193"><Label>a)</Label><Text>le mot « Suremballage » ou « <Language xml:lang="en">Overpack</Language> » inscrit sur un fond contrastant en lettres d’une hauteur d’au moins 12 mm sur au moins l’un des côtés du suremballage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215194" lims:id="1215194"><Label>b)</Label><Text>les renseignements exigés par le paragraphe (3) sur un des côtés du suremballage, si sa capacité est inférieure à 1,8 m<Sup>3</Sup> (64 pieds cubes);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215195" lims:id="1215195"><Label>c)</Label><Text>les renseignements exigés par le paragraphe (3) sur deux côtés opposés du suremballage, si sa capacité est supérieure ou égale à 1,8 m<Sup>3</Sup> (64 pieds cubes).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215196" lims:id="1215196"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas si une indication de danger pour chaque classe de marchandises dangereuses à l’intérieur du suremballage est visible de l’extérieur du suremballage.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215197" lims:id="1215197"><Label>(3)</Label><Text>Les renseignements ci-après doivent être apposés sur le suremballage :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215198" lims:id="1215198"><Label>a)</Label><Text>l’étiquette de la classe primaire et celle de chaque classe subsidiaire de chacune des marchandises dangereuses placées dans le suremballage, sauf qu’une seule étiquette est exigée pour les marchandises dangereuses incluses dans la même classe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215199" lims:id="1215199"><Label>b)</Label><Text>l’appellation réglementaire et le numéro UN des marchandises dangereuses.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215200" lims:id="1407323"><Label>(4)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7 sont transportées dans un suremballage et que la présente partie exige l’apposition d’une étiquette, le suremballage doit être préparé conformément à l’article 28 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215202" lims:id="1215202">DORS/2014-159, art. 16; DORS/2017-137, art. 30</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407324" lims:id="1407324" lims:enactId="1397007">DORS/2023-155, art. 34</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215203" lims:id="1407325" level="2"><TitleText>Indications de marchandises dangereuses sur un conteneur de groupage</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407327" lims:id="1407327" lims:enactId="1397012">DORS/2023-155, art. 35</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215204" lims:id="1215204"><Label>4.10.2</Label><Text>Lorsque la présente partie exige l’apposition d’une étiquette sur un petit contenant placé dans un conteneur de groupage, une indication de chacune des classes de marchandises dangereuses contenues dans le conteneur de groupage doit être clairement et lisiblement indiquée sur une étiquette volante ou un dispositif d’affichage fixé au conteneur.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215206" lims:id="1215206">DORS/2014-159, art. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215207" lims:id="1215207" level="2"><TitleText>Appellation réglementaire et appellation technique sur un petit contenant ou sur une étiquette volante</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215208" lims:id="1215208"><Label>4.11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215209" lims:id="1215209"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses sont en transport dans un petit contenant qui doit porter une étiquette indiquant leur classe primaire, l’appellation réglementaire des marchandises dangereuses doit être apposée sur le petit contenant à côté de l’étiquette indiquant leur classe primaire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215210" lims:id="1215210"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses qui sont en transport sont assujetties à la disposition particulière 16 et qu’elles sont dans un petit contenant sur lequel est apposée l’appellation réglementaire, l’appellation technique d’au moins une des matières qui contribuent au danger des marchandises dangereuses doit être apposée, entre parenthèses, à la suite de l’appellation réglementaire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215211" lims:id="1215211"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque l’étiquette indiquant la classe primaire de marchandises dangereuses qui sont en transport est apposée sur une étiquette volante conformément au paragraphe 4.10(4), l’appellation réglementaire et, lorsqu’elle est exigée en vertu du paragraphe (2), l’appellation technique des marchandises dangereuses doivent aussi être apposées sur l’étiquette volante.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215213" lims:id="1215213">DORS/2008-34, art. 51; DORS/2014-159, art. 17(F); DORS/2014-306, art. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215214" lims:id="1215214" level="2"><TitleText>Numéros UN sur un petit contenant ou sur une étiquette volante</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215215" lims:id="1215215"><Label>4.12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215216" lims:id="1215216"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses sont en transport dans un petit contenant sur lequel est apposée une étiquette indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses, le numéro UN des marchandises dangereuses doit être apposé sur cette étiquette ou juste à côté de celle-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215217" lims:id="1215217"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque l’étiquette indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses qui sont en transport est apposée sur une étiquette volante, conformément au paragraphe 4.10(4), le numéro UN doit également être apposé sur l’étiquette volante, soit sur l’étiquette indiquant la classe primaire soit juste à côté de celle-ci.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215218" lims:id="1215218"><Label>4.13</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-253, art. 11]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215219" lims:id="1215219" level="2"><TitleText>Classe 7, Matières radioactives</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215220" lims:id="1215220"><Label>4.14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215221" lims:id="1407328"><Label>(1)</Label><Text>Dans le cas de marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, l’étiquette ou la plaque exigée par la présente partie doit être déterminée conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215222" lims:id="1215222"><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas de marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives, les renseignements ci-après doivent être déterminés conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal> et doivent être apposés sur l’étiquette indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215223" lims:id="1215223"><Label>a)</Label><Text>le nom ou le symbole du radionucléide ou, s’il s’agit d’un mélange de radionucléides, le nom ou le symbole du radionucléide le plus restrictif dans le mélange;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215224" lims:id="1215224"><Label>b)</Label><Text>l’activité et l’indice de transport des marchandises dangereuses.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215226" lims:id="1215226">DORS/2008-34, art. 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407329" lims:id="1407329" lims:enactId="1397014">DORS/2023-155, art. 36</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215227" lims:id="1215227" level="2"><TitleText>Plaques sur un grand contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215228" lims:id="1215228"><Label>4.15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215229" lims:id="1215229"><Label>(1)</Label><Text>La plaque indiquant la classe primaire de chaque marchandise dangereuse placée dans un grand contenant, autre qu’un bâtiment ou un aéronef, doit être apposée sur chaque côté et à chaque extrémité du grand contenant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215230" lims:id="1215230"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque deux ou plusieurs marchandises dangereuses ont des numéros UN différents mais sont identifiées par la ou les mêmes plaques de classe primaire, un seul exemplaire de cette plaque ou de ces plaques est exigé sur chaque côté et à chaque extrémité du grand contenant.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215232" lims:id="1215232">DORS/2008-34, art. 52; DORS/2014-159, art. 18; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215233" lims:id="1215233" level="2"><TitleText>Plaques indiquant la classe subsidiaire sur un grand contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215234" lims:id="1215234"><Label>4.15.1</Label><Text>Une plaque indiquant la classe subsidiaire de marchandises dangereuses doit être apposée, à côté de la plaque indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses, sur chaque côté et à chaque extrémité d’un grand contenant, si les marchandises dangereuses exigent un PIU et :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215235" lims:id="1215235"><Label>a)</Label><Text>si elles sont de la classe subsidiaire classe 1, Explosifs, la plaque est celle qui est illustrée pour les classes 1.1, 1.2 ou 1.3 à l’appendice de la présente partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215236" lims:id="1215236"><Label>b)</Label><Text>si elles sont de la classe subsidiaire classe 4.3, Matières hydroréactives, la plaque est celle qui est illustrée pour la classe 4.3 à l’appendice de la présente partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215237" lims:id="1215237"><Label>c)</Label><Text>si elles sont de la classe subsidiaire classe 6.1, Matières toxiques, et sont incluses dans le groupe d’emballage I en raison de leur toxicité par inhalation la plaque est celle qui est illustrée pour la classe 6.1 à l’appendice de la présente partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215238" lims:id="1215238"><Label>d)</Label><Text>si elles sont de la classe subsidiaire classe 8, Matières corrosives, et sont les suivantes : UN2977, MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D’URANIUM, FISSILES ou UN2978, MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D’URANIUM, non fissiles ou fissiles exceptées, la plaque est celle qui est illustrée pour la classe 8 à l’appendice de la présente partie.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215240" lims:id="1215240">DORS/2014-159, art. 18; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215241" lims:id="1215241" level="2"><TitleText>Numéros UN sur un grand contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215242" lims:id="1215242"><Label>4.15.2</Label><Text>Sauf dans le cas des numéros UN pour les marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, Explosifs, les numéros UN doivent être apposés sur un grand contenant conformément au paragraphe 4.8(2) si les marchandises dangereuses sont :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215243" lims:id="1215243"><Label>a)</Label><Text>soit en une quantité ou une concentration pour lesquelles un PIU est exigé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215244" lims:id="1215244"><Label>b)</Label><Text>soit un liquide ou un gaz en contact direct avec le grand contenant.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215246" lims:id="1215246">DORS/2014-159, art. 18; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215247" lims:id="1215247" level="2"><TitleText>Plaques et numéros UN sur un grand contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215248" lims:id="1215248"><Label>4.15.3</Label><Text>Une plaque, ou une plaque et un numéro UN, doit être apposée sur chaque côté et à chaque extrémité d’un grand contenant, sauf que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215249" lims:id="1215249"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un grand contenant rattaché de façon permanente à un cadre, tel que le châssis d’un camion ou l’ossature de support du contenant, il est permis d’apposer la plaque ou la plaque et le numéro UN sur le cadre si la position résultante de la plaque, ou de la plaque et du numéro UN, est équivalente sur chaque côté et à chaque extrémité du grand contenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215250" lims:id="1215250"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un grand contenant qui est une remorque, il est permis d’apposer la plaque ou la plaque et le numéro UN sur l’avant du véhicule qui est rattaché à la remorque plutôt que sur la partie avant de la remorque;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215251" lims:id="1215251"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un grand contenant qui est un grand récipient pour vrac (GRV) d’une capacité supérieure à 450 L mais inférieure ou égale à 3 000 L, il est permis d’apposer :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215252" lims:id="1215252"><Label>(i)</Label><Text>soit une plaque et un numéro UN sur deux côtés opposés du GRV,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215253" lims:id="1215253"><Label>(ii)</Label><Text>soit une étiquette pour chaque classe primaire et chaque classe subsidiaire ainsi qu’un numéro UN, et l’appellation réglementaire sur deux côtés opposés du GRV.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215255" lims:id="1215255">DORS/2014-159, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215256" lims:id="1215256" level="2"><TitleText>Visibilité des étiquettes, des plaques et des numéros UN sur un grand contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215257" lims:id="1215257"><Label>4.15.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215258" lims:id="1215258"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’un grand contenant qui porte des étiquettes ou des plaques se trouve dans un autre grand contenant et que les étiquettes ou les plaques ne sont pas visibles, les plaques exigées par la présente partie doivent être apposées sur le grand contenant extérieur. Le grand contenant extérieur doit aussi porter les numéros UN exigés par la présente partie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215259" lims:id="1215259"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’un grand contenant qui porte des étiquettes, des plaques, des étiquettes et des numéros UN, ou des plaques et des numéros UN, est chargé à bord d’un autre grand contenant et que ces étiquettes, plaques, étiquettes et numéros UN, ou les plaques et numéros UN, sont visibles, il n’est pas nécessaire d’apposer les plaques, ou les plaques et les numéros UN, sur l’autre grand contenant.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215261" lims:id="1215261">DORS/2014-159, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215262" lims:id="1215262" level="2"><TitleText>Plaque DANGER</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215263" lims:id="1215263"><Label>4.16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215264" lims:id="1215264"><Label>(1)</Label><Text>Sauf dans le cas des marchandises dangereuses énumérées au paragraphe (2) ou un gaz inflammable visé au paragraphe (3), il est permis d’apposer une plaque DANGER sur un grand contenant, au lieu de toute autre plaque exigée par l’article 4.15, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215265" lims:id="1215265"><Label>a)</Label><Text>le grand contenant contient deux ou plusieurs marchandises dangereuses qui exigent des plaques différentes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215266" lims:id="1215266"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses chargées dans le grand contenant sont placées dans deux ou plusieurs petits contenants.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215267" lims:id="1215267"><Label>(2)</Label><Text>La plaque DANGER visée au paragraphe (1) ne doit pas être apposée sur un grand contenant dans le cas des marchandises dangereuses suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215268" lims:id="1407330"><Label>a)</Label><Text>celles qui ont une masse brute supérieure à 1 000 kg, qui sont incluses dans une seule classe et font l’objet d’une présentation au transport par un seul expéditeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215269" lims:id="1215269"><Label>b)</Label><Text>celles qui exigent un PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215270" lims:id="1215270"><Label>c)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 1, Explosifs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215271" lims:id="1215271"><Label>d)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 2.3, Gaz toxiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215272" lims:id="1215272"><Label>e)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 4.3, Matières hydroréactives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215273" lims:id="1215273"><Label>f)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 5.2, Peroxydes organiques, Type B, liquides ou solides, et exigent une température de régulation ou une température critique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215274" lims:id="1215274"><Label>g)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 6.1, Matières toxiques, assujetties à la disposition particulière 23;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215275" lims:id="1215275"><Label>h)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 7, Matières radioactives, qui exigent une étiquette de catégorie III — jaune.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215276" lims:id="1215276"><Label>(3)</Label><Text>Tout véhicule routier ou véhicule ferroviaire qui contient un gaz inflammable et sera transporté à bord d’un bâtiment doit porter la plaque de gaz inflammable illustrée à l’appendice de la présente partie.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215278" lims:id="1215278">DORS/2014-159, art. 18; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407331" lims:id="1407331" lims:enactId="1397016">DORS/2023-155, art. 37(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215279" lims:id="1215279" level="2"><TitleText>Exemption relative aux plaques pour les marchandises dangereuses d’une masse brute de 500 kg ou moins</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215280" lims:id="1215280"><Label>4.16.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215281" lims:id="1215281"><Label>(1)</Label><Text>Sauf dans le cas des marchandises dangereuses énumérées au paragraphe (2), il n’est pas nécessaire d’apposer une plaque sur un véhicule routier ou un véhicule ferroviaire si la masse brute des marchandises dangereuses à bord du véhicule routier ou du véhicule ferroviaire est inférieure ou égale à 500 kg.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215282" lims:id="1215282"><Label>(2)</Label><Text>L’exemption prévue au paragraphe (1) ne s’applique pas aux marchandises dangereuses suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215283" lims:id="1215283"><Label>a)</Label><Text>celles qui exigent un PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215284" lims:id="1215284"><Label>b)</Label><Text>celles qui exigent l’apposition d’une plaque de classe subsidiaire conformément à l’article 4.15.1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215285" lims:id="1215285"><Label>c)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 1, Explosifs, à l’exception des explosifs suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215286" lims:id="1215286"><Label>(i)</Label><Text>ceux visés au paragraphe 4.17(1),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215287" lims:id="1215287"><Label>(ii)</Label><Text>ceux qui sont incluses dans la classe 1.1, 1.2, 1.3 ou 1.5 dans les cas suivants :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215288" lims:id="1215288"><Label>(A)</Label><Text>ils ne sont pas assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86 et leur quantité nette d’explosifs est inférieure ou égale à 10 kg,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215289" lims:id="1215289"><Label>(B)</Label><Text>ils sont assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86 et leur nombre d’articles est inférieur ou égal à 1 000;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215290" lims:id="1215290"><Label>d)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 2.1, Gaz inflammables, lorsque le véhicule routier ou le véhicule ferroviaire doit être transporté à bord d’un bâtiment;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215291" lims:id="1215291"><Label>e)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 2.3, Gaz toxiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215292" lims:id="1215292"><Label>f)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 4.3, Matières hydroréactives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215293" lims:id="1215293"><Label>g)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 5.2, Peroxydes organiques, Type B, liquides ou solides et exigent une température de régulation ou une température critique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215294" lims:id="1215294"><Label>h)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 6.1, Matières toxiques, assujetties à la disposition particulière 23;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215295" lims:id="1215295"><Label>i)</Label><Text>celles qui sont incluses dans la classe 7, Matières radioactives, qui exigent une étiquette de catégorie III — jaune.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215297" lims:id="1215297">DORS/2014-159, art. 18; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215298" lims:id="1215298" level="2"><TitleText>Classe 1, Explosifs</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215300" lims:id="1215300">DORS/2014-159, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215301" lims:id="1215301"><Label>4.17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215302" lims:id="1215302"><Label>(1)</Label><Text>Malgré l’article 4.15, il n’est pas nécessaire d’apposer une plaque pour les explosifs qui sont inclus :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215303" lims:id="1215303"><Label>a)</Label><Text>soit dans la classe 1.4, à l’exception de UN0301, MUNITIONS LACRYMOGÈNES, et sont en quantité inférieure ou égale à 1 000 kg de quantité nette d’explosifs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215304" lims:id="1215304"><Label>b)</Label><Text>soit dans la classe 1.4S, quelle que soit la quantité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215305" lims:id="1215305"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’article 4.15, dans le cas d’explosifs qui sont inclus dans plus d’une division et qui sont placés dans un grand contenant, seule la plaque qui caractérise les explosifs avec le plus petit chiffre indiquant la division doit être apposée, sauf dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215306" lims:id="1215306"><Label>a)</Label><Text>lorsque des explosifs inclus dans les classes 1.2 et 1.5 sont transportés ensemble, la plaque de la classe 1.1 doit être apposée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215307" lims:id="1215307"><Label>b)</Label><Text>lorsque des explosifs inclus dans les classes 1.4 et 1.5 sont transportés ensemble, la plaque de la classe 1.5 doit être apposée.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215308" lims:id="1215308"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-159, art. 20]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215310" lims:id="1215310">DORS/2008-34, art. 53; DORS/2014-159, art. 20; DORS/2019-101, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215311" lims:id="1215311" level="2"><TitleText>Options concernant la Classe 2, Gaz</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215312" lims:id="1215312"><Label>4.18</Label><Text>Malgré l’article 4.15, les plaques ci-après n’ont pas à être apposées sur un véhicule routier qui transporte des gaz toxiques, des gaz inflammables ou de l’oxygène, ou des gaz inclus dans la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques, et qui porte une plaque pour gaz toxiques :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215313" lims:id="1215313"><Label>a)</Label><Text>la plaque Gaz inflammables;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215314" lims:id="1215314"><Label>b)</Label><Text>la plaque pour les Gaz comburants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215315" lims:id="1215315"><Label>c)</Label><Text>la plaque pour les Gaz ininflammables, non toxiques.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215317" lims:id="1215317">DORS/2002-306, art. 20; DORS/2008-34, art. 54; DORS/2014-159, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215318" lims:id="1215318" level="2"><TitleText>Classe 2, Gaz : plaques pour les gaz comburants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215319" lims:id="1215319"><Label>4.18.1</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses de la classe 2, Gaz, qui sont placées dans un grand contenant sont des gaz comburants, la plaque pour les gaz comburants illustrée à l’appendice de la présente partie doit être apposée, sur le grand contenant, pour les marchandises dangereuses ci-après, au lieu de la plaque exigée par l’article 4.15, mais, si un PIU est exigé pour ces marchandises dangereuses, le numéro UN doit également être apposé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215320" lims:id="1215320"><Label>a)</Label><Text>UN1072, OXYGÈNE COMPRIMÉ;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215321" lims:id="1215321"><Label>b)</Label><Text>UN1073, OXYGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215322" lims:id="1215322"><Label>c)</Label><Text>UN3156, GAZ COMPRIMÉ COMBURANT, N.S.A.;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215323" lims:id="1215323"><Label>d)</Label><Text>UN3157, GAZ LIQUÉFIÉ COMBURANT, N.S.A.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215325" lims:id="1215325">DORS/2014-159, art. 21; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215326" lims:id="1215326" level="2"><TitleText>Classe 2, Gaz : plaques pour UN1005, AMMONIAC ANHYDRE</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215327" lims:id="1215327"><Label>4.18.2</Label><Text>Lorsque UN1005, AMMONIAC ANHYDRE, est placé dans un grand contenant, celui-ci doit porter :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215328" lims:id="1215328"><Label>a)</Label><Text>soit la plaque pour la classe 2.3 et un numéro UN;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215329" lims:id="1215329"><Label>b)</Label><Text>soit la plaque pour l’ammoniac anhydre et, sur au moins deux côtés, l’expression « Ammoniac anhydre, dangereux par inhalation » ou « <Language xml:lang="en">Anhydrous Ammonia, Inhalation Hazard</Language> » en lettres d’au moins :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215330" lims:id="1215330"><Label>(i)</Label><Text>6 mm de largeur et 100 mm de hauteur dans le cas d’un wagon-citerne,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215331" lims:id="1215331"><Label>(ii)</Label><Text>4 mm de largeur et 25 mm de hauteur dans le cas d’une citerne amovible,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215332" lims:id="1215332"><Label>(iii)</Label><Text>6 mm de largeur et 50 mm de hauteur dans le cas de tout autre grand contenant.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215334" lims:id="1215334">DORS/2014-159, art. 21; DORS/2017-137, art. 31; DORS/2017-253, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215335" lims:id="1215335" level="2"><TitleText>Classe 2, Gaz : plaques pour remorques porte-tubes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215336" lims:id="1215336"><Label>4.18.3</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses de la classe 2, Gaz, sont contenues dans un ensemble de tubes assemblés en une seule unité par interconnexion de tuyauterie et sont montées de façon permanente sur un cadre pour le transport, il est permis d’apposer des plaques sur l’ensemble de tubes comme s’il était un grand contenant.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215338" lims:id="1215338">DORS/2014-159, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215339" lims:id="1215339" level="2"><TitleText>Plaques et numéros UN sur un grand contenant compartimenté</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215341" lims:id="1215341">DORS/2014-159, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215342" lims:id="1215342"><Label>4.19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215343" lims:id="1215343"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses incluses dans des classes primaires différentes sont transportées dans des compartiments différents d’un grand contenant compartimenté :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215344" lims:id="1215344"><Label>a)</Label><Text>d’une part, la plaque indiquant la classe primaire et le numéro UN pour les marchandises dangereuses placées dans chaque compartiment doivent être apposés sur chaque côté de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215345" lims:id="1215345"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, chaque plaque et chaque numéro UN apposés conformément à l’alinéa a) doivent l’être à chaque extrémité du grand contenant compartimenté, mais une même plaque n’a qu’à être apposée une seule fois à chaque extrémité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215346" lims:id="1215346"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque tous les compartiments d’un grand contenant compartimenté contiennent des marchandises dangereuses incluses dans la même classe primaire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215347" lims:id="1215347"><Label>a)</Label><Text>d’une part, la plaque indiquant la classe primaire doit être apposée sur chaque côté et à chaque extrémité du grand contenant compartimenté;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215348" lims:id="1215348"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, le numéro UN des marchandises dangereuses placées dans un compartiment doit être apposé sur chaque côté de ce compartiment et à chaque extrémité du grand contenant compartimenté; toutefois, si toutes les marchandises dangereuses sont incluses dans la classe 3, Liquides inflammables, seul le numéro UN des marchandises dangereuses avec le point d’éclair le plus bas doit être apposé sur chaque côté et à chaque extrémité du grand contenant compartimenté.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215349" lims:id="1407332"><Label>(3)</Label><Text>Malgré l’alinéa (2)b), si un grand contenant compartimenté contient UN3475, MÉLANGE D’ÉTHANOL ET D’ESSENCE, le numéro UN pour MÉLANGE D’ÉTHANOL ET D’ESSENCE doit être apposé, en plus du numéro UN de la marchandise dangereuse ayant le point d’éclair le plus bas, sur chaque côté et à chaque extrémité du grand contenant compartimenté.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215351" lims:id="1215351">DORS/2008-34, art. 55; DORS/2014-159, art. 23; DORS/2017-137, art. 32</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407333" lims:id="1407333" lims:enactId="1397018">DORS/2023-155, art. 38</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215352" lims:id="1215352" level="2"><TitleText>Signe de transport à température élevée</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215353" lims:id="1215353"><Label>4.20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215354" lims:id="1215354"><Label>(1)</Label><Text>En plus des exigences visant les plaques et les numéros UN prévues à l’article 4.15, le signe de transport à température élevée doit être apposé pour les marchandises dangereuses qui sont contenues dans un grand contenant et qui sont présentées au transport ou transportées :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215355" lims:id="1215355"><Label>a)</Label><Text>soit à l’état liquide, à une température supérieure ou égale à 100 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215356" lims:id="1215356"><Label>b)</Label><Text>soit à l’état solide, à une température supérieure ou égale à 240 °C.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215357" lims:id="1215357"><Label>(2)</Label><Text>Le signe de transport à température élevée doit être apposé sur chaque côté et à chaque extrémité du grand contenant à côté de chacune des plaques indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses ou, s’il y a une plaque indiquant une classe subsidiaire, à côté de celle-ci.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215359" lims:id="1215359">DORS/2014-306, art. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215360" lims:id="1215360" level="2"><TitleText>Signe de fumigation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215361" lims:id="1215361"><Label>4.21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215362" lims:id="1215362"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’un grand contenant subit un traitement de fumigation au moyen de marchandises dangereuses, le signe de fumigation doit être apposé à chaque accès, ou juste à côté de celui-ci, par lequel une personne peut entrer dans le grand contenant. L’expéditeur veille à ce que le signe de fumigation soit apposé par la personne responsable de la fumigation et porte le nom du fumigant ainsi que la date et l’heure de son application et la date d’aération.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215363" lims:id="1215363"><Label>(2)</Label><Text>Le signe de fumigation doit demeurer apposé sur un grand contenant qui a été fumigé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215364" lims:id="1215364"><Label>a)</Label><Text>d’une part, jusqu’à ce que celui-ci ait été ventilé pour éliminer les concentrations nocives de fumigant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215365" lims:id="1215365"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, jusqu’à ce que les matières dangereuses qui s’y trouvaient lors de la fumigation aient été déchargées.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215367" lims:id="1215367">DORS/2014-159, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215368" lims:id="1215368" level="2"><TitleText>Marque de polluant marin</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215369" lims:id="1215369"><Label>4.22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215370" lims:id="1215370"><Label>(1)</Label><Text>En plus des exigences visant les plaques et les numéros UN prévues à l’article 4.15, la marque de polluant marin doit être apposée aux endroits suivants pour les marchandises dangereuses qui sont des polluants marins en transport à bord d’un bâtiment :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215371" lims:id="1215371"><Label>a)</Label><Text>sur un petit contenant, juste à côté de l’étiquette indiquant la classe primaire des marchandises dangereuses ou, s’il y a une étiquette indiquant une classe subsidiaire, juste à côté de celle-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215372" lims:id="1215372"><Label>b)</Label><Text>sur chaque côté et à chaque extrémité d’un grand contenant, juste à côté de la plaque exigée qui doit être apposée à l’égard des marchandises dangereuses.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215373" lims:id="1215373"><Label>(2)</Label><Text>Il n’est pas nécessaire d’apposer une marque de polluant marin lorsque les polluants marins sont :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215374" lims:id="1215374"><Label>a)</Label><Text>soit à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire transporté à bord d’un navire roulier;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215375" lims:id="1215375"><Label>b)</Label><Text>soit placés :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215376" lims:id="1215376"><Label>(i)</Label><Text>dans un petit contenant et sont en quantité inférieure ou égale à 5 L, dans le cas d’un polluant marin liquide, ou 5 kg, dans le cas d’un polluant marin solide,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215377" lims:id="1215377"><Label>(ii)</Label><Text>dans un grand contenant et que les conditions suivantes sont réunies :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215378" lims:id="1215378"><Label>(A)</Label><Text>ils sont en quantité inférieure ou égale à 500 kg,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215379" lims:id="1215379"><Label>(B)</Label><Text>ils sont transportés par bâtiment au cours d’un voyage intérieur,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215380" lims:id="1215380"><Label>(C)</Label><Text>le grand contenant ne contient pas de marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, Explosifs, autres que des explosifs inclus dans la classe 1.4, dans la classe 5.2, Peroxydes organiques, dans la classe 6.1, Matières toxiques, ou dans la classe 7, Matières radioactives.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215381" lims:id="1215381"><Label>(3)</Label><Text>Il n’est pas exigé d’apposer la plaque et le numéro UN des matières identifiées comme polluants marins au sous-alinéa 2.43b)(ii) si l’apposition de la marque de polluant marin n’est pas exigée conformément au paragraphe (2).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215383" lims:id="1215383">DORS/2008-34, art. 56; DORS/2014-306, art. 29; DORS/2017-253, art. 13(A), 14 et 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215384" lims:id="1215384" level="2"><TitleText>Marque de la catégorie B</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215385" lims:id="1215385"><Label>4.22.1</Label><Text>La marque de la Catégorie B illustrée à l’appendice de la présente partie doit être apposée, au lieu de l’étiquette de la classe 6.2, Matières infectieuses, sur les petits contenants dans lesquels sont placées des matières infectieuses incluses dans UN3373, MATIÈRE BIOLOGIQUE, CATÉGORIE B.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215387" lims:id="1215387">DORS/2008-34, art. 57; DORS/2014-159, art. 25</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215388" lims:id="1215388" level="2"><TitleText>Toxicité par inhalation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215389" lims:id="1215389"><Label>4.23</Label><Text>Il est interdit d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses de classe 6.1, Matières toxiques, en vertu de l’alinéa 2.28c) de la partie 2 (Classification), ou de classe 2.3, Gaz toxiques, en vertu de l’alinéa 2.14c) de la partie 2 (Classification), à moins que la mention « dangereux par inhalation » ou « <Language xml:lang="en">inhalation hazard</Language> » ne soit affichée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215390" lims:id="1215390"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un petit contenant, en caractères d’au moins 12 mm de hauteur, à côté de l’appellation réglementaire, à moins que ces mots ne fassent déjà partie de l’appellation réglementaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215391" lims:id="1215391"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un grand contenant, sur deux côtés opposés du grand contenant, en plus de la plaque ou de la plaque et du numéro UN exigés par la présente partie, en caractères d’au moins :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215392" lims:id="1215392"><Label>(i)</Label><Text>6 mm de largeur et 100 mm de hauteur dans le cas d’un wagon-citerne,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215393" lims:id="1215393"><Label>(ii)</Label><Text>4 mm de largeur et 25 mm de hauteur dans le cas d’une citerne amovible ou d’un grand récipient pour vrac (GRV),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215394" lims:id="1215394"><Label>(iii)</Label><Text>6 mm de largeur et 50 mm de hauteur dans le cas de tout autre grand contenant.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215396" lims:id="1215396">DORS/2014-159, art. 26; DORS/2017-137, art. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215397" lims:id="1215397" level="2"><TitleText>Marque pour les piles au lithium</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215398" lims:id="1215398"><Label>4.24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215399" lims:id="1215399"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de la disposition particulière 34, la marque pour les piles au lithium, illustrée à l’appendice de la présente partie, doit indiquer, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215400" lims:id="1215400"><Label>a)</Label><Text>« UN3090 », pour les piles ou les batteries au lithium métal;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215401" lims:id="1215401"><Label>b)</Label><Text>« UN3480 », pour les piles ou les batteries au lithium ionique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215402" lims:id="1215402"><Label>c)</Label><Text>« UN3091 » ou « UN3481 », selon le cas, pour les piles ou les batteries qui sont contenues dans un équipement ou emballées avec celui-ci.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215403" lims:id="1215403"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’un contenant contient des piles ou batteries au lithium attribuées à différents numéros UN, tous les numéros UN applicables doivent être indiqués sur une ou plusieurs marques.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215404" lims:id="1215404"><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), la marque doit avoir au moins 120 mm de largeur sur 110 mm de hauteur et l’épaisseur de la ligne hachurée doit être d’au moins 5 mm.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215405" lims:id="1215405"><Label>(4)</Label><Text>La dimension de la marque peut être réduite dans le cas d’un contenant dont le format ou la taille sont irréguliers si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215406" lims:id="1215406"><Label>a)</Label><Text>la marque est d’au moins 105 mm de largeur sur 74 mm de hauteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215407" lims:id="1215407"><Label>b)</Label><Text>chaque symbole, lettre, chiffre ou numéro exigé est réduit proportionnellement.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215409" lims:id="1215409">DORS/2017-137, art. 34</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215410" lims:id="1215410"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215411" lims:id="1215411"><Label>APPENDICE</Label><TitleText>Illustration des indications de danger — Marchandises dangereuses</TitleText></ScheduleFormHeading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215412" lims:id="1215412" level="1"><TitleText>Étiquettes et plaques</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215413" lims:id="1215413" level="2"><TitleText>Classe 1, Explosifs</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215414" lims:id="1215414" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215415" lims:id="1215415" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215416" lims:id="1215416" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="16.49*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215417" lims:id="1215417"><row rowsep="0"><entry align="center" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classes 1.1, 1.2, 1.3</Emphasis></title><AlternateText>Carré orange reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole d’explosion dans le coin supérieur et dans la partie inférieure : le chiffre « 1 » en dessous de deux astérisques centrés au-dessus d’un astérisque centré.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef006.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en noir : le symbole, les numéros, les lettres et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en orange : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : une bombe en train d’exploser</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">** Indiquer la division; laisser en blanc si la classe subsidiaire est « Explosif »</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">* Indiquer la lettre du groupe de compatibilité; laisser en blanc si la classe subsidiaire est « Explosif »</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215418" lims:id="1215418" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215419" lims:id="1215419" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215420" lims:id="1215420" cols="3"><colspec colname="2" colwidth="22*" /><colspec colname="3" colwidth="22*" /><colspec colname="4" colwidth="22*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215421" lims:id="1215421"><row rowsep="0"><entry align="center" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="6pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 1.4</Emphasis></title><AlternateText>Carré orange reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le chiffre « 1.4 » dans le coin supérieur et le chiffre « 1 » dans le coin inférieur avec au-dessus, un astérisque centré.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef007.png" /></ImageGroup></entry><entry align="center" colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="6pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 1.5</Emphasis></title><AlternateText>Carré orange reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le chiffre « 1.5 » dans le coin supérieur, le chiffre « 1 » dans le coin inférieur avec au-dessus, un astérisque centré.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef008.png" /></ImageGroup></entry><entry align="center" colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="6pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 1.6</Emphasis></title><AlternateText>Carré orange reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le chiffre « 1.6 » dans le coin supérieur et le chiffre « 1 » dans le coin inférieur avec au-dessus, un astérisque centré.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef009.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry align="center" colsep="0" nameend="4" namest="2" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="4" namest="2" rowsep="0" valign="top">en noir : les numéros, la lettre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" nameend="4" namest="2" rowsep="0">en orange : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" nameend="4" namest="2" rowsep="0">* Indiquer la lettre du groupe de compatibilité.</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215422" lims:id="1215422" level="2"><TitleText>Classe 2, Gaz</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215423" lims:id="1215423" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215424" lims:id="1215424" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215425" lims:id="1215425" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215426" lims:id="1215426"><row rowsep="0"><entry align="center" colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 2.1, Gaz inflammables</Emphasis></title><AlternateText>Carré rouge reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant des flammes dans le coin supérieur et le chiffre « 2 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef010.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en noir ou en blanc : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en rouge : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : des flammes</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215427" lims:id="1215427" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215428" lims:id="1215428" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215429" lims:id="1215429" cols="1"><colspec colname="2" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215430" lims:id="1215430"><row rowsep="0"><entry align="center" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques</Emphasis></title><AlternateText>Carré vert reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant une bouteille à gaz dans le coin supérieur et le chiffre « 2 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef011.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en noir ou en blanc : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en vert : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : bouteille à gaz</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215431" lims:id="1215431" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215432" lims:id="1215432" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215433" lims:id="1215433" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215434" lims:id="1215434"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 2.3, Gaz toxiques</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant une tête de mort sur tibias dans le coin supérieur et le chiffre « 2 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef012.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : une tête de mort sur tibias</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215435" lims:id="1215435" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215436" lims:id="1215436" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215437" lims:id="1215437" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215438" lims:id="1215438"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Plaque — UN1005, AMMONIAC ANHYDRE</Emphasis></Caption><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole d’une bouteille à gaz dans le coin supérieur, au centre le chiffre « 1005 » et le chiffre « 2 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef013.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le chiffre, le symbole et un trait situé à 12,5 mm du bord</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : bouteille à gaz</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215439" lims:id="1215439" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215440" lims:id="1215440" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215441" lims:id="1215441" cols="1" keep-together="yes"><colspec colname="2" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215442" lims:id="1215442"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Gaz comburants</Emphasis></title><AlternateText>Carré jaune reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant un cercle surmonté de flammes (lettre O enflammée) dans le coin supérieur et le chiffre « 2 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef014.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en jaune : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : un cercle surmonté de flammes (lettre O enflammée)</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215443" lims:id="1215443" level="2"><TitleText>Classe 3, Liquides inflammables</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215444" lims:id="1215444" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215445" lims:id="1215445" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215446" lims:id="1215446" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215447" lims:id="1215447"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 3, Liquides inflammables</Emphasis></title><AlternateText>Carré rouge reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant des flammes dans le coin supérieur et le chiffre « 3 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef015.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">en noir ou en blanc : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">en rouge : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">symbole : des flammes</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215448" lims:id="1215448" level="2"><TitleText>Classe 4, Solides inflammables, matières sujettes à l’inflammation spontanée et matières qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables (matières hydroréactives)</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215449" lims:id="1215449" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215450" lims:id="1215450" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215451" lims:id="1215451" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215452" lims:id="1215452"><row rowsep="0"><entry align="center" colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 4.1, Solides inflammables</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec un trait noir à l’intérieur du pourtour, présentant sept bandes rouges verticales (pour un total de 13 bandes de largeur égales). En noir : le symbole représentant des flammes dans le coin supérieur et le chiffre « 4 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef016.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en rouge : 7 bandes verticales (pour un total de 13 bandes de largeur égale)</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : des flammes</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215453" lims:id="1215453" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215454" lims:id="1215454" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215455" lims:id="1215455" cols="1"><colspec colname="2" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215456" lims:id="1215456"><row rowsep="0"><entry align="center" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 4.2, Matières sujettes à l’inflammation spontanée</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec un trait noir à l’intérieur du pourtour, la moitié inférieure est rouge. En noir : le symbole représentant des flammes dans le coin supérieur et le chiffre « 4 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef017.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en rouge : le fond de la moitié inférieure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond de la moitié supérieure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : des flammes</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215457" lims:id="1215457" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215458" lims:id="1215458" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215459" lims:id="1215459" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="25*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215460" lims:id="1215460"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 4.3, Matières hydroréactives</Emphasis></title><AlternateText>Carré bleu reposant sur une pointe avec en blanc : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant des flammes dans le coin supérieur et le chiffre « 4 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef018.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir ou en blanc : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en bleu : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : des flammes</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215461" lims:id="1215461" level="2"><TitleText>Classe 5, Matières comburantes et peroxydes organiques</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215462" lims:id="1215462" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215463" lims:id="1215463" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215464" lims:id="1215464" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215465" lims:id="1215465"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 5.1, Matières comburantes</Emphasis></title><AlternateText>Carré jaune reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant un cercle surmonté de flammes (lettre O enflammée) dans le coin supérieur et le chiffre « 5.1 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef019.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en jaune : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">symbole : un cercle surmonté de flammes (lettre O enflammée)</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215466" lims:id="1215466" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215467" lims:id="1215467" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215468" lims:id="1215468" cols="1"><colspec colname="2" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215469" lims:id="1215469"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 5.2, Peroxydes organiques</Emphasis></title><AlternateText>Carré rouge reposant sur une pointe avec un trait noir à l’intérieur du pourtour, la partie inférieure est présentée en jaune. En noir : le symbole représentant des flammes se trouve dans le coin supérieur et le chiffre « 5.2 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef020.jpg" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en noir ou blanc : le symbole</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en jaune : la moitié inférieure du fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en rouge : la moitié supérieure du fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">symbole : une flamme</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215470" lims:id="1215470" level="2"><TitleText>Classe 6, Matières toxiques et matières infectieuses</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215471" lims:id="1215471" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215472" lims:id="1215472" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215473" lims:id="1215473" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="34.54*" /><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="31.05*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215474" lims:id="1215474"><row><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 6.1, Matières toxiques</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant une tête de mort sur tibias dans le coin supérieur et le chiffre « 6 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef021.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0" valign="top">en blanc : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0" valign="top">symbole : une tête de mort sur tibias</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215475" lims:id="1215475" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215476" lims:id="1215476" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215477" lims:id="1215477" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="34.54*" /><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="31.05*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215478" lims:id="1215478"><row rowsep="0"><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 6.2, Matières infectieuses</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole représentant le symbole biomédical (trois croissants sur un cercle) dans le coin supérieur et le chiffre « 6 » dans le coin inférieur sous le texte suivant : INFECTIOUS IN CASE OF DAMAGE OR LEAKAGE IMMEDIATELY NOTIFY LOCAL AUTHORITIES AND CANUTEC 613-996-6666 / INFECTIEUX EN CAS DE DOMMAGE OU DE FUITE COMMUNIQUER IMMÉDIATEMENT AVEC LES AUTORITÉS LOCALES ET CANUTEC 613-996-6666.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef022.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0" valign="top">en noir : le symbole, le chiffre, le texte et un trait situé à 5 mm du bord</entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0">symbole : trois croissants sur un cercle</entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0">Texte :</entry></row><row><entry align="right" colsep="0" rowsep="0"><List justification="right" pointsize="8"><Item><Text><Language xml:lang="en">INFECTIOUS</Language><Leader leader="none" length="1pc" /></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="en">IN CASE OF DAMAGE</Language><Leader leader="none" length="1pc" /></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="en">OR LEAKAGE</Language><Leader leader="none" length="1pc" /></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="en">IMMEDIATELY</Language><Leader leader="none" length="1pc" /></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="en">NOTIFY</Language><Leader leader="none" length="1pc" /></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="en">LOCAL AUTHORITIES</Language><Leader leader="none" length="1pc" /></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="en">AND</Language><Leader leader="none" length="1pc" /></Text></Item></List></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><List justification="left" pointsize="8"><Item><Text><Language xml:lang="fr">INFECTIEUX</Language></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="fr">EN CAS DE DOMMAGE</Language></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="fr">OU DE FUITE</Language></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="fr">COMMUNIQUER</Language></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="fr">IMMÉDIATEMENT</Language></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="fr">AVEC LES AUTORITÉS</Language></Text></Item><Item><Text><Language xml:lang="fr">LOCALES ET</Language></Text></Item></List></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC1" namest="1" rowsep="0"><List justification="center" pointsize="8"><Item><Text>CANUTEC</Text></Item><Item><Text>613-996-6666</Text></Item></List></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215479" lims:id="1215479" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215480" lims:id="1215480" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215481" lims:id="1215481" cols="1"><colspec colname="2" colwidth="84.41*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215482" lims:id="1215482"><row rowsep="0"><entry align="center" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 6.2, Matières infectieuses</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, le symbole biomédical (trois croissants sur un cercle) dans le coin supérieur et le chiffre « 6 » dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef023.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 12,5 mm du bord</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : trois croissants sur un cercle</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215483" lims:id="1215483" level="2"><TitleText>Classe 7, Matières radioactives</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215484" lims:id="1215484" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215485" lims:id="1215485" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215486" lims:id="1215486" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50.22*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215487" lims:id="1215487"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque facultative</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 7, Matières radioactives</Emphasis></title><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Catégorie I — blanc</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, un trait horizontal sépare le carré en deux parties égales en excluant la partie entre le trait au pourtour et le rebord, dans la partie supérieure le symbole de radioactivité (trèfle), dans la partie inférieure le mot « RADIOACTIVE » suivi d’une barre verticale rouge et sous celui-ci le texte : CONTENTS — CONTENU; ACTIVITY — ACTIVITÉ. Le chiffre « 7 » en noir est présenté dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef024.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre, le texte et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">en rouge : une barre verticale après le mot « RADIOACTIVE »</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">en blanc : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">symbole : un trèfle</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Texte sous le mot « RADIOACTIVE »:<Provision format-ref="indent-3-3" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="en">CONTENTS</Language><Leader leader="dot" length="2pc" /><Language xml:lang="fr">CONTENU</Language></Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="en">ACTIVITY</Language><Leader leader="dot" length="2pc" /><Language xml:lang="fr">ACTIVITÉ</Language></Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215488" lims:id="1215488" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215489" lims:id="1215489" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215490" lims:id="1215490" cols="1"><colspec colname="2" colwidth="55.24*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215491" lims:id="1215491"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque facultative</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 7, Matières radioactives</Emphasis></title><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Catégorie II — jaune</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, un trait horizontal sépare le carré sur une pointe en deux parties égales en excluant la bordure, le symbole de radioactivité (trèfle) dans le coin supérieur et un carré vide au dessus du chiffre « 7 » dans le coin inférieur. La partie supérieure est présentée en jaune, excluant la bordure. En noir : dans la partie inférieure le mot « RADIOACTIVE » suivi de deux barres verticales rouges et sous celui-ci le texte : CONTENTS — CONTENU, ACTIVITY — ACTIVITÉ — INDICE DE TRANSPORT INDEX.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef025.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre, le texte et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm dans le cas d’une plaque</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">en rouge : deux barres verticales après le mot « RADIOACTIVE »</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en jaune : le fond de la moitié supérieure, sauf la bordure</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">en blanc : le fond de la moitié inférieure et la bordure</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">symbole : un trèfle</entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0">Texte sous le mot « RADIOACTIVE »:<Provision format-ref="centered" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="en">CONTENTS</Language><Leader leader="dot" length="2pc" /><Language xml:lang="fr">CONTENU</Language></Text></Provision><Provision format-ref="centered" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="en">ACTIVITY</Language><Leader leader="dot" length="2pc" /><Language xml:lang="fr">ACTIVITÉ</Language></Text></Provision><Provision format-ref="centered" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="fr">INDICE DE</Language> TRANSPORT <Language xml:lang="en">INDEX</Language></Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8" topmarginspacing="0"><ImageGroup position="center" width="3pc"><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef039.PNG" /></ImageGroup></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215492" lims:id="1215492" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215493" lims:id="1215493" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215494" lims:id="1215494" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50.22*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215495" lims:id="1215495"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque facultative</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 7, Matières radioactives</Emphasis></title><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Catégorie III — jaune</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, un trait horizontal sépare le carré sur une pointe en deux parties égales en excluant la bordure, le symbole de radioactivité (trèfle) dans le coin supérieur, le texte de la partie inférieure et un carré vide au dessus du chiffre « 7 » dans le coin inférieur. La partie supérieure est présentée en jaune, excluant la bordure. Dans la partie inférieure le mot « RADIOACTIVE » suivi de trois barres verticales rouges et sous celui-ci le texte : CONTENTS — CONTENU, ACTIVITY — ACTIVITÉ — INDICE DE TRANSPORT INDEX.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef026.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre, le texte et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en rouge : trois barres verticales après le mot « RADIOACTIVE »</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en jaune : le fond de la moitié supérieure, sauf la bordure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond de la moitié inférieure et la bordure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : un trèfle</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Texte sous le mot « RADIOACTIVE » :<Provision format-ref="centered" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="en">CONTENTS</Language><Leader leader="dot" length="2pc" /><Language xml:lang="fr">CONTENU</Language></Text></Provision><Provision format-ref="centered" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="en">ACTIVITY</Language><Leader leader="dot" length="2pc" /><Language xml:lang="fr">ACTIVITÉ</Language></Text></Provision><Provision format-ref="centered" pointsize="8"><Text><Language xml:lang="fr">INDICE DE</Language> TRANSPORT <Language xml:lang="en">INDEX</Language></Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8" topmarginspacing="0"><ImageGroup position="center" width="3pc"><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef039.PNG" /></ImageGroup></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215496" lims:id="1215496" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215497" lims:id="1215497" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215498" lims:id="1215498" cols="1"><colspec colname="2" colwidth="55.24*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215499" lims:id="1215499"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 7, Matières radioactives</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, un trait horizontal sépare le carré sur une pointe en deux parties égales en excluant la bordure, le symbole de radioactivité (trèfle) dans le coin supérieur. La partie supérieure est présentée en jaune, excluant la bordure. En noir : Dans la partie inférieure le mot « RADIOACTIVE ». Le chiffre « 7 » en noir est présenté dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef027.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre, le texte et un trait situé à 12,5 mm du bord</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en jaune : le fond de la moitié supérieure, sauf la bordure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond de la moitié inférieure et la bordure</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : un trèfle</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Le mot « RADIOACTIVE » est facultatif.</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215500" lims:id="1215500" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215501" lims:id="1215501" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215502" lims:id="1215502" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50.22*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215503" lims:id="1215503"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 7, Matières radioactives</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe. En noir : un trait horizontal divise le carré en deux parties égales, le mot « FISSILE » dans la partie supérieure, le texte « CRITICALITY SAFETY INDEX » sur un rectangle à bordure noire dans la partie inférieure et dans le coin inférieur le chiffre « 7 ».</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef028.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le chiffre, le texte, le contour de la case située dans la partie inférieure et le trait au centre de l’étiquette</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215504" lims:id="1215504" level="2"><TitleText>Classe 8, Matières corrosives</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215505" lims:id="1215505" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215506" lims:id="1215506" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215507" lims:id="1215507" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215508" lims:id="1215508"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 8, Matières corrosives</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe, avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, un symbole composé de liquides déversés de deux récipients en verre et attaquant une main et une barre de métal dans le coin supérieur. La moitié inférieure est noire excluant la bordure et présente le chiffre « 8 » en blanc au coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef029.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en blanc : le chiffre 8, le fond de la moitié supérieure et la bordure</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en noir : le fond de la moitié inférieure et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque, sauf pour la bordure et le chiffre</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : liquides déversés de deux récipients en verre et attaquant une main et une barre de métal</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215509" lims:id="1215509" level="2"><TitleText>Classe 9, Produits, matières ou organismes divers et piles au lithium</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215510" lims:id="1215510" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215511" lims:id="1215511" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215512" lims:id="1215512" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="100*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215513" lims:id="1215513"><row rowsep="0" valign="top"><entry align="center" colsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette et plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 9, Produits, matières ou organismes divers</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe, avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, 7 bandes verticales dans la moitié supérieure pour un total de 13 bandes de largeur égale et le chiffre « 9 » souligné dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef030.png" /></ImageGroup></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord dans le cas d’une étiquette et à 12,5 mm du bord dans le cas d’une plaque</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">en blanc : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">symbole : 7 bandes verticales noires (pour un total de 13 bandes de largeur égale) dans la moitié supérieure</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">Chiffre « 9 » souligné dans le coin inférieur</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215514" lims:id="1215514" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215515" lims:id="1215515" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215516" lims:id="1215516" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="100*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215517" lims:id="1215517"><row valign="top"><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Étiquette</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Classe 9, Piles au lithium</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe, avec en noir : un trait à l’intérieur du pourtour, 7 bandes verticales dans la moitié supérieure pour un total de 13 bandes de largeur égale. La moitié inférieure présente un groupe de piles, l’une endommagée avec une flamme et le chiffre « 9 » souligné dans le coin inférieur.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef031.jpg" /></ImageGroup></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole, le chiffre et un trait situé à 5 mm du bord</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : sept bandes verticales noires (pour un total de treize bandes de largeur égale) dans la moitié supérieure, un groupe de batteries, l’une endommagée, avec une flamme, dans la moitié inférieure</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">Chiffre « 9 » souligné dans le coin inférieur</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215518" lims:id="1215518" level="1"><TitleText>Autres marques</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215519" lims:id="1215519" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215520" lims:id="1215520" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215521" lims:id="1215521" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215522" lims:id="1215522"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><Caption justification="center" pointsize="8" position="under"><Emphasis style="bold">Plaque</Emphasis></Caption><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Plaque Danger</Emphasis></title><AlternateText>Carré rouge reposant sur une pointe avec une bande médiane blanche sur laquelle est inscrit « DANGER » en noir.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef032.PNG" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le texte</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : une bande médiane horizontale, qui sert de fond au mot « DANGER »</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en rouge : le fond, sauf pour la bande médiane</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">symbole : le mot « DANGER » dont chaque lettre a une hauteur d’au moins 50 mm et une largeur d’au moins 10 mm</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215523" lims:id="1215523" level="1"><TitleText>Signes</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215524" lims:id="1215524" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215525" lims:id="1215525" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215526" lims:id="1215526" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215527" lims:id="1215527"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Signe pour le transport à température élevée</Emphasis></title><AlternateText>Triangle équilatéral blanc avec en rouge : une bordure et un thermomètre au centre.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef033.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en rouge : le symbole et la bordure</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">dimensions : triangle équilatéral dont les côtés mesurent au moins 250 mm</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">symbole : un thermomètre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215528" lims:id="1215528" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215529" lims:id="1215529" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215530" lims:id="1215530" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215531" lims:id="1215531"><row valign="top"><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="15pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Signe de fumigation</Emphasis></title><AlternateText>Rectangle blanc avec texte et symboles noirs, présentant le mot « DANGER » centré au dessus une tête de mort sur tibias en entête. Le texte suivant se retrouve dans la partie inférieure : CET ENGIN EST SOUS FUMIGATION AU (nom du fumigant) DEPUIS LE (date) (heure) VENTILÉ LE (date) DÉFENSE D’ENTRER.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_f034.png" /></ImageGroup></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole et le texte</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">dimensions : le rectangle d’au moins 400 mm de largeur et 300 mm de hauteur, la ligne extérieure d’au moins 2 mm d’épaisseur</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : le mot « DANGER » centré au-dessus d’une tête de mort sur tibias</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">lettres : les lettres d’au moins 25 mm de hauteur</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">Texte sous le symbole :<Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8"><Text>CET ENGIN EST SOUS FUMIGATION</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8"><Text>AU *</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8"><Text>DEPUIS LE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8"><Text>**</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8"><Text>***</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8"><Text>VENTILÉ LE ****</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Text>DÉFENSE D’ENTRER</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" pointsize="8" topmarginspacing="15"><Text>* Remplacer par le nom du fumigant</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" pointsize="8"><Text>** Remplacer par la date</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" pointsize="8"><Text>*** Remplacer par l’heure de la fumigation</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" pointsize="8"><Text>**** Remplacer par la date de la ventilation</Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215532" lims:id="1215532" level="1"><TitleText>Marques</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215533" lims:id="1215533" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215534" lims:id="1215534" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215535" lims:id="1215535" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215536" lims:id="1215536"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Marque de polluant marin</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe présentant un poisson et un arbre morts au-dessus d’un étang noir.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef035.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : le symbole</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">en blanc : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">dimensions : pour les petits contenants : un carré reposant sur une pointe dont chaque côté est d’une longueur d’au moins 100 mm. Pour les grands contenants : un carré reposant sur une pointe dont de chaque côté est d’une longueur d’au moins 250 mm.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">symbole : un poisson et un arbre</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215537" lims:id="1215537" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215538" lims:id="1215538" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215539" lims:id="1215539" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215540" lims:id="1215540"><row rowsep="0"><entry align="center" colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><ImageGroup width="9pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Marque — catégorie B</Emphasis></title><AlternateText>Carré blanc reposant sur une pointe présentant l’inscription « UN3373 » en noir au centre.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef036.png" /></ImageGroup></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : lettres et chiffres d’une hauteur d’au moins 6 mm et trait d’une largeur d’au moins 2 mm</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond, sauf qu’il peut être de la couleur du contenant s’il contraste avec la couleur des lettres, des chiffres et du trait</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">dimensions : carré reposant sur une pointe dont chaque côté est d’une longueur d’au moins 50 mm</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215541" lims:id="1215541" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215542" lims:id="1215542" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215543" lims:id="1215543" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215544" lims:id="1215544"><row valign="top"><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="9pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Marque – piles au lithium</Emphasis></title><AlternateText>Rectangle blanc avec une bordure hachurée rouge, avec en noir : un groupe de piles, l’une endommagée avec une flamme. Sous les piles, il y a un astérisque centré au-dessus de deux astérisques.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef037.png" /></ImageGroup></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0"><List><Item><Text>* Remplacer par le ou les numéros UN</Text></Item><Item><Text>** Remplacer par un numéro de téléphone où l’on peut obtenir des renseignements complémentaires</Text></Item></List></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : symbole</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en blanc : le fond</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en rouge : les hachures de la bordure d’une largeur minimale de 5 mm</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">dimensions : le rectangle d’au moins 120 mm de largeur sur 110 mm de hauteur</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">symbole : un groupe de piles, l’une endommagée, avec une flamme, au-dessus du numéro UN pour les piles au lithium métal ou au lithium ionique</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215545" lims:id="1215545" level="1"><TitleText>Panneaux</TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215546" lims:id="1215546" bilingual="no" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215547" lims:id="1215547" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215548" lims:id="1215548" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="50*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215549" lims:id="1215549"><row><entry align="center" colsep="0" rowsep="0"><ImageGroup width="4pc"><title justification="center" pointsize="8"><Emphasis style="bold">Panneau orange</Emphasis></title><AlternateText>Rectangle orange avec un astérisque noir au centre.</AlternateText><Image source="SOR-2001-286img/SOR-2001-286_ef038.png" /></ImageGroup></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">en noir : les chiffres UN et la bordure</entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0">en orange : le fond</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">dimensions : rectangle d’au moins 120 mm de hauteur et 300 mm de largeur avec une bordure d’une largeur de 10 mm</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">* Remplacer par les quatre chiffres du numéro UN, lesquels sont d’au moins 65 mm de hauteur</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215551" lims:id="1215551">DORS/2008-34, art. 58 à 61; DORS/2014-159, art. 27 à 30 (art. 29 Erratum, Vol. 148, no 15, page 2161); DORS/2017-137, art. 35 à 37</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215552" lims:id="1215552" level="1"><Label>PARTIE 5</Label><TitleText>Contenants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215553" lims:id="1215553"><Label>5.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 6]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215554" lims:id="1215554" level="2"><TitleText>Sélection et utilisation des contenants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215555" lims:id="1407334"><Label>5.1.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407335" lims:id="1407335"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses dans un contenant, à moins que la présente partie n’exige ou ne permette l’utilisation de celui-ci pour le transport des marchandises dangereuses.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407336" lims:id="1407336"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses dans un contenant normalisé, à moins que celui-ci ne soit en règle.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407337" lims:id="1407337"><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses dans un contenant que la présente partie exige ou permet à moins que le contenant ne soit conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215560" lims:id="1215560">DORS/2017-137, art. 39</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407344" lims:id="1407344" lims:enactId="1397020">DORS/2023-155, art. 39</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215561" lims:id="1215561" level="2"><TitleText>Exigences pour qu’un contenant normalisé soit en règle</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215562" lims:id="1407345"><Label>5.2</Label><Text>Un contenant normalisé est en règle à l’égard d’une norme de sécurité particulière s’il satisfait aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407346" lims:id="1407346"><Label>a)</Label><Text>il porte les indications de conformité exigées par cette norme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407347" lims:id="1407347"><Label>b)</Label><Text>il était en conformité avec les exigences de cette norme au moment où chaque indication de conformité a été initialement apposée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407348" lims:id="1407348"><Label>c)</Label><Text>il continue d’être en conformité avec les exigences de cette norme qui devaient être respectées au moment où chaque indication de conformité a été initialement apposée.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407350" lims:id="1407350" lims:enactId="1397020">DORS/2023-155, art. 39</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215565" lims:id="1407735" level="2"><TitleText>Indications de conformité sur un contenant</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215566" lims:id="1407357"><Label>5.3</Label><Text>Toute marque exigée par une norme de sécurité est une indication de conformité et doit être visible et lisible lorsqu’elle figure sur un contenant.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407359" lims:id="1407359" lims:enactId="1397022">DORS/2023-155, art. 40</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215567" lims:id="1215567" level="2"><TitleText>Chargement et arrimage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215568" lims:id="1407354"><Label>5.4</Label><Text>Le chargement et l’arrimage de marchandises dangereuses dans des contenants, de même que le chargement et l’arrimage de contenants à bord de moyens de transport, doivent être effectués de façon à empêcher que, dans des conditions normales de transport, les contenants et les moyens de transport ne subissent des dommages pouvant causer un rejet des marchandises dangereuses.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407356" lims:id="1407356" lims:enactId="1397022">DORS/2023-155, art. 40</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215569" lims:id="1215569" level="2"><TitleText>Limites de remplissage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215570" lims:id="1215570"><Label>5.5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215571" lims:id="1215571"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit à la personne qui remplit un contenant de marchandises dangereuses de dépasser la quantité maximale mentionnée dans une norme de sécurité ou une règle de sécurité applicable à ce contenant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215572" lims:id="1215572"><Label>(2)</Label><Text>Si la quantité maximale applicable à un contenant n’est pas mentionnée dans une norme de sécurité ou une règle de sécurité, la personne qui remplit le contenant de marchandises dangereuses :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215573" lims:id="1215573"><Label>a)</Label><Text>ne doit pas dépasser la quantité maximale applicable à ce contenant établie par le fabricant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215574" lims:id="1215574"><Label>b)</Label><Text>doit veiller à ce que le contenant ne puisse être rempli entièrement de liquide à toute température inférieure ou égale à 55 °C.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215576" lims:id="1215576">DORS/2008-34, art. 65; DORS/2012-245, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215577" lims:id="1215577"><Label>5.5.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2015-100, art. 3]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215578" lims:id="1215578" level="2"><TitleText>Contenant normalisé UN</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215579" lims:id="1215579"><Label>5.6</Label><Text>Un contenant est un contenant normalisé UN s’il porte les marques UN applicables illustrées aux chapitres 6.1, 6.3 et 6.5 des Recommandations de l’ONU, et s’il satisfait à l’un des alinéas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215580" lims:id="1215580"><Label>a)</Label><Text>le contenant est conforme, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215581" lims:id="1215581"><Label>(i)</Label><Text>aux articles 2 et 3 et à la partie I de la norme CGSB-43.125 pour un contenant de type P620,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215582" lims:id="1215582"><Label>(ii)</Label><Text>aux articles 2 et 3 et à la partie I de la norme CGSB-43.146,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215583" lims:id="1215583"><Label>(iii)</Label><Text>aux articles 2 et 3 et à la partie 1 de la norme TP 14850;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215584" lims:id="1215584"><Label>b)</Label><Text>le contenant a été fabriqué à l’extérieur du Canada conformément aux chapitres 6.1, 6.3 ou 6.5 des Recommandations de l’ONU et aux règlements nationaux du pays de fabrication.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215586" lims:id="1215586">DORS/2002-306, art. 22; DORS/2014-152, art. 18; DORS/2017-137, art. 40</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215587" lims:id="1215587" level="2"><TitleText>Classe 1, Explosifs</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215588" lims:id="1215588" level="3"><TitleText>Groupes de compatibilité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215589" lims:id="1215589"><Label>5.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215590" lims:id="1215590"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de charger ou de transporter à bord d’un même moyen de transport, à l’exception d’un bâtiment, des explosifs dont la lettre du groupe de compatibilité figure à la colonne 1 d’une des rangées du tableau suivant avec d’autres explosifs, à moins que la lettre du groupe de compatibilité des autres explosifs ne figure à la colonne 2 de la même rangée.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215591" lims:id="1215591" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215592" lims:id="1215592" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215593" lims:id="1215593" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215594" lims:id="1215594" cols="2"><colspec colname="col1" colwidth="0.55*" /><colspec colname="col2" colwidth="1.45*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215595" lims:id="1215595"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" valign="bottom">Colonne 1</entry><entry valign="bottom">Colonne 2</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215596" lims:id="1215596"><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">A</entry><entry rowsep="0" valign="middle">A</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">B</entry><entry rowsep="0" valign="middle">B, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">C</entry><entry rowsep="0" valign="middle">C, D, E, N, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">D</entry><entry rowsep="0" valign="middle">C, D, E, N, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">E</entry><entry rowsep="0" valign="middle">C, D, E, N, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">F</entry><entry rowsep="0" valign="middle">F, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">G</entry><entry rowsep="0" valign="middle">G, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">H</entry><entry rowsep="0" valign="middle">H, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">J</entry><entry rowsep="0" valign="middle">J, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">K</entry><entry rowsep="0" valign="middle">K, S</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">L</entry><entry rowsep="0" valign="middle">L</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="middle">N</entry><entry rowsep="0" valign="middle">C, D, E, N, S</entry></row><row><entry colsep="0" valign="middle">S</entry><entry valign="middle">B, C, D, E, F, G, H, J, K, N, S</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215597" lims:id="1215597"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’un chargement mixte comprend deux ou plusieurs explosifs appartenant aux groupes de compatibilité C, D, E, N ou S, le groupe de compatibilité du chargement mixte est le premier groupe entre E, D, C, N ou S auquel des explosifs appartiennent dans le chargement mixte.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215598" lims:id="1215598"><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), il est permis de charger ou de transporter dans le même véhicule routier des détonateurs du groupe de compatibilité B avec des explosifs du groupe de compatibilité D ou N. Le groupe de compatibilité du chargement mixte est D.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215599" lims:id="1215599"><Label>(4)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), les objets explosifs appartenant au groupe de compatibilité G, sauf les artifices de divertissement portant les numéros UN, UN0333, UN0334, UN0335 ou UN0336, peuvent être chargés ou transportés à bord d’un même véhicule routier que des objets explosifs appartenant aux groupes de compatibilité C, D ou E, et le groupe de compatibilité du chargement mixte est E.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215600" lims:id="1215600"><Label>(5)</Label><Text>Lorsqu’un chargement mixte comprend deux explosifs dont l’un appartient au groupe de compatibilité S, le groupe de compatibilité du chargement mixte est celui auquel appartient l’autre explosif.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215602" lims:id="1215602">DORS/2008-34, art. 66; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215603" lims:id="1215603" level="3"><TitleText>Contenants : Classe 1, Explosifs</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215604" lims:id="1407360"><Label>5.8</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses qui sont incluses dans la classe 1, à moins que celles-ci ne soient dans un contenant sélectionné et utilisé conformément à la norme CGSB-43.151.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215606" lims:id="1215606">DORS/2014-306, art. 31</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407361" lims:id="1407361" lims:enactId="1397024">DORS/2023-155, art. 41</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215607" lims:id="1215607"><Label>5.9</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 67]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215608" lims:id="1215608" level="2"><TitleText>Classe 2, Gaz</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215609" lims:id="1215609" level="3"><TitleText>Contenants : Classe 2, Gaz</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215610" lims:id="1215610"><Label>5.10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215611" lims:id="1215611"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses qui sont incluses dans la classe 2, Gaz, dans un contenant, à moins qu’il ne soit fabriqué, sélectionné et utilisé conformément à l’une des normes de sécurité suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215612" lims:id="1215612"><Label>a)</Label><Text>pour le transport par véhicule routier :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215613" lims:id="1215613"><Label>(i)</Label><Text>la norme CGSB-43.123, si le gaz est inclus dans la classe 2.1, Gaz inflammables ou la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215614" lims:id="1215614"><Label>(ii)</Label><Text>la norme CSA B340,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215615" lims:id="1215615"><Label>(iii)</Label><Text>la norme CSA B342,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215616" lims:id="1215616"><Label>(iv)</Label><Text>la norme CSA B622, à l’exception de l’article 4.3 de cette norme, et, malgré toute indication contraire dans la norme CSA B620, l’appendice B de la norme CSA B620,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215617" lims:id="1215617"><Label>(v)</Label><Text>la norme CSA B625,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215618" lims:id="1215618"><Label>(vi)</Label><Text>la norme TP 14877, si le contenant est un contenant d’une tonne;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215619" lims:id="1215619"><Label>b)</Label><Text>pour le transport par véhicule ferroviaire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215620" lims:id="1215620"><Label>(i)</Label><Text>la norme CGSB-43.123, si le gaz est inclus dans la classe 2.1, Gaz inflammables ou la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215621" lims:id="1215621"><Label>(ii)</Label><Text>la norme TP 14877,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215622" lims:id="1215622"><Label>(iii)</Label><Text>la norme CSA B340,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215623" lims:id="1215623"><Label>(iv)</Label><Text>la norme CSA B342,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215624" lims:id="1215624"><Label>(v)</Label><Text>la norme CSA B625;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215625" lims:id="1215625"><Label>c)</Label><Text>pour le transport par aéronef :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215626" lims:id="1215626"><Label>(i)</Label><Text>la norme CGSB-43.123, si le gaz est inclus dans la classe 2.1, Gaz inflammables ou la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215627" lims:id="1215627"><Label>(ii)</Label><Text>la norme CSA B340,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215628" lims:id="1215628"><Label>(iii)</Label><Text>la norme CSA B342;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215629" lims:id="1215629"><Label>d)</Label><Text>pour le transport par bâtiment :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215630" lims:id="1215630"><Label>(i)</Label><Text>la norme CGSB-43.123, si le gaz est inclus dans la classe 2.1, Gaz inflammables ou la classe 2.2, Gaz ininflammables, non toxiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215631" lims:id="1215631"><Label>(ii)</Label><Text>la norme TP 14877,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215632" lims:id="1215632"><Label>(iii)</Label><Text>la norme CSA B340,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215633" lims:id="1215633"><Label>(iv)</Label><Text>la norme CSA B342,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215634" lims:id="1215634"><Label>(v)</Label><Text>la norme CSA B622, à l’exception de l’article 4.3 de cette norme, et, malgré toute indication contraire dans la norme CSA B620, l’appendice B de la norme CSA B620,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215635" lims:id="1215635"><Label>(iv)</Label><Text>la norme CSA B625.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215636" lims:id="1407362"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215642" lims:id="1407363"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215646" lims:id="1407364"><Label>(4)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215649" lims:id="1407365"><Label>(5)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215650" lims:id="1215650"><Label>(6)</Label><Text>Pour l’application du présent article, les exigences ci-après s’appliquent à l’égard d’un rapport de requalification, de réparation, de nouveau traitement thermique ou de réfection visé à l’article 24.7 de la norme CSA B339 :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215651" lims:id="1215651"><Label>a)</Label><Text>la personne qui a établi le rapport en remet une copie au propriétaire du contenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215652" lims:id="1215652"><Label>b)</Label><Text>la personne qui a établi le rapport et le propriétaire en conservent chacun une copie pendant dix ans;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215653" lims:id="1215653"><Label>c)</Label><Text>le propriétaire remet, au cours des dix ans, une copie du rapport à toute personne à qui la propriété du contenant est cédée.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215654" lims:id="1407367"><Label>(7)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215658" lims:id="1407368"><Label>(8)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215661" lims:id="1407369"><Label>(9)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1215665" lims:id="1407366"><Label>(10)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 42]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215668" lims:id="1215668"><Label>(11)</Label><Text>Pour l’application du présent article, toute personne qui utilise un contenant normalisé en conformité avec la norme CSA B622 doit utiliser un contenant qui est, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215669" lims:id="1215669"><Label>a)</Label><Text>fabriqué conformément à la norme CSA B620 dans le cas d’un contenant fabriqué au Canada le 31 août 2008 ou après cette date;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215670" lims:id="1215670"><Label>b)</Label><Text>mis à l’essai et inspecté conformément à la norme CSA B620 lorsque la réépreuve périodique ou l’inspection périodique la plus récente est exécutée au Canada le 31 août 2008 ou après cette date.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215671" lims:id="1215671"><Label>(12)</Label><Text>Malgré l’alinéa (11)a), un contenant normalisé qui est une citerne amovible TC 51 utilisé en conformité avec la norme CSA B622 peut être fabriqué selon la norme CSA B620-09.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215672" lims:id="1215672"><Label>(13)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (12), les exigences ci-après de la norme CSA B622 ne s’appliquent pas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215673" lims:id="1215673"><Label>a)</Label><Text>l’exigence de l’article 4.2 à l’égard des citernes amovibles TC 51;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215674" lims:id="1215674"><Label>b)</Label><Text>l’exigence de la note en bas de page à l’égard des citernes amovibles TC 51 qui suit le tableau 1 de l’article 4.4.3.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215676" lims:id="1215676">DORS/2002-306, art. 23; DORS/2003-273, art. 6; DORS/2005-216, art. 4; DORS/2005-279, art. 2; DORS/2008-34, art. 68; DORS/2012-245, art. 20; DORS/2014-152, art. 19; DORS/2017-137, art. 41; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407370" lims:id="1407370" lims:enactId="1397026">DORS/2023-155, art. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215677" lims:id="1215677" level="3"><TitleText>UN1950, AÉROSOLS, et UN2037, CARTOUCHES À GAZ</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215678" lims:id="1407371"><Label>5.11</Label><Text>Malgré l’article 5.10, il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses qui sont UN1950, AÉROSOLS, ou UN2037, CARTOUCHES À GAZ, à moins qu’elles ne soient dans un contenant fabriqué, sélectionné et utilisé conformément à la norme CGSB-43.123.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215680" lims:id="1215680">DORS/2002-306, art. 24; DORS/2008-34, art. 69; DORS/2014-152, art. 20</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407372" lims:id="1407372" lims:enactId="1397029">DORS/2023-155, art. 43</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215681" lims:id="1215681" level="2"><TitleText>Marchandises dangereuses des classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215682" lims:id="1215682" level="3"><TitleText>Petits contenants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215683" lims:id="1215683"><Label>5.12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215684" lims:id="1215684"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses qui sont incluses dans les classes 3, 4, 5, 6.1, 8 ou 9 dans un petit contenant, à moins qu’il ne soit un contenant sélectionné et utilisé conformément à la partie II de la norme CGSB-43.146 ou un contenant sélectionné et utilisé conformément aux articles 2 et 3 et à la partie 2 de la norme TP 14850.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215685" lims:id="1215685"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de réutiliser un fût en acier ou en plastique dont la capacité est supérieure ou égale à 150 L pour la manutention, la demande de transport ou le transport de marchandises dangereuses qui sont liquides et qui sont incluses dans la classe 3, 4, 5, 6.1, 8 ou 9, sauf dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215686" lims:id="1215686"><Label>a)</Label><Text>s’il s’agit d’un fût en acier, les exigences concernant le reconditionnement, la reconstruction et la réparation précisées à la partie II de la norme CGSB-43.126 sont respectées et l’installation de reconditionnement, de reconstruction et de réparation des fûts est inscrite auprès de Transports Canada conformément aux exigences de l’appendice A de la norme CGSB-43.126;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215687" lims:id="1215687"><Label>b)</Label><Text>s’il s’agit d’un fût en plastique, les exigences concernant le reconditionnement, la reconstruction et la réparation précisées à la partie III de la norme CGSB-43.126 sont respectées et l’installation de reconditionnement, de reconstruction et de réparation des fûts est inscrite auprès de Transports Canada conformément aux exigences de l’appendice A de la norme CGSB-43.126.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215688" lims:id="1215688"><Label>(3)</Label><Text>Le fabricant ou le distributeur subséquent d’un petit contenant normalisé UN fabriqué au Canada doit fournir un avis à l’utilisateur initial conformément à l’article 4.4 de la norme TP 14850. Pour sa part, le fabricant ou le distributeur subséquent d’un grand récipient pour vrac (GRV) normalisé UN fabriqué au Canada doit fournir un avis à l’utilisateur initial conformément à l’article 4.8 de la norme CGSB-43.146.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215689" lims:id="1215689"><Label>(4)</Label><Text>Il est interdit de réutiliser un GRV pour liquides ou solides rempli ou déchargé sous pression dans le cadre de la manutention, de la présentation au transport ou du transport des marchandises dangereuses incluses dans la classe 3, 4, 5, 6.1, 8 ou 9 à moins que ce récipient n’ait fait l’objet d’un essai d’étanchéité et d’une inspection conformément à l’article 12.6 de la norme CGSB-43.146.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215690" lims:id="1215690"><Label>(5)</Label><Text>En plus des exigences prévues au paragraphe (1), la personne qui utilise un contenant exigé en vertu de la norme CGSB 43.146 pour la présentation au transport de marchandises dangereuses doit se conformer aux exigences énoncées aux articles 12.2, 12.3 et 12.4 de la norme CGSB-43.146.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215692" lims:id="1215692">DORS/2002-306, art. 25; DORS/2003-273, art. 7; DORS/2011-60, art. 4; DORS/2014-152, art. 21; DORS/2017-137, art. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215693" lims:id="1215693"><Label>5.13</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 22]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215694" lims:id="1215694" level="3"><TitleText>Grands contenants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215695" lims:id="1215695"><Label>5.14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215696" lims:id="1215696"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter des marchandises dangereuses qui sont incluses dans les classes 3, 4, 5, 6.1, 8 ou 9 dans un grand contenant, à moins qu’il ne soit fabriqué, sélectionné et utilisé conformément à l’une des normes de sécurité ou exigences suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215697" lims:id="1215697"><Label>a)</Label><Text>pour le transport par véhicule routier :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215698" lims:id="1215698"><Label>(i)</Label><Text>si le contenant est un contenant normalisé UN, aux exigences de la partie II de la norme CGSB-43.146,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215699" lims:id="1215699"><Label>(ii)</Label><Text>à la norme CSA B621, à l’exception de la clause 8.2b), et, malgré toute indication contraire dans la norme CSA B620, à l’appendice B de la norme CSA B620,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215700" lims:id="1215700"><Label>(iii)</Label><Text>à la norme CSA B625,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215701" lims:id="1215701"><Label>(iv)</Label><Text>à la norme TP 14877, si le contenant est un contenant d’une tonne;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215702" lims:id="1215702"><Label>b)</Label><Text>pour le transport par véhicule ferroviaire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215703" lims:id="1215703"><Label>(i)</Label><Text>si le contenant est un contenant normalisé UN, aux exigences de la partie II de la norme CGSB-43.146,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215704" lims:id="1215704"><Label>(ii)</Label><Text>à la norme TP 14877,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215705" lims:id="1215705"><Label>(iii)</Label><Text>à la norme CSA B625;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215706" lims:id="1215706"><Label>c)</Label><Text>pour le transport par aéronef, à la partie 12 (Transport aérien) du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215707" lims:id="1215707"><Label>d)</Label><Text>pour le transport par bâtiment :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215708" lims:id="1215708"><Label>(i)</Label><Text>si le contenant est un contenant normalisé UN, aux exigences de la partie II de la norme CGSB-43.146,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215709" lims:id="1215709"><Label>(ii)</Label><Text>à la norme TP 14877,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215710" lims:id="1215710"><Label>(iii)</Label><Text>à la norme CSA B621, à l’exception de la clause 8.2b), et, malgré toute indication contraire dans la norme CSA B620, à l’appendice B de la norme CSA B620,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215711" lims:id="1215711"><Label>(iv)</Label><Text>à la norme CSA B625.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215712" lims:id="1215712"><Label>(1.1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 7]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215713" lims:id="1215713"><Label>(2)</Label><Text>En plus des exigences mentionnées aux sous-alinéas (1)a)(ii) et d)(iii), toute personne qui utilise un contenant normalisé exigé par la norme CSA B621 pour la demande de transport de marchandises dangereuses incluses dans les classes 3, 4, 5, 6.1, 8 ou 9 doit utiliser un contenant qui est, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215714" lims:id="1215714"><Label>a)</Label><Text>fabriqué conformément à la norme CSA B620 dans le cas d’un contenant fabriqué au Canada le 31 août 2008 ou après cette date;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215715" lims:id="1215715"><Label>b)</Label><Text>testé et inspecté conformément à la norme CSA B620 lorsque la réépreuve périodique ou l’inspection périodique la plus récente est exécutée au Canada le 31 août 2008 ou après cette date.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215716" lims:id="1215716"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 43]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215717" lims:id="1215717"><Label>(4)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 43]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215719" lims:id="1215719">DORS/2002-306, art. 27; DORS/2005-279, art. 3; DORS/2007-179, art. 3; DORS/2008-34, art. 70; DORS/2012-245, art. 21; DORS/2014-152, art. 23; DORS/2015-100, art. 4; DORS/2017-137, art. 43; DORS/2017-253, art. 15 et 52; DORS/2019-75, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215720" lims:id="1215720"><Label>5.14.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215721" lims:id="1215721"><Label>5.14.2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215722" lims:id="1215722"><Label>5.14.3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215723" lims:id="1215723"><Label>5.15</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215724" lims:id="1215724"><Label>5.15.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215725" lims:id="1215725"><Label>5.15.2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215726" lims:id="1215726"><Label>5.15.3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215727" lims:id="1215727"><Label>5.15.4</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215728" lims:id="1215728"><Label>5.15.5</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215729" lims:id="1215729"><Label>5.15.6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215730" lims:id="1215730"><Label>5.15.7</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215731" lims:id="1215731"><Label>5.15.8</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215732" lims:id="1215732"><Label>5.15.9</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215733" lims:id="1215733"><Label>5.15.10</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215734" lims:id="1215734"><Label>5.15.11</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2019-75, art. 8]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215735" lims:id="1215735" level="2"><TitleText>Classe 6.2, Matières infectieuses</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215736" lims:id="1215736" level="3"><TitleText>Contenants : Classe 6.2, Matières infectieuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215737" lims:id="1215737"><Label>5.16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215738" lims:id="1215738"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses qui sont incluses dans la catégorie A ou la catégorie B de la classe 6.2, Matières infectieuses, à moins que celles-ci ne soient dans un contenant fabriqué, sélectionné et utilisé en conformité avec la norme CGSB-43.125.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215739" lims:id="1215739"><Label>(2)</Label><Text>Si les contenants sont fournis sous forme d’ensemble, le fabricant du contenant et le distributeur subséquent doivent fournir les renseignements sur l’emballage visés à l’article 4.4 de la norme CGSB-43.125 à l’acheteur à chaque achat initial de l’emballage et à un utilisateur de l’emballage sur demande.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215741" lims:id="1215741">DORS/2008-34, art. 72; DORS/2017-137, art. 52; DORS/2017-253, art. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215742" lims:id="1215742"><Label>5.16.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 53]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215743" lims:id="1215743"><Label>5.16.2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 53]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215744" lims:id="1215744" level="2"><TitleText>Classe 7, Matières radioactives</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215745" lims:id="1215745" level="3"><TitleText>Contenants : Classe 7, Matières radioactives</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1215746" lims:id="1407373"><Label>5.17</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses qui sont incluses dans la classe 7 dans un contenant qui n’est pas conforme au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407375" lims:id="1407375" lims:enactId="1397031">DORS/2023-155, art. 44</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215747" lims:id="1215747" level="2"><TitleText>Conteneurs de groupage</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215748" lims:id="1215748" level="3"><TitleText>Conteneurs de groupage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215749" lims:id="1215749"><Label>5.18</Label><Text>Il est interdit d’utiliser un conteneur de groupage pour manutentionner ou transporter des marchandises dangereuses dans un véhicule routier à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215750" lims:id="1215750"><Label>a)</Label><Text>le conteneur de groupage possède une capacité inférieure ou égale à 1,8 m<Sup>3</Sup> ou moins (64 pieds cubes);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215751" lims:id="1215751"><Label>b)</Label><Text>il est construit en bois, en plastique ou en métal et est réutilisable;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215752" lims:id="1215752"><Label>c)</Label><Text>il est bloqué ou immobilisé à l’intérieur du véhicule routier.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215753" lims:id="1215753" level="1"><Label>PARTIE 6</Label><TitleText>Formation</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215754" lims:id="1215754" level="2"><TitleText>Exigences concernant le certificat de formation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215755" lims:id="1215755"><Label>6.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215756" lims:id="1215756"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne qui manutentionne, demande le transport ou transporte des marchandises dangereuses doit, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215757" lims:id="1215757"><Label>a)</Label><Text>posséder une formation appropriée et être titulaire d’un certificat de formation conformément à la présente partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215758" lims:id="1215758"><Label>b)</Label><Text>effectuer ces opérations en présence et sous la surveillance directe d’une personne qui possède une formation appropriée et est titulaire d’un certificat de formation conformément à la présente partie.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215759" lims:id="1215759"><Label>(2)</Label><Text>Tout employeur ne peut ordonner ou permettre à un employé de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter des marchandises dangereuses à moins que l’employé, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215760" lims:id="1215760"><Label>a)</Label><Text>ne possède une formation appropriée et ne soit titulaire d’un certificat de formation conformément à la présente partie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215761" lims:id="1215761"><Label>b)</Label><Text>n’effectue ces opérations en présence et sous la surveillance directe d’une personne qui possède une formation appropriée et est titulaire d’un certificat de formation conformément à la présente partie.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215762" lims:id="1215762" level="2"><TitleText>Formation appropriée</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215763" lims:id="1215763"><Label>6.2</Label><Text>Une personne possède une formation appropriée si elle a une solide connaissance de tous les sujets énoncés aux alinéas a) à m) qui ont un rapport direct avec les fonctions qu’elle est appelée à effectuer et avec les marchandises dangereuses qu’elle est appelée à manutentionner, à demander de transporter ou à transporter :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215764" lims:id="1215764"><Label>a)</Label><Text>les critères de classification et les méthodes d’épreuve prévus à la partie 2 (Classification);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215765" lims:id="1215765"><Label>b)</Label><Text>les appellations réglementaires;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215766" lims:id="1215766"><Label>c)</Label><Text>l’utilisation des annexes 1, 2 et 3;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215767" lims:id="1215767"><Label>d)</Label><Text>les exigences concernant le document d’expédition et la feuille de train prévues à la partie 3 (Documentation);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215768" lims:id="1215768"><Label>e)</Label><Text>les exigences concernant les indications de danger — marchandises dangereuses prévues à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215769" lims:id="1215769"><Label>f)</Label><Text>les exigences concernant les indications de danger — conformité, les normes de sécurité et les règles de sécurité prévues à la partie 5 (Contenants);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215770" lims:id="1215770"><Label>g)</Label><Text>les exigences concernant le PIU prévues à la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215771" lims:id="1215771"><Label>h)</Label><Text>les exigences relatives aux rapports prévues à la partie 8 (Exigences relatives aux rapports);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215772" lims:id="1215772"><Label>i)</Label><Text>les méthodes à suivre pour la manutention et le transport sécuritaires de marchandises dangereuses, y compris les caractéristiques des marchandises dangereuses en cause;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215773" lims:id="1215773"><Label>j)</Label><Text>l’utilisation appropriée de l’équipement utilisé pour la manutention ou le transport des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215774" lims:id="1215774"><Label>k)</Label><Text>les mesures d’urgence raisonnables qu’une personne doit prendre en vue de diminuer ou d’éliminer tout danger à la sécurité publique qui survient ou pourrait raisonnablement survenir à la suite d’un rejet accidentel de marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215775" lims:id="1215775"><Label>l)</Label><Text>dans le cas du transport aérien, les aspects de la formation énoncés au chapitre 4, Formation, de la 1<Sup>re</Sup> Partie, Généralités, des Instructions techniques de l’OACI concernant les personnes nommées dans ce chapitre, ainsi que les exigences énoncées à la partie 12 (Transport aérien) du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215776" lims:id="1215776"><Label>m)</Label><Text>dans le cas du transport maritime, les exigences énoncées au Code IMDG ainsi que celles énoncées à la partie 11 (Transport maritime) du présent règlement.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215778" lims:id="1215778">DORS/2002-306, art. 29; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 17; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215779" lims:id="1215779" level="2"><TitleText>Délivrance et contenu d’un certificat de formation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215780" lims:id="1215780"><Label>6.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215781" lims:id="1215781"><Label>(1)</Label><Text>Tout employeur qui a des motifs raisonnables de croire qu’un employé possède une formation appropriée et qu’il effectuera des fonctions correspondant à la formation reçue lui délivre un certificat de formation sur lequel figurent les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215782" lims:id="1215782"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de l’établissement de l’employeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215783" lims:id="1215783"><Label>b)</Label><Text>le nom de l’employé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215784" lims:id="1215784"><Label>c)</Label><Text>la date d’expiration du certificat de formation, précédée de la mention « Date d’expiration » ou « <Language xml:lang="en">Expires on</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215785" lims:id="1215785"><Label>d)</Label><Text>les aspects de la manutention, de la demande de transport ou du transport de marchandises dangereuses pour lesquels l’employé a reçu la formation, y compris les sujets mentionnés à l’article 6.2.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215786" lims:id="1215786"><Label>(2)</Label><Text>Tout travailleur autonome qui a des motifs raisonnables de croire qu’il possède une formation appropriée et qui effectuera des fonctions correspondant à la formation reçue se délivre un certificat de formation sur lequel figurent les renseignements exigés par le paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215787" lims:id="1215787"><Label>(3)</Label><Text>Le certificat de formation doit être signé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215788" lims:id="1215788"><Label>a)</Label><Text>par l’employé et par l’employeur ou un autre employé agissant au nom de l’employeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215789" lims:id="1215789"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un travailleur autonome, par celui-ci.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215790" lims:id="1215790"><Label>(4)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), l’employeur d’une personne qui est un membre de l’effectif d’un bâtiment n’est pas tenu de lui délivrer le certificat de formation s’il a des motifs raisonnables de croire qu’un certificat de compétence qui lui a été délivré conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-97-391">Règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine)</XRefExternal> constitue une preuve acceptable qu’elle possède une formation appropriée. Le certificat de compétence est reconnu comme un certificat de formation valable pour l’application du présent règlement lorsque le certificat de compétence est valable au Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215792" lims:id="1215792">DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215793" lims:id="1215793" level="2"><TitleText>Transporteurs étrangers</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215794" lims:id="1215794"><Label>6.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215795" lims:id="1215795"><Label>(1)</Label><Text>Tout document délivré à un conducteur de véhicule routier immatriculé aux États-Unis ou à un membre de l’équipe d’un train assujetti aux dispositions du 49 CFR pour le transport des marchandises dangereuses indiquant qu’il a reçu une formation qui est conforme aux articles 172.700 à 172.704 du 49 CFR est reconnu comme un certificat de formation valable pour l’application du présent règlement lorsque ce document est valable aux États-Unis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215796" lims:id="1215796"><Label>(2)</Label><Text>Tout document délivré à un membre d’équipage de conduite étranger d’un aéronef immatriculé dans un pays qui est un État membre de l’Organisation de l’aviation civile internationale indiquant qu’il a reçu une formation pour le transport aérien de marchandises dangereuses est reconnu comme un certificat de formation valable pour l’application du présent règlement, conformément à l’article 33 de la Convention relative à l’Aviation civile internationale, lorsque ce document est valable dans cet État membre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215797" lims:id="1215797"><Label>(3)</Label><Text>Tout document délivré à un membre d’équipage étranger d’un bâtiment immatriculé dans un pays qui est un État membre de l’Organisation maritime internationale indiquant qu’il a reçu une formation pour le transport maritime de marchandises dangereuses est reconnu comme un certificat de formation valable pour l’application du présent règlement lorsque le document est valable dans cet État membre.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215799" lims:id="1215799">DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215800" lims:id="1215800" level="2"><TitleText>Expiration d’un certificat de formation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215801" lims:id="1215801"><Label>6.5</Label><Text>Le certificat de formation expire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215802" lims:id="1215802"><Label>a)</Label><Text>pour le transport par aéronef, vingt-quatre mois après la date de sa délivrance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215803" lims:id="1215803"><Label>b)</Label><Text>pour le transport par véhicule routier, par véhicule ferroviaire ou par bâtiment, trente-six mois après la date de sa délivrance.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215805" lims:id="1215805">DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215806" lims:id="1215806" level="2"><TitleText>Conservation de la preuve de formation : responsabilité de l’employeur et du travailleur autonome</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215807" lims:id="1215807"><Label>6.6</Label><Text>Tout employeur ou tout travailleur autonome conserve, sous forme électronique ou sur papier, un dossier de formation ou un énoncé d’expérience, ainsi qu’une copie du certificat de formation, à compter de la date de sa délivrance jusqu’à deux ans après sa date d’expiration.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215808" lims:id="1215808" level="2"><TitleText>Présentation de la preuve de formation : responsabilité de l’employeur et du travailleur autonome</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215809" lims:id="1215809"><Label>6.7</Label><Text>L’employeur d’une personne qui est titulaire d’un certificat de formation ou le travailleur autonome présente à l’inspecteur, dans les quinze jours suivant la date d’une demande écrite de celui-ci, une copie du certificat de formation et, le cas échéant, du dossier de formation ou de l’énoncé d’expérience, et la description du matériel didactique utilisé pour la formation de la personne.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215810" lims:id="1215810" level="2"><TitleText>Présentation de la preuve de formation : responsabilité de la personne qui est formée</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215811" lims:id="1215811"><Label>6.8</Label><Text>La personne qui manutentionne, demande le transport ou transporte des marchandises dangereuses ou qui, directement, surveille une autre qui exécute ces opérations, présente immédiatement à l’inspecteur qui lui en fait la demande son certificat de formation ou une copie de celui-ci.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215812" lims:id="1215812" level="1"><Label>PARTIE 7</Label><TitleText>Plan d’intervention d’urgence</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215813" lims:id="1215813" level="2"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215814" lims:id="1215814"><Label>7.1</Label><Text>La présente partie prévoit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215815" lims:id="1215815"><Label>a)</Label><Text>l’exigence de disposer d’un PIU agréé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215816" lims:id="1215816"><Label>b)</Label><Text>l’agrément d’un PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215817" lims:id="1215817"><Label>c)</Label><Text>l’autorisation d’utiliser un PIU agréé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215818" lims:id="1215818"><Label>d)</Label><Text>la mise en œuvre d’un PIU agréé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215819" lims:id="1215819"><Label>e)</Label><Text>l’indemnisation concernant la mise en œuvre autorisée d’un PIU agréé.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215821" lims:id="1215821">DORS/2002-306, art. 30; DORS/2008-34, art. 74; DORS/2011-239, art. 4; DORS/2014-152, art. 25; DORS/2014-306, art. 33 (Erratum, Vol. 149, no 2, page 329); DORS/2015-100, art. 6</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215822" lims:id="1215822" level="2"><TitleText>Exigence de disposer d’un PIU agréé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215823" lims:id="1215823"><Label>7.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215824" lims:id="1215824"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 7(1) de la Loi, un PIU agréé est exigé pour :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215825" lims:id="1215825"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses qui ont le même numéro UN et qui sont placées dans un seul contenant, si leur quantité est supérieure à l’indice PIU figurant à la colonne 7 de l’annexe 1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215826" lims:id="1215826"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire qui ont le même numéro UN et qui sont placées dans plus d’un contenant, si leur quantité totale est supérieure à l’indice PIU figurant à la colonne 7 de l’annexe 1 et qu’elles font partie de l’une des classes suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215827" lims:id="1215827"><Label>(i)</Label><Text>la classe 3, Liquides inflammables, avec la classe subsidiaire 6.1, Matières toxiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215828" lims:id="1215828"><Label>(ii)</Label><Text>la classe 4, Solides inflammables; matières sujettes à l’inflammation spontanée; matières qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables (matières hydroréactives),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215829" lims:id="1215829"><Label>(iii)</Label><Text>la classe 5.2, Peroxydes organiques, du type B ou C,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215830" lims:id="1215830"><Label>(iv)</Label><Text>la classe 6.1, Matières toxiques, incluses dans le groupe d’emballage I;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215831" lims:id="1215831"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire qui ont le même numéro UN et qui sont placées dans plus d’un grand contenant, si leur quantité totale est supérieure à l’indice PIU figurant à la colonne 7 de l’annexe 1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215832" lims:id="1215832"><Label>d)</Label><Text>les marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire incluses dans la classe 1, Explosifs, et placées dans un ou plusieurs contenants, si leur quantité totale est supérieure à l’indice PIU figurant à la colonne 7 de l’annexe 1 pour les explosifs du plus petit indice dans la même colonne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215833" lims:id="1215833"><Label>e)</Label><Text>les marchandises dangereuses incluses dans la classe 2, Gaz, qui ont le même numéro UN, qui sont placées dans plus d’un contenant, chacun d’une capacité supérieure à 225 L, qui sont assemblés en une seule unité au moyen de tuyauterie d’interconnexion et qui sont fixés de façon permanente sur une ossature portante pour leur transport, si leur quantité totale est supérieure à l’indice PIU figurant à la colonne 7 de l’annexe 1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215834" lims:id="1215834"><Label>f)</Label><Text>l’une ou l’autre des marchandises dangereuses ci-après qui est transportée par chemin de fer dans un wagon-citerne, si sa quantité est supérieure à 10 000 L :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215835" lims:id="1215835"><Label>(i)</Label><Text>UN1170, ALCOOL ÉTHYLIQUE contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume, ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume, ÉTHANOL contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume, ou ÉTHANOL EN SOLUTION contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215836" lims:id="1215836"><Label>(ii)</Label><Text>UN1202, DIESEL, GAZOLE ou HUILE DE CHAUFFE LÉGÈRE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215837" lims:id="1215837"><Label>(iii)</Label><Text>UN1203, ESSENCE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215838" lims:id="1215838"><Label>(iv)</Label><Text>UN1267, PÉTROLE BRUT,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215839" lims:id="1215839"><Label>(v)</Label><Text>UN1268, DISTILLATS DE PÉTROLE, N.S.A. ou PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A.,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215840" lims:id="1215840"><Label>(vi)</Label><Text>UN1863, CARBURÉACTEUR,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215841" lims:id="1215841"><Label>(vii)</Label><Text>UN1987, ALCOOLS, N.S.A.,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215842" lims:id="1215842"><Label>(viii)</Label><Text>UN1993, LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215843" lims:id="1215843"><Label>(ix)</Label><Text>UN3295, HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A.,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215844" lims:id="1215844"><Label>(x)</Label><Text>UN3475, MÉLANGE D’ÉTHANOL ET D’ESSENCE contenant plus de 10 % d’éthanol,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215845" lims:id="1215845"><Label>(xi)</Label><Text>UN3494, PÉTROLE BRUT ACIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215846" lims:id="1215846"><Label>g)</Label><Text>toute quantité de marchandises dangereuses qui sont des agents pathogènes humains du groupe de risque 4 au sens de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur les agents pathogènes et les toxines</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215847" lims:id="1215847"><Label>(2)</Label><Text>Toute matière pour laquelle un PIU agréé serait exigé si sa classification était déterminée conformément à la partie 2 (Classification), exige un PIU agréé si sa classification appropriée selon les Instructions techniques de l’OACI, le Code IMDG ou les Recommandations de l’ONU est utilisée en vertu du paragraphe 2.2(4).</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215848" lims:id="1215848" level="2"><TitleText>Demande d’agrément du PIU</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215849" lims:id="1215849"><Label>7.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215850" lims:id="1215850"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui demande l’agrément d’un PIU soumet sa demande par écrit au ministre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215851" lims:id="1215851"><Label>(2)</Label><Text>La demande est signée par le demandeur et comprend une copie du PIU ainsi que les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215852" lims:id="1215852"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées du demandeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215853" lims:id="1215853"><Label>b)</Label><Text>une description de ses activités;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215854" lims:id="1215854"><Label>c)</Label><Text>les nom et coordonnées de tout tiers ayant participé à la préparation de la demande;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215855" lims:id="1215855"><Label>d)</Label><Text>la classification des marchandises dangereuses qui font l’objet du PIU et le mode de transport utilisé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215856" lims:id="1215856"><Label>e)</Label><Text>à l’égard de chaque mode de transport utilisé :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215857" lims:id="1215857"><Label>(i)</Label><Text>la fréquence du transport des marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215858" lims:id="1215858"><Label>(ii)</Label><Text>les type et spécifications des contenants utilisés pour les transporter,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215859" lims:id="1215859"><Label>(iii)</Label><Text>la région géographique où elles sont transportées;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215860" lims:id="1215860"><Label>f)</Label><Text>le numéro de téléphone du PIU à composer, y compris l’indicatif régional, pour joindre une personne identifiée dans le PIU à tout moment pendant la manutention ou le transport des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215861" lims:id="1215861"><Label>g)</Label><Text>une description des systèmes de communication qui seront fournis sur les lieux du rejet ou du rejet appréhendé de marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215862" lims:id="1215862"><Label>h)</Label><Text>les nom et coordonnées de tout tiers qui participera à l’intervention d’urgence, son mandat et une copie de l’entente passée entre lui et le demandeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215863" lims:id="1215863"><Label>i)</Label><Text>les renseignements ci-après à l’égard de l’équipement d’intervention à utiliser en cas d’intervention dans le cadre du PIU :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215864" lims:id="1215864"><Label>(i)</Label><Text>une liste détaillée de l’équipement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215865" lims:id="1215865"><Label>(ii)</Label><Text>l’emplacement de l’équipement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215866" lims:id="1215866"><Label>(iii)</Label><Text>le nom de la personne responsable de l’utilisation de l’équipement pour chaque emplacement où se trouve celui-ci,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215867" lims:id="1215867"><Label>(iv)</Label><Text>pour chaque emplacement, les marchandises dangereuses à l’égard desquelles l’équipement doit être utilisé lors de la prise des mesures d’urgence,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215868" lims:id="1215868"><Label>(v)</Label><Text>la région géographique dans laquelle l’équipement de chaque emplacement doit être utilisé;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215869" lims:id="1215869"><Label>j)</Label><Text>les renseignements ci-après sur les membres du personnel d’intervention relatif au PIU, notamment les conseillers techniques, les chefs d’équipe et les équipes d’intervention :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215870" lims:id="1215870"><Label>(i)</Label><Text>leurs nom et coordonnées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215871" lims:id="1215871"><Label>(ii)</Label><Text>leurs responsabilités,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215872" lims:id="1215872"><Label>(iii)</Label><Text>toute formation qu’ils ont suivie,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215873" lims:id="1215873"><Label>(iv)</Label><Text>une description de leurs connaissances et de leur expérience à l’égard des marchandises dangereuses;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215874" lims:id="1215874"><Label>k)</Label><Text>les capacités d’intervention à l’égard des marchandises dangereuses, notamment :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215875" lims:id="1215875"><Label>(i)</Label><Text>les mesures qui peuvent être prises pour réagir au rejet ou au rejet appréhendé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215876" lims:id="1215876"><Label>(ii)</Label><Text>les personnes chargées de prendre ces mesures,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215877" lims:id="1215877"><Label>(iii)</Label><Text>l’équipement relatif au PIU qui sera utilisé dans le cadre de ces mesures;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215878" lims:id="1215878"><Label>l)</Label><Text>une estimation du temps nécessaire pour que les membres du personnel d’intervention et l’équipement arrivent sur les lieux du rejet ou du rejet appréhendé et une description des étapes de mobilisation et de déploiement des membres du personnel d’intervention et de l’équipement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215879" lims:id="1215879"><Label>m)</Label><Text>une analyse des incidents possibles, notamment :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215880" lims:id="1215880"><Label>(i)</Label><Text>les scénarios suivants :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215881" lims:id="1215881"><Label>(A)</Label><Text>le rejet appréhendé de marchandises dangereuses,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215882" lims:id="1215882"><Label>(B)</Label><Text>le rejet de moins de 1 % des marchandises dangereuses d’un contenant,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215883" lims:id="1215883"><Label>(C)</Label><Text>le rejet de plus de 50 % des marchandises dangereuses d’un contenant,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215884" lims:id="1215884"><Label>(D)</Label><Text>l’exposition d’un contenant qui contient des marchandises dangereuses à un incendie,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215885" lims:id="1215885"><Label>(ii)</Label><Text>pour chaque scénario, les conséquences possibles du rejet ou du rejet appréhendé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215886" lims:id="1215886"><Label>(iii)</Label><Text>pour chaque scénario, les mesures à prendre, organisées par niveau conformément à l’article 7.8, pour réagir à un rejet ou à un rejet appréhendé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215887" lims:id="1215887"><Label>(iv)</Label><Text>l’identité des personnes responsables de prendre ces mesures.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215888" lims:id="1215888" level="2"><TitleText>Demande d’agrément du PIU – entrepreneurs en intervention d’urgence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215889" lims:id="1215889"><Label>7.4</Label><Text>La personne qui n’est pas tenue de disposer d’un PIU agréé au titre du paragraphe 7(1) de la Loi, mais qui a la capacité de prendre des mesures pour l’application de l’alinéa 7.1b) de la Loi pour réagir à un rejet ou à un rejet appréhendé de marchandises dangereuses, peut demander l’agrément d’un PIU en soumettant par écrit au ministre une demande accompagnée d’une copie du PIU et des renseignements prévus aux alinéas 7.3(2)a), b), d), g) et i) à l).</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215890" lims:id="1215890" level="2"><TitleText>Demande d’agrément d’une modification à un PIU agréé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215891" lims:id="1215891"><Label>7.5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215892" lims:id="1215892"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui dispose d’un PIU agréé soumet par écrit au ministre, dès que possible, une demande d’agrément d’une modification si des renseignements prévus aux alinéas 7.3(2)a) à l) ont changés après l’agrément.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215893" lims:id="1215893"><Label>(2)</Label><Text>La demande visée au paragraphe (1) est signée par le demandeur et comprend :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215894" lims:id="1215894"><Label>a)</Label><Text>une copie du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215895" lims:id="1215895"><Label>b)</Label><Text>les renseignements visés aux alinéas 7.3(2)a) à l) qui ont changés.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215896" lims:id="1215896" level="2"><TitleText>Demande de révision de la décision</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215897" lims:id="1215897"><Label>7.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215898" lims:id="1215898"><Label>(1)</Label><Text>La personne peut demander la révision de la décision de refuser la demande d’agrément d’un PIU ou de révoquer l’agrément d’un PIU dans les trente jours suivant la réception de l’avis de la décision.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215899" lims:id="1215899"><Label>(2)</Label><Text>La demande de révision est soumise par écrit au ministre et énonce les raisons pour lesquelles la décision devrait être révisée.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215900" lims:id="1215900" level="2"><TitleText>Autorisation d’utiliser un PIU agréé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215901" lims:id="1215901"><Label>7.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215902" lims:id="1215902"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne tenue de disposer d’un PIU agréé en vertu du paragraphe 7(1) de la Loi peut utiliser, en qualité d’utilisateur autorisé, le PIU dont une autre personne a obtenu l’agrément si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215903" lims:id="1215903"><Label>a)</Label><Text>l’utilisateur autorisé n’est pas le producteur des marchandises dangereuses qui font l’objet du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215904" lims:id="1215904"><Label>b)</Label><Text>le PIU s’applique aux marchandises dangereuses, au mode de transport, au contenant et à la zone géographique dans laquelle les marchandises seront transportées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215905" lims:id="1215905"><Label>c)</Label><Text>la personne qui a obtenu l’agrément du PIU accepte de prendre des mesures pour réagir à un rejet ou à un rejet appréhendé des marchandises dangereuses qui font l’objet du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215906" lims:id="1215906"><Label>d)</Label><Text>la personne qui a obtenu l’agrément du PIU fournit une autorisation écrite à l’utilisateur autorisé avant que les renseignements prévus au paragraphe 3.6(1) ne soient consignés sur le document d’expédition.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215907" lims:id="1215907"><Label>(2)</Label><Text>L’utilisateur autorisé doit être en mesure de présenter une copie de l’autorisation visée à l’alinéa (1)d) au cours des périodes suivantes</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215908" lims:id="1215908"><Label>a)</Label><Text>pendant deux ans après que l’autorisation ne soit plus en vigueur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215909" lims:id="1215909"><Label>b)</Label><Text>dans les quinze jours qui suivent la date de réception, par l’utilisateur autorisé, d’une demande écrite du ministre.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215910" lims:id="1215910" level="2"><TitleText>Mise en œuvre d’un PIU agréé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215911" lims:id="1215911"><Label>7.8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215912" lims:id="1215912"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui dispose d’un PIU agréé est tenue de le mettre en œuvre au niveau 1 ou 2 pour réagir à un rejet ou à un rejet appréhendé de marchandises dangereuses.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215913" lims:id="1215913"><Label>(2)</Label><Text>Si elle met en œuvre le PIU agréé au niveau 1, elle est tenue, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215914" lims:id="1215914"><Label>a)</Label><Text>de fournir, dès que possible après que la demande en soit faite, des conseils sur des questions techniques sur l’intervention d’urgence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215915" lims:id="1215915"><Label>b)</Label><Text>de surveiller à distance la réaction au rejet ou au rejet appréhendé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215916" lims:id="1215916"><Label>(3)</Label><Text>Si elle met en œuvre le PIU agréé au niveau 2, elle est tenue, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215917" lims:id="1215917"><Label>a)</Label><Text>de fournir, dès que possible après la demande en soit faite, des conseils sur des questions techniques sur l’intervention d’urgence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215918" lims:id="1215918"><Label>b)</Label><Text>de surveiller la réaction au rejet ou rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215919" lims:id="1215919"><Label>c)</Label><Text>d’envoyer des ressources d’intervention d’urgence prévues dans le PIU sur les lieux du rejet ou du rejet appréhendé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215920" lims:id="1215920"><Label>(4)</Label><Text>Il est interdit d’empêcher la personne qui dispose d’un PIU agréé de prendre des mesures d’urgence pour réagir à un rejet ou à un rejet appréhendé.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215921" lims:id="1215921" level="2"><TitleText>Indemnisation concernant la mise en œuvre autorisée d’un PIU agréé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215922" lims:id="1215922"><Label>7.9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215923" lims:id="1215923"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui met en œuvre un PIU agréé conformément à l’alinéa 7.1b) de la Loi est indemnisée des dépenses ci-après au titre de l’article 7.2 de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215924" lims:id="1215924"><Label>a)</Label><Text>les dépenses relatives au décès ou à une invalidité de la personne ou aux blessures qu’elle a subies, ou au décès ou à une invalidité de tout employé ou de tout entrepreneur de cette personne, ou aux blessures subies par eux, si, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215925" lims:id="1215925"><Label>(i)</Label><Text>la personne, l’employé ou l’entrepreneur est tué, atteint d’invalidité ou blessé durant la mise en œuvre du PIU,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215926" lims:id="1215926"><Label>(ii)</Label><Text>le décès, l’invalidité ou les blessures sont causés par un fait – acte ou omission – accompli par la personne de bonne foi et sans négligence;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215927" lims:id="1215927"><Label>b)</Label><Text>le coût des employés ou des entrepreneurs de la personne qui sont raisonnablement nécessaires à la mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215928" lims:id="1215928"><Label>c)</Label><Text>le coût d’utilisation d’outils et d’autre équipement de la personne, notamment des véhicules, pompes, boyaux et générateurs, qui sont raisonnablement nécessaires à la mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215929" lims:id="1215929"><Label>d)</Label><Text>les frais de déplacement, notamment engagés pour les repas, l’hébergement, le carburant, l’huile et les vols, des personnes qui sont raisonnablement nécessaires à la mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215930" lims:id="1215930"><Label>e)</Label><Text>les frais de location de l’équipement lourd, notamment des grues, bouteurs, pompes, compresseurs et générateurs, qui est raisonnablement nécessaire à la mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215931" lims:id="1215931"><Label>f)</Label><Text>les autres coûts indirects qui peuvent raisonnablement être attribués à la mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215932" lims:id="1215932"><Label>g)</Label><Text>le coût de réparation des outils et d’autre équipement qui sont endommagés durant la mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215933" lims:id="1215933"><Label>h)</Label><Text>le coût de remplacement :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215934" lims:id="1215934"><Label>(i)</Label><Text>de l’équipement et des fournitures à usage unique, notamment des emballages, de l’équipement de protection personnelle, des vêtements de protection personnelle, des produits chimiques et des autres biens consomptibles, qui sont raisonnablement nécessaires à la mise en œuvre du PIU,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215935" lims:id="1215935"><Label>(ii)</Label><Text>des outils et d’autre équipement qui sont perdus durant la mise en œuvre du PIU,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215936" lims:id="1215936"><Label>(iii)</Label><Text>des outils et d’autre équipement qui sont endommagés durant la mise en œuvre du PIU et qui sont irréparables;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215937" lims:id="1215937"><Label>i)</Label><Text>le coût de réparation ou de remplacement de biens meubles ou personnels ou de biens immeubles ou réels qui doivent être endommagés pour la mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215938" lims:id="1215938"><Label>j)</Label><Text>le coût pour se défendre contre les actions en justice pour lesquelles aucune responsabilité personnelle n’est engagée au titre de l’alinéa 20c) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215939" lims:id="1215939"><Label>k)</Label><Text>le coût du nettoyage après l’incident, notamment de la manutention et de l’élimination de marchandises dangereuses et de matériaux contaminés.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215940" lims:id="1215940"><Label>(2)</Label><Text>Les dépenses ci-après ne peuvent faire l’objet d’une indemnisation au titre de l’article 7.2 de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215941" lims:id="1215941"><Label>a)</Label><Text>le coût d’achat de nouvel équipement pour la mise en œuvre du PIU agréé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215942" lims:id="1215942"><Label>b)</Label><Text>le coût lié aux occasions d’affaires manquées ou aux pertes de production durant la mise en œuvre du PIU agréé.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215943" lims:id="1215943" level="2"><TitleText>Limites à l’indemnisation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215944" lims:id="1215944"><Label>7.10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215945" lims:id="1215945"><Label>(1)</Label><Text>L’indemnisation prévue à l’alinéa 7.9(1)a) se limite à la somme qui serait payée à l’égard de toute personne décédée, invalide ou blessée si celle-ci était assurée en vertu :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215946" lims:id="1215946"><Label>a)</Label><Text>du Régime d’assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215947" lims:id="1215947"><Label>b)</Label><Text>du Régime de soins de santé de la fonction publique, avec la garantie-hospitalisation au niveau III;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215948" lims:id="1215948"><Label>c)</Label><Text>du Régime de soins dentaires de la fonction publique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215949" lims:id="1215949"><Label>(2)</Label><Text>L’indemnisation prévue à l’alinéa 7.9(1)h) à l’égard du remplacement des articles visés aux sous-alinéas 7.9(1)h)(i), (ii) et (iii) se limite au coût d’articles ayant un potentiel et une qualité équivalents.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215950" lims:id="1215950"><Label>(3)</Label><Text>L’indemnisation prévue à l’alinéa 7.9(1)i) à l’égard de biens endommagés se limite à la juste valeur marchande des biens immédiatement avant qu’ils ne soient endommagés par la personne qui met en œuvre le PIU agréé.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215952" lims:id="1215952">DORS/2011-210, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215953" lims:id="1215953" level="2"><TitleText>Demande d’indemnisation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215954" lims:id="1215954"><Label>7.11</Label><Text>Toute demande d’indemnisation doit être soumise au ministre, documentation à l’appui, dans les trois mois qui suivent l’achèvement des travaux d’intervention d’urgence.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215956" lims:id="1215956">DORS/2011-210, art. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215957" lims:id="1215957" level="1"><Label>PARTIE 8</Label><TitleText>Exigences relatives aux rapports</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215958" lims:id="1215958" level="2"><TitleText>Application et interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215959" lims:id="1215959"><Label>8.1</Label><Text>La présente partie s’applique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215960" lims:id="1215960"><Label>a)</Label><Text>aux rejets ou aux rejets appréhendés de marchandises dangereuses au cours de leur présentation au transport, de leur manutention ou de leur transport par véhicule routier, véhicule ferroviaire ou par bâtiment;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215961" lims:id="1215961"><Label>b)</Label><Text>aux rejets ou aux rejets appréhendés de marchandises dangereuses au cours de leur présentation au transport, de leur manutention ou de leur transport par aéronef;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215962" lims:id="1215962"><Label>c)</Label><Text>aux marchandises dangereuses non déclarées ou mal déclarées au cours de leur présentation au transport, de leur manutention ou de leur transport par aéronef;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215963" lims:id="1215963"><Label>d)</Label><Text>à la perte ou au vol de marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215964" lims:id="1215964"><Label>e)</Label><Text>aux atteintes illicites aux marchandises dangereuses.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215966" lims:id="1215966">DORS/2003-273, art. 8; DORS/2008-34, art. 75 et 76; DORS/2016-95, art. 10; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215967" lims:id="1215967" level="2"><TitleText>Rapports relatifs au transport routier, ferroviaire et maritime des marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215968" lims:id="1215968" level="3"><TitleText>Rapport d’urgence — transport routier, ferroviaire ou maritime</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215969" lims:id="1215969"><Label>8.2</Label><Text>Toute personne tenue de faire rapport en vertu du paragraphe 18(1) de la Loi d’un rejet ou d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses au cours de leur présentation au transport, de leur manutention ou de leur transport à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment doit, dès que possible après le rejet ou le rejet appréhendé, en faire un rapport d’urgence à toute autorité locale chargée des mesures d’intervention en cas d’urgence à l’emplacement géographique où le rejet ou le rejet appréhendé est survenu, si la quantité de marchandises dangereuses est ou pourrait être supérieure à celle précisée dans le tableau suivant :</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215970" lims:id="1215970" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215971" lims:id="1215971" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215972" lims:id="1215972" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215973" lims:id="1215973" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="23.35*" /><colspec colname="2" colwidth="38.72*" /><colspec colname="3" colwidth="36.94*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215974" lims:id="1215974"><row rowsep="1" topdouble="yes" valign="bottom"><entry colname="1" colsep="0" valign="bottom">Classe</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Groupe d’emballage ou catégorie</entry><entry colname="3" valign="bottom">Quantité</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215975" lims:id="1215975"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">II</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top">Toute quantité</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Sans objet</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top">Toute quantité</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3, 4, 5, 6.1 ou 8</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">I ou II</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top">Toute quantité</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3, 4, 5, 6.1 ou 8</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">III, ou sans groupe d’emballage</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top">30 L ou 30 kg</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6.2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">A ou B</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top">Toute quantité</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Sans objet</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top">Intensité de rayonnement ionisant supérieure à celle prévue à l’article 39 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">9</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="top">II ou III, ou sans groupe d’emballage</entry><entry colname="3" valign="top">30 L ou 30 kg</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215977" lims:id="1215977">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215978" lims:id="1215978" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport d’urgence — transport routier, ferroviaire ou maritime</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215979" lims:id="1215979"><Label>8.3</Label><Text>Le rapport d’urgence visé à l’article 8.2 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215980" lims:id="1215980"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215981" lims:id="1215981"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique du rejet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215982" lims:id="1215982"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique de l’incident ayant mené au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215983" lims:id="1215983"><Label>d)</Label><Text>le mode de transport utilisé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215984" lims:id="1215984"><Label>e)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215985" lims:id="1215985"><Label>f)</Label><Text>la quantité de marchandises dangereuses qui se trouvaient dans le contenant avant le rejet ou le rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215986" lims:id="1215986"><Label>g)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la quantité de celles-ci qui est estimée avoir été rejetée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215987" lims:id="1215987"><Label>h)</Label><Text>le cas échéant, le type d’incident ayant mené au rejet ou au rejet appréhendé, y compris une collision, un tonneau, un déraillement, un débordement, un incendie, une explosion ou un déplacement de la charge.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215989" lims:id="1215989">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215990" lims:id="1215990" level="3"><TitleText>Rapport de rejet ou de rejet appréhendé — transport routier, ferroviaire ou maritime</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1215991" lims:id="1215991"><Label>8.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215992" lims:id="1215992"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), toute personne qui a fait le rapport d’urgence visé à l’article 8.2 doit, dès que possible après l’avoir fait, faire un rapport aux personnes énumérées au paragraphe (4).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215993" lims:id="1215993"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3), la personne n’est pas tenue de faire le rapport visé au paragraphe (1) si le rejet ou le rejet appréhendé n’a pas entraîné l’une ou l’autre des conséquences suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215994" lims:id="1215994"><Label>a)</Label><Text>le décès d’une personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215995" lims:id="1215995"><Label>b)</Label><Text>des blessures à une personne qui ont nécessité des soins médicaux immédiats par un fournisseur de soins de santé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215996" lims:id="1215996"><Label>c)</Label><Text>l’évacuation de personnes ou leur mise à l’abri sur place;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215997" lims:id="1215997"><Label>d)</Label><Text>la fermeture :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215998" lims:id="1215998"><Label>(i)</Label><Text>soit d’une installation utilisée pour le chargement ou le déchargement de marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1215999" lims:id="1215999"><Label>(ii)</Label><Text>soit d’une route, d’une ligne de chemin de fer principale ou d’une voie navigable principale.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216000" lims:id="1216000"><Label>(3)</Label><Text>La personne est tenue de faire le rapport exigé au paragraphe (1) si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216001" lims:id="1216001"><Label>a)</Label><Text>un contenant a subi des dommages au point que l’intégrité de celui-ci est compromise;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216002" lims:id="1216002"><Label>b)</Label><Text>la longrine centrale continue ou la longrine centrale courte d’un wagon-citerne est brisée ou le métal présente une fissure d’au moins 15 cm (6 po).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216003" lims:id="1216003"><Label>(4)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), les personnes à qui un rapport doit être fait sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216004" lims:id="1216004"><Label>a)</Label><Text>CANUTEC, au 1-888-CANUTEC (1-888-226-8832) ou au 613-996-6666;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216005" lims:id="1216005"><Label>b)</Label><Text>l’expéditeur des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216006" lims:id="1216006"><Label>c)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives, la Commission canadienne de sûreté nucléaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216007" lims:id="1216007"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un bâtiment, un centre des services du trafic maritime ou une station radio de la Garde côtière canadienne.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216009" lims:id="1216009">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216010" lims:id="1216010" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport de rejet ou de rejet appréhendé — transport routier, ferroviaire ou maritime</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216011" lims:id="1216011"><Label>8.5</Label><Text>Le rapport de rejet ou de rejet appréhendé visé à l’article 8.4 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216012" lims:id="1216012"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216013" lims:id="1216013"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique du rejet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216014" lims:id="1216014"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique de l’incident ayant mené au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216015" lims:id="1216015"><Label>d)</Label><Text>le mode de transport utilisé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216016" lims:id="1216016"><Label>e)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216017" lims:id="1216017"><Label>f)</Label><Text>la quantité de marchandises dangereuses qui se trouvaient dans le contenant avant le rejet ou le rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216018" lims:id="1216018"><Label>g)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la quantité de celles-ci qui est estimée avoir été rejetée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216019" lims:id="1216019"><Label>h)</Label><Text>le cas échéant, le type d’incident ayant mené au rejet ou au rejet appréhendé, y compris une collision, un tonneau, un déraillement, un débordement, un incendie, une explosion ou un déplacement de la charge;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216020" lims:id="1216020"><Label>i)</Label><Text>le cas échéant, le nom et l’emplacement géographique de toute route, ligne de chemin de fer principale ou voie navigable qui a été fermée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216021" lims:id="1216021"><Label>j)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvent les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216022" lims:id="1216022"><Label>k)</Label><Text>le cas échéant, une estimation du nombre de personnes évacuées ou mises à l’abri sur place;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216023" lims:id="1216023"><Label>l)</Label><Text>le cas échéant, le nombre de décès et le nombre de personnes blessées ayant nécessité des soins médicaux immédiats par un fournisseur de soins de santé.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216025" lims:id="1216025">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216026" lims:id="1216026" level="3"><TitleText>Rapport de suivi dans les trente jours</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216027" lims:id="1216027"><Label>8.6</Label><Text>Toute personne qui a fait le rapport visé à l’article 8.4 ou son employeur doit faire par écrit un rapport de suivi au ministre dans les trente jours suivant la date à laquelle le rapport a été fait.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216029" lims:id="1216029">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2019-101, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216030" lims:id="1216030" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport de suivi dans les trente jours</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216031" lims:id="1216031"><Label>8.7</Label><Text>Le rapport de suivi visé à l’article 8.6 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216032" lims:id="1216032"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216033" lims:id="1216033"><Label>b)</Label><Text>les nom et coordonnées de l’expéditeur, du destinataire et du transporteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216034" lims:id="1216034"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique du rejet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216035" lims:id="1216035"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique de l’incident ayant mené au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216036" lims:id="1216036"><Label>e)</Label><Text>le mode de transport utilisé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216037" lims:id="1216037"><Label>f)</Label><Text>la classification des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216038" lims:id="1216038"><Label>g)</Label><Text>la quantité de marchandises dangereuses qui se trouvaient dans le contenant avant le rejet ou le rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216039" lims:id="1216039"><Label>h)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la quantité de celles-ci qui est estimée avoir été rejetée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216040" lims:id="1216040"><Label>i)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216041" lims:id="1216041"><Label>j)</Label><Text>le cas échéant, une description de toute défaillance du contenant ou de tout dommage causé à celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216042" lims:id="1216042"><Label>k)</Label><Text>des renseignements concernant les événements ayant mené au rejet ou au rejet appréhendé des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216043" lims:id="1216043"><Label>l)</Label><Text>des renseignements indiquant s’il y a eu une explosion ou un incendie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216044" lims:id="1216044"><Label>m)</Label><Text>le nom et l’emplacement géographique de toute installation utilisée pour le chargement ou le déchargement des marchandises dangereuses qui a été fermée et la durée de la fermeture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216045" lims:id="1216045"><Label>n)</Label><Text>le cas échéant, le nom et l’emplacement géographique de toute route, ligne de chemin de fer principale ou voie navigable principale qui a été fermée et la durée de la fermeture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216046" lims:id="1216046"><Label>o)</Label><Text>le cas échéant, une estimation du nombre de personnes évacuées ou mises à l’abri sur place et la durée de l’évacuation ou de la mise à l’abri sur place;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216047" lims:id="1216047"><Label>p)</Label><Text>le cas échéant, le nombre de décès et le nombre de personnes blessées ayant nécessité des soins médicaux immédiats par un fournisseur de soins de santé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216048" lims:id="1216048"><Label>q)</Label><Text>le cas échéant, le numéro de référence du PIU et :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216049" lims:id="1216049"><Label>(i)</Label><Text>le nom de la personne qui était tenue de disposer d’un PIU en vertu du paragraphe 7(1) de la Loi,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216050" lims:id="1216050"><Label>(ii)</Label><Text>la date et l’heure à laquelle le rapport d’incident lié au PIU visé à l’article 8.20 a été fait;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216051" lims:id="1216051"><Label>r)</Label><Text>la date à laquelle le rapport visé à l’article 8.4 a été fait;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216052" lims:id="1216052"><Label>s)</Label><Text>une estimation de toute perte financière subie par suite du rejet ou du rejet appréhendé et de tout coût de réparation ou d’intervention d’urgence lié à ceux-ci.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216054" lims:id="1216054">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2019-101, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216055" lims:id="1216055" level="3"><TitleText>Rapport de suivi dans les trente jours — avis et conservation du rapport</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216056" lims:id="1216056"><Label>8.8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216057" lims:id="1216057"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui a fait le rapport de suivi visé à l’article 8.6 doit, dès que possible, aviser le ministre de tout changement relatif aux renseignements visés aux alinéas 8.7f), i), j), k), l), p) ou s) qui survient dans l’année suivant la date à laquelle il a été fait.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216058" lims:id="1216058"><Label>(2)</Label><Text>Elle doit en conserver une copie pendant deux ans suivant la date à laquelle il a été fait.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216059" lims:id="1216059"><Label>(3)</Label><Text>Elle doit le mettre à la disposition d’un inspecteur dans les quinze jours suivant la date à laquelle elle a reçu une demande écrite de celui-ci.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216061" lims:id="1216061">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2019-101, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216062" lims:id="1216062" level="2"><TitleText>Rapports relatifs au transport aérien des marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216063" lims:id="1216063" level="3"><TitleText>Rapport d’accident ou d’incident de marchandises dangereuses — transport aérien</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216064" lims:id="1216064"><Label>8.9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216065" lims:id="1216065"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (3), toute personne tenue de faire rapport en vertu du paragraphe 18(1) de la Loi d’un rejet ou d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses présentées au transport, manutentionnées ou transportées à un aérodrome, à une installation de fret aérien ou à bord d’un aéronef doit, dès que possible après le rejet ou le rejet appréhendé, en faire rapport si la quantité de marchandises dangereuses est ou pourrait être supérieure à celle précisée dans le tableau suivant :</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216066" lims:id="1216066" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216067" lims:id="1216067" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216068" lims:id="1216068" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216069" lims:id="1216069" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="27.64*" /><colspec colname="2" colwidth="72.36*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216070" lims:id="1216070"><row rowsep="1" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" valign="bottom">Classe</entry><entry colname="2" valign="top">Quantité</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216071" lims:id="1216071"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 ou 9</entry><entry colname="2" rowsep="0">Toute quantité</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" valign="top">Intensité de rayonnement ionisant supérieure à celle prévue à l’article 39 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216072" lims:id="1216072"><Label>(2)</Label><Text>Le rapport visé au paragraphe (1) doit être fait à CANUTEC au 1-888-CANUTEC (1-888-226-8832) ou au 613-996-6666 et, dans le cas de marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives, à la Commission canadienne de sûreté nucléaire.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216073" lims:id="1216073"><Label>(3)</Label><Text>La personne n’est pas tenue de faire le rapport visé au paragraphe (1) si le rejet ou le rejet appréhendé n’a pas entraîné l’une ou l’autre des conséquences suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216074" lims:id="1216074"><Label>a)</Label><Text>le décès d’une personne ou des blessures causées à une personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216075" lims:id="1216075"><Label>b)</Label><Text>des dommages aux biens ou à l’environnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216076" lims:id="1216076"><Label>c)</Label><Text>des indices que l’intégrité du contenant a été compromise, y compris des indices d’incendie, de bris ou de fuite d’un fluide ou de rayonnements;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216077" lims:id="1216077"><Label>d)</Label><Text>la mise en danger grave des personnes à bord d’un aéronef ou de l’aéronef lui-même;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216078" lims:id="1216078"><Label>e)</Label><Text>l’évacuation de personnes ou leur mise à l’abri sur place;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216079" lims:id="1216079"><Label>f)</Label><Text>la fermeture d’un aérodrome, d’une installation de fret aérien ou d’une piste.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216081" lims:id="1216081">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216082" lims:id="1216082" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport d’accident ou d’incident de marchandises dangereuses — transport aérien</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216083" lims:id="1216083"><Label>8.10</Label><Text>Le rapport visé à l’article 8.9 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216084" lims:id="1216084"><Label>a)</Label><Text>le nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216085" lims:id="1216085"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique du rejet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216086" lims:id="1216086"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique de l’incident ayant mené au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216087" lims:id="1216087"><Label>d)</Label><Text>le nom de l’exploitant de l’aéronef, de l’aérodrome ou de l’installation de fret aérien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216088" lims:id="1216088"><Label>e)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216089" lims:id="1216089"><Label>f)</Label><Text>la quantité de marchandises dangereuses qui se trouvaient dans le contenant avant le rejet ou le rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216090" lims:id="1216090"><Label>g)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la quantité de celles-ci qui est estimée avoir été rejetée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216091" lims:id="1216091"><Label>h)</Label><Text>le cas échéant, le type d’incident ayant mené au rejet ou au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216092" lims:id="1216092"><Label>i)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216093" lims:id="1216093"><Label>j)</Label><Text>le cas échéant, le nombre de décès et de personnes blessées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216094" lims:id="1216094"><Label>k)</Label><Text>le cas échéant, une estimation du nombre de personnes évacuées ou mises à l’abri sur place.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216096" lims:id="1216096">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216097" lims:id="1216097" level="3"><TitleText>Rapport de suivi dans les trente jours</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216098" lims:id="1216098"><Label>8.11</Label><Text>Toute personne qui a fait le rapport visé à l’article 8.9 ou son employeur doit par écrit faire un rapport de suivi au ministre dans les trente jours suivant la date à laquelle le rapport a été fait.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216100" lims:id="1216100">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2019-101, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216101" lims:id="1216101" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport de suivi dans les trente jours</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216102" lims:id="1216102"><Label>8.12</Label><Text>Le rapport de suivi visé à l’article 8.11 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216103" lims:id="1216103"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216104" lims:id="1216104"><Label>b)</Label><Text>les nom et coordonnées de l’expéditeur, du destinataire et de l’exploitant de l’aéronef;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216105" lims:id="1216105"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique du rejet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216106" lims:id="1216106"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses, la date, l’heure et l’emplacement géographique de l’incident ayant mené au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216107" lims:id="1216107"><Label>e)</Label><Text>la classification des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216108" lims:id="1216108"><Label>f)</Label><Text>la quantité de marchandises dangereuses qui se trouvaient dans le contenant avant le rejet ou le rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216109" lims:id="1216109"><Label>g)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la quantité de celles-ci qui est estimée avoir été rejetée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216110" lims:id="1216110"><Label>h)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216111" lims:id="1216111"><Label>i)</Label><Text>le cas échéant, une description de toute défaillance du contenant ou de tout dommage causé à celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216112" lims:id="1216112"><Label>j)</Label><Text>des renseignements concernant les événements ayant mené au rejet ou au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216113" lims:id="1216113"><Label>k)</Label><Text>des renseignements indiquant s’il y a eu une explosion ou un incendie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216114" lims:id="1216114"><Label>l)</Label><Text>le nom et l’emplacement géographique de toute piste, de toute installation de fret aérien ou de tout aérodrome qui ont été fermées et la durée de la fermeture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216115" lims:id="1216115"><Label>m)</Label><Text>le cas échéant, une estimation du nombre de personnes évacuées ou mises à l’abri sur place et la durée de l’évacuation ou de la mise à l’abri sur place;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216116" lims:id="1216116"><Label>n)</Label><Text>le cas échéant, le nombre de décès et le nombre de personnes blessées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216117" lims:id="1216117"><Label>o)</Label><Text>le cas échéant, le numéro de référence du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216118" lims:id="1216118"><Label>p)</Label><Text>la date à laquelle le rapport visé à l’article 8.9 a été fait;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216119" lims:id="1216119"><Label>q)</Label><Text>une estimation de toute perte financière subie par suite du rejet ou du rejet appréhendé et de tout coût de réparation ou d’intervention d’urgence lié à ceux-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216120" lims:id="1216120"><Label>r)</Label><Text>une description de la route par laquelle les marchandises dangereuses devaient être transportées, y compris le nom de tout aérodrome situé le long de cette route;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216121" lims:id="1216121"><Label>s)</Label><Text>une description de toute mise en danger grave des personnes à bord d’un aéronef ou de l’aéronef lui-même;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216122" lims:id="1216122"><Label>t)</Label><Text>une description des dommages causés aux biens ou à l’environnement.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216124" lims:id="1216124">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216125" lims:id="1216125" level="3"><TitleText>Rapport de suivi dans les trente jours — avis et conservation du rapport</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216126" lims:id="1216126"><Label>8.13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216127" lims:id="1216127"><Label>(1)</Label><Text>La personne qui a fait le rapport de suivi visé à l’article 8.11 doit, dès que possible, aviser le ministre de tout changement relatif aux renseignements visés aux alinéas 8.12e), h), i), k), n) ou q) qui survient dans l’année suivant la date à laquelle il a été fait.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216128" lims:id="1216128"><Label>(2)</Label><Text>Elle doit en conserver une copie pendant deux ans suivant la date à laquelle il a été fait.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216129" lims:id="1216129"><Label>(3)</Label><Text>Elle doit le mettre à la disposition d’un inspecteur dans les quinze jours suivant la date à laquelle elle a reçu une demande écrite de celui-ci.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216131" lims:id="1216131">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2019-101, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216132" lims:id="1216132" level="3"><TitleText>Rapport relatif aux marchandises dangereuses non déclarées ou mal déclarées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216133" lims:id="1216133"><Label>8.14</Label><Text>Toute personne doit, dès que possible, faire rapport à CANUTEC au 1-888-CANUTEC (1-888-226-8832) ou au 613-996-6666 après qu’elle fait la découverte, à bord d’un aéronef, à un aérodrome ou à une installation de fret aérien, de marchandises dangereuses qui ne sont pas accompagnées de la documentation ou des indications de marchandises dangereuses prévues pour celles-ci dans les parties 1 à 6 et 8 des Instructions techniques de l’OACI.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216135" lims:id="1216135">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216136" lims:id="1216136" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport relatif aux marchandises dangereuses non déclarées ou mal déclarées</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216137" lims:id="1216137"><Label>8.15</Label><Text>Le rapport relatif aux marchandises dangereuses non déclarées ou mal déclarées visé à l’article 8.14 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216138" lims:id="1216138"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216139" lims:id="1216139"><Label>b)</Label><Text>le nom de l’exploitant de l’aéronef, de l’aérodrome ou de l’installation de fret aérien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216140" lims:id="1216140"><Label>c)</Label><Text>les nom et coordonnées de l’expéditeur et du destinataire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216141" lims:id="1216141"><Label>d)</Label><Text>la date de la découverte des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216142" lims:id="1216142"><Label>e)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216143" lims:id="1216143"><Label>f)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216144" lims:id="1216144"><Label>g)</Label><Text>la masse brute ou la capacité du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses et, le cas échéant, le nombre total de contenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216145" lims:id="1216145"><Label>h)</Label><Text>une description de la route par laquelle les marchandises dangereuses devaient être transportées, y compris le nom de tout aérodrome situé le long de cette route.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216147" lims:id="1216147">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216148" lims:id="1216148" level="3"><TitleText>Rapport relatif aux événements concernant des marchandises dangereuses (OACI)</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216149" lims:id="1216149"><Label>8.15.1</Label><Text>Toute personne doit faire un rapport relatif aux événements concernant des marchandises dangereuses (OACI) au ministre dans les sept jours suivant la découverte, à bord d’un aéronef, à un aérodrome ou à une installation de fret aérien de marchandises dangereuses qui ont été transportées à bord de l’aéronef alors qu’elles, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216150" lims:id="1216150"><Label>a)</Label><Text>n’ont pas été chargées, séparées ou arrimées conformément aux exigences du chapitre 2 de la partie 7 des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216151" lims:id="1216151"><Label>b)</Label><Text>n’ont pas fait l’objet d’une communication de renseignements au commandant de bord conformément à l’article 7;4.1 des Instructions techniques de l’OACI.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216153" lims:id="1216153">DORS/2017-137, art. 55; DORS/2019-101, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216154" lims:id="1216154" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir – rapport relatif aux événements concernant des marchandises dangereuses (OACI)</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216155" lims:id="1216155"><Label>8.15.2</Label><Text>Le rapport relatif aux événements concernant des marchandises dangereuses visé à l’article 8.15.1 doit être fait par écrit et comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216156" lims:id="1216156"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216157" lims:id="1216157"><Label>b)</Label><Text>le nom de l’exploitant de l’aéronef, de l’aérodrome ou de l’installation de fret aérien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216158" lims:id="1216158"><Label>c)</Label><Text>les nom et coordonnées de l’expéditeur et du destinataire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216159" lims:id="1216159"><Label>d)</Label><Text>la date de la découverte des événements visés aux alinéas 8.15.1a) ou b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216160" lims:id="1216160"><Label>e)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216161" lims:id="1216161"><Label>f)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216162" lims:id="1216162"><Label>g)</Label><Text>la masse brute ou la capacité du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses et, le cas échéant, le nombre total de contenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216163" lims:id="1216163"><Label>h)</Label><Text>une description de la route par laquelle les marchandises dangereuses ont été transportées ou devaient être transportées, y compris le nom de tout aérodrome situé le long de cette route;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216164" lims:id="1216164"><Label>i)</Label><Text>une description détaillée des circonstances qui ont mené à la découverte des événements visés aux alinéas 8.15.1a) ou b), le cas échéant.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216166" lims:id="1216166">DORS/2017-137, art. 55</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216167" lims:id="1216167" level="2"><TitleText>Rapports relatifs à la sûreté</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216168" lims:id="1216168" level="3"><TitleText>Rapport de perte ou de vol</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216169" lims:id="1216169"><Label>8.16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216170" lims:id="1216170"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne tenue de faire rapport en vertu du paragraphe 18(3) de la Loi de la perte ou du vol de marchandises dangereuses doit, dès que possible après la perte ou le vol, en faire rapport par téléphone aux personnes énumérées au paragraphe (3) si la quantité de marchandises dangereuses volées ou perdues est supérieure à celle précisée au paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216171" lims:id="1216171"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), les quantités de marchandises dangereuses sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216172" lims:id="1216172"><Label>a)</Label><Text>toute quantité, dans le cas des marchandises dangereuses suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216173" lims:id="1216173"><Label>(i)</Label><Text>UN1261, NITROMÉTHANE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216174" lims:id="1216174"><Label>(ii)</Label><Text>UN1357, NITRATE D’URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216175" lims:id="1216175"><Label>(iii)</Label><Text>UN1485, CHLORATE DE POTASSIUM,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216176" lims:id="1216176"><Label>(iv)</Label><Text>UN1486, NITRATE DE POTASSIUM,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216177" lims:id="1216177"><Label>(v)</Label><Text>UN1487, NITRATE DE POTASSIUM ET NITRITE DE SODIUM EN MÉLANGE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216178" lims:id="1216178"><Label>(vi)</Label><Text>UN1489, PERCHLORATE DE POTASSIUM,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216179" lims:id="1216179"><Label>(vii)</Label><Text>UN1495, CHLORATE DE SODIUM,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216180" lims:id="1216180"><Label>(viii)</Label><Text>UN1498, NITRATE DE SODIUM,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216181" lims:id="1216181"><Label>(ix)</Label><Text>UN1499, NITRATE DE SODIUM ET NITRATE DE POTASSIUM EN MÉLANGE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216182" lims:id="1216182"><Label>(x)</Label><Text>UN1511, URÉE-PEROXYDE D’HYDROGÈNE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216183" lims:id="1216183"><Label>(xi)</Label><Text>UN1796, ACIDE SULFONITRIQUE ou ACIDE MIXTE contenant plus de 50 % d’acide nitrique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216184" lims:id="1216184"><Label>(xii)</Label><Text>UN1826, ACIDE SULFONITRIQUE RÉSIDUAIRE ou ACIDE MIXTE RÉSIDUAIRE contenant plus de 50 % d’acide nitrique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216185" lims:id="1216185"><Label>(xiii)</Label><Text>UN1942, NITRATE D’AMMONIUM contenant au plus 0,2 % de matières combustibles, y compris les matières organiques exprimées en équivalent carbone, à l’exclusion de toute autre matière,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216186" lims:id="1216186"><Label>(xiv)</Label><Text>UN2014, PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 20 % mais au maximum 60 % de peroxyde d’hydrogène (stabilisée selon les besoins),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216187" lims:id="1216187"><Label>(xv)</Label><Text>UN2015, PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE STABILISÉE contenant plus de 60 % de peroxyde d’hydrogène, ou PEROXYDE D’HYDROGÈNE STABILISÉ,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216188" lims:id="1216188"><Label>(xvi)</Label><Text>UN2031, ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216189" lims:id="1216189"><Label>(xvii)</Label><Text>UN2032, ACIDE NITRIQUE FUMANT ROUGE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216190" lims:id="1216190"><Label>(xviii)</Label><Text>UN3149, PEROXYDE D’HYDROGÈNE ET ACIDE PEROXYACÉTIQUE EN MÉLANGE STABILISÉ avec acide(s), eau et au plus 5 % d’acide peroxyacétique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216191" lims:id="1216191"><Label>(xix)</Label><Text>UN3370, NITRATE D’URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216192" lims:id="1216192"><Label>b)</Label><Text>toute quantité, dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans les classes primaires et subsidiaires suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216193" lims:id="1216193"><Label>(i)</Label><Text>explosifs inclus dans les classes 1.1, 1.2 ou 1.3,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216194" lims:id="1216194"><Label>(ii)</Label><Text>gaz toxiques inclus dans la classe 2.3,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216195" lims:id="1216195"><Label>(iii)</Label><Text>peroxydes organiques inclus dans la classe 5.2, du type B, liquide ou solide, avec régulation de température,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216196" lims:id="1216196"><Label>(iv)</Label><Text>matières toxiques incluses dans la classe 6.1 et dans le groupe d’emballage I,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216197" lims:id="1216197"><Label>(v)</Label><Text>matières infectieuses incluses dans la classe 6.2,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216198" lims:id="1216198"><Label>(vi)</Label><Text>matières radioactives incluses dans la classe 7;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216199" lims:id="1216199"><Label>c)</Label><Text>quantité totale de 450 kg ou plus, dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans les classes primaires et subsidiaires suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216200" lims:id="1216200"><Label>(i)</Label><Text>explosifs inclus dans les classes 1.4 (à l’exception de 1.4S), 1.5 ou 1.6,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216201" lims:id="1216201"><Label>(ii)</Label><Text>gaz inflammables inclus dans la classe 2.1,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216202" lims:id="1216202"><Label>(iii)</Label><Text>liquides inflammables inclus dans la classe 3,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216203" lims:id="1216203"><Label>(iv)</Label><Text>matières explosives désensibilisées incluses dans les classes 3 ou 4.1,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216204" lims:id="1216204"><Label>(v)</Label><Text>matières sujettes à l’inflammation spontanée, solides ou liquides pyrophoriques, incluses dans la classe 4.2 et dans les groupes d’emballage I ou II,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216205" lims:id="1216205"><Label>(vi)</Label><Text>matières hydroréactives incluses dans la classe 4.3 et dans les groupes d’emballage I ou II,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216206" lims:id="1216206"><Label>(vii)</Label><Text>matières comburantes incluses dans la classe 5.1 et dans les groupes d’emballage I ou II,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216207" lims:id="1216207"><Label>(viii)</Label><Text>matières corrosives incluses dans la classe 8 et dans les groupes d’emballage I ou II.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216208" lims:id="1216208"><Label>(3)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), les personnes à qui un rapport doit être fait sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216209" lims:id="1216209"><Label>a)</Label><Text>CANUTEC, au 1-888-CANUTEC (1-888-226-8832) ou au 613-996-6666;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216210" lims:id="1216210"><Label>b)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, Explosifs, ou visées à l’alinéa (2)a) ou aux sous-alinéas (2)b)(i) ou c)(i), un inspecteur de Ressources naturelles Canada, au 613-995-5555;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216211" lims:id="1216211"><Label>c)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives, la Commission canadienne de sûreté nucléaire.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216212" lims:id="1216212"><Label>(4)</Label><Text>La personne qui a fait le rapport visé au paragraphe (1) avise les personnes visées au paragraphe (3) si elle retrouve les marchandises dangereuses perdues ou volées.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216214" lims:id="1216214">DORS/2016-95, art. 10; DORS/2017-137, art. 56(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216215" lims:id="1216215" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport de perte ou de vol</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216216" lims:id="1216216"><Label>8.17</Label><Text>Le rapport de perte ou de vol visé à l’article 8.16 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216217" lims:id="1216217"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216218" lims:id="1216218"><Label>b)</Label><Text>les nom et coordonnées de l’expéditeur, du destinataire et du transporteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216219" lims:id="1216219"><Label>c)</Label><Text>des renseignements indiquant si les marchandises dangereuses ont été perdues ou volées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216220" lims:id="1216220"><Label>d)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses perdues ou volées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216221" lims:id="1216221"><Label>e)</Label><Text>la quantité de marchandises dangereuses perdues ou volées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216222" lims:id="1216222"><Label>f)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216223" lims:id="1216223"><Label>g)</Label><Text>la date, l’heure et l’emplacement géographique approximatifs de la perte ou du vol.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216225" lims:id="1216225">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216226" lims:id="1216226" level="3"><TitleText>Rapport d’atteinte illicite</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216227" lims:id="1216227"><Label>8.18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216228" lims:id="1216228"><Label>(1)</Label><Text>S’il y a eu atteinte illicite à des marchandises dangereuses au cours de leur importation, de leur présentation au transport, de leur manutention ou de leur transport, la personne qui en était responsable ou qui en avait la maîtrise effective, doit, dès que possible après la découverte de l’atteinte illicite, en faire rapport par téléphone aux personnes énumérées au paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216229" lims:id="1216229"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe (1), les personnes à qui le rapport doit être fait sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216230" lims:id="1216230"><Label>a)</Label><Text>CANUTEC, au 1-888-CANUTEC (1-888-226-8832) ou au 613-996-6666;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216231" lims:id="1216231"><Label>b)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, Explosifs, ou visées à l’alinéa 8.16(2)a) ou aux sous-alinéas 8.16(2)b)(i) ou c)(i), un inspecteur de Ressources naturelles Canada, au 613-995-5555;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216232" lims:id="1216232"><Label>c)</Label><Text>dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 7, Matières radioactives, la Commission canadienne de sûreté nucléaire.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216234" lims:id="1216234">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216235" lims:id="1216235" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir — rapport d’atteinte illicite</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216236" lims:id="1216236"><Label>8.19</Label><Text>Le rapport d’atteinte illicite visé à l’article 8.18 doit comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216237" lims:id="1216237"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216238" lims:id="1216238"><Label>b)</Label><Text>les nom et coordonnées de l’expéditeur, du destinataire et du transporteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216239" lims:id="1216239"><Label>c)</Label><Text>une description détaillée de l’atteinte illicite;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216240" lims:id="1216240"><Label>d)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216241" lims:id="1216241"><Label>e)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses et le nombre de contenants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216242" lims:id="1216242"><Label>f)</Label><Text>la date, l’heure et l’emplacement géographique approximatifs de l’atteinte illicite.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216244" lims:id="1216244">DORS/2016-95, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216245" lims:id="1216245" level="2"><TitleText>Rapports liés aux PIU</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216246" lims:id="1216246" level="3"><TitleText>Rapport d’incident lié à un PIU</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216247" lims:id="1216247"><Label>8.20</Label><Text>Toute personne tenue, en application du paragraphe 18(1) de la Loi, de faire rapport d’un rejet ou d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses qui font l’objet d’un PIU agréé au titre du paragraphe 7(1) de la Loi doit, dès que possible après le rejet ou le rejet appréhendé, faire un rapport d’incident lié à un PIU, par téléphone, au numéro qui doit figurer dans le document d’expédition en vertu de l’alinéa 3.6(1)b), si la quantité de marchandises dangereuses est supérieure, ou pourrait être supérieure, à celle précisée dans le tableau suivant :</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216248" lims:id="1216248" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216249" lims:id="1216249" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216250" lims:id="1216250" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216251" lims:id="1216251" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="27.44*" /><colspec colname="2" colwidth="72.56*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216252" lims:id="1216252"><row rowsep="1" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">Classe</entry><entry colname="2" valign="top">Quantité</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216253" lims:id="1216253"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 8</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top">Toute quantité</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" valign="top">Intensité de rayonnement ionisant supérieure à celle prévue à l’article 39 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216255" lims:id="1216255">DORS/2019-101, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216256" lims:id="1216256" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir – rapport d’incident lié à un PIU</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216257" lims:id="1216257"><Label>8.21</Label><Text>Le rapport d’incident lié à un PIU visé à l’article 8.20 comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216258" lims:id="1216258"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216259" lims:id="1216259"><Label>b)</Label><Text>le numéro de référence du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216260" lims:id="1216260"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, les date, heure et emplacement géographique du rejet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216261" lims:id="1216261"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un rejet appréhendé de marchandises dangereuses, les date, heure et emplacement géographique de l’incident ayant mené au rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216262" lims:id="1216262"><Label>e)</Label><Text>le mode de transport utilisé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216263" lims:id="1216263"><Label>f)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216264" lims:id="1216264"><Label>g)</Label><Text>la quantité de marchandises dangereuses qui se trouvaient dans le contenant avant le rejet ou le rejet appréhendé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216265" lims:id="1216265"><Label>h)</Label><Text>dans le cas d’un rejet de marchandises dangereuses, la quantité de celles-ci qui est estimée avoir été rejetée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216266" lims:id="1216266"><Label>i)</Label><Text>une description du contenant dans lequel se trouvaient les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216267" lims:id="1216267"><Label>j)</Label><Text>une indication précisant si le contenant a été endommagé au point que l’intégrité de celui-ci pourrait avoir été compromise;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216268" lims:id="1216268"><Label>k)</Label><Text>une indication précisant si un transfert des marchandises dangereuses à un autre contenant est prévu ou requis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216269" lims:id="1216269"><Label>l)</Label><Text>le cas échéant, le type d’incident ayant mené au rejet ou au rejet appréhendé, notamment une collision, un tonneau, un déraillement, un débordement, un incendie, une explosion ou un déplacement de la charge.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216271" lims:id="1216271">DORS/2019-101, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216272" lims:id="1216272" level="3"><TitleText>Rapport de mise en œuvre d’un PIU</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216273" lims:id="1216273"><Label>8.22</Label><Text>La personne qui met en œuvre un PIU agréé au niveau 1 ou 2 est tenue, dès que possible, de faire un rapport de mise en œuvre d’un PIU, par téléphone, à CANUTEC au 1-888-CANUTEC (1-888‑226‑8832) ou au 613‑996‑6666.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216275" lims:id="1216275">DORS/2019-101, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216276" lims:id="1216276" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir – rapport de mise en œuvre d’un PIU</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216277" lims:id="1216277"><Label>8.23</Label><Text>Le rapport de mise en œuvre d’un PIU visé à l’article 8.22 comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216278" lims:id="1216278"><Label>a)</Label><Text>les nom et coordonnées de la personne qui fait le rapport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216279" lims:id="1216279"><Label>b)</Label><Text>le numéro de référence du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216280" lims:id="1216280"><Label>c)</Label><Text>le cas échéant, la personne qui, en vertu du paragraphe 7.7(1), est autorisée à utiliser le PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216281" lims:id="1216281"><Label>d)</Label><Text>le niveau, 1 ou 2, de mise en œuvre du PIU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216282" lims:id="1216282"><Label>e)</Label><Text>la date et l’heure auxquelles le PIU a été mis en œuvre au niveau 1 ou 2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216283" lims:id="1216283"><Label>f)</Label><Text>l’appellation réglementaire ou le numéro UN des marchandises dangereuses pour lesquelles le PIU a été mis en œuvre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216284" lims:id="1216284"><Label>g)</Label><Text>les mesures prises pour réagir au rejet ou au rejet appréhendé.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216286" lims:id="1216286">DORS/2019-101, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216287" lims:id="1216287" level="1"><Label>PARTIE 9</Label><TitleText>Transport routier</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216288" lims:id="1216288" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses des États-Unis vers le Canada ou en passant par le Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216289" lims:id="1216289"><Label>9.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216290" lims:id="1216290"><Label>(1)</Label><Text>Malgré les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation) et à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), il est permis à toute personne de manutentionner des marchandises dangereuses ou de les transporter par véhicule routier d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit au Canada, ou d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit à l’extérieur du Canada en passant par le Canada conformément aux exigences du 49 CFR visant la classification, le marquage, l’apposition d’étiquettes et de plaques et la documentation, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216291" lims:id="1216291"><Label>a)</Label><Text>les renseignements devant figurer dans le document d’expédition sont facilement reconnaissables, lisibles, indélébiles, rédigés en anglais ou en français, et comprennent :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216292" lims:id="1216292"><Label>(i)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont transportées à destination d’un endroit au Canada, les nom et adresse de l’établissement de l’expéditeur au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216293" lims:id="1216293"><Label>(ii)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont transportées d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit à l’extérieur du Canada en passant par le Canada, les nom et adresse de l’établissement de chaque expéditeur; toutefois, ces renseignements peuvent être portés sur un document distinct annexé au document d’expédition et ne sont exigés que tant que cette personne est l’expéditeur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216294" lims:id="1216294"><Label>(iii)</Label><Text>la classification prévue à l’annexe 1 ou dans les Recommandations de l’ONU, pour les marchandises dangereuses à l’égard desquelles la lettre « D » est portée à la colonne 1 du tableau de l’article 172.101 du 49 CFR, à l’exception des marchandises dangereuses dont l’appellation réglementaire est « <Language xml:lang="en">Consumer commodity</Language> »,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216295" lims:id="1216295"><Label>(iv)</Label><Text>le cas échéant, les renseignements relatifs au PIU agréé qui sont visés au paragraphe 3.6(1);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216296" lims:id="1216296"><Label>b)</Label><Text>la personne se conforme aux articles suivants de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216297" lims:id="1216297"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.2, Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216298" lims:id="1216298"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 3.7, Emplacement du document d’expédition : transport routier,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216299" lims:id="1216299"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 3.10, Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216300" lims:id="1216300"><Label>c)</Label><Text>le 31 août 2008 ou après cette date, les étiquettes et les plaques apposées pour les marchandises dangereuses incluses dans la classe 2.3 ou la classe 6.1 sont celles exigées par le présent règlement pour les marchandises dangereuses. Les étiquettes et les plaques peuvent être apposées avant le 31 août 2008.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216301" lims:id="1216301"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux marchandises dangereuses qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216302" lims:id="1216302"><Label>a)</Label><Text>sont interdites au transport par le présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216303" lims:id="1216303"><Label>b)</Label><Text>ne sont pas réglementées par le 49 CFR mais le sont par le présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216304" lims:id="1216304"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 57]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216305" lims:id="1216305"><Label>d)</Label><Text>sont assujetties aux exceptions à l’égard des indications de danger — marchandises dangereuses ou des emballages dans le 49 CFR qui ne sont pas autorisées par le présent règlement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216306" lims:id="1216306"><Label>(3)</Label><Text>Toute personne qui manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses par véhicule routier conformément aux exigences de la sous-partie B de la partie 107 du 49 CFR peut le faire d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit au Canada, ou d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit à l’extérieur du Canada en passant par le Canada, si le numéro de l’exemption apparaît sur le document d’expédition.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216307" lims:id="1216307"><Label>(4)</Label><Text>En cas de conflit entre les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation), à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), ou à la partie 5 (Contenants) et les exigences de l’exemption visée au paragraphe (3), celles de l’exemption prévalent.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216309" lims:id="1216309">DORS/2002-306, art. 31; DORS/2008-34, art. 78; DORS/2017-137, art. 57; DORS/2019-101, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216310" lims:id="1216310" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses vers un aéronef, un aérodrome ou une installation de fret aérien, ou en provenance de ceux-ci</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216311" lims:id="1216311"><Label>9.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216312" lims:id="1216312"><Label>(1)</Label><Text>Malgré les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation) et à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), si le transport a été ou sera effectué à bord d’un aéronef, il est permis à toute personne de manutentionner des marchandises dangereuses ou de les transporter à bord d’un véhicule routier vers un aéronef, un aérodrome ou une installation de fret aérien, ou en provenance de ceux-ci, conformément aux exigences des Instructions techniques de l’OACI visant la classification, le marquage, l’étiquetage et la documentation, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216313" lims:id="1216313"><Label>a)</Label><Text>les renseignements devant figurer dans le document d’expédition sont facilement reconnaissables, lisibles, indélébiles, rédigés en anglais ou en français et comprennent, le cas échéant, les renseignements relatifs au PIU agréé qui sont visés au paragraphe 3.6(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216314" lims:id="1216314"><Label>b)</Label><Text>la personne se conforme aux dispositions suivantes de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216315" lims:id="1216315"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.2, Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216316" lims:id="1216316"><Label>(ii)</Label><Text>l’alinéa 3.5(1)f) et le paragraphe 3.5(2), en ce qui concerne le numéro 24 heures qui figure dans le document d’expédition,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216317" lims:id="1216317"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 3.7, Emplacement du document d’expédition : transport routier,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216318" lims:id="1216318"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 3.10, Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216319" lims:id="1216319"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas si le présent règlement interdit le transport des marchandises dangereuses ou si celles-ci sont soustraites à l’application des Instructions techniques de l’OACI mais sont assujetties au présent règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216320" lims:id="1216320"><Label>(3)</Label><Text>Pour les marchandises dangereuses qui sont transportées à bord d’un véhicule routier vers un aéronef, un aérodrome ou une installation de fret aérien, ou en provenance de ceux-ci, des plaques doivent être apposées sur le véhicule routier ou sur tout contenant visible de l’extérieur de ce véhicule conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216322" lims:id="1216322">DORS/2002-306, art. 32; DORS/2008-34, art. 79; DORS/2019-101, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216323" lims:id="1216323" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses vers un bâtiment, une installation portuaire ou un terminal maritime, ou en provenance de ceux-ci</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216324" lims:id="1216324"><Label>9.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216325" lims:id="1216325"><Label>(1)</Label><Text>Malgré les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation) et à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), si le transport a été ou sera effectué à bord d’un bâtiment, il est permis à toute personne de manutentionner un envoi international de marchandises dangereuses ou de le transporter à bord d’un véhicule routier vers un bâtiment, une installation portuaire ou un terminal maritime, ou en provenance de ceux-ci, conformément aux exigences du Code IMDG visant la classification, le marquage, l’apposition d’étiquettes et de plaques et la documentation, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216326" lims:id="1216326"><Label>a)</Label><Text>les renseignements devant figurer dans le document d’expédition sont facilement reconnaissables, lisibles, indélébiles, rédigés en anglais ou en français et comprennent, le cas échéant, les renseignements relatifs au PIU agréé qui sont visés au paragraphe 3.6(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216327" lims:id="1216327"><Label>b)</Label><Text>la personne se conforme aux dispositions suivantes de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216328" lims:id="1216328"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.2, Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216329" lims:id="1216329"><Label>(ii)</Label><Text>l’alinéa 3.5(1)f) et le paragraphe 3.5(2) en ce qui concerne le numéro 24 heures qui figure dans le document d’expédition,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216330" lims:id="1216330"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 3.7, Emplacement du document d’expédition : transport routier,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216331" lims:id="1216331"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 3.10, Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216332" lims:id="1216332"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas si le présent règlement interdit le transport des marchandises dangereuses ou si celles-ci sont soustraites à l’application du Code IMDG mais sont assujetties au présent règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216333" lims:id="1216333"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées dans un grand contenant vers un bâtiment, une installation portuaire ou un terminal maritime, ou en provenance de ceux-ci, des plaques doivent être apposées sur le grand contenant conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) ou au Code IMDG.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216335" lims:id="1216335">DORS/2002-306, art. 33; DORS/2008-34, art. 80; DORS/2012-245, art. 23; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216336" lims:id="1216336" level="2"><TitleText>Réexpédition au Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216337" lims:id="1216337"><Label>9.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216338" lims:id="1216338"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’un envoi de marchandises dangereuses en provenance de l’extérieur du Canada est transporté vers une destination au Canada et est réexpédié par véhicule routier vers une destination au Canada, les indications de danger — marchandises dangereuses apposées conformément au 49 CFR, aux Instructions techniques de l’OACI ou au Code IMDG, au moment de l’entrée au Canada, peuvent continuer d’y figurer, sauf que des plaques doivent être apposées sur le grand contenant de marchandises dangereuses conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216339" lims:id="1216339"><Label>(2)</Label><Text>Le document d’expédition qui accompagne les marchandises dangereuses doit porter une note selon laquelle les indications de danger — marchandises dangereuses sont conformes au 49 CFR, aux Instructions techniques de l’OACI ou au Code IMDG, si elles sont différentes de celles qui sont exigées à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216341" lims:id="1216341">DORS/2012-245, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216342" lims:id="1216342" level="2"><TitleText>Quantité nette d’explosifs maximale à bord d’un véhicule routier</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216343" lims:id="1216343"><Label>9.5</Label><Text>La quantité nette totale d’explosifs à bord d’un véhicule routier doit être inférieure ou égale à l’une des limites suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216344" lims:id="1216344"><Label>a)</Label><Text>25 kg si l’un des explosifs est UN0190, ÉCHANTILLONS D’EXPLOSIFS;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216345" lims:id="1216345"><Label>b)</Label><Text>2 000 kg si l’un des explosifs est inclus dans la classe 1.1A;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216346" lims:id="1216346"><Label>c)</Label><Text>20 000 kg.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216348" lims:id="1216348">DORS/2008-34, art. 81</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216349" lims:id="1216349" level="1"><Label>PARTIE 10</Label><TitleText>Transport ferroviaire</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216350" lims:id="1216350" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses des États-Unis vers le Canada ou en passant par le Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216351" lims:id="1216351"><Label>10.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216352" lims:id="1216352"><Label>(1)</Label><Text>Malgré les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation) et à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), il est permis à toute personne de manutentionner des marchandises dangereuses ou de les transporter par véhicule ferroviaire d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit au Canada, ou d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit à l’extérieur du Canada en passant par le Canada conformément aux exigences du 49 CFR visant la classification, le marquage, l’apposition d’étiquettes et de plaques et la documentation, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216353" lims:id="1216353"><Label>a)</Label><Text>les renseignements devant figurer dans le document d’expédition sont facilement reconnaissables, lisibles, indélébiles, rédigés en anglais ou en français, et comprennent :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216354" lims:id="1216354"><Label>(i)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont transportées à destination d’un endroit au Canada, les nom et adresse de l’établissement de l’expéditeur au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216355" lims:id="1216355"><Label>(ii)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont transportées d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit à l’extérieur du Canada en passant par le Canada, les nom et adresse de l’établissement de chaque expéditeur; toutefois, ces renseignements peuvent être portés sur un document distinct annexé au document d’expédition et ne sont exigés que tant que cette personne est l’expéditeur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216356" lims:id="1216356"><Label>(iii)</Label><Text>la classification prévue à l’annexe 1 ou dans les Recommandations de l’ONU, pour les marchandises dangereuses à l’égard desquelles la lettre « D » est portée à la colonne 1 du tableau de l’article 172.101 du 49 CFR, à l’exception des marchandises dangereuses dont l’appellation réglementaire est « <Language xml:lang="en">Consumer commodity</Language> »,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216357" lims:id="1216357"><Label>(iv)</Label><Text>le cas échéant, les renseignements relatifs au PIU agréé qui sont visés au paragraphe 3.6(1);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216358" lims:id="1216358"><Label>b)</Label><Text>la personne se conforme aux articles suivants de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216359" lims:id="1216359"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.2, Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216360" lims:id="1216360"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 3.8, Emplacement du document d’expédition et de la feuille de train : transport ferroviaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216361" lims:id="1216361"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 3.10, Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216362" lims:id="1216362"><Label>c)</Label><Text>le 31 août 2008 ou après cette date, les étiquettes et les plaques apposées pour les marchandises dangereuses incluses dans la classe 2.3 ou la classe 6.1 sont celles exigées par le présent règlement pour les marchandises dangereuses. Les étiquettes et les plaques peuvent être apposées avant le 31 août 2008.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216363" lims:id="1216363"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux marchandises dangereuses qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216364" lims:id="1216364"><Label>a)</Label><Text>sont interdites au transport par le présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216365" lims:id="1216365"><Label>b)</Label><Text>ne sont pas réglementées par le 49 CFR mais le sont par le présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216366" lims:id="1216366"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 58]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216367" lims:id="1216367"><Label>d)</Label><Text>sont assujetties aux exceptions à l’égard des indications de danger — marchandises dangereuses ou des emballages dans le 49 CFR qui ne sont pas autorisées par le présent règlement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216368" lims:id="1216368"><Label>(3)</Label><Text>Toute personne qui manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses par véhicule ferroviaire conformément à une exemption délivrée en vertu de la sous-partie B de la partie 107 du 49 CFR peut le faire d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit au Canada, ou d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit à l’extérieur du Canada en passant par le Canada, si le numéro de l’exemption apparaît sur le document d’expédition.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216369" lims:id="1216369"><Label>(4)</Label><Text>En cas de conflit entre les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation), à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) ou à la partie 5 (Contenants) et l’exemption visée au paragraphe (3), celle-ci prévaut.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216371" lims:id="1216371">DORS/2002-306, art. 34; DORS/2008-34, art. 83; DORS/2017-137, art. 58; DORS/2019-101, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216372" lims:id="1216372" level="2"><TitleText>Réciprocité pour les véhicules ferroviaires</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216373" lims:id="1216373"><Label>10.1.1</Label><Text>Malgré les exigences prévues à la partie 5 (Contenants), il est permis à toute personne de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses par véhicule ferroviaire d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit au Canada, ou d’un endroit aux États-Unis à destination d’un endroit à l’extérieur du Canada en passant par le Canada, conformément aux exigences des parties 172, 173, 174, 179 et 180 du 49 CFR, sauf par wagons-citernes utilisés pour des matières de classe 3, Liquides inflammables, visées à l’article 10.5.6 de la norme TP 14877.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216375" lims:id="1216375">DORS/2019-75, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216376" lims:id="1216376" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses vers un aéronef, un aérodrome ou une installation de fret aérien, ou en provenance de ceux-ci</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216377" lims:id="1216377"><Label>10.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216378" lims:id="1216378"><Label>(1)</Label><Text>Malgré les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation) et à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), si le transport a été ou sera effectué à bord d’un aéronef, il est permis à toute personne de manutentionner des marchandises dangereuses ou de les transporter à bord d’un véhicule ferroviaire vers un aéronef, un aérodrome ou une installation de fret aérien, ou en provenance de ceux-ci, conformément aux exigences des Instructions techniques de l’OACI visant la classification, le marquage, l’étiquetage et la documentation, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216379" lims:id="1216379"><Label>a)</Label><Text>les renseignements devant figurer dans le document d’expédition sont facilement reconnaissables, lisibles, indélébiles, rédigés en anglais ou en français et comprennent, le cas échéant, les renseignements relatifs au PIU agréé qui sont visés au paragraphe 3.6(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216380" lims:id="1216380"><Label>b)</Label><Text>la personne se conforme aux dispositions suivantes de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216381" lims:id="1216381"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.2, Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216382" lims:id="1216382"><Label>(ii)</Label><Text>l’alinéa 3.5(1)f) et le paragraphe 3.5(2), en ce qui concerne le numéro 24 heures qui figure dans le document d’expédition,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216383" lims:id="1216383"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 3.8, Emplacement du document d’expédition et de la feuille de train : transport ferroviaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216384" lims:id="1216384"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 3.10, Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216385" lims:id="1216385"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas si le présent règlement interdit le transport des marchandises dangereuses ou si celles-ci sont soustraites à l’application des Instructions techniques de l’OACI mais sont assujetties au présent règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216386" lims:id="1216386"><Label>(3)</Label><Text>Pour les marchandises dangereuses qui sont transportées à bord d’un véhicule ferroviaire vers un aéronef, un aérodrome ou une installation de fret aérien, ou en provenance de ceux-ci, des plaques doivent être apposées sur le véhicule ferroviaire ou sur tout contenant visible de l’extérieur de ce véhicule conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216388" lims:id="1216388">DORS/2002-306, art. 35; DORS/2008-34, art. 84; DORS/2019-101, art. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216389" lims:id="1216389" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses vers un bâtiment, une installation portuaire ou un terminal maritime, ou en provenance de ceux-ci</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216390" lims:id="1216390"><Label>10.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216391" lims:id="1216391"><Label>(1)</Label><Text>Malgré les exigences prévues à la partie 2 (Classification), à la partie 3 (Documentation) et à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), si le transport a été ou sera effectué à bord d’un bâtiment, il est permis à toute personne de manutentionner un envoi international de marchandises dangereuses ou de le transporter à bord d’un véhicule ferroviaire vers un bâtiment, une installation portuaire ou un terminal maritime, ou en provenance de ceux-ci, conformément aux exigences du Code IMDG visant la classification, le marquage, l’apposition d’étiquettes et de plaques et la documentation, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216392" lims:id="1216392"><Label>a)</Label><Text>les renseignements devant figurer dans le document d’expédition sont facilement reconnaissables, lisibles, indélébiles, rédigés en anglais ou en français et comprennent, le cas échéant, les renseignements relatifs au PIU agréé qui sont visés au paragraphe 3.6(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216393" lims:id="1216393"><Label>b)</Label><Text>la personne se conforme aux dispositions suivantes de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216394" lims:id="1216394"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.2, Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216395" lims:id="1216395"><Label>(ii)</Label><Text>l’alinéa 3.5(1)f) et le paragraphe 3.5(2), en ce qui concerne le numéro 24 heures qui figure dans le document d’expédition,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216396" lims:id="1216396"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 3.8, Emplacement du document d’expédition et de la feuille de train : transport ferroviaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216397" lims:id="1216397"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 3.10, Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216398" lims:id="1216398"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas si le présent règlement interdit le transport des marchandises dangereuses ou si celles-ci sont soustraites à l’application du Code IMDG mais sont assujetties au présent règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216399" lims:id="1216399"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées dans un grand contenant vers un bâtiment, une installation portuaire ou un terminal maritime, ou en provenance de ceux-ci, des plaques doivent être apposées sur le grand contenant conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) ou au Code IMDG.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216401" lims:id="1216401">DORS/2002-306, art. 36; DORS/2008-34, art. 85; DORS/2012-245, art. 25; DORS/2017-253, art. 52; DORS/2019-101, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216402" lims:id="1216402" level="2"><TitleText>Réexpédition au Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216403" lims:id="1216403"><Label>10.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216404" lims:id="1216404"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’un envoi de marchandises dangereuses en provenance de l’extérieur du Canada est transporté vers une destination au Canada et est réexpédié par véhicule ferroviaire vers une destination au Canada, les indications de danger — marchandises dangereuses apposées conformément au 49 CFR, aux Instructions techniques de l’OACI ou au Code IMDG, au moment de l’entrée au Canada, peuvent continuer d’y figurer, sauf que des plaques doivent être apposées sur le grand contenant de marchandises dangereuses conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216405" lims:id="1216405"><Label>(2)</Label><Text>Le document d’expédition qui accompagne les marchandises dangereuses doit porter une note selon laquelle les indications de danger — marchandises dangereuses sont conformes au 49 CFR, aux Instructions techniques de l’OACI ou au Code IMDG, si elles sont différentes de celles qui sont exigées à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216407" lims:id="1216407">DORS/2012-245, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216408" lims:id="1216408"><Label>10.5</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 86]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216409" lims:id="1216409" level="2"><TitleText>Placement dans un train de véhicules ferroviaires portant des plaques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216410" lims:id="1216410"><Label>10.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216411" lims:id="1216411"><Label>(1)</Label><Text>À moins d’une incidence grave sur la dynamique du matériel roulant ne soit probable, il est interdit de placer, dans un train, un véhicule ferroviaire qui contient des marchandises dangereuses mentionnées à la colonne 1 du tableau du présent paragraphe sur lequel des plaques doivent être apposées conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) à côté d’un véhicule ferroviaire mentionné à la même rangée de la colonne 2.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216412" lims:id="1216412" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216413" lims:id="1216413" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216414" lims:id="1216414" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216415" lims:id="1216415" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="9.47*" /><colspec colname="2" colwidth="39.78*" /><colspec colname="3" colwidth="49.75*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216416" lims:id="1216416"><row rowsep="0" topdouble="yes" valign="bottom"><entry colname="1" colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry colname="3" rowsep="0">Colonne 2</entry></row><row rowsep="1" valign="bottom"><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Marchandises dangereuses</entry><entry colname="3" valign="bottom">Véhicule ferroviaire</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216417" lims:id="1216417"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Toutes les classes de marchandises dangereuses</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>a)</Label><Text>une locomotive en marche ou un tender, à moins que tous les autres véhicules ferroviaires, autres que les locomotives, tenders et fourgons de queue, ne portent des plaques;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>b)</Label><Text>un véhicule ferroviaire occupé, à moins que tous les autres véhicules ferroviaires, autres que les locomotives, tenders et fourgons de queue ne soient occupés ou portent des plaques;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>c)</Label><Text>un véhicule ferroviaire qui a une source continue d’ignition;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Label>d)</Label><Text>un wagon ouvert si, selon le cas :</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(i)</Label><Text>le chargement dépasse les dimensions du véhicule ferroviaire et pourrait se déplacer pendant le transport,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(ii)</Label><Text>le chargement dépasse en hauteur la partie supérieure du véhicule ferroviaire et risque de se déplacer pendant le transport.</Text></Provision></Provision></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Marchandises dangereuses incluses dans les classes 1.1 ou 1.2</entry><entry colname="3" rowsep="0" valign="top">Tout véhicule ferroviaire sur lequel doit être apposée une plaque de la classe 2, 3, 4 ou 5.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">3</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1008, TRIFLUORURE DE BORE COMPRIMÉ</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1026, CYANOGÈNE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1051, CYANURE D’HYDROGÈNE STABILISÉ</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1067, DIOXYDE D’AZOTE ou TÉTROXYDE DE DIAZOTE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1076, PHOSGÈNE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1589, CHLORURE DE CYANOGÈNE STABILISÉ</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1614, CYANURE D’HYDROGÈNE STABILISÉ</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1660, MONOXYDE D’AZOTE, COMPRIMÉ ou OXYDE NITRIQUE COMPRIMÉ</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1911, DIBORANE COMPRIMÉ</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1975, MONOXYDE D’AZOTE ET DIOXYDE D’AZOTE EN MÉLANGE ou MONOXYDE D’AZOTE ET TÉTROXYDE DE DIAZOTE EN MÉLANGE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2188, ARSINE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2199, PHOSPHINE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2204, SULPHURE DE CARBONYLE</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3294, CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION ALCOOLIQUE</Text></Provision></entry><entry colname="3" valign="top">Tout véhicule ferroviaire sur lequel doit être apposée une plaque de la classe 1, 2, 3, 4 ou 5 à moins que le véhicule ferroviaire à côté de celui-ci ne contienne les mêmes marchandises dangereuses.</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216418" lims:id="1216418"><Label>(2)</Label><Text>Des marchandises dangereuses transportées à bord de véhicules ferroviaires dans un train allant des États-Unis au Canada ou des États-Unis à une destination en dehors du Canada en passant par le Canada peuvent être placées dans le train conformément aux articles 174.84 et 174.85 du 49 CFR.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216420" lims:id="1216420">DORS/2008-34, art. 87</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216421" lims:id="1216421" level="2"><TitleText>Attelage des véhicules ferroviaires</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216422" lims:id="1216422"><Label>10.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216423" lims:id="1216423"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’atteler un véhicule ferroviaire à un autre véhicule ferroviaire à une vitesse d’attelage relative supérieure à 9,6 km/h (6 mi/h) si l’un ou l’autre des véhicules ferroviaires subissant l’impact au cours de l’attelage contient des marchandises dangereuses pour lesquelles des plaques doivent être apposées conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216424" lims:id="1216424"><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), il est permis d’atteler un seul véhicule ferroviaire en mouvement sur sa lancée à une vitesse d’attelage relative inférieure ou égale à 12 km/h (7,5 mi/h), lorsque la température ambiante est supérieure à -25 ºC.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216425" lims:id="1216425"><Label>(3)</Label><Text>Si une personne attelle un wagon-citerne qui contient des marchandises dangereuses pour lesquelles une plaque doit être apposée conformément à la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) à un autre véhicule ferroviaire et que les trois circonstances mentionnées dans l’un des quatre articles du tableau du présent paragraphe sont présentes, la personne doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216426" lims:id="1216426"><Label>a)</Label><Text>effectuer une inspection visuelle du châssis inférieur et des éléments du dispositif de traction et du mécanisme amortisseur pour s’assurer de leur intégrité avant de déplacer le wagon-citerne sur une distance supérieure à 2 km de l’endroit où l’attelage a eu lieu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216427" lims:id="1216427"><Label>b)</Label><Text>faire rapport par écrit au propriétaire du wagon-citerne dans les dix jours suivant l’attelage du wagon-citerne, lequel rapport contient une copie du présent article et des renseignements relatifs à tout dommage compromettant l’intégrité du châssis inférieur ou du mécanisme amortisseur de choc du wagon-citerne découvert par suite de l’inspection.</Text></Paragraph><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216428" lims:id="1216428" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216429" lims:id="1216429" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216430" lims:id="1216430" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216431" lims:id="1216431" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="8.16*" /><colspec colname="2" colwidth="31.01*" /><colspec colname="3" colwidth="31.52*" /><colspec colname="4" colwidth="29.29*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216432" lims:id="1216432"><row rowsep="0" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" morerows="1" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colname="4" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry></row><row rowsep="1" valign="bottom"><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Masse totale lors de l’attelage : wagon citerne et autre véhicule ferroviaire, y compris leur contenu, en kilogrammes</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Température ambiante en degrés Celsius</entry><entry colname="4" valign="bottom">Vitesse relative d’attelage en kilomètres à l’heure</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216433" lims:id="1216433"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">&gt; 150 000</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="middle">≤ -25</entry><entry colname="4" rowsep="0" valign="top">&gt; 9,6</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top">&gt; 150 000</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">&gt; -25</entry><entry colname="4" rowsep="0" valign="top">&gt; 12</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowheader="yes" rowsep="0">≤ 150 000</entry><entry colsep="0" rowsep="0">≤ -25</entry><entry rowsep="0">&gt; 12,9</entry></row><row><entry colsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowheader="yes">≤ 150 000</entry><entry colsep="0">&gt; -25</entry><entry>&gt; 15,3</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216434" lims:id="1216434"><Label>(4)</Label><Text>Le propriétaire d’un wagon-citerne qui reçoit le rapport ne peut utiliser le wagon-citerne, ou en permettre l’utilisation, pour le transport de marchandises dangereuses autres que celles qui se trouvaient dans le wagon-citerne au moment de l’attelage, jusqu’à ce que le wagon-citerne ait subi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216435" lims:id="1216435"><Label>a)</Label><Text>d’une part, une inspection visuelle et une inspection portant sur l’intégrité structurale conformément au sous-alinéa 9.5.6a) et à l’alinéa 9.5.7 de la norme TP 14877;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216436" lims:id="1216436"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, si le wagon est pourvu d’une longrine centrale courte, une inspection, à tout le moins, des parties suivantes de cette longrine :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216437" lims:id="1216437"><Label>(i)</Label><Text>l’extrémité de la plaque de renfort de la longrine centrale courte qui se trouve la plus près du milieu de la citerne et les soudures associées et, à partir de ce point, sur une longueur de 30 cm en direction de l’autre extrémité de la plaque de renfort,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216438" lims:id="1216438"><Label>(ii)</Label><Text>toutes les soudures :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216439" lims:id="1216439"><Label>(A)</Label><Text>reliant la cale de bout de citerne à la longrine,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216440" lims:id="1216440"><Label>(B)</Label><Text>reliant la cale de bout de citerne à la plaque de renfort de bout de citerne,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216441" lims:id="1216441"><Label>(C)</Label><Text>entre la citerne et la plaque de renfort de bout de citerne et, si celle-ci est rattachée à la plaque de renfort de la longrine, sur une longueur de 2,5 cm au-delà du point de rattachement vers le milieu de la citerne,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216442" lims:id="1216442"><Label>(iii)</Label><Text>tout le métal de l’ensemble de la longrine centrale courte, sauf les soudures, à partir de la traverse pivot jusqu’à l’attelage,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216443" lims:id="1216443"><Label>(iv)</Label><Text>le logement de l’appareil de choc et de traction.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216444" lims:id="1216444"><Label>(5)</Label><Text>Le présent article ne s’applique pas si le wagon-citerne ou l’autre véhicule ferroviaire qui a été attelé est équipé d’un dispositif amortisseur permettant un déplacement en compression de 15 cm (6 po.) ou plus et étant en mesure de limiter la contrainte maximale sur l’attelage à 4 448 kN (1 000 000 lbf) lorsqu’il est heurté à une vitesse de 16,1 km/h (10 mi/h) par un véhicule ferroviaire d’une masse brute de 99 790 kg (220 000 lb).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216446" lims:id="1216446">DORS/2002-306, art. 37; DORS/2008-34, art. 88; DORS/2014-152, art. 26; DORS/2019-75, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216447" lims:id="1216447" level="2"><TitleText>Rapports</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216448" lims:id="1216448"><Label>10.8</Label><Text>L’expéditeur présente au ministre, sur préavis raisonnable de celui-ci, les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216449" lims:id="1216449"><Label>a)</Label><Text>le nombre de wagons-citernes qui lui appartiennent ou qu’il loue qui sont conformes aux exigences de la norme TP 14877 pour les wagons-citernes TC117R;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216450" lims:id="1216450"><Label>b)</Label><Text>le nombre de wagons-citernes qui lui appartiennent ou qu’il loue qui sont conformes aux exigences de la norme TP 14877 pour les wagons-citernes TC117P;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216451" lims:id="1216451"><Label>c)</Label><Text>le nombre de wagons-citernes qui lui appartiennent ou qu’il loue qui sont conformes aux exigences de la norme TP 14877 pour les wagons-citernes de classe 111 et qu’il utilise pour l’importation, la présentation au transport ou la manutention de marchandises dangereuses incluses dans la classe 3, Liquides inflammables;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216452" lims:id="1216452"><Label>d)</Label><Text>le nombre de wagons-citernes qui lui appartiennent ou qu’il loue qui sont conformes aux exigences de la norme TP 14877 pour les wagons-citernes de classe 111 renforcés et qu’il utilise pour l’importation, la présentation au transport ou la manutention de marchandises dangereuses incluses dans la classe 3, Liquides inflammables.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216454" lims:id="1216454">DORS/2019-75, art. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216455" lims:id="1216455" level="1"><Label>PARTIE 11</Label><TitleText>Transport maritime</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216456" lims:id="1216456" level="2"><TitleText>Transport maritime — Code IMDG</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216458" lims:id="1216458">DORS/2017-253, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216459" lims:id="1216459"><Label>11.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216460" lims:id="1216460"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne qui importe, présente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses par bâtiment doit le faire conformément au Code IMDG si celles-ci sont en transport :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216461" lims:id="1216461"><Label>a)</Label><Text>entre deux endroits au Canada, dans un voyage au cours duquel :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216462" lims:id="1216462"><Label>(i)</Label><Text>soit le bâtiment se trouve à plus de 120 milles marins de la rive,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216463" lims:id="1216463"><Label>(ii)</Label><Text>soit sur la côte de l’Atlantique, le bâtiment va au sud du port de New York,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216464" lims:id="1216464"><Label>(iii)</Label><Text>soit sur la côte du Pacifique, le bâtiment va au sud de Portland, Oregon;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1216465" lims:id="1289863"><Label>b)</Label><Text>entre le Canada et un autre pays, si le voyage n’est pas un voyage en eaux internes ou un voyage en eaux abritées dans les eaux visées aux alinéas a) et b) de la définition <DefinitionRef>voyage en eaux internes</DefinitionRef> au sens de l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2021-135">Règlement sur les certificats de sécurité de bâtiment</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216466" lims:id="1216466"><Label>c)</Label><Text>entre deux endroits à l’extérieur du Canada à bord d’un bâtiment immatriculé au Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216467" lims:id="1216467"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402536" lims:id="1407376">En plus des exigences prévues au paragraphe (1), toute personne qui présente au transport, qui manutentionne ou qui transporte des marchandises dangereuses par bâtiment effectue ces opérations conformément aux dispositions suivantes du présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216468" lims:id="1216468"><Label>a)</Label><Text>aux dispositions suivantes de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216469" lims:id="1216469"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.2, Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216470" lims:id="1216470"><Label>(ii)</Label><Text>le paragraphe 3.4(1), Lisibilité et langues utilisées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216471" lims:id="1216471"><Label>(iii)</Label><Text>l’alinéa 3.5(1)f) et le paragraphe 3.5(2), en ce qui concerne le numéro 24 heures qui figure dans le document d’expédition,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216472" lims:id="1216472"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 3.9, Emplacement du document d’expédition : transport maritime,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216473" lims:id="1216473"><Label>(v)</Label><Text>l’article 3.10, Emplacement du document d’expédition : entreposage pendant le transport;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216474" lims:id="1216474"><Label>b)</Label><Text>aux dispositions suivantes de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216475" lims:id="1216475"><Label>(i)</Label><Text>l’article 4.2, Indications de danger — marchandises dangereuses qui sont trompeuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216476" lims:id="1216476"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 4.4, Responsabilités de l’expéditeur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216477" lims:id="1216477"><Label>(iii)</Label><Text>le paragraphe 4.5(1), Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216478" lims:id="1216478"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 4.6, Visibilité, lisibilité et couleur;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216479" lims:id="1216479"><Label>c)</Label><Text>aux dispositions suivantes de la partie 5 (Contenants) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216480" lims:id="1216480"><Label>(i)</Label><Text>l’article 5.2, Exigences pour qu’un contenant normalisé soit en règle,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216481" lims:id="1407377"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 5.3, Indications de conformité sur un contenant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216482" lims:id="1216482"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 5.6, Contenant normalisé UN,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216483" lims:id="1216483"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 5.10, Contenants : Classe 2, Gaz, et l’article 5.11, UN1950, AÉROSOLS, et UN2037, CARTOUCHES À GAZ;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216484" lims:id="1216484"><Label>d)</Label><Text>à la partie 8 (Exigences relatives aux rapports).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216485" lims:id="1407378"><Label>(3)</Label><Text>Les contenants utilisés pour le transport de marchandises dangereuses doivent être conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216487" lims:id="1216487">DORS/2002-306, art. 38; DORS/2008-34, art. 90; DORS/2014-152, art. 27; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 21 et 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1289864" lims:id="1289864" lims:enactId="1288046">DORS/2021-135, art. 26</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407379" lims:id="1407379" lims:enactId="1397033">DORS/2023-155, art. 45</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216488" lims:id="1216488" level="2"><TitleText>Transport maritime — Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2021-06-23" lims:fid="1216489" lims:id="1216489"><Label>11.2</Label><Text>Toute personne qui importe, présente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses par bâtiment doit le faire conformément au présent règlement si celles-ci sont en transport entre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216490" lims:id="1216490"><Label>a)</Label><Text>deux endroits au Canada dans un voyage au cours duquel le bâtiment n’est jamais à plus de 120 milles marins de la rive et ne va pas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216491" lims:id="1216491"><Label>(i)</Label><Text>au sud du port de New York sur la côte de l’Atlantique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216492" lims:id="1216492"><Label>(ii)</Label><Text>au sud de Portland, Oregon sur la côte du Pacifique;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1216493" lims:id="1289865"><Label>b)</Label><Text>le Canada et un autre pays, si le voyage est un voyage en eaux internes ou un voyage en eaux abritées dans les eaux visées aux alinéas a) et b) de la définition <DefinitionRef>voyage en eaux internes</DefinitionRef> au sens de l’article 1 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2021-135">Règlement sur les certificats de sécurité de bâtiment</XRefExternal>.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216495" lims:id="1216495">DORS/2017-253, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2021-06-23" lims:enacted-date="2021-06-10" lims:fid="1289866" lims:id="1289866" lims:enactId="1288048">DORS/2021-135, art. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216496" lims:id="1216496" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses d’un pays à un autre pays en passant par le Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216497" lims:id="1216497"><Label>11.3</Label><Text>Toute personne qui transporte des marchandises dangereuses par bâtiment d’un pays à un autre pays en passant par le Canada doit se conformer au Code IMDG et à la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) du présent règlement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216499" lims:id="1216499">DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216500" lims:id="1216500"><Label>11.4</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-253, art. 23]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216501" lims:id="1216501" level="1"><Label>PARTIE 12</Label><TitleText>Transport aérien</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216502" lims:id="1216502" level="2"><TitleText>Transport international et transport intérieur par aéronef</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216503" lims:id="1216503" level="3"><TitleText>Exigences générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216504" lims:id="1216504"><Label>12.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216505" lims:id="1216505"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne qui manutentionne, demande le transport ou transporte des marchandises dangereuses par aéronef entre le Canada et un autre pays doit le faire conformément aux Instructions techniques de l’OACI et aux dispositions suivantes du présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216506" lims:id="1216506"><Label>a)</Label><Text>de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216507" lims:id="1216507"><Label>(i)</Label><Text>l’article 1.7, Règles de sécurité, documents et indications de danger,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216508" lims:id="1216508"><Label>(ii)</Label><Text>les alinéas 1.8a) et b), Interdiction : explosifs,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216509" lims:id="1216509"><Label>(iii)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 59]</Repealed></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216510" lims:id="1407380"><Label>(iv)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 46]</Repealed></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216511" lims:id="1407381"><Label>(v)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 46]</Repealed></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216512" lims:id="1216512"><Label>(vi)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2002-306, art. 39]</Repealed></Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216513" lims:id="1216513"><Label>(vii)</Label><Text>l’article 1.20, Défense nationale,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216514" lims:id="1216514"><Label>(viii)</Label><Text>l’article 1.43, Classe 7, Matières radioactives;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216515" lims:id="1216515"><Label>b)</Label><Text>de la partie 2 (Classification) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216516" lims:id="1216516"><Label>(i)</Label><Text>l’article 2.2, Responsabilité concernant la classification,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216517" lims:id="1216517"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 2.36, Matières infectieuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216518" lims:id="1216518"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 2.37, Généralités, Classe 7, Matières radioactives,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216519" lims:id="1216519"><Label>(iv)</Label><Text>les sous-alinéas 2.43b)(iv) et (v), concernant le classement dans la classe 9 des marchandises dangereuses qui sont des matières dangereuses du point de vue de l’environnement;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216520" lims:id="1216520"><Label>c)</Label><Text>de la partie 3 (Documentation) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216521" lims:id="1216521"><Label>(i)</Label><Text>l’article 3.1, Responsabilités de l’expéditeur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216522" lims:id="1216522"><Label>(ii)</Label><Text>les paragraphes 3.2(1), (2), (3), (5) et (6), Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216523" lims:id="1216523"><Label>(iii)</Label><Text>le paragraphe 3.4(1), Lisibilité et langues utilisées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216524" lims:id="1216524"><Label>(iv)</Label><Text>l’alinéa 3.5(1)f) et le paragraphe 3.5(2), en ce qui concerne le numéro 24 heures qui figure dans le document d’expédition,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216525" lims:id="1216525"><Label>(v)</Label><Text>les paragraphes 3.6(1) et (2), qui exigent que le numéro de référence du PIU et le numéro de téléphone figurent sur le document d’expédition,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216526" lims:id="1216526"><Label>(vi)</Label><Text>l’article 3.11, Conservation des renseignements figurant sur un document d’expédition;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216527" lims:id="1216527"><Label>d)</Label><Text>de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216528" lims:id="1216528"><Label>(i)</Label><Text>l’article 4.2, Indications de danger — marchandises dangereuses qui sont trompeuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216529" lims:id="1216529"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 4.4, Responsabilités de l’expéditeur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216530" lims:id="1216530"><Label>(iii)</Label><Text>le paragraphe 4.5(1), Responsabilités du transporteur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216531" lims:id="1216531"><Label>(iv)</Label><Text>le paragraphe 4.7(1), Étiquettes et plaques : dimensions et orientation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216532" lims:id="1216532"><Label>(v)</Label><Text>l’article 4.9, Enlèvement des indications de danger — marchandises dangereuses;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216533" lims:id="1216533"><Label>e)</Label><Text>de la partie 5 (Contenants) :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216534" lims:id="1216534"><Label>(i)</Label><Text>l’article 5.2, Exigences pour qu’un contenant normalisé soit en règle,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216535" lims:id="1216535"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 5.3, Indications de danger — conformité sur un contenant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216536" lims:id="1216536"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 5.6, Contenant normalisé UN,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216537" lims:id="1216537"><Label>(iv)</Label><Text>l’article 5.10, Contenants : Classe 2, Gaz;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216538" lims:id="1216538"><Label>f)</Label><Text>la partie 6 (Formation);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216539" lims:id="1216539"><Label>g)</Label><Text>la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216540" lims:id="1216540"><Label>h)</Label><Text>la partie 8 (Exigences relatives aux rapports);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216541" lims:id="1216541"><Label>i)</Label><Text>la partie 13 (Ordres);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216542" lims:id="1216542"><Label>j)</Label><Text>la partie 14 (Permis de niveau de sécurité équivalent).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216543" lims:id="1216543"><Label>(2)</Label><Text>Toute personne qui manutentionne, demande le transport ou transporte des marchandises dangereuses par aéronef au Canada doit le faire conformément aux Instructions techniques de l’OACI et aux dispositions du présent règlement visées au paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216544" lims:id="1216544"><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe (2), toute personne peut manutentionner, demander de transporter ou transporter des marchandises dangereuses par aéronef au Canada conformément aux exigences prévues aux articles 12.4 à 12.17.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216546" lims:id="1216546">DORS/2002-306, art. 39; DORS/2008-34, art. 93; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-137, art. 59; DORS/2019-101, art. 22</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407382" lims:id="1407382" lims:enactId="1397040">DORS/2023-155, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216547" lims:id="1216547" level="3"><TitleText>Document d’expédition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216548" lims:id="1216548"><Label>12.2</Label><Text>Le document d’expédition qui vise des marchandises dangereuses transportées par aéronef doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216549" lims:id="1216549"><Label>a)</Label><Text>être rempli conformément au chapitre 4, Documents, de la 5<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’expéditeur, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216550" lims:id="1216550"><Label>b)</Label><Text>contenir les renseignements exigés par les Instructions techniques de l’OACI concernant les marchandises dangereuses sur un document qui porte, dans les marges de gauche et de droite, des hachures rouges qui sont orientées vers la droite ou la gauche.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216552" lims:id="1216552">DORS/2002-306, art. 40; DORS/2008-34, art. 94</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216553" lims:id="1216553" level="3"><TitleText>Renseignements à fournir au commandant de bord</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216554" lims:id="1216554"><Label>12.3</Label><Text>Malgré le paragraphe 12.1(1), le texte ci-après remplace le paragraphe 4.1.6 de l’article 4.1, Renseignements à fournir au pilote commandant de bord, du chapitre 4, Renseignements à fournir, de la partie 7, Responsabilités de l’exploitant, des Instructions techniques de l’OACI :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216555" lims:id="1216555" format-ref="indent-0-0"><Text>« 4.1.6 Les renseignements fournis au commandant de bord doivent être communiqués sur un formulaire spécial et non au moyen de lettres de transport aérien, de documents de transport de marchandises dangereuses, de factures, etc. »</Text></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216557" lims:id="1216557">DORS/2002-306, art. 41; DORS/2014-152, art. 29; DORS/2017-253, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216558" lims:id="1216558" level="2"><TitleText>Transport intérieur par aéronef</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216559" lims:id="1216559" level="3"><TitleText>Explosifs, Classe 1.4S</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2022-12-21" lims:fid="1216560" lims:id="1216560"><Label>12.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216561" lims:id="1216561"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis à toute personne de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter par aéronef au Canada des explosifs qui sont inclus dans la classe 1.4S si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216562" lims:id="1216562"><Label>a)</Label><Text>la personne se conforme aux Instructions techniques de l’OACI, sauf à la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage, et aux articles 1.1 à 1.3 du chapitre 1<Sup>er</Sup>, Généralités, aux articles 2.1 à 2.4.1 et 2.4.3 à 2.5 du chapitre 2, Marquage, du chapitre 3, Étiquetage, et du chapitre 4, Documents, de la 5<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’expéditeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216563" lims:id="1216563"><Label>b)</Label><Text>lorsque l’expéditeur n’est pas le transporteur aérien, l’expéditeur avise le transporteur de la présence des explosifs avant d’en demander le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216564" lims:id="1216564"><Label>c)</Label><Text>il s’agit d’un ou de plusieurs des explosifs indiqués au tableau suivant :</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216565" lims:id="1216565" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216566" lims:id="1216566" position="over">TABLEAU</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216567" lims:id="1216567" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216568" lims:id="1216568" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="27.54*" /><colspec colname="2" colwidth="72.46*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216569" lims:id="1216569"><row rowsep="1" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" valign="bottom">Numéro UN</entry><entry colname="2" valign="bottom">Appellation réglementaire</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216570" lims:id="1216570"><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">UN0012</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top">CARTOUCHES À PROJECTILE INERTE POUR ARMES ou CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">UN0014</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top">CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES, CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE ou CARTOUCHES À BLANC POUR OUTILS</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">UN0055</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top">DOUILLES DE CARTOUCHES VIDES AMORCÉES</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">UN0323</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top">CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">UN0405</entry><entry colname="2" valign="top">CARTOUCHES DE SIGNALISATION</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216571" lims:id="1216571"><Label>d)</Label><Text>le calibre des cartouches dont le numéro UN est UN0012 ou UN0014 est :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216572" lims:id="1216572"><Label>(i)</Label><Text>de moins de 50, dans le cas de cartouches pour carabines ou pistolets,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216573" lims:id="1216573"><Label>(ii)</Label><Text>supérieur ou égal à 8, dans le cas de cartouches pour fusils de chasse;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216574" lims:id="1216574"><Label>e)</Label><Text>la masse brute de chaque contenant est inférieure ou égale à 25 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216575" lims:id="1216575"><Label>f)</Label><Text>les explosifs sont placés dans un contenant intérieur qui est une boîte, dans des chargeurs en métal ou en plastique ou dans des boîtes cloisonnées, bien calées dans un contenant extérieur conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216576" lims:id="1216576"><Label>g)</Label><Text>les amorces sont protégées contre tout amorçage accidentel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216577" lims:id="1216577"><Label>h)</Label><Text>la masse brute, en kilogrammes et la mention « Explosifs — Exceptés » ou « <Language xml:lang="en">Explosives — Excepted</Language> » sont inscrites sur chaque contenant extérieur en lettres d’au moins 25 mm de hauteur et d’une couleur contrastant avec la couleur de fond du contenant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-12-21" lims:enacted-date="2022-12-07" lims:fid="1216578" lims:id="1376536"><Label>(2)</Label><Text>Malgré les restrictions qui s’appliquent à l’article 19 du tableau 8-1 du chapitre 1, Dispositions relatives au transport de marchandises dangereuses par les passagers ou les membres d’équipage, de la partie 8, Dispositions relatives aux passagers et aux membres d’équipage, des Instructions techniques de l’OACI, il est permis à un <DefinitionRef>agent de la paix</DefinitionRef> au sens de l’article 3 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2011-318">Règlement canadien de 2012 sur la sûreté aérienne</XRefExternal>, à un agent de sûreté à bord canadien ou à une personne mentionnée à la colonne 1 de l’article 22 du tableau du paragraphe 78(2) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2011-318">Règlement canadien de 2012 sur la sûreté aérienne</XRefExternal> de transporter à bord d’un aéronef des munitions, ou des munitions chargées dans une arme à feu, dont le numéro UN et l’appellation réglementaire sont UN0012, CARTOUCHES À PROJECTILE INERTE POUR ARMES ou UN0012, CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE ou UN0014, CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES, UN0014, CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE ou UN0014, CARTOUCHES À BLANC POUR OUTILS.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216580" lims:id="1216580">DORS/2002-306, art. 42; DORS/2003-400, art. 3(F); DORS/2008-34, art. 95; DORS/2014-152, art. 30; DORS/2017-253, art. 25</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-12-21" lims:enacted-date="2022-12-07" lims:fid="1376535" lims:id="1376535" lims:enactId="1371072">DORS/2022-268, art. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216581" lims:id="1216581" level="3"><TitleText>Explosifs interdits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216582" lims:id="1216582"><Label>12.5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216583" lims:id="1216583"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis à toute personne de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter par aéronef au Canada des explosifs dont le transport est interdit par l’une ou l’autre des colonnes 10 à 13 du Tableau 3-1, Liste des marchandises dangereuses, du chapitre 2, Agencement de la Liste des marchandises dangereuses (Tableau 3-1), de la partie 3, Liste des marchandises dangereuses, dispositions particulières et quantités limitées et exemptées, des Instructions techniques de l’OACI, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216584" lims:id="1216584"><Label>a)</Label><Text>la personne satisfait à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216585" lims:id="1216585"><Label>(i)</Label><Text>aux alinéas 12.1(1)a) à j),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216586" lims:id="1216586"><Label>(ii)</Label><Text>aux quantités maximales et aux prescriptions d’emballage prévues aux colonnes 10 à 13 du Tableau S-3-1, Liste supplémentaire des marchandises dangereuses (Classe 1), du chapitre 2, Liste des matières dangereuses, de la Partie S-3, Liste des marchandises dangereuses, dispositions particulières et quantités maximales du Supplément aux Instructions techniques de l’OACI,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216587" lims:id="1216587"><Label>(iii)</Label><Text>aux exigences des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216588" lims:id="1216588"><Label>b)</Label><Text>il s’agit de l’un des explosifs suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216589" lims:id="1216589"><Label>(i)</Label><Text>UN0030, DÉTONATEURS de mine (de sautage) ÉLECTRIQUES,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216590" lims:id="1216590"><Label>(ii)</Label><Text>UN0042, RENFORÇATEURS sans détonateur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216591" lims:id="1216591"><Label>(iii)</Label><Text>UN0059, CHARGES CREUSES sans détonateur,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216592" lims:id="1216592"><Label>(iv)</Label><Text>UN0065, CORDEAU DÉTONANT souple,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216593" lims:id="1216593"><Label>(v)</Label><Text>UN0081, EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE A,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216594" lims:id="1216594"><Label>(vi)</Label><Text>UN0082, EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE B,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216595" lims:id="1216595"><Label>(vii)</Label><Text>UN0083, EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE C,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216596" lims:id="1216596"><Label>(viii)</Label><Text>UN0084, EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE D,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216597" lims:id="1216597"><Label>(ix)</Label><Text>UN0241, EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE E,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216598" lims:id="1216598"><Label>(x)</Label><Text>UN0331, EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE B,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216599" lims:id="1216599"><Label>(xi)</Label><Text>UN0332, EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE E,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216600" lims:id="1216600"><Label>(xii)</Label><Text>UN0360, ASSEMBLAGES DE DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216601" lims:id="1216601"><Label>c)</Label><Text>les explosifs répondent aux conditions suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216602" lims:id="1216602"><Label>(i)</Label><Text>ils ne sont pas inclus dans le groupe de compatibilité A,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216603" lims:id="1216603"><Label>(ii)</Label><Text>ils n’ont pas subi de détérioration ou de dommage,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216604" lims:id="1216604"><Label>(iii)</Label><Text>ils ne sont pas pourvus de dispositif d’amorçage et ne sont pas amorcés pour l’utilisation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216605" lims:id="1216605"><Label>(iv)</Label><Text>ils sont dans un contenant exigé pour ceux-ci par les instructions d’emballage prévues au chapitre 3, Classe 1 — Matières et objets explosibles, de la Partie S-4, Instructions d’emballage, du Supplément aux Instructions techniques de l’OACI;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216606" lims:id="1216606"><Label>d)</Label><Text>aucune autre marchandise dangereuse n’est transportée en même temps que les explosifs à bord de l’aéronef.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216607" lims:id="1216607"><Label>(2)</Label><Text>L’expéditeur des explosifs doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216608" lims:id="1216608"><Label>a)</Label><Text>au moins 48 heures avant le chargement des explosifs à bord de l’aéronef, aviser le transporteur aérien, par écrit, de l’appellation réglementaire, du numéro UN, de la classe primaire et du groupe de compatibilité des explosifs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216609" lims:id="1216609"><Label>b)</Label><Text>conserver une copie de l’avis remis au transporteur aérien pendant deux ans après la date où l’avis a été envoyé au transporteur aérien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216610" lims:id="1216610"><Label>c)</Label><Text>aviser le destinataire au moins 24 heures avant le transport des explosifs de l’heure prévue pour leur transport, à moins que l’expéditeur et le transporteur aérien ne conviennent, au moment où le transporteur aérien donne son consentement écrit au transport des explosifs, que le transporteur aérien avisera le destinataire de l’heure prévue à laquelle il procédera au transport.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216611" lims:id="1216611"><Label>(3)</Label><Text>Le transporteur aérien doit, au moins 24 heures avant de procéder au transport des explosifs :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216612" lims:id="1216612"><Label>a)</Label><Text>aviser, par écrit, l’expéditeur de son consentement au transport des explosifs et en conserver une copie pendant deux ans après la date où l’avis mentionné à l’alinéa (2)a) a été envoyé à l’expéditeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216613" lims:id="1216613"><Label>b)</Label><Text>aviser chaque exploitant d’aérodrome nommée dans le plan de vol de l’heure prévue du départ, de l’arrivée et, le cas échéant, des escales techniques.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216614" lims:id="1216614"><Label>(4)</Label><Text>L’avis mentionné à l’alinéa (2)a) et le consentement visé à l’alinéa (3)a) sont valables pour des transports subséquents des explosifs pendant deux ans à partir de la date d’effet de l’avis et du consentement, sauf en cas de changement d’un des renseignements exigés qui y sont consignés.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216616" lims:id="1216616">DORS/2002-306, art. 43; DORS/2014-152, art. 31; DORS/2017-253, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216617" lims:id="1216617"><Label>12.6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-253, art. 27]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216618" lims:id="1216618"><Label>12.7</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 97]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216619" lims:id="1216619" level="3"><TitleText>Instruction d’emballage Y963</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216621" lims:id="1216621">DORS/2014-152, art. 32</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216622" lims:id="1216622"><Label>12.8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216623" lims:id="1216623"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis à toute personne de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter par aéronef au Canada des marchandises dangereuses qui sont des aérosols inclus dans les classes 2.1 ou 2.2, qui sont UN3175, SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A., ou qui sont incluses dans la classe 3 et les groupes d’emballage II ou III, ou qui sont incluses dans la classe 6.1 et le groupe d’emballage III, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216624" lims:id="1216624"><Label>a)</Label><Text>la personne satisfait à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216625" lims:id="1216625"><Label>(i)</Label><Text>aux alinéas 12.1(1)a) à j),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216626" lims:id="1216626"><Label>(ii)</Label><Text>aux Instructions techniques de l’OACI, sauf le chapitre 2, Marquage, le chapitre 3, Étiquetage, et le chapitre 4, Documents, de la 5<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’expéditeur, et les paragraphes (j) et (l) de l’Instruction d’emballage Y963 du chapitre 11, Classe 9 — Marchandises dangereuses diverses, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216627" lims:id="1216627"><Label>b)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont sous forme liquide :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216628" lims:id="1216628"><Label>(i)</Label><Text>la quantité dans le cas de la classe 3 et du groupe d’emballage II est inférieure ou égale à :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216629" lims:id="1216629"><Label>(A)</Label><Text>1 L pour les contenants intérieurs en métal, sauf pour UN1263, MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, ou PEINTURES, auquel cas la quantité peut être inférieure ou égale à 5 L,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216630" lims:id="1216630"><Label>(B)</Label><Text>500 mL pour les contenants intérieurs en verre, en grès ou en plastique,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216631" lims:id="1216631"><Label>(ii)</Label><Text>la quantité dans le cas de la classe 3 et du groupe d’emballage III, et de la classe 6.1 et du groupe d’emballage III, est inférieure ou égale à :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216632" lims:id="1216632"><Label>(A)</Label><Text>5 L pour les contenants intérieurs en métal,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216633" lims:id="1216633"><Label>(B)</Label><Text>500 mL pour les contenants intérieurs en verre, en grès ou en plastique;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216634" lims:id="1216634"><Label>c)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont un solide, la quantité dans un contenant intérieur est inférieure ou égale à 5 kg.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216635" lims:id="1216635"><Label>(2)</Label><Text>La personne qui demande de transporter les marchandises dangereuses doit, sur chaque petit contenant dans lequel sont placées les marchandises dangereuses :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216636" lims:id="1216636"><Label>a)</Label><Text>inscrire la mention « Transport aérien, 12.8, produit de consommation » ou « <Language xml:lang="en">Air Transport, 12.8, Consumer commodity</Language> », en lettres d’au moins 25 mm de hauteur et d’une couleur contrastant avec la couleur de fond du contenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216637" lims:id="1216637"><Label>b)</Label><Text>pour les liquides, sauf les liquides inflammables en quantité inférieure ou égale à 120 mL, apposer, sur deux côtés opposés du contenant, une étiquette « Sens du colis », illustrée à la figure 5-29 du chapitre 3, Étiquetage, de la 5<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’expéditeur, des Instructions techniques de l’OACI.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216638" lims:id="1216638"><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe (2), les indications de danger — marchandises dangereuses qui doivent être inscrites ou apposées sur un petit contenant en vertu de ce paragraphe ne sont pas exigées sur un petit contenant qui est placé à l’intérieur d’un autre petit contenant qui n’est pas ouvert pendant le chargement ou le déchargement ou pendant que les marchandises dangereuses sont en transport.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216640" lims:id="1216640">DORS/2002-306, art. 46; DORS/2003-273, art. 9; DORS/2017-253, art. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216641" lims:id="1216641" level="3"><TitleText>Accès limité</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216642" lims:id="1216642" level="4"><TitleText>Généralités</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216643" lims:id="1216643"><Label>12.9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216644" lims:id="1216644"><Label>(1)</Label><Text>Tout transporteur aérien peut manutentionner, demander de transporter ou transporter par aéronef au Canada les marchandises dangereuses visées aux paragraphes (2) à (12), si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216645" lims:id="1216645"><Label>a)</Label><Text>il se conforme aux paragraphes (2) à (14);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216646" lims:id="1216646"><Label>b)</Label><Text>il se conforme aux exigences suivantes des Instructions techniques de l’OACI :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216647" lims:id="1216647"><Label>(i)</Label><Text>dans la mesure du possible, l’article 5.1, Renseignements à fournir aux passagers, du chapitre 5, Autres dispositions concernant les passagers, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216648" lims:id="1216648"><Label>(ii)</Label><Text>l’article 2.4, Chargement et arrimage des marchandises dangereuses, et l’article 2.5, Colis de marchandises dangereuses endommagés, du chapitre 2, Entreposage et chargement, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216649" lims:id="1216649"><Label>(iii)</Label><Text>l’article 3.1, Inspection pour déceler des dommages ou des déperditions, du chapitre 3, Inspection et décontamination, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216650" lims:id="1216650"><Label>(iv)</Label><Text>lorsque la personne qui charge des marchandises dangereuses à bord de l’aéronef ou qui en surveille le chargement n’est pas un membre d’équipage de l’aéronef :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216651" lims:id="1216651"><Label>(A)</Label><Text>l’article 4.1, Renseignements à fournir au pilote commandant de bord, sauf en ce qui concerne le groupe d’emballage, le nombre d’emballages et l’identification de l’aérodrome, du chapitre 4, Renseignements à fournir, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216652" lims:id="1216652"><Label>(B)</Label><Text>dans le cas où les marchandises dangereuses sont transportées par hélicoptère, les renseignements exigés à la division (A) sont transmis à une personne figurant dans le Manuel d’exploitation du transporteur aérien plutôt qu’au commandant de bord,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216653" lims:id="1216653"><Label>(v)</Label><Text>l’article 4.2, Renseignements à fournir aux employés, du chapitre 4, Renseignements à fournir, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216654" lims:id="1216654"><Label>(vi)</Label><Text>dans la mesure du possible, l’article 4.8, Zones d’acceptation du frêt — Fourniture de renseignements, du chapitre 4, Renseignements à fournir, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216655" lims:id="1216655"><Label>(vii)</Label><Text>le tableau 7-1, intitulé « Séparation entre colis », du chapitre 2, Entreposage et chargement, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216656" lims:id="1216656"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216657" lims:id="1216657"><Label>(i)</Label><Text>transportées à bord d’un aéronef cargo ou d’un aéronef de passagers visés à la sous-partie 4 de la partie VI et aux sous-parties 1 à 4 de la partie VII du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-433">Règlement de l’aviation canadien</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216658" lims:id="1216658"><Label>(ii)</Label><Text>transportées à destination ou en provenance d’un lieu dont l’accès est limité et aucun autre moyen de transport pratique ou immédiatement disponible n’existe pour transporter les marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216659" lims:id="1216659"><Label>(iii)</Label><Text>placées dans un contenant qui porte les marques à apposer sur les colis et les étiquettes qui sont exigées par le chapitre 2, Marquage, à l’exception de l’article 2.4.2, et par le chapitre 3, Étiquetage, à l’exception de l’article 3.2.12 de la 5<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’expéditeur, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216660" lims:id="1216660"><Label>d)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont des gaz inflammables de classe 2.1 ou des liquides inflammables de classe 3, il est interdit de fumer à bord de l’aéronef, et l’aéronef et chaque compartiment ou zone de l’aéronef où sont placés les marchandises dangereuses sont ventilés de façon à empêcher l’accumulation de vapeurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216661" lims:id="1216661"><Label>e)</Label><Text>lorsque les marchandises dangereuses sont transportées à bord d’un aéronef de passagers, elles sont arrimées, dans la mesure du possible, dans une zone de l’aéronef de façon à ce qu’elles ne soient pas facilement accessibles aux passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216662" lims:id="1216662"><Label>f)</Label><Text>la personne qui manutentionne, demande le transport ou transporte les marchandises dangereuses a reçu de la formation conformément à la partie 6 (Formation) du présent règlement et au chapitre 4, Formation, de la 1<Sup>re</Sup> Partie, Généralités, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216663" lims:id="1216663"><Label>g)</Label><Text>la personne qui est en possession des marchandises dangereuses se conforme à la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) du présent règlement.</Text></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216664" lims:id="1216664" level="4"><TitleText>Classe 3, Liquides inflammables</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216665" lims:id="1216665"><Label>(2)</Label><Text>Les exigences mentionnées aux paragraphes (3) à (6) s’appliquent aux marchandises dangereuses suivantes qui sont incluses dans la classe 3, Liquides inflammables :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216666" lims:id="1216666"><Label>a)</Label><Text>UN1202, DIESEL, GAZOLE, HUILE à DIESEL ou HUILE DE CHAUFFE LÉGÈRE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216667" lims:id="1216667"><Label>b)</Label><Text>UN1203, ESSENCE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216668" lims:id="1216668"><Label>c)</Label><Text>UN1219, ALCOOL ISOBUTYLIQUE ou ISOPROPANOL;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216669" lims:id="1216669"><Label>d)</Label><Text>UN1223, KÉROSÈNE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216670" lims:id="1216670"><Label>e)</Label><Text>UN1268, DISTILLATS DE PÉTROLE, N.S.A. ou PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A., groupes d’emballage II et III seulement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216671" lims:id="1216671"><Label>f)</Label><Text>UN1863, CARBURÉACTEUR, groupes d’emballage II et III seulement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216672" lims:id="1216672"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque les liquides de la classe 3, Liquides inflammables, visés au paragraphe (2) sont placés dans un petit contenant qui :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216673" lims:id="1216673"><Label>a)</Label><Text>est un fût, celui-ci doit être bien fermé et porter l’une des marques permanentes suivantes du fabricant lorsque sa capacité est supérieure à 25 L et inférieure ou égale à 230 L : TC, CTC, DOT, ICC 5A, 5B, 5C, 17C, 17E, TC-34, CTC-34, DOT-34, UN 1A1, UN 1B1, UN 1H1 ou UN 6HA;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216674" lims:id="1216674"><Label>b)</Label><Text>n’est pas un fût, le petit contenant doit être bien fermé et satisfaire à l’une des conditions suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216675" lims:id="1216675"><Label>(i)</Label><Text>il porte l’une des marques permanentes suivantes du fabricant lorsque sa capacité est inférieure ou égale à 25 L : UN 3A1, UN 3H1, UL ou ULC,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216676" lims:id="1216676"><Label>(ii)</Label><Text>il est marqué conformément à la norme ASTM F 852,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216677" lims:id="1216677"><Label>(iii)</Label><Text>il s’agit d’un type de réservoir en acier qui est utilisé pour approvisionner un moteur hors-bord et qui n’est pas marqué.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216678" lims:id="1216678"><Label>(4)</Label><Text>Les contenants suivants peuvent être réutilisés pour transporter les liquides visés au paragraphe (2) qui sont inclus dans la classe 3, Liquides inflammables :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216679" lims:id="1216679"><Label>a)</Label><Text>un fût en acier ou un jerrican si, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216680" lims:id="1216680"><Label>(i)</Label><Text>ni le corps ni l’une ou l’autre des extrémités du fût en acier ou du jerrican n’ont été endommagés par l’usure, des rayures, des bosselures ou de la corrosion au point où l’intégrité du fût ou du jerrican est compromise,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216681" lims:id="1216681"><Label>(ii)</Label><Text>les chapeaux de bonde et les joints d’étanchéité usés ou non étanches sont remplacés,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216682" lims:id="1216682"><Label>(iii)</Label><Text>ni l’une ni l’autre des extrémités du fût n’est bombée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216683" lims:id="1216683"><Label>(iv)</Label><Text>suffisamment d’espace libre est laissé au cours du remplissage pour éviter toute fuite ou toute distorsion permanente causée par l’expansion du liquide résultant des températures qui peuvent survenir pendant le transport;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216684" lims:id="1216684"><Label>b)</Label><Text>un fût en plastique ou un jerrican si, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216685" lims:id="1216685"><Label>(i)</Label><Text>le corps du fût en plastique ou du jerrican n’est pas délavé, décoloré, rainuré, fendillé ou déformé au point où l’intégrité du fût ou du jerrican est compromise,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216686" lims:id="1216686"><Label>(ii)</Label><Text>la bride de fermeture et la bonde du fût ne montrent aucun filet faussé ou usé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216687" lims:id="1216687"><Label>(iii)</Label><Text>les joints usés sont remplacés,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216688" lims:id="1216688"><Label>(iv)</Label><Text>lorsque la capacité du jerrican dépasse 25 L, il n’est utilisé que pour les liquides inflammables qui sont inclus dans le groupe d’emballage III et dont le point d’éclair est supérieur à 37,8 ºC;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216689" lims:id="1216689"><Label>c)</Label><Text>un réservoir en acier pour moteur hors-bord si, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216690" lims:id="1216690"><Label>(i)</Label><Text>ni le corps ni les jables du réservoir en acier n’ont pas été endommagés par l’usure, des rayures, des bosselures ou de la corrosion au point où l’intégrité du réservoir est compromise,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216691" lims:id="1216691"><Label>(ii)</Label><Text>les chapeaux de bonde, les accessoires et les joints d’étanchéité usés ou non étanches sont remplacés,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216692" lims:id="1216692"><Label>(iii)</Label><Text>suffisamment d’espace libre est laissé au cours du remplissage pour éviter toute fuite ou toute distorsion permanente causée par l’expansion du liquide résultant des températures qui peuvent survenir pendant le transport.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216693" lims:id="1216693"><Label>(5)</Label><Text>Lorsque les liquides inclus dans la classe 3, Liquides inflammables, visés au paragraphe (2) sont placés dans un grand contenant, celui-ci doit être, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216694" lims:id="1216694"><Label>a)</Label><Text>une citerne, un conteneur ou un dispositif qui fait partie intégrante de l’aéronef ou qui y est fixé conformément au certificat de navigabilité délivré en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-433">Règlement de l’aviation canadien</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216695" lims:id="1216695"><Label>b)</Label><Text>un fût cylindrique repliable en caoutchouc qui est transporté à bord d’un aéronef ou suspendu à celui-ci et qui est fabriqué, testé, inspecté et utilisé conformément à la spécification MIL-D-23119G;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216696" lims:id="1216696"><Label>c)</Label><Text>une citerne repliable en toile qui est transportée suspendue à un hélicoptère et dont les matériaux de construction et les joints satisfont aux exigences de la spécification MIL-T-52983G.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216697" lims:id="1216697"><Label>(6)</Label><Text>Lorsque les liquides inclus dans la classe 3, Liquides inflammables, visés au paragraphe (2) sont transportés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216698" lims:id="1216698"><Label>a)</Label><Text>à bord d’un aéronef de passagers, la capacité totale de tous les contenants doit être inférieure ou égale à 230 L;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216699" lims:id="1216699"><Label>b)</Label><Text>à bord d’un aéronef cargo, la capacité totale de chaque contenant doit être inférieure ou égale à 230 L, à moins qu’il ne s’agisse d’un contenant visé au paragraphe (5).</Text></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216700" lims:id="1216700" level="4"><TitleText>Moteurs à combustion interne, véhicules et machines</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216701" lims:id="1216701"><Label>(7)</Label><Text>La manutention, la demande de transport ou le transport des marchandises dangereuses UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR GAZ INFLAMMABLE ou UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR LIQUIDE INFLAMMABLE ou UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE ou UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE ou UN3528, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE ou UN3528, MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE ou UN3528, MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE ou UN3528, MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE ou UN3529, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE ou UN3529, MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE ou UN3529, MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE ou UN3529, MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE ou UN3530, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ou UN3530, MACHINE À COMBUSTION INTERNE doivent être effectués conformément aux exigences suivantes des Instructions techniques de l’OACI :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216702" lims:id="1216702"><Label>a)</Label><Text>la disposition particulière A87 du chapitre 3, Dispositions particulières, de la 3<Sup>e</Sup> Partie, Liste des marchandises dangereuses, dispositions particulières et quantités limitées et exemptées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216703" lims:id="1216703"><Label>b)</Label><Text>dans les cas ci-après, l’Instruction d’emballage 950 du chapitre 11, Classe 9 — Marchandises dangereuses diverses, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216704" lims:id="1216704"><Label>(i)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR LIQUIDE INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216705" lims:id="1216705"><Label>(ii)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216706" lims:id="1216706"><Label>c)</Label><Text>dans les cas ci-après, l’Instruction d’emballage 951 du chapitre 11, Classe 9 — Marchandises dangereuses diverses, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216707" lims:id="1216707"><Label>(i)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR GAZ INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216708" lims:id="1216708"><Label>(ii)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216709" lims:id="1216709"><Label>d)</Label><Text>dans les cas ci-après, l’Instruction d’emballage 378 du chapitre 5, Classe 3 — Liquides inflammables, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216710" lims:id="1216710"><Label>(i)</Label><Text>UN3528, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216711" lims:id="1216711"><Label>(ii)</Label><Text>UN3528, MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216712" lims:id="1216712"><Label>(iii)</Label><Text>UN3528, MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216713" lims:id="1216713"><Label>(iv)</Label><Text>UN3528, MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216714" lims:id="1216714"><Label>e)</Label><Text>dans les cas ci-après, l’Instruction d’emballage 220 du chapitre 4, Classe 2 — Gaz, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216715" lims:id="1216715"><Label>(i)</Label><Text>UN3529, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216716" lims:id="1216716"><Label>(ii)</Label><Text>UN3529, MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216717" lims:id="1216717"><Label>(iii)</Label><Text>UN3529, MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216718" lims:id="1216718"><Label>(iv)</Label><Text>UN3529, MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216719" lims:id="1216719"><Label>f)</Label><Text>dans les cas ci-après, l’Instruction d’emballage 972 du chapitre 11, Classe 9 — Marchandises dangereuses diverses, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216720" lims:id="1216720"><Label>(i)</Label><Text>UN3530, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216721" lims:id="1216721"><Label>(ii)</Label><Text>UN3530, MACHINE À COMBUSTION INTERNE.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216722" lims:id="1216722" level="4"><TitleText>Extincteurs</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216723" lims:id="1216723"><Label>(8)</Label><Text>Lorsque les marchandises dangereuses sont UN1044, EXTINCTEURS, classe 2.2, ceux-ci doivent :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216724" lims:id="1216724"><Label>a)</Label><Text>être conformes aux exigences de l’article 5.10 de la partie 5 (Contenants);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216725" lims:id="1216725"><Label>b)</Label><Text>avoir une capacité inférieure ou égale à 18 L s’ils sont transportés à bord d’un aéronef de passagers;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216726" lims:id="1216726"><Label>c)</Label><Text>être emballés conformément à l’instruction d’emballage 213 du chapitre 4, Classe 2 — Gaz, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage, des Instructions techniques de l’OACI.</Text></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216727" lims:id="1216727" level="4"><TitleText>Gaz</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216728" lims:id="1216728"><Label>(9)</Label><Text>Les marchandises dangereuses qui correspondent à l’un des gaz suivants de la classe 2.1, Gaz inflammables, doivent être placées dans l’un des contenants mentionnés au paragraphe (10) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216729" lims:id="1216729"><Label>a)</Label><Text>UN1011, BUTANE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216730" lims:id="1216730"><Label>b)</Label><Text>UN1012, BUTYLÈNE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216731" lims:id="1216731"><Label>c)</Label><Text>UN1055, ISOBUTYLÈNE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216732" lims:id="1216732"><Label>d)</Label><Text>UN1075, GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216733" lims:id="1216733"><Label>e)</Label><Text>UN1077, PROPYLÈNE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216734" lims:id="1216734"><Label>f)</Label><Text>UN1969, ISOBUTANE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216735" lims:id="1216735"><Label>g)</Label><Text>UN1978, PROPANE.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216736" lims:id="1216736"><Label>(10)</Label><Text>Les marchandises dangereuses visées au paragraphe (9) doivent être placées, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216737" lims:id="1216737"><Label>a)</Label><Text>dans un contenant qui est marqué TC-51, DOT-51 ou CTC-51 et qui est en règle à l’égard de la norme CSA B622 et des Appendices A et B de la norme CSA B620;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216738" lims:id="1216738"><Label>b)</Label><Text>dans une bouteille à gaz qui est conforme aux exigences de l’article 5.10 de la partie 5 (Contenants) et les conditions suivantes doivent être respectées :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216739" lims:id="1216739"><Label>(i)</Label><Text>elle a une capacité inférieure ou égale à 100 L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216740" lims:id="1216740"><Label>(ii)</Label><Text>si les marchandises dangereuses sont transportées dans des bouteilles à gaz à bord d’un aéronef de passagers, la capacité totale de toutes les bouteilles à gaz doit être inférieure ou égale à 120 L,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216741" lims:id="1216741"><Label>(iii)</Label><Text>elle est assujettie en position verticale, ou le plus près possible de la position verticale, afin d’empêcher tout mouvement au cours du transport.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216742" lims:id="1216742" level="4"><TitleText>Accumulateurs</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216743" lims:id="1216743"><Label>(11)</Label><Text>Les marchandises dangereuses qui sont UN2794, ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE ACIDE, classe 8, UN2795, ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE ALCALIN, classe 8, ou UN2800, ACCUMULATEURS électriques INVERSABLES REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE, classe 8, doivent :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216744" lims:id="1216744"><Label>a)</Label><Text>être transportées conformément :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216745" lims:id="1216745"><Label>(i)</Label><Text>d’une part, aux dispositions de la troisième phrase de la disposition particulière A123 du chapitre 3, Dispositions particulières, de la 3<Sup>e</Sup> Partie, Liste des marchandises dangereuses, dispositions particulières et quantités limitées et exemptées, des Instructions techniques de l’OACI,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216746" lims:id="1216746"><Label>(ii)</Label><Text>d’autre part, aux instructions d’emballage suivantes prévues au chapitre 10, Classe 8 — Matières corrosives, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage, des Instructions techniques de l’OACI, sauf que, si l’aéronef n’est pas pressurisé, l’article 1.1.6 du chapitre 1<Sup>er</Sup>, Prescriptions générales d’emballage, de la 4<Sup>e</Sup> Partie, Instructions d’emballage, des Instructions techniques de l’OACI ne s’applique pas :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216747" lims:id="1216747"><Label>(A)</Label><Text>dans le cas des accumulateurs dont le numéro UN est UN2794 ou UN2795, l’Instruction d’emballage 870,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216748" lims:id="1216748"><Label>(B)</Label><Text>dans le cas des accumulateurs dont le numéro UN est UN2800, l’Instruction d’emballage 872;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216749" lims:id="1216749"><Label>b)</Label><Text>si les accumulateurs sont transportés à bord d’un aéronef de passagers, avoir une masse brute inférieure ou égale à 120 kg.</Text></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216750" lims:id="1216750" level="4"><TitleText>Chlorite de sodium et hypochlorite en solution</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216751" lims:id="1216751"><Label>(12)</Label><Text>Lorsque les marchandises dangereuses sont UN1496, CHLORITE DE SODIUM, classe 5.1, ou UN1791, HYPOCHLORITE EN SOLUTION, classe 8, les conditions suivantes doivent être respectées :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216752" lims:id="1216752"><Label>a)</Label><Text>la quantité de chlore libre est de 7 % ou moins;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216753" lims:id="1216753"><Label>b)</Label><Text>la quantité des marchandises dangereuses dans un contenant intérieur est inférieure ou égale à 5 L ou 5 kg et, dans le cas d’un contenant extérieur, inférieure ou égale à 20 L ou 20 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216754" lims:id="1216754"><Label>c)</Label><Text>elles sont placées dans un contenant intérieur étanche qui est un emballage combiné, tel qu’il est défini au chapitre 3, Renseignements généraux, de la 1<Sup>re</Sup> Partie, Généralités, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216755" lims:id="1216755"><Label>d)</Label><Text>le contenant intérieur doit être placé dans un contenant extérieur conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216756" lims:id="1216756" level="4"><TitleText>Responsabilités du commandant de bord</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216757" lims:id="1216757"><Label>(13)</Label><Text>Le transporteur aérien doit veiller à ce que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216758" lims:id="1216758"><Label>a)</Label><Text>le commandant de bord d’un aéronef, autre qu’un hélicoptère, qui transporte des marchandises dangereuses :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216759" lims:id="1216759"><Label>(i)</Label><Text>donne aux agents de bord, s’il y en a, un exposé concernant la nature et l’emplacement des marchandises dangereuses qui se trouvent dans les compartiments auxquels ils ont accès, le cas échéant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216760" lims:id="1216760"><Label>(ii)</Label><Text>remplisse et signe un manifeste, un carnet de route, ou un dossier de vol, ou tout autre genre de document désigné à cette fin dans le Manuel de l’exploitant, dans lequel sont consignés l’appellation réglementaire, la classe, le numéro UN et la quantité de marchandises dangereuses transportées ce jour-là;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216761" lims:id="1216761"><Label>b)</Label><Text>le commandant de bord d’un hélicoptère qui transporte des marchandises dangereuses remplisse et signe, au terme de chaque jour, un manifeste, un carnet de route, ou un dossier de vol, ou tout autre genre de document désigné à cette fin dans le Manuel de l’exploitant, dans lequel est portée la mention « Marchandises dangereuses transportées » ou « <Language xml:lang="en">Dangerous Goods Transported</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216762" lims:id="1216762"><Label>c)</Label><Text>le transporteur aérien conserve les documents mentionnés aux alinéas a) et b) pendant douze mois après la date à laquelle les marchandises dangereuses ne sont plus en transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216763" lims:id="1216763"><Label>d)</Label><Text>en cas d’urgence en vol et si les circonstances le permettent, le commandant de bord, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216764" lims:id="1216764"><Label>(i)</Label><Text>se conforme à l’article 4.3, Renseignements que le pilote commandant de bord doit fournir en cas d’urgence en vol, du chapitre 4, Renseignements à fournir, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant, des Instructions techniques de l’OACI,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216765" lims:id="1216765"><Label>(ii)</Label><Text>s’il s’agit d’une charge externe de marchandises dangereuses suspendue à un hélicoptère, avise l’unité appropriée des services de la circulation aérienne que des marchandises dangereuses sont dans cette charge.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216766" lims:id="1216766" level="4"><TitleText>Registres</TitleText></Heading><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216767" lims:id="1216767"><Label>(14)</Label><Text>Le transporteur aérien doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216768" lims:id="1216768"><Label>a)</Label><Text>si l’expéditeur, la personne qui accepte les marchandises dangereuses ou la personne qui charge l’aéronef n’est pas un de ses employés, conserver les renseignements suivants pendant douze mois après la date à laquelle les marchandises dangereuses ne sont plus en transport :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216769" lims:id="1216769"><Label>(i)</Label><Text>les nom et adresse de chaque expéditeur de marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216770" lims:id="1216770"><Label>(ii)</Label><Text>les nom et adresse de l’une des personnes suivantes :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216771" lims:id="1216771"><Label>(A)</Label><Text>soit, celle qui accepte chaque envoi de marchandises dangereuses ou qui surveille directement l’acceptation des marchandises dangereuses,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216772" lims:id="1216772"><Label>(B)</Label><Text>soit, celle qui charge et arrime les marchandises dangereuses ou qui surveille directement ces opérations;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216773" lims:id="1216773"><Label>b)</Label><Text>conserver la documentation mentionnée à la division (1)b)(iv)(A) pendant douze mois après la date à laquelle les marchandises dangereuses ne sont plus en transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216774" lims:id="1216774"><Label>c)</Label><Text>lorsque le transport est effectué par hélicoptère, veiller à ce que les renseignements suivants soient préparés avant le transport des marchandises dangereuses et gardés pendant douze mois après la date à laquelle les marchandises ne sont plus en transport :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216775" lims:id="1216775"><Label>(i)</Label><Text>les nom et adresse de chaque expéditeur de marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216776" lims:id="1216776"><Label>(ii)</Label><Text>la date approximative du transport,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216777" lims:id="1216777"><Label>(iii)</Label><Text>les points de départ et d’arrivée des marchandises dangereuses qui seront transportées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216778" lims:id="1216778"><Label>(iv)</Label><Text>l’appellation réglementaire, le numéro UN, la classe et la quantité de marchandises dangereuses qui seront transportées,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216779" lims:id="1216779"><Label>(v)</Label><Text>le nom de l’employé du transporteur aérien qui prépare les renseignements.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216780" lims:id="1216780"><Label>(15)</Label><Text>Le transporteur aérien doit présenter les registres, notifications ou rapports exigés par le paragraphe (1) dans les quinze jours qui suivent la date de la réception de la demande écrite d’un inspecteur.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216782" lims:id="1216782">DORS/2002-306, art. 47; DORS/2003-400, art. 5; DORS/2008-34, art. 98; DORS/2014-152, art. 33; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 29</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216783" lims:id="1216783" level="3"><TitleText>Aéronef privé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216784" lims:id="1216784"><Label>12.10</Label><Text>Il est permis de manutentionner ou de transporter au Canada des marchandises dangereuses par petit aéronef ou hélicoptère immatriculés comme aéronef privé en vertu des articles 202.16 et 202.17 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-433">Règlement de l’aviation canadien</XRefExternal> si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216785" lims:id="1216785"><Label>a)</Label><Text>elles sont destinées à un usage récréatif non commercial;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216786" lims:id="1216786"><Label>b)</Label><Text>leur transport n’est pas interdit par les annexes 1 ou 3 du présent règlement ou par les Instructions techniques de l’OACI.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216787" lims:id="1216787" level="3"><TitleText>Carottes-échantillons géologiques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216788" lims:id="1216788"><Label>12.11</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter par aéronef au Canada des marchandises dangereuses qui sont contenues dans des carottes-échantillons géologiques dont le diamètre est inférieur ou égal à 100 mm, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216789" lims:id="1216789"><Label>a)</Label><Text>lorsque l’expéditeur n’est pas le transporteur aérien, l’expéditeur avise le transporteur aérien de la présence des carottes-échantillons avant d’en demander le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216790" lims:id="1216790"><Label>b)</Label><Text>les carottes-échantillons sont transportées dans des boîtes en bois qui sont utilisées pour les carottes-échantillons et qui sont enveloppées dans un sac en plastique ou en polyéthylène scellé, ou dans tout autre contenant offrant le même degré d’étanchéité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216791" lims:id="1216791"><Label>c)</Label><Text>les carottes-échantillons ainsi que les contenants sont arrimés de façon à éviter tout mouvement pendant le transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216792" lims:id="1216792"><Label>d)</Label><Text>lorsque les carottes-échantillons contiennent des matières radioactives, elles sont emballées conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-208">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216793" lims:id="1216793" level="3"><TitleText>Travail aérien</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216794" lims:id="1216794"><Label>12.12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216795" lims:id="1216795"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter par aéronef au Canada des marchandises dangereuses, qui sont en train d’être utilisées à l’endroit où l’une des opérations suivantes de travail aérien est effectuée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216796" lims:id="1216796"><Label>a)</Label><Text>l’extinction des incendies;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216797" lims:id="1216797"><Label>b)</Label><Text>l’ensemencement de nuages;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216798" lims:id="1216798"><Label>c)</Label><Text>l’allumage aérien;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216799" lims:id="1216799"><Label>d)</Label><Text>l’agriculture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216800" lims:id="1216800"><Label>e)</Label><Text>la prévention des avalanches;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216801" lims:id="1216801"><Label>f)</Label><Text>la sylviculture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216802" lims:id="1216802"><Label>g)</Label><Text>l’horticulture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216803" lims:id="1216803"><Label>h)</Label><Text>le travail d’hydrographie ou de sismographie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216804" lims:id="1216804"><Label>i)</Label><Text>la lutte contre la pollution.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216805" lims:id="1216805"><Label>(2)</Label><Text>Les marchandises dangereuses doivent être placées dans un contenant qui est, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216806" lims:id="1216806"><Label>a)</Label><Text>une citerne, un conteneur ou un dispositif qui fait partie intégrante de l’aéronef ou qui y est fixé conformément au certificat de navigabilité délivré en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-433">Règlement de l’aviation canadien</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216807" lims:id="1216807"><Label>b)</Label><Text>un fût cylindrique repliable en caoutchouc qui est transporté à bord d’un aéronef ou suspendu à celui-ci et qui est fabriqué, mis à l’épreuve, inspecté et utilisé conformément à la spécification MIL-D-23119G;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216808" lims:id="1216808"><Label>c)</Label><Text>une citerne repliable en toile qui est transportée suspendue à un hélicoptère et dont les matériaux de construction et les joints satisfont aux exigences de la spécification MIL-T-52983G;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216809" lims:id="1216809"><Label>d)</Label><Text>un petit contenant conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216810" lims:id="1216810"><Label>(3)</Label><Text>Le transporteur aérien doit veiller :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216811" lims:id="1216811"><Label>a)</Label><Text>à ce que la personne qui charge et arrime les marchandises dangereuses à bord de l’aéronef ait reçu de la formation, ou travaille sous la surveillance directe d’une personne qui a reçu la formation, conformément à la partie 6 (Formation) du présent règlement et au chapitre 4, Formation, de la 1<Sup>re</Sup> Partie, Généralités, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216812" lims:id="1216812"><Label>b)</Label><Text>si une personne autre qu’un employé du transporteur aérien manutentionne ou transporte les marchandises dangereuses, à ce que cette personne ait reçu de la formation conformément à la partie 6 (Formation) du présent règlement et au chapitre 4, Formation, de la 1<Sup>re</Sup> Partie, Généralités, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216813" lims:id="1216813"><Label>c)</Label><Text>à ce que le transporteur aérien se conforme à la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216814" lims:id="1216814"><Label>d)</Label><Text>si le commandant de bord de l’aéronef ne charge pas les marchandises dangereuses ou n’en surveille pas directement le chargement, à ce que la personne qui charge et arrime les marchandises dangereuses remette au commandant de bord, par écrit, les renseignements suivants pour chacune des marchandises dangereuses :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216815" lims:id="1216815"><Label>(i)</Label><Text>l’appellation réglementaire, le numéro UN et la classe,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216816" lims:id="1216816"><Label>(ii)</Label><Text>la masse brute des marchandises dangereuses et, dans le cas d’explosifs, la quantité nette d’explosifs;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216817" lims:id="1216817"><Label>e)</Label><Text>à ce qu’il soit interdit de fumer à bord de l’aéronef et que chaque compartiment ou zone de l’aéronef où sont placées des marchandises dangereuses soit ventilé de façon à empêcher l’accumulation de vapeurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216818" lims:id="1216818"><Label>f)</Label><Text>en cas d’urgence en vol et si les circonstances le permettent, à ce que le commandant de bord se conforme à l’article 4.3, Renseignements que le pilote commandant de bord doit fournir en cas d’urgence en vol, du chapitre 4, Renseignements à fournir, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216819" lims:id="1216819"><Label>g)</Label><Text>à ce que la personne qui charge et arrime des marchandises dangereuses à bord de l’aéronef ou qui en surveille directement le chargement et l’arrimage, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216820" lims:id="1216820"><Label>(i)</Label><Text>se conforme à l’article 3.1, Inspection pour déceler des dommages ou des déperditions, du chapitre 3, Inspection et décontamination, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant, des Instructions techniques de l’OACI,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216821" lims:id="1216821"><Label>(ii)</Label><Text>sépare les contenants dans lesquels sont placées des marchandises dangereuses qui pourraient réagir dangereusement entre elles en cas de rejet, conformément au tableau 7-1, intitulé « Séparation entre colis », du chapitre 2, Entreposage et chargement, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant, des Instructions techniques de l’OACI.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216823" lims:id="1216823">DORS/2002-306, art. 48; DORS/2008-34, art. 99; DORS/2014-152, art. 34; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 30</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216824" lims:id="1216824" level="3"><TitleText>Instruments de mesure</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216825" lims:id="1216825"><Label>12.13</Label><Text>Il est permis à toute personne de manutentionner ou de transporter par aéronef au Canada un instrument de mesure qui contient des marchandises dangereuses si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216826" lims:id="1216826"><Label>a)</Label><Text>la personne responsable de l’instrument de mesure, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216827" lims:id="1216827"><Label>(i)</Label><Text>veille à ce que l’instrument de mesure ou son contenant porte les étiquettes conformément au chapitre 3, Étiquetage, de la 5<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’expéditeur, des Instructions techniques de l’OACI,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216828" lims:id="1216828"><Label>(ii)</Label><Text>avant le transport de l’instrument de mesure à bord de l’aéronef, obtient l’accord écrit du transporteur aérien d’utiliser ou de transporter l’instrument de mesure à bord de l’aéronef,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216829" lims:id="1216829"><Label>(iii)</Label><Text>a reçu de la formation conformément à la partie 6 (Formation) du présent règlement et au chapitre 4, Formation, de la 1<Sup>re</Sup> Partie, Généralités, des Instructions techniques de l’OACI et se conforme aux lois applicables à l’instrument de mesure;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216830" lims:id="1216830"><Label>b)</Label><Text>l’instrument de mesure est placé ou utilisé à un endroit à bord de l’aéronef qui est connu du commandant de bord et de l’équipage de conduite;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216831" lims:id="1216831"><Label>c)</Label><Text>lorsque l’instrument de mesure contient une matière radioactive :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216832" lims:id="1216832"><Label>(i)</Label><Text>d’une part, le niveau de radiation à 100 mm de tout point de la surface extérieure de l’instrument est inférieur ou égal à 100 µSv/h (10 millirems par heure),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216833" lims:id="1216833"><Label>(ii)</Label><Text>d’autre part, l’activité de l’instrument de mesure ne dépasse pas la limite d’exception applicable indiquée à la colonne intitulée « Limites par article » du tableau 2-14, intitulé « Limites d’activité pour les colis exceptés », du chapitre 7, Classe 7 — Matières radioactives, de la 2<Sup>e</Sup> Partie, Classification des marchandises dangereuses, des Instructions techniques de l’OACI.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216835" lims:id="1216835">DORS/2002-306, art. 49; DORS/2014-152, art. 35; DORS/2017-253, art. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216836" lims:id="1216836" level="3"><TitleText>Soins médicaux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216837" lims:id="1216837"><Label>12.14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216838" lims:id="1216838"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis à toute personne de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter des marchandises dangereuses, autres que celles qui sont incluses dans la classe 2, Gaz, à bord d’un aéronef au Canada, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216839" lims:id="1216839"><Label>a)</Label><Text>elles seront utilisées, ou une partie d’entre elles a été utilisée, à l’égard d’une personne qui aura recours ou a eu recours à des soins médicaux en cours de vol;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216840" lims:id="1216840"><Label>b)</Label><Text>leur transport n’est pas interdit par les annexes 1 ou 3 du présent règlement ou par les Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216841" lims:id="1216841"><Label>c)</Label><Text>avant leur chargement, la personne qui en demande le transport obtient l’accord du transporteur aérien de les transporter à bord de l’aéronef;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216842" lims:id="1216842"><Label>d)</Label><Text>le transporteur aérien, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216843" lims:id="1216843"><Label>(i)</Label><Text>surveille directement le chargement et l’arrimage des marchandises dangereuses à bord de l’aéronef de façon à ce que celles-ci ne se déplacent pas pendant le transport,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216844" lims:id="1216844"><Label>(ii)</Label><Text>se conforme à l’article 3.1, Inspection pour déceler des dommages ou des déperditions, du chapitre 3, Inspection et décontamination, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant, des Instructions techniques de l’OACI,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216845" lims:id="1216845"><Label>(iii)</Label><Text>remet au commandant de bord, par écrit, l’appellation réglementaire, le numéro UN et la classe des marchandises dangereuses ainsi que leur emplacement à bord de l’aéronef;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216846" lims:id="1216846"><Label>e)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2002-306, art. 50]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216847" lims:id="1216847"><Label>f)</Label><Text>en cas de changement d’aéronef ou d’équipage de conduite, le commandant de bord remet les renseignements exigés par le sous-alinéa d)(iii) au commandant de bord de relève;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216848" lims:id="1216848"><Label>g)</Label><Text>les employés du transporteur aérien ont reçu de la formation, ou travaillent sous la surveillance directe d’une personne qui a reçu la formation, conformément à la partie 6 (Formation) du présent règlement et au chapitre 4, Formation, de la 1<Sup>re</Sup> Partie, Généralités, des Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216849" lims:id="1216849"><Label>h)</Label><Text>le transporteur aérien se conforme à la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) du présent règlement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216850" lims:id="1216850"><Label>(2)</Label><Text>Le transporteur aérien et la personne qui demande le transport des marchandises dangereuses doivent veiller à ce que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216851" lims:id="1216851"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses soient placées dans un contenant conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216852" lims:id="1216852"><Label>b)</Label><Text>le contenant porte les marques à apposer sur les colis et les étiquettes exigées par le chapitre 2, Marquage, et au chapitre 3, Étiquetage, de la 5<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’expéditeur, des Instructions techniques de l’OACI.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216853" lims:id="1216853"><Label>(3)</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter par aéronef au Canada, UN1072, OXYGÈNE COMPRIMÉ, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216854" lims:id="1216854"><Label>a)</Label><Text>le transporteur aérien et la personne qui demande le transport des marchandises dangereuses se conforment aux exigences du paragraphe (1) et de l’alinéa (2)b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216855" lims:id="1216855"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont placées dans une bouteille à gaz qui est conforme aux exigences de l’article 5.10 de la partie 5 (Contenants) du présent règlement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216856" lims:id="1216856"><Label>c)</Label><Text>chaque bouteille à gaz contient une quantité inférieure ou égale à 850 L ou 30 pi<Sup>3</Sup> de UN1072, OXYGÈNE COMPRIMÉ;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216857" lims:id="1216857"><Label>d)</Label><Text>le nombre de bouteilles à gaz qui contiennent UN1072, OXYGÈNE COMPRIMÉ, et qui sont la propriété du transporteur aérien ne doit pas être supérieur à 6, auxquelles peut être ajoutée 1 bouteille à gaz pour chaque passager qui aura besoin de l’oxygène à destination;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216858" lims:id="1216858"><Label>e)</Label><Text>le commandant de bord est avisé du nombre de bouteilles à gaz chargées à bord de l’aéronef.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216859" lims:id="1216859"><Label>f)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 36]</Repealed></Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216861" lims:id="1216861">DORS/2002-306, art. 50; DORS/2008-34, art. 100; DORS/2014-152, art. 36; DORS/2016-95, art. 41; DORS/2017-253, art. 32</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216862" lims:id="1216862"><Label>12.15</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 101]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216863" lims:id="1216863"><Label>12.16</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 101]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216864" lims:id="1216864" level="3"><TitleText>Restrictions relatives au chargement dans le poste de pilotage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216865" lims:id="1216865"><Label>12.17</Label><Text>Il est permis à toute personne de manutentionner ou de transporter au Canada, à bord d’un aéronef qui n’a pas de soutes de classes B, C ou D, des marchandises dangereuses, sauf celles qui sont incluses dans la classe 4.3, Matières hydroréactives, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216866" lims:id="1216866"><Label>a)</Label><Text>la personne satisfait à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216867" lims:id="1216867"><Label>(i)</Label><Text>aux alinéas 12.1(1)a) à j),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216868" lims:id="1216868"><Label>(ii)</Label><Text>aux Instructions techniques de l’OACI, sauf à l’article 2.1, Restrictions au chargement dans le poste de pilotage et à bord des aéronefs de passagers, du chapitre 2, Entreposage et chargement, de la 7<Sup>e</Sup> Partie, Responsabilités de l’exploitant;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216869" lims:id="1216869"><Label>b)</Label><Text>un certificat a été délivré à l’égard de l’aéronef en vertu de la sous-partie 4 de la partie VI ou des sous-parties 3 ou 4 de la partie VII du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-96-433">Règlement de l’aviation canadien</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216870" lims:id="1216870"><Label>c)</Label><Text>le transport des marchandises dangereuses n’est pas interdit par les annexes 1 ou 3 du présent règlement ou par les Instructions techniques de l’OACI;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216871" lims:id="1216871"><Label>d)</Label><Text>le transport des marchandises dangereuses n’est pas limité par les Instructions techniques de l’OACI au transport par aéronef cargo uniquement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216872" lims:id="1216872"><Label>e)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont chargées et transportées dans un compartiment accessible pendant le vol de sorte qu’un membre de l’équipage puisse avoir facilement accès aux marchandises dangereuses et à toute autre cargaison en utilisant, le cas échéant, un extincteur portatif.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216874" lims:id="1216874">DORS/2002-306, art. 53</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216875" lims:id="1216875" level="1"><Label>PARTIE 13</Label><TitleText>Ordres</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216876" lims:id="1216876" level="2"><TitleText>Entrée en vigueur et expiration d’un ordre</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216877" lims:id="1216877"><Label>13.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216878" lims:id="1407383"><Label>(1)</Label><Text>L’ordre entre en vigueur à la date à laquelle il est signé par le ministre ou à la date ultérieure qui y est indiquée. Cependant, après l’entrée en vigueur de l’ordre, aucune inobservation de celui-ci ne peut donner lieu à une infraction à moins que la personne visée n’ait reçu l’ordre original signé ou une copie électronique de celui-ci ou que des mesures raisonnables n’aient été prises pour porter l’ordre à sa connaissance.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216879" lims:id="1216879"><Label>(2)</Label><Text>L’ordre cesse d’avoir effet à la date d’expiration qui y est indiquée ou, si aucune date n’y est indiquée, douze mois après la date à laquelle il est signé.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407385" lims:id="1407385" lims:enactId="1397041">DORS/2023-155, art. 47</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216880" lims:id="1216880" level="2"><TitleText>Demande de révision d’un ordre</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216881" lims:id="1216881"><Label>13.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216882" lims:id="1216882"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne peut demander la révision d’un ordre à tout moment après la date à laquelle il est signé.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216883" lims:id="1216883"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402537" lims:id="1407386">La demande de révision est faite par écrit au ministre et comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216884" lims:id="1216884"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de l’établissement de la personne qui demande la révision;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216885" lims:id="1216885"><Label>b)</Label><Text>le résultat escompté de la révision;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216886" lims:id="1216886"><Label>c)</Label><Text>tous les renseignements nécessaires à l’appui de la demande de révision.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407388" lims:id="1407388" lims:enactId="1397043">DORS/2023-155, art. 48</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216888" lims:id="1407389"><Label>13.3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-155, art. 49]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216889" lims:id="1407391" level="1"><Label>PARTIE 14</Label><TitleText>Certificat d’équivalence</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407393" lims:id="1407393" lims:enactId="1397046">DORS/2023-155, art. 50</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216890" lims:id="1407394" level="2"><TitleText>Demande de certificat d’équivalence</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407396" lims:id="1407396" lims:enactId="1397046">DORS/2023-155, art. 50</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216891" lims:id="1216891"><Label>14.1</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402540" lims:id="1407403">La demande de certificat d’équivalence doit être faite par écrit au ministre et comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216892" lims:id="1216892"><Label>a)</Label><Text>si le demandeur est un particulier, le nom du particulier;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216893" lims:id="1216893"><Label>b)</Label><Text>si le demandeur est une société ou une association, le nom de cette société ou de cette association, et le nom de chaque membre de l’association, tels qu’ils figurent dans les lettres patentes, les statuts constitutifs ou tout autre document indiquant l’identité juridique de la société, de l’association ou du membre de l’association;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216894" lims:id="1216894"><Label>c)</Label><Text>l’adresse de l’établissement du demandeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216895" lims:id="1216895"><Label>d)</Label><Text>le numéro de téléphone du demandeur, y compris l’indicatif régional, et, s’il y a lieu, son numéro de télécopieur et son adresse de courrier électronique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216896" lims:id="1216896"><Label>e)</Label><Text>si une personne fait une demande au nom d’une société ou d’une association, son nom, son titre et le numéro de téléphone, y compris l’indicatif régional, et l’adresse de son établissement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216897" lims:id="1216897"><Label>f)</Label><Text>la classification des marchandises dangereuses et, si elles sont dans une solution ou un mélange, la composition et le pourcentage (indiqués selon le volume, la masse ou la quantité nette d’explosifs) de chaque produit chimique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216898" lims:id="1216898"><Label>g)</Label><Text>la méthode d’emballage des marchandises dangereuses, y compris la description des contenants et la quantité de marchandises dangereuses dans chaque contenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216899" lims:id="1216899"><Label>h)</Label><Text>le moyen de transport visé, soit par véhicule routier, véhicule ferroviaire, bâtiment ou aéronef;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216900" lims:id="1216900"><Label>i)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402542" lims:id="1407404">une description de la proposition qui fait l’objet de la demande de certificat d’équivalence, y compris :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216901" lims:id="1216901"><Label>(i)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1402541" lims:id="1402541">les exigences de la Loi ou du présent règlement que le demandeur se propose de ne pas observer,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216902" lims:id="1216902"><Label>(ii)</Label><Text>la manière dont sera exécutée l’opération et en quoi cette manière permettra un niveau de sécurité au moins équivalent à celui découlant de la conformité à la Loi et au présent règlement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216903" lims:id="1216903"><Label>(iii)</Label><Text>les dessins, plans, calculs, processus, résultats d’épreuve et autres renseignements nécessaires pour appuyer la proposition;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216904" lims:id="1407405"><Label>j)</Label><Text>la durée ou le calendrier des opérations pour lesquels le certificat d’équivalence est demandé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216905" lims:id="1407406"><Label>k)</Label><Text>les nom, titre et numéro de téléphone d’affaires, y compris l’indicatif régional, de la personne avec qui il est possible de communiquer au sujet de la demande de certificat d’équivalence et qui est autorisée par le demandeur à parler en son nom.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216907" lims:id="1216907">DORS/2008-34, art. 102; DORS/2017-253, art. 52</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407407" lims:id="1407407" lims:enactId="1397048">DORS/2023-155, art. 51</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216908" lims:id="1407736" level="2"><TitleText>Délivrance d’un certificat d’équivalence ou refus de délivrer un tel certificat</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216909" lims:id="1407408"><Label>14.2</Label><Text>Lorsque la demande relative à un certificat d’équivalence est refusée, le ministre en avise par écrit le demandeur et donne les motifs à l’appui.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407410" lims:id="1407410" lims:enactId="1397057">DORS/2023-155, art. 52</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216910" lims:id="1407414" level="2"><TitleText>Demande de renouvellement d’un certificat d’équivalence</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407416" lims:id="1407416" lims:enactId="1397059">DORS/2023-155, art. 53</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216911" lims:id="1216911"><Label>14.3</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402543" lims:id="1407417">La demande de renouvellement d’un certificat d’équivalence doit être faite par écrit au ministre et comprendre les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216912" lims:id="1216912"><Label>a)</Label><Text>si le demandeur est un particulier, le nom du particulier;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216913" lims:id="1216913"><Label>b)</Label><Text>si le demandeur est une société ou une association, le nom de cette société ou de cette association, et le nom de chaque membre de l’association, tels qu’ils figurent dans les lettres patentes, les statuts constitutifs ou tout autre document indiquant l’identité juridique de la société, de l’association ou du membre de l’association;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216914" lims:id="1216914"><Label>c)</Label><Text>l’adresse de l’établissement du demandeur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216915" lims:id="1216915"><Label>d)</Label><Text>le numéro de téléphone du demandeur, y compris l’indicatif régional, et, s’il y a lieu, son numéro de télécopieur et son adresse de courrier électronique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216916" lims:id="1216916"><Label>e)</Label><Text>si une personne fait une demande au nom d’une société ou d’une association, son nom, son titre et le numéro de téléphone, y compris l’indicatif régional, et l’adresse de son établissement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216917" lims:id="1216917"><Label>f)</Label><Text>une attestation indiquant que les renseignements contenus dans la demande initiale conformément aux alinéas 14.1f) à i) sont toujours applicables et complets;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216918" lims:id="1407418"><Label>g)</Label><Text>la durée ou le calendrier des opérations pour lesquels le renouvellement du certificat d’équivalence est demandé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216919" lims:id="1407419"><Label>h)</Label><Text>les nom, titre et numéro de téléphone d’affaires, y compris l’indicatif régional, de la personne avec qui il est possible de communiquer au sujet de la demande de renouvellement et qui est autorisée par le demandeur à parler en son nom.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407421" lims:id="1407421" lims:enactId="1397061">DORS/2023-155, art. 54</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216920" lims:id="1407737" level="2"><TitleText>Renouvellement ou refus de renouvellement d’un certificat d’équivalence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216921" lims:id="1407422"><Label>14.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407423" lims:id="1407423"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre peut renouveler un certificat d’équivalence s’il est convaincu, en se fondant sur les renseignements disponibles et sur ceux qui accompagnent la demande de renouvellement, que l’opération autorisée par le certificat d’équivalence permettra un niveau de sécurité au moins équivalent à celui découlant de la conformité à la Loi et au présent règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407424" lims:id="1407424"><Label>(2)</Label><Text>Si la demande de renouvellement est refusée, le ministre en avise par écrit le demandeur et donne les motifs à l’appui.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407426" lims:id="1407426" lims:enactId="1397068">DORS/2023-155, art. 55</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216924" lims:id="1407738" level="2"><TitleText>Révocation d’un certificat d’équivalence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216925" lims:id="1407430"><Label>14.5</Label><Text>Le ministre avise par écrit la personne de la révocation du certificat d’équivalence effectuée en vertu du paragraphe 31(6) de la Loi et donne les motifs à l’appui.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407432" lims:id="1407432" lims:enactId="1397070">DORS/2023-155, art. 56</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216926" lims:id="1407436" level="2"><TitleText>Demande de révision d’une décision de refuser ou de révoquer un certificat d’équivalence</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407438" lims:id="1407438" lims:enactId="1397072">DORS/2023-155, art. 57</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216927" lims:id="1216927"><Label>14.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216928" lims:id="1407439"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne peut demander la révision d’une décision de refuser ou de révoquer un certificat d’équivalence dans les trente jours suivant la réception de l’avis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216929" lims:id="1216929"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402544" lims:id="1407440">La demande de révision est faite par écrit au ministre et comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216930" lims:id="1216930"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de l’établissement de la personne qui demande la révision;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216931" lims:id="1216931"><Label>b)</Label><Text>les raisons pour lesquelles la décision devrait être infirmée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216932" lims:id="1216932"><Label>c)</Label><Text>tous les renseignements nécessaires pour appuyer la demande de révision.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407442" lims:id="1407442" lims:enactId="1397074">DORS/2023-155, art. 58</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216933" lims:id="1216933" level="2"><TitleText>Traitement d’une demande de révision</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216934" lims:id="1407443"><Label>14.7</Label><Text>Le ministre peut délivrer un certificat d’équivalence qui a fait l’objet d’un refus ou délivrer à nouveau le certificat d’équivalence qui a été révoqué, si le ministre est convaincu, en se fondant sur les renseignements disponibles et sur ceux qui accompagnent la demande de révision, que l’opération autorisée par le certificat d’équivalence permettra un niveau de sécurité au moins équivalent à celui découlant de la conformité à la Loi et au présent règlement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407445" lims:id="1407445" lims:enactId="1397079">DORS/2023-155, art. 59</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216935" lims:id="1216935" level="2"><TitleText>Notification de la décision</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216936" lims:id="1407446"><Label>14.8</Label><Text>Le ministre avise par écrit la personne qui a fait la demande de révision de la décision prise et donne les motifs à l’appui.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407448" lims:id="1407448" lims:enactId="1397079">DORS/2023-155, art. 59</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216937" lims:id="1216937" level="1"><Label>PARTIE 15</Label><TitleText>Ordonnance du tribunal</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216938" lims:id="1216938" level="2"><TitleText>Versement d’une somme d’argent pour la recherche</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1216939" lims:id="1216939"><Label>15.1</Label><Text>Toute personne visée par l’ordonnance d’un tribunal exigeant le versement, en vertu de l’alinéa 34(1)d) de la Loi, d’une somme d’argent aux fins de la mise en oeuvre de programmes de recherches doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216940" lims:id="1407449"><Label>a)</Label><Text>fournir par écrit au ministre un résumé de l’ordonnance dans les trente jours suivant la date à laquelle elle a été rendue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1216941" lims:id="1407450"><Label>b)</Label><Text>remettre la somme au ministre sous forme de chèque certifié, de mandat ou de traite bancaire établi à l’ordre du receveur général du Canada dans le délai que fixe le tribunal ou, à défaut d’un tel délai, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date à laquelle l’ordonnance a été rendue.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407452" lims:id="1407452" lims:enactId="1397081">DORS/2023-155, art. 60</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216942" lims:id="1216942" level="1"><Label>PARTIE 16</Label><TitleText>Inspecteurs</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216943" lims:id="1216943" level="2"><TitleText>Certificat de désignation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216944" lims:id="1216944"><Label>16.1</Label><Text>Le certificat de désignation délivré à l’inspecteur en vertu du paragraphe 10(2) de la Loi revêt la forme prévue ci-dessous :</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216945" lims:id="1216945" bilingual="yes" orientation="portrait" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216946" lims:id="1216946" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216947" lims:id="1216947" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="39.43*" /><colspec colname="2" colwidth="35.50*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="57.57*" /><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50.11*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216948" lims:id="1216948"><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Area of qualification</Language>/ <Language xml:lang="fr">Domaine de compétence</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0"><Language xml:lang="en">This person is designated as an inspector for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Transportation of Dangerous Goods Act, 1992</XRefExternal>.</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry rowsep="0" valign="bottom" /><entry align="center" valign="bottom"><Provision format-ref="indent-0-0" xml:lang="en"><Text>Photograph</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" xml:lang="fr"><Text>Photographie</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>1 1/2” x 1 1/4”</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" xml:lang="en"><Text>3.8 cm x 3.2 cm</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" xml:lang="fr"><Text>3,8 cm x 3,2 cm</Text></Provision></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Issuing Date</Language> / <Language xml:lang="fr">Date de délivrance</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Expiry Date</Language> / <Language xml:lang="fr">Date d’expiration</Language></entry><entry colsep="0"><Language xml:lang="fr">Cette personne est désignée à titre d’inspecteur pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>.</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry><Language xml:lang="en">Name</Language> / <Language xml:lang="fr">Nom</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry><Language xml:lang="en">Inspector’s Signature</Language> / <Language xml:lang="fr">Signature de l’inspecteur</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry rowsep="0" /><entry><Language xml:lang="en">Minister’s Signature</Language> / <Language xml:lang="fr">Signature du ministre</Language></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216949" lims:id="1216949" level="2"><TitleText>Attestation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216950" lims:id="1216950"><Label>16.2</Label><Text>L’attestation que l’inspecteur délivre en application du paragraphe 11(1) de la Loi lorsqu’il procède à une visite ou à une prise d’échantillon d’un objet scellé ou fermé revêt la forme prévue ci-dessous :</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216951" lims:id="1216951" bilingual="yes" pointsize="8" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216952" lims:id="1216952" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216953" lims:id="1216953" cols="1"><colspec colname="1" colwidth="100*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216954" lims:id="1216954"><row rowsep="0" valign="top"><entry align="center" colsep="0"><Language xml:lang="en">INSPECTION CERTIFICATE</Language> / <Language xml:lang="fr">ATTESTATION</Language></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Date of Activity</Language> / <Language xml:lang="fr">Date de l’activité</Language></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en">Activity (inspection or sample taking)</Language> / <Language xml:lang="fr">Activité (visite ou prise d’échantillon)</Language></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Language xml:lang="en">Quantity of Sample</Language> / <Language xml:lang="fr">Quantité de l’échantillon</Language></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Date Resealed</Language> / <Language xml:lang="fr">Date d’apposition du nouveau plomb</Language></entry></row><row valign="top"><entry colsep="0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Seal Number, if any</Language> / <Language xml:lang="fr">Numéro du plomb, le cas échéant</Language></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" xml:lang="en"><Text>Name / Signature / Certificate Number of Inspector</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" xml:lang="fr"><Text>Nom / Signature / Numéro du certificat de l’inspecteur</Text></Provision></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Date</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216955" lims:id="1216955" level="2"><TitleText>Rétention des marchandises dangereuses ou des contenants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216956" lims:id="1216956"><Label>16.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216957" lims:id="1216957"><Label>(1)</Label><Text>L’inspecteur qui retient des marchandises dangereuses ou un contenant, en vertu des paragraphes 17(1) ou (2) de la Loi, délivre à la personne responsable des marchandises dangereuses ou du contenant un avis de rétention en la forme prévue au présent article.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216958" lims:id="1216958"><Label>(2)</Label><Text>L’inspecteur signe et date l’avis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216959" lims:id="1216959"><Label>(3)</Label><Text>La rétention prend effet lorsque l’avis est signé et daté par l’inspecteur. Toutefois, aucune inobservation de la rétention ne peut donner lieu à une infraction jusqu’à ce que la personne visée ait reçu l’avis ou une copie de celui-ci ou qu’une tentative raisonnable ait été faite pour lui donner l’avis ou une copie de celui-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216960" lims:id="1216960"><Label>(4)</Label><Text>La rétention prend fin à l’expiration d’un délai de douze mois à compter de sa date de prise d’effet mais elle peut être annulée avant la date d’expiration, par écrit, par l’inspecteur.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216961" lims:id="1216961"><Label>(5)</Label><Text>Toute personne peut demander la révision de la rétention après qu’elle prend effet et que l’avis a été délivré à la personne responsable des marchandises dangereuses ou du contenant qui sont retenus. La demande de révision est faite par écrit au ministre ou au directeur général et comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216962" lims:id="1216962"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de l’établissement de la personne qui demande la révision;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216963" lims:id="1216963"><Label>b)</Label><Text>une copie de l’avis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216964" lims:id="1216964"><Label>c)</Label><Text>les raisons pour lesquelles la rétention devrait être annulée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216965" lims:id="1216965"><Label>d)</Label><Text>tous les renseignements nécessaires à l’appui de la demande de révision.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216966" lims:id="1216966"><Label>(6)</Label><Text>Le ministre ou le directeur général avise par écrit la personne qui a fait la demande de révision de la décision prise et donne les motifs à l’appui.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216967" lims:id="1216967" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216968" lims:id="1216968" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216969" lims:id="1216969" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="155.08*" /><colspec colname="COLSPEC5" colwidth="157.13*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216970" lims:id="1216970"><row valign="top"><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Avis de rétention</Emphasis></entry></row><row rowsep="0" valign="top"><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1">Paragraphes 17(1) et (2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Avis numéro :</Emphasis><LeaderRightJustified leader="solid" /></entry><entry colsep="0"><Emphasis style="bold">Numéro de dossier :</Emphasis><LeaderRightJustified leader="solid" /></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">La manutention, la demande de transport, le transport ou l’importation des marchandises dangereuses qui figurent dans le présent avis n’est pas conforme à la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal> et au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-286">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>. Celles-ci sont retenues jusqu’à ce qu’un inspecteur soit convaincu que la manutention, la demande de transport, le transport ou l’importation de celles-ci sera effectué conformément à cette loi et à ce règlement.</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">La vente, l’offre de vente, la livraison, la distribution, l’importation ou l’utilisation des contenants normalisés qui figurent dans le présent avis n’est pas conforme à la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal> et au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-286">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>. Ceux-ci sont retenus jusqu’à ce qu’un inspecteur soit convaincu que les opérations de vente, d’offre de vente, de livraison, de distribution, d’importation ou d’utilisation des contenants seront conformes à cette loi et à ce règlement.</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Sans l’autorisation d’un inspecteur, il est interdit, comme le prévoit l’alinéa 13(1)c) de la Loi, de déplacer les marchandises dangereuses ou les contenants qui ont été retenus ou déplacés par lui ou à sa demande, ou d’en modifier l’état de quelque manière que ce soit.</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Renseignements sur le destinataire de l’avis :</Emphasis><Emphasis style="italic">(notamment le nom et le poste du destinataire, le nom, l’adresse de l’établissement, le code postal, les numéros de téléphone et de télécopieur, l’adresse de courrier électronique)</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Renseignements sur l’inspecteur qui délivre l’avis :</Emphasis><Emphasis style="italic">(notamment le nom, l’adresse du lieu de travail, le code postal, les numéros de téléphone et de télécopieur, l’adresse de courrier électronique, le numéro du certificat de désignation)</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Date de délivrance de l’avis</Emphasis><Emphasis style="italic">(jj/mm/aaaa)</Emphasis><Leader leader="solid" length="10pc" /></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="26pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="26pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Nom de l’inspecteur</Emphasis><Emphasis style="italic">(en caractères d’imprimerie)</Emphasis>, <Emphasis style="bold">lieu et signature</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Description des marchandises dangereuses</Emphasis><Emphasis style="italic">(y compris le numéro UN, l’appellation réglementaire, les classes primaire et secondaire, le groupe d’emballage)</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Description des contenants</Emphasis><Emphasis style="italic">(y compris le numéro de série)</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Précisions concernant la non-conformité</Emphasis><Emphasis style="italic">(y compris les renvois à la Loi et au règlement)</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="30pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="30pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Mainlevée de la retenue des marchandises dangereuses ou des contenants</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Le soussigné, convaincu que la manutention, la demande de transport, le transport ou l’importation des marchandises dangereuses qui figurent dans le présent avis sera effectué conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal> et au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-286">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, annule la retenue de celles-ci.</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC5" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Le soussigné, convaincu que la vente, l’offre de vente, la livraison, la distribution, l’importation ou l’utilisation des contenants sera effectué conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal> et au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-286">Règlement sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>, annule la retenue de ceux-ci.</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Nom de l’inspecteur</Emphasis></SignatureName><SignatureTitle justification="left">(en caractères d’imprimerie)</SignatureTitle></SignatureBlock></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Signature de l’inspecteur</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Date</Emphasis><Emphasis style="italic">(jj/mm/aaaa)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216972" lims:id="1216972">DORS/2008-34, art. 104</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216973" lims:id="1216973" level="2"><TitleText>Ordre de prendre des mesures correctives</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216974" lims:id="1216974"><Label>16.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216975" lims:id="1216975"><Label>(1)</Label><Text>L’inspecteur qui, en vertu du paragraphe 17(3) de la Loi, fait prendre à une personne des mesures correctives pour assurer la conformité à la Loi et au présent règlement délivre à celle-ci un avis d’ordre de prendre des mesures correctives en la forme prévue au présent article.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216976" lims:id="1216976"><Label>(2)</Label><Text>L’inspecteur signe et date l’avis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216977" lims:id="1216977"><Label>(3)</Label><Text>Avant d’être délivré à la personne enjointe par l’inspecteur de prendre des mesures correctives, l’avis doit également être signé et daté par l’une des personnes désignées suivantes : le directeur, Conformité et Intervention, le chef, Opérations d’intervention, ou le chef, Application de la Loi, Direction générale du transport des marchandises dangereuses, ministère des Transports.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216978" lims:id="1216978"><Label>(4)</Label><Text>L’ordre prend effet lorsque l’avis est signé et daté conformément aux paragraphes (2) et (3). Toutefois, aucune inobservation de l’ordre ne peut donner lieu à une infraction jusqu’à ce que la personne visée ait reçu l’avis ou une copie de celui-ci ou qu’une tentative raisonnable ait été faite pour lui donner l’avis ou une copie de celui-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216979" lims:id="1216979"><Label>(5)</Label><Text>L’ordre prend fin à l’expiration d’un délai de douze mois à compter de sa date de prise d’effet mais il peut être annulé avant la date d’expiration, par écrit, par l’inspecteur.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216980" lims:id="1216980"><Label>(6)</Label><Text>Toute personne peut demander la révision de l’ordre après qu’il prend effet et que l’avis a été délivré à la personne responsable des marchandises dangereuses ou du contenant. La demande de révision est faite par écrit au ministre ou au directeur général et comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216981" lims:id="1216981"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de l’établissement de la personne qui demande la révision;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216982" lims:id="1216982"><Label>b)</Label><Text>une copie de l’avis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216983" lims:id="1216983"><Label>c)</Label><Text>les raisons pour lesquelles l’ordre devrait être annulé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216984" lims:id="1216984"><Label>d)</Label><Text>tous les renseignements nécessaires à l’appui de la demande de révision.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216985" lims:id="1216985"><Label>(7)</Label><Text>Le ministre ou le directeur général avise par écrit la personne qui a fait la demande de révision de la décision prise et donne les motifs à l’appui.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216986" lims:id="1216986" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216987" lims:id="1216987" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216988" lims:id="1216988" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="102.93*" /><colspec colname="COLSPEC7" colwidth="100.68*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216989" lims:id="1216989"><row valign="top"><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC7" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">AVIS D’ORDRE DE PRENDRE DES MESURES CORRECTIVES</Emphasis></entry></row><row rowsep="0" valign="top"><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC7" namest="1"><Emphasis style="italic">Délivré aux personnes auxquelles l’inspecteur fait prendre des mesures correctives en vertu du paragraphe 17(3) de la Loi en vue d’obtenir la conformité des opérations à la Loi et au règlement.</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC7" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Renseignement sur le destinataire de l’avis</Emphasis><Emphasis style="italic">(notamment le nom et le poste du destinataire, le nom et l’adresse de l’établissement, le code postal, les numéros de téléphone et de télécopieur, l’adresse de courrier électronique)</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC7" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Précisions concernant la non-conformité</Emphasis><Emphasis style="italic">(y compris les renvois à la Loi et au règlement)</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC7" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Ordres de l’inspecteur pour la remise en conformité</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC7" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Annulation</Emphasis><Emphasis style="italic">(y compris les raisons de l’annulation, les nom, titre et signature de la personne qui annule l’ordre)</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Nom de l’inspecteur</Emphasis></SignatureName><SignatureName justification="left"><Emphasis style="italic">(en caractères d’imprimerie)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry><entry colsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Signature de l’inspecteur</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Date</Emphasis><Emphasis style="italic">(jj/mm/aaaa)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureName justification="left" topmarginspacing="12"><Emphasis style="bold">Personne désignée</Emphasis></SignatureName><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Nom</Emphasis></SignatureName><SignatureName justification="left"><Emphasis style="italic">(en caractères d’imprimerie)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Poste</Emphasis></SignatureName><SignatureName justification="left"><Emphasis style="italic">(en caractères d’imprimerie)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Signature</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Date</Emphasis><Emphasis style="italic">(jj/mm/aaaa)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216991" lims:id="1216991">DORS/2008-34, art. 104</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216992" lims:id="1216992" level="2"><TitleText>Ordre de ne pas importer ou de renvoyer au point de départ</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2020-02-19" lims:fid="1216993" lims:id="1216993"><Label>16.5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216994" lims:id="1216994"><Label>(1)</Label><Text>L’inspecteur qui, en vertu du paragraphe 17(4) de la Loi, ordonne à la personne qui est responsable de marchandises dangereuses ou de contenants l’interdiction de ne pas les importer au Canada ou, s’ils sont déjà au Canada, lui ordonne de les faire renvoyer à leur point de départ, délivre à cette personne un avis d’ordre de ne pas importer ou de renvoyer au point départ en la forme prévue au présent article.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216995" lims:id="1216995"><Label>(2)</Label><Text>L’inspecteur signe et date l’avis.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216996" lims:id="1216996"><Label>(3)</Label><Text>L’ordre prend effet lorsque l’avis est signé et daté par l’inspecteur. Toutefois, aucune inobservation de l’ordre ne peut donner lieu à une infraction jusqu’à ce que la personne visée ait reçu l’avis ou une copie de celui-ci ou qu’une tentative raisonnable ait été faite pour lui donner l’avis ou une copie de celui-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216997" lims:id="1216997"><Label>(4)</Label><Text>L’ordre prend fin à l’expiration d’un délai de douze mois à compter de sa date de prise d’effet mais il peut être annulé avant la date d’expiration, par écrit, par l’inspecteur.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216998" lims:id="1216998"><Label>(5)</Label><Text>Toute personne peut demander la révision de l’ordre après qu’il prend effet et que l’avis a été délivré à la personne responsable des marchandises dangereuses ou du contenant. La demande de révision est faite par écrit au ministre ou au directeur général et comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1216999" lims:id="1216999"><Label>a)</Label><Text>les nom et adresse de l’établissement de la personne qui demande la révision;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217000" lims:id="1217000"><Label>b)</Label><Text>une copie de l’avis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217001" lims:id="1217001"><Label>c)</Label><Text>les raisons pour lesquelles l’ordre devrait être annulé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217002" lims:id="1217002"><Label>d)</Label><Text>tous les renseignements nécessaires à l’appui de la demande de révision.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217003" lims:id="1217003"><Label>(6)</Label><Text>Le ministre ou le directeur général avise par écrit la personne qui a fait la demande de révision de l’ordre et donne les motifs à l’appui.</Text><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217004" lims:id="1217004" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217005" lims:id="1217005" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217006" lims:id="1217006" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="51.32*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="50.49*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217007" lims:id="1217007"><row><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">AVIS D’ORDRE DE NE PAS IMPORTER OU DE RENVOYER AU POINT DE DÉPART</Emphasis></entry></row><row><entry align="center" colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="italic">Paragraphe 17(4) de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal></Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">La manutention, la demande de transport, le transport ou l’importation des marchandises dangereuses ou des contenants normalisés qui figurent dans le présent avis n’est pas conforme à la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et les marchandises dangereuses ou les contenants sont frappés d’un ordre interdisant leur importation ou leur renvoi au point de départ.</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Renseignements sur le destinataire de l’avis :</Emphasis><Emphasis style="italic">(notamment le nom et le poste du destinataire, l’adresse de l’établissement, le code postal, les numéros de téléphone et de télécopieur, l’adresse de courrier électronique)</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Renseignements sur l’inspecteur qui délivre l’avis :</Emphasis><Emphasis style="italic">(notamment le nom, l’adresse du lieu de travail, le code postal, les numéros de téléphone et de télécopieur, l’adresse de courrier électronique, le numéro du certificat de désignation)</Emphasis></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Date de délivrance de l’avis</Emphasis><Emphasis style="italic">(ne pas abréger)</Emphasis><Leader leader="solid" length="10pc" /></entry></row><row rowsep="0"><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Description des marchandises dangereuses</Emphasis><Emphasis style="italic">(y compris le numéro UN, l’appellation réglementaire, les classes primaire et secondaire, selon le cas, le groupe d’emballage, selon le cas)</Emphasis></entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Description du contenant</Emphasis> (y compris le numéro de série, s’il en est)</entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Précisions concernant la non-conformité et raisons pour lesquelles il n’est pas possible ou souhaitable d’apporter des correctifs</Emphasis> (y compris les références à la Loi et au règlement)</entry></row><row><entry colsep="0" nameend="COLSPEC8" namest="1" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Annulation</Emphasis> (y compris les raisons justifiant l’annulation, les nom, titre et signature de la personne qui annule l’ordre)</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Nom de l’inspecteur</Emphasis></SignatureName><SignatureName justification="left"><Emphasis style="italic">(en caractères d’imprimerie)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Signature de l’inspecteur</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0"><SignatureBlock justification="left" width="22pc"><SignatureLine justification="left" topmarginspacing="12"><Leader leader="solid" length="10pc" /></SignatureLine><SignatureName justification="left"><Emphasis style="bold">Date</Emphasis><Emphasis style="italic">(jj/mm/aaaa)</Emphasis></SignatureName></SignatureBlock></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217009" lims:id="1217009">DORS/2008-34, art. 104</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414205" lims:id="1414205" level="1"><Label>PARTIE 17</Label><TitleText>Exigences en matière d’enregistrement de site</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414206" lims:id="1414206" level="2"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1414207" lims:id="1414207"><Label>17.1</Label><Text>Dans la présente partie, <DefinedTermFr>site</DefinedTermFr> s’entend d’un endroit permanent où se fait l’importation, la présentation au transport, la manutention ou le transport de marchandises dangereuses qui sont en la possession directe d’une personne menant ces activités, à l’exclusion d’un endroit où les marchandises dangereuses sont utilisées exclusivement dans le cadre de son travail, ou comme matières premières dans les produits qu’elle fabrique.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414209" lims:id="1414209" lims:enactId="1413608">DORS/2023-206, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414210" lims:id="1414210" level="2"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1414236" lims:id="1414236"><Label>17.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414237" lims:id="1414237"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), la présente partie s’applique à toute personne qui importe, présente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses dans un site situé au Canada dont elle est le propriétaire ou l’exploitant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414238" lims:id="1414238"><Label>(2)</Label><Text>Les personnes suivantes sont soustraites à l’application du paragraphe (1) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414239" lims:id="1414239"><Label>a)</Label><Text>celle qui importe, présente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses qui proviennent de l’extérieur du Canada et qui transitent par le Canada vers une destination à l’extérieur du pays, pourvu qu’elles ne fassent l’objet d’aucune opération de manutention;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414240" lims:id="1414240"><Label>b)</Label><Text>celle qui effectue un transport transfrontalier et qui, selon le cas, ne possède pas de siège social au Canada ou n’exploite aucun site au Canada où ont lieu des activités d’importation, de présentation au transport, de manutention ou de transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414241" lims:id="1414241"><Label>c)</Label><Text>celle qui présente au transport, manutentionne ou transporte des marchandises dangereuses dans un site en quantités nécessaires pour permettre à l’agent fédéral, provincial ou municipal d’exercer ses fonctions relativement à la mise en application du droit fédéral, provincial ou municipal;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414242" lims:id="1414242"><Label>d)</Label><Text>celle qui exploite au moins un puits de pétrole.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414244" lims:id="1414244" lims:enactId="1413608">DORS/2023-206, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414245" lims:id="1414245" level="2"><TitleText>Enregistrement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1414246" lims:id="1414246"><Label>17.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414247" lims:id="1414247"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit à toute personne qui exploite un site au Canada ou qui en est le propriétaire d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des marchandises dangereuses dans ce site, à moins d’être enregistrée dans la base de données d’enregistrement relative aux marchandises dangereuses sur le site Web du ministère des Transports conformément au paragraphe (2) et de se conformer aux exigences des articles <XRefInternal>17.4</XRefInternal> et <XRefInternal>17.5</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414248" lims:id="1414248"><Label>(2)</Label><Text>La personne s’enregistre dans la base de données en fournissant les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414249" lims:id="1414249"><Label>a)</Label><Text>le numéro d’entreprise que lui a attribué l’Agence du revenu du Canada, le cas échéant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414250" lims:id="1414250"><Label>b)</Label><Text>son nom et l’adresse de son siège social;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414251" lims:id="1414251"><Label>c)</Label><Text>les numéro de téléphone et adresse courriel d’une personne-ressource ainsi que ceux de son remplaçant en cas d’absence de celle-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414252" lims:id="1414252"><Label>d)</Label><Text>l’adresse de chaque site où se font l’importation, la présentation au transport, la manutention ou le transport de marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414253" lims:id="1414253"><Label>e)</Label><Text>le mode de transport des marchandises dangereuses utilisé à chaque site;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414254" lims:id="1414254"><Label>f)</Label><Text>s’il y a lieu, pour chaque site, les classes et divisions des marchandises dangereuses qui ont été importées, présentées au transport, manutentionnées ou transportées dans l’année fiscale précédente;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414255" lims:id="1414255"><Label>g)</Label><Text>s’il y a lieu, pour chaque site, les activités d’importation, de présentation au transport, de manutention ou de transport menées dans l’année fiscale précédente.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414257" lims:id="1414257" lims:enactId="1413608">DORS/2023-206, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:lastAmendedDate="2024-10-25" lims:fid="1414259" lims:id="1482077"><Label>17.3.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2023-206, art. 14]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414262" lims:id="1414262" level="2"><TitleText>Renouvellement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1414263" lims:id="1414263"><Label>17.4</Label><Text>La personne renouvelle annuellement son enregistrement dans un délai de trente jours à compter de l’anniversaire de l’enregistrement initial en validant ou, s’il y a lieu, en mettant à jour les renseignements visés au paragraphe <XRefInternal>17.3</XRefInternal>(2) dans la base de données d’enregistrement relative aux marchandises dangereuses sur le site Web du ministère des Transports.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414265" lims:id="1414265" lims:enactId="1413608">DORS/2023-206, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414266" lims:id="1414266" level="2"><TitleText>Modification des renseignements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:lastAmendedDate="2023-10-25" lims:fid="1414267" lims:id="1414267"><Label>17.5</Label><Text>La personne met à jour les renseignements dans la base de données d’enregistrement relative aux marchandises dangereuses sur le site Web du ministère des Transports dans les soixante jours suivant la date de tout changement aux renseignements visés aux alinéas <XRefInternal>17.3</XRefInternal>(2)a) à e) ayant été fournis lors de l’enregistrement initial ou ayant été mis à jour lors du renouvellement annuel.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-10-25" lims:enacted-date="2023-10-06" lims:fid="1414269" lims:id="1414269" lims:enactId="1413608">DORS/2023-206, art. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217010" lims:id="1217010" spanlanguages="yes"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217011" lims:id="1217011"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(alinéa 1.3(2)d), articles 1.4 et 1.5, paragraphes 1.5.2(1) et (2) et 1.6(1) à (3), alinéas 1.15(2)g) et 1.16(2)g), sous-alinéas 1.17(1)b)(i) à (iii), 1.17.1(1)b)(i) à (iii) et c)(i) à (iii), paragraphe 1.17.1(8), article 1.26, alinéas 1.31a), 1.48b) et 2.1a) et b), articles 2.3 et 2.4, alinéas 2.5c) et d), article 2.6, alinéas 2.43a) et b), article 2.45, paragraphe 4.10(1), alinéa 6.2c), paragraphes 7.1(4) et (8), article 8, sous-alinéas 9.1(1)a)(iii) et 10.1(1)a)(iii), alinéas 12.10b), 12.14(1)b) et 12.17(1)c), alinéa (2)c) de la disposition particulière 21, disposition particulière 59, alinéa (1)a) et paragraphe (2) de la disposition particulière 65, dispositions particulières 85, 86, 87 et 88, paragraphe (1) de la disposition particulière 114, alinéa (1)b) de la disposition particulière 141, alinéas (2)a) et b) de la disposition particulière 153, paragraphe (1) et sous-alinéas (2)c)(iii) et (3)c)(iii) de la disposition particulière 167 et les colonnes 2 et 3 de la légende de l’annexe 3)</OriginatingRef><TitleText>Classes 1 à 9</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217012" lims:id="1217012" pointsize="8" spanlanguages="no" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217013" lims:id="1217013" position="over">LÉGENDE</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217014" lims:id="1217014" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217015" lims:id="1217015" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="12.01*" /><colspec colname="2" colwidth="87.99*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217016" lims:id="1217016"><row><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 1</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Numéro UN</Emphasis>. Cette colonne indique les numéros UN attribués aux appellations réglementaires des marchandises dangereuses. Une liste alphabétique des appellations réglementaires se trouve à l’annexe 3.</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Colonne 2</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Appellation réglementaire et description</Emphasis>. Cette colonne indique les appellations réglementaires des marchandises dangereuses. Chaque appellation réglementaire est en lettres majuscules (capitales) et la description est en lettres minuscules. Le mot « ou » entre des appellations réglementaires indique qu’il existe plusieurs appellations réglementaires pour la marchandise dangereuse et que chaque appellation réglementaire est acceptable. Le choix de l’appellation réglementaire utilisée pour remplir le document d’expédition est laissé à la discrétion de l’expéditeur.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Classe</Emphasis>. Cette colonne indique la classe primaire des marchandises dangereuses. Toute classe subsidiaire est également indiquée entre parenthèses sous la classe primaire. Il n’y a pas d’ordre de priorité en ce qui concerne les classes subsidiaires.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Le mot « Interdit » dans cette colonne indique que la marchandise dangereuse ne peut être transportée. L’annexe 3 inclut des marchandises dangereuses dont le transport est interdit, mais qui n’ont pas de numéro UN.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 4</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Groupe d’emballage / catégorie</Emphasis>. Cette colonne indique le groupe d’emballage ou la catégorie des marchandises dangereuses.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 5</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Dispositions particulières</Emphasis>. Cette colonne indique les numéros des dispositions particulières applicables aux marchandises dangereuses. Les dispositions particulières figurent à l’annexe 2.</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402405" lims:id="1407453" rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 6a)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="bold">Quantité limite d’explosifs et indice de quantité limitée.</Emphasis> Cette colonne indique la quantité maximale de marchandises dangereuses qui peut être présentée au transport, manutentionnée ou transportée.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>La quantité limite est exprimée en kilogrammes pour les matières solides, en litres pour les liquides, et, pour les gaz, selon la capacité en litres du contenant. Pour la classe 1, la quantité limite d’explosifs est exprimée en kilogrammes de quantité nette d’explosifs ou, si les explosifs sont assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86, en nombre d’objets.</Text></Provision></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 6b)</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Indice de quantité exceptée</Emphasis>. Cette colonne attribue un code alphanumérique, figurant au tableau du paragraphe 1.17.1(2) de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) qui indique la quantité maximale de marchandises dangereuses qui peut être manutentionnée, présentée au transport ou transportée, conformément à l’article 1.17.1 de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) s’il s’agit des marchandises dangereuses incluses dans les classes 2 à 9.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" morerows="4" rowsep="0" valign="top">Colonne 7</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Indice PIU</Emphasis>. Cette colonne indique les quantités au-dessus desquelles un PIU agréé est exigé en application de l’article 7.1 de la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence).</entry></row><row lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1402406" lims:id="1402406" rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">La quantité est exprimée en kilogrammes pour les matières solides, en litres pour les liquides et, pour les gaz, selon la capacité en litres du contenant. Pour la classe 1, Explosifs, la quantité est exprimée en kilogrammes de quantité nette d’explosifs ou, si les explosifs sont des explosifs assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86, en nombre d’objets.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Pour les marchandises dangereuses incluses dans la classe 3, Liquides inflammables, ayant les numéros UN1170, UN1202, UN1203, UN1267, UN1268, UN1863, UN1987, UN1993, UN3295, UN3475 ou UN3494, voir l’alinéa 7.2(1)f) de la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence), qui prévoit les exigences visant le PIU pour ces matières dangereuses. Pour la classe 6.2, Matières infectieuses, voir l’alinéa 7.2(1)g) de la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence), qui prévoit les exigences visant le PIU pour certains agents pathogènes humains.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">La quantité s’applique à la rangée de la présente annexe sur laquelle elle se trouve. Par exemple, pour UN1986, un PIU peut être exigé pour le groupe d’emballage I mais non pour les groupes d’emballage II ou III.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Un PIU n’est pas exigé s’il n’y a pas d’indice, sauf si les marchandises dangereuses sont assujetties aux dispositions particulières 84 ou 150.</entry></row><row lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1402407" lims:id="1402407" rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" morerows="2" rowsep="0" valign="top">Colonne 8</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Indice pour les bâtiments à passagers</Emphasis>. Cette colonne indique la quantité maximale de marchandises dangereuses par contenant qui peut être transportée à bord d’un bâtiment à passagers. La quantité limite est exprimée en kilogrammes pour les matières solides, en litres pour les liquides et, pour les gaz, selon la capacité en litres du contenant. Pour la classe 1, Explosifs, la quantité est exprimée en kilogrammes de quantité nette d’explosifs ou, si les explosifs sont des assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86, en nombre d’objets. Il peut y avoir des exigences ou des restrictions d’arrimage particulières pour certaines de ces marchandises dangereuses, et l’expéditeur devrait communiquer avec le transporteur maritime pour de plus amples renseignements.</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402408" lims:id="1407455" rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Le mot « Interdit » dans cette colonne indique qu’aucune quantité de ces marchandises dangereuses ne peut être transportée à bord d’un bâtiment à passagers.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Il n’y a pas de quantité limite s’il n’y a pas d’indice.</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402409" lims:id="1407457"><entry colsep="0" morerows="2" rowsep="0">Colonne 9</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><Emphasis style="bold">Indice pour les véhicules routiers de passagers et les véhicules ferroviaires de passagers</Emphasis>. Cette colonne indique la quantité maximale de marchandises dangereuses par contenant qui peut être transportée à bord d’un véhicule routier de passagers ou d’un véhicule ferroviaire de passagers. La quantité limite est exprimée en kilogrammes pour les matières solides, en litres pour les liquides et, pour les gaz, selon la capacité en litres du contenant. Pour la classe 1, la quantité est exprimée en kilogrammes de quantité nette d’explosifs ou, si les explosifs sont des explosifs assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86, en nombre d’objets.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Le mot « Interdit » dans cette colonne indique qu’aucune quantité de ces marchandises dangereuses ne peut être transportée à bord d’un véhicule routier de passagers ou d’un véhicule ferroviaire de passagers.</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Il n’y a pas de quantité limite s’il n’y a pas d’indice.</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217017" lims:id="1217017" pointsize="7" rowbreak="yes" spanlanguages="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217018" lims:id="1217018" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217019" lims:id="1217019" cols="10"><colspec align="left" colname="col1" colwidth="0.85*" /><colspec colname="col2" colwidth="2.24*" /><colspec align="left" colname="col3" colwidth="0.81*" /><colspec align="left" colname="col4" colwidth="0.97*" /><colspec align="left" colname="col5" colwidth="0.99*" /><colspec align="left" colname="col6" colwidth="0.91*" /><colspec align="left" colname="col7" colwidth="0.90*" /><colspec align="left" colname="col8" colwidth="1.09*" /><colspec align="left" colname="col9" colwidth="1.26*" /><colspec colname="col10" colwidth="1.25*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217020" lims:id="1217020"><row topdouble="yes"><entry valign="top">Colonne 1</entry><entry valign="top">Colonne 2</entry><entry>Colonne 3</entry><entry>Colonne 4</entry><entry>Colonne 5</entry><entry align="center" nameend="col7" namest="col6" valign="top">Colonne 6</entry><entry valign="top">Colonne 7</entry><entry valign="top">Colonne 8</entry><entry valign="top">Colonne 9</entry></row><row valign="bottom"><entry valign="bottom">Numéro UN</entry><entry valign="bottom">Appellation réglementaire et description</entry><entry valign="bottom">Classe</entry><entry valign="bottom">Groupe d’emballage / Catégorie</entry><entry valign="bottom">Dispositions particulières</entry><entry valign="bottom"><Provision format-ref="centered" pointsize="7"><Text><Emphasis style="bold">6a)</Emphasis></Text></Provision>Quantité limite d’explosifs et indice de quantité limitée</entry><entry valign="bottom"><Provision format-ref="centered" pointsize="7"><Text><Emphasis style="bold">6b)</Emphasis></Text></Provision>Quantités exceptées</entry><entry valign="bottom">Indice PIU</entry><entry valign="bottom">Indice bâtiment à passagers</entry><entry valign="bottom">Indice véhicule routier de passagers ou véhicule ferroviaire de passagers</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217021" lims:id="1217021" valign="top"><row><entry rowheader="yes">UN0004</entry><entry>PICRATE D’AMMONIUM sec ou humidifié avec moins de 10 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0005</entry><entry>CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0006</entry><entry>CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1E</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0007</entry><entry>CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0009</entry><entry>MUNITIONS INCENDIAIRES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0010</entry><entry>MUNITIONS INCENDIAIRES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0012</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À PROJECTILE INERTE POUR ARMES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE</Text></Provision></entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>125</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0014</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À BLANC POUR OUTILS</Text></Provision></entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>125</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0015</entry><entry>MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0016</entry><entry>MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0018</entry><entry>MUNITIONS LACRYMOGÈNES avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0019</entry><entry>MUNITIONS LACRYMOGÈNES avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0020</entry><entry>MUNITIONS TOXIQUES avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2K</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0021</entry><entry>MUNITIONS TOXIQUES avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3K</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0027</entry><entry>POUDRE NOIRE sous forme de grains ou de pulvérin</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>76, 90</entry><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0028</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>POUDRE NOIRE COMPRIMÉE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>POUDRE NOIRE EN COMPRIMÉS</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>90</entry><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0029</entry><entry>DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>5 000</entry><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0030</entry><entry>DÉTONATEURS de mine (de sautage) ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>5 000</entry><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0033</entry><entry>BOMBES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0034</entry><entry>BOMBES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0035</entry><entry>BOMBES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0037</entry><entry>BOMBES PHOTO-ÉCLAIR</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0038</entry><entry>BOMBES PHOTO-ÉCLAIR</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0039</entry><entry>BOMBES PHOTO-ÉCLAIR</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0042</entry><entry>RENFORÇATEURS sans détonateur</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0043</entry><entry>CHARGES DE DISPERSION</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0044</entry><entry>AMORCES À PERCUSSION</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>85</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0048</entry><entry>CHARGES DE DÉMOLITION</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0049</entry><entry>CARTOUCHES-ÉCLAIR</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0050</entry><entry>CARTOUCHES-ÉCLAIR</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0054</entry><entry>CARTOUCHES DE SIGNALISATION</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0055</entry><entry>DOUILLES DE CARTOUCHES VIDES AMORCÉES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>125</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0056</entry><entry>CHARGES SOUS-MARINES</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0059</entry><entry>CHARGES CREUSES sans détonateur</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0060</entry><entry>CHARGES DE RELAIS EXPLOSIFS</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0065</entry><entry>CORDEAU DÉTONANT souple</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0066</entry><entry>MÈCHE À COMBUSTION RAPIDE</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0070</entry><entry>CISAILLES PYROTECHNIQUES EXPLOSIVES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0072</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE, HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE, HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0073</entry><entry>DÉTONATEURS POUR MUNITIONS</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0074</entry><entry>DIAZODINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 40 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry>1.1A</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0075</entry><entry>DINITRATE DE DIÉTHYLÈNEGLYCOL DÉSENSIBILISÉ avec au moins 25 % (masse) de flegmatisant non volatil insoluble dans l’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0076</entry><entry>DINITROPHÉNOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0077</entry><entry>DINITROPHÉNATES de métaux alcalins secs ou humidifiés avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0078</entry><entry>DINITRORÉSORCINOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0079</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXANITRODIPHÉNYLAMINE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIPICRYLAMINE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXYL</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0081</entry><entry>EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE A</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0082</entry><entry>EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE B</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0083</entry><entry>EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE C</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>1</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0084</entry><entry>EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE D</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0092</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE SURFACE</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0093</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0094</entry><entry>POUDRE ÉCLAIR</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0099</entry><entry>TORPILLES DE FORAGE EXPLOSIVES sans détonateur, pour puits de pétrole</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0101</entry><entry>MÈCHE NON DÉTONANTE</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0102</entry><entry>CORDEAU DÉTONANT à enveloppe métallique</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0103</entry><entry>CORDEAU D’ALLUMAGE à enveloppe métallique</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0104</entry><entry>CORDEAU DÉTONANT À CHARGE RÉDUITE à enveloppe métallique</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0105</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MÈCHE DE MINEUR;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MÈCHE LENTE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CORDEAU BICKFORD</Text></Provision></entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0106</entry><entry>FUSÉES-DÉTONATEURS</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0107</entry><entry>FUSÉES-DÉTONATEURS</entry><entry>1.2B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0110</entry><entry>GRENADES D’EXERCICE à main ou à fusil</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0113</entry><entry>GUANYL NITROSAMINOGUANYLIDÈNE HYDRAZINE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1A</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0114</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GUANYL NITROSAMINOGUANYLTÉTRAZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRAZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1A</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0118</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOLITE sèche ou humidifiée avec moins de 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOTOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0121</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLUMEURS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>INFLAMMATEURS</Text></Provision></entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>5 000</entry><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0124</entry><entry>PERFORATEURS À CHARGE CREUSE pour puits de pétrole, sans détonateur</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0129</entry><entry>AZOTURE DE PLOMB HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry>1.1A</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0130</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>STYPHNATE DE PLOMB HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITRORÉSORCINATE DE PLOMB HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1A</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0131</entry><entry>ALLUMEURS POUR MÈCHE DE MINEUR</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0132</entry><entry>SELS MÉTALLIQUES DÉFLAGRANTS DE DÉRIVÉS NITRÉS AROMATIQUES, N.S.A.</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0133</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXANITRATE DE MANNITOL HUMIDIFIÉ avec au moins 40 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NITROMANNITE HUMIDIFIÉE avec au moins 40 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0135</entry><entry>FULMINATE DE MERCURE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry>1.1A</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0136</entry><entry>MINES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0137</entry><entry>MINES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0138</entry><entry>MINES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0143</entry><entry>NITROGLYCÉRINE DÉSENSIBILISÉE avec au moins 40 % (masse) de flegmatisant non volatil insoluble dans l’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>79, 110</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0144</entry><entry>NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec plus de 1 % mais au maximum 10 % de nitroglycérine</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0146</entry><entry>NITROAMIDON sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0147</entry><entry>NITRO-URÉE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0150</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PENTHRITE DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PENTHRITE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PETN DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PETN HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0151</entry><entry>PENTOLITE sèche ou humidifiée avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0153</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PICRAMIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITRANILINE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0154</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE PICRIQUE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROPHÉNOL sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>10</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0155</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORURE DE PICRYLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROCHLOROBENZÈNE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>10</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0159</entry><entry>GALETTE HUMIDIFIÉE avec au moins 25 % (masse) d’eau</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0160</entry><entry>POUDRE SANS FUMÉE</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0161</entry><entry>POUDRE SANS FUMÉE</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0167</entry><entry>PROJECTILES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0168</entry><entry>PROJECTILES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0169</entry><entry>PROJECTILES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0171</entry><entry>MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0173</entry><entry>ATTACHES PYROTECHNIQUES EXPLOSIVES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0174</entry><entry>RIVETS EXPLOSIFS</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0180</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0181</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1E</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0182</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2E</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0183</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS à tête inerte</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0186</entry><entry>PROPULSEURS</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0190</entry><entry>ÉCHANTILLONS D’EXPLOSIFS, autres que des explosifs d’amorçage</entry><entry /><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0191</entry><entry>ARTIFICES DE SIGNALISATION À MAIN</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0192</entry><entry>PÉTARDS DE CHEMIN DE FER</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0193</entry><entry>PÉTARDS DE CHEMIN DE FER</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0194</entry><entry>SIGNAUX DE DÉTRESSE de bâtiments</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0195</entry><entry>SIGNAUX DE DÉTRESSE de bâtiments</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0196</entry><entry>SIGNAUX FUMIGÈNES</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0197</entry><entry>SIGNAUX FUMIGÈNES</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0204</entry><entry>CAPSULES DE SONDAGE EXPLOSIVES</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0207</entry><entry>TÉTRANITRANILINE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0208</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRYL;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROPHÉNYLMÉTHYLNITRAMINE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0209</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TNT sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOLITE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROTOLUÈNE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0212</entry><entry>TRACEURS POUR MUNITIONS</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0213</entry><entry>TRINITRANISOLE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0214</entry><entry>TRINITROBENZÈNE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>10</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0215</entry><entry>ACIDE TRINITROBENZOÏQUE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>10</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0216</entry><entry>TRINITRO-<Emphasis style="italic">m</Emphasis>-CRÉSOL</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0217</entry><entry>TRINITRONAPHTALÈNE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0218</entry><entry>TRINITROPHÉNÉTOLE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0219</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE STYPHNIQUE sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITRORÉSORCINE sèche ou humidifiée avec moins de 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITRORÉSORCINOL sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0220</entry><entry>NITRATE D’URÉE sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0221</entry><entry>TÊTES MILITAIRES POUR TORPILLES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0222</entry><entry>NITRATE D’AMMONIUM</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>140</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0224</entry><entry>AZOTURE DE BARYUM sec ou humidifié avec moins de 50 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1A</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0225</entry><entry>RENFORÇATEURS AVEC DÉTONATEUR</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0226</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HMX HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OCTOGÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0234</entry><entry>DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE DE SODIUM sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry>10</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0235</entry><entry>PICRAMATE DE SODIUM sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0236</entry><entry>PICRAMATE DE ZIRCONIUM sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0237</entry><entry>CORDEAU DÉTONANT À SECTION PROFILÉE</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0238</entry><entry>ROQUETTES LANCE-AMARRES</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0240</entry><entry>ROQUETTES LANCE-AMARRES</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0241</entry><entry>EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE E</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0242</entry><entry>CHARGES PROPULSIVES POUR CANON</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0243</entry><entry>MUNITIONS INCENDIAIRES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.2H</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0244</entry><entry>MUNITIONS INCENDIAIRES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.3H</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0245</entry><entry>MUNITIONS FUMIGÈNES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.2H</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0246</entry><entry>MUNITIONS FUMIGÈNES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.3H</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0247</entry><entry>MUNITIONS INCENDIAIRES à liquide ou à gel avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.3J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0248</entry><entry>ENGINS HYDROACTIFS avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.2L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0249</entry><entry>ENGINS HYDROACTIFS avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.3L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0250</entry><entry>PROPULSEURS CONTENANT DES LIQUIDES HYPERGOLIQUES avec ou sans charge d’expulsion</entry><entry>1.3L</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0254</entry><entry>MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0255</entry><entry>DÉTONATEURS de mine (de sautage) ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry>76, 86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0257</entry><entry>FUSÉES-DÉTONATEURS</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0266</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OCTOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OCTOLITE sèche ou humidifiée avec moins de 15 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0267</entry><entry>DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0268</entry><entry>RENFORÇATEURS AVEC DÉTONATEUR</entry><entry>1.2B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0271</entry><entry>CHARGES PROPULSIVES</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0272</entry><entry>CHARGES PROPULSIVES</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0275</entry><entry>CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0276</entry><entry>CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0277</entry><entry>CARTOUCHES POUR PUITS DE PÉTROLE</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0278</entry><entry>CARTOUCHES POUR PUITS DE PÉTROLE</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0279</entry><entry>CHARGES PROPULSIVES POUR CANON</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0280</entry><entry>PROPULSEURS</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0281</entry><entry>PROPULSEURS</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402410" lims:id="1407459"><entry rowheader="yes">UN0282</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>NITROGUANIDINE sèche ou humidifiée avec moins de 20 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>GUANITE sèche ou humidifiée avec moins de 20 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0283</entry><entry>RENFORÇATEURS sans détonateur</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0284</entry><entry>GRENADES à main ou à fusil avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0285</entry><entry>GRENADES à main ou à fusil avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0286</entry><entry>TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0287</entry><entry>TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0288</entry><entry>CORDEAU DÉTONANT À SECTION PROFILÉE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0289</entry><entry>CORDEAU DÉTONANT souple</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0290</entry><entry>CORDEAU DÉTONANT à enveloppe métallique</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0291</entry><entry>BOMBES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0292</entry><entry>GRENADES à main ou à fusil avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0293</entry><entry>GRENADES à main ou à fusil avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0294</entry><entry>MINES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0295</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0296</entry><entry>CAPSULES DE SONDAGE EXPLOSIVES</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0297</entry><entry>MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0299</entry><entry>BOMBES PHOTO-ÉCLAIR</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0300</entry><entry>MUNITIONS INCENDIAIRES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0301</entry><entry>MUNITIONS LACRYMOGÈNES avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0303</entry><entry>MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0305</entry><entry>POUDRE ÉCLAIR</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0306</entry><entry>TRACEURS POUR MUNITIONS</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0312</entry><entry>CARTOUCHES DE SIGNALISATION</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0313</entry><entry>SIGNAUX FUMIGÈNES</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0314</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLUMEURS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>INFLAMMATEURS</Text></Provision></entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0315</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLUMEURS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>INFLAMMATEURS</Text></Provision></entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>5 000</entry><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0316</entry><entry>FUSÉES-ALLUMEURS</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0317</entry><entry>FUSÉES-ALLUMEURS</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0318</entry><entry>GRENADES D’EXERCICE à main ou à fusil</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0319</entry><entry>AMORCES TUBULAIRES</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0320</entry><entry>AMORCES TUBULAIRES</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0321</entry><entry>CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2E</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0322</entry><entry>PROPULSEURS CONTENANT DES LIQUIDES HYPERGOLIQUES avec ou sans charge d’expulsion</entry><entry>1.2L</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0323</entry><entry>CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>105</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0324</entry><entry>PROJECTILES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0325</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLUMEURS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>INFLAMMATEURS</Text></Provision></entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>76, 86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0326</entry><entry>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0327</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE</Text></Provision></entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0328</entry><entry>CARTOUCHES À PROJECTILE INERTE POUR ARMES</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0329</entry><entry>TORPILLES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1E</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0330</entry><entry>TORPILLES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0331</entry><entry>EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE B</entry><entry>1.5D</entry><entry>II</entry><entry>147</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0332</entry><entry>EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE E</entry><entry>1.5D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0333</entry><entry>ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry>4</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0334</entry><entry>ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry>4</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0335</entry><entry>ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry>4, 76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0336</entry><entry>ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>5, 76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0337</entry><entry>ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>5, 76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0338</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE</Text></Provision></entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0339</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À PROJECTILE INERTE POUR ARMES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE</Text></Provision></entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0340</entry><entry>NITROCELLULOSE sèche ou humidifiée avec moins de 25 % (masse) d’eau (ou d’alcool)</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0341</entry><entry>NITROCELLULOSE non modifiée ou plastifiée avec moins de 18 % (masse) de plastifiant</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0342</entry><entry>NITROCELLULOSE HUMIDIFIÉE avec au moins 25 % (masse) d’alcool</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0343</entry><entry>NITROCELLULOSE PLASTIFIÉE avec au moins 18 % (masse) de plastifiant</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0344</entry><entry>PROJECTILES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0345</entry><entry>PROJECTILES inertes avec traceur</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0346</entry><entry>PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0347</entry><entry>PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0348</entry><entry>CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.4F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0349</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>16, 76, 86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0350</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0351</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0352</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0353</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0354</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.1L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0355</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.2L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0356</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.3L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0357</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.1L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0358</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.2L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0359</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.3L</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0360</entry><entry>ASSEMBLAGES DE DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>5 000</entry><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0361</entry><entry>ASSEMBLAGES DE DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>100</entry><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0362</entry><entry>MUNITIONS D’EXERCICE</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0363</entry><entry>MUNITIONS POUR ESSAIS</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0364</entry><entry>DÉTONATEURS POUR MUNITIONS</entry><entry>1.2B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0365</entry><entry>DÉTONATEURS POUR MUNITIONS</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0366</entry><entry>DÉTONATEURS POUR MUNITIONS</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>105</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0367</entry><entry>FUSÉES-DÉTONATEURS</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0368</entry><entry>FUSÉES-ALLUMEURS</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0369</entry><entry>TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0370</entry><entry>TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0371</entry><entry>TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.4F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0372</entry><entry>GRENADES D’EXERCICE à main ou à fusil</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0373</entry><entry>ARTIFICES DE SIGNALISATION À MAIN</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0374</entry><entry>CAPSULES DE SONDAGE EXPLOSIVES</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0375</entry><entry>CAPSULES DE SONDAGE EXPLOSIVES</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0376</entry><entry>AMORCES TUBULAIRES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0377</entry><entry>AMORCES À PERCUSSION</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0378</entry><entry>AMORCES À PERCUSSION</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0379</entry><entry>DOUILLES DE CARTOUCHES VIDES AMORCÉES</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0380</entry><entry>OBJETS PYROPHORIQUES</entry><entry>1.2L</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0381</entry><entry>CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0382</entry><entry>COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A.</entry><entry>1.2B</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0383</entry><entry>COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A.</entry><entry>1.4B</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0384</entry><entry>COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A.</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0385</entry><entry>NITRO-5-BENZOTRIAZOL</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0386</entry><entry>ACIDE TRINITROBENZÈNESULFONIQUE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0387</entry><entry>TRINITROFLUORÉNONE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0388</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TNT EN MÉLANGE AVEC DE L’HEXANITROSTILBÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TNT EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOLITE EN MÉLANGE AVEC DE L’HEXANITROSTILBÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOLITE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROTOLUÈNE EN MÉLANGE AVEC DE L’HEXANITROSTILBÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROTOLUÈNE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0389</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TNT EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ET DE L’HEXANITROSTILBÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOLITE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ET DE L’HEXANITROSTILBÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROTOLUÈNE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ET DE L’HEXANITROSTILBÈNE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0390</entry><entry>TRITONAL</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0391</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0392</entry><entry>HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0393</entry><entry>HEXOTONAL</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0394</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE STYPHNIQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITRORÉSORCINOL HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0395</entry><entry>PROPULSEURS À PROPERGOL LIQUIDE</entry><entry>1.2J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0396</entry><entry>PROPULSEURS À PROPERGOL LIQUIDE</entry><entry>1.3J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0397</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS À PROPERGOL LIQUIDE avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0398</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS À PROPERGOL LIQUIDE avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0399</entry><entry>BOMBES CONTENANT UN LIQUIDE INFLAMMABLE avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0400</entry><entry>BOMBES CONTENANT UN LIQUIDE INFLAMMABLE avec charge d’éclatement</entry><entry>1.2J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0401</entry><entry>SULFURE DE DIPICRYLE sec ou humidifié avec moins de 10 % (masse) d’eau</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>10</entry><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0402</entry><entry>PERCHLORATE D’AMMONIUM</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0403</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0404</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0405</entry><entry>CARTOUCHES DE SIGNALISATION</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0406</entry><entry>DINITROSOBENZÈNE</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0407</entry><entry>ACIDE TÉTRAZOL-1-ACÉTIQUE</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0408</entry><entry>FUSÉES-DÉTONATEURS avec dispositifs de sécurité</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0409</entry><entry>FUSÉES-DÉTONATEURS avec dispositifs de sécurité</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0410</entry><entry>FUSÉES-DÉTONATEURS avec dispositifs de sécurité</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0411</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PENTHRITE avec au moins 7 % (masse) de cire;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PETN avec au moins 7 % (masse) de cire;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE avec au moins 7 % (masse) de cire;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL avec au moins 7 % (masse) de cire</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0412</entry><entry>CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.4E</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0413</entry><entry>CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0414</entry><entry>CHARGES PROPULSIVES POUR CANON</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0415</entry><entry>CHARGES PROPULSIVES</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0417</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À PROJECTILE INERTE POUR ARMES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE</Text></Provision></entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0418</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE SURFACE</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0419</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE SURFACE</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0420</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0421</entry><entry>DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0424</entry><entry>PROJECTILES inertes avec traceur</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0425</entry><entry>PROJECTILES inertes avec traceur</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0426</entry><entry>PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0427</entry><entry>PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.4F</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0428</entry><entry>OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry>4</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0429</entry><entry>OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry>4</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0430</entry><entry>OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry>4, 76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0431</entry><entry>OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>5, 76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0432</entry><entry>OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>5, 76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0433</entry><entry>GALETTE HUMIDIFIÉE avec au moins 17 % (masse) d’alcool</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry>79</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0434</entry><entry>PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.2G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0435</entry><entry>PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0436</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’expulsion</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0437</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’expulsion</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0438</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’expulsion</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0439</entry><entry>CHARGES CREUSES sans détonateur</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0440</entry><entry>CHARGES CREUSES sans détonateur</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0441</entry><entry>CHARGES CREUSES sans détonateur</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>105</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0442</entry><entry>CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0443</entry><entry>CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0444</entry><entry>CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0445</entry><entry>CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>105</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0446</entry><entry>DOUILLES COMBUSTIBLES VIDES ET NON AMORCÉES</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0447</entry><entry>DOUILLES COMBUSTIBLES VIDES ET NON AMORCÉES</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0448</entry><entry>ACIDE MERCAPTO-5 TÉTRAZOL-1-ACÉTIQUE</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0449</entry><entry>TORPILLES À COMBUSTIBLE LIQUIDE avec ou sans charge d’éclatement</entry><entry>1.1J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0450</entry><entry>TORPILLES À COMBUSTIBLE LIQUIDE avec tête inerte</entry><entry>1.3J</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0451</entry><entry>TORPILLES avec charge d’éclatement</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0452</entry><entry>GRENADES D’EXERCICE à main ou à fusil</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0453</entry><entry>ROQUETTES LANCE-AMARRES</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0454</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLUMEURS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>INFLAMMATEURS</Text></Provision></entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>76, 86</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0455</entry><entry>DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>86, 105</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0456</entry><entry>DÉTONATEURS de mine (de sautage) ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>86, 105</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0457</entry><entry>CHARGES D’ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0458</entry><entry>CHARGES D’ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0459</entry><entry>CHARGES D’ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0460</entry><entry>CHARGES D’ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>105</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0461</entry><entry>COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A.</entry><entry>1.1B</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0462</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0463</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0464</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.1E</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0465</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.1F</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0466</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0467</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.2D</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0468</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.2E</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0469</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.2F</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0470</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0471</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.4E</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0472</entry><entry>OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry>1.4F</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0473</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.1A</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0474</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0475</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0476</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.1G</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0477</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0478</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0479</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0480</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0481</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0482</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES ETPS, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES EXPLOSIVES TRÈS PEU SENSIBLES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry>1.5D</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0483</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLONITE DÉSENSIBILISÉE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE DÉSENSIBILISÉE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXOGÈNE DÉSENSIBILISÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RDX DÉSENSIBILISÉ</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0484</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HMX, DÉSENSIBILISÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0485</entry><entry>MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0486</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OBJETS EEPS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OBJETS EXPLOSIFS EXTRÊMEMENT PEU SENSIBLES</Text></Provision></entry><entry>1.6N</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>50</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0487</entry><entry>SIGNAUX FUMIGÈNES</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0488</entry><entry>MUNITIONS D’EXERCICE</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0489</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DINGU;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DINITROGLYCOLURILE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0490</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ONTA;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OXYNITROTRIAZOLONE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0491</entry><entry>CHARGES PROPULSIVES</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0492</entry><entry>PÉTARDS DE CHEMIN DE FER</entry><entry>1.3G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>10</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0493</entry><entry>PÉTARDS DE CHEMIN DE FER</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0494</entry><entry>PERFORATEURS À CHARGE CREUSE pour puits de pétrole, sans détonateur</entry><entry>1.4D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0495</entry><entry>PROPERGOL LIQUIDE</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0496</entry><entry>OCTONAL</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0497</entry><entry>PROPERGOL LIQUIDE</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0498</entry><entry>PROPERGOL SOLIDE</entry><entry>1.1C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0499</entry><entry>PROPERGOL SOLIDE</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry>76</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0500</entry><entry>ASSEMBLAGES DE DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry>86, 105</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>100</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0501</entry><entry>PROPERGOL SOLIDE</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0502</entry><entry>ENGINS AUTOPROPULSÉS à tête inerte</entry><entry>1.2C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0503</entry><entry>DISPOSITIFS PYROTECHNIQUES DE SÉCURITÉ</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry>25, 135</entry><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>50</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0504</entry><entry>1H-TÉTRAZOLE</entry><entry>1.1D</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0505</entry><entry>SIGNAUX DE DÉTRESSE de bâtiments</entry><entry>1.4G</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>20</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0506</entry><entry>SIGNAUX DE DÉTRESSE de bâtiments</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0507</entry><entry>SIGNAUX FUMIGÈNES</entry><entry>1.4S</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN0508</entry><entry>1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE ANHYDRE sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry>1.3C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0509</entry><entry>POUDRE SANS FUMÉE</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN0510</entry><entry>PROPULSEURS</entry><entry>1.4C</entry><entry>II</entry><entry /><entry>25</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>10</entry><entry>3</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1001</entry><entry>ACÉTYLÈNE DISSOUS</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>75</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1002</entry><entry>AIR COMPRIMÉ contenant au plus 23,5 % d’oxygène, par volume</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1003</entry><entry>AIR LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1005</entry><entry>AMMONIAC ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 158</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1006</entry><entry>ARGON COMPRIMÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1008</entry><entry>TRIFLUORURE DE BORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 145</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1009</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BROMOTRIFLUOROMÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 13B1</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1010</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BUTADIÈNES STABILISÉS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BUTADIÈNES ET HYDROCARBURES EN MÉLANGE STABILISÉ, contenant plus de 40 % de butadiènes</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1011</entry><entry>BUTANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1012</entry><entry>BUTYLÈNE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1013</entry><entry>DIOXYDE DE CARBONE</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1016</entry><entry>MONOXYDE DE CARBONE COMPRIMÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1017</entry><entry>CHLORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1018</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORODIFLUOROMÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 22</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1020</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLOROPENTAFLUORÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 115</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1021</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORO-1 TÉTRAFLUORO-1,2,2,2 ÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 124</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1022</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLOROTRIFLUOROMÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 13</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1023</entry><entry>GAZ DE HOUILLE COMPRIMÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1026</entry><entry>CYANOGÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 28</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1027</entry><entry>CYCLOPROPANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1028</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DICHLORODIFLUOROMÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 12</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1029</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DICHLOROFLUOROMÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 21</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1030</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIFLUORO-1,1 ÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 152a</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1032</entry><entry>DIMÉTHYLAMINE ANHYDRE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1033</entry><entry>ÉTHER MÉTHYLIQUE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1035</entry><entry>ÉTHANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1036</entry><entry>ÉTHYLAMINE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1037</entry><entry>CHLORURE D’ÉTHYLE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1038</entry><entry>ÉTHYLÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1039</entry><entry>ÉTHER MÉTHYLÉTHYLIQUE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1040</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OXYDE D’ÉTHYLÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OXYDE D’ÉTHYLÈNE AVEC DE L’AZOTE sous pression maximale totale de 1 MPa (10 bar) à 50 °C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1041</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant plus de 9 % mais pas plus de 87 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1043</entry><entry>ENGRAIS EN SOLUTION contenant de l’ammoniac non combiné</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1044</entry><entry>EXTINCTEURS avec un gaz comprimé ou liquéfié</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>109</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1045</entry><entry>FLUOR COMPRIMÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1046</entry><entry>HÉLIUM COMPRIMÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1048</entry><entry>BROMURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1049</entry><entry>HYDROGÈNE COMPRIMÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1050</entry><entry>CHLORURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1051</entry><entry>CYANURE D’HYDROGÈNE STABILISÉ, avec moins de 3 % d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1052</entry><entry>FLUORURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1053</entry><entry>SULFURE D’HYDROGÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1055</entry><entry>ISOBUTYLÈNE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1056</entry><entry>KRYPTON COMPRIMÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1057</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BRIQUETS contenant un gaz inflammable et satisfaisant les exigences des essais prévus au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2016-187">Règlement sur les briquets</XRefExternal>;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RECHARGES POUR BRIQUETS contenant un gaz inflammable et satisfaisant les exigences des essais prévus au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2016-187">Règlement sur les briquets</XRefExternal></Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1058</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉS ininflammables, additionnés d’azote, de dioxyde de carbone ou d’air</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1060</entry><entry>MÉTHYLACÉTYLÈNE ET PROPADIÈNE EN MÉLANGE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1061</entry><entry>MÉTHYLAMINE ANHYDRE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1062</entry><entry>BROMURE DE MÉTHYLE contenant au plus 2 % de chloropicrine</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1063</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORURE DE MÉTHYLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 40</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1064</entry><entry>MERCAPTAN MÉTHYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1065</entry><entry>NÉON COMPRIMÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1066</entry><entry>AZOTE COMPRIMÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1067</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIOXYDE D’AZOTE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTROXYDE DE DIAZOTE</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1069</entry><entry>CHLORURE DE NITROSYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1070</entry><entry>PROTOXYDE D’AZOTE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1071</entry><entry>GAZ DE PÉTROLE COMPRIMÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1072</entry><entry>OXYGÈNE COMPRIMÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1073</entry><entry>OXYGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>87</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>450</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1075</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ LIQUÉFIÉS DE PÉTROLE</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>110</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1076</entry><entry>PHOSGÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1077</entry><entry>PROPYLÈNE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1078</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ FRIGORIFIQUE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1079</entry><entry>DIOXYDE DE SOUFRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1080</entry><entry>HEXAFLUORURE DE SOUFRE</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1081</entry><entry>TÉTRAFLUORÉTHYLÈNE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>38, 155</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402411" lims:id="1407461"><entry rowheader="yes">UN1082</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>TRIFLUOROCHLORÉTHYLÈNE STABILISÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 1113</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1083</entry><entry>TRIMÉTHYLAMINE ANHYDRE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1085</entry><entry>BROMURE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1086</entry><entry>CHLORURE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1087</entry><entry>ÉTHER MÉTHYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1088</entry><entry>ACÉTAL</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1089</entry><entry>ACÉTALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1090</entry><entry>ACÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1091</entry><entry>HUILES D’ACÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1092</entry><entry>ACROLÉINE STABILISÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1093</entry><entry>ACRYLONITRILE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1098</entry><entry>ALCOOL ALLYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1099</entry><entry>BROMURE D’ALLYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1100</entry><entry>CHLORURE D’ALLYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1104</entry><entry>ACÉTATES D’AMYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1105</entry><entry morerows="1">PENTANOLS</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1106</entry><entry morerows="1">AMYLAMINES</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1107</entry><entry>CHLORURE D’AMYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1108</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PENTÈNE-1</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1109</entry><entry>FORMIATES D’AMYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1110</entry><entry><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLMÉTHYLCÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1111</entry><entry>MERCAPTAN AMYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1112</entry><entry>NITRATES D’AMYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1113</entry><entry>NITRITES D’AMYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1114</entry><entry>BENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1120</entry><entry morerows="1">BUTANOLS</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1123</entry><entry morerows="1">ACÉTATES DE BUTYLE</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1125</entry><entry><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1126</entry><entry>1-BROMOBUTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1127</entry><entry>CHLOROBUTANES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1128</entry><entry>FORMIATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1129</entry><entry>BUTYRALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1130</entry><entry>HUILE DE CAMPHRE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1131</entry><entry>DISULFURE DE CARBONE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1133</entry><entry morerows="2">ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1134</entry><entry>CHLOROBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1135</entry><entry>MONOCHLORHYDRINE DU GLYCOL</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1136</entry><entry morerows="1">DISTILLATS DE GOUDRON DE HOUILLE, INFLAMMABLES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1139</entry><entry morerows="2">SOLUTION D’ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l’industrie ou à d’autres fins, tels que sous-couche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux)</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1143</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALDÉHYDE CROTONIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALDÉHYDE CROTONIQUE STABILISÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CROTONALDÉHYDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CROTONALDÉHYDE STABILISÉ</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1144</entry><entry>CROTONYLÈNE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1145</entry><entry>CYCLOHEXANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1146</entry><entry>CYCLOPENTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1147</entry><entry>DÉCAHYDRONAPHTALÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1148</entry><entry morerows="1">DIACÉTONE-ALCOOL</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1149</entry><entry>ÉTHERS BUTYLIQUES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1150</entry><entry>DICHLORO-1,2 ÉTHYLÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1152</entry><entry>DICHLOROPENTANES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1153</entry><entry morerows="1">ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1154</entry><entry>DIÉTHYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1155</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉTHER DIÉTHYLIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉTHER ÉTHYLIQUE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1156</entry><entry>DIÉTHYLCÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1157</entry><entry>DIISOBUTYLCÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1158</entry><entry>DIISOPROPYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1159</entry><entry>ÉTHER ISOPROPYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1160</entry><entry>DIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1161</entry><entry>CARBONATE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1162</entry><entry>DIMÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1163</entry><entry>DIMÉTHYLHYDRAZINE ASYMÉTRIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1164</entry><entry>SULFURE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1165</entry><entry>DIOXANNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1166</entry><entry>DIOXOLANNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1167</entry><entry>ÉTHER VINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1169</entry><entry morerows="1">EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1170</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALCOOL ÉTHYLIQUE contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉTHANOL contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉTHANOL EN SOLUTION contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume</Text></Provision></entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry>150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1171</entry><entry>ÉTHER MONOÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1172</entry><entry>ACÉTATE DE L’ÉTHER MONOÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1173</entry><entry>ACÉTATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1175</entry><entry>ÉTHYLBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1176</entry><entry>BORATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1177</entry><entry>ACÉTATE DE 2-ÉTHYLBUTYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1178</entry><entry>ALDÉHYDE ÉTHYL-2 BUTYRIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1179</entry><entry>ÉTHER ÉTHYLBUTYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1180</entry><entry>BUTYRATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1181</entry><entry>CHLORACÉTATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1182</entry><entry>CHLOROFORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1183</entry><entry>ÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1184</entry><entry>DICHLORURE D’ÉTHYLÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1185</entry><entry>ÉTHYLÈNEIMINE STABILISÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1188</entry><entry>ÉTHER MONOMÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1189</entry><entry>ACÉTATE DE L’ÉTHER MONOMÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1190</entry><entry>FORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1191</entry><entry>ALDÉHYDES OCTYLIQUES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1192</entry><entry>LACTATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1193</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉTHYLMÉTHYLCÉTONE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MÉTHYLÉTHYLCÉTONE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1194</entry><entry>NITRITE D’ÉTHYLE EN SOLUTION</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38, 68</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1195</entry><entry>PROPIONATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1196</entry><entry>ÉTHYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1197</entry><entry morerows="1">EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1198</entry><entry>FORMALDÉHYDE EN SOLUTION INFLAMMABLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1199</entry><entry>FURALDÉHYDES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1201</entry><entry morerows="1">HUILE DE FUSEL</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1202</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIESEL;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZOLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HUILE DE CHAUFFE LÉGÈRE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>88, 150</entry><entry>30 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1203</entry><entry>ESSENCE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>17, 88, 98, 150</entry><entry>30 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>100 L</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1204</entry><entry>NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec au plus 1 % de nitroglycérine</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1206</entry><entry>HEPTANES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1207</entry><entry>HEXALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1208</entry><entry>HEXANES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1210</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ENCRES D’IMPRIMERIE, inflammables, contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D’IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d’imprimerie), inflammables, avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</Text></Provision></entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>59, 142</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>59, 142</entry><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>59, 142</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1212</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALCOOL ISOBUTYLIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOBUTANOL</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1213</entry><entry>ACÉTATE D’ISOBUTYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1214</entry><entry>ISOBUTYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1216</entry><entry>ISOOCTÈNES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1218</entry><entry>ISOPRÈNE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1219</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALCOOL ISOPROPYLIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOPROPANOL</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1220</entry><entry>ACÉTATE D’ISOPROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1221</entry><entry>ISOPROPYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1222</entry><entry>NITRATE D’ISOPROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1223</entry><entry>KÉROSÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1224</entry><entry morerows="1">CÉTONES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1228</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MERCAPTANS LIQUIDES, INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1229</entry><entry>OXYDE DE MÉSITYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1230</entry><entry>MÉTHANOL</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1231</entry><entry>ACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1233</entry><entry>ACÉTATE DE MÉTHYLAMYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1234</entry><entry>MÉTHYLAL</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1235</entry><entry>MÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1237</entry><entry>BUTYRATE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1238</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1239</entry><entry>ÉTHER MÉTHYLIQUE MONOCHLORÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1242</entry><entry>MÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1243</entry><entry>FORMIATE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1244</entry><entry>MÉTHYLHYDRAZINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1245</entry><entry>MÉTHYLISOBUTYLCÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1246</entry><entry>MÉTHYLISOPROPÉNYLCÉTONE STABILISÉE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1247</entry><entry>MÉTHACRYLATE DE MÉTHYLE MONOMÈRE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1248</entry><entry>PROPIONATE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1249</entry><entry>MÉTHYLPROPYLCÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1250</entry><entry>MÉTHYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1251</entry><entry>MÉTHYLVINYLCÉTONE STABILISÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1259</entry><entry>NICKEL-TÉTRACARBONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1261</entry><entry>NITROMÉTHANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1262</entry><entry>OCTANES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1263</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour laques) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</Text></Provision></entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>59, 142</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>59, 142</entry><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>59, 142</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1264</entry><entry>PARALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1265</entry><entry morerows="1">PENTANES, liquides</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>1L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1266</entry><entry morerows="1">PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables, et au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry>59</entry><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>59</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1267</entry><entry morerows="2">PÉTROLE BRUT</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>92, 106, 150</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>92, 106, 150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>92, 106, 150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1268</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DISTILLATS DE PÉTROLE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>92, 150</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>91, 92, 150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>91, 92, 150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1272</entry><entry>HUILE DE PIN</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1274</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALCOOL PROPYLIQUE NORMAL;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPANOL</Text></Provision></entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1275</entry><entry>ALDÉHYDE PROPIONIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1276</entry><entry>ACÉTATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1277</entry><entry>PROPYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1278</entry><entry>CHLORO-1 PROPANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1279</entry><entry>DICHLORO-1,2 PROPANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1280</entry><entry>OXYDE DE PROPYLÈNE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1281</entry><entry>FORMIATES DE PROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1282</entry><entry>PYRIDINE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1286</entry><entry morerows="1">HUILE DE COLOPHANE</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1287</entry><entry morerows="1">DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1288</entry><entry morerows="1">HUILE DE SCHISTE</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1289</entry><entry morerows="1">MÉTHYLATE DE SODIUM EN SOLUTION dans l’alcool</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1292</entry><entry>SILICATE DE TÉTRAÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1293</entry><entry morerows="1">TEINTURES MÉDICINALES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1294</entry><entry>TOLUÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1295</entry><entry>TRICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1296</entry><entry>TRIÉTHYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1297</entry><entry morerows="2">TRIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 50 % (masse) de triméthylamine</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1298</entry><entry>TRIMÉTHYLCHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1299</entry><entry>ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1300</entry><entry morerows="1">SUCCÉDANÉ D’ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1301</entry><entry>ACÉTATE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1302</entry><entry>ÉTHER ÉTHYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1303</entry><entry>CHLORURE DE VINYLIDÈNE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1304</entry><entry>ÉTHER ISOBUTYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1305</entry><entry>VINYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1306</entry><entry morerows="1">PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1307</entry><entry morerows="1">XYLÈNES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1308</entry><entry morerows="2">ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1309</entry><entry morerows="1">ALUMINIUM EN POUDRE ENROBÉ</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1310</entry><entry>PICRATE D’AMMONIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1312</entry><entry>BORNÉOL</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1313</entry><entry>RÉSINATE DE CALCIUM</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1314</entry><entry>RÉSINATE DE CALCIUM FONDU</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1318</entry><entry>RÉSINATE DE COBALT PRÉCIPITÉ</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1320</entry><entry>DINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1321</entry><entry>DINITROPHÉNATES HUMIDIFIÉS avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1322</entry><entry>DINITRORÉSORCINOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1323</entry><entry>FERROCÉRIUM non stabilisé contre la corrosion ou d’une teneur en fer de moins de 10 %</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1324</entry><entry>FILMS À SUPPORT NITROCELLULOSIQUE avec couche de gélatine, à l’exclusion des déchets</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>38</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1325</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1326</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HAFNIUM EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau (un excès d’eau doit être apparent) :</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>a)</Label><Text>produit mécaniquement, d’une granulométrie de moins de 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>b)</Label><Text>produit chimiquement, d’une granulométrie de moins de 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1327</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BHUSA, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par bâtiment;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FOIN, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par bâtiment;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PAILLE, réglementée seulement lorsqu’elle est transportée par bâtiment</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>64</entry><entry>3 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN1328</entry><entry>HEXAMÉTHYLÈNETÉTRAMINE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1330</entry><entry>RÉSINATE DE MANGANÈSE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1331</entry><entry>ALLUMETTES NON « DE SÛRETÉ »</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>69</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1332</entry><entry>MÉTALDÉHYDE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1333</entry><entry>CÉRIUM, plaques, lingots ou barres</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1334</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NAPHTALÈNE BRUT;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NAPHTALÈNE RAFFINÉ</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402412" lims:id="1407463"><entry rowheader="yes">UN1336</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NITROGUANIDINE HUMIDIFIÉE avec au moins 20 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1337</entry><entry>NITROAMIDON HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1338</entry><entry>PHOSPHORE AMORPHE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1339</entry><entry>HEPTASULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1340</entry><entry>PENTASULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1341</entry><entry>SESQUISULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1343</entry><entry>TRISULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1344</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE PICRIQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1345</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHUTES DE CAOUTCHOUC, sous forme de poudre ou de grains, dont l’indice granulométrique ne dépasse pas 840 microns et avec une teneur en caoutchouc supérieure à 45 %;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DÉCHETS DE CAOUTCHOUC, sous forme de poudre ou de grains, dont l’indice granulométrique ne dépasse pas 840 microns et avec une teneur en caoutchouc supérieure à 45 %</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1346</entry><entry>SILICIUM EN POUDRE AMORPHE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1347</entry><entry>PICRATE D’ARGENT HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62, 66, 68</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1348</entry><entry>DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1349</entry><entry>PICRAMATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1350</entry><entry>SOUFRE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>33</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1352</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TITANE EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau (un excès d’eau doit être apparent) :</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>a)</Label><Text>produit mécaniquement, d’une granulométrie de moins de 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>b)</Label><Text>produit chimiquement, d’une granulométrie de moins de 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1353</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FIBRES IMPRÉGNÉES DE NITROCELLULOSE FAIBLEMENT NITRÉE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TISSUS IMPRÉGNÉS DE NITROCELLULOSE FAIBLEMENT NITRÉE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1354</entry><entry>TRINITROBENZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1355</entry><entry>ACIDE TRINITROBENZOÏQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1356</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TNT HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOLITE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROTOLUÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1357</entry><entry>NITRATE D’URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 61, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1358</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ZIRCONIUM EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau (un excès d’eau doit être apparent) :</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>a)</Label><Text>produit mécaniquement, d’une granulométrie de moins de 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>b)</Label><Text>produit chimiquement, d’une granulométrie de moins de 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1360</entry><entry>PHOSPHURE DE CALCIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1361</entry><entry morerows="1">CHARBON d’origine animale ou végétale</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1362</entry><entry>CHARBON ACTIF</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1363</entry><entry>COPRAH</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1364</entry><entry>DÉCHETS HUILEUX DE COTON</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1365</entry><entry>COTON HUMIDE</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1369</entry><entry><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-NITROSODIMÉTHYLANILINE</entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1372</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FIBRES D’ORIGINE ANIMALE, brûlées, mouillées ou humides, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées par bâtiment;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FIBRES D’ORIGINE VÉGÉTALE, brûlées, mouillées ou humides, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées par bâtiment</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry>97</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1373</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FIBRES D’ORIGINE ANIMALE, VÉGÉTALE ou SYNTHÉTIQUE imprégnées d’huile, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TISSUS D’ORIGINE ANIMALE, VÉGÉTALE ou SYNTHÉTIQUE imprégnés d’huile, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1374</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DÉCHETS DE POISSON NON STABILISÉS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FARINE DE POISSON NON STABILISÉE</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1376</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OXYDE DE FER RÉSIDUAIRE provenant de la purification du gaz de ville;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOURNURE DE FER RÉSIDUAIRE provenant de la purification du gaz de ville</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1378</entry><entry>CATALYSEUR MÉTALLIQUE HUMIDIFIÉ avec un excédent visible de liquide</entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1379</entry><entry>PAPIER TRAITÉ AVEC DES HUILES NON SATURÉES, incomplètement séché (comprend le papier carbone)</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1380</entry><entry>PENTABORANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1381</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHOSPHORE BLANC, EN SOLUTION;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHOSPHORE BLANC, RECOUVERT D’EAU;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHOSPHORE BLANC, SEC;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHOSPHORE JAUNE, EN SOLUTION;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHOSPHORE JAUNE, RECOUVERT D’EAU;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHOSPHORE JAUNE, SEC</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1382</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SULFURE DE POTASSIUM ANHYDRE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SULFURE DE POTASSIUM avec moins de 30 % d’eau de cristallisation</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1383</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLIAGE PYROPHORIQUE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MÉTAL PYROPHORIQUE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1384</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DITHIONITE DE SODIUM;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROSULFITE DE SODIUM</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1385</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SULFURE DE SODIUM ANHYDRE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SULFURE DE SODIUM avec moins de 30 % d’eau de cristallisation</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1386</entry><entry>TOURTEAUX contenant plus de 1,5 % d’huile et ayant 11 % d’humidité au maximum</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry>36</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1387</entry><entry>DÉCHETS DE LAINE MOUILLÉES, réglementés seulement lorsqu’ils sont transportées par bâtiment seulement</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry>97</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1389</entry><entry>AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINS LIQUIDES, y compris le lithium, le sodium, le potassium, le rubidium et le césium</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1390</entry><entry>AMIDURES DE MÉTAUX ALCALINS</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1391</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, y compris le magnésium, le calcium, le strontium et le baryum;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINS, y compris le lithium, le sodium, le potassium, le rubidium et le césium</Text></Provision></entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1392</entry><entry>AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, LIQUIDE, y compris le magnésium, le calcium, le strontium et le baryum</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1393</entry><entry>ALLIAGE DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, N.S.A.</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1394</entry><entry>CARBURE D’ALUMINIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1395</entry><entry>ALUMINO-FERRO-SILICIUM EN POUDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1396</entry><entry morerows="1">ALUMINIUM EN POUDRE NON ENROBÉ</entry><entry morerows="1">4.3</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1397</entry><entry>PHOSPHURE D’ALUMINIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1398</entry><entry>SILICO-ALUMINIUM EN POUDRE NON ENROBÉ</entry><entry>4.3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1400</entry><entry>BARYUM</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1401</entry><entry>CALCIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1402</entry><entry morerows="1">CARBURE DE CALCIUM</entry><entry morerows="1">4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1403</entry><entry>CYANAMIDE CALCIQUE contenant plus de 0,1 % de carbure de calcium</entry><entry>4.3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1404</entry><entry>HYDRURE DE CALCIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1405</entry><entry morerows="1">SILICIURE DE CALCIUM</entry><entry morerows="1">4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1407</entry><entry>CÉSIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1408</entry><entry>FERROSILICIUM contenant 30 % ou plus mais moins de 90 % de silicium</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1409</entry><entry morerows="1">HYDRURES MÉTALLIQUES HYDRORÉACTIFS, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.3</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1410</entry><entry>HYDRURE DE LITHIUM-ALUMINIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1411</entry><entry>HYDRURE DE LITHIUM-ALUMINIUM DANS L’ÉTHER</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1413</entry><entry>BOROHYDRURE DE LITHIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1414</entry><entry>HYDRURE DE LITHIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1415</entry><entry>LITHIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1417</entry><entry>SILICO-LITHIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1418</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN POUDRE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MAGNÉSIUM EN POUDRE</Text></Provision></entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1419</entry><entry>PHOSPHURE DE MAGNÉSIUM-ALUMINIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1420</entry><entry>ALLIAGES MÉTALLIQUES DE POTASSIUM, LIQUIDES</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1421</entry><entry>ALLIAGE LIQUIDE DE MÉTAUX ALCALINS, N.S.A.</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1422</entry><entry>ALLIAGES LIQUIDES DE POTASSIUM ET SODIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1423</entry><entry>RUBIDIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1426</entry><entry>BOROHYDRURE DE SODIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1427</entry><entry>HYDRURE DE SODIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1428</entry><entry>SODIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1431</entry><entry>MÉTHYLATE DE SODIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1432</entry><entry>PHOSPHURE DE SODIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1433</entry><entry>PHOSPHURES STANNIQUES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1435</entry><entry>CENDRES DE ZINC</entry><entry>4.3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1436</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ZINC EN POUDRE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ZINC EN POUSSIÈRE</Text></Provision></entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1437</entry><entry>HYDRURE DE ZIRCONIUM</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1438</entry><entry>NITRATE D’ALUMINIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1439</entry><entry>DICHROMATE D’AMMONIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1442</entry><entry>PERCHLORATE D’AMMONIUM (pour des substances qui ne sont pas UN0402, PERCHLORATE D’AMMONIUM, classe 1.1D)</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1444</entry><entry>PERSULFATE D’AMMONIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1445</entry><entry>CHLORATE DE BARYUM, SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1446</entry><entry>NITRATE DE BARYUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1447</entry><entry>PERCHLORATE DE BARYUM, SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1448</entry><entry>PERMANGANATE DE BARYUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1449</entry><entry>PEROXYDE DE BARYUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1450</entry><entry>BROMATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 119</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1451</entry><entry>NITRATE DE CÉSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1452</entry><entry>CHLORATE DE CALCIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1453</entry><entry>CHLORITE DE CALCIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1454</entry><entry>NITRATE DE CALCIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry>31</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1455</entry><entry>PERCHLORATE DE CALCIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1456</entry><entry>PERMANGANATE DE CALCIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1457</entry><entry>PEROXYDE DE CALCIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1458</entry><entry morerows="1">CHLORATE ET BORATE EN MÉLANGE</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1459</entry><entry morerows="1">CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, SOLIDE</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1461</entry><entry>CHLORATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 120</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1462</entry><entry>CHLORITES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 121</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1463</entry><entry>TRIOXYDE DE CHROME ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1465</entry><entry>NITRATE DE DIDYME</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1466</entry><entry>NITRATE DE FER III</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1467</entry><entry>NITRATE DE GUANIDINE</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1469</entry><entry>NITRATE DE PLOMB</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1470</entry><entry>PERCHLORATE DE PLOMB, SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1471</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE LITHIUM EN MÉLANGE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE LITHIUM SEC</Text></Provision></entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1472</entry><entry>PEROXYDE DE LITHIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1473</entry><entry>BROMATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1474</entry><entry>NITRATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry>100</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1475</entry><entry>PERCHLORATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1476</entry><entry>PEROXYDE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1477</entry><entry morerows="1">NITRATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1479</entry><entry morerows="2">SOLIDE COMBURANT, N.S.A.</entry><entry morerows="2">5.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 68</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16, 68</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 68</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1481</entry><entry morerows="1">PERCHLORATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1482</entry><entry morerows="1">PERMANGANATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 78, 122</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 122</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1483</entry><entry morerows="1">PEROXYDES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1484</entry><entry>BROMATE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1485</entry><entry>CHLORATE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1486</entry><entry>NITRATE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1487</entry><entry>NITRATE DE POTASSIUM ET NITRITE DE SODIUM EN MÉLANGE</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1488</entry><entry>NITRITE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1489</entry><entry>PERCHLORATE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1490</entry><entry>PERMANGANATE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1491</entry><entry>PEROXYDE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1492</entry><entry>PERSULFATE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1493</entry><entry>NITRATE D’ARGENT</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1494</entry><entry>BROMATE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1495</entry><entry>CHLORATE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1496</entry><entry>CHLORITE DE SODIUM avec plus de 7 % de chlore actif</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1498</entry><entry>NITRATE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1499</entry><entry>NITRATE DE SODIUM ET NITRATE DE POTASSIUM EN MÉLANGE</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1500</entry><entry>NITRITE DE SODIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1502</entry><entry>PERCHLORATE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1503</entry><entry>PERMANGANATE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1504</entry><entry>PEROXYDE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1505</entry><entry>PERSULFATE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1506</entry><entry>CHLORATE DE STRONTIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1507</entry><entry>NITRATE DE STRONTIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1508</entry><entry>PERCHLORATE DE STRONTIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1509</entry><entry>PEROXYDE DE STRONTIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1510</entry><entry>TÉTRANITROMÉTHANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1511</entry><entry>URÉE-PEROXYDE D’HYDROGÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1512</entry><entry>NITRITE DE ZINC AMMONIACAL</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>66, 68</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1513</entry><entry>CHLORATE DE ZINC</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1514</entry><entry>NITRATE DE ZINC</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1515</entry><entry>PERMANGANATE DE ZINC</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1516</entry><entry>PEROXYDE DE ZINC</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1517</entry><entry>PICRAMATE DE ZIRCONIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1541</entry><entry>CYANHYDRINE D’ACÉTONE STABILISÉE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1544</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SELS D’ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1545</entry><entry>ISOTHIOCYANATE D’ALLYLE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1546</entry><entry>ARSÉNIATE D’AMMONIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1547</entry><entry>ANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1548</entry><entry>CHLORHYDRATE D’ANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1549</entry><entry>COMPOSÉ INORGANIQUE SOLIDE DE L’ANTIMOINE, N.S.A., à l’exception des sulfures et des oxydes d’antimoine contenant au plus 0,5 % (masse) d’arsenic</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1550</entry><entry>LACTATE D’ANTIMOINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1551</entry><entry>TARTRATE D’ANTIMOINE ET DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1553</entry><entry>ACIDE ARSÉNIQUE LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1554</entry><entry>ACIDE ARSÉNIQUE SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1555</entry><entry>BROMURE D’ARSENIC</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1556</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ LIQUIDE DE L’ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment : arséniates, n.s.a., arsénites, n.s.a. et sulfures d’arsenic, n.s.a.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1557</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ SOLIDE DE L’ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment : arséniates, n.s.a., arsénites, n.s.a. et sulfures d’arsenic, n.s.a.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1558</entry><entry>ARSENIC</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1559</entry><entry>PENTOXYDE D’ARSENIC</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1560</entry><entry>TRICHLORURE D’ARSENIC</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1561</entry><entry>TRIOXYDE D’ARSENIC</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1562</entry><entry>POUSSIÈRE ARSENICALE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1564</entry><entry morerows="1">COMPOSÉ DU BARYUM, N.S.A., à l’exception du sulfate de baryum</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1565</entry><entry>CYANURE DE BARYUM</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1566</entry><entry morerows="1">COMPOSÉ DU BÉRYLLIUM, N.S.A.</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1567</entry><entry>BÉRYLLIUM EN POUDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1569</entry><entry>BROMACÉTONE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1570</entry><entry>BRUCINE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1571</entry><entry>AZOTURE DE BARYUM HUMIDIFIÉ avec au moins 50 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1572</entry><entry>ACIDE CACODYLIQUE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1573</entry><entry>ARSÉNIATE DE CALCIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1574</entry><entry>ARSÉNIATE DE CALCIUM ET ARSÉNITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1575</entry><entry>CYANURE DE CALCIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1577</entry><entry>CHLORODINITROBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1578</entry><entry>CHLORONITROBENZÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1579</entry><entry>CHLORHYDRATE DE CHLORO-4 <Emphasis style="italic">o</Emphasis>-TOLUIDINE, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1580</entry><entry>CHLOROPICRINE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1581</entry><entry>BROMURE DE MÉTHYLE ET CHLOROPICRINE EN MÉLANGE contenant plus de 2 % de chloropicrine</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1582</entry><entry>CHLORURE DE MÉTHYLE ET CHLOROPICRINE EN MÉLANGE</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1583</entry><entry morerows="2">CHLOROPICRINE EN MÉLANGE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1585</entry><entry>ACÉTOARSÉNITE DE CUIVRE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1586</entry><entry>ARSÉNITE DE CUIVRE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1587</entry><entry>CYANURE DE CUIVRE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1588</entry><entry morerows="2">CYANURES INORGANIQUES, SOLIDES, N.S.A., à l’exception des ferricyanures et des ferrocyanures</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1589</entry><entry>CHLORURE DE CYANOGÈNE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1590</entry><entry>DICHLORANILINES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1591</entry><entry><Emphasis style="italic">o</Emphasis>-DICHLOROBENZÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1593</entry><entry>DICHLOROMÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1594</entry><entry>SULFATE DE DIÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1595</entry><entry>SULFATE DE DIMÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1596</entry><entry>DINITRANILINES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1597</entry><entry morerows="1">DINITROBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1598</entry><entry>DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSOL</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1599</entry><entry morerows="1">DINITROPHÉNOL EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1600</entry><entry>DINITROTOLUÈNES FONDUS</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1601</entry><entry morerows="2">DÉSINFECTANT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1602</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>COLORANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, TOXIQUE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1603</entry><entry>BROMACÉTATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1604</entry><entry>ÉTHYLÈNEDIAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1605</entry><entry>DIBROMURE D’ÉTHYLÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1606</entry><entry>ARSÉNIATE DE FER III</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1607</entry><entry>ARSÉNITE DE FER III</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1608</entry><entry>ARSÉNIATE DE FER II</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1611</entry><entry>TÉTRAPHOSPHATE D’HEXAÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1612</entry><entry>TÉTRAPHOSPHATE D’HEXAÉTHYLE ET GAZ COMPRIMÉ EN MÉLANGE</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1613</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE CYANHYDRIQUE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 20 % de cyanure d’hydrogène;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 20 % de cyanure d’hydrogène</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23, 68</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1614</entry><entry>CYANURE D’HYDROGÈNE STABILISÉ, avec moins de 3 % d’eau et absorbé dans un matériau inerte poreux</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 155, 166</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1616</entry><entry>ACÉTATE DE PLOMB</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1617</entry><entry>ARSÉNIATES DE PLOMB</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1618</entry><entry>ARSÉNITES DE PLOMB</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1620</entry><entry>CYANURE DE PLOMB</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1621</entry><entry>POURPRE DE LONDRES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1622</entry><entry>ARSÉNIATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1623</entry><entry>ARSÉNIATE DE MERCURE II</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1624</entry><entry>CHLORURE DE MERCURE II</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1625</entry><entry>NITRATE DE MERCURE II</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1626</entry><entry>CYANURE DOUBLE DE MERCURE ET DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1627</entry><entry>NITRATE DE MERCURE I</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1629</entry><entry>ACÉTATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1630</entry><entry>CHLORURE DE MERCURE AMMONIACAL</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1631</entry><entry>BENZOATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1634</entry><entry>BROMURES DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1636</entry><entry>CYANURE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1637</entry><entry>GLUCONATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1638</entry><entry>IODURE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1639</entry><entry>NUCLÉINATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1640</entry><entry>OLÉATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1641</entry><entry>OXYDE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1642</entry><entry>OXYCYANURE DE MERCURE DÉSENSIBILISÉ</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>68</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1643</entry><entry>IODURE DOUBLE DE MERCURE ET DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1644</entry><entry>SALICYLATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1645</entry><entry>SULFATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1646</entry><entry>THIOCYANATE DE MERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1647</entry><entry>BROMURE DE MÉTHYLE ET DIBROMURE D’ÉTHYLÈNE EN MÉLANGE LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1648</entry><entry>ACÉTONITRILE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1649</entry><entry>MÉLANGE ANTIDÉTONANT POUR CARBURANTS</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1650</entry><entry><Emphasis style="italic">bêta</Emphasis>-NAPHTYLAMINE, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1651</entry><entry>NAPHTYLTHIO-URÉE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1652</entry><entry>NAPHTYLURÉE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1653</entry><entry>CYANURE DE NICKEL</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1654</entry><entry>NICOTINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1655</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>COMPOSÉ SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PRÉPARATION SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1656</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORHYDRATE DE NICOTINE EN SOLUTION;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORHYDRATE DE NICOTINE LIQUIDE</Text></Provision></entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1657</entry><entry>SALICYLATE DE NICOTINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1658</entry><entry morerows="1">SULFATE DE NICOTINE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1659</entry><entry>TARTRATE DE NICOTINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1660</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MONOXYDE D’AZOTE COMPRIMÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OXYDE NITRIQUE COMPRIMÉ</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1661</entry><entry>NITRANILINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1662</entry><entry>NITROBENZÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1663</entry><entry>NITROPHÉNOLS (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1664</entry><entry>NITROTOLUÈNES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1665</entry><entry>NITROXYLÈNES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1669</entry><entry>PENTACHLORÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1670</entry><entry>MERCAPTAN MÉTHYLIQUE PERCHLORÉ</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1671</entry><entry>PHÉNOL SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1672</entry><entry>CHLORURE DE PHÉNYLCARBYLAMINE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1673</entry><entry>PHÉNYLÈNEDIAMINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1674</entry><entry>ACÉTATE DE PHÉNYLMERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1677</entry><entry>ARSÉNIATE DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1678</entry><entry>ARSÉNITE DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1679</entry><entry>CUPROCYANURE DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1680</entry><entry>CYANURE DE POTASSIUM, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1683</entry><entry>ARSÉNITE D’ARGENT</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1684</entry><entry>CYANURE D’ARGENT</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1685</entry><entry>ARSÉNIATE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1686</entry><entry morerows="1">ARSÉNITE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1687</entry><entry>AZOTURE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1688</entry><entry>CACODYLATE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1689</entry><entry>CYANURE DE SODIUM, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1690</entry><entry>FLUORURE DE SODIUM, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1691</entry><entry>ARSÉNITE DE STRONTIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1692</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SELS DE STRYCHNINE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>STRYCHNINE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1693</entry><entry morerows="1">MATIÈRE LIQUIDE SERVANT À LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1694</entry><entry>CYANURES DE BROMOBENZYLE LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1695</entry><entry>CHLORACÉTONE STABILISÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1697</entry><entry>CHLORACÉTOPHÉNONE, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1698</entry><entry>DIPHÉNYLAMINECHLORARSINE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1699</entry><entry>DIPHÉNYLCHLORARSINE LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1700</entry><entry>CHANDELLES LACRYMOGÈNES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1701</entry><entry>BROMURE DE XYLYLE, LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1702</entry><entry>1,1,2,2-TÉTRACHLORÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1704</entry><entry>DITHIOPYROPHOSPHATE DE TÉTRAÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>25 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1707</entry><entry>COMPOSÉ DU THALLIUM, N.S.A.</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1708</entry><entry>TOLUIDINES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1709</entry><entry><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-TOLUYLÈNEDIAMINE, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1710</entry><entry>TRICHLORÉTHYLÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1711</entry><entry>XYLIDINES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1712</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ARSÉNIATE DE ZINC;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ARSÉNIATE DE ZINC ET ARSÉNITE DE ZINC EN MÉLANGE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ARSÉNITE DE ZINC</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1713</entry><entry>CYANURE DE ZINC</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1714</entry><entry>PHOSPHURE DE ZINC</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1715</entry><entry>ANHYDRIDE ACÉTIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1716</entry><entry>BROMURE D’ACÉTYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1717</entry><entry>CHLORURE D’ACÉTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1718</entry><entry>PHOSPHATE ACIDE DE BUTYLE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1719</entry><entry morerows="1">LIQUIDE ALCALIN CAUSTIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 l</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1722</entry><entry>CHLOROFORMIATE D’ALLYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1723</entry><entry>IODURE D’ALLYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1724</entry><entry>ALLYLTRICHLOROSILANE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1725</entry><entry>BROMURE D’ALUMINIUM ANHYDRE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1726</entry><entry>CHLORURE D’ALUMINIUM ANHYDRE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1727</entry><entry>HYDROGÉNODIFLUORURE D’AMMONIUM SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1728</entry><entry>AMYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1729</entry><entry>CHLORURE D’ANISOYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1730</entry><entry>PENTACHLORURE D’ANTIMOINE LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1731</entry><entry morerows="1">PENTACHLORURE D’ANTIMOINE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1732</entry><entry>PENTAFLUORURE D’ANTIMOINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1733</entry><entry>TRICHLORURE D’ANTIMOINE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1736</entry><entry>CHLORURE DE BENZOYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1737</entry><entry>BROMURE DE BENZYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E4</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1738</entry><entry>CHLORURE DE BENZYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1739</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE BENZYLE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1740</entry><entry morerows="1">HYDROGÉNODIFLUORURES SOLIDES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1741</entry><entry>TRICHLORURE DE BORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1742</entry><entry>COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE ACÉTIQUE, LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1743</entry><entry>COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE PROPIONIQUE, LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1744</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BROME;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BROME EN SOLUTION</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1745</entry><entry>PENTAFLUORURE DE BROME</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1746</entry><entry>TRIFLUORURE DE BROME</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1747</entry><entry>BUTYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1748</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM SEC contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif)</Text></Provision></entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry>38, 94</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>38, 94, 116</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1749</entry><entry>TRIFLUORURE DE CHLORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1750</entry><entry>ACIDE CHLORACÉTIQUE EN SOLUTION</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1751</entry><entry>ACIDE CHLORACÉTIQUE SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1752</entry><entry>CHLORURE DE CHLORACÉTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1753</entry><entry>CHLOROPHÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1754</entry><entry>ACIDE CHLOROSULFONIQUE contenant ou non du trioxyde de soufre</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1755</entry><entry morerows="1">ACIDE CHROMIQUE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1756</entry><entry>FLUORURE DE CHROME III SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1757</entry><entry morerows="1">FLUORURE DE CHROME III EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1758</entry><entry>CHLORURE DE CHROMYLE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1759</entry><entry morerows="2">SOLIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1760</entry><entry morerows="2">LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1761</entry><entry morerows="1">CUPRIÉTHYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1762</entry><entry>CYCLOHÉXÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1763</entry><entry>CYCLOHEXYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1764</entry><entry>ACIDE DICHLORACÉTIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1765</entry><entry>CHLORURE DE DICHLORACÉTYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1766</entry><entry>DICHLOROPHÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1767</entry><entry>DIÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1768</entry><entry>ACIDE DIFLUOROPHOSPHORIQUE ANHYDRE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1769</entry><entry>DIPHÉNYLDICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1770</entry><entry>BROMURE DE DIPHÉNYLMÉTHYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1771</entry><entry>DODÉCYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1773</entry><entry>CHLORURE DE FER III ANHYDRE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1774</entry><entry>CHARGES D’EXTINCTEURS constituées par un liquide corrosif</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1775</entry><entry>ACIDE FLUOROBORIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1776</entry><entry>ACIDE FLUOROPHOSPHORIQUE ANHYDRE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1777</entry><entry>ACIDE FLUOROSULFONIQUE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1778</entry><entry>ACIDE FLUOROSILICIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1779</entry><entry>ACIDE FORMIQUE contenant plus de 85 % (masse) d’acide</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1780</entry><entry>CHLORURE DE FUMARYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1781</entry><entry>HEXADÉCYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1782</entry><entry>ACIDE HEXAFLUOROPHOSPHORIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1783</entry><entry morerows="1">HEXAMÉTHYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1784</entry><entry>HEXYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1786</entry><entry>ACIDE FLUORHYDRIQUE ET ACIDE SULFURIQUE EN MÉLANGE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1787</entry><entry morerows="1">ACIDE IODHYDRIQUE</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1788</entry><entry morerows="1">ACIDE BROMHYDRIQUE</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1789</entry><entry morerows="1">ACIDE CHLORHYDRIQUE</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1790</entry><entry>ACIDE FLUORHYDRIQUE, contenant plus de 60 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1790</entry><entry>ACIDE FLUORHYDRIQUE, contenant au plus 60 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1791</entry><entry morerows="1">HYPOCHLORITE EN SOLUTION avec plus de 7 % de chlore actif</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1792</entry><entry>MONOCHLORURE D’IODE SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1793</entry><entry>PHOSPHATE ACIDE D’ISOPROPYLE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1794</entry><entry>SULFATE DE PLOMB contenant plus de 3 % d’acide libre</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1796</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE MIXTE contenant plus de 50 % d’acide nitrique;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE SULFONITRIQUE contenant plus de 50 % d’acide nitrique</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1796</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE MIXTE contenant au plus 50 % d’acide nitrique;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE SULFONITRIQUE contenant au plus 50 % d’acide nitrique</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1798</entry><entry>ACIDE CHLORHYDRIQUE ET ACIDE NITRIQUE EN MÉLANGE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1799</entry><entry>NONYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1800</entry><entry>OCTADÉCYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1801</entry><entry>OCTYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1802</entry><entry>ACIDE PERCHLORIQUE contenant au plus 50 % (masse) d’acide</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1803</entry><entry>ACIDE PHÉNOLSULFONIQUE LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1804</entry><entry>PHÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1805</entry><entry>ACIDE PHOSPHORIQUE EN SOLUTION</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1806</entry><entry>PENTACHLORURE DE PHOSPHORE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1807</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ANHYDRIDE PHOSPHORIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PENTOXYDE DE PHOSPHORE</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1808</entry><entry>TRIBROMURE DE PHOSPHORE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1809</entry><entry>TRICHLORURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1810</entry><entry>OXYCHLORURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1811</entry><entry>HYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM, SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1812</entry><entry>FLUORURE DE POTASSIUM, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1813</entry><entry>HYDROXYDE DE POTASSIUM SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1814</entry><entry morerows="1">HYDROXYDE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1815</entry><entry>CHLORURE DE PROPIONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1816</entry><entry>PROPYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1817</entry><entry>CHLORURE DE PYROSULFURYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1818</entry><entry>TÉTRACHLORURE DE SILICIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1819</entry><entry morerows="1">ALUMINATE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1823</entry><entry>HYDROXYDE DE SODIUM SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1824</entry><entry morerows="1">HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1825</entry><entry>MONOXYDE DE SODIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1826</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE MIXTE RÉSIDUAIRE contenant plus de 50 % d’acide nitrique;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE SULFONITRIQUE RÉSIDUAIRE contenant plus de 50 % d’acide nitrique</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>19</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1826</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE MIXTE RÉSIDUAIRE contenant au plus 50 % d’acide nitrique;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE SULFONITRIQUE RÉSIDUAIRE contenant au plus 50 % d’acide nitrique</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry>19</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1827</entry><entry>CHLORURE D’ÉTAIN IV ANHYDRE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1828</entry><entry>CHLORURES DE SOUFRE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry>166</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1829</entry><entry>TRIOXYDE DE SOUFRE STABILISÉ</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1830</entry><entry>ACIDE SULFURIQUE contenant plus de 51 % d’acide</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1831</entry><entry>ACIDE SULFURIQUE FUMANT</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 168</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1832</entry><entry>ACIDE SULFURIQUE RÉSIDUAIRE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry>19</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1833</entry><entry>ACIDE SULFUREUX</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1834</entry><entry>CHLORURE DE SULFURYLE</entry><entry><Provision><Text>6.1</Text></Provision><Provision><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1835</entry><entry morerows="1">HYDROXYDE DE TÉTRAMÉTHYLAMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1836</entry><entry>CHLORURE DE THIONYLE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1837</entry><entry>CHLORURE DE THIOPHOSPHORYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1838</entry><entry>TÉTRACHLORURE DE TITANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1839</entry><entry>ACIDE TRICHLORACÉTIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1840</entry><entry>CHLORURE DE ZINC EN SOLUTION</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1841</entry><entry>ALDÉHYDATE D’AMMONIAQUE</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>200 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1843</entry><entry>DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE D’AMMONIUM, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1845</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIOXYDE DE CARBONE SOLIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NEIGE CARBONIQUE</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry /><entry>18</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>200 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1846</entry><entry>TÉTRACHLORURE DE CARBONE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1847</entry><entry>SULFURE DE POTASSIUM HYDRATÉ avec au moins 30 % d’eau de cristallisation</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1848</entry><entry>ACIDE PROPIONIQUE contenant au moins 10 % mais moins de 90 % (masse) d’acide</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1849</entry><entry>SULFURE DE SODIUM HYDRATÉ avec au moins 30 % d’eau</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1851</entry><entry morerows="1">MÉDICAMENT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1854</entry><entry>ALLIAGES PYROPHORIQUES DE BARYUM</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1855</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLIAGES PYROPHORIQUES DE CALCIUM;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CALCIUM PYROPHORIQUE</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1856</entry><entry>CHIFFONS HUILEUX, réglementés seulement lorsqu’ils sont transportés par bâtiment</entry><entry>4.2</entry><entry /><entry>97</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1857</entry><entry>DÉCHETS TEXTILES MOUILLÉS, réglementés seulement lorsqu’ils sont transportés par bâtiment</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry>97</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1858</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 1216;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXAFLUOROPROPYLÈNE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1859</entry><entry>TÉTRAFLUORURE DE SILICIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1860</entry><entry>FLUORURE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1862</entry><entry>CROTONATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1863</entry><entry morerows="2">CARBURÉACTEUR</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>17, 150</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>17, 150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>17, 150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1865</entry><entry>NITRATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1866</entry><entry morerows="2">RÉSINE EN SOLUTION, inflammable</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1868</entry><entry>DÉCABORANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 kg</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1869</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALLIAGES DE MAGNÉSIUM, contenant plus de 50 % de magnésium, sous forme de granulés, de tournures ou de rubans;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MAGNÉSIUM, sous forme de granulés, de tournures ou de rubans</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1870</entry><entry>BOROHYDRURE DE POTASSIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1871</entry><entry>HYDRURE DE TITANE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1872</entry><entry>DIOXYDE DE PLOMB</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1873</entry><entry>ACIDE PERCHLORIQUE contenant plus de 50 % (masse) mais au maximum 72 % d’acide</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>68</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1884</entry><entry>OXYDE DE BARYUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1885</entry><entry>BENZIDINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1886</entry><entry>CHLORURE DE BENZYLIDÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1887</entry><entry>BROMOCHLOROMÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1888</entry><entry>CHLOROFORME</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1889</entry><entry>BROMURE DE CYANOGÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1891</entry><entry>BROMURE D’ÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1892</entry><entry>ÉTHYLDICHLORARSINE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1894</entry><entry>HYDROXYDE DE PHÉNYLMERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1895</entry><entry>NITRATE DE PHÉNYLMERCURE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1897</entry><entry>TÉTRACHLORÉTHYLÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1898</entry><entry>IODURE D’ACÉTYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1902</entry><entry>PHOSPHATE ACIDE DE DIISOOCTYLE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1903</entry><entry morerows="2">DÉSINFECTANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1905</entry><entry>ACIDE SÉLÉNIQUE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1906</entry><entry>ACIDE RÉSIDUAIRE DE RAFFINAGE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1907</entry><entry>CHAUX SODÉE contenant plus de 4 % d’hydroxyde de sodium</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1908</entry><entry morerows="1">CHLORITE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1910</entry><entry>OXYDE DE CALCIUM, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par aéronef</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry>63</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1911</entry><entry>DIBORANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1912</entry><entry>CHLORURE DE MÉTHYLE ET CHLORURE DE MÉTHYLÈNE EN MÉLANGE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1913</entry><entry>NÉON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1914</entry><entry>PROPIONATES DE BUTYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1915</entry><entry>CYCLOHEXANONE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1916</entry><entry>ÉTHER DICHLORO-2,2’ DIÉTHYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1917</entry><entry>ACRYLATE D’ÉTHYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1918</entry><entry>ISOPROPYLBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1919</entry><entry>ACRYLATE DE MÉTHYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1920</entry><entry>NONANES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1921</entry><entry>PROPYLÈNEIMINE STABILISÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1922</entry><entry>PYRROLIDINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1923</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DITHIONITE DE CALCIUM;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROSULFITE DE CALCIUM</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1928</entry><entry>BROMURE DE MÉTHYLMAGNÉSIUM DANS L’ÉTHER ÉTHYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1929</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DITHIONITE DE POTASSIUM;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROSULFITE DE POTASSIUM</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1931</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DITHIONITE DE ZINC;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROSULFITE DE ZINC</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1932</entry><entry>DÉCHETS DE ZIRCONIUM</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1935</entry><entry morerows="2">CYANURE EN SOLUTION, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1938</entry><entry morerows="1">ACIDE BROMACÉTIQUE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1939</entry><entry>OXYBROMURE DE PHOSPHORE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1940</entry><entry>ACIDE THIOGLYCOLIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1941</entry><entry>DIBROMODIFLUOROMÉTHANE</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1942</entry><entry>NITRATE D’AMMONIUM contenant au plus 0,2 % de matières combustibles, y compris les matières organiques exprimées en équivalent carbone, à l’exclusion de toute autre matière</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry>37</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1944</entry><entry>ALLUMETTES DE SÛRETÉ (à frottoir, en carnets ou pochettes)</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>69, 163</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1945</entry><entry>ALLUMETTES-BOUGIES</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>69, 163</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, contenant de l’oxygène comprimé</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, inflammables</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>80, 107</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage II</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, non inflammables</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>80, 107</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage II</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1950</entry><entry>AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>80</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1951</entry><entry>ARGON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1952</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant au plus 9 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1953</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1954</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1955</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1956</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ, N.S.A.</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>16, 148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1957</entry><entry>DEUTÉRIUM COMPRIMÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1958</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DICHLORO-1,2 TÉTRAFLUORO-1,1,2,2 ÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 114</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1959</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIFLUORO-1,1 ÉTHYLÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 1132a</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1961</entry><entry>ÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1962</entry><entry>ÉTHYLÈNE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1963</entry><entry>HÉLIUM LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1964</entry><entry>HYDROCARBURES GAZEUX EN MÉLANGE COMPRIMÉ, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1965</entry><entry>HYDROCARBURES GAZEUX EN MÉLANGE LIQUÉFIÉ, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1966</entry><entry>HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1967</entry><entry>GAZ INSECTICIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1968</entry><entry>GAZ INSECTICIDE, N.S.A.</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1969</entry><entry>ISOBUTANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1970</entry><entry>KRYPTON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1971</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ NATUREL (à haute teneur en méthane) COMPRIMÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MÉTHANE COMPRIMÉ</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1972</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ NATUREL (à haute teneur en méthane) LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1973</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORODIFLUOROMÉTHANE ET CHLOROPENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE à point d’ébullition fixe contenant environ 49 % de chlorodifluorométhane;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 502</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1974</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BROMOCHLORODIFLUOROMÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 12B1</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1975</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MONOXYDE D’AZOTE ET DIOXYDE D’AZOTE EN MÉLANGE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MONOXYDE D’AZOTE ET TÉTROXYDE DE DIAZOTE EN MÉLANGE</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1976</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT RC 318;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OCTAFLUOROCYCLOBUTANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1977</entry><entry>AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>450</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1978</entry><entry>PROPANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>88</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>110</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1982</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 14;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRAFLUOROMÉTHANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1983</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORO-1 TRIFLUORO-2,2,2 ÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 133a</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1984</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 23;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRIFLUOROMÉTHANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1986</entry><entry morerows="2">ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit.</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1987</entry><entry morerows="1">ALCOOLS, N.S.A.</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry>16, 150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1988</entry><entry morerows="2">ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1989</entry><entry morerows="2">ALDÉHYDES, N.S.A.</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1990</entry><entry>BENZALDÉHYDE</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1991</entry><entry>CHLOROPRÈNE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1992</entry><entry morerows="2">LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN1993</entry><entry morerows="2">LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>16, 150</entry><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16, 150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN1994</entry><entry>FER PENTACARBONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN1999</entry><entry morerows="1">GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2000</entry><entry>CELLULOÏD en blocs, barres, rouleaux, feuilles, tubes, etc. (à l’exclusion des déchets)</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>160</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2001</entry><entry>NAPHTÉNATES DE COBALT EN POUDRE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2002</entry><entry>DÉCHETS DE CELLULOÏD</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2004</entry><entry>DIAMIDEMAGNÉSIUM</entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2006</entry><entry>MATIÈRES PLASTIQUES À BASE DE NITROCELLULOSE, AUTO-ÉCHAUFFANTES, N.S.A.</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2008</entry><entry morerows="2">ZIRCONIUM EN POUDRE SEC</entry><entry morerows="2">4.2</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2009</entry><entry>ZIRCONIUM SEC, sous forme de feuilles, de bandes ou de fils</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2010</entry><entry>HYDRURE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2011</entry><entry>PHOSPHURE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2012</entry><entry>PHOSPHURE DE POTASSIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2013</entry><entry>PHOSPHURE DE STRONTIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2014</entry><entry>PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 20 % mais au maximum 60 % de peroxyde d’hydrogène (stabilisée selon les besoins)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2015</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE STABILISÉE contenant plus de 60 % de peroxyde d’hydrogène;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PEROXYDE D’HYDROGÈNE STABILISÉ</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2016</entry><entry>MUNITIONS TOXIQUES NON EXPLOSIVES, sans charge de dispersion ni charge d’expulsion, non amorcées</entry><entry>6.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2017</entry><entry>MUNITIONS LACRYMOGÈNES NON EXPLOSIVES, sans charge de dispersion ni charge d’expulsion, non amorcées</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2018</entry><entry>CHLORANILINES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2019</entry><entry>CHLORANILINES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2020</entry><entry>CHLOROPHÉNOLS SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>133</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2021</entry><entry>CHLOROPHÉNOLS LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2022</entry><entry>ACIDE CRÉSYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2023</entry><entry>ÉPICHLORHYDRINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2024</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A. à l’exception du chlorure mercureux et du cinabre</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2025</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ SOLIDE DU MERCURE, N.S.A. à l’exception du cinabre</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2026</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2027</entry><entry>ARSÉNITE DE SODIUM SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2028</entry><entry>BOMBES FUMIGÈNES NON EXPLOSIVES contenant un liquide corrosif, sans dispositif d’amorçage</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2029</entry><entry>HYDRAZINE ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2030</entry><entry morerows="2">HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 37 % (masse) d’hydrazine</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2031</entry><entry>ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge, contenant plus de 70 % d’acide nitrique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2031</entry><entry>ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge, contenant au moins 65 %, mais au plus 70 % d’acide nitrique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2031</entry><entry>ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge, contenant moins de 65 % d’acide nitrique</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2032</entry><entry>ACIDE NITRIQUE FUMANT ROUGE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2033</entry><entry>MONOXYDE DE POTASSIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2034</entry><entry>HYDROGÈNE ET MÉTHANE EN MÉLANGE COMPRIMÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2035</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 143a;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRIFLUORO-1,1,1 ÉTHANE</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2036</entry><entry>XÉNON</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>38, 148</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2037</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À GAZ sans dispositif de détente, non rechargeables;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ, CONTENANT DU GAZ sans dispositif de détente, non rechargeables</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>80, 107</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2037</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES À GAZ sans dispositif de détente, non rechargeables;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ, CONTENANT DU GAZ sans dispositif de détente, non rechargeables</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>80, 107</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2038</entry><entry>DINITROTOLUÈNES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2044</entry><entry>DIMÉTHYL-2,2 PROPANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2045</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOBUTYRALDÉHYDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALDÉHYDE ISOBUTYRIQUE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2046</entry><entry>CYMÈNES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2047</entry><entry morerows="1">DICHLOROPROPÈNES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2048</entry><entry>DICYCLOPENTADIÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2049</entry><entry>DIÉTHYLBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2050</entry><entry>COMPOSÉS ISOMÉRIQUES DU DIISOBUTYLÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2051</entry><entry>DIMÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2052</entry><entry>DIPENTÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2053</entry><entry>ALCOOL MÉTHYLAMYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2054</entry><entry>MORPHOLINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2055</entry><entry>STYRÈNE MONOMÈRE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>155</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2056</entry><entry>TÉTRAHYDROFURANNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2057</entry><entry morerows="1">TRIPROPYLÈNE</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2058</entry><entry>VALÉRALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2059</entry><entry morerows="2">NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6 % (masse sèche) d’azote et au plus 55 % de nitrocellulose</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2067</entry><entry>ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry>37, 68, 112, 113</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2071</entry><entry>ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>112, 114</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>200 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2073</entry><entry>AMMONIAC EN SOLUTION aqueuse de densité inférieure à 0,880 à 15 °C contenant plus de 35 % mais au plus 50 % d’ammoniac</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2074</entry><entry>ACRYLAMIDE SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2075</entry><entry>CHLORAL ANHYDRE STABILISÉ</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2076</entry><entry>CRÉSOLS LIQUIDES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2077</entry><entry><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-NAPHTYLAMINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2078</entry><entry>DIISOCYANATE DE TOLUÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2079</entry><entry>DIÉTHYLÈNETRIAMINE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2186</entry><entry>CHLORURE D’HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38, 68</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2187</entry><entry>DIOXYDE DE CARBONE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2188</entry><entry>ARSINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2189</entry><entry>DICHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2190</entry><entry>DIFLUORURE D’OXYGÈNE COMPRIMÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2191</entry><entry>FLUORURE DE SULFURYLE</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2192</entry><entry>GERMANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2193</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 116;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEXAFLUORÉTHANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2194</entry><entry>HEXAFLUORURE DE SÉLÉNIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2195</entry><entry>HEXAFLUORURE DE TELLURE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2196</entry><entry>HEXAFLUORURE DE TUNGSTÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2197</entry><entry>IODURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2198</entry><entry>PENTAFLUORURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2199</entry><entry>PHOSPHINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2200</entry><entry>PROPADIÈNE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2201</entry><entry>PROTOXYDE D’AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2202</entry><entry>SÉLÉNIURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2203</entry><entry>SILANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2204</entry><entry>SULFURE DE CARBONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2205</entry><entry>ADIPONITRILE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2206</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOCYANATES TOXIQUES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOCYANATE TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2208</entry><entry>HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC contenant plus de 10 % mais au maximum 39 % de chlore actif</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry>94</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2209</entry><entry>FORMALDÉHYDE EN SOLUTION contenant au moins 25 % de formaldéhyde</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2210</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MANÈBE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PRÉPARATION DE MANÈBE contenant au moins 60 % de manèbe</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry>45</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2211</entry><entry>POLYMÈRES EXPANSIBLES EN GRANULÉS dégageant des vapeurs inflammables</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2212</entry><entry>AMIANTE AMPHIBOLE (actinolite, amosite, anthophyllite, crocidolite, trémolite), lorsqu’ils ne sont pas fixés dans un liant naturel ou artificiel ou compris dans un produit fabriqué</entry><entry>9</entry><entry>II</entry><entry>139</entry><entry>1 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2213</entry><entry>PARAFORMALDÉHYDE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2214</entry><entry>ANHYDRIDE PHTALIQUE contenant plus de 0,05 % d’anhydride maléique</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2215</entry><entry>ANHYDRIDE MALÉIQUE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2215</entry><entry>ANHYDRIDE MALÉIQUE FONDU</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2216</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DÉCHETS DE POISSON STABILISÉS, réglementés seulement lorsqu’ils sont transportés par bâtiment;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FARINE DE POISSON STABILISÉE, réglementée seulement lorsqu’elle est transportée par bâtiment</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>97, 131, 132</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2217</entry><entry>TOURTEAUX contenant au plus 1,5 % d’huile et ayant 11 % d’humidité au maximum</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry>36</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2218</entry><entry>ACIDE ACRYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2219</entry><entry>ÉTHER ALLYLGLYCIDIQUE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2222</entry><entry>ANISOLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2224</entry><entry>BENZONITRILE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2225</entry><entry>CHLORURE DE BENZÈNESULFONYLE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2226</entry><entry>CHLORURE DE BENZYLIDYNE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2227</entry><entry>MÉTHACRYLATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>155</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2232</entry><entry>CHLORO-2 ÉTHANAL</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2233</entry><entry>CHLORANISIDINES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2234</entry><entry>FLUORURES DE CHLOROBENZYLIDYNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2235</entry><entry>CHLORURES DE CHLOROBENZYLE, LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2236</entry><entry>ISOCYANATE DE CHLORO-3 MÉTHYL-4 PHÉNYLE, LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2237</entry><entry>CHLORONITRANILINES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2238</entry><entry>CHLOROTOLUÈNES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2239</entry><entry>CHLOROTOLUIDINES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2240</entry><entry>ACIDE SULFOCHROMIQUE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2241</entry><entry>CYCLOHEPTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2242</entry><entry>CYCLOHEPTÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2243</entry><entry>ACÉTATE DE CYCLOHEXYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2244</entry><entry>CYCLOPENTANOL</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2245</entry><entry>CYCLOPENTANONE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2246</entry><entry>CYCLOPENTÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2247</entry><entry><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-DÉCANE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2248</entry><entry>DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2249</entry><entry>ÉTHER DICHLORODIMÉTHYLIQUE, SYMÉTRIQUE</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2250</entry><entry>ISOCYANATES DE DICHLOROPHÉNYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2251</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BICYCLO [2.2.1] HEPTA-2,5-DIÈNE, STABILISÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NORBORNADIÈNE-2,5, STABILISÉ</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2252</entry><entry>DIMÉTHOXY-1,2 ÉTHANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2253</entry><entry><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMÉTHYLANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2254</entry><entry>ALLUMETTES-TISONS</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>69</entry><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2256</entry><entry>CYCLOHEXÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2257</entry><entry>POTASSIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2258</entry><entry>PROPYLÈNE-1,2 DIAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2259</entry><entry>TRIÉTHYLÈNETÉTRAMINE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2260</entry><entry>TRIPROPYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2261</entry><entry>XYLÉNOLS SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2262</entry><entry>CHLORURE DE DIMÉTHYLCARBAMOYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2263</entry><entry>DIMÉTHYLCYCLOHEXANES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402413" lims:id="1407465"><entry rowheader="yes">UN2264</entry><entry><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2265</entry><entry><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMÉTHYLFORMAMIDE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2266</entry><entry><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMÉTHYLPROPYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2267</entry><entry>CHLORURE DE DIMÉTHYLTHIOPHOSPHORYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2269</entry><entry>IMINOBISPROPYLAMINE-3,3’</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2270</entry><entry>ÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 50 % mais au maximum 70 % d’éthylamine</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2271</entry><entry>ÉTHYLAMYLCÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2272</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2273</entry><entry>ÉTHYL-2-ANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2274</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYL <Emphasis style="italic">N</Emphasis>-BENZYLANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2275</entry><entry>ÉTHYL-2 BUTANOL</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2276</entry><entry>ÉTHYL-2 HEXYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2277</entry><entry>MÉTHACRYLATE D’ÉTHYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2278</entry><entry><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-HEPTÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2279</entry><entry>HEXACHLOROBUTADIÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2280</entry><entry>HEXAMÉTHYLÈNEDIAMINE SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2281</entry><entry>DIISOCYANATE D’HEXAMÉTHYLÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2282</entry><entry>HEXANOLS</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2283</entry><entry>MÉTHACRYLATE D’ISOBUTYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>155</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2284</entry><entry>ISOBUTYRONITRILE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2285</entry><entry>FLUORURES D’ISOCYANATOBENZYLIDYNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>166</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2286</entry><entry>PENTAMÉTHYLHEPTANE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2287</entry><entry>ISOHEPTÈNES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2288</entry><entry>ISOHEXÈNES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2289</entry><entry>ISOPHORONEDIAMINE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2290</entry><entry>DIISOCYANATE D’ISOPHORONE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2291</entry><entry>COMPOSÉ SOLUBLE DU PLOMB, N.S.A.</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>24</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2293</entry><entry>MÉTHOXY-4 MÉTHYL-4 PENTANONE-2</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2294</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-MÉTHYLANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2295</entry><entry>CHLORACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2296</entry><entry>MÉTHYLCYCLOHEXANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2297</entry><entry>MÉTHYLCYCLOHEXANONE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2298</entry><entry>MÉTHYLCYCLOPENTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2299</entry><entry>DICHLORACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2300</entry><entry>MÉTHYL-2 ÉTHYL-5 PYRIDINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2301</entry><entry>MÉTHYL-2 FURANNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2302</entry><entry>MÉTHYL-5 HEXANONE-2</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2303</entry><entry>ISOPROPÉNYLBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2304</entry><entry>NAPHTALÈNE FONDU</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2305</entry><entry>ACIDE NITROBENZÈNESULFONIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2306</entry><entry>FLUORURES DE NITROBENZYLIDYNE, LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2307</entry><entry>FLUORURE DE NITRO-3 CHLORO-4 BENZYLIDYNE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2308</entry><entry>HYDROGÉNOSULFATE DE NITROSYLE LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2309</entry><entry>OCTADIÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2310</entry><entry>PENTANEDIONE-2,4</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2311</entry><entry>PHÉNÉTIDINES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2312</entry><entry>PHÉNOL FONDU</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2313</entry><entry>PICOLINES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2315</entry><entry>DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS LIQUIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry>9</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>100 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2316</entry><entry>CUPROCYANURE DE SODIUM SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2317</entry><entry>CUPROCYANURE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2318</entry><entry>HYDROGÉNOSULFURE DE SODIUM avec moins de 25 % d’eau de cristallisation</entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2319</entry><entry>HYDROCARBURES TERPÉNIQUES, N.S.A.</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2320</entry><entry>TÉTRAÉTHYLÈNEPENTAMINE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2321</entry><entry>TRICHLOROBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2322</entry><entry>TRICHLOROBUTÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2323</entry><entry>PHOSPHITE DE TRIÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2324</entry><entry>TRIISOBUTYLÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2325</entry><entry>TRIMÉTHYL-1,3,5 BENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2326</entry><entry>TRIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2327</entry><entry>TRIMÉTHYLHEXAMÉTHYLÈNEDIAMINES</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2328</entry><entry>DIISOCYANATE DE TRIMÉTHYLHEXAMÉTHYLÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2329</entry><entry>PHOSPHITE DE TRIMÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2330</entry><entry>UNDÉCANE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2331</entry><entry>CHLORURE DE ZINC ANHYDRE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2332</entry><entry>ACÉTALDOXIME</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2333</entry><entry>ACÉTATE D’ALLYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2334</entry><entry>ALLYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2335</entry><entry>ÉTHER ALLYLÉTHYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2336</entry><entry>FORMIATE D’ALLYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2337</entry><entry>MERCAPTAN PHÉNYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2338</entry><entry>FLUORURE DE BENZYLIDYNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2339</entry><entry>BROMO-2 BUTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2340</entry><entry>ÉTHER BROMO-2 ÉTHYLÉTHYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2341</entry><entry>BROMO-1 MÉTHYL-3 BUTANE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2342</entry><entry>BROMOMÉTHYLPROPANES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2343</entry><entry>BROMO-2 PENTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2344</entry><entry morerows="1">BROMOPROPANES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2345</entry><entry>BROMO-3 PROPYNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2346</entry><entry>BUTANEDIONE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2347</entry><entry>MERCAPTAN BUTYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2348</entry><entry>ACRYLATES DE BUTYLE STABILISÉS</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>155</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2350</entry><entry>ÉTHER BUTYLMÉTHYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2351</entry><entry morerows="1">NITRITES DE BUTYLE</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2352</entry><entry>ÉTHER BUTYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2353</entry><entry>CHLORURE DE BUTYRYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2354</entry><entry>ÉTHER CHLOROMÉTHYLÉTHYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2356</entry><entry>CHLORO-2 PROPANE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2357</entry><entry>CYCLOHEXYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2358</entry><entry>CYCLOOCTATÉTRAÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2359</entry><entry>DIALLYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2360</entry><entry>ÉTHER DIALLYLIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2361</entry><entry>DIISOBUTYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2362</entry><entry>DICHLORO-1,1 ÉTHANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2363</entry><entry>MERCAPTAN ÉTHYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2364</entry><entry><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2366</entry><entry>CARBONATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2367</entry><entry><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MÉTHYLVALÉRALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2368</entry><entry><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-PINÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2370</entry><entry>HEXÈNE-1</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2371</entry><entry>ISOPENTÈNES</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2372</entry><entry>BIS (DIMÉTHYLAMINO)-1,2 ÉTHANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2373</entry><entry>DIÉTHOXYMÉTHANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2374</entry><entry>DIÉTHOXY-3,3 PROPÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2375</entry><entry>SULFURE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2376</entry><entry>DIHYDRO-2,3 PYRANNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2377</entry><entry>DIMÉTHOXY-1,1 ÉTHANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2378</entry><entry>DIMÉTHYLAMINOACÉTONITRILE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2379</entry><entry>DIMÉTHYL-1,3 BUTYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2380</entry><entry>DIMÉTHYLDIÉTHOXYSILANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2381</entry><entry>DISULFURE DE DIMÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2382</entry><entry>DIMÉTHYLHYDRAZINE SYMÉTRIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2383</entry><entry>DIPROPYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2384</entry><entry>ÉTHER DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2385</entry><entry>ISOBUTYRATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2386</entry><entry>ÉTHYL-1 PIPÉRIDINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2387</entry><entry>FLUOROBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2388</entry><entry>FLUOROTOLUÈNES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2389</entry><entry>FURANNE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2390</entry><entry>IODO-2 BUTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2391</entry><entry>IODOMÉTHYLPROPANES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2392</entry><entry>IODOPROPANES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2393</entry><entry>FORMIATE D’ISOBUTYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2394</entry><entry>PROPIONATE D’ISOBUTYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2395</entry><entry>CHLORURE D’ISOBUTYRYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2396</entry><entry>MÉTHYLACROLÉINE STABILISÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2397</entry><entry>MÉTHYL-3 BUTANONE-2</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2398</entry><entry>ÉTHER MÉTHYL <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2399</entry><entry>MÉTHYL-1 PIPÉRIDINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2400</entry><entry>ISOVALÉRATE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2401</entry><entry>PIPÉRIDINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2402</entry><entry>PROPANETHIOLS</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2403</entry><entry>ACÉTATE D’ISOPROPÉNYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2404</entry><entry>PROPIONITRILE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2405</entry><entry>BUTYRATE D’ISOPROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2406</entry><entry>ISOBUTYRATE D’ISOPROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2407</entry><entry>CHLOROFORMIATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2409</entry><entry>PROPIONATE D’ISOPROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2410</entry><entry>TÉTRAHYDRO-1,2,3,6 PYRIDINE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2411</entry><entry>BUTYRONITRILE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2412</entry><entry>TÉTRAHYDROTHIOPHÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2413</entry><entry>ORTHOTITANATE DE PROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2414</entry><entry>THIOPHÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2416</entry><entry>BORATE DE TRIMÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2417</entry><entry>FLUORURE DE CARBONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2418</entry><entry>TÉTRAFLUORURE DE SOUFRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2419</entry><entry>BROMOTRIFLUORÉTHYLÈNE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2420</entry><entry>HEXAFLUORACÉTONE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2421</entry><entry>TRIOXYDE D’AZOTE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2422</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 1318;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OCTAFLUOROBUTÈNE-2</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2424</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 218;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OCTAFLUOROPROPANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2426</entry><entry>NITRATE D’AMMONIUM LIQUIDE (solution chaude concentrée) contenant au plus 0,2 % de matières combustibles et dont la concentration est supérieure à 80 %</entry><entry>5.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2427</entry><entry morerows="1">CHLORATE DE POTASSIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2428</entry><entry morerows="1">CHLORATE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2429</entry><entry morerows="1">CHLORATE DE CALCIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2430</entry><entry morerows="2">ALKYLPHÉNOLS SOLIDES, N.S.A. (y compris les homologues C<Sub>2</Sub> à C<Sub>12</Sub>)</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2431</entry><entry>ANISIDINES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2432</entry><entry><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIÉTHYLANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2433</entry><entry>CHLORONITROTOLUÈNES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2434</entry><entry>DIBENZYLDICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2435</entry><entry>ÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2436</entry><entry>ACIDE THIOACÉTIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2437</entry><entry>MÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2438</entry><entry>CHLORURE DE TRIMÉTHYLACÉTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2439</entry><entry>HYDROGÉNODIFLUORURE DE SODIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2440</entry><entry>CHLORURE D’ÉTAIN IV PENTAHYDRATÉ</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2441</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRICHLORURE DE TITANE EN MÉLANGE PYROPHORIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRICHLORURE DE TITANE PYROPHORIQUE</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2442</entry><entry>CHLORURE DE TRICHLORACÉTYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2443</entry><entry>OXYTRICHLORURE DE VANADIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2444</entry><entry>TÉTRACHLORURE DE VANADIUM</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2446</entry><entry>NITROCRÉSOLS SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2447</entry><entry>PHOSPHORE BLANC FONDU</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2448</entry><entry>SOUFRE FONDU</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>32</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2451</entry><entry>TRIFLUORURE D’AZOTE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2452</entry><entry>ÉTHYLACÉTYLÈNE STABILISÉ</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2453</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FLUORURE D’ÉTHYLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 161</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2454</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FLUORURE DE MÉTHYLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 41</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2455</entry><entry>NITRITE DE MÉTHYLE</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry>68</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2456</entry><entry>CHLORO-2 PROPÈNE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2457</entry><entry>DIMÉTHYL-2,3 BUTANE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2458</entry><entry>HEXADIÈNES</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2459</entry><entry>MÉTHYL-2 BUTÈNE-1</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2460</entry><entry>MÉTHYL-2 BUTÈNE-2</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2461</entry><entry>MÉTHYLPENTADIÈNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2463</entry><entry>HYDRURE D’ALUMINIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2464</entry><entry>NITRATE DE BÉRYLLIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2465</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE SEC;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SELS DE L’ ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE, à l’exception des sels de sodium dihydratés</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2466</entry><entry>SUPEROXYDE DE POTASSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2468</entry><entry>ACIDE TRICHLOROISOCYANURIQUE SEC</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2469</entry><entry>BROMATE DE ZINC</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2470</entry><entry>PHÉNYLACÉTONITRILE LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2471</entry><entry>TÉTROXYDE D’OSMIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2473</entry><entry>ARSANILATE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2474</entry><entry>THIOPHOSGÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23, 43</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2475</entry><entry>TRICHLORURE DE VANADIUM</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2477</entry><entry>ISOTHIOCYANATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2478</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOCYANATE EN SOLUTION, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOCYANATES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 166</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 166</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2480</entry><entry>ISOCYANATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2481</entry><entry>ISOCYANATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2482</entry><entry>ISOCYANATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2483</entry><entry>ISOCYANATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2484</entry><entry>ISOCYANATE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2485</entry><entry>ISOCYANATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2486</entry><entry>ISOCYANATE D’ISOBUTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2487</entry><entry>ISOCYANATE DE PHÉNYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2488</entry><entry>ISOCYANATE DE CYCLOHEXYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2490</entry><entry>ÉTHER DICHLOROISOPROPYLIQUE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2491</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉTHANOLAMINE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉTHANOLAMINE EN SOLUTION</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2493</entry><entry>HEXAMÉTHYLÈNEIMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2495</entry><entry>PENTAFLUORURE D’IODE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2496</entry><entry>ANHYDRIDE PROPIONIQUE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402414" lims:id="1407467"><entry rowheader="yes">UN2498</entry><entry>TÉTRAHYDRO-1,2,3,6 BENZALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2501</entry><entry morerows="1">OXYDE DE TRIS-(AZIRIDINYL-1) PHOSPHINE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2502</entry><entry>CHLORURE DE VALÉRYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2503</entry><entry>TÉTRACHLORURE DE ZIRCONIUM</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2504</entry><entry>TÉTRABROMÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2505</entry><entry>FLUORURE D’AMMONIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2506</entry><entry>HYDROGÉNOSULFATE D’AMMONIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2507</entry><entry>ACIDE CHLOROPLATINIQUE SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2508</entry><entry>PENTACHLORURE DE MOLYBDÈNE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2509</entry><entry>HYDROGÉNOSULFATE DE POTASSIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2511</entry><entry>ACIDE CHLORO-2 PROPIONIQUE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2512</entry><entry>AMINOPHÉNOLS (<Emphasis style="italic">o-, m-, p-</Emphasis>)</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2513</entry><entry>BROMURE DE BROMACÉTYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2514</entry><entry>BROMOBENZÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2515</entry><entry>BROMOFORME</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2516</entry><entry>TÉTRABROMURE DE CARBONE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2517</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORO-1 DIFLUORO-1,1 ÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 142b</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2518</entry><entry>CYCLODODÉCATRIÈNE-1,5,9</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2520</entry><entry>CYCLOOCTADIÈNES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2521</entry><entry>DICÉTÈNE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2522</entry><entry>MÉTHACRYLATE DE 2-DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2524</entry><entry>ORTHOFORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2525</entry><entry>OXALATE D’ÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2526</entry><entry>FURFURYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2527</entry><entry>ACRYLATE D’ISOBUTYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>155</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2528</entry><entry>ISOBUTYRATE D’ISOBUTYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2529</entry><entry>ACIDE ISOBUTYRIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2531</entry><entry>ACIDE MÉTHACRYLIQUE STABILISÉ</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2533</entry><entry>TRICHLORACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2534</entry><entry>MÉTHYLCHLOROSILANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2535</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4-MÉTHYLMORPHOLINE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-MÉTHYLMORPHOLINE</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2536</entry><entry>MÉTHYLTÉTRAHYDROFURANNE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2538</entry><entry>NITRONAPHTALÈNE</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2541</entry><entry>TERPINOLÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2542</entry><entry>TRIBUTYLAMINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2545</entry><entry morerows="2">HAFNIUM EN POUDRE SEC</entry><entry morerows="2">4.2</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2546</entry><entry morerows="2">TITANE EN POUDRE SEC</entry><entry morerows="2">4.2</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2547</entry><entry>SUPEROXYDE DE SODIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2548</entry><entry>PENTAFLUORURE DE CHLORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2552</entry><entry>HYDRATE D’HEXAFLUORACÉTONE, LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2554</entry><entry>CHLORURE DE MÉTHYLALLYLE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2555</entry><entry>NITROCELLULOSE AVEC au moins 25 % (masse) d’EAU</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2556</entry><entry>NITROCELLULOSE AVEC au moins 25 % (masse) d’ALCOOL, et une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (rapportée à la masse sèche)</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2557</entry><entry>NITROCELLULOSE EN MÉLANGE, AVEC ou SANS PLASTIFIANT, AVEC ou SANS PIGMENT, d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (rapportée à la masse sèche)</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>38, 70</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2558</entry><entry>ÉPIBROMHYDRINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2560</entry><entry>MÉTHYL-2 PENTANOL-2</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2561</entry><entry>MÉTHYL-3 BUTÈNE-1</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2564</entry><entry morerows="1">ACIDE TRICHLORACÉTIQUE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2565</entry><entry>DICYCLOHEXYLAMINE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2567</entry><entry>PENTACHLOROPHÉNATE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2570</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ DU CADMIUM</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2571</entry><entry>ACIDES ALKYLSULFURIQUES</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2572</entry><entry>PHÉNYLHYDRAZINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2573</entry><entry>CHLORATE DE THALLIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2574</entry><entry>PHOSPHATE DE TRICRÉSYLE avec plus de 3 % d’isomère ortho</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2576</entry><entry>OXYBROMURE DE PHOSPHORE FONDU</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2577</entry><entry>CHLORURE DE PHÉNYLACÉTYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2578</entry><entry>TRIOXYDE DE PHOSPHORE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2579</entry><entry>PIPÉRAZINE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2580</entry><entry>BROMURE D’ALUMINIUM EN SOLUTION</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2581</entry><entry>CHLORURE D’ALUMINIUM EN SOLUTION</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2582</entry><entry>CHLORURE DE FER III EN SOLUTION</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2583</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ALKYLSULFONIQUES SOLIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ARYLSULFONIQUES SOLIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2584</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ALKYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ARYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2585</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ALKYLSULFONIQUES SOLIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ARYLSULFONIQUES SOLIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2586</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ALKYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDES ARYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2587</entry><entry>BENZOQUINONE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2588</entry><entry morerows="2">PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2589</entry><entry>CHLORACÉTATE DE VINYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2590</entry><entry>AMIANTE, CHRYSOTILE, lorsqu’il n’est pas fixé dans un liant naturel ou artificiel ou compris dans un produit fabriqué</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>139</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>200 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2591</entry><entry>XÉNON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2599</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLOROTRIFLUOROMÉTHANE ET TRIFLUOROMÉTHANE EN MÉLANGE AZÉOTROPE contenant environ 60 % de chlorotrifluorométhane;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 503</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2601</entry><entry>CYCLOBUTANE</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2602</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DICHLORODIFLUOROMÉTHANE ET DIFLUORÉTHANE EN MÉLANGE AZÉOTROPE contenant environ 74 % de dichlorodifluorométhane;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 500</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2603</entry><entry>CYCLOHEPTATRIÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2604</entry><entry>ÉTHÉRATE DIÉTHYLIQUE DE TRIFLUORURE DE BORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2605</entry><entry>ISOCYANATE DE MÉTHOXYMÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2606</entry><entry>ORTHOSILICATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2607</entry><entry>ACROLÉINE, DIMÈRE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>155</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2608</entry><entry>NITROPROPANES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2609</entry><entry>BORATE DE TRIALLYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2610</entry><entry>TRIALLYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2611</entry><entry>CHLORO-1 PROPANOL-2</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2612</entry><entry>ÉTHER MÉTHYLPROPYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2614</entry><entry>ALCOOL MÉTHALLYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2615</entry><entry>ÉTHER ÉTHYLPROPYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2616</entry><entry morerows="1">BORATE DE TRIISOPROPYLE</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2617</entry><entry>MÉTHYLCYCLOHEXANOLS inflammables</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2618</entry><entry>VINYLTOLUÈNES STABILISÉS</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>155</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2619</entry><entry>BENZYLDIMÉTHYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2620</entry><entry>BUTYRATES D’AMYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2621</entry><entry>ACÉTYLMÉTHYLCARBINOL</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2622</entry><entry>GLYCIDALDÉHYDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2623</entry><entry>ALLUME-FEU SOLIDES imprégnés de liquide inflammable</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2624</entry><entry>SILICIURE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2626</entry><entry>ACIDE CHLORIQUE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 10 % d’acide chlorique</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>38, 68</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2627</entry><entry>NITRITES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38, 68, 71</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2628</entry><entry>FLUORACÉTATE DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2629</entry><entry>FLUORACÉTATE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2630</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SÉLÉNIATES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SÉLÉNITES</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2642</entry><entry>ACIDE FLUORACÉTIQUE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2643</entry><entry>BROMACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2644</entry><entry>IODURE DE MÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2645</entry><entry>BROMURE DE PHÉNACYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2646</entry><entry>HEXACHLOROCYCLOPENTADIÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2647</entry><entry>MALONITRILE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2648</entry><entry>DIBROMO-1,2 BUTANONE-3</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2649</entry><entry>DICHLORO-1,3 ACÉTONE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2650</entry><entry>DICHLORO-1,1 NITRO-1 ÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2651</entry><entry>DIAMINO-4,4’ DIPHÉNYLMÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2653</entry><entry>IODURE DE BENZYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2655</entry><entry>FLUOROSILICATE DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2656</entry><entry>QUINOLÉINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2657</entry><entry>DISULFURE DE SÉLÉNIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2659</entry><entry>CHLORACÉTATE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2660</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MONONITROTOLUIDINES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NITROTOLUIDINES (mono)</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2661</entry><entry>HEXACHLORACÉTONE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2664</entry><entry>DIBROMOMÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2667</entry><entry>BUTYLTOLUÈNES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2668</entry><entry>CHLORACÉTONITRILE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2669</entry><entry morerows="1">CHLOROCRÉSOLS EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2670</entry><entry>CHLORURE CYANURIQUE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2671</entry><entry>AMINOPYRIDINES (<Emphasis style="italic">o-, m-, p-</Emphasis>)</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2672</entry><entry>AMMONIAC EN SOLUTION aqueuse de densité comprise entre 0,880 et 0,957 à 15 °C contenant plus de 10 % mais au maximum 35 % d’ammoniac</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2673</entry><entry>AMINO-2 CHLORO-4 PHÉNOL</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2674</entry><entry>FLUOROSILICATE DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2676</entry><entry>STIBINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2677</entry><entry morerows="1">HYDROXYDE DE RUBIDIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2678</entry><entry>HYDROXYDE DE RUBIDIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2679</entry><entry morerows="1">HYDROXYDE DE LITHIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2680</entry><entry>HYDROXYDE DE LITHIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2681</entry><entry morerows="1">HYDROXYDE DE CÉSIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2682</entry><entry>HYDROXYDE DE CÉSIUM</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2683</entry><entry>SULFURE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2684</entry><entry>3-DIÉTHYLAMINOPROPYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2685</entry><entry><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIÉTHYLÉTHYLÈNEDIAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2686</entry><entry>DIÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2687</entry><entry>NITRITE DE DICYCLOHEXYLAMMONIUM</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2688</entry><entry>BROMO-1 CHLORO-3 PROPANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2689</entry><entry><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MONOCHLORHYDRINE DU GLYCÉROL</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2690</entry><entry><Emphasis style="italic">N-n</Emphasis>-BUTYLIMIDAZOLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2691</entry><entry>PENTABROMURE DE PHOSPHORE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2692</entry><entry>TRIBROMURE DE BORE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2693</entry><entry>HYDROGÉNOSULFITES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2698</entry><entry>ANHYDRIDES TÉTRAHYDROPHTALIQUES contenant plus de 0,05 % d’anhydride maléique</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2699</entry><entry>ACIDE TRIFLUORACÉTIQUE</entry><entry>8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2705</entry><entry>PENTOL-1</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2707</entry><entry morerows="1">DIMÉTHYLDIOXANNES</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2709</entry><entry>BUTYLBENZÈNES</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2710</entry><entry>DIPROPYLCÉTONE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2713</entry><entry>ACRIDINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2714</entry><entry>RÉSINATE DE ZINC</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2715</entry><entry>RÉSINATE D’ALUMINIUM</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2716</entry><entry>BUTYNEDIOL-1,4</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2717</entry><entry>CAMPHRE synthétique</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2719</entry><entry>BROMATE DE BARYUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2720</entry><entry>NITRATE DE CHROME</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2721</entry><entry>CHLORATE DE CUIVRE</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2722</entry><entry>NITRATE DE LITHIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2723</entry><entry>CHLORATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2724</entry><entry>NITRATE DE MANGANÈSE</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2725</entry><entry>NITRATE DE NICKEL</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2726</entry><entry>NITRITE DE NICKEL</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2727</entry><entry>NITRATE DE THALLIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2728</entry><entry>NITRATE DE ZIRCONIUM</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2729</entry><entry>HEXACHLOROBENZÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2730</entry><entry>NITRANISOLES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2732</entry><entry>NITROBROMOBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2733</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>AMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>POLYAMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2734</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>AMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2735</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>AMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2738</entry><entry><Emphasis style="italic">N-</Emphasis>BUTYLANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2739</entry><entry>ANHYDRIDE BUTYRIQUE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2740</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2741</entry><entry>HYPOCHLORITE DE BARYUM contenant plus de 22 % de chlore actif</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2742</entry><entry>CHLOROFORMIATES TOXIQUES, CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>166</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2743</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>23</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2744</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE CYCLOBUTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2745</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE CHLOROMÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2746</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE PHÉNYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2747</entry><entry>CHLOROFORMIATE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLCYCLOHEXYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2748</entry><entry>CHLOROFORMIATE D’ÉTHYL-2 HEXYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2749</entry><entry>TÉTRAMÉTHYLSILANE</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2750</entry><entry>DICHLORO-1,3 PROPANOL-2</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2751</entry><entry>CHLORURE DE DIÉTHYLTHIOPHOSPHORYLE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2752</entry><entry>ÉPOXY-1,2 ÉTHOXY-3 PROPANE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2753</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLBENZYLTOLUIDINES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2754</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLTOLUIDINES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2757</entry><entry morerows="2">CARBAMATE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2758</entry><entry morerows="1">CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2759</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2760</entry><entry morerows="1">PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2761</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2762</entry><entry morerows="1">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2763</entry><entry morerows="2">TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2764</entry><entry morerows="1">TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2771</entry><entry morerows="2">THIOCARBAMATE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2772</entry><entry morerows="1">THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2775</entry><entry morerows="2">PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2776</entry><entry morerows="1">PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2777</entry><entry morerows="2">PESTICIDE MERCURIEL SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2778</entry><entry morerows="1">PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2779</entry><entry morerows="2">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2780</entry><entry morerows="1">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2781</entry><entry morerows="2">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2782</entry><entry morerows="1">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2783</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2784</entry><entry morerows="1">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2785</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MÉTHYLTHIO-3 PROPANAL;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4-THIAPENTANAL</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2786</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2787</entry><entry morerows="1">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2788</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANIQUE LIQUIDE DE L’ÉTAIN, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2789</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant plus de 80 % (masse) d’acide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE ACÉTIQUE GLACIAL</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2790</entry><entry>ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant au moins 50 % mais au maximum 80 % (masse) d’acide</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2790</entry><entry>ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant plus de 10 % et moins de 50 % (masse) d’acide</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2793</entry><entry>ROGNURES, COPEAUX, TOURNURES ou ÉBARBURES DE MÉTAUX FERREUX sous une forme susceptible d’échauffement spontané</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2794</entry><entry>ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE ACIDE</entry><entry>8</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>30 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2795</entry><entry>ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE ALCALIN</entry><entry>8</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>30 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2796</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE SULFURIQUE ne contenant pas plus de 51 % d’acide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉLECTROLYTE ACIDE POUR ACCUMULATEURS</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2797</entry><entry>ÉLECTROLYTE ALCALIN POUR ACCUMULATEURS</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2798</entry><entry>DICHLOROPHÉNYLPHOSPHINE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2799</entry><entry>DICHLORO(PHÉNYL)THIOPHOSPHORE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2800</entry><entry>ACCUMULATEURS électriques INVERSABLES REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry /><entry>39</entry><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2801</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>COLORANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2802</entry><entry>CHLORURE DE CUIVRE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2803</entry><entry>GALLIUM</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>20 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2805</entry><entry>PIÈCES COULÉES D’HYDRURE DE LITHIUM SOLIDE</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2806</entry><entry>NITRURE DE LITHIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2807</entry><entry>MASSES MAGNÉTISÉES, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées par aéronef</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>63</entry><entry /><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2809</entry><entry>MERCURE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry>126</entry><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>35 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2810</entry><entry morerows="2">LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2811</entry><entry morerows="2">SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2812</entry><entry>ALUMINATE DE SODIUM SOLIDE, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par aéronef seulement</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry>63</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2813</entry><entry morerows="2">SOLIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2">4.3</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2814</entry><entry>MATIÈRE INFECTIEUSE POUR L’HOMME</entry><entry>6.2</entry><entry>Catégorie A</entry><entry>16, 38, 84, 164</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>0,05 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>0,05 L</Text></Provision></entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2815</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-AMINOÉTHYLPIPÉRAZINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2817</entry><entry morerows="1">DIFLUORURE ACIDE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2818</entry><entry morerows="1">POLYSULFURE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2819</entry><entry>PHOSPHATE ACIDE D’AMYLE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2820</entry><entry>ACIDE BUTYRIQUE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2821</entry><entry morerows="1">PHÉNOL EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2822</entry><entry>CHLORO-2 PYRIDINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2823</entry><entry>ACIDE CROTONIQUE SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2826</entry><entry>CHLOROTHIOFORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2829</entry><entry>ACIDE CAPROÏQUE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2830</entry><entry>SILICO-FERRO-LITHIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2831</entry><entry>TRICHLORO-1,1,1 ÉTHANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2834</entry><entry>ACIDE PHOSPHOREUX</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2835</entry><entry>HYDRURE DE SODIUM-ALUMINIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2837</entry><entry morerows="1">HYDROGÉNOSULFATES EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2838</entry><entry>BUTYRATE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2839</entry><entry>ALDOL</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2840</entry><entry>BUTYRALDOXIME</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2841</entry><entry>DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2842</entry><entry>NITROÉTHANE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2844</entry><entry>SILICO-MANGANO-CALCIUM</entry><entry>4.3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2845</entry><entry>LIQUIDE ORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2846</entry><entry>SOLIDE ORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2849</entry><entry>CHLORO-3 PROPANOL-1</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2850</entry><entry>TÉTRAPROPYLÈNE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2851</entry><entry>TRIFLUORURE DE BORE DIHYDRATÉ</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2852</entry><entry>SULFURE DE DIPICRYLE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2853</entry><entry>FLUOROSILICATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2854</entry><entry>FLUOROSILICATE D’AMMONIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2855</entry><entry>FLUOROSILICATE DE ZINC</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2856</entry><entry>FLUOROSILICATES, N.S.A.</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2857</entry><entry>MACHINES FRIGORIFIQUES contenant des gaz non inflammables et non toxiques ou une solution d’ammoniac (UN2672)</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>450 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2858</entry><entry>ZIRCONIUM SEC, sous forme de fils enroulés, de plaques métalliques ou de bandes d’une épaisseur inférieure à 254 microns mais au minimum 18 microns)</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2859</entry><entry>MÉTAVANADATE D’AMMONIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2861</entry><entry>POLYVANADATE D’AMMONIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2862</entry><entry>PENTOXYDE DE VANADIUM sous forme non fondue</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2863</entry><entry>VANADATE DOUBLE D’AMMONIUM ET DE SODIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2864</entry><entry>MÉTAVANADATE DE POTASSIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2865</entry><entry>SULFATE NEUTRE D’HYDROXYLAMINE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2869</entry><entry morerows="1">TRICHLORURE DE TITANE EN MÉLANGE</entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2870</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BOROHYDRURE D’ALUMINIUM;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BOROHYDRURE D’ALUMINIUM CONTENU DANS DES ENGINS</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2871</entry><entry>ANTIMOINE EN POUDRE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2872</entry><entry morerows="1">DIBROMOCHLOROPROPANES</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2873</entry><entry>DIBUTYLAMINOÉTHANOL</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2874</entry><entry>ALCOOL FURFURYLIQUE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2875</entry><entry>HEXACHLOROPHÈNE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2876</entry><entry>RÉSORCINOL</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2878</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉPONGE DE TITANE, SOUS FORME DE GRANULÉS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉPONGE DE TITANE, SOUS FORME DE POUDRE</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2879</entry><entry>OXYCHLORURE DE SÉLÉNIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2880</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATÉ avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE HYDRATÉ avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau</Text></Provision></entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry>94</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>94, 117</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2881</entry><entry morerows="2">CATALYSEUR MÉTALLIQUE SEC</entry><entry morerows="2">4.2</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2900</entry><entry>MATIÈRE INFECTIEUSE POUR LES ANIMAUX uniquement</entry><entry>6.2</entry><entry>Catégorie A</entry><entry>16, 38, 164</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>0,05 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>0,05 L</Text></Provision></entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2901</entry><entry>CHLORURE DE BROME</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2902</entry><entry morerows="2">PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2903</entry><entry morerows="2">PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2904</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLOROPHÉNOLATES LIQUIDES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHÉNOLATES LIQUIDES</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2905</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLOROPHÉNOLATES SOLIDES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHÉNOLATES SOLIDES</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2907</entry><entry>DINITRATE D’ISOSORBIDE EN MÉLANGE avec au moins 60 % de lactose, de mannose, d’amidon ou d’hydrogénophosphate de calcium</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2908</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES, EMBALLAGES VIDES COMME COLIS EXCEPTÉS</entry><entry>7</entry><entry /><entry>72</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2909</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS MANUFACTURÉS EN THORIUM NATUREL, EN COLIS EXCEPTÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS MANUFACTURÉS EN URANIUM APPAUVRI, EN COLIS EXCEPTÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS MANUFACTURÉS EN URANIUM NATUREL, EN COLIS EXCEPTÉ</Text></Provision></entry><entry>7</entry><entry /><entry>72</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2910</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES, QUANTITÉS LIMITÉES EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry>7</entry><entry /><entry>72</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2911</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, APPAREILS EN COLIS EXCEPTÉ;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS EN COLIS EXCEPTÉ</Text></Provision></entry><entry>7</entry><entry /><entry>72</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402415" lims:id="1407469"><entry rowheader="yes">UN2912</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-I) non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>100</entry><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2913</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (OCS-I), non fissiles ou fissiles exceptées;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (OCS-II), non fissiles ou fissiles exceptées</Text></Provision></entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2915</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, qui ne sont pas sous forme spéciale, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2916</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(U), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2917</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(M), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2919</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2920</entry><entry morerows="1">LIQUIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2921</entry><entry morerows="1">SOLIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2922</entry><entry morerows="2">LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2923</entry><entry morerows="2">SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2924</entry><entry morerows="2">LIQUIDE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2925</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2926</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2927</entry><entry morerows="1">LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2928</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2929</entry><entry morerows="1">LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2930</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2931</entry><entry>SULFATE DE VANADYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2933</entry><entry>CHLORO-2 PROPIONATE DE MÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2934</entry><entry>CHLORO-2 PROPIONATE D’ISOPROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2935</entry><entry>CHLORO-2 PROPIONATE D’ÉTHYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2936</entry><entry>ACIDE THIOLACTIQUE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2937</entry><entry>ALCOOL <Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MÉTHYLBENZYLIQUE LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2940</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CYCLOOCTADIÈNE PHOSPHINES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PHOSPHA-9 BICYCLONONANES</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2941</entry><entry>FLUORANILINES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2942</entry><entry>TRIFLUOROMÉTHYL-2 ANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2943</entry><entry>TÉTRAHYDROFURFURYLAMINE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2945</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-MÉTHYLBUTYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2946</entry><entry>AMINO-2 DIÉTHYLAMINO-5 PENTANE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2947</entry><entry>CHLORACÉTATE D’ISOPROPYLE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2948</entry><entry>TRIFLUOROMÉTHYL-3 ANILINE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2949</entry><entry>HYDROGÉNOSULFURE DE SODIUM HYDRATÉ avec au moins 25 % d’eau de cristallisation</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2950</entry><entry>GRANULÉS DE MAGNÉSIUM ENROBÉS d’une granulométrie d’au moins 149 microns</entry><entry>4.3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2956</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL-5 TRINITRO-2,4,6 <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-XYLÈNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MUSC XYLÈNE</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>38</entry><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2965</entry><entry>ÉTHÉRATE DIMÉTHYLIQUE DE TRIFLUORURE DE BORE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2966</entry><entry>THIOGLYCOL</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2967</entry><entry>ACIDE SULFAMIQUE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2968</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MANÈBE STABILISÉ contre l’auto-échauffement;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PRÉPARATION DE MANÈBE STABILISÉE contre l’auto-échauffement</Text></Provision></entry><entry>4.3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2969</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>FARINE DE RICIN;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GRAINES DE RICIN;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GRAINES DE RICIN EN FLOCONS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOURTEAUX DE RICIN</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN2977</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D’URANIUM, FISSILES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>7</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2978</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D’URANIUM, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>7</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2983</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET OXYDE DE PROPYLÈNE EN MÉLANGE contenant au plus 30 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>166</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2984</entry><entry>PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au minimum 8 % mais moins de 20 % de peroxyde d’hydrogène (stabilisée selon les besoins)</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2985</entry><entry>CHLOROSILANES INFLAMMABLES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2986</entry><entry>CHLOROSILANES CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2987</entry><entry>CHLOROSILANES CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2988</entry><entry>CHLOROSILANES HYDRORÉACTIFS, INFLAMMABLES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN2989</entry><entry morerows="1">PHOSPHITE DE PLOMB DIBASIQUE</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN2990</entry><entry>ENGINS DE SAUVETAGE AUTOGONFLABLES</entry><entry>9</entry><entry /><entry>21</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2991</entry><entry morerows="2">CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2992</entry><entry morerows="2">CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2993</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2994</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2995</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2996</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2997</entry><entry morerows="2">TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN2998</entry><entry morerows="2">TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3005</entry><entry morerows="2">THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3006</entry><entry morerows="2">THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3009</entry><entry morerows="2">PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3010</entry><entry morerows="2">PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3011</entry><entry morerows="2">PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3012</entry><entry morerows="2">PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3013</entry><entry morerows="2">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3014</entry><entry morerows="2">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3015</entry><entry morerows="2">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3016</entry><entry morerows="2">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3017</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3018</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3019</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3020</entry><entry morerows="2">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3021</entry><entry morerows="1">PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A., ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3022</entry><entry>OXYDE DE BUTYLÈNE-1,2 STABILISÉ</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3023</entry><entry>2-MÉTHYL-2-HEPTANETHIOL</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3024</entry><entry morerows="1">PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3025</entry><entry morerows="2">PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3026</entry><entry morerows="2">PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3027</entry><entry morerows="2">PESTICIDE COUMARINIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3028</entry><entry>ACCUMULATEURS électriques SECS CONTENANT DE L’HYDROXYDE DE POTASSIUM SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry /><entry>111</entry><entry>2 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3048</entry><entry>PESTICIDE AU PHOSPHURE D’ALUMINIUM</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3054</entry><entry>MERCAPTAN CYCLOHEXYLIQUE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3055</entry><entry>(AMINO-2 ÉTHOXY)-2 ÉTHANOL</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3056</entry><entry><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-HEPTALDÉHYDE</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3057</entry><entry>CHLORURE DE TRIFLUORACÉTYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3064</entry><entry>NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec plus de 1 % mais pas plus de 5 % de nitroglycérine</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3065</entry><entry>BOISSONS ALCOOLISÉES contenant plus de 70 % d’alcool en volume</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3065</entry><entry>BOISSONS ALCOOLISÉES contenant entre 24 % et 70 % d’alcool en volume</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3066</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour laques) contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</Text></Provision></entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry>59, 142</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>59, 142</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3070</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DICHLORODIFLUOROMÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 12,5 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3071</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MERCAPTANS LIQUIDES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3072</entry><entry>ENGINS DE SAUVETAGE NON AUTOGONFLABLES contenant des marchandises dangereuses comme équipement</entry><entry>9</entry><entry /><entry>21</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3073</entry><entry>VINYLPYRIDINES STABILISÉES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>155</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3077</entry><entry>MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A.</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>16, 99</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3078</entry><entry>CÉRIUM, copeaux ou poudre abrasive</entry><entry>4.3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3079</entry><entry>MÉTHACRYLONITRILE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3080</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOCYANATES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ISOCYANATE TOXIQUE, INFLAMMABLE, EN SOLUTION, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3082</entry><entry>MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A.</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>16, 99</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3083</entry><entry>FLUORURE DE PERCHLORYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3084</entry><entry morerows="1">SOLIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3085</entry><entry morerows="2">SOLIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3086</entry><entry morerows="1">SOLIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3087</entry><entry morerows="2">SOLIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3088</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3089</entry><entry morerows="1">POUDRE MÉTALLIQUE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3090</entry><entry>PILES AU LITHIUM MÉTAL (y compris les piles à alliage de lithium)</entry><entry>9</entry><entry /><entry>34, 123, 137, 138, 149, 159</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3091</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles à alliage de lithium);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PILES AU LITHIUM MÉTAL EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles à alliage de lithium)</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry /><entry>34, 123, 137, 138, 159</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3092</entry><entry>MÉTHOXY-1 PROPANOL-2</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3093</entry><entry morerows="1">LIQUIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3094</entry><entry morerows="1">LIQUIDE CORROSIF, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3095</entry><entry morerows="1">SOLIDE CORROSIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3096</entry><entry morerows="1">SOLIDE CORROSIF, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3097</entry><entry>SOLIDE INFLAMMABLE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3098</entry><entry morerows="2">LIQUIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3099</entry><entry morerows="2">LIQUIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3100</entry><entry>SOLIDE COMBURANT, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3101</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, LIQUIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,025 L</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3102</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,1 kg</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3103</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, LIQUIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,025 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3104</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, SOLIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,1 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3105</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, LIQUIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3106</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, SOLIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3107</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, LIQUIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3108</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, SOLIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3109</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, LIQUIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3110</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, SOLIDE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3111</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3112</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3113</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3114</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3115</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3116</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3117</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3118</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3119</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3120</entry><entry>PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>5.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3121</entry><entry>SOLIDE COMBURANT, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3122</entry><entry morerows="1">LIQUIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3123</entry><entry morerows="1">LIQUIDE TOXIQUE, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3124</entry><entry morerows="1">SOLIDE TOXIQUE, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3125</entry><entry morerows="1">SOLIDE TOXIQUE, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3126</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3127</entry><entry>SOLIDE AUTO-ÉCHAUFFANT, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3128</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3129</entry><entry morerows="2">LIQUIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3130</entry><entry morerows="2">LIQUIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3131</entry><entry morerows="2">SOLIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3132</entry><entry morerows="2">SOLIDE HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3133</entry><entry>SOLIDE HYDRORÉACTIF, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3134</entry><entry morerows="2">SOLIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3135</entry><entry morerows="2">SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3136</entry><entry>TRIFLUOROMÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3137</entry><entry>SOLIDE COMBURANT, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3138</entry><entry>ÉTHYLÈNE, ACÉTYLÈNE ET PROPYLÈNE EN MÉLANGE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ contenant 71,5 % au moins d’éthylène, 22,5 % au plus d’acétylène et 6 % au plus de propylène</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3139</entry><entry morerows="2">LIQUIDE COMBURANT, N.S.A.</entry><entry morerows="2">5.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3140</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SELS D’ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A</Text></Provision></entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3141</entry><entry>COMPOSÉ INORGANIQUE LIQUIDE DE L’ANTIMOINE, N.S.A., à l’exception des sulfures et des oxydes d’antimoine contenant au plus 0,5 % (masse) d’arsenic</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3142</entry><entry morerows="2">DÉSINFECTANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3143</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>COLORANT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRE INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR COLORANT, TOXIQUE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3144</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>COMPOSÉ LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PRÉPARATION LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3145</entry><entry morerows="2">ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES, N.S.A. (y compris les homologues C<Sub>2</Sub> à C<Sub>12</Sub>)</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3146</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANIQUE SOLIDE DE L’ÉTAIN, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3147</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>COLORANT SOLIDE CORROSIF, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRE INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3148</entry><entry morerows="2">LIQUIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry morerows="2">4.3</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3149</entry><entry>PEROXYDE D’HYDROGÈNE ET ACIDE PEROXYACÉTIQUE EN MÉLANGE STABILISÉ avec acide(s), eau et au plus 5 % d’acide peroxyacétique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3150</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PETITS APPAREILS À HYDROCARBURES GAZEUX avec dispositif de décharge;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>RECHARGES D’HYDROCARBURES GAZEUX POUR PETITS APPAREILS avec dispositif de décharge</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3151</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MONOMÉTHYLDIPHÉNYLMÉTHANES HALOGÉNÉS LIQUIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TERPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>100 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3152</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS SOLIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MONOMÉTHYLDIPHÉNYLMÉTHANES HALOGÉNÉS SOLIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TERPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS SOLIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3153</entry><entry>ÉTHER PERFLUORO(MÉTHYLVINYLIQUE)</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3154</entry><entry>ÉTHER PERFLUORO(ÉTHYLVINYLIQUE)</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3155</entry><entry>PENTACHLOROPHÉNOL</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3156</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>25</entry><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3157</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3158</entry><entry>GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, N.S.A.</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>50 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3159</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 134a;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRAFLUORO-1,1,1,2 ÉTHANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3160</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3161</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3162</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3163</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ, N.S.A.</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3164</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OBJETS SOUS PRESSION HYDRAULIQUE (contenant un gaz non inflammable);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>OBJETS SOUS PRESSION PNEUMATIQUE (contenant un gaz non inflammable)</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>40, 143</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3165</entry><entry>RÉSERVOIR DE CARBURANT POUR MOTEUR DE CIRCUIT HYDRAULIQUE D’AÉRONEF contenant un mélange d’hydrazine anhydre et de monométhylhydrazine (carburant M86)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3166</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>VÉHICULE À PROPULSION PAR GAZ INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>VÉHICULE À PROPULSION PAR LIQUIDE INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry /><entry>93, 96, 156, 157</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3167</entry><entry>ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, INFLAMMABLE, N.S.A., sous une forme autre qu’un liquide réfrigéré</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>108</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3168</entry><entry>ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A., sous une forme autre qu’un liquide réfrigéré</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 108</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3169</entry><entry>ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, TOXIQUE, N.S.A., sous une forme autre qu’un liquide réfrigéré</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>23, 108</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3170</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SOUS-PRODUITS DE LA FABRICATION DE L’ALUMINIUM y compris les crasses d’aluminium, le laitier d’aluminium, les cathodes usées, le revêtement usé des cuves et les scories salines d’aluminium;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>SOUS-PRODUITS DE LA REFUSION DE L’ALUMINIUM y compris les crasses d’aluminium, le laitier d’aluminium, les cathodes usées, le revêtement usé des cuves et les scories salines d’aluminium</Text></Provision></entry><entry morerows="1">4.3</entry><entry>II</entry><entry>161</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>161</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3171</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>APPAREIL MÛ PAR ACCUMULATEURS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>VÉHICULE MÛ PAR ACCUMULATEURS</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry /><entry>67, 96</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3172</entry><entry morerows="2">TOXINES EXTRAITES D’ORGANISMES VIVANTS, LIQUIDES, N.S.A., les toxines d’origine végétale, animale ou bactérienne qui contiennent des matières infectieuses, ou les toxines qui sont contenues dans des matières infectieuses, doivent être classées dans la division 6.2</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3174</entry><entry>DISULFURE DE TITANE</entry><entry>4.2</entry><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3175</entry><entry>SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 56</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3176</entry><entry morerows="1">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, FONDU, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3178</entry><entry morerows="1">SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3179</entry><entry morerows="1">SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3180</entry><entry morerows="1">SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3181</entry><entry morerows="1">SELS MÉTALLIQUES DE COMPOSÉS ORGANIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3182</entry><entry morerows="1">HYDRURES MÉTALLIQUES INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3183</entry><entry morerows="1">LIQUIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3184</entry><entry morerows="1">LIQUIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3185</entry><entry morerows="1">LIQUIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3186</entry><entry morerows="1">LIQUIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3187</entry><entry morerows="1">LIQUIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3188</entry><entry morerows="1">LIQUIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3189</entry><entry morerows="1">POUDRE MÉTALLIQUE AUTO-ÉCHAUFFANTE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3190</entry><entry morerows="1">SOLIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3191</entry><entry morerows="1">SOLIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3192</entry><entry morerows="1">SOLIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3194</entry><entry>LIQUIDE INORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3200</entry><entry>SOLIDE INORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3205</entry><entry morerows="1">ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, N.S.A.</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3206</entry><entry morerows="1">ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINS AUTO-ÉCHAUFFANTS, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3208</entry><entry morerows="2">MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">4.3</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3209</entry><entry morerows="2">MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, AUTO-ÉCHAUFFANTE, N.S.A.</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3210</entry><entry morerows="1">CHLORATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 120</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 120</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3211</entry><entry morerows="1">PERCHLORATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3212</entry><entry>HYPOCHLORITES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 68, 118</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3213</entry><entry morerows="1">BROMATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 119</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 119</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3214</entry><entry>PERMANGANATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 122</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3215</entry><entry>PERSULFATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3216</entry><entry>PERSULFATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3218</entry><entry morerows="1">NITRATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry>55</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>55</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3219</entry><entry morerows="1">NITRITES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 68</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16, 68</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3220</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 125;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PENTAFLUORÉTHANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3221</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,025 L</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3222</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,1 kg</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3223</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,025 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3224</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,1 kg</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3225</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3226</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3227</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3228</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3229</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3230</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>10 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3231</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3232</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3233</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3234</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3235</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3236</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3237</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3238</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3239</entry><entry>LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3240</entry><entry>SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 28, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3241</entry><entry>BROMO-2 NITRO-2 PROPANEDIOL-1,3</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>38, 73</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3242</entry><entry>AZODICARBONAMIDE, matière techniquement pure ou préparations dont la TDAA est supérieure à 75 °C</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3243</entry><entry>SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 57</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3244</entry><entry>SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry>16, 58</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402417" lims:id="1407471"><entry rowheader="yes">UN3246</entry><entry>CHLORURE DE MÉTHANESULFONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3247</entry><entry>PEROXOBORATE DE SODIUM ANHYDRE</entry><entry>5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3248</entry><entry morerows="1">MÉDICAMENT LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3249</entry><entry morerows="1">MÉDICAMENT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3250</entry><entry>ACIDE CHLOROACÉTIQUE FONDU</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1402426" lims:id="1402426"><entry rowheader="yes">UN3251</entry><entry>MONONITRATE-5 D’ISOSORBIDE, avec moins de 30 % d’un flegmatisant non volatil, non inflammable</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3252</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DIFLUOROMÉTHANE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 32</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3253</entry><entry>TRIOXOSILICATE DE DISODIUM</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3254</entry><entry>TRIBUTYLPHOSPHANE</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3255</entry><entry>HYPOCHLORITE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3256</entry><entry>LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d’éclair supérieur à 60 °C, à une température égale ou supérieure à son point d’éclair</entry><entry>3</entry><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3257</entry><entry>LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A. (y compris métal fondu, sel fondu, etc.), à une température égale ou supérieure à 100 °C et inférieure à son point d’éclair</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3258</entry><entry>SOLIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A., à une température égale ou supérieure à 240 °C</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3259</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>AMINES SOLIDES CORROSIVES, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>POLYAMINES SOLIDES CORROSIVES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3260</entry><entry morerows="2">SOLIDE INORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3261</entry><entry morerows="2">SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3262</entry><entry morerows="2">SOLIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3263</entry><entry morerows="2">SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3264</entry><entry morerows="2">LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3265</entry><entry morerows="2">LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3266</entry><entry morerows="2">LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3267</entry><entry morerows="2">LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">8</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3268</entry><entry>DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ à amorçage électrique</entry><entry>9</entry><entry /><entry>25, 136</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402418" lims:id="1407473"><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3269</entry><entry morerows="1">TROUSSE DE RÉSINE POLYESTER, constituant de base liquide</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry>141, 153</entry><entry>5 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402420" lims:id="1407474"><entry>III</entry><entry>141, 153</entry><entry>5 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3270</entry><entry>MEMBRANES FILTRANTES EN NITROCELLULOSE, d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (masse sèche)</entry><entry>4.1</entry><entry>II</entry><entry>134</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3271</entry><entry morerows="1">ÉTHERS, N.S.A.</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3272</entry><entry morerows="1">ESTERS, N.S.A.</entry><entry morerows="1">3</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3273</entry><entry morerows="1">NITRILES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3274</entry><entry>ALCOOLATES EN SOLUTION, dans l’alcool, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3275</entry><entry morerows="1">NITRILES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3276</entry><entry morerows="2">NITRILES LIQUIDES TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3277</entry><entry>CHLOROFORMIATES TOXIQUES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3278</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3279</entry><entry morerows="1">COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3280</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANIQUE DE L’ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3281</entry><entry morerows="2">MÉTAUX-CARBONYLES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3282</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3283</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, SOLIDE, N.S.A</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3284</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3285</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3286</entry><entry morerows="1">LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3287</entry><entry morerows="2">LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3288</entry><entry morerows="2">SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3289</entry><entry morerows="1">LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 115</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3290</entry><entry morerows="1">SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3291</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DÉCHET D’HÔPITAL, NON SPÉCIFIÉ, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DÉCHET (BIO) MÉDICAL, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry>6.2</entry><entry>II</entry><entry>128</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3292</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACCUMULATEURS AU SODIUM;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ÉLÉMENTS D’ACCUMULATEUR AU SODIUM</Text></Provision></entry><entry>4.3</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3293</entry><entry>HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 37 % (masse) d’hydrazine</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3294</entry><entry>CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION ALCOOLIQUE contenant au plus 45 % de cyanure d’hydrogène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>23, 68</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3295</entry><entry morerows="2">HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>150</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E3</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3296</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>GAZ RÉFRIGÉRANT R 227;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HEPTAFLUOROPROPANE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3297</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET CHLOROTÉTRAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 8,8 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3298</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET PENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 7,9 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3299</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET TÉTRAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 5,6 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3300</entry><entry>OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant plus de 87 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3301</entry><entry morerows="1">LIQUIDE CORROSIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3302</entry><entry>ACRYLATE DE 2-DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3303</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3304</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3305</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3306</entry><entry>GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3307</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3308</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3309</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3310</entry><entry>GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3311</entry><entry>GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3312</entry><entry>GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3313</entry><entry morerows="1">PIGMENTS ORGANIQUES, AUTO-ÉCHAUFFANTS</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3314</entry><entry>MATIÈRE PLASTIQUE POUR MOULAGE en pâte, en feuille ou en cordon extrudé, dégageant des vapeurs inflammables</entry><entry>9</entry><entry>III</entry><entry>152</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3315</entry><entry>ÉCHANTILLON CHIMIQUE TOXIQUE</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3316</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TROUSSE CHIMIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TROUSSE DE PREMIERS SECOURS</Text></Provision></entry><entry morerows="1">9</entry><entry>II</entry><entry>65, 141</entry><entry>Voir DP65</entry><entry>Voir DP141</entry><entry /><entry /><entry>10 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>65, 141</entry><entry>Voir DP65</entry><entry>Voir DP141</entry><entry /><entry /><entry>10 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3317</entry><entry>2-AMINO-4,6-DINITROPHÉNOL, HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3318</entry><entry>AMMONIAC EN SOLUTION aqueuse de densité relative inférieure à 0,880 à 15 °C contenant plus de 50 % d’ammoniac</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3319</entry><entry>NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 2 % mais au plus 10 % (masse) de nitroglycérine</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3320</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>BOROHYDRURE DE SODIUM ET</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION, contenant au plus 12 % (masse) de borohydrure de sodium et au plus 40 % (masse) d’hydroxyde de sodium</Text></Provision></entry><entry morerows="1">8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402421" lims:id="1407476"><entry rowheader="yes">UN3321</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>100</entry><entry /><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402422" lims:id="1407477"><entry rowheader="yes">UN3322</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-III), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>100</entry><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3323</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE C, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402423" lims:id="1407479"><entry rowheader="yes">UN3324</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), FISSILES</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402424" lims:id="1407480"><entry rowheader="yes">UN3325</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-III), FISSILES</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402425" lims:id="1407481"><entry rowheader="yes">UN3326</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (SCO-I), FISSILES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text>MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (SCO-II), FISSILES</Text></Provision></entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>0</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3327</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, FISSILES qui ne sont pas sous forme spéciale</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>0</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3328</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(U), FISSILES</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>0</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3329</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(M), FISSILES</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>0</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3330</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE C, FISSILES</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>0</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3331</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, FISSILES</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>0</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3332</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A SOUS FORME SPÉCIALE, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3333</entry><entry>MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A SOUS FORME SPÉCIALE, FISSILES</entry><entry>7</entry><entry /><entry>74</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>0</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3334</entry><entry>MATIÈRE LIQUIDE RÉGLEMENTÉE POUR L’AVIATION, N.S.A.</entry><entry>9</entry><entry /><entry>16, 63</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3335</entry><entry>MATIÈRE SOLIDE RÉGLEMENTÉE POUR L’AVIATION, N.S.A.</entry><entry>9</entry><entry /><entry>16, 63</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3336</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MERCAPTANS LIQUIDES, INFLAMMABLES, N.S.A.</Text></Provision></entry><entry morerows="2">3</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3337</entry><entry>GAZ RÉFRIGÉRANT R 404A</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3338</entry><entry>GAZ RÉFRIGÉRANT R 407A</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3339</entry><entry>GAZ RÉFRIGÉRANT R 407B</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3340</entry><entry>GAZ RÉFRIGÉRANT R 407C</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry /><entry>0,125 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>75 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3341</entry><entry morerows="1">DIOXYDE DE THIO-URÉE</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3342</entry><entry morerows="1">XANTHATES</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3343</entry><entry>NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, LIQUIDE, INFLAMMABLE, N.S.A., avec au plus 30 % (masse) de nitroglycérine</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3344</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PENTHRITE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PETN EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3345</entry><entry morerows="2">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3346</entry><entry morerows="1">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3347</entry><entry morerows="2">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3348</entry><entry morerows="2">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3349</entry><entry morerows="2">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3350</entry><entry morerows="1">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407739" lims:id="1407740"><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3351</entry><entry morerows="2">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3352</entry><entry morerows="2">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3354</entry><entry>GAZ INSECTICIDE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0,125 L</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3355</entry><entry>GAZ INSECTICIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3356</entry><entry>GÉNÉRATEUR CHIMIQUE D’OXYGÈNE</entry><entry>5.1</entry><entry /><entry>41</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3357</entry><entry>NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, LIQUIDE, N.S.A., avec au plus 30 % (masse) de nitroglycérine</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3358</entry><entry>MACHINES FRIGORIFIQUES contenant un gaz liquéfié inflammable et non toxique</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>104</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3359</entry><entry>ENGIN DE TRANSPORT SOUS FUMIGATION</entry><entry>9</entry><entry /><entry>95</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3360</entry><entry>FIBRES VÉGÉTALES SÈCHES, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées par bâtiment</entry><entry>4.1</entry><entry /><entry>97</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3361</entry><entry>CHLOROSILANES TOXIQUES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3362</entry><entry>CHLOROSILANES TOXIQUES, CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3363</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MARCHANDISES DANGEREUSES CONTENUES DANS DES APPAREILS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MARCHANDISES DANGEREUSES CONTENUES DANS DES MACHINES</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry /><entry>167</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3364</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ACIDE PICRIQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3365</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROCHLOROBENZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CHLORURE DE PICRYLE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3366</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TRINITROTOLUÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TOLITE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TNT HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3367</entry><entry>TRINITROBENZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3368</entry><entry>ACIDE TRINITROBENZOÏQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>10, 38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3369</entry><entry>DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3370</entry><entry>NITRATE D’URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 61, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3371</entry><entry>2-MÉTHYLBUTANAL</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3373</entry><entry>MATIÈRE BIOLOGIQUE, CATÉGORIE B</entry><entry>6.2</entry><entry>Catégorie B</entry><entry>38, 164, 165</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4 L</Text></Provision></entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3374</entry><entry>ACÉTYLÈNE SANS SOLVANT</entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3375</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NITRATE D’AMMONIUM EN ÉMULSION, servant à la fabrication d’explosifs de mine;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NITRATE D’AMMONIUM EN GEL, servant à la fabrication d’explosifs de mine;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>NITRATE D’AMMONIUM EN SUSPENSION, servant à la fabrication d’explosifs de mine</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3376</entry><entry>NITRO-4 PHÉNYLHYDRAZINE contenant au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3377</entry><entry>PERBORATE DE SODIUM MONOHYDRATÉ</entry><entry>5.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3378</entry><entry morerows="1">CARBONATE DE SODIUM PEROXYHYDRATÉ</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3379</entry><entry>LIQUIDE EXPLOSIBLE DÉSENSIBILISÉ, N.S.A.</entry><entry>3</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3380</entry><entry>SOLIDE EXPLOSIBLE DÉSENSIBILISÉ, N.S.A.</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3381</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3382</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3383</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3384</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3385</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3386</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000  mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3387</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, COMBURANT, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3388</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, COMBURANT, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3389</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3390</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3391</entry><entry>MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE PYROPHORIQUE</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3392</entry><entry>MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE PYROPHORIQUE</entry><entry>4.2</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3393</entry><entry>MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE PYROPHORIQUE, HYDRORÉACTIVE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3394</entry><entry>MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE PYROPHORIQUE, HYDRORÉACTIVE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3395</entry><entry morerows="2">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE</entry><entry morerows="2">4.3</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3396</entry><entry morerows="2">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3397</entry><entry morerows="2">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, AUTO-ÉCHAUFFANTE</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.2)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3398</entry><entry morerows="2">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE</entry><entry morerows="2">4.3</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3399</entry><entry morerows="2">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3400</entry><entry morerows="1">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE AUTO-ÉCHAUFFANTE</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>1 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3401</entry><entry>AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINS, SOLIDE, y compris le lithium, le sodium, le potassium, le rubidium et le césium</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3402</entry><entry>AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, SOLIDE, y compris le magnésium, le calcium, le strontium et le baryum</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3403</entry><entry>ALLIAGES MÉTALLIQUES DE POTASSIUM, SOLIDES</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3404</entry><entry>ALLIAGES DE POTASSIUM ET SODIUM, SOLIDES</entry><entry>4.3</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3405</entry><entry morerows="1">CHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3406</entry><entry morerows="1">PERCHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3407</entry><entry morerows="1">CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">5.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3408</entry><entry morerows="1">PERCHLORATE DE PLOMB EN SOLUTION</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>2,5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3409</entry><entry>CHLORONITROBENZÈNES, LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3410</entry><entry>CHLORHYDRATE DE CHLORO-4 <Emphasis style="italic">o</Emphasis>-TOLUIDINE EN SOLUTION</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3411</entry><entry morerows="1"><Emphasis style="italic">bêta</Emphasis>-NAPHTHYLAMINE EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3412</entry><entry>ACIDE FORMIQUE contenant au moins 10 % et au plus 85 % (masse) d’acide</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3412</entry><entry>ACIDE FORMIQUE contenant au moins 5 % mais moins de 10 % (masse) d’acide</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3413</entry><entry morerows="2">CYANURE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3414</entry><entry morerows="2">CYANURE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3415</entry><entry>FLUORURE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3416</entry><entry>CHLORACÉTOPHÉNONE, LIQUIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3417</entry><entry>BROMURE DE XYLYLE, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3418</entry><entry><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-TOLUYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3419</entry><entry>COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE ACÉTIQUE, SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3420</entry><entry>COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE PROPIONIQUE, SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3421</entry><entry morerows="1">HYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3422</entry><entry>FLUORURE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3423</entry><entry>HYDROXYDE DE TÉTRAMÉTHYLAMMONIUM, SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3424</entry><entry morerows="1">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3425</entry><entry>ACIDE BROMACÉTIQUE SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3426</entry><entry>ACRYLAMIDE EN SOLUTION</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3427</entry><entry>CHLORURES DE CHLOROBENZYLE, SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3428</entry><entry>ISOCYANATE DE CHLORO-3 MÉTHYL-4 PHÉNYLE, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3429</entry><entry>CHLOROTOLUIDINES LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3430</entry><entry>XYLÉNOLS LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3431</entry><entry>FLUORURES DE NITROBENZYLIDYNE, SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3432</entry><entry>DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS SOLIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry>9</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3434</entry><entry>NITROCRÉSOLS LIQUIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3436</entry><entry>HYDRATE D’HEXAFLUORACÉTONE, SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3437</entry><entry>CHLOROCRÉSOLS SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3438</entry><entry>ALCOOL <Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MÉTHYLBENZYLIQUE SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3439</entry><entry morerows="2">NITRILES SOLIDES TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3440</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, LIQUIDE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,1 L</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3441</entry><entry>CHLORODINITROBENZÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3442</entry><entry>DICHLORANILINES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3443</entry><entry>DINITROBENZÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3444</entry><entry>CHLORHYDRATE DE NICOTINE SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3445</entry><entry>SULFATE DE NICOTINE SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3446</entry><entry>NITROTOLUÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3447</entry><entry>NITROXYLÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3448</entry><entry morerows="1">MATIÈRE SOLIDE SERVANT À LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A.</entry><entry morerows="1">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3449</entry><entry>CYANURES DE BROMOBENZYLE SOLIDES, à l’exception du cyanure de <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-bromobenzyle</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3450</entry><entry>DIPHÉNYLCHLORARSINE SOLIDE</entry><entry>6.1</entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3451</entry><entry>TOLUIDINES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry>43</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3452</entry><entry>XYLIDINES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3453</entry><entry>ACIDE PHOSPHORIQUE SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3454</entry><entry>DINITROTOLUÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3455</entry><entry>CRÉSOLS SOLIDES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3456</entry><entry>HYDROGÉNOSULFATE DE NITROSYLE SOLIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>15 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3457</entry><entry>CHLORONITROTOLUÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3458</entry><entry>NITRANISOLES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3459</entry><entry>NITROBROMOBENZÈNES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3460</entry><entry><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLBENZYLTOLUIDINES SOLIDES</entry><entry>6.1</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3462</entry><entry morerows="2">TOXINES EXTRAITES D’ORGANISMES VIVANTS, SOLIDES, N.S.A. (les toxines d’origine végétale, animale ou bactérienne qui contiennent des matières infectieuses, ou les toxines qui sont contenues dans des matières infectieuses, doivent être classées dans la division 6.2)</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3463</entry><entry>ACIDE PROPIONIQUE contenant au moins 90 % (masse) d’acide</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3464</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3465</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANIQUE DE L’ARSENIC, SOLIDE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3466</entry><entry morerows="2">MÉTAUX-CARBONYLES SOLIDES, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3467</entry><entry morerows="2">COMPOSÉ ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry morerows="2">6.1</entry><entry>I</entry><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E5</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry>II</entry><entry>16</entry><entry>0,5 kg</entry><entry>E4</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>16</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>100 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3468</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROGÈNE DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROGÈNE DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE CONTENU DANS UN ÉQUIPEMENT;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYDROGÈNE DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE EMBALLÉ AVEC UN ÉQUIPEMENT</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3469</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour laques) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris solvants et diluants pour peintures) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</Text></Provision></entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>59, 142</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>0,5 L</entry></row><row><entry>II</entry><entry>59, 142</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>59, 142</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3470</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PEINTURES, CORROSIVES, INFLAMMABLES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour laques) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, CORROSIVES, INFLAMMABLES (y compris solvants et diluants pour peintures) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>59, 142</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3471</entry><entry morerows="1">HYDROGÉNODIFLUORURES EN SOLUTION, N.S.A.</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry>1 000</entry><entry /><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3472</entry><entry>ACIDE CROTONIQUE LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry>III</entry><entry /><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3473</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant des liquides inflammables;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant des liquides inflammables;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant des liquides inflammables</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry /><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3474</entry><entry>1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE MONOHYDRATÉ</entry><entry>4.1</entry><entry>I</entry><entry>38, 62</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>75</entry><entry>Interdit</entry><entry>0,5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3475</entry><entry>MÉLANGE D’ÉTHANOL ET D’ESSENCE contenant plus de 10 % d’éthanol</entry><entry>3</entry><entry>II</entry><entry>150</entry><entry>30 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3476</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant des matières hydroréactives;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières hydroréactives;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières hydroréactives</Text></Provision></entry><entry>4.3</entry><entry /><entry>101</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>0,5 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>0,5 L</Text></Provision></entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3477</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant des matières corrosives;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières corrosives;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières corrosives</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry /><entry>101</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1 kg</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1 L</Text></Provision></entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3478</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant un gaz liquéfié inflammable;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant un gaz liquéfié inflammable;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant un gaz liquéfié inflammable</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>101, 103</entry><entry>0,2 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3479</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant de l’hydrogène dans un hydrure métallique;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant de l’hydrogène dans un hydrure métallique;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant de l’hydrogène dans un hydrure métallique</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>101, 102</entry><entry>0,120 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3480</entry><entry>PILES AU LITHIUM IONIQUE (y compris les piles au lithium ionique à membrane polymère)</entry><entry>9</entry><entry /><entry>34, 123, 137, 138, 149, 159</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3481</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PILES AU LITHIUM IONIQUE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles au lithium ionique à membrane polymère);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>PILES AU LITHIUM IONIQUE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles au lithium ionique à membrane polymère)</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry /><entry>34, 123, 137, 138, 159</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3482</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINS, INFLAMMABLE, y compris le lithium, le sodium, le potassium, le rubidium et le césium;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, INFLAMMABLE, y compris le magnésium, le calcium, le strontium et le baryum</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3483</entry><entry>MÉLANGE ANTIDÉTONANT POUR CARBURANTS, INFLAMMABLE ayant un point d’éclair d’au plus 60 °C</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3484</entry><entry>HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE, INFLAMMABLE, contenant plus de 37 % (masse) d’hydrazine</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry /><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3485</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM SEC, CORROSIF, contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, CORROSIF, contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif)</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>38, 94</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3486</entry><entry>HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, CORROSIF, contenant plus de 10 % mais 39 % au maximum de chlore actif</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry>94</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3487</entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATÉ, CORROSIF, avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE HYDRATÉ, CORROSIF, avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau</Text></Provision></entry><entry morerows="1"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>II</entry><entry>94, 117</entry><entry>1 kg</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>5 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>94</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3488</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3489</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3490</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3491</entry><entry>LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(4.3)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(3)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>16, 23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>1 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="2" rowheader="yes">UN3494</entry><entry morerows="2">PÉTROLE BRUT ACIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE</entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>106, 150</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry>II</entry><entry>106, 150</entry><entry>1 L</entry><entry>E2</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry>III</entry><entry>106, 150</entry><entry>5 L</entry><entry>E1</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>60 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3495</entry><entry>IODE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry>III</entry><entry>43</entry><entry>5 kg</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry>25 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3496</entry><entry>PILES AU NICKEL-HYDRURE MÉTALLIQUE</entry><entry>9</entry><entry /><entry>97</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3497</entry><entry morerows="1">FARINE DE KRILL</entry><entry morerows="1">4.2</entry><entry>II</entry><entry>131</entry><entry>0</entry><entry>E2</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry>III</entry><entry>131</entry><entry>0</entry><entry>E1</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3498</entry><entry>MONOCHLORURE D’IODE LIQUIDE</entry><entry>8</entry><entry>II</entry><entry /><entry>1 L</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>1 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3499</entry><entry>CONDENSATEUR ÉLECTRIQUE À DOUBLE COUCHE (avec une capacité de stockage d’énergie supérieure à 0,3 Wh)</entry><entry>9</entry><entry /><entry>124</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3500</entry><entry>PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, N.S.A.</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>16, 130</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>75 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3501</entry><entry>PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16, 130</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3502</entry><entry>PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 130</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3503</entry><entry>PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 130</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3504</entry><entry>PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 130</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3505</entry><entry>PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 130</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3506</entry><entry>MERCURE CONTENU DANS DES OBJETS MANUFACTURÉS</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(6.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>127</entry><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3507</entry><entry>HEXAFLUORURE D’URANIUM, MATIÈRES RADIOACTIVES, moins de 0,1 kg par colis, non fissiles ou fissiles exceptées, EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(7)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry>I</entry><entry>162</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3508</entry><entry>CONDENSATEUR ASYMÉTRIQUE (ayant une capacité de stockage d’énergie supérieure à 0,3 Wh)</entry><entry>9</entry><entry /><entry>144</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3509</entry><entry>EMBALLAGES AU REBUT, VIDES, NON NETTOYÉS</entry><entry>9</entry><entry /><entry>146</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3510</entry><entry>GAZ ADSORBÉ INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3511</entry><entry>GAZ ADSORBÉ, N.S.A.</entry><entry>2.2</entry><entry /><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3512</entry><entry>GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry>2.3</entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3513</entry><entry>GAZ ADSORBÉ COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>3 000</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3514</entry><entry>GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3515</entry><entry>GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3516</entry><entry>GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38, 158</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3517</entry><entry>GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3518</entry><entry>GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>16, 23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3519</entry><entry>TRIFLUORURE DE BORE ADSORBÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>50</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3520</entry><entry>CHLORE ADSORBÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(5.1)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>500</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3521</entry><entry>TÉTRAFLUORURE DE SILICIUM ADSORBÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3522</entry><entry>ARSINE ADSORBÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3523</entry><entry>GERMANE ADSORBÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3524</entry><entry>PENTAFLUORURE DE PHOSPHORE ADSORBÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(8)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3525</entry><entry>PHOSPHINE ADSORBÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3526</entry><entry>SÉLÉNIURE D’HYDROGÈNE ADSORBÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>(2.1)</Text></Provision></entry><entry /><entry>23, 38</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry>25</entry><entry>Interdit</entry><entry>Interdit</entry></row><row><entry morerows="1" rowheader="yes">UN3527</entry><entry morerows="1">TROUSSE DE RÉSINE POLYESTER, constituant de base solide</entry><entry morerows="1">4.1</entry><entry>II</entry><entry>141, 153</entry><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>1 kg</entry></row><row><entry>III</entry><entry>141, 153</entry><entry>5 kg</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>5 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3528</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry /><entry>154</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3529</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry /><entry>154</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3530</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MOTEUR À COMBUSTION INTERNE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>MACHINE À COMBUSTION INTERNE</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry /><entry>154</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry /></row><row><entry rowheader="yes">UN3531</entry><entry>MATIÈRE SOLIDE QUI POLYMÉRISE, STABILISÉE, N.S.A</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>16, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>10 kg</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3532</entry><entry>MATIÈRE LIQUIDE QUI POLYMÉRISE, STABILISÉE, N.S.A.</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>16, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>10 L</entry></row><row><entry rowheader="yes">UN3533</entry><entry>MATIÈRE SOLIDE QUI POLYMÉRISE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE, N.S.A.</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>16, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402427" lims:id="1407487"><entry rowheader="yes">UN3534</entry><entry>MATIÈRE LIQUIDE QUI POLYMÉRISE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE, N.S.A.</entry><entry>4.1</entry><entry>III</entry><entry>16, 155</entry><entry>0</entry><entry>E0</entry><entry /><entry /><entry>Interdit</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217023" lims:id="1217023">DORS/2002-306, art. 54 à 62; DORS/2008-34, art. 105 à 107; DORS/2011-239, art. 5, 6, 7(A) et 8; DORS/2012-245, art. 27; DORS/2014-152, art. 37 à 45; DORS/2014-159, art. 34; DORS/2014-306, art. 34; DORS/2015-100, art. 7; DORS/2016-95, art. 11 à 13, 14(A), 15(A), 16 à 21, 22(A) à 28(A), 29 et 30; DORS/2017-137, art. 60(A), 61 à 136, 137(F) et 138 à 140; DORS/2017-253, art. 33(F), 34, 35(F), 36, 37, 52, 53 et 55(A); DORS/2019-101, art. 18 et 19; DORS/2020-23, art. 5</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407454" lims:id="1407454" lims:enactId="1397083">DORS/2023-155, art. 61</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407456" lims:id="1407456" lims:enactId="1397085">DORS/2023-155, art. 62(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407458" lims:id="1407458" lims:enactId="1397087">DORS/2023-155, art. 63(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407460" lims:id="1407460" lims:enactId="1397089">DORS/2023-155, art. 64(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407462" lims:id="1407462" lims:enactId="1397091">DORS/2023-155, art. 65(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407464" lims:id="1407464" lims:enactId="1397093">DORS/2023-155, art. 66(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407466" lims:id="1407466" lims:enactId="1397095">DORS/2023-155, art. 67</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407468" lims:id="1407468" lims:enactId="1397097">DORS/2023-155, art. 68(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407470" lims:id="1407470" lims:enactId="1397099">DORS/2023-155, art. 69(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407472" lims:id="1407472" lims:enactId="1397101">DORS/2023-155, art. 70(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407475" lims:id="1407475" lims:enactId="1397103">DORS/2023-155, art. 71</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407478" lims:id="1407478" lims:enactId="1397105">DORS/2023-155, art. 72(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407482" lims:id="1407482" lims:enactId="1397107">DORS/2023-155, art. 73(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407483" lims:id="1407483" lims:enactId="1397109">DORS/2023-155, art. 74(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407485" lims:id="1407485" lims:enactId="1397111">DORS/2023-155, art. 75(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407486" lims:id="1407486" lims:enactId="1397113">DORS/2023-155, art. 76(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407488" lims:id="1407488" lims:enactId="1397115">DORS/2023-155, art. 77(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217024" lims:id="1217024" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217025" lims:id="1217025"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(articles 1.4 and 1.5, paragraphes 1.1.5(1) et (2), alinéa 1.8a), alinéa 6.2c) et la colonne 5 de la légende à l’annexe 1)</OriginatingRef><TitleText>Dispositions particulières</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217026" lims:id="1217026"><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217027" lims:id="1217027"><Label>1</Label><Text>Si ces explosifs contiennent des chlorates, ils ne doivent pas être emballés dans le même contenant que des explosifs qui contiennent du nitrate d’ammonium ou tout autre sel d’ammonium. De plus, si ces explosifs doivent être transportés à bord du même moyen de transport que des explosifs qui contiennent du nitrate d’ammonium ou tout autre sel d’ammonium, ils doivent en être séparés de façon à ce qu’aucune réaction ne puisse se produire en cas d’accident.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217028" lims:id="1217028" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0083</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217029" lims:id="1217029"><Label>2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 108]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217030" lims:id="1217030"><Label>3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 35]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217031" lims:id="1217031"><Label>4</Label><Text>Lorsqu’il n’est pas raisonnablement possible de déterminer la quantité nette d’explosifs de ces marchandises dangereuses, celle-ci est calculée comme étant 50 % de la masse brute exprimée en kilogrammes.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217032" lims:id="1217032" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0333, UN0334, UN0335, UN0428, UN0429, UN0430</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217033" lims:id="1217033"><Label>5</Label><Text>Lorsqu’il n’est pas raisonnablement possible de déterminer la quantité nette d’explosifs de ces marchandises dangereuses, celle-ci est calculée comme étant 25 % de la masse brute exprimée en kilogrammes.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217034" lims:id="1217034" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0336, UN0337, UN0431, UN0432</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217035" lims:id="1217035"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 109]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217036" lims:id="1217036"><Label>7</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 109]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217037" lims:id="1217037"><Label>8</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 109]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217038" lims:id="1217038"><Label>9</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 109]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217039" lims:id="1217039"><Label>10</Label><Text>Il est permis d’inclure ces marchandises dangereuses dans la classe 4.1 si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217040" lims:id="1217040"><Label>a)</Label><Text>elles sont en quantité inférieure ou égale à 500 g par contenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217041" lims:id="1217041"><Label>b)</Label><Text>elles contiennent au moins 10 % d’eau, par masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217042" lims:id="1217042"><Label>c)</Label><Text>un résultat négatif est obtenu lorsqu’elles sont testées conformément à l’épreuve de la série 6, type c), visée à la section 16 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217043" lims:id="1217043" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0154, UN0155, UN0214, UN0215, UN0234, UN0401, UN1344, UN1354, UN1355, UN3364 à UN3368</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217044" lims:id="1217044"><Label>11</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 37]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217045" lims:id="1217045"><Label>12</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 38]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217046" lims:id="1217046"><Label>13</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 39]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217047" lims:id="1217047"><Label>14</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 40]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217048" lims:id="1217048"><Label>15</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217049" lims:id="1217049"><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217050" lims:id="1407489"><Label>(1)</Label><Text>L’appellation technique d’au moins une des matières les plus dangereuses qui contribuent le plus au danger ou aux dangers des marchandises dangereuses doit figurer, entre parenthèses, sur le document d’expédition et suivre l’appellation réglementaire conformément à la division 3.5(1)c)(ii)(A). L’appellation technique doit également figurer, entre parenthèses, sur un petit contenant ou sur une étiquette volante, à la suite de l’appellation réglementaire conformément aux paragraphes 4.11(2) et (3).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217051" lims:id="1217051"><Label>(2)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), il n’est pas nécessaire que l’appellation technique des marchandises dangereuses ci-après figure sur un document d’expédition ou sur un petit contenant si les lois du Canada sur le transport intérieur ou une convention internationale sur le transport international interdisent la divulgation de cette appellation technique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217052" lims:id="1217052"><Label>a)</Label><Text>UN1544, ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A. ou SELS D’ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217053" lims:id="1217053"><Label>b)</Label><Text>UN1851, MÉDICAMENT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217054" lims:id="1217054"><Label>c)</Label><Text>UN3140, ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A. ou SELS D’ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A.;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217055" lims:id="1217055"><Label>d)</Label><Text>UN3248, MÉDICAMENT LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217056" lims:id="1217056"><Label>e)</Label><Text>UN3249, MÉDICAMENT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217057" lims:id="1217057"><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe (1), il n’est pas nécessaire que l’appellation technique des marchandises dangereuses ci-après figure sur un petit contenant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217058" lims:id="1217058"><Label>a)</Label><Text>UN2814, MATIÈRE INFECTIEUSE POUR L’HOMME;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217059" lims:id="1217059"><Label>b)</Label><Text>UN2900, MATIÈRE INFECTIEUSE POUR LES ANIMAUX.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217060" lims:id="1217060" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0020, UN0021, UN0190, UN0248, UN0249, UN0349 à UN0359, UN0382 à UN0384, UN0461 à UN0482, UN0485, UN1078, UN1224, UN1228, UN1325, UN1378, UN1383, UN1409, UN1450, UN1461, UN1462, UN1479, UN1482, UN1544, UN1549, UN1556, UN1557, UN1564, UN1566, UN1583, UN1588, UN1601, UN1602, UN1655, UN1693, UN1707, UN1719, UN1759, UN1760, UN1851, UN1903, UN1935, UN1953 à UN1956, UN1964, UN1965, UN1967, UN1968, UN1986 à UN1989, UN1992, UN1993, UN2006, UN2024 à UN2026, UN2206, UN2478, UN2570, UN2588, UN2627, UN2630, UN2693, UN2733 à UN2735, UN2757 à UN2764, UN2771, UN2772, UN2775 à UN2784, UN2786 à UN2788, UN2801, UN2810, UN2811, UN2813, UN2814, UN2845, UN2846, UN2856, UN2881, UN2900, UN2902, UN2903, UN2920 à UN2930, UN2991 à UN2998, UN3005, UN3006, UN3009 à UN3021, UN3024 à UN3027, UN3071, UN3077, UN3080, UN3082, UN3084 à UN3088, UN3093 à UN3096, UN3098, UN3099, UN3101 à UN3120, UN3122 à UN3126, UN3128 à UN3132, UN3134, UN3135, UN3139 à UN3144, UN3146 à UN3148, UN3156 à UN3158, UN3160 à UN3163, UN3172, UN3175, UN3176, UN3178 à UN3192, UN3194, UN3200, UN3205 à UN3210, UN3212 à UN3214, UN3219, UN3221 à UN3240, UN3243, UN3244, UN3248, UN3249, UN3256 à UN3267, UN3271 à UN3290, UN3301, UN3303 à UN3312, UN3334 à UN3336, UN3345 à UN3352, UN3354, UN3355, UN3361, UN3362, UN3379 à UN3400, UN3439, UN3440, UN3448, UN3462, UN3464 à UN3467, UN3488 à UN3491, UN3500 à UN3505, UN3510 à UN3518</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217061" lims:id="1217061"><Label>17</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter ces marchandises dangereuses sous le numéro UN et l’appellation réglementaire UN1268, DISTILLATS DE PÉTROLE, N.S.A. ou PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A., ou PETROLEUM DISTILLATES, N.O.S. ou PETROLEUM PRODUCTS, N.O.S.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217062" lims:id="1217062" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1203, UN1863</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217063" lims:id="1407491"><Label>18</Label><Text>Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à UN1845, DIOXYDE DE CARBONE SOLIDE, ou NEIGE CARBONIQUE, dans un contenant qui est transporté à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire, si le contenant est conçu et construit de façon à permettre le dégagement du dioxyde de carbone et à empêcher ainsi toute surpression qui pourrait provoquer la rupture du contenant.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407492" lims:id="1407492" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1845</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217065" lims:id="1407494"><Label>19</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des mélanges chimiquement instables de ces marchandises dangereuses.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407495" lims:id="1407495" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1826, UN1832</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217067" lims:id="1217067"><Label>20</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217068" lims:id="1217068"><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217069" lims:id="1217069"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire a l’un ou l’autre des numéros UN suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217070" lims:id="1217070"><Label>a)</Label><Text>UN2990, s’il s’agit d’un engin de sauvetage qui a un dispositif d’autogonflage et qui contient, comme équipement, une ou plusieurs des marchandises dangereuses figurant au paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217071" lims:id="1217071"><Label>b)</Label><Text>UN3072, s’il s’agit d’un engin de sauvetage qui n’est pas autogonflable et qui contient, comme équipement, une ou plusieurs des marchandises dangereuses figurant au paragraphe (2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217072" lims:id="1217072"><Label>(2)</Label><Text>Les marchandises dangereuses sont les suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217073" lims:id="1217073"><Label>a)</Label><Text>des artifices de signalisation inclus dans la classe 1 qui sont placés dans un contenant conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans les conditions normales de transport, d’être actionnés accidentellement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217074" lims:id="1217074"><Label>b)</Label><Text>des gaz ininflammables, non toxiques, inclus dans la classe 2.2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217075" lims:id="1407496"><Label>c)</Label><Text>des trousses de premiers secours ou nécessaires de réparations qui contiennent des marchandises dangereuses incluses dans les classes 3, 4.1, 5.2, 8 ou 9 qui sont en quantités inférieures ou égales aux quantités limitées figurant pour elles à la colonne 6a) de l’annexe 1;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217076" lims:id="1217076"><Label>d)</Label><Text>des accumulateurs électriques inclus dans la classe 8 et des piles au lithium métal ou lithium ionique incluses dans la classe 9;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217077" lims:id="1217077"><Label>e)</Label><Text>des allumettes non « de sûreté » placées dans un ou plusieurs contenants conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans les conditions normales de transport, qu’elles soient actionnées par inadvertance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217078" lims:id="1217078"><Label>f)</Label><Text>pour UN2990 seulement, des cartouches pour pyromécanismes incluses dans la classe 1.4S pour activer le mécanisme d’autogonflage, à condition que la quantité nette d’explosifs soit inférieure ou égale à 3 200 mg par dispositif.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217079" lims:id="1217079"><Label>(3)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402378" lims:id="1407498">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport d’engins de sauvetage à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217080" lims:id="1407499"><Label>a)</Label><Text>l’engin de sauvetage est placé dans un contenant conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217081" lims:id="1217081"><Label>b)</Label><Text>le contenant a une masse brute inférieure ou égale à 40 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217082" lims:id="1217082"><Label>c)</Label><Text>l’engin de sauvetage ne contient que des marchandises dangereuses incluses dans la classe 2.2, sans classe subsidiaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217083" lims:id="1217083"><Label>d)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont contenues dans une bouteille à gaz dont la capacité est inférieure ou égale à 120 mL;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217084" lims:id="1217084"><Label>e)</Label><Text>la bouteille à gaz est montée dans l’engin de sauvetage dans le but d’activer celui-ci.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217085" lims:id="1217085" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2990, UN3072</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217086" lims:id="1217086"><Label>22</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217087" lims:id="1217087"><Label>23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217088" lims:id="1217088"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter ces marchandises dangereuses, à moins que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217089" lims:id="1217089"><Label>a)</Label><Text>celles-ci ne soient contenues dans un contenant qui est marqué conformément à l’article 4.23 ou pour UN1005, AMMONIAC ANHYDRE, dans un grand contenant, conformément à l’article 4.18.2;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217090" lims:id="1217090"><Label>b)</Label><Text>celles-ci ne soient accompagnées d’un document d’expédition conforme au sous-alinéa 3.5(1)c)(vii).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217091" lims:id="1217091"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402379" lims:id="1407500">La présente disposition particulière ne s’applique pas à la personne qui transporte ces marchandises dangereuses conformément à une exemption prévue aux articles 1.15, 1.17, 1.17.1 ou 1.24.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217092" lims:id="1217092" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1005, UN1008, UN1016, UN1017, UN1023, UN1026, UN1040, UN1045, UN1048, UN1050 à UN1053, UN1062, UN1064, UN1067, UN1069, UN1071, UN1076, UN1079, UN1082, UN1092, UN1098, UN1135, UN1143, UN1163, UN1182, UN1185, UN1238, UN1239, UN1244, UN1251, UN1259, UN1380, UN1510, UN1541, UN1560, UN1569, UN1580 à UN1582, UN1589, UN1595, UN1605, UN1612, UN1613, UN1647, UN1660, UN1670, UN1672, UN1695, UN1722, UN1741, UN1744 à UN1746, UN1749, UN1752, UN1754, UN1809, UN1810, UN1829, UN1831, UN1834, UN1838, UN1859, UN1892, UN1911, UN1953, UN1955, UN1967, UN1975, UN1994, UN2032, UN2186, UN2188 à UN2192, UN2194 à UN2199, UN2202, UN2204, UN2232, UN2334, UN2337, UN2382, UN2407, UN2417, UN2418, UN2420, UN2421, UN2438, UN2442, UN2474, UN2477, UN2480 à UN2488, UN2521, UN2534, UN2548, UN2605, UN2606, UN2644, UN2646, UN2668, UN2676, UN2692, UN2740, UN2743, UN2826, UN2901, UN3023, UN3057, UN3079, UN3083, UN3160, UN3162, UN3168, UN3169, UN3246, UN3294, UN3300, UN3303 à UN3310, UN3318, UN3355, UN3381 à UN3390, UN3488 à UN3491, UN3512, UN3514 à UN3526</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217093" lims:id="1217093"><Label>24</Label><Text>Les composés du plomb sont considérés comme étant insolubles si, en mélange à 1:1 000 avec de l’acide chlorhydrique à 0,07 molaire et agités pendant une heure à une température de 23 ºC ± 2 ºC, leur solubilité est inférieure ou égale à 5 %.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217094" lims:id="1217094" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2291</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217095" lims:id="1217095"><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217096" lims:id="1407502"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter ces marchandises dangereuses en tant que parties constituantes de sacs gonflables ou de modules de prétendeurs de sécurité pour véhicules sous cette appellation réglementaire, s’ils ont subi l’épreuve de la série 6, type c), de la section 16 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères, et qu’il n’y ait pas eu d’explosion du dispositif, de fragmentation de son enveloppe, de risque de projection ou d’effet thermique qui puisse gêner les opérations de lutte contre l’incendie ou toute autre intervention d’urgence. Si l’unité de gonflage du sac subit avec succès l’épreuve de la série 6, type c), il n’est pas nécessaire de répéter l’épreuve sur le module de sac gonflable lui-même.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217097" lims:id="1217097"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402382" lims:id="1407741">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux dispositifs de sécurité à amorçage électrique ou aux dispositifs de sécurité pyrotechniques installés dans des véhicules routiers, des bâtiments ou des aéronefs ou sur des éléments complets tels que les colonnes de direction, les panneaux de porte et les sièges.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217098" lims:id="1217098" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0503, UN3268</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217099" lims:id="1217099"><Label>26</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 46]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217100" lims:id="1217100"><Label>27</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217101" lims:id="1217101"><Label>28</Label><Text>Il est interdit de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter ces marchandises dangereuses, à moins qu’elles ne soient stabilisées et que leur température ne soit maintenue à une température inférieure à la température de régulation pendant qu’elles sont transportées.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217102" lims:id="1217102" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1026, UN3111 à UN3118, UN3231 à UN3240</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217103" lims:id="1217103"><Label>29</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 111]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217104" lims:id="1217104"><Label>30</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217105" lims:id="1217105"><Label>31</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402384" lims:id="1407506">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux marchandises dangereuses transportées sous cette appellation réglementaire si elles contiennent au plus 10 % de nitrate d’ammonium et au moins 12 % d’eau.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217106" lims:id="1217106" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1454</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217107" lims:id="1217107"><Label>32</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402428" lims:id="1407508">Le présent règlement, sauf les parties 1 à 3, ne s’applique pas à ces marchandises dangereuses si elles sont transportées dans un grand contenant à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire et si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217108" lims:id="1217108"><Label>a)</Label><Text>le grand contenant est en règle à l’égard de la norme CSA B621 dans le cas du transport par véhicule routier ou en règle à l’égard de la norme TP 14877 dans le cas du transport par véhicule ferroviaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217109" lims:id="1217109"><Label>b)</Label><Text>le véhicule routier ou le véhicule ferroviaire porte, sur chaque côté, en lettres et chiffres d’au moins 6 mm de largeur et 100 mm de hauteur :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217110" lims:id="1217110"><Label>(i)</Label><Text>soit les lettres et le numéro UN, UN2448,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217111" lims:id="1217111"><Label>(ii)</Label><Text>soit le nombre 2448 et les expressions « SOUFRE FONDU », « <Language xml:lang="en">MOLTEN SULFUR</Language> » ou « <Language xml:lang="en">MOLTEN SULPHUR</Language> ».</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217112" lims:id="1217112" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2448</Emphasis></Text></Provision></Subparagraph></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217113" lims:id="1217113"><Label>33</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402429" lims:id="1407510">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à ces marchandises dangereuses si elles sont :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217114" lims:id="1217114"><Label>a)</Label><Text>soit en quantité inférieure ou égale à 400 kg dans chaque contenant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217115" lims:id="1217115"><Label>b)</Label><Text>soit présentées sous une forme particulière telle que perles, granules, boulettes, pastilles ou paillettes.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217116" lims:id="1217116" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1350</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217117" lims:id="1217117"><Label>34</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217118" lims:id="1217118"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas à la manutention, à la présentation au transport ou au transport de piles et de batteries au lithium à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217119" lims:id="1217119"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’une pile au lithium métal ou à alliage de lithium, la quantité de lithium est d’au plus 1 g et, dans le cas d’une pile au lithium ionique, l’énergie nominale en wattheures est d’au plus 20 Wh;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217120" lims:id="1217120"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’une batterie au lithium métal ou à alliage de métal, la quantité totale de lithium d’au plus 2 g et, dans le cas d’une batterie au lithium ionique, l’énergie nominale en wattheures est d’au plus 100 Wh;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217121" lims:id="1217121"><Label>c)</Label><Text>dans le cas de piles au lithium ionique, l’énergie nominale en wattheures est inscrite sur l’enveloppe extérieure, à l’exception de celles fabriquées avant le 1<Sup>er</Sup> janvier 2009;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217122" lims:id="1217122"><Label>d)</Label><Text>chaque type de pile et de batterie subit avec succès chacun des essais figurant à l’alinéa 2.43.1(2)a) de la partie 2 (Classification);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217123" lims:id="1217123"><Label>e)</Label><Text>les piles et les batteries sont protégées contre les courts-circuits, y compris contre les contacts avec des matériaux conducteurs dans le même emballage qui pourraient entraîner un court-circuit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217124" lims:id="1217124"><Label>f)</Label><Text>les piles et les batteries sont emballées dans un contenant qui les enferme complètement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217125" lims:id="1217125"><Label>g)</Label><Text>la masse brute des piles et des batteries est d’au plus 30 kg, sauf lorsqu’elles sont placées dans des équipements ou sont emballées avec un équipement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217126" lims:id="1217126"><Label>h)</Label><Text>les piles et les batteries sont emballées dans un contenant pouvant résister à une chute de 1,2 m, quelle que soit son orientation, sans que les piles ou batteries qu’il contient soient endommagées, sans que le contenu soit déplacé de manière que les batteries, ou les piles, se touchent, et sans qu’il y ait libération du contenu.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217127" lims:id="1217127"><Label>(2)</Label><Text>Les piles et les batteries visées au paragraphe (1) qui sont installées dans un équipement doivent être conformes aux exigences ci-après, à moins qu’une protection équivalente ne leur soit assurée par l’équipement dans lequel elles sont contenues :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217128" lims:id="1217128"><Label>a)</Label><Text>elles sont protégées contre les courts-circuits, y compris contre les contacts avec des matériaux conducteurs dans le même emballage qui pourraient entraîner un court-circuit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217129" lims:id="1217129"><Label>b)</Label><Text>sous réserve du paragraphe (3), elles sont placées de façon à en empêcher l’activation accidentelle;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217130" lims:id="1217130"><Label>c)</Label><Text>elles sont emballées dans un contenant conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217131" lims:id="1217131"><Label>(3)</Label><Text>L’alinéa (2)b) ne s’applique pas aux piles et batteries installées dans des dispositifs qui sont intentionnellement actifs pendant le transport, comme les transmetteurs de radio-identification, les montres ou les détecteurs, et qui ne peuvent pas produire un dégagement dangereux de chaleur.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217132" lims:id="1217132"><Label>(4)</Label><Text>À l’exception des contenants dans lesquels sont placées des piles boutons installées dans un équipement, y compris les circuits imprimés, ou au plus quatre piles installées dans un équipement ou au plus deux batteries installées dans un équipement, chaque contenant doit porter la marque appropriée pour les piles au lithium, conformément à l’article 4.24.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217133" lims:id="1217133"><Label>(5)</Label><Text>Malgré le paragraphe (4), à l’exception des contenants dans lesquels sont placées des piles boutons installées dans un équipement, y compris les circuits imprimés, ou au plus quatre piles installées dans un équipement ou au plus deux batteries installées dans un équipement, chaque contenant peut, jusqu’au 31 décembre 2018, porter ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217134" lims:id="1217134"><Label>a)</Label><Text>selon le cas, « lithium métal », « <Language xml:lang="en">lithium metal</Language> », « ithium ionique » ou « <Language xml:lang="en">lithium ion</Language> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217135" lims:id="1217135"><Label>b)</Label><Text>une indication que le contenant doit être manutentionné avec soin et qu’un risque d’inflammabilité existe s’il est endommagé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217136" lims:id="1217136"><Label>c)</Label><Text>une indication que des procédures spéciales doivent être suivies dans le cas où le contenant serait endommagé, y compris une inspection ou un réemballage, si nécessaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217137" lims:id="1217137"><Label>d)</Label><Text>un numéro de téléphone pour obtenir tout renseignement supplémentaire.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217138" lims:id="1217138" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3090, UN3091, UN3480, UN3481</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217139" lims:id="1217139"><Label>35</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217140" lims:id="1217140"><Label>36</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas à la manutention, à la présentation au transport ou au transport de ces marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire si elles sont sous forme de boulettes ou de moulée sèche qui satisfont aux exigences de la norme CGSB-32-301.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217141" lims:id="1217141" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1386, UN2217</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217142" lims:id="1217142"><Label>37</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 6 (Formation) ne s’appliquent pas à ces marchandises dangereuses, ou à leurs mélanges ou solutions, si elles sont transportées à bord d’un véhicule routier et si elles satisfont aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217143" lims:id="1217143"><Label>a)</Label><Text>elles sont achetées au détail et transportées entre l’un ou l’autre des lieux suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217144" lims:id="1217144"><Label>(i)</Label><Text>le point d’achat,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217145" lims:id="1217145"><Label>(ii)</Label><Text>le lieu d’utilisation ou de consommation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217146" lims:id="1217146"><Label>(iii)</Label><Text>le lieu de résidence de l’acheteur;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217147" lims:id="1217147"><Label>b)</Label><Text>elles sont en quantité inférieure ou égale à 13,6 tonnes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217148" lims:id="1217148"><Label>c)</Label><Text>elles sont accompagnées d’une fiche de données indiquant l’appellation réglementaire, le numéro UN et la quantité des marchandises dangereuses ou de mélanges ou de solutions de celles-ci.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217149" lims:id="1217149" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1942, UN2067</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217150" lims:id="1217150"><Label>38</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402430" lims:id="1407512">Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter ces marchandises dangereuses dans un grand contenant, si elles sont en contact direct avec celui-ci.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217151" lims:id="1217151" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1001, UN1045, UN1050, UN1058, UN1081, UN1194, UN1204, UN1222, UN1259, UN1261, UN1308, UN1310, UN1320 à UN1322, UN1324, UN1336, UN1337, UN1344, UN1347 à UN1349, UN1354 à UN1357, UN1360, UN1364, UN1378, UN1380, UN1383, UN1389, UN1391, UN1392, UN1396, UN1404, UN1407, UN1409 à UN1411, UN1413 à UN1415, UN1418, UN1419, UN1421, UN1426, UN1427, UN1432, UN1433, UN1436, UN1472, UN1491, UN1504, UN1510, UN1517, UN1556, UN1557, UN1569, UN1571, UN1575, UN1582, UN1589, UN1612, UN1614, UN1660, UN1693, UN1697 à UN1701, UN1714, UN1748, UN1749, UN1854, UN1855, UN1859, UN1865, UN1868, UN1870, UN1889, UN1911, UN1913, UN1953, UN1955, UN1957, UN1959, UN1967, UN1970, UN1975, UN1982, UN1994, UN2006, UN2008, UN2010 à UN2013, UN2036, UN2186, UN2188 à UN2190, UN2192, UN2194 à UN2199, UN2202 à UN2204, UN2417, UN2418, UN2420, UN2421, UN2451, UN2463, UN2466, UN2471, UN2480, UN2545 à UN2548, UN2555 à UN2557, UN2591, UN2626, UN2627, UN2676, UN2741, UN2806, UN2813, UN2814, UN2846, UN2852, UN2870, UN2881, UN2900, UN2901, UN2907, UN2956, UN2988, UN3048, UN3064, UN3083, UN3094 à UN3096, UN3101 à UN3108, UN3111 à UN3118, UN3124, UN3125, UN3129 à UN3132, UN3134, UN3135, UN3148, UN3160, UN3162, UN3221 à UN3241, UN3248, UN3249, UN3303 à UN3310, UN3317, UN3355, UN3364 à UN3370, UN3373, UN3376, UN3379, UN3380, UN3401, UN3402, UN3417, UN3448, UN3450, UN3474, UN3482, UN3485, UN3512, UN3514 à UN3518, UN3521 à UN3526</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217152" lims:id="1217152"><Label>39</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217153" lims:id="1217153"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402431" lims:id="1407514">Il est permis d’utiliser cette appellation réglementaire pour présenter au transport, manutentionner ou transporter ces marchandises dangereuses, si elles satisfont aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217154" lims:id="1217154"><Label>a)</Label><Text>elles sont protégées contre les courts-circuits;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217155" lims:id="1217155"><Label>b)</Label><Text>elles sont capables de résister, sans déperdition d’électrolyte pour accumulateurs, aux épreuves suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217156" lims:id="1217156"><Label>(i)</Label><Text>l’épreuve de vibration, qui est effectuée comme suit :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217157" lims:id="1217157"><Label>(A)</Label><Text>l’accumulateur est assujetti rigidement à la plate-forme d’une machine de vibration à laquelle est appliqué un mouvement sinusoïdal simple de 0,8 mm d’amplitude (1,6 mm de déplacement total),</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217158" lims:id="1217158"><Label>(B)</Label><Text>la fréquence est variée à raison de 1 Hz chaque minute entre 10 Hz et 55 Hz,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217159" lims:id="1217159"><Label>(C)</Label><Text>toute la gamme des fréquences est traversée dans les deux sens en quatre-vingt-quinze ± cinq minutes dont deux minutes passées à chaque fréquence pour chaque position de l’accumulateur (c’est-à-dire pour chaque direction des vibrations),</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217160" lims:id="1217160"><Label>(D)</Label><Text>l’accumulateur est soumis aux épreuves en trois positions perpendiculaires les unes par rapport aux autres (notamment dans une position où les ouvertures de remplissage et les trous d’évent, si l’accumulateur en comporte, sont en position inversée) pendant des périodes de même durée,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217161" lims:id="1217161"><Label>(ii)</Label><Text>après l’épreuve de vibration, l’épreuve de pression différentielle, qui est effectuée comme suit :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217162" lims:id="1217162"><Label>(A)</Label><Text>l’accumulateur est entreposé pendant 6 heures à 24 ºC ± 4 ºC à une pression différentielle supérieure ou égale à 88 kPa,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217163" lims:id="1217163"><Label>(B)</Label><Text>l’accumulateur est soumis aux épreuves en trois positions perpendiculaires les unes par rapport aux autres (notamment dans une position où les ouvertures de remplissage et les trous d’évent, si l’accumulateur en comporte, sont en position inversée) pendant au moins 6 heures dans chaque position.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217164" lims:id="1217164"><Label>(2)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas à UN2800, ACCUMULATEURS électriques INVERSABLES REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE, qui ne sont pas destinés à l’élimination, si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217165" lims:id="1217165"><Label>a)</Label><Text>d’une part, à une température de 55 ºC, l’électrolyte ne s’écoule pas en cas de rupture ou de fissure du bac et s’il n’y a pas de liquide qui puisse s’écouler;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217166" lims:id="1217166"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, les bornes sont protégées contre les courts-circuits lorsque les accumulateurs sont préparés pour le transport.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217167" lims:id="1217167" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2800</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217168" lims:id="1217168"><Label>40</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402432" lims:id="1407516">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à ces objets si chaque objet satisfait aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217169" lims:id="1217169"><Label>a)</Label><Text>la capacité du compartiment à gaz est inférieure ou égale à 1,6 L et la pression de chargement est inférieure ou égale à 28 000 kPa et, en multipliant la capacité (en litres) par la pression de chargement (kilopascals) et en divisant par 100, le résultat est inférieur ou égal à 80;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217170" lims:id="1217170"><Label>b)</Label><Text>la pression d’éclatement minimale, dans le cas d’un objet dont la capacité du compartiment à gaz est inférieure ou égale à 0,5 L, est quatre fois supérieure à la pression de chargement à 20 ºC et, dans le cas d’un objet dont la capacité du compartiment à gaz est supérieure à 0,5 L, est cinq fois supérieure à la pression de chargement à 20 ºC;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217171" lims:id="1217171"><Label>c)</Label><Text>il est fabriqué de matériaux qui ne se fragmentent pas en cas de rupture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217172" lims:id="1217172"><Label>d)</Label><Text>il est protégé contre la rupture au moyen d’un élément fusible ou d’un dispositif de décompression permettant d’évacuer la pression interne.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217173" lims:id="1217173" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3164</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217174" lims:id="1217174"><Label>41</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217175" lims:id="1217175"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402433" lims:id="1407518">Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter UN3356, GÉNÉRATEUR CHIMIQUE D’OXYGÈNE, contenant des marchandises dangereuses incluses dans la classe 5.1, à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217176" lims:id="1217176"><Label>a)</Label><Text>il peut résister à une épreuve de chute de 1,8 m sur une aire rigide, inélastique, plate et horizontale, dans la position qui est la plus susceptible de causer des dommages à la suite de cette chute, sans perte de son contenu et sans actionnement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217177" lims:id="1217177"><Label>b)</Label><Text>lorsqu’il est équipé d’un dispositif d’actionnement, il comporte au moins deux systèmes de sécurité le protégeant contre un actionnement non intentionnel;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217178" lims:id="1217178"><Label>c)</Label><Text>il est transporté dans un contenant placé dans un autre contenant de manière, en cas d’actionnement, à éviter ce qui suit :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217179" lims:id="1217179"><Label>(i)</Label><Text>il n’actionne d’autres générateurs d’oxygène à bord du même moyen de transport,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217180" lims:id="1217180"><Label>(ii)</Label><Text>le contenant ne s’enflamme pas,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217181" lims:id="1217181"><Label>(iii)</Label><Text>la température à la surface extérieure du contenant extérieur ne dépasse pas 100 ºC.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217182" lims:id="1217182"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402434" lims:id="1407519">Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter un générateur d’oxygène sous cette appellation réglementaire, s’il est équipé d’un dispositif d’actionnement qui satisfait aux critères d’inclusion dans la classe 1.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217183" lims:id="1217183" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3356</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217184" lims:id="1217184"><Label>42</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 113]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217185" lims:id="1217185"><Label>43</Label><Text>Malgré l’article 2.1 de la partie 2 (Classification), ces marchandises dangereuses sont attribuées à cette classification selon leurs effets sur l’homme.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217186" lims:id="1217186" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1230, UN1547, UN1577, UN1578, UN1590, UN1591, UN1661, UN1662, UN1663, UN1671, UN1673, UN1708, UN2023, UN2078, UN2311, UN2432, UN2474, UN2512, UN3409, UN3441, UN3442, UN3451, UN3458, UN3495</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217187" lims:id="1217187"><Label>44</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217188" lims:id="1217188"><Label>45</Label><Text>Il n’est pas nécessaire d’inclure le manèbe ou une préparation de manèbe qui ont été stabilisés contre l’auto-échauffement dans la classe primaire 4.2, ou de leur attribuer le numéro UN UN2210, lorsqu’il peut être démontré, par des épreuves, qu’un volume de 1 m<Sup>3</Sup> de la matière ne s’enflamme pas spontanément et que la température au centre d’un échantillon de 1 m<Sup>3</Sup> ne dépasse pas 200 ºC lorsque l’échantillon est conservé dans un entrepôt maintenu à une température d’au moins 75 ºC ± 2 ºC pendant 24 heures, auquel cas, la marchandise dangereuse a la classification attribuée au numéro UN UN2968.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217189" lims:id="1217189" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2210</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217190" lims:id="1217190"><Label>46</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217191" lims:id="1217191"><Label>47</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217192" lims:id="1217192"><Label>48</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217193" lims:id="1217193"><Label>49</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217194" lims:id="1217194"><Label>50</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 55]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217195" lims:id="1217195"><Label>51</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 56]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217196" lims:id="1217196"><Label>52</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 57]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217197" lims:id="1217197"><Label>53</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 58]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217198" lims:id="1217198"><Label>54</Label><Text>[Réservé]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217199" lims:id="1217199"><Label>55</Label><Text>Les solutions aqueuses de nitrates inorganiques ne satisfont pas aux critères d’inclusion dans la classe 5.1 si la concentration des nitrates inorganiques dans la solution à la température minimale qui pourrait être atteinte en cours de transport n’est pas supérieure à 80 % de la limite de saturation du nitrate inorganique en solution.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217200" lims:id="1217200" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3218</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217201" lims:id="1217201"><Label>56</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217202" lims:id="1217202"><Label>(1)</Label><Text>Il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des mélanges comprenant des matières solides qui ne sont pas des marchandises dangereuses et des liquides inclus dans la classe 3, Liquides inflammables, sous cette appellation réglementaire, sans que les épreuves et les critères d’inclusion dans la classe 4.1, Solides inflammables, ne leur soient d’abord appliqués si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217203" lims:id="1217203"><Label>a)</Label><Text>aucun liquide n’est visible ni au moment du chargement du mélange dans un contenant ni au moment de la fermeture de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217204" lims:id="1217204"><Label>b)</Label><Text>chaque contenant est étanche.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217205" lims:id="1217205"><Label>(2)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas aux paquets ou objets scellés contenant moins de 10 mL de marchandises dangereuses incluses dans la Classe 3, Liquides inflammables, groupes d’emballage II ou III, à condition que les paquets ou les objets ne contiennent pas de liquide libre.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217206" lims:id="1217206" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3175</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217207" lims:id="1217207"><Label>57</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter des mélanges de matières solides qui ne sont pas des marchandises dangereuses et de liquides inclus dans la classe 6.1, Matières toxiques, sous cette appellation réglementaire sans que les épreuves et les critères d’inclusion dans la classe 6.1, Matières toxiques, ne leur soient d’abord appliqués si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217208" lims:id="1217208"><Label>a)</Label><Text>le mélange est inclus dans le groupe d’emballage II ou III;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217209" lims:id="1217209"><Label>b)</Label><Text>aucun liquide excédentaire n’est visible ni au moment du chargement du mélange dans un contenant ni au moment de la fermeture de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217210" lims:id="1217210"><Label>c)</Label><Text>chaque contenant est étanche.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217211" lims:id="1217211" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3243</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217212" lims:id="1217212"><Label>58</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de demander de transporter ou de transporter des mélanges de matières solides qui ne sont pas des marchandises dangereuses et de liquides inclus dans la classe 8, Matières corrosives, sous cette appellation réglementaire sans que les épreuves et les critères d’inclusion dans la classe 8, Matières corrosives, ne leur soient d’abord appliqués si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217213" lims:id="1217213"><Label>a)</Label><Text>aucun liquide excédentaire n’est visible ni au moment du chargement du mélange dans un contenant ni au moment de la fermeture de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217214" lims:id="1217214"><Label>b)</Label><Text>chaque contenant est étanche.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217215" lims:id="1217215" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3244</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217216" lims:id="1217216"><Label>59</Label><Text>Il est interdit de transporter les matières figurant nommément à l’annexe 1 sous cette appellation réglementaire. Les matières transportées sous cette appellation réglementaire peuvent contenir au plus 20 % de nitrocellulose si la nitrocellulose renferme au plus 12,6 % d’azote (masse sèche).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217217" lims:id="1407521" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1210, UN1263, UN1266, UN3066, UN3469, UN3470</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217218" lims:id="1217218"><Label>60</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 60]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217219" lims:id="1217219"><Label>61</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402546" lims:id="1407523">Il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter cette matière sous une classe autre que la classe 1 à condition qu’elle soit emballée de façon que le pourcentage d’eau qu’elle contient ne tombe à aucun moment, au cours du transport, en dessous du pourcentage indiqué dans la description de l’appellation réglementaire. Lorsqu’elle est flegmatisée avec de l’eau et une matière inorganique inerte, la proportion de nitrate d’urée ne doit pas dépasser 75 % (en masse) et le mélange ne doit pas pouvoir détoner lors de l’épreuve de la série 1, type a), visée à la section 11 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217220" lims:id="1217220" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1357, UN3370</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217221" lims:id="1217221"><Label>62</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402545" lims:id="1407525">Il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter ces marchandises dangereuses sous la classe 4.1 à condition qu’elles soient emballées dans un contenant de façon que le pourcentage en diluant ne tombe à aucun moment, au cours du transport, en dessous du pourcentage indiqué pour le diluant dans la description de l’appellation réglementaire.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217222" lims:id="1217222" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1310, UN1320 à UN1322, UN1336, UN1337, UN1344, UN1347 à UN1349, UN1354 à UN1357, UN1517, UN1571, UN3317, UN3364 à UN3370, UN3376, UN3474</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217223" lims:id="1217223"><Label>63</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique à ces marchandises dangereuses que dans le cas du transport par aéronef.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217224" lims:id="1217224" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1910, UN2807, UN2812, UN3334, UN3335</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217225" lims:id="1217225"><Label>64</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217226" lims:id="1217226"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique à ces marchandises dangereuses que dans le cas du transport par bâtiment.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217227" lims:id="1217227"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit de transporter ces marchandises dangereuses par bâtiment lorsqu’elles sont mouillées, humides ou souillées d’huile.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217228" lims:id="1217228" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1327</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217229" lims:id="1217229"><Label>65</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217230" lims:id="1217230"><Label>(1)</Label><Text>Une trousse de produits chimiques ou de premiers secours doit être incluse dans le groupe d’emballage qui est le groupe d’emballage le plus sévère attribué à l’une quelconque des matières dangereuses contenues dans la trousse, et elle ne doit pas contenir les marchandises dangereuses suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217231" lims:id="1217231"><Label>a)</Label><Text>celles qui ne sont pas autorisées à être transportées en tant que quantités limitées ou dont le transport est interdit aux annexes 1 ou 3;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217232" lims:id="1217232"><Label>b)</Label><Text>celles qui réagissent dangereusement entre elles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217233" lims:id="1217233"><Label>c)</Label><Text>celles dont la quantité totale est supérieure à 1 L ou 1 kg.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217234" lims:id="1217234"><Label>(2)</Label><Text>Les trousses de produits chimiques et les trousses de premiers secours contenant des marchandises dangereuses dans des emballages intérieurs qui ne dépassent pas les limites de quantité pour les quantités limitées applicables aux matières individuelles telles qu’elles figurent dans la colonne 6a) de l’annexe 1 peuvent être transportées conformément à l’article 1.17 de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217235" lims:id="1217235" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3316</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217236" lims:id="1217236"><Label>66</Label><Text>Il est interdit de transporter ces marchandises dangereuses par bâtiment.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217237" lims:id="1217237" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1347, UN1512</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217238" lims:id="1217238"><Label>67</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217239" lims:id="1217239"><Label>(1)</Label><Text>Le numéro UN et l’appellation réglementaire UN3171, VÉHICULE MÛ PAR ACCUMULATEURS s’appliquent aux véhicules qui sont mus par des accumulateurs à électrolyte liquide ou des batteries au sodium, au lithium métal ou au lithium ionique et qui sont transportés pourvus de ces accumulateurs ou batteries, y compris aux véhicules qui sont transportés dans un contenant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217240" lims:id="1217240"><Label>(2)</Label><Text>Il est entendu que, dans le cas des véhicules transportés dans un contenant, le paragraphe (1) s’applique aux véhicules transportés avec certaines de leurs pièces détachées de leur châssis afin qu’ils puissent être insérés dans le contenant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217241" lims:id="1217241"><Label>(3)</Label><Text>Le numéro UN et l’appellation réglementaire UN3171, APPAREIL MÛ PAR ACCUMULATEURS s’appliquent aux équipements qui sont mus par des accumulateurs à électrolyte liquide ou des batteries au sodium et qui sont transportés pourvus de ces accumulateurs ou batteries.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217242" lims:id="1217242"><Label>(4)</Label><Text>Les équipements mus par des batteries au lithium métal ou au lithium ionique doivent être manutentionnés, présentés au transport ou transportés sous l’un ou l’autre des numéros UN suivants et leurs appellations réglementaires suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217243" lims:id="1217243"><Label>a)</Label><Text>UN3091, PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217244" lims:id="1217244"><Label>b)</Label><Text>UN3091, PILES AU LITHIUM MÉTAL EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217245" lims:id="1217245"><Label>c)</Label><Text>UN3481, PILES AU LITHIUM IONIQUE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217246" lims:id="1217246"><Label>d)</Label><Text>UN3481, PILES AU LITHIUM IONIQUE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217247" lims:id="1217247"><Label>(5)</Label><Text>Les véhicules électriques hybrides qui sont mus par un moteur à combustion interne et par des accumulateurs à électrolyte liquide ou des batteries au sodium, au lithium métal ou au lithium ionique et qui sont transportés pourvus de ces accumulateurs ou batteries doivent être présentés au transport, manutentionnés ou transportés sous l’un ou l’autre des numéros UN suivants et leurs appellations réglementaires suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217248" lims:id="1217248"><Label>a)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR GAZ INFLAMMABLE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217249" lims:id="1217249"><Label>b)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR LIQUIDE INFLAMMABLE.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217250" lims:id="1217250"><Label>(6)</Label><Text>Les véhicules qui contiennent une pile à combustible doivent être manutentionnés, présentés au transport ou transportés sous l’un ou l’autre des numéros UN suivants et leurs appellations réglementaires suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217251" lims:id="1217251"><Label>a)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217252" lims:id="1217252"><Label>b)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217253" lims:id="1217253"><Label>(7)</Label><Text>Le présent règlement, à l’exception de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas à l’importation, à la présentation au transport, à la manutention et au transport de marchandises dangereuses autres que les batteries contenues dans un véhicule et qui sont nécessaires au fonctionnement ou à la sécurité du véhicule, si elles se trouvent sur un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un bâtiment lors d’un voyage intérieur.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217254" lims:id="1217254" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3171</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217255" lims:id="1217255"><Label>68</Label><Text>Il est interdit de transporter ces marchandises dangereuses par bâtiment si elles contiennent l’une ou plusieurs des matières suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217256" lims:id="1217256"><Label>a)</Label><Text>HYPOCHLORITE D’AMMONIUM;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217257" lims:id="1217257"><Label>b)</Label><Text>NITRATE D’AMMONIUM, sujet à l’auto-échauffement conduisant à une décomposition;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217258" lims:id="1217258"><Label>c)</Label><Text>NITRITES D’AMMONIUM et nitrites inorganiques en mélange avec un sel d’ammonium;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217259" lims:id="1217259"><Label>d)</Label><Text>ACIDE CHLORIQUE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 10 % d’acide chlorique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217260" lims:id="1217260"><Label>e)</Label><Text>NITRITE D’ÉTHYLE pur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217261" lims:id="1217261"><Label>f)</Label><Text>ACIDE CYANHYDRIQUE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 20 % de cyanure d’hydrogène;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217262" lims:id="1217262"><Label>g)</Label><Text>CHLORURE D’HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217263" lims:id="1217263"><Label>h)</Label><Text>CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION ALCOOLIQUE contenant plus de 45 % de cyanure d’hydrogène;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217264" lims:id="1217264"><Label>i)</Label><Text>OXYCYANURE DE MERCURE pur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217265" lims:id="1217265"><Label>j)</Label><Text>NITRITE DE MÉTHYLE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217266" lims:id="1217266"><Label>k)</Label><Text>ACIDE PERCHLORIQUE contenant plus de 72 % d’acide, par masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217267" lims:id="1217267"><Label>l)</Label><Text>PICRATE D’ARGENT HUMIDIFIÉ avec moins de 30 % d’eau, par masse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217268" lims:id="1217268"><Label>m)</Label><Text>NITRITE DE ZINC AMMONIACAL.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217269" lims:id="1217269" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1194, UN1347, UN1479, UN1512, UN1613, UN1642, UN1873, UN2067, UN2186, UN2455, UN2626, UN2627, UN3212, UN3219, UN3294</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217270" lims:id="1217270"><Label>69</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent aux allumettes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217271" lims:id="1217271"><Label>a)</Label><Text>les allumettes-tisons sont des allumettes dont l’extrémité est imprégnée d’une composition d’allumage sensible au frottement et d’une composition pyrotechnique qui brûle avec peu ou pas de flamme mais en dégageant une chaleur intense;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217272" lims:id="1217272"><Label>b)</Label><Text>les allumettes de sûreté sont des allumettes intégrées ou fixées à la pochette, au frottoir ou au carnet, et qui ne peuvent être allumées par frottement que sur une surface préparée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217273" lims:id="1217273"><Label>c)</Label><Text>les allumettes autres que « de sûreté » sont des allumettes qui peuvent être allumées par frottement sur une surface solide;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217274" lims:id="1217274"><Label>d)</Label><Text>les allumettes-bougies sont des allumettes qui peuvent être allumées par frottement soit sur une surface préparée soit sur une surface solide.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217275" lims:id="1217275" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1331, UN1944, UN1945, UN2254</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217276" lims:id="1217276"><Label>70</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217277" lims:id="1217277"><Label>(1)</Label><Text>La préparation de ces marchandises dangereuses doit être telle qu’elle demeure homogène et qu’il n’y ait pas de séparation au cours du transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217278" lims:id="1217278"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402547" lims:id="1407528">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux préparations de ces marchandises dangereuses à faible teneur en nitrocellulose qui satisfont aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217279" lims:id="1217279"><Label>a)</Label><Text>elles ne peuvent pas détoner ou déflagrer lorsqu’elles sont soumises à l’épreuve de la série (1), type a), visée à la section 11 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217280" lims:id="1217280"><Label>b)</Label><Text>elles n’explosent pas quand elles sont chauffées dans un lieu clos, lorsqu’elles sont soumises à l’épreuve de la série 1, type b), et à l’épreuve de la série 1, type c), visées à la section 11 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217281" lims:id="1217281"><Label>c)</Label><Text>elles ne sont pas des matières solides inflammables lorsqu’elles sont soumises à l’épreuve N.1 visée à l’article 33.2.1.4 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères; pour cette épreuve, la granulométrie de la nitrocellulose doit être inférieure à 1,25 mm ou la nitrocellulose doit être broyée et tamisée à cette unité de mesure.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217282" lims:id="1217282" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2557</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217283" lims:id="1217283"><Label>71</Label><Text>Il est interdit de transporter des nitrites d’ammonium et des mélanges contenant un nitrite inorganique et un sel d’ammonium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217284" lims:id="1217284" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2627</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217285" lims:id="1217285"><Label>72</Label><Text>Malgré l’alinéa 2.5d) de la partie 2 (Classification), lorsque ces marchandises dangereuses répondent aux définitions et aux critères d’inclusion dans d’autres classes conformément à la partie 2 (Classification), la ou les classes subsidiaires doivent être indiquées dans le document d’expédition en plus de la classe primaire des marchandises dangereuses.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217286" lims:id="1217286" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2908 à UN2911</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217287" lims:id="1217287"><Label>73</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402548" lims:id="1407530">Pendant leur transport, ces marchandises dangereuses doivent être protégées contre le rayonnement solaire direct et entreposées dans un lieu frais et bien ventilé à l’écart de toute source de chaleur.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217288" lims:id="1217288" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3241</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217289" lims:id="1217289"><Label>74</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217290" lims:id="1217290"><Label>(1)</Label><Text>Si ces marchandises dangereuses ont une ou plusieurs classes subsidiaires, elles doivent être incluses dans les groupes d’emballage I, II ou III, selon le cas, conformément aux critères visés à la partie 2 (Classification), en fonction de la classe subsidiaire prépondérante.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217291" lims:id="1217291"><Label>(2)</Label><Text>La description de la ou des classes subsidiaires des marchandises dangereuses et les étiquettes et plaques doivent être apposées sur un contenant conformément aux exigences de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217292" lims:id="1217292"><Label>(3)</Label><Text>La description de la ou des classes subsidiaires sur un document d’expédition doit être conforme à la partie 3 (Documentation).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217293" lims:id="1217293"><Label>(4)</Label><Text>Le nom des composants qui contribuent de manière prépondérante à la classe subsidiaire ou aux classes subsidiaires doit être inscrit, entre parenthèses, après l’appellation réglementaire sur le document d’expédition.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217294" lims:id="1217294" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2912, UN2913, UN2915, UN2916, UN2917, UN2919, UN3321 à UN3333</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217295" lims:id="1217295"><Label>75</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 114]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217296" lims:id="1217296"><Label>76</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402549" lims:id="1407532">Malgré l’article 5.7, il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter une combinaison de ces marchandises dangereuses incluses dans la classe 1 à bord d’un véhicule routier, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217297" lims:id="1217297"><Label>a)</Label><Text>la quantité totale de toutes les marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, exprimée en quantité nette d’explosifs, est inférieure ou égale à 5 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217298" lims:id="1217298"><Label>b)</Label><Text>le nombre total d’objets de marchandises dangereuses assujettis à la disposition particulière 86 est inférieur ou égal à 100;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217299" lims:id="1217299"><Label>c)</Label><Text>l’exploitant du véhicule routier est titulaire d’une carte valide de pyrotechnicien qui lui a été délivrée par la Division de la réglementation des explosifs, Ressources naturelles Canada.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217300" lims:id="1217300" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0027, UN0066, UN0094, UN0101, UN0105, UN0161, UN0197, UN0255, UN0305, UN0325, UN0335, UN0336, UN0337, UN0349, UN0430, UN0431, UN0432, UN0454, UN0499</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217301" lims:id="1217301"><Label>77</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-34, art. 115]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217302" lims:id="1217302"><Label>78</Label><Text>Ces marchandises dangereuses n’incluent pas le permanganate d’ammonium dont le transport est interdit.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217303" lims:id="1217303" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1482</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217304" lims:id="1217304"><Label>79</Label><Text>Le transport de ces marchandises dangereuses est interdit lorsqu’elles contiennent moins d’alcool, d’eau ou de flegmatisant tel qu’indiqué dans la description de l’appellation réglementaire.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217305" lims:id="1217305" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0072, UN0074, UN0075, UN0113, UN0114, UN0129, UN0130, UN0133, UN0135, UN0143, UN0150, UN0159, UN0226, UN0391, UN0433</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217306" lims:id="1217306"><Label>80</Label><Text>Malgré l’article 1.17 de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux), il est interdit de présenter au transport ou de transporter ces marchandises dangereuses à moins qu’elles ne soient placées dans un contenant conforme aux exigences relatives au transport des gaz prévues à la partie 5 (Contenants).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217307" lims:id="1217307" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1950, UN2037</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217308" lims:id="1217308"><Label>81</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 49]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217309" lims:id="1217309"><Label>82</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-306, art. 68]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217310" lims:id="1217310"><Label>83</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 50]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217311" lims:id="1217311"><Label>84</Label><Text>Un PIU agréé est exigé pour les marchandises dangereuses visées à l’alinéa 7.2(1)g) de la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217312" lims:id="1217312" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2814</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217313" lims:id="1407534"><Label>85</Label><Text>Malgré l’indice figurant à la colonne 6a) de l’annexe 1, il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter ces marchandises dangereuses conformément à l’article 1.31 lorsqu’elles sont en quantité inférieure ou égale à 15 000 objets.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407535" lims:id="1407535" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0044</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217315" lims:id="1407539"><Label>86</Label><Text>Malgré l’indice figurant à la colonne 6a) de l’annexe 1, il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter ces marchandises dangereuses conformément à l’article 1.31 lorsqu’elles sont en quantité inférieure ou égale à 100 objets.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407540" lims:id="1407540" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0029, UN0030, UN0121, UN0131, UN0255, UN0267, UN0315, UN0325, UN0349, UN0360, UN0361, UN0367, UN0368, UN0454 à UN0456, UN0500</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217317" lims:id="1407537"><Label>87</Label><Text>Malgré le mot « Interdit » inscrit dans la colonne 9 de l’annexe 1, il est permis de transporter ces marchandises dangereuses à bord d’un véhicule routier de passagers ou d’un véhicule ferroviaire de passagers conformément à l’article 1.15 lorsqu’elles sont utilisées à des fins médicales pendant le transport et qu’elles sont dans un contenant d’une capacité inférieure ou égale à 1 L.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407538" lims:id="1407538" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1073</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217319" lims:id="1217319"><Label>88</Label><Text>Malgré les quantités maximales indiquées à la colonne 9 de l’annexe 1 pour ces marchandises dangereuses, un véhicule routier n’est pas un véhicule routier de passagers si les passagers qui se trouvent à bord ne sont pas transportés contre rémunération.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217320" lims:id="1217320" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1202, UN1203, UN1978</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217321" lims:id="1217321"><Label>89</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-152, art. 51]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217322" lims:id="1217322"><Label>90</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas à la manutention, à la demande de transport ou au transport de ces marchandises dangereuses par véhicule routier, véhicule ferroviaire ou bâtiment lors d’un voyage intérieur si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217323" lims:id="1217323"><Label>a)</Label><Text>ces marchandises dangereuses sont placées dans des petits contenants qui :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217324" lims:id="1217324"><Label>(i)</Label><Text>sont construits en métal ou en plastique résistant ayant une conductivité électrique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217325" lims:id="1217325"><Label>(ii)</Label><Text>sont conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel de ces marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217326" lims:id="1217326"><Label>(iii)</Label><Text>ont chacun une capacité inférieure ou égale à 500 g;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217327" lims:id="1217327"><Label>b)</Label><Text>la masse brute de toutes ces marchandises dangereuses est de 12 kg ou moins;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217328" lims:id="1217328"><Label>c)</Label><Text>la masse brute de toutes les marchandises dangereuses, y compris celle de ces marchandises dangereuses :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217329" lims:id="1217329"><Label>(i)</Label><Text>est inférieure ou égale à 150 kg s’il s’agit de marchandises dangereuses transportées à bord du véhicule routier ou du véhicule ferroviaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217330" lims:id="1217330"><Label>(ii)</Label><Text>est inférieure ou égale à 150 kg, s’il s’agit de marchandises dangereuses transportées à bord du bâtiment, à l’exclusion des marchandises dangereuses se trouvant dans un véhicule routier ou un véhicule ferroviaire à bord du bâtiment;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217331" lims:id="1217331"><Label>d)</Label><Text>ces marchandises dangereuses sont dans des quantités ou des concentrations disponibles au grand public et sont transportées :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217332" lims:id="1217332"><Label>(i)</Label><Text>par l’utilisateur ou l’acheteur de ces marchandises dangereuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217333" lims:id="1217333"><Label>(ii)</Label><Text>par un détaillant à destination ou en provenance d’un utilisateur ou d’un acheteur de celles-ci.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217334" lims:id="1217334" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0027, UN0028</Emphasis></Text></Provision></Subparagraph></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217335" lims:id="1217335"><Label>91</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 146]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217336" lims:id="1217336"><Label>92</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217337" lims:id="1217337"><Label>(1)</Label><Text>L’expéditeur classifie ces marchandises dangereuses en se fondant sur des échantillons.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217338" lims:id="1217338"><Label>(2)</Label><Text>Il met à la disposition du ministre, sur préavis raisonnable de celui-ci, un document qui explique la méthode d’échantillonnage et qui comprend les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217339" lims:id="1217339"><Label>a)</Label><Text>le domaine d’application de la méthode;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217340" lims:id="1217340"><Label>b)</Label><Text>l’appareillage d’échantillonnage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217341" lims:id="1217341"><Label>c)</Label><Text>la procédure d’échantillonnage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217342" lims:id="1217342"><Label>d)</Label><Text>la fréquence et les conditions de l’échantillonnage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217343" lims:id="1217343"><Label>e)</Label><Text>la description du système de gestion de contrôle de la qualité en place.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217344" lims:id="1217344" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1267, UN1268</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217345" lims:id="1217345"><Label>93</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217346" lims:id="1217346"><Label>(1)</Label><Text>Les véhicules comportant un moteur à combustion interne doivent être transportés sous UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR GAZ INFLAMMABLE, ou UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR LIQUIDE INFLAMMABLE, selon le cas. Cette appellation réglementaire s’applique aux véhicules électriques hybrides qui sont mus par un moteur à combustion interne et par des accumulateurs à électrolyte liquide ou des batteries au sodium, au lithium métal ou au lithium ionique et qui sont transportés avec ces accumulateurs ou batteries installés.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217347" lims:id="1217347"><Label>(2)</Label><Text>Les véhicules qui contiennent une pile à combustible doivent être manutentionnés, présentés au transport ou transportés sous l’un ou l’autre des numéros UN suivants et leurs appellations réglementaires suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217348" lims:id="1217348"><Label>a)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217349" lims:id="1217349"><Label>b)</Label><Text>UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217350" lims:id="1217350" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3166</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217351" lims:id="1217351"><Label>94</Label><Text>Lorsqu’elles sont en transport, ces marchandises dangereuses doivent être protégées de l’exposition directe au soleil et gardées éloignées de toutes sources de chaleur et doivent être placées dans une zone à l’aération adéquate.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217352" lims:id="1217352" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1748, UN2208, UN2880, UN3485 à UN3487</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217353" lims:id="1217353"><Label>95</Label><Text>Pour les fins de l’appellation réglementaire, un « ENGIN SOUS FUMIGATION » est un grand contenant et comprend un véhicule routier, un véhicule ferroviaire, un conteneur et une citerne portable. Le présent règlement, sauf le paragraphe 3.5(3) de la partie 3 (Documentation) et l’article 4.21 de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), ne s’applique pas aux engins sous fumigation qui ne contiennent aucune autre marchandise dangereuse.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217354" lims:id="1217354" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3359</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217355" lims:id="1407541"><Label>96</Label><Text>Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique à ces marchandises dangereuses que si elles sont transportées par aéronef ou bâtiment.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407542" lims:id="1407542" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3166, UN3171</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217357" lims:id="1407543"><Label>97</Label><Text>Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique à ces marchandises dangereuses que si elles sont transportées par bâtiment.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407544" lims:id="1407544" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1372, UN1387, UN1856, UN1857, UN2216, UN3360, UN3496</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217359" lims:id="1217359"><Label>98</Label><Text>Si ces marchandises dangereuses sont composées de plus de 10 % d’éthanol, elles doivent être transportées sous UN3475, MÉLANGE D’ÉTHANOL ET D’ESSENCE.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217360" lims:id="1217360" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1203</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217361" lims:id="1217361"><Label>99</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217362" lims:id="1407546"><Label>(1)</Label><Text>Les mélanges de matières solides qui ne sont pas des marchandises dangereuses et de liquides ou solides qui sont UN3077, MATIÈRES DANGEREUSES DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A., ou UN3082, MATIÈRES DANGEREUSES DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A., peuvent être présentés au transport, manutentionnés ou transportés sous UN3077, à condition qu’aucun liquide ne soit visible ni au moment du chargement des marchandises dangereuses dans un contenant ni durant le transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217363" lims:id="1217363"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402550" lims:id="1407547">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport, à bord d’un véhicule routier ou d’un véhicule ferroviaire, de moins de 450 kg de UN3077, MATIÈRES DANGEREUSES DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A., ou de moins de 450 L de UN3082, MATIÈRES DANGEREUSES DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. Les marchandises dangereuses doivent être placées dans un ou plusieurs petits contenants qui sont conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217364" lims:id="1217364" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3077, UN3082</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217365" lims:id="1217365"><Label>100</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402552" lims:id="1407549">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas au nitrate de magnésium hexahydraté.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217366" lims:id="1217366" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1474</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217367" lims:id="1217367"><Label>101</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217368" lims:id="1217368"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux cartouches pour pile à combustible, y compris celles qui sont contenues dans un équipement ou emballées avec un équipement. Les cartouches pour pile à combustible installées dans un système de pile à combustible, ou en faisant partie intégrante, sont considérées comme contenues dans un équipement. Les cartouches pour piles à combustibles, celles qui sont contenues dans un équipement, doivent être conçues et fabriquées de manière à empêcher toute fuite de combustible dans les conditions normales de transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217369" lims:id="1217369"><Label>(2)</Label><Text>Les modèles de cartouche pour pile à combustible doivent subir avec succès les épreuves suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217370" lims:id="1217370"><Label>a)</Label><Text>une épreuve de pression interne à la pression de 100 kPa (pression manométrique) sans qu’aucune fuite ne soit observée, si les modèles de cartouche pour pile à combustible utilisent des liquides comme combustibles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217371" lims:id="1217371"><Label>b)</Label><Text>une épreuve de chute de 1,2 m réalisée sur une surface dure non élastique selon l’orientation la plus susceptible d’entraîner une défaillance du système de rétention sans perte du contenu.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217372" lims:id="1217372"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque les piles au lithium métal ou au lithium ionique sont placées dans un système de pile à combustible, l’un ou l’autre des numéros UN suivants et leurs appellations réglementaires doivent être attribués, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217373" lims:id="1217373"><Label>a)</Label><Text>UN3091, PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217374" lims:id="1217374"><Label>b)</Label><Text>UN3481, PILES AU LITHIUM IONIQUE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217375" lims:id="1217375" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3476 à UN3479</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217376" lims:id="1217376"><Label>102</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217377" lims:id="1217377"><Label>(1)</Label><Text>Les cartouches pour pile à combustible qui contiennent de l’hydrogène dans un hydrure métallique et qui sont transportées sous cette appellation réglementaire doivent avoir une capacité inférieure ou égale à 120 mL. Elles doivent être conçues et construites de façon à empêcher toute fuite de combustible dans des conditions normales de transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217378" lims:id="1217378"><Label>(2)</Label><Text>La pression dans la cartouche pour pile à combustible ne doit pas dépasser 5 MPa à 55 °C. Le modèle de cartouche doit pouvoir résister, sans fuite ni éclatement, à une pression d’au moins deux fois la pression de calcul de la cartouche à 55 °C ou de 200 kPa au-dessus de la pression de calcul de la cartouche à 55 °C, la valeur la plus élevée étant retenue.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217379" lims:id="1217379"><Label>(3)</Label><Text>Les cartouches pour pile à combustible doivent être remplies conformément aux procédures spécifiées par le fabricant et celui-ci doit fournir les renseignements ci-après pour chaque cartouche pour pile à combustible :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217380" lims:id="1217380"><Label>a)</Label><Text>les procédures d’inspection à exécuter avant le remplissage initial et la recharge de la cartouche;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217381" lims:id="1217381"><Label>b)</Label><Text>les mesures de précaution et les risques potentiels;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217382" lims:id="1217382"><Label>c)</Label><Text>la méthode pour déterminer le point où la capacité nominale est obtenue;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217383" lims:id="1217383"><Label>d)</Label><Text>la plage de pression minimale et maximale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217384" lims:id="1217384"><Label>e)</Label><Text>la plage de température minimale et maximale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217385" lims:id="1217385"><Label>f)</Label><Text>toute autre condition à respecter concernant le remplissage initial et la recharge, y compris le type d’équipement à utiliser pour ces opérations.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217386" lims:id="1217386"><Label>(4)</Label><Text>Chaque modèle type de cartouche, y compris les cartouches faisant partie intégrante d’une pile à combustible, doit répondre aux exigences suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217387" lims:id="1217387"><Label>a)</Label><Text>il résiste à une chute de 1,8 m sur une surface dure selon les quatre orientations suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217388" lims:id="1217388"><Label>(i)</Label><Text>verticalement, sur l’extrémité portant la vanne d’arrêt,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217389" lims:id="1217389"><Label>(ii)</Label><Text>verticalement, sur l’extrémité opposée à celle portant la vanne d’arrêt,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217390" lims:id="1217390"><Label>(iii)</Label><Text>horizontalement, sur une pointe en acier de 38 mm de diamètre, celle-ci étant orientée vers le haut,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217391" lims:id="1217391"><Label>(iv)</Label><Text>sous un angle de 45° à l’extrémité portant la vanne d’arrêt;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217392" lims:id="1217392"><Label>b)</Label><Text>il ne doit démontrer aucune fuite lors d’un contrôle effectué avec une solution savonneuse ou par une autre méthode équivalente en tous les points de fuite possibles, lorsque la cartouche est chargée à sa pression de remplissage nominale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217393" lims:id="1217393"><Label>c)</Label><Text>il est soumis à un essai de pression hydrostatique jusqu’à destruction, la pression de rupture enregistrée devant dépasser 85 % de la pression minimale de rupture.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217394" lims:id="1217394"><Label>(5)</Label><Text>Chaque modèle type de cartouche, y compris les modèles types de cartouches faisant partie intégrante d’une pile à combustible, doit subir avec succès une épreuve d’immersion dans les flammes au moyen d’une cartouche pour pile à combustible remplie à la capacité nominale d’hydrogène. Le modèle type de cartouche, qui peut comporter un dispositif d’évent de sécurité intégré, est considéré comme ayant subi avec succès cette épreuve si, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217395" lims:id="1217395"><Label>a)</Label><Text>il y a chute de la pression interne jusqu’à zéro sans rupture de la cartouche;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217396" lims:id="1217396"><Label>b)</Label><Text>la cartouche résiste au feu pendant une durée minimale de vingt minutes sans rupture.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217397" lims:id="1217397"><Label>(6)</Label><Text>Chaque modèle type de cartouche, y compris les modèles types de cartouches faisant partie intégrante d’une pile à combustible, doit subir avec succès une épreuve de cyclage en pression à l’hydrogène au cours de laquelle la cartouche pour pile à combustible subit au moins 100 cycles allant d’une valeur d’au plus 5 % de la capacité nominale d’hydrogène jusqu’à une valeur d’au moins 95 % de celle-ci, avec retour à une valeur d’au plus 5 % de la capacité nominale d’hydrogène. La pression nominale de remplissage doit être utilisée pour le remplissage, et les températures doivent être maintenues dans la plage des températures de fonctionnement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217398" lims:id="1217398"><Label>(7)</Label><Text>Après l’épreuve de cyclage en pression à l’hydrogène, la cartouche pour pile à combustible doit être chargée, et le volume d’eau déplacé par la cartouche doit être mesuré. Le modèle type de la cartouche est considéré comme ayant subi avec succès l’épreuve de cyclage en pression à l’hydrogène si le volume d’eau déplacé par la cartouche après l’épreuve ne dépasse pas celui déplacé par une cartouche n’ayant pas subi l’épreuve chargée à 95 % de sa capacité nominale et pressurisée à 75 % de sa pression minimale de rupture.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217399" lims:id="1217399"><Label>(8)</Label><Text>Chaque modèle type de cartouche, y compris les modèles types de cartouches faisant partie intégrante d’une pile à combustible, doit subir avec succès une épreuve de contrôle de l’étanchéité à 15 °C ± 5 °C alors que la cartouche pour pile à combustible est pressurisée à sa pression nominale de remplissage. Il ne doit y avoir aucune fuite lors d’un contrôle effectué avec une solution savonneuse ou par une autre méthode équivalente en tous les points de fuite possibles.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217400" lims:id="1217400"><Label>(9)</Label><Text>Chaque cartouche pour pile à combustible doit porter, de façon permanente, les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217401" lims:id="1407551"><Label>a)</Label><Text>la pression nominale de remplissage, en MPa;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217402" lims:id="1217402"><Label>b)</Label><Text>le numéro de série du fabricant ou le numéro d’identification unique de la cartouche;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217403" lims:id="1217403"><Label>c)</Label><Text>la date d’expiration, selon la durée de service maximale (quatre chiffres pour l’année; deux chiffres pour le mois).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217404" lims:id="1217404" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3479</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217405" lims:id="1217405"><Label>103</Label><Text>Chaque cartouche pour pile à combustible conçue pour contenir un gaz liquéfié inflammable et transportée sous cette appellation réglementaire doit répondre aux exigences suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217406" lims:id="1217406"><Label>a)</Label><Text>elle résiste, sans fuite ni éclatement, à une pression d’au moins deux fois la pression d’équilibre du contenu à 55 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217407" lims:id="1217407"><Label>b)</Label><Text>elle contient du gaz liquéfié inflammable en une quantité inférieure ou égale à 200 mL et dont la pression de vapeur est inférieure ou égale à 1 000 kPa à 55 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217408" lims:id="1217408"><Label>c)</Label><Text>elle subit avec succès l’épreuve du bain d’eau chaude figurant à l’article 6.2.4.1 des Recommandations de l’ONU.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217409" lims:id="1217409" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3478</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217410" lims:id="1217410"><Label>104</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217411" lims:id="1217411"><Label>(1)</Label><Text>Les gaz liquéfiés inflammables doivent être placés dans des composants de la machine frigorifique. Les composants doivent être conçus pour résister à au moins trois fois la pression de fonctionnement de la machine et doivent être soumis aux épreuves pour vérifier s’ils répondent à cette exigence. Les machines frigorifiques doivent être conçues et construites pour contenir le gaz liquéfié et exclure le risque d’éclatement ou de fissuration des composants pressurisés dans les conditions normales de transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217412" lims:id="1217412"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402553" lims:id="1407553">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport, à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur, de machines frigorifiques et de composants de machines frigorifiques qui contiennent moins de 12 kg de gaz.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217413" lims:id="1217413" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3358</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217414" lims:id="1217414"><Label>105</Label><Text>Cette appellation réglementaire ne doit être utilisée que si les résultats de l’épreuve de la série 6, type d), de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères ont démontré que tout effet dangereux résultant du fonctionnement demeure contenu à l’intérieur du contenant.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217415" lims:id="1217415" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0323, UN0366, UN0441, UN0445, UN0455, UN0456, UN0460, UN0500</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217416" lims:id="1217416"><Label>106</Label><Text>Lorsque du pétrole brut contient du sulfure d’hydrogène en concentration suffisante pour libérer des vapeurs présentant un danger par inhalation, la mention « toxique par inhalation » ou « toxicité par inhalation » ou « <Language xml:lang="en">toxic by inhalation</Language> » ou « <Language xml:lang="en">toxic — inhalation hazard</Language> » doit être apposée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217417" lims:id="1217417"><Label>a)</Label><Text>d’une part, sur un grand contenant, juste à côté de la plaque indiquant la classe primaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217418" lims:id="1217418"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, sur le document d’expédition, après la description exigée par l’alinéa 3.5(1)c) de la partie 3 (Documentation).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217419" lims:id="1217419" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1267, UN3494</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217420" lims:id="1217420"><Label>107</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217421" lims:id="1407556"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de UN1950, AÉROSOLS, et de UN2037, CARTOUCHES À GAZ, qui contiennent des marchandises dangereuses incluses dans les classes 2.1 ou 2.2 et qui sont transportées à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur, si les aérosols ou les cartouches à gaz ont une capacité inférieure ou égale à 50 mL.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217422" lims:id="1217422"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux aérosols d’autodéfense.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217423" lims:id="1217423" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1950, UN2037</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217424" lims:id="1217424"><Label>108</Label><Text>Ces marchandises dangereuses doivent, au moment de la fermeture du système de confinement, être à une pression qui correspond à la pression atmosphérique ambiante et qui ne dépasse pas 105 kPa pression absolue.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217425" lims:id="1217425" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3167 à UN3169</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217426" lims:id="1217426"><Label>109</Label><Text>Les extincteurs ci-après peuvent être équipés de cartouches pour pyromécanismes incluses dans les classes 1.4C ou 1.4S, leur classification demeurant la classe 2.2, si la quantité totale de poudre propulsive agglomérée ne dépasse pas 3.2 g par extincteur :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217427" lims:id="1217427"><Label>a)</Label><Text>les extincteurs portatifs pour la manutention et les opérations manuelles;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217428" lims:id="1217428"><Label>b)</Label><Text>les extincteurs destinés à être placés à bord d’aéronefs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217429" lims:id="1217429"><Label>c)</Label><Text>les extincteurs montés sur roues pour la manutention manuelle;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217430" lims:id="1217430"><Label>d)</Label><Text>les équipements ou les appareils de lutte contre l’incendie montés sur roues, sur un chariot à roues ou sur un engin de transport similaire à une remorque;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217431" lims:id="1217431"><Label>e)</Label><Text>les extincteurs qui sont composés d’un fût à pression et d’un équipement non muni de roues, et qui sont manutentionnés au moyen d’un chariot à fourche ou d’une grue, par exemple, à l’état chargé ou déchargé.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217432" lims:id="1217432" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1044</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217433" lims:id="1217433"><Label>110</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217434" lims:id="1217434"><Label>(1)</Label><Text>Si ces marchandises dangereuses contiennent au moins 90 %, en masse, de flegmatisant, alors du lactose, du glucose ou des matières similaires peuvent être utilisés comme flegmatisant. Le mélange des marchandises dangereuses et de flegmatisant peut être classifié sous la classe 4.1 conformément à l’épreuve de la série 6, type c), de la section 16 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères. Les épreuves de la série 6, type c), doivent être effectuées sur au moins trois contenants, tels qu’ils sont préparés pour le transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217435" lims:id="1217435"><Label>(2)</Label><Text>Il n’est pas nécessaire d’apposer une étiquette de classe 6.1 sur un contenant qui contient un mélange de ces marchandises dangereuses et de flegmatisant si le mélange contient au moins 90 %, en masse, de flegmatisant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217436" lims:id="1217436"><Label>(3)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402555" lims:id="1407558">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux mélanges de ces marchandises et de flegmatisant si ces mélanges contiennent au moins 98 %, en masse, de flegmatisant.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217437" lims:id="1217437" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0143</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217438" lims:id="1217438"><Label>111</Label><Text>Cette appellation réglementaire ne doit pas être utilisée pour le transport d’accumulateurs non activés sauf s’ils contiennent de l’hydroxyde de potassium sec et sont destinés à être activés avant utilisation par l’ajout d’une quantité appropriée d’eau dans chaque cellule.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217439" lims:id="1217439" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3028</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217440" lims:id="1217440"><Label>112</Label><Text>Afin de déterminer la teneur en nitrate d’ammonium dans les matières qui sont des mélanges et qui sont transportés sous UN2067, ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM, tous les ions nitrate pour lesquels il existe, dans le mélange, un équivalent moléculaire d’ions ammonium doivent être calculés en tant que masse de nitrate d’ammonium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217441" lims:id="1217441" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2067, UN2071</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217442" lims:id="1217442"><Label>113</Label><Text>L’appellation réglementaire UN2067, ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM, ne doit pas être utilisée pour les mélanges homogènes contenant comme principal ingrédient du nitrate d’ammonium à moins que les mélanges ne soient dans les limites suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217443" lims:id="1217443"><Label>a)</Label><Text>ils contiennent au moins 90 % de nitrate d’ammonium et au plus 0,2 % de matières combustibles ou matières organiques totales exprimées en équivalent-carbone et, le cas échéant, avec toute autre matière inorganique inerte par rapport au nitrate d’ammonium;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217444" lims:id="1217444"><Label>b)</Label><Text>ils contiennent moins de 90 % mais plus de 70 % de nitrate d’ammonium avec d’autres matières inorganiques, ou plus de 80 % mais moins de 90 % de nitrate d’ammonium en mélange avec du carbonate de calcium, de la dolomite ou du sulfate de calcium d’origine minérale et au plus 0,4 % de matières combustibles ou organiques totales exprimées en équivalent-carbone;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217445" lims:id="1217445"><Label>c)</Label><Text>ils contiennent de l’engrais au nitrate d’ammonium du type azoté contenant des mélanges de nitrate d’ammonium et de sulfate d’ammonium avec plus de 45 % mais moins de 70 % de nitrate d’ammonium et au plus 0,4 % de matières combustibles organiques totales exprimées en équivalent-carbone, de manière que la somme des compositions en pourcentage de nitrate d’ammonium et de sulfate d’ammonium soit supérieure à 70 %.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217446" lims:id="1217446" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2067</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217447" lims:id="1217447"><Label>114</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217448" lims:id="1217448"><Label>(1)</Label><Text>L’appellation réglementaire UN2071, ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM, et les données figurant aux colonnes 3 à 9 de l’annexe 1 ne doivent pas être utilisées pour les mélanges homogènes à base de nitrate d’ammonium du type azote/phosphate ou azote/potasse à moins que les mélanges ne soient dans les limites de composition suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217449" lims:id="1217449"><Label>a)</Label><Text>ils contiennent 70 % ou moins de nitrate d’ammonium et 0,4 % ou moins de matières combustibles ou organiques totales exprimées en équivalent-carbone;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217450" lims:id="1217450"><Label>b)</Label><Text>ils contiennent 45 % ou moins de nitrate d’ammonium sans limitation de teneur en matières combustibles.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217451" lims:id="1217451"><Label>(2)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas aux engrais dans les limites de composition si l’épreuve de combustion en gouttière, visée à la sous-section 38.2 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères, démontre qu’ils ne sont pas sujets à une décomposition spontanée.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217452" lims:id="1217452" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2071</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217453" lims:id="1217453"><Label>115</Label><Text>Les marchandises dangereuses incluses dans la classe 6.1 qui satisfont aux critères de toxicité à l’inhalation pour le groupe d’emballage I énoncés à l’alinéa 2.29(2)d) de la partie 2 (Classification) doivent, le cas échéant, être présentées au transport, manutentionnées et transportées sous UN3381, UN3382, UN3383, UN3384, UN3385, UN3386, UN3387, UN3388, UN3389, UN3390, UN3488, UN3489, UN3490 ou UN3491.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217454" lims:id="1217454" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1583, UN2810, UN2927, UN2929, UN3122, UN3123, UN3275, UN3276, UN3278 à UN3281, UN3287, UN3289</Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217455" lims:id="1217455"><Label>116</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique seulement à l’hypochlorite de calcium sec, lorsqu’il est transporté sous forme de composés non friables.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217456" lims:id="1217456" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1748 (GE III)</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217457" lims:id="1217457"><Label>117</Label><Text>Lorsqu’elles sont transportées sous forme de comprimés non friables, ces marchandises sont incluses dans le groupe d’emballage III.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217458" lims:id="1217458" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2880, UN3487</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217459" lims:id="1217459"><Label>118</Label><Text>Il est interdit de transporter des mélanges d’un hypochlorite avec un sel d’ammonium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217460" lims:id="1217460" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3212</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217461" lims:id="1217461"><Label>119</Label><Text>Il est interdit de transporter du bromate d’ammonium, ses solutions aqueuses ainsi que les mélanges d’un bromate avec un sel d’ammonium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217462" lims:id="1217462" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1450, UN3213</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217463" lims:id="1217463"><Label>120</Label><Text>Il est interdit de transporter du chlorate d’ammonium et ses solutions aqueuses ainsi que les mélanges d’un chlorate avec un sel d’ammonium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217464" lims:id="1217464" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1461, UN3210</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217465" lims:id="1217465"><Label>121</Label><Text>Il est interdit de transporter du chlorite d’ammonium et ses solutions aqueuses ainsi que les mélanges d’un chlorite avec un sel d’ammonium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217466" lims:id="1217466" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1462</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217467" lims:id="1217467"><Label>122</Label><Text>Il est interdit de transporter du permanganate d’ammonium et ses solutions aqueuses ainsi que les mélanges d’un permanganate avec un sel d’ammonium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217468" lims:id="1217468" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1482, UN3214</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217469" lims:id="1217469"><Label>123</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217470" lims:id="1217470"><Label>(1)</Label><Text>Les exigences relatives aux épreuves de la sous-section 38.3 de la troisième partie du Manuel d’épreuves et de critères ne s’appliquent pas aux lots de production composés d’au plus 100 piles et batteries ni aux prototypes de préproduction des piles et batteries qui sont transportés à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217471" lims:id="1217471"><Label>a)</Label><Text>les piles ou les batteries sont présentées au transport, manutentionnées, transportées ou importées conformément à l’instruction d’emballage P910 des Recommandations de l’ONU;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217472" lims:id="1217472"><Label>b)</Label><Text>les prototypes de préproduction des piles et des batteries sont en transport aux fins d’épreuve.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217473" lims:id="1217473"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’alinéa (1)b), les batteries ayant une masse totale de 12 kg ou plus et un boîtier extérieur solide et résistant aux chocs, ou les ensembles de ces batteries, peuvent être placées dans des contenants extérieurs ou des enveloppes protectrices conçus, construits, remplis, obturés, arrimés et entretenus de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourraient présenter un danger pour la sécurité publique. Les batteries, ou les ensembles de batteries, doivent être protégées contre les courts-circuits.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217474" lims:id="1217474" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3090, UN3091, UN3480, UN3481</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217475" lims:id="1217475"><Label>124</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217476" lims:id="1217476"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux condensateurs électriques à double couche si la capacité de stockage d’énergie de chaque condensateur, calculée au moyen de la tension et de la capacité nominales, est supérieure à 0,3 Wh.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217477" lims:id="1217477"><Label>(2)</Label><Text>Les condensateurs doivent :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217478" lims:id="1217478"><Label>a)</Label><Text>être transportés à l’état non chargé, s’ils ne sont pas contenus dans un équipement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217479" lims:id="1217479"><Label>b)</Label><Text>être transportés à l’état non chargé ou protégés contre les courts-circuits, s’ils sont contenus dans un équipement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217480" lims:id="1217480"><Label>c)</Label><Text>comporter la capacité de stockage d’énergie en Wh, s’ils ont été fabriqués après le 31 décembre 2013.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217481" lims:id="1217481"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque la capacité de stockage d’énergie d’un condensateur est inférieure ou égale à 10 Wh, le condensateur doit, lors de son transport ou lorsqu’il est transporté dans un module, être protégé contre les courts-circuits ou être muni d’une bande métallique reliant les bornes.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217482" lims:id="1217482"><Label>(4)</Label><Text>Lorsque la capacité de stockage d’énergie d’un condensateur est supérieure à 10 Wh, le condensateur doit, lors de son transport ou lorsqu’il est transporté dans un module, être muni d’une bande métallique reliant les bornes.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217483" lims:id="1217483"><Label>(5)</Label><Text>Les condensateurs contenant des marchandises dangereuses doivent être conçus pour résister à une différence de pression de 95 kPa.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217484" lims:id="1217484"><Label>(6)</Label><Text>Les condensateurs doivent être conçus et fabriqués de manière qu’une augmentation de la pression qui pourrait se produire au cours de l’utilisation puisse être compensée par décompression en toute sécurité à l’aide d’un évent ou d’un point de rupture dans l’enveloppe du condensateur. Tout liquide qui est rejeté lors de la mise à l’air libre doit être contenu dans le contenant ou l’équipement dans lesquels le condensateur est placé.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217485" lims:id="1217485"><Label>(7)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402556" lims:id="1407560">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux condensateurs qui répondent à l’une ou l’autre des conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217486" lims:id="1217486"><Label>a)</Label><Text>ils contiennent un électrolyte qui ne satisfait pas aux critères d’inclusion d’aucune des classes de marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217487" lims:id="1217487"><Label>b)</Label><Text>ils contiennent un électrolyte qui satisfait aux critères d’inclusion pour l’une ou l’autre des classes de marchandises dangereuses, possèdent une capacité de stockage d’énergie de 10 Wh ou moins et peuvent subir une épreuve de chute de 1,2 m, non emballés, sur une surface dure sans perte de contenu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217488" lims:id="1217488"><Label>c)</Label><Text>ils sont contenus dans un équipement et contiennent un électrolyte qui satisfait aux critères d’inclusion pour l’une ou l’autre des classes de marchandises dangereuses, si l’équipement est contenu dans un contenant qui est conçu, construit, rempli, obturé et arrimé de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout fonctionnement accidentel des condensateurs ou tout rejet de marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217489" lims:id="1217489"><Label>(8)</Label><Text>Les grands équipements contenant des condensateurs peuvent être transportés sans contenant ou sur des palettes si ceux-ci reçoivent d’une protection équivalente par l’équipement dans lequel ils sont contenus.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217490" lims:id="1217490" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3499</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217491" lims:id="1217491"><Label>125</Label><Text>Il est permis de manutentionner, de présenter au transport ou de transporter ces marchandises dangereuses conformément aux paragraphes 1.17(2) à (4) de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217492" lims:id="1217492"><Label>a)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont classifiées et autorisées conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2013-211">Règlement de 2013 sur les explosifs</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217493" lims:id="1217493"><Label>b)</Label><Text>les marchandises dangereuses sont contenues dans des contenants intérieurs qui sont placés dans un contenant extérieur robuste conçu, construit, rempli, obturé, arrimé er entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217494" lims:id="1217494"><Label>c)</Label><Text>chaque contenant intérieur a une masse brute inférieure ou égale à 5 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217495" lims:id="1217495"><Label>d)</Label><Text>le contenant extérieur à une masse brute inférieure ou égale à 30 kg;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217496" lims:id="1217496"><Label>e)</Label><Text>le contenant extérieur, tel qu’il est présenté au transport, peut subir avec succès une épreuve de la série 6, type d), de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217497" lims:id="1217497" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0012, UN0014, UN0055</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217498" lims:id="1217498"><Label>126</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402647" lims:id="1407562">Il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des appareils et objets manufacturés contenant du mercure sous UN3506, MERCURE CONTENU DANS DES OBJETS MANUFACTURÉS.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217499" lims:id="1217499" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2809</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217500" lims:id="1407575"><Label>127</Label><Text>Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport d’objets qui contiennent une quantité de mercure inférieure ou égale à 1 kg et qui sont transportés à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407576" lims:id="1407576" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3506</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217502" lims:id="1407577"><Label>128</Label><Text>Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux déchets médicaux ou déchets d’hôpital décontaminés qui contenaient auparavant des matières infectieuses, sauf s’ils satisfont aux critères d’inclusion dans une autre classe.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407578" lims:id="1407578" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3291</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217504" lims:id="1217504"><Label>129</Label><Text>Ces marchandises dangereuses doivent être placées dans un contenant conforme aux instructions d’emballage P621, IBC620 ou LP621 des recommandations de l’ONU.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217505" lims:id="1217505" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3291</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217506" lims:id="1217506"><Label>130</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217507" lims:id="1217507"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux produits chimiques sous pression, y compris les liquides, pâtes ou poudres qui sont pressurisés avec un gaz propulseur qui satisfait aux critères relatifs aux gaz comprimés ou aux gaz liquéfiés de l’article 2.2.1.2 des Recommandations de l’ONU.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217508" lims:id="1217508"><Label>(2)</Label><Text>Ces marchandises dangereuses doivent se voir attribuer l’une ou l’autre des classes suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217509" lims:id="1217509"><Label>a)</Label><Text>la classe primaire 2.1, Gaz inflammable, si l’un des composants, qui peut être une matière pure ou un mélange, est classifié comme composant inflammable en application du paragraphe (3);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217510" lims:id="1217510"><Label>b)</Label><Text>la classe subsidiaire 6.1, Matières toxiques, ou la classe 8, Matières corrosives, si l’un des composants liquides ou solides est inclus dans les groupes d’emballage II ou III de la classe 6.1, Matières toxiques, ou dans les groupes d’emballage II ou III de la classe 8, Matières corrosives.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217511" lims:id="1217511"><Label>(3)</Label><Text>Les composants inflammables sont les suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217512" lims:id="1217512"><Label>a)</Label><Text>un liquide dont le point éclair est inférieur ou égal à 60 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217513" lims:id="1217513"><Label>b)</Label><Text>une matière solide qui répond au critère énoncé au sous-alinéa 2.21a)(i) de la partie 2 (Classification);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217514" lims:id="1217514"><Label>c)</Label><Text>un gaz qui répond aux critères énoncés à l’alinéa 2.14a) de la partie 2 (Classification).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217515" lims:id="1217515"><Label>(4)</Label><Text>Cette appellation réglementaire ne doit pas être utilisée pour le transport :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217516" lims:id="1217516"><Label>a)</Label><Text>des gaz inclus à la fois dans la classe primaire 2.3, Gaz toxiques, et la classe subsidiaire 5.1, Matières comburantes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217517" lims:id="1217517"><Label>b)</Label><Text>des matières incluses dans le groupe d’emballage I de la classe 6.1, Matières toxiques, ou de la classe 8, Matières corrosives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217518" lims:id="1217518"><Label>c)</Label><Text>des explosifs désensibilisés liquides inclus dans la classe 3, Liquides inflammables;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217519" lims:id="1217519"><Label>d)</Label><Text>des matières autoréactives et des explosifs désensibilisés solides inclus dans la classe 4.1, Solides inflammables;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217520" lims:id="1217520"><Label>e)</Label><Text>des marchandises dangereuses incluses dans l’une ou l’autre des classes suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217521" lims:id="1217521"><Label>(i)</Label><Text>la classe 4.2, Matières sujettes à l’inflammation spontanée,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217522" lims:id="1217522"><Label>(ii)</Label><Text>la classe 4.3, Matières hydroréactives,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217523" lims:id="1217523"><Label>(iii)</Label><Text>la classe 5.1, Matières comburantes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217524" lims:id="1217524"><Label>(iv)</Label><Text>la classe 5.2, Peroxydes organiques,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217525" lims:id="1217525"><Label>(v)</Label><Text>la classe 6.2, Matières infectieuses,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217526" lims:id="1217526"><Label>(vi)</Label><Text>la classe 7, Matières radioactives.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217527" lims:id="1217527"><Label>(5)</Label><Text>Les marchandises dangereuses auxquelles les dispositions spéciales PP86 ou TP7 sont attribuées dans les colonnes 9 et 11 de la Liste des marchandises dangereuses du chapitre 3.2 des Recommandations de l’ONU et qui nécessitent, par conséquent, que l’air soit éliminé de l’espace vapeur ne doivent pas être transportées sous cette appellation réglementaire, mais doivent être transportées sous leurs appellations réglementaires respectives telles qu’elles sont énumérées dans la Liste des marchandises dangereuses du chapitre 3.2 des Recommandations de l’ONU.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217528" lims:id="1217528" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3500 à UN3505</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217529" lims:id="1217529"><Label>131</Label><Text>Ces marchandises dangereuses ne doivent pas être transportées si leur température, au moment du chargement, est supérieure à 35 °C ou à 5 °C au-dessus de la température ambiante, la valeur la plus élevée étant retenue.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217530" lims:id="1217530" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2216, UN3497</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217531" lims:id="1217531"><Label>132</Label><Text>Ces marchandises dangereuses ne doivent pas être transportées par bâtiment si elles contiennent moins de 100 ppm d’antioxydant (ethoxyquin).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217532" lims:id="1217532" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2216</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217533" lims:id="1217533"><Label>133</Label><Text>Il est interdit de transporter UN3155, PENTACHLOROPHÉNOL sous cette appellation réglementaire.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217534" lims:id="1217534" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2020</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217535" lims:id="1217535"><Label>134</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402648" lims:id="1407579">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux membranes filtrantes en nitrocellulose, dont la masse individuelle n’excède pas 0,5 g, si elles sont contenues individuellement dans un objet ou dans un paquet scellé.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217536" lims:id="1217536" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3270</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217537" lims:id="1217537"><Label>135</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux objets contenant des matières dangereuses incluses dans la classe 1, Explosifs, et pouvant également contenir des marchandises dangereuses incluses dans d’autres classes.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217538" lims:id="1217538" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0503</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217539" lims:id="1217539"><Label>136</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux dispositifs de sécurité pour les véhicules routiers, les véhicules ferroviaires, les bâtiments ou les aéronefs, tels que les générateurs de gaz pour sac gonflable, les modules de sac gonflable, les rétracteurs de ceinture de sécurité et les dispositifs pyromécaniques qui sont transportés en tant que parties constituantes, et qui, avant d’être présentés au transport, ont subi l’épreuve conformément à la série 6, type c), de la section 16 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères, sans qu’il n’y ait d’explosion du dispositif soumis à l’épreuve, ni de fragmentation de l’enveloppe du dispositif ou du récipient à pression, ni de risque de projection ou d’effet thermique qui pourrait gêner les opérations de lutte contre l’incendie ou toute autre intervention d’urgence.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217540" lims:id="1217540" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3268</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217541" lims:id="1217541"><Label>137</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217542" lims:id="1217542"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux piles ou aux batteries au lithium métal ou au lithium ionique endommagées ou défectueuses qui ne sont pas conformes au paragraphe 2.43.1(2) de la partie 2 (Classification).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217543" lims:id="1217543"><Label>(2)</Label><Text>Les piles ou les batteries au lithium métal ou au lithium ionique endommagées ou défectueuses comprennent notamment les piles ou les batteries qui ont coulé ou fui, ou subi des dommages physiques ou mécaniques, et qui ne peuvent être évaluées avant le transport, ou qui ont été identifiées comme étant défectueuses pour des raisons de sécurité.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217544" lims:id="1217544"><Label>(3)</Label><Text>Les piles ou les batteries lithium métal ou lithium ionique endommagées ou défectueuses doivent être emballées conformément aux instructions d’emballage P908 ou LP904 des Recommandations de l’ONU, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217545" lims:id="1217545"><Label>(4)</Label><Text>Selon le cas, le contenant extérieur ou le suremballage doit porter, de façon visible et lisible sur un fond contrastant, la mention « piles au lithium ionique endommagées/défectueuses », « <Language xml:lang="en">Damaged/Defective Lithium Ion Batteries</Language> », « piles au lithium métal endommagées/défectueuses » ou « <Language xml:lang="en">Damaged/Defective Lithium Metal Batteries</Language> ».</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217546" lims:id="1217546"><Label>(5)</Label><Text>Il est interdit de transporter des piles ou des batteries au lithium métal ou au lithium ionique endommagées ou défectueuses qui, dans des conditions normales de transport, sont susceptibles de se désassembler rapidement, de réagir dangereusement, de produire une flamme, une évolution dangereuse de chaleur ou une émission toxique ou corrosive ou des gaz inflammables.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217547" lims:id="1217547"><Label>(6)</Label><Text>Il est interdit de transporter par aéronef des piles ou des batteries au lithium métal ou au lithium ionique endommagées ou défectueuses.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217548" lims:id="1217548" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3090, UN3091, UN3480, UN3481</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217549" lims:id="1217549"><Label>138</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217550" lims:id="1217550"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’ils sont transportés pour l’élimination ou le recyclage, les piles ou les batteries au lithium métal et au lithium ionique ou l’équipement contenant ces piles ou batteries :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217551" lims:id="1217551"><Label>a)</Label><Text>ne sont pas assujettis au paragraphe 2.43.1(2) de la partie 2 (Classification);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217552" lims:id="1217552"><Label>b)</Label><Text>doivent être emballés conformément aux instructions d’emballage P909 ou LP904 des Recommandations de l’ONU, selon le cas, qu’ils soient ou non emballés avec des piles ou batteries qui ne sont pas au lithium ou de l’équipement qui contient ces piles ou batteries, selon le cas;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217553" lims:id="1217553"><Label>c)</Label><Text>doivent être placés dans un contenant ou un suremballage portant, de façon visible et lisible sur un fond contrastant, la mention « Piles au lithium destinées à l’élimination », « <Language xml:lang="en">Lithium batteries for disposal</Language> », « Piles au lithium destinées au recyclage », ou « <Language xml:lang="en">Lithium batteries for recycling</Language> » selon le cas;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217554" lims:id="1217554"><Label>d)</Label><Text>ne doivent pas être transportés par aéronef.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217555" lims:id="1217555"><Label>(2)</Label><Text>Les piles et les batteries endommagées ou défectueuses doivent être présentées au transport ou transportées selon la disposition particulière 137.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217556" lims:id="1217556" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3090, UN3091, UN3480, UN3481</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217557" lims:id="1217557"><Label>139</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217558" lims:id="1217558"><Label>(1)</Label><Text>N’est pas assujetti au présent règlement l’amiante qui est immergé ou fixé dans un liant naturel ou artificiel de manière qu’il ne puisse y avoir de rejet de quantités dangereuses de fibres d’amiante respirables pendant le transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217559" lims:id="1217559"><Label>(2)</Label><Text>Les objets manufacturés contenant de l’amiante qui n’est ni immergé ni fixé conformément au paragraphe (1) ne sont pas assujettis au présent règlement s’ils sont emballés de manière qu’il ne puisse y avoir de rejet de en quantités dangereuses de fibres d’amiante respirables pendant le transport.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217560" lims:id="1217560" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2212, UN2590</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217561" lims:id="1217561"><Label>140</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217562" lims:id="1217562"><Label>a)</Label><Text>au nitrate d’ammonium contenant plus de 0,2 % de matières combustibles, y compris les matières organiques exprimées en équivalent-carbone, à l’exclusion de toute autre matière ajoutée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217563" lims:id="1217563"><Label>b)</Label><Text>au nitrate d’ammonium qui ne contient pas plus de 0,2 % de matières combustibles, y compris les matières organiques exprimées en équivalent-carbone, à l’exclusion de toute autre matière, et qui, lorsqu’il est soumis à la série d’épreuves 2 de la première partie du Manuel d’épreuves et de critères, obtient un résultat positif pour acceptation dans la classe 1, Explosifs.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217564" lims:id="1217564" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0222</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217565" lims:id="1217565"><Label>141</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217566" lims:id="1217566"><Label>(1)</Label><Text>Toute marchandise dangereuse peut être transportée sous l’une ou l’autre de ces appellations réglementaires si :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217567" lims:id="1217567"><Label>a)</Label><Text>d’une part, elle est contenue dans une trousse chimique, une trousse de premiers secours ou une trousse de résine polyester;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217568" lims:id="1217568"><Label>b)</Label><Text>d’autre part, sa quantité ne dépasse pas les limites applicables à cette marchandise qui sont déterminées conformément à la colonne 6b) de l’annexe 1 et au tableau du paragraphe 1.17.1(2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217569" lims:id="1217569"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’alinéa (1)b), dans le cas des marchandises dangereuses incluses dans la classe 5.2, Peroxydes organiques, les quantités maximales sont déterminées au moyen du code alphanumérique E2.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217570" lims:id="1217570" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3269, UN3316</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217571" lims:id="1217571"><Label>142</Label><Text>Lorsque ces marchandises dangereuses sont présentées au transport dans le même contenant, les appellations réglementaires ci-après peuvent être utilisées pour satisfaire aux exigences de la partie 3 (Documentation) et de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217572" lims:id="1217572"><Label>a)</Label><Text>dans le cas de contenants renfermant à la fois des peintures et des matières apparentées aux peintures, l’appellation « MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217573" lims:id="1217573"><Label>b)</Label><Text>dans le cas de contenants renfermant à la fois des peintures corrosives et inflammables ainsi que des matières apparentées aux peintures corrosives et inflammables, l’appellation « MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, CORROSIVES ET INFLAMMABLES »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217574" lims:id="1217574"><Label>c)</Label><Text>dans le cas de contenants renfermant à la fois des peintures, inflammables et corrosives ainsi que des matières apparentées aux peintures, inflammables et corrosives, l’appellation « MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, INFLAMMABLES ET CORROSIVES »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217575" lims:id="1217575"><Label>d)</Label><Text>dans le cas de contenants renfermant à la fois des encres d’imprimerie et des matières apparentées aux encres d’imprimerie, l’appellation « MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D’IMPRIMERIE ».</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217576" lims:id="1217576" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1210, UN1263, UN3066, UN3469, UN3470</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217577" lims:id="1217577"><Label>143</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217578" lims:id="1217578"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aussi aux articles contenant un petit récipient à pression muni d’un dispositif de détente si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217579" lims:id="1217579"><Label>a)</Label><Text>la capacité en eau du récipient à pression est d’au plus 0,5 L et la pression de service est d’au plus 2 500 KPa à 15 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217580" lims:id="1217580"><Label>b)</Label><Text>la pression d’éclatement minimale du récipient à pression est d’au moins quatre fois la pression du gaz à 15 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217581" lims:id="1217581"><Label>c)</Label><Text>chaque article est fabriqué de manière à éviter la mise à feu ou décharge involontaire dans les conditions normales de manutention, d’emballage, de transport et d’utilisation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217582" lims:id="1217582"><Label>d)</Label><Text>chaque article est fabriqué de manière à empêcher les projections dangereuses du récipient à pression ou de ses parties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217583" lims:id="1217583"><Label>e)</Label><Text>chaque récipient à pression est fabriqué avec un matériau qui ne se fragmente pas en cas de rupture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217584" lims:id="1217584"><Label>f)</Label><Text>le modèle type de chaque article est soumis à une épreuve du feu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217585" lims:id="1217585"><Label>g)</Label><Text>le modèle type de chaque article est soumis à une épreuve exécutée sur un seul colis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217586" lims:id="1217586"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de l’épreuve du feu visée à l’alinéa (1)f), les dispositions de la section 16.6.1.2, à l’exception de l’alinéa g), des articles 16.6.1.3.1 à 16.6.1.3.6, de l’alinéa 16.6.1.3.7 b) et de l’article 16.6.1.3.8 du Manuel d’épreuves et de critères s’appliquent. Il doit être démontré que l’article libère sa pression par l’intermédiaire d’un joint pyrodégradable ou d’un autre dispositif de décompression, de manière que le récipient ne se fragmente pas et que l’article ou ses fragments ne soient pas propulsés à plus de 10 m.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217587" lims:id="1407582"><Label>(3)</Label><Text>Pour l’application de l’épreuve exécutée sur un seul colis visée à l’alinéa (1)g), un mécanisme de stimulation doit être utilisé pour déclencher un objet au milieu du contenant. Il ne doit y avoir aucun effet dangereux à l’extérieur du contenant, tel que l’éclatement du contenant, l’expulsion de fragments métalliques ou du récipient lui-même à travers le contenant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217588" lims:id="1217588"><Label>(4)</Label><Text>Le fabricant doit conserver une documentation technique au sujet du modèle type et de sa fabrication ainsi que des épreuves et leurs résultats et doit appliquer des procédures pour veiller à ce que les objets fabriqués en série soient conformes au modèle type et satisfassent aux conditions mentionnées au paragraphe (1).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217589" lims:id="1217589" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3164</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217590" lims:id="1217590"><Label>144</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217591" lims:id="1217591"><Label>(1)</Label><Text>Tous les condensateurs asymétriques sous cette appellation réglementaire doivent satisfaire aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217592" lims:id="1217592"><Label>a)</Label><Text>les condensateurs ou modules sont protégés contre les courts-circuits;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217593" lims:id="1217593"><Label>b)</Label><Text>les condensateurs sont conçus et fabriqués de manière que l’augmentation de la pression qui pourrait se produire au cours de l’utilisation puisse être compensée par une décompression en toute sécurité à l’aide d’un évent ou d’un point de rupture dans l’enveloppe du condensateur, et tout liquide qui est rejeté lors de la mise à l’air libre est contenu par l’emballage ou l’équipement dans lequel le condensateur est placé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217594" lims:id="1217594"><Label>c)</Label><Text>la capacité de stockage d’énergie en Wh est indiquée sur les condensateurs fabriqués après le 31 décembre 2015;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217595" lims:id="1217595"><Label>d)</Label><Text>les condensateurs contenant un électrolyte qui répond aux critères de classification dans une classe de marchandises dangereuses sont conçus pour résister à une différence de pression de 95 kPa.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217596" lims:id="1217596"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402559" lims:id="1407584">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux condensateurs suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217597" lims:id="1217597"><Label>a)</Label><Text>les condensateurs ayant une capacité de stockage d’énergie inférieure ou égale à 0,3 Wh;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217598" lims:id="1407585"><Label>b)</Label><Text>les condensateurs contenant un électrolyte qui n’est pas inclus dans au moins une des neuf classes de marchandises dangereuses, y compris lorsqu’ils sont configurés dans un module ou installés dans un équipement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217599" lims:id="1407586"><Label>c)</Label><Text>les condensateurs contenant un électrolyte qui n’est pas inclus dans au moins une des neuf classes de marchandises dangereuses et ayant une capacité de stockage d’énergie inférieure ou égale à 20 Wh, y compris lorsqu’ils sont configurés dans un module s’ils peuvent résister à une chute de 1,2 m, non emballés, sur une surface dure sans perte de contenu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217600" lims:id="1407587"><Label>d)</Label><Text>les condensateurs qui sont installés dans un équipement et qui contiennent un électrolyte inclus dans au moins une des neuf classes de marchandises dangereuses, à condition que l’équipement soit emballé dans un contenant extérieur robuste qui est conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses ou tout fonctionnement accidentel des condensateurs qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217601" lims:id="1217601"><Label>(3)</Label><Text>Malgré les paragraphes (1) et (2), les condensateurs asymétriques au nickel-carbone contenant des électrolytes alcalins de la classe 8 doivent être transportés sous UN2795, ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE ALCALIN.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217602" lims:id="1217602" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3508</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217603" lims:id="1217603"><Label>145</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217604" lims:id="1217604"><Label>(1)</Label><Text>Les détecteurs de rayonnement neutronique contenant du trifluorure de bore gazeux non pressurisé peuvent être transportés sous cette appellation réglementaire si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217605" lims:id="1217605"><Label>a)</Label><Text>la pression absolue dans chaque détecteur n’est pas supérieure à 105 kPa à 20 °C;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217606" lims:id="1217606"><Label>b)</Label><Text>la quantité de gaz ne dépasse pas 13 g par détecteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217607" lims:id="1217607"><Label>c)</Label><Text>chaque détecteur est construit selon un programme d’assurance de la qualité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217608" lims:id="1217608"><Label>d)</Label><Text>chaque détecteur est construit en métal soudé et comporte des connecteurs de traversée assemblés par brasage céramique-métal;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217609" lims:id="1217609"><Label>e)</Label><Text>la pression d’éclatement minimale de chaque détecteur, établie par épreuve sur modèle type, est de 1 800 kPa;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217610" lims:id="1217610"><Label>f)</Label><Text>avant son remplissage, chaque détecteur est soumis à une épreuve d’étanchéité standard de 1 x 10<Sup>-10</Sup> cm<Sup>3</Sup>/s.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217611" lims:id="1217611"><Label>(2)</Label><Text>Les détecteurs de rayonnement neutronique contenant du trifluorure de bore gazeux non pressurisé transportés comme composants individuels doivent être présentés au transport ou transportés selon les modalités suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217612" lims:id="1217612"><Label>a)</Label><Text>ils sont emballés, dans une doublure intermédiaire en plastique scellée, avec un matériau absorbant pouvant absorber la totalité du contenu gazeux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217613" lims:id="1217613"><Label>b)</Label><Text>ils sont emballés dans un contenant extérieur robuste;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217614" lims:id="1217614"><Label>c)</Label><Text>dans leur contenant extérieur, ils peuvent résister à une chute de 1,8 m sans qu’il se produise de fuite du gaz contenu dans les détecteurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217615" lims:id="1217615"><Label>d)</Label><Text>la quantité totale de gaz contenu dans tous les détecteurs dans chaque emballage extérieur ne dépasse pas 52 g.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217616" lims:id="1217616"><Label>(3)</Label><Text>Les systèmes complets de détecteurs de rayonnement neutronique des détecteurs qui répondent aux exigences du paragraphe (1) doivent être présentés au transport ou transportés selon les modalités suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217617" lims:id="1217617"><Label>a)</Label><Text>les détecteurs sont emballés dans une enveloppe extérieure robuste scellée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217618" lims:id="1217618"><Label>b)</Label><Text>l’enveloppe contient un matériau absorbant en quantité suffisante pour absorber la totalité du gaz contenu dans les détecteurs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217619" lims:id="1217619"><Label>c)</Label><Text>sauf si l’enveloppe extérieure du système assure une protection équivalente, les systèmes complets sont placés dans des contenants extérieurs robustes pouvant résister à une chute de 1,8 m sans qu’il se produise de fuite du gaz des détecteurs.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217620" lims:id="1407589"><Label>(4)</Label><Text>Le document d’expédition doit contenir la mention : « Transporté conformément à la disposition particulière 145 » ou « Transported in accordance with special provision 145 ».</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217621" lims:id="1217621"><Label>(5)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402649" lims:id="1407591">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217622" lims:id="1407592"><Label>a)</Label><Text>aux détecteurs de rayonnement neutronique contenant au plus 1 g de trifluorure de bore gazeux, y compris ceux à joints en verre de scellement, s’ils peuvent être transportés sous cette appellation réglementaire en application du paragraphe (1) et s’ils sont emballés conformément au paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217623" lims:id="1217623"><Label>b)</Label><Text>aux systèmes de détection des rayonnements contenant des détecteurs visés à l’alinéa a) s’ils sont emballés conformément au paragraphe (3).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217624" lims:id="1217624" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1008</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217625" lims:id="1217625"><Label>146</Label><Text>Cette appellation réglementaire ne doit pas être utilisée pour des petits contenants, des grands contenants ou des grands récipients pour vrac (GRV), ou des parties de ceux-ci, sauf s’ils répondent aux exigences suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217626" lims:id="1217626"><Label>a)</Label><Text>ils ont contenu des marchandises dangereuses autres que des matières radioactives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217627" lims:id="1217627"><Label>b)</Label><Text>ils sont transportés en vue de leur élimination, de leur recyclage ou de la récupération de leur matériel, sauf à des fins de reconditionnement, de réparation, d’entretien courant, de reconstruction ou de réutilisation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217628" lims:id="1217628"><Label>c)</Label><Text>ils ont été, au moment d’être présentés au transport, vidés de façon à ne contenir que des résidus de marchandises dangereuses adhérant aux parties du contenant.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217629" lims:id="1217629" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3509</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217630" lims:id="1217630"><Label>147</Label><Text>Malgré l’instruction d’emballage des explosifs EP 17 de la norme CGSB-43.151, il est interdit de manutentionner, de présenter au transport ou de transporter ces marchandises dangereuses dans une citerne portable UN ou une citerne routière.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217631" lims:id="1217631" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN0331</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217632" lims:id="1217632"><Label>148</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217633" lims:id="1217633"><Label>(1)</Label><Text>La partie 5 (Contenants) ne s’applique pas aux détecteurs de rayonnement contenant ces marchandises dangereuses dans des récipients à pression non rechargeables si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217634" lims:id="1217634"><Label>a)</Label><Text>la pression de service de chaque récipient est inférieure à 5 000 KPa;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217635" lims:id="1217635"><Label>b)</Label><Text>le volume de chaque récipient est inférieur à 12 L;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217636" lims:id="1217636"><Label>c)</Label><Text>chaque récipient a une pression minimale d’éclatement, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217637" lims:id="1217637"><Label>(i)</Label><Text>d’au moins trois fois la pression de service, lorsqu’il est muni d’un dispositif de surpression,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217638" lims:id="1217638"><Label>(ii)</Label><Text>d’au moins quatre fois la pression de service, lorsqu’il n’est pas muni d’un dispositif de surpression;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217639" lims:id="1217639"><Label>d)</Label><Text>chaque récipient est fabriqué de matériau qui ne se fragmente pas en cas de rupture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217640" lims:id="1217640"><Label>e)</Label><Text>chaque détecteur est fabriqué selon un programme d’assurance de la qualité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217641" lims:id="1217641"><Label>f)</Label><Text>les détecteurs sont transportés dans des contenants extérieurs robustes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217642" lims:id="1217642"><Label>g)</Label><Text>un détecteur dans son contenant extérieur peut résister à une chute de 1,2 m sans qu’il y ait rupture du détecteur ou que le contenant se brise.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217643" lims:id="1217643"><Label>(2)</Label><Text>La partie 5 (Contenants) ne s’applique pas aux détecteurs de rayonnement qui contiennent des matières dangereuses dans des récipients à pression non rechargeables et qui sont inclus dans un équipement si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217644" lims:id="1217644"><Label>a)</Label><Text>les conditions prévues aux alinéas (1)a) à e) sont respectées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217645" lims:id="1217645"><Label>b)</Label><Text>l’équipement est contenu dans un contenant extérieur robuste ou assure aux détecteurs une protection équivalente à celle d’un contenant extérieur robuste.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217646" lims:id="1217646"><Label>(3)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402650" lims:id="1407593">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas aux détecteurs de rayonnement qui contiennent ces marchandises dangereuses dans des récipients à pression non rechargeables, y compris les systèmes de détection de radiation, si ces détecteurs sont conformes aux exigences prévues aux paragraphes (1) ou (2), selon le cas, et si la capacité des récipients contenant les détecteurs est inférieure à 50 mL.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217647" lims:id="1217647" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1006, UN1013, UN1046, UN1056, UN1065, UN1066, UN1956, UN2036</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217648" lims:id="1217648"><Label>149</Label><Text>Il est interdit de transporter ces marchandises dangereuses en tant que fret à bord d’un aéronef transportant des passagers.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217649" lims:id="1217649" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3090, UN3480</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217650" lims:id="1217650"><Label>150</Label><Text>Un PIU agréé est exigé pour les marchandises dangereuses visées à l’alinéa 7.2(1)f) de la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217651" lims:id="1217651" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1170, UN1202, UN1203, UN1267, UN1268, UN1863, UN1987, UN1993, UN3295, UN3475, UN3494</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217652" lims:id="1217652"><Label>151</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2017-137, art. 150]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217653" lims:id="1217653"><Label>152</Label><Text>Il est permis de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des matières plastiques pour moulage qui sont faites de polystyrène, de poly(méthacrylate de méthyle) ou d’un autre matériau polymère sous cette appellation réglementaire.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217654" lims:id="1217654" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3314</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217655" lims:id="1217655"><Label>153</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217656" lims:id="1217656"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux trousses de résine polyester qui sont composées, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217657" lims:id="1217657"><Label>a)</Label><Text>d’un produit de base qui est une marchandise dangereuse incluse dans les classes 3 ou 4.1 et dans les groupes d’emballage II ou III;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217658" lims:id="1217658"><Label>b)</Label><Text>d’un produit activateur qui est un peroxyde organique de type D, E ou F inclus dans la classe 5.2 et qui ne nécessite pas de régulation de température.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217659" lims:id="1217659"><Label>(2)</Label><Text>La quantité de produits de base dans un contenant intérieur doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217660" lims:id="1217660"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un produit sous forme solide, avoir une masse inférieure ou égale au chiffre prévu à la colonne 1 du tableau du paragraphe 1.17.1(2) de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) pour le code alphanumérique correspondant prévu à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en grammes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217661" lims:id="1217661"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un produit sous forme liquide, avoir un volume inférieur ou égal au chiffre prévu à la colonne 1 du tableau du paragraphe 1.17.1 (2) de la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) pour le code alphanumérique correspondant prévu à la colonne 6b) de l’annexe 1, lorsque celui-ci est exprimé en millilitres.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217662" lims:id="1217662" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3269, UN3527</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217663" lims:id="1217663"><Label>154</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217664" lims:id="1217664"><Label>(1)</Label><Text>Ces appellations réglementaires s’appliquent aux moteurs ou aux machines contenant des systèmes de combustion interne ou des piles qui fonctionnent au moyen de carburants qui sont des marchandises dangereuses ou qui contiennent ces carburants. Les moteurs ou les machines comprennent des moteurs à combustion interne, des compresseurs, des génératrices, des turbines et des modules de chauffage.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217665" lims:id="1217665"><Label>(2)</Label><Text>Il est permis d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des moteurs et des machines qui contiennent des carburants inclus dans la classe 3 sous UN3528, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE, UN3528, MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE, UN3528, MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE ou UN3528, MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217666" lims:id="1217666"><Label>(3)</Label><Text>Il est permis d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des moteurs et des machines qui contiennent des carburants inclus dans la classe 2.1 ainsi que des moteurs et des machines alimentés à la fois par un gaz inflammable et par un liquide inflammable sous UN3529, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE, UN3529, MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE, UN3529, MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE ou UN3529, MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217667" lims:id="1217667"><Label>(4)</Label><Text>Il est permis d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter des moteurs et des machines qui contiennent des carburants inclus dans la classe 9 et qui ne satisfont pas aux critères de classification d’une autre classe, sous UN3530, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ou UN3530, MACHINE À COMBUSTION INTERNE, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217668" lims:id="1217668"><Label>(5)</Label><Text>Il est interdit d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter un moteur ou une machine sous l’une de ces appellations réglementaires à moins que ceux-ci, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217669" lims:id="1217669"><Label>a)</Label><Text>ne soient orientés de manière à éviter toute fuite accidentelle de carburant qu’ils contiennent;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217670" lims:id="1217670"><Label>b)</Label><Text>ne soient arrimés par des moyens permettant d’éviter tout mouvement pendant le transport qui pourrait modifier leur orientation ou les endommager.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217671" lims:id="1217671"><Label>(6)</Label><Text>Il est interdit d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter un moteur ou une machine sous l’une de ces appellations réglementaires à moins que leurs soupapes ou leurs ouvertures, y compris les dispositifs d’aération, ne soient fermées pendant le transport.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217672" lims:id="1217672"><Label>(7)</Label><Text>Malgré les exigences de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses), si un moteur ou une machine sont importés, présentés au transport, manutentionnés ou transportés sous l’une de ces appellations réglementaires, l’une ou l’autre des marques de sécurité suivantes doivent figurer sur le moteur ou sur la machine :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217673" lims:id="1217673"><Label>a)</Label><Text>une plaque et un numéro UN sur deux côtés opposés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217674" lims:id="1217674"><Label>b)</Label><Text>une étiquette, un numéro UN et une appellation réglementaire sur deux côtés opposés.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217675" lims:id="1217675"><Label>(8)</Label><Text>Il est interdit d’importer, de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter un moteur ou une machine à moins que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217676" lims:id="1217676"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un moteur ou d’une machine qui contiennent du carburant liquide inclus dans les classes 3 ou 9, ou qui sont destinés à en contenir, le réservoir de carburant respecte les exigences de la partie 5 (Contenants) applicables à ce carburant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217677" lims:id="1217677"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un moteur ou d’une machine qui contiennent du carburant qui est un gaz inflammable inclus dans la classe 2.1, ou qui sont destinés à en contenir, le réservoir de carburant respecte les exigences de la partie 5 (Contenants) applicables à ce carburant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217678" lims:id="1217678"><Label>(9)</Label><Text>Si un moteur ou une machine est importé, présenté au transport, manutentionné ou transporté sous une de ces appellations réglementaires, il doit être emballé conformément à l’instruction d’emballage P005 des Recommandations de l’ONU.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217679" lims:id="1217679"><Label>(10)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas à UN3528, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE, UN3528, MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE, UN3528, MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE, UN3528, MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE, UN3530, MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ou UN3530, MACHINE À COMBUSTION INTERNE à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217680" lims:id="1217680"><Label>a)</Label><Text>le moteur ou la machine ont un réservoir de carburant d’une capacité de 450 litres ou moins;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217681" lims:id="1217681"><Label>b)</Label><Text>les carburants liquides dans le moteur ou la machine sont contenus dans un contenant conçu, construit, rempli, obturé, arrimé et entretenu de façon à empêcher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet accidentel des marchandises dangereuses qui pourrait présenter un danger pour la sécurité publique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217682" lims:id="1217682"><Label>(11)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas aux marchandises dangereuses autres que les carburants qui sont contenues dans le moteur ou une machine et qui sont nécessaires à leur fonctionnement ou à leur utilisation en toute sécurité si le moteur ou la machine est à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur. Les marchandises dangereuses autres que les carburants comprennent les batteries, les extincteurs, les accumulateurs à gaz comprimé et les dispositifs de sécurité.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217683" lims:id="1217683" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3528 à UN3530</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217684" lims:id="1217684"><Label>155</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1217685" lims:id="1407595"><Label>(1)</Label><Text>Si les marchandises dangereuses sont stabilisées par régulation de température, celles-ci doivent être présentées au transport, manutentionnées ou transportées en conformité avec la section 7.1.5 des Recommandations de l’ONU.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217686" lims:id="1217686"><Label>(2)</Label><Text>Si la stabilisation chimique est employée, la personne qui présente au transport le contenant doit veiller à ce que le niveau de stabilisation évite une polymérisation dangereuse des marchandises dangereuses à une température moyenne de 50 °C pour un petit contenant ou un grand récipient pour vrac (GRV) ou, dans le cas d’un grand contenant qui n’est pas un GRV, à une température moyenne de 45 °C.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217687" lims:id="1217687"><Label>(3)</Label><Text>Si la stabilisation chimique peut devenir inopérante à des températures inférieures pendant la durée anticipée du transport, une régulation de la température est exigée. Pour déterminer si la stabilisation chimique peut devenir inopérante à des températures inférieures, la personne qui présente au transport le contenant tient compte des facteurs suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217688" lims:id="1217688"><Label>a)</Label><Text>la capacité et la forme du contenant et l’effet de toute isolation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217689" lims:id="1217689"><Label>b)</Label><Text>la température des marchandises dangereuses lorsqu’elles sont présentées au transport;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217690" lims:id="1217690"><Label>c)</Label><Text>la durée du transport et les conditions de température ambiante normalement observées pendant celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217691" lims:id="1217691"><Label>d)</Label><Text>l’efficacité et les autres propriétés physiques ou chimiques du stabilisateur employé.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217692" lims:id="1217692" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1010, UN1051, UN1060, UN1081, UN1082, UN1085 à UN1087, UN1092, UN1093, UN1143, UN1167, UN1185, UN1218, UN1246, UN1247, UN1251, UN1301 à UN1304, UN1545, UN1589, UN1614, UN1724, UN1829, UN1860, UN1917, UN1919, UN1921, UN1991, UN2055, UN2200, UN2218, UN2227, UN2251, UN2277, UN2283, UN2348, UN2352, UN2383, UN2396, UN2452, UN2521, UN2527, UN2531, UN2607, UN2618, UN2838, UN3022, UN3073, UN3079, UN3531 à UN3534</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217693" lims:id="1217693"><Label>156</Label><Text>Tout véhicule mu par un moteur à combustion interne fonctionnant au moyen d’un liquide inflammable ou d’un gaz inflammable doit être présenté au transport, manutentionné ou transporté sous UN3166, VÉHICULE À PROPULSION PAR GAZ INFLAMMABLE.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217694" lims:id="1217694" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3166</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217695" lims:id="1217695"><Label>157</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217696" lims:id="1217696"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique aux véhicules mus par un moteur à combustion interne fonctionnant au moyen d’un liquide inflammable ou d’un gaz inflammable ou par une pile à combustible.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217697" lims:id="1217697"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de la présente disposition particulière, les véhicules sont des appareils autopropulsés conçus pour transporter une ou des personnes ou des marchandises. Voici quelques exemples : les voitures, les motocycles, les camions, les locomotives, les scooters, les véhicules ou motocycles à trois et quatre roues, les tondeuses à gazon autoportées, les engins de chantier et agricoles autopropulsés, les bâtiments et les aéronefs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217698" lims:id="1217698"><Label>(3)</Label><Text>Le présent règlement, sauf la partie 1 (Entrée en vigueur, abrogation, interprétation, dispositions générales et cas spéciaux) et la partie 2 (Classification), ne s’applique pas aux marchandises dangereuses autres que les carburants qui sont contenus dans des parties intégrantes d’un véhicule si celles-ci sont solidement installées et sont nécessaires à son fonctionnement ou à la sécurité de son conducteur ou des passagers. Voici quelques exemples : les extincteurs, les accumulateurs à gaz comprimé et les autres dispositifs de sécurité.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217699" lims:id="1217699" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3166</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217700" lims:id="1217700"><Label>158</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217701" lims:id="1217701"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402651" lims:id="1407597">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à l’ammoniac anhydre adsorbé ou absorbé dans un solide contenu dans un système de génération d’ammoniac ou dans un récipient à pression destiné à faire partie d’un système de génération d’ammoniac si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217702" lims:id="1217702"><Label>a)</Label><Text>l’adsorption ou l’absorption présente les caractéristiques suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217703" lims:id="1217703"><Label>(i)</Label><Text>la pression engendrée par une température de 20 °C dans le récipient est inférieure à 60 kPa (0,6 bar),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217704" lims:id="1217704"><Label>(ii)</Label><Text>la pression engendrée par une température de 35 °C dans le récipient est inférieure à 100 kPa (1 bar),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217705" lims:id="1217705"><Label>(iii)</Label><Text>la pression engendrée par une température de 85 °C dans le récipient est inférieure à 1.2 MPa (12 bar);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217706" lims:id="1217706"><Label>b)</Label><Text>le matériau adsorbant ou absorbant ne satisfait pas aux critères de la partie 2 (Classification) visant l’inclusion dans les classes 1 à 8;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217707" lims:id="1217707"><Label>c)</Label><Text>le récipient à pression, à la fois :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217708" lims:id="1217708"><Label>(i)</Label><Text>contient au plus 10 kg d’ammoniac,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217709" lims:id="1217709"><Label>(ii)</Label><Text>est fait d’un matériau compatible avec l’ammoniac, tel qu’il est indiqué dans la disposition particulière 379 des Recommandations de l’ONU,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217710" lims:id="1217710"><Label>(iii)</Label><Text>est hermétiquement scellé et est capable de contenir l’ammoniac généré,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217711" lims:id="1217711"><Label>(iv)</Label><Text>est équipé d’un moyen de fermeture qui scelle le récipient hermétiquement et qui est capable de contenir l’ammoniac généré,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217712" lims:id="1217712"><Label>(v)</Label><Text>peut résister à la pression générée par une température de 85 °C avec une expansion volumétrique de 0,1 % ou moins,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217713" lims:id="1217713"><Label>(vi)</Label><Text>est équipé d’un dispositif de surpression permettant l’évacuation des gaz lorsque la pression dépasse 1,5 MPa (15 bar) sans éclatement violent, ni explosion ni projection,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217714" lims:id="1217714"><Label>(vii)</Label><Text>peut, lorsque le dispositif de surpression est désactivé, résister à une pression de 2 MPa (20 bar) sans fuite;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217715" lims:id="1217715"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un récipient à pression contenu dans un générateur d’ammoniac, celui-ci est connecté au générateur de sorte que l’ensemble présente la même garantie de résistance qu’un récipient à pression qui n’est pas contenu dans un tel générateur.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217716" lims:id="1217716"><Label>(2)</Label><Text>Les propriétés de résistance mécanique prévues au paragraphe (1) doivent faire l’objet d’une vérification :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217717" lims:id="1217717"><Label>a)</Label><Text>d’une part, au moyen d’un prototype de récipient à pression rempli à sa capacité nominale ou d’un prototype de récipient à pression qui est rempli à sa capacité nominale et qui est contenu dans un générateur d’ammoniac;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217718" lims:id="1217718"><Label>b)</Label><Text>par une épreuve d’élévation de température conduisant à l’atteinte des pressions précisées au paragraphe (1).</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217719" lims:id="1217719" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1005, UN3516</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217720" lims:id="1217720"><Label>159</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217721" lims:id="1217721"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), l’étiquette devant être utilisée pour les marchandises dangereuses est celle illustrée dans la rubrique pour les piles au lithium « Classe 9, Piles au lithium », à l’appendice de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217722" lims:id="1217722"><Label>(2)</Label><Text>L’étiquette générique de la classe 9 peut être utilisée jusqu’au 31 décembre 2018.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217723" lims:id="1217723" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3090, UN3091, UN3480, UN3481</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217724" lims:id="1217724"><Label>160</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402652" lims:id="1407599">Le présent règlement, sauf les parties 1 et 2, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport de balles de tennis de table fabriquées à partir de celluloïd si la masse nette de chaque balle est inférieure ou égale à 3 g et si la masse nette totale des balles par emballage est inférieure ou égale à 500 g.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217725" lims:id="1217725" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2000</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217726" lims:id="1217726"><Label>161</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217727" lims:id="1217727"><Label>(1)</Label><Text>Ces marchandises dangereuses doivent être refroidies à température ambiante avant d’être chargées, à moins qu’elles n’aient été calcinées pour enlever l’humidité.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217728" lims:id="1217728"><Label>(2)</Label><Text>Les grands contenants qui contiennent un chargement en vrac de ces marchandises dangereuses doivent, pendant le transport, être ventilés et protégés contre les entrées d’eau.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217729" lims:id="1217729" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3170</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217730" lims:id="1217730"><Label>162</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217731" lims:id="1217731"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de présenter au transport, de manutentionner ou de transporter de l’hexafluorure d’uranium sous cette appellation réglementaire à moins que les exigences du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2015-145">Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)</XRefExternal> ne soient respectées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217732" lims:id="1217732"><Label>(2)</Label><Text>Malgré l’article 4.10 de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) une étiquette de classe 6.1 et une étiquette de classe 8 doivent être apposées sur un contenant qui contient de l’hexafluorure d’uranium.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217733" lims:id="1217733" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3507</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217734" lims:id="1217734"><Label>163</Label><Text lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402653" lims:id="1407601">Le présent règlement, sauf les parties 1, 2, 4 et 5, ne s’applique pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport par véhicule routier, véhicule ferroviaire ou bâtiment lors d’un voyage intérieur des allumettes de sûreté ou des allumettes-bougies si l’emballage extérieur a une masse brute inférieure ou égale à 25 kg.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217735" lims:id="1217735" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1944, UN1945</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217736" lims:id="1217736"><Label>164</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217737" lims:id="1217737"><Label>(1)</Label><Text>D’autres marchandises dangereuses ne doivent pas être emballées dans le même petit contenant que des marchandises dangereuses de la classe 6.2, Matières infectieuses, sauf si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217738" lims:id="1217738"><Label>a)</Label><Text>les autres marchandises dangereuses sont nécessaires pour maintenir la viabilité des marchandises dangereuses de la classe 6.2, Matières infectieuses, ou les stabiliser, en empêcher la dégradation ou en neutraliser les dangers que celles-ci peuvent poser;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217739" lims:id="1217739"><Label>b)</Label><Text>les autres marchandises dangereuses sont incluses dans les classes 3, 8 ou 9;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217740" lims:id="1217740"><Label>c)</Label><Text>la quantité des autres marchandises dangereuses emballées dans chaque récipient principal est de 30 mL ou moins;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217741" lims:id="1217741"><Label>d)</Label><Text>les autres marchandises dangereuses sont emballées conformément à l’instruction d’emballage applicable prévue à leur égard dans la norme CGSB-43.125.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217742" lims:id="1217742"><Label>(2)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 5 (Contenants) ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport des autres marchandises dangereuses si les exigences du paragraphe (1) sont respectées.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217743" lims:id="1217743" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN2814, UN2900, UN3373</Emphasis></Text></Provision></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217744" lims:id="1217744"><Label>165</Label><Text>Malgré l’article 4.2 de la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) ou l’article 6.1 de la Loi, la marque pour un emballage de type P650 prévue à la norme CGSB-43.125 peut être apposée sur un emballage vide.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217745" lims:id="1217745" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3373</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217746" lims:id="1217746"><Label>166</Label><Text>Les marchandises dangereuses incluses dans la classe 6.1 en raison de leur toxicité à l’inhalation, conformément à l’alinéa 2.28c) de la partie 2 (Classification), doivent être présentées au transport, manutentionnées ou transportées sous, selon le cas, UN3381, UN3382, UN3383, UN3384, UN3385, UN3386, UN3387, UN3388, UN3389, UN3390, UN3488, UN3489, UN3490 ou UN3491.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217747" lims:id="1217747" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1614, UN1828, UN2285, UN2478, UN2742, UN2983</Emphasis></Text></Provision></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217748" lims:id="1217748"><Label>167</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217749" lims:id="1217749"><Label>(1)</Label><Text>Cette appellation réglementaire s’applique uniquement aux équipements, aux machines ou aux appareils s’ils contiennent des marchandises dangereuses en tant qu’éléments intégrés. Cette appellation réglementaire ne peut être utilisée pour les équipements, les machines ou les appareils qui font déjà l’objet d’une appellation réglementaire visée à l’annexe 1.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217750" lims:id="1217750"><Label>(2)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 5 (Contenants) ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport, sous cette appellation réglementaire, des équipements, des machines ou des appareils si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217751" lims:id="1217751"><Label>a)</Label><Text>les équipements, les machines ou les appareils sont à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217752" lims:id="1217752"><Label>b)</Label><Text>les équipements, les machines ou les appareils ne sont pas conçus exclusivement pour contenir les marchandises dangereuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217753" lims:id="1217753"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses qu’ils contiennent :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217754" lims:id="1217754"><Label>(i)</Label><Text>ne sont pas des explosifs,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217755" lims:id="1217755"><Label>(ii)</Label><Text>ne sont pas destinées à être déchargées des équipements, des machines ou des appareils,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217756" lims:id="1217756"><Label>(iii)</Label><Text>ont un chiffre prévu à la colonne 6(a) de l’annexe 1 et, selon le cas :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217757" lims:id="1217757"><Label>(A)</Label><Text>si elles sont sous forme solide, leur masse est inférieure ou égale à ce chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en kilogrammes,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217758" lims:id="1217758"><Label>(B)</Label><Text>si elles sont sous forme liquide, leur volume est inférieur ou égal à ce chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en litres,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217759" lims:id="1217759"><Label>(C)</Label><Text>si elles sont sous forme de gaz, y compris un gaz liquéfié, elles sont placées dans un ou plusieurs contenants dont la capacité totale est inférieure ou égale à ce chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en litres.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217760" lims:id="1217760"><Label>(3)</Label><Text>La partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger — marchandises dangereuses) et la partie 5 (Contenants) ne s’appliquent pas à la présentation au transport, à la manutention ou au transport, sous cette appellation réglementaire, des équipements, des machines ou des appareils si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217761" lims:id="1217761"><Label>a)</Label><Text>les équipements, les machines ou les appareils sont à bord d’un véhicule routier, d’un véhicule ferroviaire ou d’un bâtiment au cours d’un voyage intérieur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217762" lims:id="1217762"><Label>b)</Label><Text>les équipements, les machines ou les appareils ne sont pas conçus exclusivement pour contenir les marchandises dangereuses et, une fois que les marchandises dangereuses sont chargées à l’intérieur, ceux-ci ne sont pas classifiés comme explosif conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2013-211">Règlement de 2013 sur les explosifs</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217763" lims:id="1217763"><Label>c)</Label><Text>les marchandises dangereuses qu’ils contiennent :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217764" lims:id="1217764"><Label>(i)</Label><Text>sont des explosifs,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217765" lims:id="1217765"><Label>(ii)</Label><Text>ne sont pas destinées à être déchargées des équipements, des machines ou des appareils,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217766" lims:id="1217766"><Label>(iii)</Label><Text>dans le cas des explosifs non assujettis aux dispositions particulières 85 ou 86, ont un chiffre prévu à la colonne 6(a) de l’annexe 1 et ont une quantité nette d’explosifs inférieure ou égale à ce chiffre, lorsque celui-ci est exprimé en kilogrammes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217767" lims:id="1217767"><Label>(iv)</Label><Text>dans le cas des explosifs assujettis à la disposition particulière 85, ont une quantité nette inférieure ou égale à 15 000 objets,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217768" lims:id="1217768"><Label>(v)</Label><Text>dans les cas des explosifs assujettis à la disposition particulière 86, ont une quantité nette inférieure ou égale à 100 objets.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217769" lims:id="1217769"><Label>(4)</Label><Text>Si les équipements, les machines ou les appareils sont présentés au transport, manutentionnés ou transportés sous cette appellation réglementaire et qu’ils contiennent plus d’un article de ces marchandises dangereuses, ces articles ne doivent pas pouvoir réagir dangereusement entre eux en provoquant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217770" lims:id="1217770"><Label>a)</Label><Text>une combustion ou un fort dégagement de chaleur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217771" lims:id="1217771"><Label>b)</Label><Text>un dégagement de gaz inflammables, toxiques ou asphyxiants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217772" lims:id="1217772"><Label>c)</Label><Text>la formation de matières corrosives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217773" lims:id="1217773"><Label>d)</Label><Text>la formation de matières instables.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217774" lims:id="1217774" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN3363</Emphasis></Text></Provision></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217775" lims:id="1217775"><Label>168</Label><Text>Le sous-alinéa 3.5(1)c)(vii), l’article 4.23, la partie 7 (Plan d’intervention d’urgence) et la disposition particulière 23 ne s’appliquent pas au numéro UN1831, ACIDE SULFURIQUE FUMANT avec moins de 30 % de TRIOXYDE DE SOUFRE libre.</Text><Provision lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217776" lims:id="1217776" format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="italic">UN1831</Emphasis></Text></Provision></Section></RegulationPiece><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217778" lims:id="1217778">DORS/2002-306, art. 63 et 64; DORS/2008-34, art. 108 à 116; DORS/2011-60, art. 6; DORS/2011-239, art. 9 à 12; DORS/2012-245, art. 28 et 29; DORS/2014-152, art. 46 à 52 (Erratum(A), Vol. 148, no 18, page 2346); DORS/2014-159, art. 35; DORS/2014-306, art. 35 à 70; DORS/2015-100, art. 8; DORS/2016-95, art. 31 à 35, 36(F), 37 à 40; DORS/2017-137, art. 141, 142, 143(F), 144 à 151; DORS/2017-253, art. 38, 39(A), 40, 41(F), 42(A), 43(F), 44 et 52; DORS/2019-101, art. 20 et 21; DORS/2020-23, art. 6, 8 et 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407490" lims:id="1407490" lims:enactId="1397117">DORS/2023-155, art. 78</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407493" lims:id="1407493" lims:enactId="1397119">DORS/2023-155, art. 79</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407497" lims:id="1407497" lims:enactId="1397121">DORS/2023-155, art. 80</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407501" lims:id="1407501" lims:enactId="1397128">DORS/2023-155, art. 81</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407503" lims:id="1407503" lims:enactId="1397130">DORS/2023-155, art. 82</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407507" lims:id="1407507" lims:enactId="1397132">DORS/2023-155, art. 83</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407509" lims:id="1407509" lims:enactId="1397134">DORS/2023-155, art. 84</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407511" lims:id="1407511" lims:enactId="1397136">DORS/2023-155, art. 85</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407513" lims:id="1407513" lims:enactId="1397138">DORS/2023-155, art. 86</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407515" lims:id="1407515" lims:enactId="1397140">DORS/2023-155, art. 87</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407517" lims:id="1407517" lims:enactId="1397142">DORS/2023-155, art. 88</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407520" lims:id="1407520" lims:enactId="1397144">DORS/2023-155, art. 89</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407522" lims:id="1407522" lims:enactId="1397149">DORS/2023-155, art. 90</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407524" lims:id="1407524" lims:enactId="1397151">DORS/2023-155, art. 91</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407526" lims:id="1407526" lims:enactId="1397153">DORS/2023-155, art. 92</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407527" lims:id="1407527" lims:enactId="1397155">DORS/2023-155, art. 93(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407529" lims:id="1407529" lims:enactId="1397157">DORS/2023-155, art. 94</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407779" lims:id="1407779" lims:enactId="1397159">DORS/2023-155, art. 95(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407533" lims:id="1407533" lims:enactId="1397161">DORS/2023-155, art. 96</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407536" lims:id="1407536" lims:enactId="1397163">DORS/2023-155, art. 97</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407545" lims:id="1407545" lims:enactId="1397165">DORS/2023-155, art. 98</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407548" lims:id="1407548" lims:enactId="1397167">DORS/2023-155, art. 99</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407550" lims:id="1407550" lims:enactId="1397169">DORS/2023-155, art. 100</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407552" lims:id="1407552" lims:enactId="1397171">DORS/2023-155, art. 101</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407554" lims:id="1407554" lims:enactId="1397176">DORS/2023-155, art. 102</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407555" lims:id="1407555" lims:enactId="1397178">DORS/2023-155, art. 103(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407557" lims:id="1407557" lims:enactId="1397180">DORS/2023-155, art. 104</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407559" lims:id="1407559" lims:enactId="1397182">DORS/2023-155, art. 105</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407561" lims:id="1407561" lims:enactId="1397187">DORS/2023-155, art. 106</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407563" lims:id="1407563" lims:enactId="1397189">DORS/2023-155, art. 107</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407572" lims:id="1407572" lims:enactId="1397191">DORS/2023-155, art. 108</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407574" lims:id="1407574" lims:enactId="1397193">DORS/2023-155, art. 109</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407580" lims:id="1407580" lims:enactId="1397195">DORS/2023-155, art. 110(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407581" lims:id="1407581" lims:enactId="1397197">DORS/2023-155, art. 111(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407583" lims:id="1407583" lims:enactId="1397199">DORS/2023-155, art. 112</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407588" lims:id="1407588" lims:enactId="1397204">DORS/2023-155, art. 113</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407590" lims:id="1407590" lims:enactId="1397209">DORS/2023-155, art. 114</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407594" lims:id="1407594" lims:enactId="1397216">DORS/2023-155, art. 115</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407596" lims:id="1407596" lims:enactId="1397218">DORS/2023-155, art. 116</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407598" lims:id="1407598" lims:enactId="1397220">DORS/2023-155, art. 117</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407600" lims:id="1407600" lims:enactId="1397222">DORS/2023-155, art. 118</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407602" lims:id="1407602" lims:enactId="1397224">DORS/2023-155, art. 119</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:lastAmendedDate="2023-07-05" lims:fid="1217779" lims:id="1217779" spanlanguages="yes"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217780" lims:id="1217780"><Label>ANNEXE 3</Label><OriginatingRef>(paragraphe 1.5.2(1), article 1.26, alinéas 1.48b), 2.7(1)a), 6.2c), 12.10b), 12.14(1)b) et 12.17c), colonnes 1 et 3 de la légende de l’annexe 1 et l’alinéa (1)a) de la disposition particulière 65)</OriginatingRef><TitleText>Index alphabétique</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217781" lims:id="1217781" pointsize="8" spanlanguages="no" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217782" lims:id="1217782" position="over">LÉGENDE</Caption><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217783" lims:id="1217783" frame="none"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217784" lims:id="1217784" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="11.91*" /><colspec colname="2" colwidth="88.09*" /><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217785" lims:id="1217785"><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402654" lims:id="1407603" rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 1A</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="bold">Appellation réglementaire ou technique</Emphasis>. Cette colonne indique le nom des matières, des objets ou l’appellation réglementaire des marchandises dangereuses. Les appellations règlementaires sont en lettres majuscules (capitales). Le nom anglais pour chacun d’eux est indiqué à la Colonne 1B.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>L’abréviation N.S.A. signifie « non spécifié par ailleurs ».</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>L’ordre alphabétique des entrées de cette colonne ne tient pas compte des éléments ci-après même s’ils font partie de l’appellation réglementaire : les nombres, les lettres grecques, les abréviations « <Emphasis style="italic">sec</Emphasis> » et « <Emphasis style="italic">tert</Emphasis> » et les lettres « <Emphasis style="italic">N</Emphasis> » (azote), « <Emphasis style="italic">n</Emphasis> » (normal), « <Emphasis style="italic">o</Emphasis> » (ortho), « <Emphasis style="italic">m</Emphasis> » (meta) et « <Emphasis style="italic">p</Emphasis> » (para).</Text></Provision></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 2</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text><Emphasis style="bold">Classe primaire</Emphasis>. Cette colonne indique la classe primaire des marchandises dangereuses. Aucune classe subsidiaire n’est indiquée, s’il y en a. Les classes subsidiaires se trouvent à l’annexe 1.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Le mot « interdit » dans cette colonne indique que la matière ne peut être transportée.</Text></Provision></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 3</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Numéro UN</Emphasis>. Cette colonne indique le numéro UN, s’il y en a un, correspondant à l’appellation réglementaire à la Colonne 1A. Le numéro UN est le point de référence permettant de déterminer, à l’annexe 1, les éléments de la classification de la matière.</entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne 4</entry><entry colname="2" rowsep="0" valign="top"><Emphasis style="bold">Polluant marin</Emphasis>. Cette colonne indique si les marchandises dangereuses sont des polluants marins. Les polluants marins sont indiqués par la lettre « P ».</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">Note 1</entry><entry rowsep="0"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Les polluants marins ne sont énumérés qu’à cette annexe. Certains de ces polluants marins n’ont pas été classifiés dans un N.S.A. ou dans une entrée générique. Les polluants marins qui satisfont aux critères des classes 1 à 8 doivent être classifiés conformément à la partie 2 (Classification). Les matières qui ne satisfont pas aux critères d’inclusion dans les classes 1 à 8 doivent être incluses dans la classe 9, Produits, matières ou organismes divers, présentées au transport et transportées, selon le cas :</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>a)</Label><Text>pour un solide, UN3077, MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>b)</Label><Text>pour un liquide, UN3082, MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A.</Text></Provision></Provision></entry></row><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" valign="top">Note 2</entry><entry colname="2" valign="top">Le mot « voir » à la colonne 3 indique que la matière visée doit être présentée au transport et transportée sous l’appellation réglementaire correspondant au numéro UN indiqué.</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217786" lims:id="1217786" pointsize="8" spanlanguages="no" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217787" lims:id="1217787" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217788" lims:id="1217788" cols="5"><colspec colname="col1" colwidth="1.78*" /><colspec colname="col2" colwidth="1.68*" /><colspec colname="col3" colwidth="0.51*" /><colspec colname="col4" colwidth="0.61*" /><colspec colname="col5" colwidth="0.49*" /><thead lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217789" lims:id="1217789"><row topdouble="yes" valign="top"><entry>Colonne 1A</entry><entry valign="top">Colonne 1B</entry><entry valign="top">Colonne 2</entry><entry valign="top">Colonne 3</entry><entry valign="top">Colonne 4</entry></row><row><entry valign="bottom">Appellation réglementaire et/ou technique</entry><entry valign="bottom"><Language xml:lang="en">Shipping and/or Technical Name</Language></entry><entry valign="bottom">Classe primaire</entry><entry valign="bottom">Numéro UN</entry><entry valign="bottom">Polluant marin</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217790" lims:id="1217790"><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACCUMULATEURS AU SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERIES, CONTAINING SODIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3292</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Accumulateurs électriques</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Accumulators, electric;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Electric storage batteries</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3292</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2794</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2795</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2800</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3028</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACCUMULATEURS électriques INVERSABLES REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERIES, WET, NON-SPILLABLE, electric storage</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2800</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE ACIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERIES, WET, FILLED WITH ACID, electric storage</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2794</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D’ÉLECTROLYTE LIQUIDE ALCALIN</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERIES, WET, FILLED WITH ALKALI, electric storage</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2795</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACCUMULATEURS électriques SECS CONTENANT DE L’HYDROXYDE DE POTASSIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERIES, DRY, CONTAINING POTASSIUM HYDROXIDE SOLID, electric storage</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3028</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTAL</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETAL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1088</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1089</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTALDOXIME</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETALDEHYDE OXIME</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2332</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE D’ALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2333</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATES D’AMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL ACETATES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1104</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATES DE BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL ACETATES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1123</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate de butyle secondaire</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyl acetate, secondary</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1123</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE CYCLOHEXYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2243</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate de dinosèbe (voir NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinoseb acetate (see SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE L’ÉTHER MONOÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE GLYCOL MONOETHYL ETHER ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1172</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE L’ÉTHER MONOMÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE GLYCOL MONOMETHYL ETHER ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1189</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate d’éthoxy-2 éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Ethoxyethyl acetate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1172</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE 2-ÉTHYLBUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLBUTYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1177</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate d’éthyl-2 butyle</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLBUTYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1177</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1173</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate d’éthylglycol</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethyl glycol acetate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1172</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE D’ISOBUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1213</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE D’ISOPROPÉNYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPENYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2403</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1220</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate de fentine (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fentin acetate (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY ACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1629</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE MÉTHYLAMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLAMYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1233</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1231</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate de méthylglycol</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>2-Methoxyethyl acetate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Methyl glycol acetate</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1189</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE PHÉNYLMERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLMERCURIC ACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1674</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE PLOMB</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD ACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1616</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate de plomb (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Lead (II) acetate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1616</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYL ACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1276</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTATE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL ACETATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1301</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate mercureux</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercurous acetate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1629</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétate mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric acetate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1629</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTOARSÉNITE DE CUIVRE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER ACETOARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1585</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acétoïne</entry><entry><Language xml:lang="en">Acetoin</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2621</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1090</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETONITRILE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1648</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTYLÈNE DISSOUS</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYLENE, DISSOLVED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1001</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTYLÈNE LIQUÉFIÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYLENE, LIQUEFIED</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTYLÈNE SANS SOLVANT</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYLENE, SOLVENT FREE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3374</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTYLMÉTHYLCARBINOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL METHYL CARBINOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2621</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTYLURE D’ARGENT (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER ACETYLIDE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTYLURE DE CUIVRE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER ACETYLIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACÉTYLURE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY ACETYLIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant plus de 10 % et moins de 50 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETIC ACID SOLUTION, more than 10% and less than 50% acid, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2790</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant au moins 50 % mais au maximum 80 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETIC ACID SOLUTION, not less than 50% but not more than 80% acid, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2790</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant plus de 80 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETIC ACID SOLUTION, more than 80% acid, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2789</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ACÉTIQUE GLACIAL</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETIC ACID, GLACIAL</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2789</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Acide acroléique stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Acroleic acid, stabilized</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2218</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ACRYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ACRYLIC ACID, STABILIZED</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2218</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ALKYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULFONIC ACIDS, LIQUID with not more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID with not more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2586</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ALKYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULFONIC ACIDS, LIQUID with more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID with more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2584</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ALKYLSULFONIQUES SOLIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULFONIC ACIDS, SOLID with not more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULPHONIC ACIDS, SOLID with not more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2585</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ALKYLSULFONIQUES SOLIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULFONIC ACIDS, SOLID with more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULPHONIC ACIDS, SOLID with more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2583</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ALKYLSULFURIQUES</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULFURIC ACIDS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULPHURIC ACIDS</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2571</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide arsénieux</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenious acid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1561</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ARSÉNIQUE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC ACID, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1553</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ARSÉNIQUE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC ACID, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1554</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ARYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULFONIC ACIDS, LIQUID with not more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID with not more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2586</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ARYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULFONIC ACIDS, LIQUID with more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID with more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2584</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ARYLSULFONIQUES SOLIDES contenant au plus 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULFONIC ACIDS, SOLID with not more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULPHONIC ACIDS, SOLID with not more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2585</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDES ARYLSULFONIQUES SOLIDES contenant plus de 5 % d’acide sulfurique libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULFONIC ACIDS, SOLID with more than 5% free sulfuric acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARYLSULPHONIC ACIDS, SOLID with more than 5% free sulphuric acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2583</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE AZAUROLIQUE (SEL DE), (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">AZAUROLIC ACID (SALT OF), (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE AZIDODITHIOCARBONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">AZIDODITHIOCARBONIC ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE BROMACÉTIQUE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOACETIC ACID SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1938</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE BROMACÉTIQUE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOACETIC ACID, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3425</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE BROMHYDRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROBROMIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1788</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE BUTYRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYRIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2820</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CACODYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CACODYLIC ACID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1572</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CAPROÏQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CAPROIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2829</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide carbolique en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbolic acid solution</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2821</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide carbolique fondu</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbolic acid, molten</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2312</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide carbolique solide</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbolic acid, solid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1671</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide chloracétique</entry><entry><Language xml:lang="en">Chloroacetic acid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1750</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1751</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3250</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLORACÉTIQUE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETIC ACID SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1750</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLORACÉTIQUE FONDU</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETIC ACID, MOLTEN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3250</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLORACÉTIQUE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETIC ACID, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1751</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLORHYDRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCHLORIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1789</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLORHYDRIQUE ET ACIDE NITRIQUE EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROHYDROCHLORIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1798</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLORIQUE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 10 % d’acide chlorique</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORIC ACID, AQUEOUS SOLUTION with not more than 10% chloric acid</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2626</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLOROPLATINIQUE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPLATINIC ACID, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2507</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLORO-2 PROPIONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-CHLOROPROPIONIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2511</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHLOROSULFONIQUE contenant ou non du trioxyde de soufre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CHLOROSULFONIC ACID (with or without sulfur trioxide);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CHLOROSULPHONIC ACID (with or without sulphur trioxide)</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1754</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide chromique anhydre</entry><entry><Language xml:lang="en">Chromic acid, anhydrous</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1463</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHROMIQUE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CHROMIC ACID SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1755</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide chromique solide</entry><entry><Language xml:lang="en">Chromic acid, solid</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1463</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CHRYSAMINIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHRYSAMMINIC ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CRÉSYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CRESYLIC ACID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2022</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CROTONIQUE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CROTONIC ACID, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3472</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CROTONIQUE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CROTONIC ACID, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2823</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide cyanhydrique anhydre stabilisé, avec moins de 3 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrocyanic acid, anhydrous, stabilized, containing less than 3% water</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1051</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide cyanhydrique anhydre stabilisé, avec moins de 3 % d’eau et absorbé dans un matériau inerte poreux</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrocyanic acid, anhydrous, stabilized, containing less than 3% water and absorbed in a porous inert material</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1614</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CYANHYDRIQUE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 20 % de cyanure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCYANIC ACID, AQUEOUS SOLUTION with not more than 20% hydrogen cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1613</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CYANHYDRIQUE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 20 % de cyanure d‘hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCYANIC ACID, AQUEOUS SOLUTION containing more than 20% hydrogen cyanide</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE CYANHYDRIQUE (PRUSSIQUE), NON-STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCYANIC ACID (PRUSSIC), UNSTABILIZED</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE DICHLORACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROACETIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1764</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROISOCYANURIC ACID, DRY</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2465</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide dichloroisocyanurique, sels de</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROISOCYANURIC ACID SALTS</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2465</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide di(2-éthylhexyl)phosphorique</entry><entry><Language xml:lang="en">Di-(2-ethylhexyl) phosphoric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1902</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE DIFLUOROPHOSPHORIQUE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIFLUOROPHOSPHORIC ACID, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1768</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide diméthylarsinique</entry><entry><Language xml:lang="en">Dimethylarsenic acid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1572</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE DINITRO-3,5 SALICYLIQUE (SEL DE PLOMB) (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">3,5-DINITROSALICYLIC ACID (LEAD SALT) (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUORACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROACETIC ACID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2642</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUORHYDRIQUE, contenant au plus 60 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROFLUORIC ACID, solution, with not more than 60% hydrofluoric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1790</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUORHYDRIQUE, contenant plus de 60 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROFLUORIC ACID, solution, with more than 60% hydrofluoric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1790</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUORHYDRIQUE ET ACIDE SULFURIQUE EN MÉLANGE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROFLUORIC ACID AND SULFURIC ACID MIXTURE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROFLUORIC ACID AND SULPHURIC ACID MIXTURE</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1786</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide fluorique</entry><entry><Language xml:lang="en">Fluoric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1790</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUOROBORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROBORIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1775</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUOROPHOSPHORIQUE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROPHOSPHORIC ACID, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1776</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUOROSILICIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROSILICIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1778</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FLUOROSULFONIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>FLUOROSULFONIC ACID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>FLUOROSULPHONIC ACID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1777</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FORMIQUE contenant au moins 5 % mais moins de 10 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">FORMIC ACID with not less than 5% but not more than 10% acid, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3412</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FORMIQUE contenant au moins 10 % et au plus 85 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">FORMIC ACID with not less than 10% but not more than 85% acid, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3412</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FORMIQUE contenant plus de 85 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">FORMIC ACID with more than 85% acid, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1779</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE FULMINIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">FULMINIC ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE HEXAFLUOROPHOSPHORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAFLUOROPHOSPHORIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1782</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide hexanoïque</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexanoic acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2829</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide hydrofluoroborique</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrofluoroboric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1775</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide hydrofluosilicique</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrofluorosilicic acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1778</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE HYPONITREUX</entry><entry><Language xml:lang="en">HYPONITROUS ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE IODHYDRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRIODIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1787</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide iohydrique anhydride</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydriodic acid, anhydrous</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2197</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ISOBUTYRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYRIC ACID</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2529</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE ISOTHIOCYANIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOTHIOCYANIC ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide mercapto-2 propionique</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Mercaptopropionic acid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2936</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MERCAPTO-5 TÉTRAZOL-1-ACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">5-MERCAPTOTETRAZOL-1-ACETIC ACID</Language></entry><entry>1.4C</entry><entry>UN0448</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MÉTHACRYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHACRYLIC ACID, STABILIZED</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2531</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MÉTHAZOÏQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHAZOIC ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MÉTHYLPICRIQUE (SELS DE MÉTAUX LOURDS DE L’)</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL PICRIC ACID (HEAVY METAL SALTS OF)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MIXTE contenant au plus 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE with not more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1796</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MIXTE contenant plus de 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE with more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1796</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MIXTE RÉSIDUAIRE contenant au plus 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE, SPENT, with not more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1826</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE MIXTE RÉSIDUAIRE contenant plus de 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE, SPENT, with more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1826</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide monochloracétique</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochloroacetic acid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1750</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1751</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide muriatique</entry><entry><Language xml:lang="en">Muriatic acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1789</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE NITRIQUE, à l’exclusion de l’acide nitrique fumant rouge</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRIC ACID, other than red fuming</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2031</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE NITRIQUE FUMANT ROUGE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRIC ACID, RED FUMING</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2032</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE NITROBENZÈNESULFONIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROBENZENESULFONIC ACID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROBENZENESULPHONIC ACID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2305</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE NITRO-6 DIAZO-4 TOLUÈNE SULFONIQUE-3 (SEC)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>6-NITRO-4-DIAZOTOLUENE-3-SULFONIC ACID (DRY);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>6-NITRO-4-DIAZOTOLUENE-3-SULPHONIC ACID (DRY)</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide nitromuriatique</entry><entry><Language xml:lang="en">Nitromuriatic acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1798</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE OCTADIÈNE-1,7 DIYNE-3,5 DIMÉTHOXY-1,8 OCTADÉCYNOÏQUE-9</entry><entry><Language xml:lang="en">1,7-OCTADIENE-3,5-DIYNE-1,8-DIMETHOXY-9-OCTADECYNOIC ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide orthophosphorique</entry><entry><Language xml:lang="en">Orthophosphoric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1805</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3453</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PERCHLORIQUE contenant au plus 50 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">PERCHLORIC ACID with not more than 50% acid, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1802</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PERCHLORIQUE contenant plus de 50 % (masse) mais au maximum 72 % d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">PERCHLORIC ACID with more than 50% but not more than 72% acid, by mass</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1873</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PERCHLORIQUE contenant plus de 72 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">PERCHLORIC ACID with more than 72% acid, by mass</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PEROXYACÉTIQUE ET PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN MÉLANGE, avec plus de 43 % d’acide peroxyacétique et plus de 5 % de peroxyde d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">PEROXYACETIC ACID AND HYDROGEN PEROXIDE MIXTURE, with more than 43% peroxyacetic acid and more than 5% hydrogen peroxide</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PEROXYACÉTIQUE ET PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN MÉLANGE STABILISÉ avec acide(s), eau et au plus 5 % d’acide peroxyacétique</entry><entry><Language xml:lang="en">PEROXYACETIC ACID AND HYDROGEN PEROXIDE MIXTURE STABILIZED with acid(s), water and not more than 5% peroxyacetic acid</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3149</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHÉNOLSULFONIQUE LIQUIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHENOLSULFONIC ACID, LIQUID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHENOLSULPHONIC ACID, LIQUID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1803</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3346</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3348</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3347</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3345</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHOSPHOREUX</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHOROUS ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2834</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide phosphorique anhydre</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosphoric acid, anhydrous</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1807</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHOSPHORIQUE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORIC ACID SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1805</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PHOSPHORIQUE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORIC ACID, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3453</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PICRIQUE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PICRIC ACID, dry or wetted with less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0154</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PICRIQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PICRIC ACID, wetted with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3364</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PICRIQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PICRIC ACID, wetted with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1344</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Acide propénoïque stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Propenoic acid, stabilized</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2218</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404576" lims:id="1407694" valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PROPIONIQUE contenant au moins 10 % mais moins de 90 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPIONIC ACID with not less than 10% and less than 90% acid by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1848</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404577" lims:id="1407696" valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE PROPIONIQUE contenant au moins 90 % (masse) d’acide</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPIONIC ACID with not less than 90% acid by mass </Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3463</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide prussique anhydre, stabilisé, avec moins de 3 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">Prussic acid, anhydrous, stabilized, containing less than 3% water</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1051</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide prussique anhydre, stabilisé, avec moins de 3 % d’eau et absorbé dans un matériau inerte poreux</entry><entry><Language xml:lang="en">Prussic acid, anhydrous, stabilized, containing less than 3% water and absorbed in a porous inert material</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1614</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide prussique, en solution aqueuse</entry><entry><Language xml:lang="en">Prussic acid, aqueous solution</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1613</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide prussique, en solution aqueuse, contenant au plus 20 % de cyanure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">Prussic acid, aqueous solution with not more than 20% hydrogen cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1613</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE RÉSIDUAIRE DE RAFFINAGE</entry><entry><Language xml:lang="en">SLUDGE ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1906</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide sélénhydrique</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydroselenic acid</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2202</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SÉLÉNIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1905</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE STYPHNIQUE sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">STYPHNIC ACID, dry or wetted with less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE STYPHNIQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">STYPHNIC ACID, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFAMIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFAMIC ACID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHAMIC ACID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2967</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFOCHROMIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CHROMOSULFURIC ACID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CHROMOSULPHURIC ACID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2240</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFONITRIQUE contenant au plus 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE with not more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1796</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFONITRIQUE contenant plus de 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE with more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1796</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFONITRIQUE RÉSIDUAIRE contenant au plus 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE, SPENT, with not more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1826</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFONITRIQUE RÉSIDUAIRE contenant plus de 50 % de fluorure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATING ACID MIXTURE, SPENT, with more than 50% nitric acid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1826</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFUREUX</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUROUS ACID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUROUS ACID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1833</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFURIQUE ne contenant pas plus de 51 % d’acide</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFURIC ACID with not more than 51% acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHURIC ACID with not more than 51% acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2796</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFURIQUE contenant plus de 51 % d’acide</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFURIC ACID with more than 51% acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHURIC ACID with more than 51% acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1830</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFURIQUE FUMANT</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFURIC ACID, FUMING;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHURIC ACID, FUMING</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1831</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE SULFURIQUE RÉSIDUAIRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFURIC ACID, SPENT;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHURIC ACID, SPENT</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1832</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acide sulfurique et acide fluorhydrique en mélange</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Acid mixture, hydrofluoric and sulfuric;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Acid mixture, hydrofluoric and sulphuric;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulfuric and hydrofluoric acid mixture;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulphuric and hydrofluoric acid mixture</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1786</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TÉTRAZOL-1-ACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAZOL-1-ACETIC ACID</Language></entry><entry>1.4C</entry><entry>UN0407</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE THIOACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOACETIC ACID</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2436</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE THIOGLYCOLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOGLYCOLIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1940</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE THIOLACTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOLACTIC ACID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2936</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRICHLORACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROACETIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1839</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRICHLORACÉTIQUE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROACETIC ACID SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2564</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRICHLOROISOCYANURIQUE SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROISOCYANURIC ACID, DRY</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2468</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRIFLUORACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIFLUOROACETIC ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2699</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRINITROACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROACETIC ACID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRINITROBENZÈNESULFONIQUE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROBENZENESULFONIC ACID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROBENZENESULPHONIC ACID</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0386</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRINITROBENZOÏQUE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROBENZOIC ACID, dry or wetted with less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0215</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRINITROBENZOÏQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROBENZOIC ACID, WETTED, with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3368</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACIDE TRINITROBENZOÏQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROBENZOIC ACID, WETTED, with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1355</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACRIDINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2713</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACROLÉINE, DIMÈRE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ACROLEIN DIMER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2607</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACROLÉINE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACROLEIN, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1092</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acrylaldéhyde, stabilisée</entry><entry><Language xml:lang="en">Acraldehyde, stabilized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1092</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLAMIDE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">ACRYLAMIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3426</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLAMIDE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACRYLAMIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2074</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLATES DE BUTYLE STABILISÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL ACRYLATES, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2348</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acrylate de décyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Decyl acrylate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLATE DE 2-DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-DIMETHYLAMINOETHYL ACRYLATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3302</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLATE D’ÉTHYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ACRYLATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1917</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLATE D’ISOBUTYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL ACRYLATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2527</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Acrylate d’isodécyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Isodecyl acrylate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLATE DE MÉTHYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ACRYLATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1919</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ACRYLONITRILE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ACRYLONITRILE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1093</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Actinolite</entry><entry><Language xml:lang="en">Actinolite</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2590</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">ADHESIVES containing flammable liquid</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1133</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ADIPONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">ADIPONITRILE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2205</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, contenant de l’oxygène comprimé</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, containing compressed oxygen</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, contenant une substance de classe 6.1, groupe d’emballage I</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, containing substances in Class 6.1, packing group I</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, contenant une substance de classe 8, groupe d’emballage I</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, containing substances in Class 8, packing group I</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, contenant un gaz toxique de classe 2.3</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, containing a toxic gas in Class 2.3</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, flammable</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage II</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, flammable, containing substances in Class 6.1, packing group II</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, flammable, containing substances in Class 6.1, packing group III</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, flammable, containing substances in Class 6.1, packing group III and in Class 8, packing group II</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, flammable, containing substances in Class 6.1, packing group III and in Class 8, packing group III</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, flammable, containing substances in Class 8, packing group II</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, flammable, containing substances in Class 8, packing group III</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, non inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, non-flammable</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage II</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, non-flammable, containing substances in Class 6.1, packing group II</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, non-flammable, containing substances in Class 6.1, packing group III</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, non-flammable, containing substances in Class 6.1, packing group III and in Class 8, packing group II</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 6.1, groupe d’emballage III et des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, non-flammable, containing substances in Class 6.1, packing group III and in Class 8, packing group III</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage II</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, non-flammable, containing substances in Class 8, packing group II</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AÉROSOLS, non inflammables contenant des matières de la classe 8, groupe d’emballage III</entry><entry><Language xml:lang="en">AEROSOLS, non-flammable, containing substances in Class 8, packing group III</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AIR COMPRIMÉ, contenant au plus 23,5 % d’oxygène, par volume</entry><entry><Language xml:lang="en">AIR, COMPRESSED, with not more than 23.5% oxygen, by volume</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1002</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AIR LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">AIR, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1003</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALOIDS, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3140</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALOIDS, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1544</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOLS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALCOHOLS, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1987</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL ALLYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL ALCOHOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1098</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcools butyliques</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyl alcohols</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool butylique normal</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Butanol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool butylique secondaire</entry><entry><Language xml:lang="en">Butanol, secondary</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool butylique tertiaire</entry><entry><Language xml:lang="en">Butanol, tertiary</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool dénaturé</entry><entry><Language xml:lang="en">Alcohol, denatured</Language></entry><entry>3</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1986</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1987</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool éthyl-2 butylique</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLBUTANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2275</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool C<Sub>12</Sub>-C<Sub>16</Sub> poly(1-6)éthoxylé</entry><entry><Language xml:lang="en">Alcohol C<Sub>12</Sub>-C<Sub>16</Sub> poly(1-6)ethoxylate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool C<Sub>6</Sub>-C<Sub>17</Sub> (secondaire) poly(3-6)éthoxylé</entry><entry><Language xml:lang="en">Alcohol C<Sub>6</Sub>-C<Sub>17</Sub> secondary poly(3-6)ethoxylate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL ÉTHYLIQUE contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ALCOHOL more than 24% ethanol, by volume</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1170</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ALCOHOL SOLUTION more than 24% ethanol, by volume</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1170</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL FURFURYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">FURFURYL ALCOHOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2874</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool industriel</entry><entry><Language xml:lang="en">Alcohol, industrial</Language></entry><entry>3</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1986</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1987</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALCOHOLS, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1986</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL ISOBUTYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL ALCOHOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1212</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL ISOPROPYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL ALCOHOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool hexylique</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Hexyl alcohol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2282</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL MÉTHALLYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHALLYL ALCOHOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2614</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool méthylallylique</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl allyl alcohol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2614</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL MÉTHYLAMYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ISOBUTYL CARBINOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2053</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL <Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MÉTHYLBENZYLIQUE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-METHYLBENZYL ALCOHOL, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2937</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL <Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MÉTHYLBENZYLIQUE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-METHYLBENZYL ALCOHOL, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3438</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool méthylé</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylated spirit</Language></entry><entry>3</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1986</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1987</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alcool méthylique</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl alcohol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1230</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Alcool propénylique; ou Propène-2 ol-1</entry><entry><Language xml:lang="en">Propenyl alcohol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1098</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOL PROPYLIQUE NORMAL</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYL ALCOHOL, NORMAL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1274</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINS AUTO-ÉCHAUFFANTS, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL ALCOHOLATES, SELF-HEATING, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3206</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL ALCOHOLATES, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3205</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALCOOLATES EN SOLUTION dans l’alcool, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALCOHOLATES SOLUTION, N.O.S., in alcohol</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3274</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDATE D’AMMONIAQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETALDEHYDE AMMONIA</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN1841</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALDEHYDES, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1989</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde acétique</entry><entry><Language xml:lang="en">Acetic aldehyde</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1089</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde acrylique stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Acrylic aldehyde, stabilized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1092</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde allylique stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Acrylic aldehyde, stabilized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1092</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde butyrique</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYRALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1129</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde chloracétique</entry><entry><Language xml:lang="en">Chloroacetaldehyde</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2232</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDE CROTONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CROTONALDEHYDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1143</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDE CROTONIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CROTONALDEHYDE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1143</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDE ÉTHYL-2 BUTYRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLBUTYRALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1178</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde formique</entry><entry><Language xml:lang="en">Formic aldehyde</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1198</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2209</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALDEHYDES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1988</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDE ISOBUTYRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL ALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2045</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDES OCTYLIQUES</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTYL ALDEHYDES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1191</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDÉHYDE PROPIONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPIONALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1275</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde trichloracétique anhydre, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Trichloroaceticaldehyde</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2075</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldéhyde valérique</entry><entry><Language xml:lang="en">Valeric aldehyde</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2058</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldicarbe (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Aldicarb (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALDOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ALDOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2839</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aldrine (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Aldrin (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alkylaluminiums</entry><entry><Language xml:lang="en">Aluminum alkyls</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alkylbenzènesulfonates, chaîne ramifiée et chaîne droite (à l’exception des homologues C<Sub>11</Sub>-C<Sub>13</Sub> à chaîne droite et ramifiée)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Alkylbenzenesulfonates, branched and straight chain (excluding C<Sub>11</Sub>-C<Sub>13</Sub> branched and straight chain homologues);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Alkylbenzenesulphonates, branched and straight chain (excluding C<Sub>11</Sub>-C<Sub>13</Sub> branched and straight chain homologues)</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alkyl (C<Sub>12</Sub>-C<Sub>14</Sub>) diméthylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Alkyl (C<Sub>12</Sub>-C<Sub>14</Sub>) dimethylamine</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alkyllithiums liquides</entry><entry><Language xml:lang="en">Lithium alkyls, liquid</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alkyllithiums solides</entry><entry><Language xml:lang="en">Lithium alkyls, solid</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alkylmagnésiums</entry><entry><Language xml:lang="en">Magnesium alkyls</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Alkyl (C<Sub>7</Sub>-C<Sub>9</Sub>) nitrates</entry><entry><Language xml:lang="en">Alkyl (C<Sub>7</Sub>-C<Sub>9</Sub>) nitrates</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES, N.S.A. (y compris les homologues C<Sub>2</Sub> à C<Sub>12</Sub>)</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKYLPHENOLS, LIQUID, N.O.S. (including C<Sub>2</Sub>-C<Sub>12</Sub> homologues)</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3145</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALKYLPHÉNOLS SOLIDES, N.S.A. (y compris les homologues C<Sub>2</Sub> à C<Sub>12</Sub>)</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKYLPHENOLS, SOLID, N.O.S. (including C<Sub>2</Sub>-C<Sub>12</Sub> homologues)</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2430</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Allène</entry><entry><Language xml:lang="en">Allene</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2200</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES DE MAGNÉSIUM, contenant plus de 50 % de magnésium, sous forme de granulés, de tournures ou de rubans</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM ALLOYS with more than 50% magnesium in pellets, turnings or ribbons</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1869</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM ALLOYS, POWDER</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1418</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGE DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL ALLOY, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES DE POTASSIUM ET SODIUM, SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM SODIUM ALLOYS, SOLID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3404</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGE LIQUIDE DE MÉTAUX ALCALINS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL ALLOY, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1421</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES LIQUIDES DE POTASSIUM ET SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM SODIUM ALLOYS, LIQUID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1422</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES MÉTALLIQUES DE POTASSIUM, LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM METAL ALLOYS, LIQUID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1420</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES MÉTALLIQUES DE POTASSIUM, SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM METAL ALLOYS, SOLID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3403</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PYROPHORIC ALLOY, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1383</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES PYROPHORIQUES DE BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM ALLOYS, PYROPHORIC</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1854</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLIAGES PYROPHORIQUES DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM ALLOYS, PYROPHORIC</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1855</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLUME-FEU SOLIDES imprégnés de liquide inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">FIRELIGHTERS, SOLID with flammable liquid</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2623</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLUMETTES-BOUGIES</entry><entry><Language xml:lang="en">MATCHES, WAX “VESTA”</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1945</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLUMETTES DE SÛRETÉ (à frottoir, en carnets ou pochettes)</entry><entry><Language xml:lang="en">MATCHES, SAFETY (book, card or strike on box)</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1944</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLUMETTES NON « DE SÛRETÉ »</entry><entry><Language xml:lang="en">MATCHES, “STRIKE ANYWHERE”</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1331</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLUMETTES-TISONS</entry><entry><Language xml:lang="en">MATCHES, FUSEE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2254</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLUMEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">IGNITERS</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0121</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0314</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0315</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0325</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0454</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLUMEURS POUR MÈCHE DE MINEUR</entry><entry><Language xml:lang="en">LIGHTERS, FUSE</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0131</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYLAMINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2334</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Allyloxy-1 époxy-2,3 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Allyloxy-2,3-epoxypropane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALLYLTRICHLOROSILANE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYLTRICHLOROSILANE, STABILIZED</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1724</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALUMINATE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM ALUMINATE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1819</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALUMINATE DE SODIUM SOLIDE, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par aéronef</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM ALUMINATE, SOLID, regulated only when transported by aircraft</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2812</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALUMINIUM EN POUDRE ENROBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM POWDER, COATED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1309</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALUMINIUM EN POUDRE NON ENROBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM POWDER, UNCOATED</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1396</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ALUMINO-FERRO-SILICIUM EN POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM FERROSILICON POWDER</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1395</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINS, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL AMALGAM, LIQUID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1389</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINS, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL AMALGAM, SOLID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3401</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL AMALGAM, LIQUID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1392</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL AMALGAM, SOLID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3402</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amatols</entry><entry><Language xml:lang="en">Amatols</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0082</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMIANTE AMPHIBOLE (actinolite, amosite, anthophyllite, crocidolite, trémolite) lorsqu’ils ne sont pas fixés dans un liant naturel ou artificiel ou compris dans un produit fabriqué</entry><entry><Language xml:lang="en">ASBESTOS, AMPHIBOLE (actinolite, amosite, anthophyllite, crocidolite, tremolite) when not fixed in a natural or artificial binder material or included in a manufactured product</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2212</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMIANTE, CHRYSOTILE, lorsqu’il n’est pas fixé dans un liant naturel ou artificiel ou compris dans un produit fabriqué</entry><entry><Language xml:lang="en">ASBESTOS, CHRYSOTILE, when not fixed in a natural or artificial binder material or included in a manufactured product</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2590</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMIDURES DE MÉTAUX ALCALINS</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL AMIDES</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1390</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">AMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2733</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2735</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">AMINES, LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2734</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINES SOLIDES CORROSIVES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">AMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3259</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aminobenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Aminobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1547</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aminobutane</entry><entry><Language xml:lang="en">Aminobutane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1125</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Aminocarbe (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Aminocarb (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINO-2 CHLORO-4 PHÉNOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-AMINO-4-CHLOROPHENOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2673</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINO-2 DIÉTHYLAMINO-5 PENTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-AMINO-5-DIETHYLAMINOPENTANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2946</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">2-AMINO-4,6-DINITROPHÉNOL, HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">2-AMINO-4,6-DINITROPHENOL, WETTED with not less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3317</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">(AMINO-2-ÉTHOXY)-2 ÉTHANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-(2-AMINOETHOXY)ETHANOL</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-AMINOÉTHYLPIPÉRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-AMINOETHYLPIPERAZINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2815</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amino-1-nitro-2 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Amino-2-nitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1661</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amino-1-nitro-3 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Amino-3-nitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1661</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amino-1-nitro-4 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Amino-4-nitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1661</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINOPHÉNOLS (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry><Language xml:lang="en">AMINOPHENOLS (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2512</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amino-4 phénylhydrogénoarsénate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium hydrogen 4-aminophenylarsenate</Language></entry><entry /><entry>Voir UN2473</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMINOPYRIDINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry><Language xml:lang="en">AMINOPYRIDINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2671</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMMONIAC ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIA, ANHYDROUS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ANHYDROUS AMMONIA</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1005</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMMONIAC EN SOLUTION aqueuse de densité comprise entre 0,880 et 0,957 à 15 °C contenant plus de 10 % mais au maximum 35 % d’ammoniac</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15°C in water, with more than 10% but not more than 35% ammonia</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2672</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMMONIAC EN SOLUTION aqueuse de densité inférieure à 0,880 à 15 °C contenant plus de 35 % mais au maximum 50 % d’ammoniac</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIA SOLUTION, relative density less than 0.880 at 15°C in water, with more than 35% but not more than 50% ammonia</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2073</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMMONIAC EN SOLUTION aqueuse de densité inférieure à 0,880 à 15 °C contenant plus de 50 % d’ammoniac</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIA SOLUTION, relative density less than 0.880 at 15°C in water, with more than 50% ammonia</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3318</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMORCES À PERCUSSION</entry><entry><Language xml:lang="en">PRIMERS, CAP TYPE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0377</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0378</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0044</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amorces de mine électriques</entry><entry><Language xml:lang="en">Blasting caps, electric</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0030</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0255</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0456</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amorces de mine non électriques</entry><entry><Language xml:lang="en">Blasting caps, non electric</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0029</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0267</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0455</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMORCES TUBULAIRES</entry><entry><Language xml:lang="en">PRIMERS, TUBULAR</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0319</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0320</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0376</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amorces, pour armes de petit calibre</entry><entry><Language xml:lang="en">Primers, small arms</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>Voir UN0044</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Amosite</entry><entry><Language xml:lang="en">Amosite</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2212</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMYLAMINES</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1106</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Amylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Amylbenzene</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1108</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLMÉTHYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYL METHYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1110</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AMYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1728</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDE ACÉTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETIC ANHYDRIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1715</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anhydride arsénieux</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenious anhydride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1561</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anhydride arsénique</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenic anhydride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1559</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDE BUTYRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYRIC ANHYDRIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2739</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anhydride carbonique</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbonic anhydride</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>9</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1013</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1845</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2187</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anhydride chromique</entry><entry><Language xml:lang="en">Chromic anhydride</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1463</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anhydride chromique solide</entry><entry><Language xml:lang="en">Chromic anhydride, solid</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1463</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anhydride cyclohexène-4 dicarboxylique-1,2</entry><entry><Language xml:lang="en">4-Cyclohexene-1,2-dicarboxylic anhydride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2698</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDE MALÉIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">MALEIC ANHYDRIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2215</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDE MALÉIQUE FONDU</entry><entry><Language xml:lang="en">MALEIC ANHYDRIDE, MOLTEN</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2215</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDE PHOSPHORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS PENTOXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1807</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDE PHTALIQUE contenant plus de 0,05 % d’anhydride maléique</entry><entry><Language xml:lang="en">PHTHALIC ANHYDRIDE with more than 0.05% of maleic anhydride</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2214</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDE PROPIONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPIONIC ANHYDRIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2496</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anhydride sulfureux liquéfié</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulfurous anhydride, liquefied;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulphurous anhydride, liquefied</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1079</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANHYDRIDES TÉTRAHYDROPHTALIQUES contenant plus de 0,05 % d’anhydride maléique</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAHYDROPHTHALIC ANHYDRIDES with more than 0.05% of maleic anhydride</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2698</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1547</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANISIDINES</entry><entry><Language xml:lang="en">ANISIDINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2431</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANISOLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANISOLE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2222</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Anthophyllite</entry><entry><Language xml:lang="en">Anthophyllite</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2590</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Antimoine, composé inorganique liquide de l’, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY COMPOUND, INORGANIC, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3141</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Antimoine, composé inorganique solide de l’, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY COMPOUND, INORGANIC, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1549</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ANTIMOINE EN POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY POWDER</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2871</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402655" lims:id="1407605" valign="top"><entry rowheader="yes">Antu</entry><entry><Language xml:lang="en">Antu</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1651</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">APPAREIL MÛ PAR ACCUMULATEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERY-POWERED EQUIPMENT</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3171</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARGENT FULMINANT</entry><entry><Language xml:lang="en">FULMINATING SILVER</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARGON COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ARGON, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1006</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARGON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ARGON, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1951</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSANILATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM ARSANILATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2473</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arséniates, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenates, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1556</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1557</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1546</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1573</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE CALCIUM ET ARSÉNITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM ARSENATE AND CALCIUM ARSENITE MIXTURE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1574</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE FER II</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROUS ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1608</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE FER III</entry><entry><Language xml:lang="en">FERRIC ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1606</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1622</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE MERCURE II</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURIC ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1623</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATES DE PLOMB</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD ARSENATES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1617</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1677</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1685</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1712</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNIATE DE ZINC ET ARSÉNITE DE ZINC EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC ARSENATE AND ZINC ARSENITE MIXTURE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1712</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arséniate ferreux</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROUS ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1608</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arséniate ferrique</entry><entry><Language xml:lang="en">FERRIC ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1606</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arséniate mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURIC ARSENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1623</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSENIC</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1558</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arsenic blanc</entry><entry><Language xml:lang="en">White arsenic</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1561</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402656" lims:id="1407607" valign="top"><entry rowheader="yes">Arsenic, composé de l’, n.s.a., inorganique, notamment : arséniates, n.s.a., arsénites, n.s.a. et sulfures d’arsenic, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenic compound, n.o.s., inorganic, including: Arsenates, n.o.s.; Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1556</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1557</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arsenic, sulfures d’arsenic, n.s.a.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Arsenic sulfides;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Arsenic sulphides</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1556</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1557</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arsénites, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenites, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1556</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1557</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arsénite cuivrique</entry><entry><Language xml:lang="en">Cupric arsenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1586</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE D’ARGENT</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER ARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1683</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE DE CUIVRE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER ARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1586</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arsénite de cuivre (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Copper (II) arsenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1586</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE DE FER III</entry><entry><Language xml:lang="en">FERRIC ARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1607</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITES DE PLOMB</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD ARSENITES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1618</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM ARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1678</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM ARSENITE, AQUEOUS SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1686</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE DE SODIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM ARSENITE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2027</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE DE STRONTIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">STRONTIUM ARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1691</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSÉNITE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC ARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1712</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Arsénite ferrique</entry><entry><Language xml:lang="en">FERRIC ARSENITE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1607</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSINE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2188</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARSINE ADSORBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSINE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3522</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT</entry><entry><Language xml:lang="en">FIREWORKS</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0333</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0334</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0335</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0336</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0337</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ARTIFICES DE SIGNALISATION À MAIN</entry><entry><Language xml:lang="en">SIGNAL DEVICES, HAND</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0191</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0373</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ASCARIDOLE (PEROXYDE ORGANIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">ASCARIDOLE (ORGANIC PEROXIDE)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ASSEMBLAGES DE DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry><Language xml:lang="en">DETONATOR ASSEMBLIES, NON-ELECTRIC for blasting</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0360</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0361</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0500</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ATTACHES PYROTECHNIQUES EXPLOSIVES</entry><entry><Language xml:lang="en">RELEASE DEVICES, EXPLOSIVE</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0173</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZIDO-5 HYDROXY-1 TÉTRAZOLE</entry><entry><Language xml:lang="en">5-AZIDO-1-HYDROXY TETRAZOLE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZIDO HYDROXYTÉTRAZOLE (SELS DE MERCURE ET D’ARGENT)</entry><entry><Language xml:lang="en">AZIDO HYDROXY TETRAZOLE (MERCURY AND SILVER SALTS)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Azinphos-éthyl (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Azinphos-ethyl (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Azinphos-méthyl (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Azinphos-methyl (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZODICARBONAMIDE, matière techniquement pure ou préparations dont la TDAA est supérieure à 75 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">AZODICARBONAMIDE, technically pure substance or preparations having an SADT higher than 75°C</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3242</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1066</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1977</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTÉTRAZOLE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">AZOTETRAZOLE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE D’ARGENT (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER AZIDE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE D’HYDRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE D’IODE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">IODINE AZIDE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE BARYUM HUMIDIFIÉ avec au moins 50 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM AZIDE, WETTED with not less than 50% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1571</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE BARYUM sec ou humidifié avec moins de 50 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM AZIDE, dry or wetted with less than 50% water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0224</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE BENZOYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZOYL AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE BROME</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMINE AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTOXYCARBONYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTOXYCARBONYL AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE CHLORE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORINE AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE CUIVRE AMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER AMINE AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE PLOMB (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD AZIDE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE PLOMB HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD AZIDE, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0129</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM AZIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1687</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE DE TÉTRAZOLYLE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAZOLYL AZIDE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">AZOTURE MERCUREUX</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCUROUS AZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Balistite</entry><entry><Language xml:lang="en">Ballistite</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0160</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0161</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1400</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Baryum, alliages pyrophoriques de</entry><entry><Language xml:lang="en">Barium, pyrophoric alloys</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN1854</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Baryum, composé du, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1564</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bases liquides pour laques</entry><entry><Language xml:lang="en">Lacquer bases, liquid, n.o.s.</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bendiocarbe (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Bendiocarb (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bénomyl</entry><entry><Language xml:lang="en">Benomyl</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Benquinox (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Benquinox (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZALDEHYDE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN1990</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1114</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Benzènethiol</entry><entry><Language xml:lang="en">Benzenethiol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2337</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZIDINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1885</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZOATE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY BENZOATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1631</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Benzoate mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric benzoate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1631</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Benzol</entry><entry><Language xml:lang="en">Benzol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1114</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Benzolène</entry><entry><Language xml:lang="en">Benzolene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1114</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZONITRILE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2224</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZOQUINONE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZOQUINONE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2587</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZOXYDIAZOLES, SECS</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZOXIDIAZOLES, DRY</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BENZYLDIMÉTHYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZYLDIMETHYLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2619</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BÉRYLLIUM EN POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">BERYLLIUM POWDER</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1567</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Béryllium, composé du, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">BERYLLIUM COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1566</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">gamma</Emphasis>-BHC (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">gamma</Emphasis>-BHC (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402657" lims:id="1407609" valign="top"><entry rowheader="yes">BHUSA, mouillé, humide ou souillé d’huile, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">BHUSA, wet, damp or contaminated with oil, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BHUSA, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">BHUSA, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1327</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BICYCLO [2.2.1] HEPTA-2,5-DIÈNE, STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">BICYCLO[2.2.1]HEPTA-2,5-DIENE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2251</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bifluorures, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Bifluorides, n.o.s.</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1740</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bifluorure d’ammonium en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammonium bifluoride, solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2817</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bifluorure d’ammonium, solide</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammonium bifluoride, solid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1727</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bifluorure de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium bifluoride</Language></entry><entry>8</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1811</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3421</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bifluorure de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium bifluoride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2439</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Binapacryl (voir NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Binapacryl (see SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bioxyde d’azote</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN DIOXIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1067</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BIS (DIMÉTHYLAMINO)-1,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DI-(DIMETHYLAMINO) ETHANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2372</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Bis(2-hydroxyéthyl)oléamide (LOA)</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Bis(2-hydroxyethyl)oleamide (LOA)</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfate d’ammonium</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammonium bisulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammonium bisulphate</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2506</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfate de mercure</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury bisulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury bisulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfate de potassium</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Potassium bisulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Potassium bisulphate</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2509</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfate mercureux</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercurous bisulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercurous bisulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfate mercurique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercuric bisulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercuric bisulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfite d’ammonium en solution</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammonium bisulfite solution;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammonium bisulphite solution</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfite de calcium en solution</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Calcium bisulfite solution;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Calcium bisulphite solution</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfite de magnésium en solution</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Magnesium bisulfite solution;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Magnesium bisulphite solution</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfite de potassium en solution</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Potassium bisulfite solution;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Potassium bisulphite solution</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfite de sodium en solution</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sodium bisulfite solution;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sodium bisulphite solution</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfite de zinc en solution</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Zinc bisulfite solution;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Zinc bisulphite solution</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bisulfites inorganiques, solutions aqueuses de, n.s.a.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BISULFITES, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BISULPHITES, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOISSONS ALCOOLISÉES contenant entre 24 % et 70 % d’alcool en volume</entry><entry><Language xml:lang="en">ALCOHOLIC BEVERAGES, with more than 24% but not more than 70% alcohol, by volume</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3065</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOISSONS ALCOOLISÉES contenant plus de 70 % d’alcool en volume</entry><entry><Language xml:lang="en">ALCOHOLIC BEVERAGES, with more than 70% alcohol, by volume</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3065</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOMBES avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">BOMBS with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0034</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0033</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0035</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0291</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOMBES CONTENANT UN LIQUIDE INFLAMMABLE avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">BOMBS WITH FLAMMABLE LIQUID with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1J</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2J</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0399</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0400</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bombes de repérage</entry><entry><Language xml:lang="en">Bombs, target identification</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0171</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0254</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0297</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bombes éclairantes</entry><entry><Language xml:lang="en">Bombs, illuminating</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0171</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0254</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0297</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOMBES FUMIGÈNES NON EXPLOSIVES, contenant un liquide corrosif, sans dispositif d’amorçage</entry><entry><Language xml:lang="en">BOMBS, SMOKE, NON-EXPLOSIVE with corrosive liquid, without initiating device</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2028</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOMBES PHOTO-ÉCLAIR</entry><entry><Language xml:lang="en">BOMBS, PHOTO-FLASH</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0038</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0037</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0039</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0299</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Borate d’allyle</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIALLYL BORATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2609</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BORATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL BORATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1176</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Borate d’isopropyle</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIISOPROPYL BORATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2616</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Borate de méthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYL BORATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2416</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BORATE DE TRIALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIALLYL BORATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2609</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BORATE DE TRIISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIISOPROPYL BORATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2616</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BORATE DE TRIMÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYL BORATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2416</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Borate et chlorate en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Borate and chlorate mixture</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1458</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Borate triéthylique</entry><entry><Language xml:lang="en">Triethyl borate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1176</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BORNÉOL</entry><entry><Language xml:lang="en">BORNEOL</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1312</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOROHYDRURE D’ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM BOROHYDRIDE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2870</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOROHYDRURE D’ALUMINIUM CONTENU DANS DES ENGINS</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM BOROHYDRIDE IN DEVICES</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2870</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOROHYDRURE DE LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM BOROHYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1413</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOROHYDRURE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM BOROHYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1870</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOROHYDRURE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM BOROHYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1426</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BOROHYDRURE DE SODIUM ET HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION, contenant au plus 12 % (masse) de borohydrure de sodium et au plus 40 % (masse) d’hydroxyde de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM BOROHYDRIDE AND SODIUM HYDROXIDE SOLUTION, with not more than 12% sodium borohydride and not more than 40% sodium hydroxide, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3320</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bouillies explosives</entry><entry><Language xml:lang="en">Explosive, slurry</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.5D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0241</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0332</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BRIQUETS contenant un gaz inflammable et satisfaisant les exigences des essais prévus au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2016-187">Règlement sur les briquets</XRefExternal></entry><entry><Language xml:lang="en">LIGHTERS containing flammable gas and capable of passing the tests specified in the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2016-187">Lighters Regulations</XRefExternal></Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1057</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BRIQUETS CONTENANT UN LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">LIGHTERS WITH LIGHTER FLUID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BRIQUETTES DE CHARBON, CHAUDES</entry><entry><Language xml:lang="en">COAL BRIQUETTES, HOT</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Brodifacoum (voir PESTICIDE COUMARINIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Brodifacoum (see COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMACÉTATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL BROMOACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1603</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL BROMOACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2643</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMACÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOACETONE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1569</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">oméga</Emphasis>-Bromacétophénone</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">omega</Emphasis>-Bromoacetone</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2645</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM BROMATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATE DE BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM BROMATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2719</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM BROMATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1473</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM BROMATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1484</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM BROMATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1494</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC BROMATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2469</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMATES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1450</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3213</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROME</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1744</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROME EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMINE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1744</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Brométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Bromoethane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1891</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromoallylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Bromoallylene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1099</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2514</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">1-BROMOBUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-BROMOBUTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1126</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-2 BUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-BROMOBUTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2339</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOCHLORODIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORODIFLUOROBROMOMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1974</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOCHLOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOCHLOROMETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1887</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-1 CHLORO-3 PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-BROMO-3-CHLOROPROPANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2688</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-4 DINITRO-1,2 BENZÈNE (INSTABLE À 59 °C)</entry><entry><Language xml:lang="en">4-BROMO-1,2-DINITROBENZENE (UNSTABLE AT 59°C)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromo-1 époxy-2,3 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Bromo-2,3-epoxypropane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2558</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOFORME</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOFORM</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2515</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Bromomethane</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1062</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-1 MÉTHYL-3 BUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-BROMO-3-METHYLBUTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2341</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOMÉTHYLPROPANES</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOMETHYLPROPANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2342</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-1 NITRO-3 BENZÈNE (INSTABLE À 56 °C)</entry><entry><Language xml:lang="en">1-BROMO-3-NITROBENZENE (UNSTABLE AT 56°C)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-2 NITRO-2 PROPANEDIOL-1,3</entry><entry><Language xml:lang="en">2-BROMO-2-NITROPROPANE-1,3-DIOL</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3241</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-2 PENTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-BROMOPENTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2343</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromophos-éthyl (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Bromophos-ethyl (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOPROPANES</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOPROPANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2344</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromo-3 propène</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Bromopropene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1099</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMO-3 PROPYNE</entry><entry><Language xml:lang="en">3-BROMOPROPYNE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2345</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOSILANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOTRIFLUOROÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOTRIFLUOROETHYLENE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2419</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMOTRIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOTRIFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1009</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromoxynil (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Bromoxynil (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’ACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL BROMIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1716</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’ALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL BROMIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1099</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’ALUMINIUM ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM BROMIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1725</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’ALUMINIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM BROMIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2580</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’ARSENIC</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC BROMIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1555</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure d’arsenic (III)</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenic (III) bromide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1555</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE BENZYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZYL BROMIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1737</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure de bore</entry><entry><Language xml:lang="en">Tribromoborane</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2692</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE BROMACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOACETYL BROMIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2513</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure de <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-butyle</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Butyl bromide</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1126</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE CYANOGÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYANOGEN BROMIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1889</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE DIPHÉNYLMÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPHENYLMETHYL BROMIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1770</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL BROMIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1891</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN BROMIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1048</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure d’hydrogène en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrogen bromide solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1788</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURES DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY BROMIDES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1634</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE MÉTHYLE contenant au plus 2 % de chloropicrine</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL BROMIDE with not more than 2% chloropicrin</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1062</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE MÉTHYLE ET CHLOROPICRINE EN MÉLANGE contenant plus de 2 % de chloropicrine</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPICRIN AND METHYL BROMIDE MIXTURE with more than 2% chloropicrin</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1581</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE MÉTHYLE ET DIBROMURE D’ÉTHYLÈNE EN MÉLANGE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL BROMIDE AND ETHYLENE DIBROMIDE MIXTURE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1647</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure de méthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylene bromide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2664</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE MÉTHYLMAGNÉSIUM DANS L’ÉTHER ÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL MAGNESIUM BROMIDE IN ETHYL ETHER</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1928</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromures de nitrobenzènes, liquides</entry><entry><Language xml:lang="en">Nitrobenzene bromide, liquid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2732</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromures de nitrobenzènes, solides</entry><entry><Language xml:lang="en">Nitrobenzene bromide, solid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3459</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE D’OR DIÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLGOLD BROMIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE PHÉNACYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENACYL BROMIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2645</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure de phosphore</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosphorus bromide</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1808</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL BROMIDE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1085</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE XYLYLE, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">XYLYL BROMIDE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1701</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BROMURE DE XYLYLE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">XYLYL BROMIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3417</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure de zinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Zinc bromide</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure mercureux</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercurous bromide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1634</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Bromure mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric bromide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1634</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BRUCINE</entry><entry><Language xml:lang="en">BRUCINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1570</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTADIÈNES STABILISÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTADIENES, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1010</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTADIÈNES ET HYDROCARBURES EN MÉLANGE STABILISÉ, contenant plus de 40 % de butadiènes</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTADIENES AND HYDROCARBON MIXTURE, STABILIZED, containing more than 40% butadienes</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1010</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1011</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTANEDIONE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTANEDIONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2346</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butanethiol-1</entry><entry><Language xml:lang="en">Butane-1-thiol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2347</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTANOLS</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTANOLS</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butanol secondaire</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Butanol, secondary;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Butan-2-ol</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butanol tertiaire</entry><entry><Language xml:lang="en">Butanol, tertiary</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butanone</entry><entry><Language xml:lang="en">Butanone</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1193</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butèn-2-al, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Butenal, stablilized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1143</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butène</entry><entry><Language xml:lang="en">Butene</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1012</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butèn-2-ol-1</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Buten-1-ol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2614</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butène-3 one-2</entry><entry><Language xml:lang="en">But-1-ene-3-one</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1251</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1125</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-BUTYLANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-BUTYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2738</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">sec</Emphasis>-Butylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">sec</Emphasis>-Butyl benzene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2709</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYLBENZÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYLBENZENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2709</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402658" lims:id="1407611" valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N<Sup>2</Sup></Emphasis>-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-Butyl-<Emphasis style="italic">N<Sup>4</Sup></Emphasis>-cyclopropyl-6-méthyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N<Sup>2</Sup></Emphasis>-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-Butyl-<Emphasis style="italic">N<Sup>4</Sup></Emphasis>-cyclopropyl-6-methylthio-1,3,5-triazine-2,4-diamine</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYLENE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1012</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N-n</Emphasis>-BUTYLIMIDAZOLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,n</Emphasis>-BUTYLIMIDAZOLE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2690</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N-n</Emphasis>-Butyliminazole</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,n</Emphasis>-Butyliminazole</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2690</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butyllithium</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyl lithium</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butylphénols, liquides</entry><entry><Language xml:lang="en">Butylphenols, liquid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN3145</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butylphénols, solides</entry><entry><Language xml:lang="en">Butylphenols, solid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2430</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYLTOLUÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYLTOLUENES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2667</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-Butyltoluène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-Butyltoluene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2667</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1747</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL-5 TRINITRO-2,4,6 <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-XYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">5-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-<Emphasis style="italic">m</Emphasis>-XYLENE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2956</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butyne-1</entry><entry><Language xml:lang="en">But-1-yne</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2452</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butyne-2</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Butyne</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1144</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYNEDIOL-1,4</entry><entry><Language xml:lang="en">1,4-BUTYNEDIOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2716</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butyne-2 diol-1,4</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Butyne-1,4-diol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2716</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butyne-2 diol-2,4</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Butyne-2,4-diol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2716</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYRALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1129</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRALDOXIME</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYRALDOXIME</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2840</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRATES D’AMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL BUTYRATES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2620</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL BUTYRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1180</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL BUTYRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2405</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL BUTYRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1237</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRATE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL BUTYRATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2838</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Butyrone</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyrone</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2710</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">BUTYRONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYRONITRILE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2411</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CABAZIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CABAZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CACODYLATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CACODYLATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1688</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cadmium, composé du</entry><entry><Language xml:lang="en">CADMIUM COMPOUND</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2570</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Caféine</entry><entry><Language xml:lang="en">Caffeine</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1544</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cajeputène</entry><entry><Language xml:lang="en">Cajeputene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2052</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Calcines de plomb et de zinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Lead and zinc calcines</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2291</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1401</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Calcium, alliages pyrophoriques de</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM ALLOYS, PYROPHORIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1855</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CALCIUM PYROPHORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM, PYROPHORIC</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1855</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Camphanone</entry><entry><Language xml:lang="en">Camphanone</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN2717</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Camphéchlore (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Camphechlor (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CAMPHRE synthétique</entry><entry><Language xml:lang="en">CAMPHOR, synthetic</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2717</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Caoutchouc, dissolution de</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBBER SOLUTION</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1287</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Caoutchouc, chutes de, sous forme de poudre ou de grains, dont l’indice granulométrique ne dépasse pas 840 microns et avec une teneur en caoutchouc supérieure à 45 %</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBBER SHODDY powdered or granulated, not exceeding 840 microns and rubber content exceeding 45%</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1345</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Caoutchouc, déchets de, sous forme de poudre ou de grains, dont l’indice granulométrique ne dépasse pas 840 microns et avec une teneur en caoutchouc supérieure à 45 %</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBBER SCRAP powdered or granulated, not exceeding 840 microns and rubber content exceeding 45%</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1345</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Caoutchouc naturel</entry><entry><Language xml:lang="en">India rubber</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1287</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CAPSULES DE SONDAGE EXPLOSIVES</entry><entry><Language xml:lang="en">SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0374</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0296</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0375</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0204</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2758</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2992</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2991</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBAMATE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2757</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Carbaryl (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbaryl (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Carbendazum</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbendazim</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Carbofuran (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbofuran (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBONATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYL CARBONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2366</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBONATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYL CARBONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1161</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBONATE DE SODIUM PEROXYHYDRATÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CARBONATE PEROXYHYDRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3378</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Carbophénothion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbophenothion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBURÉACTEUR</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL, AVIATION, TURBINE ENGINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1863</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBURE D’ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM CARBIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARBURE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM CARBIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1402</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cartap, chlorhydrate de (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Cartap hydrochloride (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES FOR WEAPONS, BLANK</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0326</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0413</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0327</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0338</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0014</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE </entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES, SMALL ARMS, BLANK</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0327</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0338</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0014</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES À BLANC POUR OUTILS</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES FOR TOOLS, BLANK</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0014</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES À GAZ sans dispositif de détente, non rechargeables</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS CARTRIDGES without a release device, non-refillable</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2037</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2037</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cartouches à poudre pour extincteur ou pour vanne automatique</entry><entry><Language xml:lang="en">Cartridges, actuating, for fire extinguisher or apparatus valve</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0381</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0275</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0276</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0323</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES À PROJECTILE INERTE POUR ARMES</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES FOR WEAPONS, INERT PROJECTILE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0328</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0417</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0339</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0012</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cartouches de démarrage pour moteur à réaction</entry><entry><Language xml:lang="en">Cartridges, starter, jet engine</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0381</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0275</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0276</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0323</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES DE SIGNALISATION</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES, SIGNAL</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0054</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0312</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0405</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES-ÉCLAIR</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES, FLASH</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0049</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0050</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cartouches éclairantes</entry><entry><Language xml:lang="en">Cartridges, illuminating</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0171</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0254</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0297</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cartouches explosives</entry><entry><Language xml:lang="en">Cartridges, explosive</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0048</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES FOR WEAPONS with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0006</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0005</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0321</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0007</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0412</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0348</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE </entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES, SMALL ARMS</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0417</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0339</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0012</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant de l’hydrogène dans un hydrure métallique</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES, containing hydrogen in metal hydride</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3479</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant des liquides inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES, containing flammable liquids</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3473</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant des matières corrosives</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES, containing corrosive substances</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3477</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant des matières hydroréactives</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES, containing water-reactive substances</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3476</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE, contenant un gaz liquéfié inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES, containing liquefied flammable gas</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3478</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières corrosives</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPMENT, containing corrosive substances</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3477</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant des liquides inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPMENT, containing flammable liquids</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3473</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant de l’hydrogène dans un hydrure métallique</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPMENT, containing hydrogen in metal hydride</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3479</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant un gaz liquéfié inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPMENT, containing liquefied flammable gas</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3478</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières hydroréactives</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPMENT, containing water-reactive substances</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3476</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières corrosives</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPMENT, containing corrosive substances</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3477</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant des liquides inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPMENT, containing flammable liquids</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3473</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant de l’hydrogène dans un hydrure métallique</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPMENT, containing hydrogen in metal hydride</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3479</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant un gaz liquéfié inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPMENT, containing liquefied flammable gas</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3478</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières hydroréactives</entry><entry><Language xml:lang="en">FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPMENT, containing water-reactive substances</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3476</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PUITS DE PÉTROLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES, OIL WELL</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0277</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0278</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES</entry><entry><Language xml:lang="en">CARTRIDGES, POWER DEVICE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0381</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0275</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0276</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0323</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CATALYSEUR MÉTALLIQUE HUMIDIFIÉ avec un excédent visible de liquide</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL CATALYST, WETTED, with a visible excess of liquid</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1378</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CATALYSEUR MÉTALLIQUE SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL CATALYST, DRY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2881</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Celloïdine</entry><entry><Language xml:lang="en">Celloidin</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2555</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2556</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2557</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Celluloïd, déchets de</entry><entry><Language xml:lang="en">CELLULOID, SCRAP</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2002</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CELLULOÏD en blocs, barres, rouleaux, feuilles, tubes, etc. (à l’exclusion des déchets)</entry><entry><Language xml:lang="en">CELLULOID in block, rods, rolls, sheets, tubes, etc., except scrap</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2000</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CENDRES DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC ASHES</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1435</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CÉRIUM, copeaux ou poudre abrasive</entry><entry><Language xml:lang="en">CERIUM, turnings or gritty powder</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3078</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CÉRIUM, plaques, lingots ou barres</entry><entry><Language xml:lang="en">CERIUM, slabs, ingots or rods</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1333</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cer mischmetall</entry><entry><Language xml:lang="en">Cer mischmetall</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1323</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CAESIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1407</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CÉTONES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">KETONES, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1224</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHANDELLES LACRYMOGÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">TEAR GAS CANDLES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1700</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARBON ACTIF</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON, ACTIVATED</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1362</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARBON d’origine animale ou végétale</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON, animal or vegetable origin</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1361</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Charbon de bois non actif</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Charcoal, non-activated;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Non-activated charcoal</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN1361</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Charbon non actif</entry><entry><Language xml:lang="en">Non-activated carbon</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN1361</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES CREUSES sans détonateur</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, SHAPED, without detonator</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0059</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0439</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0440</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0441</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES DE DÉMOLITION</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, DEMOLITION</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0048</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES DE DISPERSION</entry><entry><Language xml:lang="en">BURSTERS, explosive</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0043</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES D’ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, BURSTING, PLASTICS BONDED</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0457</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0458</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0459</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0460</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Charges d’expulsion pour extincteurs</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Charges, expelling, explosive, for fire extinguishers;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Fire extinguisher charges, expelling, explosive</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0381</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0275</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0276</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0323</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES D’EXTINCTEURS constituées par un liquide corrosif</entry><entry><Language xml:lang="en">FIRE EXTINGUISHER CHARGES, corrosive liquid</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1774</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES DE RELAIS EXPLOSIFS</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, SUPPLEMENTARY, EXPLOSIVE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0060</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, EXPLOSIVE, COMMERCIAL without detonator</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0442</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0443</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0444</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0445</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Charges formées</entry><entry><Language xml:lang="en">Shaped charges</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0059</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0439</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0440</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0441</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES PROPULSIVES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, PROPELLING</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0271</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0415</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0272</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0491</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES PROPULSIVES POUR CANON</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, PROPELLING, FOR CANNON</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0279</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0414</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0242</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHARGES SOUS-MARINES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, DEPTH</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0056</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHAUX SODÉE contenant plus de 4 % d’hydroxyde de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">SODA LIME with more than 4% sodium hydroxide</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1907</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHIFFONS HUILEUX, réglementés seulement lorsque transportés par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">RAGS, OILY, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1856</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL CHLOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1181</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL CHLOROACETATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2947</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL CHLOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2295</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CHLOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2659</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTATE DE VINYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL CHLOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2589</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTONE (NON-STABILISÉE)</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETONE (UNSTABILIZED)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTONE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETONE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1695</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETONITRILE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2668</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTOPHÉNONE, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETOPHENONE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3416</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORACÉTOPHÉNONE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETOPHENONE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1697</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORAL ANHYDRE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORAL, ANHYDROUS, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2075</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORANILINES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROANILINES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2019</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORANILINES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROANILINES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2018</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORANISIDINES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROANISIDINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2233</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate cuprique</entry><entry><Language xml:lang="en">Cupric chlorate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2721</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM CHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM CHLORATE SOLUTION</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3405</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE BARYUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM CHLORATE, SOLID</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1445</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1452</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE CALCIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2429</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE CUIVRE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2721</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate de cuivre (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Copper (II) chlorate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2721</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE D’HYDRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE CHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2723</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate de potasse</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1485</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1485</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate de potassium en mélange avec de l’huile minérale</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium chlorate mixed with mineral oil</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0083</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE POTASSIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2427</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1495</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate de sodium en mélange avec du dinitrotoluène</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium chlorate mixed with dinitrotoluene</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0083</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2428</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate de soude</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1495</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE STRONTIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">STRONTIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1506</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE THALLIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">THALLIUM CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2573</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate de thallium (I)</entry><entry><Language xml:lang="en">Thallium (I) chlorate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2573</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC CHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1513</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE ET BORATE EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORATE AND BORATE MIXTURE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1458</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORATE AND MAGNESIUM CHLORIDE MIXTURE SOLUTION</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3407</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORATE AND MAGNESIUM CHLORIDE MIXTURE, SOLID</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1459</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORATES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1461</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3210</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorate thalleux</entry><entry><Language xml:lang="en">Thallous chlorate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2573</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlordane (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlordane (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORINE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1017</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORE ADSORBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORINE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3520</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloréthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Chloroethane</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1037</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloréthane nitrile</entry><entry><Language xml:lang="en">Chloroethane nitrile</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2668</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorfenvinphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorfenvinphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORHYDRATE D’ANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANILINE HYDROCHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1548</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorhydrate de cartap (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Cartap hydrochloride (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORHYDRATE DE CHLORO-4 <Emphasis style="italic">o</Emphasis>-TOLUIDINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">4-CHLORO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-TOLUIDINE HYDROCHLORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3410</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORHYDRATE DE CHLORO-4 <Emphasis style="italic">o</Emphasis>-TOLUIDINE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">4-CHLORO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-TOLUIDINE HYDROCHLORIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1579</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORHYDRATE DE NICOTINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE HYDROCHLORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1656</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORHYDRATE DE NICOTINE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE HYDROCHLORIDE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1656</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORHYDRATE DE NICOTINE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE HYDROCHLORIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3444</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORITE D’ARGENT (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER CHLORITE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORITE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM CHLORITE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1453</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORITE DE SODIUM contenant plus de 7 % de chlore libre</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CHLORITE with more than 7% available chlorine</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1496</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORITE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORITE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1908</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORITES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORITES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1462</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorméphos (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlormephos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1134</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-1 bromo-3 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Chloro-3-bromopropane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2688</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorobromure de triméthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Trimethylene chlorobromide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2688</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-1 butane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Chlorobutane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1127</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-2 butane</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Chlorobutane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1127</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROBUTANES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROBUTANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1127</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorocarbonate d’allyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Allyl chlorocarbonate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1722</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorocarbonate d’éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethyl chlorocarbonate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1182</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorocarbonate de benzyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Benzyl chlorocarbonate</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1739</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorocarbonate de méthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl chlorocarbonate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1238</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROCRÉSOLS EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROCRESOLS SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2669</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROCRÉSOLS SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROCRESOLS, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3437</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorocyanure, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorine cyanide, stabilized</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1589</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-1 DIFLUORO-1,1 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-CHLORO-1,1-DIFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2517</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorodifluorobromométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORODIFLUOROBROMOMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1974</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORODIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORODIFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1018</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORODIFLUOROMÉTHANE ET CHLOROPENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE à point d’ébullition fixe contenant environ 49 % de chlorodifluorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORODIFLUOROMETHANE AND CHLOROPENTAFLUOROETHANE MIXTURE with fixed boiling point, with approximately 49% chlorodifluoromethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1973</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-3 dihydroxy-1,2 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Chloro-1,2-dihydroxypropane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2689</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORODINITROBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORODINITROBENZENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1577</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORODINITROBENZÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORODINITROBENZENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3441</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-1 époxy-2,3 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Chloro-2,3-epoxy propane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2023</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-2 ÉTHANAL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-CHLOROETHANAL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2232</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-2 éthanol</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Chloroethanol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1135</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORME</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROFORM</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1888</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE D’ALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1722</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE BENZYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1739</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLCYCLOHEXYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLCYCLOHEXYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2747</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2743</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE CHLOROMÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROMETHYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2745</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE CYCLOBUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOBUTYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2744</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1182</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE D’ÉTHYL-2 HEXYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLHEXYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2748</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2407</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1238</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE PHÉNYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2746</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYL CHLOROFORMATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2740</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATES TOXIQUES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROFORMATES, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3277</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROFORMIATES TOXIQUES, CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROFORMATES, TOXIC, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2742</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Chloromethane</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1063</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-1 méthyl-3 butane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Chloro-3-methylbutane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1107</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-2 méthyl-2 butane</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Chloro-2-methylbutane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1107</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-1 méthyl-2 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Chloro-2-methylpropane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1127</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-2 méthyl-2 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Chloro-2-methylpropane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1127</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-3 méthyl-2 propène-1</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Chloro-2-methylprop-1-ene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2554</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORONITRANILINES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORONITROANILINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2237</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORONITROBENZÈNES, LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORONITROBENZENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3409</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORONITROBENZÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORONITROBENZENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1578</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-2 nitro-6-toluène</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Chloro-6-nitrotoluene</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORONITROTOLUÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORONITROTOLUENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2433</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORONITROTOLUÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORONITROTOLUENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3457</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-1 octane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Chlorooctane</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPENTAFLUORÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPENTAFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1020</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPHÉNOLATES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPHENOLATES, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2904</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPHÉNOLATES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPHENOLATES, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2905</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPHÉNOLS LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPHENOLS, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2021</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPHÉNOLS SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPHENOLS, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2020</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPHÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPHENYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1753</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPICRINE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPICRIN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1580</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPICRINE EN MÉLANGE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPICRIN MIXTURE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1583</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloropicrine et bromure de méthyle en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl bromide and chloropicrin mixture</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1581</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloropicrine et chlorure de méthyle en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl chloride and chloropicrin mixture</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1582</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPRÈNE NON-STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPRENE, UNINHIBITED</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROPRÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPRENE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1991</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-1 PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-CHLOROPROPANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1278</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-2 PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-CHLOROPROPANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2356</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-3 propanediol-1,2</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Chloro-propanediol-1,2</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2689</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-1 PROPANOL-2</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYLENE CHLOROHYDRIN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2611</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-3 PROPANOL-1</entry><entry><Language xml:lang="en">3-CHLORO-PROPANOL-1</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2849</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-2 PROPÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-CHLOROPROPENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2456</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chloro-3 propène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>3-Chloropropene;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>3-Chloroprop-1-ene</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1100</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Chloropropionate d’éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethyl-<Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-chloropropionate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2935</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-2 PROPIONATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL 2-CHLOROPROPIONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2935</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Chloropropionate d’isopropyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropyl-<Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-chloropropionate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2934</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-2 PROPIONATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL 2-CHLOROPROPIONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2934</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Chloropropionate de méthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl <Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-chloropropionate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2933</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-2 PROPIONATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL 2-CHLOROPROPIONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2933</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-2 PYRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-CHLOROPYRIDINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2822</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROSILANES CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROSILANES, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2987</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROSILANES CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROSILANES, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2986</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROSILANES HYDRORÉACTIFS, INFLAMMABLES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROSILANES, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2988</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROSILANES INFLAMMABLES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROSILANES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2985</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROSILANES TOXIQUES, CORROSIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROSILANES, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3361</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROSILANES TOXIQUES, CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROSILANES, TOXIC, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3362</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-1 TÉTRAFLUORO-1,2,2,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-CHLORO-1,2,2,2-TETRAFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1021</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROTHIOFORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL CHLOROTHIOFORMATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2826</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">meta</Emphasis>-Chlorotoluène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">meta</Emphasis>-Chlorotoluene</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2238</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">ortho</Emphasis>-Chlorotoluène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">ortho</Emphasis>-Chlorotoluene</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2238</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">para</Emphasis>-Chlorotoluène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">para</Emphasis>-Chlorotoluene</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2238</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROTOLUÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROTOLUENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2238</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROTOLUIDINES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROTOLUIDINES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3429</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROTOLUIDINES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROTOLUIDINES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2239</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORO-1 TRIFLUORO-2,2,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-CHLORO-2,2,2-TRIFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1983</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorotrifluoroéthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorotrifluoroethylene</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1082</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROTRIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROTRIFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1022</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLOROTRIFLUOROMÉTHANE ET TRIFLUOROMÉTHANE EN MÉLANGE AZÉOTROPE contenant environ 60 % de chlorotrifluorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROTRIFLUOROMETHANE AND TRIFLUOROMETHANE AZEOTROPIC MIXTURE with approximately 60% chlorotrifluoromethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2599</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorpyriphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorpyriphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorthiophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorthiophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure antimonieux</entry><entry><Language xml:lang="en">Antimonous chloride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1733</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure arsénieux</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Arsenious chloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Arsenous chloride</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1560</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure cuivreux</entry><entry><Language xml:lang="en">Cuprous chloride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2802</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure cuivrique</entry><entry><Language xml:lang="en">Cupric chloride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2802</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE CYANURIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYANURIC CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2670</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL CHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1717</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL CHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1100</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ALUMINIUM ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM CHLORIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1726</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ALUMINIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM CHLORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2581</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’AMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL CHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1107</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure d’aniline</entry><entry><Language xml:lang="en">Aniline chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1548</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ANISOYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANISOYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1729</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure d’arsenic</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenic chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1560</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BENZÈNEDIAZONIUM (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZENE DIAZONIUM CHLORIDE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BENZÈNESULFONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BENZENESULFONYL CHLORIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BENZENESULPHONYL CHLORIDE</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2225</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BENZOYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZOYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1736</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BENZYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZYL CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1738</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BENZYLIDÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZYLIDENE CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1886</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BENZYLIDYNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZOTRICHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2226</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BROME</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMINE CHLORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2901</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-butyle</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Butyl chloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1127</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de butyroyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyroyl chloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2353</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE BUTYRYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYRYL CHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2353</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Chlorure de chaux</entry><entry><Language xml:lang="en">Bleaching powder</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2208</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE CHLORACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROACETYL CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1752</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURES DE CHLOROBENZYLE, LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROBENZYL CHLORIDES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2235</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURES DE CHLOROBENZYLE, SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROBENZYL CHLORIDES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3427</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE CHROMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHROMIUM OXYCHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1758</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE CUIVRE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2802</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE CYANOGÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CYANOGEN CHLORIDE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1589</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE DICHLORACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROACETYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1765</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE DIÉTHYLTHIOPHOSPHORYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLTHIOPHOSPHORYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2751</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE DIMÉTHYLCARBAMOYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLCARBAMOYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2262</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE DIMÉTHYLTHIOPHOSPHORYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYL THIOPHOSPHORYL CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2267</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ÉTAIN IV ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">STANNIC CHLORIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1827</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ÉTAIN IV PENTAHYDRATÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">STANNIC CHLORIDE PENTAHYDRATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2440</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL CHLORIDE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1037</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure d’éthylidène</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethylidene chloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2362</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de fer en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Iron chloride solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2582</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE FER III ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">FERRIC CHLORIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1773</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE FER III EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">FERRIC CHLORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2582</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE FUMARYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">FUMARYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1780</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure d’heptyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Heptyl chloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1993</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure d’hexyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexyl chloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1993</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN CHLORIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1050</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2186</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE D’ISOBUTYRYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYRYL CHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2395</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure d’isopropyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropyl chloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2356</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure d’isovaléryle</entry><entry><Language xml:lang="en">Isovaleryl chloride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2502</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de magnésium et chlorate de magnésium en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Magnesium chloride and chlorate mixture</Language></entry><entry>5.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1459</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3407</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de mercure I</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercurous chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2025</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE MERCURE II</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURIC CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1624</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE MERCURE AMMONIACAL</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY AMMONIUM CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1630</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402666" lims:id="1407613" valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE MÉTHANESULFONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>METHANESULFONYL CHLORIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>METHANESULPHONYL CHLORIDE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3246</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE MÉTHYLALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLALLYL CHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2554</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL CHLORIDE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1063</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE MÉTHYLE ET CHLOROPICRINE EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROPICRIN AND METHYL CHLORIDE MIXTURE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1582</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE MÉTHYLE ET CHLORURE DE MÉTHYLÈNE EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL CHLORIDE AND METHYLENE CHLORIDE MIXTURE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1912</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de méthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylene chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1593</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de méthylène et chlorure de méthyle en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylene chloride and methyl chloride mixture</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1912</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE NITROSYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROSYL CHLORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1069</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de perfluoracétyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Perfluoroacetyl chloride</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN3057</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de phénarsazine</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenarsazine chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1698</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE PHÉNYLACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLACETYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2577</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE PHÉNYLCARBYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLCARBYLAMINE CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1672</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de phosphore</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosphorus chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1809</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de phosphoryle</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosphoryl chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1810</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE PICRYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PICRYL CHLORIDE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0155</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE PICRYLE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PICRYL CHLORIDE, WETTED with not less than 10% water by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3365</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de pivaloyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Pivaloyl chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2438</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de plomb, solide</entry><entry><Language xml:lang="en">Lead chloride, solid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2291</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE PROPIONYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPIONYL CHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1815</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de propyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Propyl chloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1278</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE PYROSULFURYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PYROSULFURYL CHLORIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PYROSULPHURYL CHLORIDE</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1817</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure de silicium</entry><entry><Language xml:lang="en">Silicon chloride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1818</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURES DE SOUFRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR CHLORIDES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR CHLORIDES</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1828</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE SULFURYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFURYL CHLORIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHURYL CHLORIDE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1834</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE THIONYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIONYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1836</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE THIOPHOSPHORYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOPHOSPHORYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1837</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE TRICHLORACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROACETYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2442</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE TRIFLUORACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIFLUOROACETYL CHLORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3057</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE TRIMÉTHYLACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLACETYL CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2438</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE VALÉRYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">VALERYL CHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2502</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL CHLORIDE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1086</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE VINYLIDÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYLIDENE CHLORIDE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1303</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE ZINC ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC CHLORIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2331</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHLORURE DE ZINC EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC CHLORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1840</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure et chlorate de magnésium en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Magnesium chloride and chlorate mixture</Language></entry><entry>5.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1459</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3407</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure ferrique (III), anhydre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Iron chloride, anhydrous;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Iron (III) chloride, anhydrous</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1773</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure mercureux</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercurous chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2025</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURIC CHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1624</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chlorure mercurique ammoniacal</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric ammonium chloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1630</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Chrysotile</entry><entry><Language xml:lang="en">Chrysotile</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2590</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CHUTES DE CAOUTCHOUC, sous forme de poudre ou de grains, dont l’indice granulométrique ne dépasse pas 840 microns et avec une teneur en caoutchouc supérieure à 45 %</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBBER SHODDY powdered or granulated, not exceeding 840 microns and rubber content exceeding 45%</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1345</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cinène</entry><entry><Language xml:lang="en">Cinene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2052</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cinnamène</entry><entry><Language xml:lang="en">Cinnamene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cinnamol</entry><entry><Language xml:lang="en">Cinnamol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cirages</entry><entry><Language xml:lang="en">Waxes</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CISAILLES PYROTECHNIQUES EXPLOSIVES</entry><entry><Language xml:lang="en">CUTTERS, CABLE, EXPLOSIVE</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0070</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COBALT TRINITROAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROAMINE COBALT</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cocculus</entry><entry><Language xml:lang="en">Cocculus</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3172</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Coconitrile</entry><entry><Language xml:lang="en">Coconitrile</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402753" lims:id="1407615" valign="top"><entry rowheader="yes">COKE, CHAUD, autre que le coke de pétrole</entry><entry><Language xml:lang="en">COKE, HOT, other than petroleum coke</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Colles</entry><entry><Language xml:lang="en">Cement</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1133</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Collodions</entry><entry><Language xml:lang="en">Collodion</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2059</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COLORANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2801</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COLORANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1602</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COLORANT SOLIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE, SOLID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3147</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COLORANT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3143</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE ACÉTIQUE, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE ACETIC ACID COMPLEX, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1742</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE ACÉTIQUE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE ACETIC ACID COMPLEX, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3419</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE PROPIONIQUE, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE PROPIONIC ACID COMPLEX, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1743</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D’ACIDE PROPIONIQUE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE PROPIONIC ACID COMPLEX, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3420</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPONENTS, EXPLOSIVE TRAIN, N.O.S.</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0461</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0382</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0383</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0384</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU BARYUM, N.S.A., à l’exclusion du sulfate de baryum</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM COMPOUND, N.O.S., other than barium sulphate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1564</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU BÉRYLLIUM, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">BERYLLIUM COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1566</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU CADMIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CADMIUM COMPOUND</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2570</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composés du mercure (I) (mercureux) (voir COMPOSÉ DU MERCURE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercury(I) (mercurous) compounds (see MERCURY BASED PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composés du mercure (II) (mercuriques) (voir COMPOSÉ DU MERCURE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercury(II) (mercuric) compounds (see MERCURY BASED PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, LIQUIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENIUM COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3440</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, SOLIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENIUM COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3283</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TELLURIUM COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3284</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU THALLIUM, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">THALLIUM COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1707</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composés du tributylétain (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Tributyltin compounds (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composés du triphénylétain (autres que l’acétate de fentine et l’hydroxyde de fentine) (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Triphenyltin compounds (other than Fentin acetate and Fentin hydroxide) (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">VANADIUM COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3285</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ INORGANIQUE LIQUIDE DE L’ANTIMOINE, N.S.A., à l’exception des sulfures et des oxydes d’antimoine contenant au plus 0,5 % (masse) d’arsenic</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY COMPOUND, INORGANIC, LIQUID, N.O.S., except antimony oxides and sulphides containing less than 0.5% arsenic, by mass</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3141</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ INORGANIQUE SOLIDE DE L’ANTIMOINE, N.S.A., à l’exception des sulfures et des oxydes d’antimoine contenant au plus 0,5 % (masse) d’arsenic</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY COMPOUND, INORGANIC, SOLID, N.O.S., except antimony oxides and sulphides containing less than 0.5% arsenic, by mass</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1549</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉS IODOXY (SECS)</entry><entry><Language xml:lang="en">IODOXY COMPOUNDS (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉS ISOMÉRIQUES DU DIISOBUTYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIISOBUTYLENE, ISOMERIC COMPOUNDS</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2050</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3144</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ LIQUIDE DE L’ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment : arséniates, n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d’arsenic, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S., inorganic, including : Arsenates, n.o.s.; Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1556</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A., à l’exception du chlorure mercureux et du cinabre</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S., excluding mercurous chloride and cinnabar</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2024</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANIQUE DE L’ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3280</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANIQUE DE L’ARSENIC, SOLIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3465</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composés organiques de l’étain (pesticides) (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Organotin compounds (pesticides) (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANIQUE LIQUIDE DE L’ÉTAIN, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2788</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANIQUE SOLIDE DE L’ÉTAIN, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3146</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC COMPOUND, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3282</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC COMPOUND, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3467</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3278</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3464</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3279</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composé organostannique liquide, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2788</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composé organostannique solide, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3146</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2026</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ SOLIDE DE L’ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment : arséniates, n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d’arsenic, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S., inorganic, including : Arsenates, n.o.s.; Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1557</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1655</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ SOLIDE DU MERCURE, N.S.A., à l’exception du cinabre</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S., excluding cinnabar</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2025</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COMPOSÉ SOLUBLE DU PLOMB, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD COMPOUND, SOLUBLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2291</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Composition B</entry><entry><Language xml:lang="en">Composition B</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0118</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CONDENSATEUR ASYMÉTRIQUE (ayant une capacité de stockage d’énergie supérieure à 0,3 Wh)</entry><entry><Language xml:lang="en">CAPACITOR, ASYMMETRIC (with an energy storage capacity greater than 0.3 Wh)</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3508</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CONDENSATEUR ÉLECTRIQUE À DOUBLE COUCHE (avec une capacité de stockage d’énergie supérieure à 0,3 Wh)</entry><entry><Language xml:lang="en">CAPACITOR, ELECTRIC DOUBLE LAYER (with an energy storage capacity greater than 0.3 Wh)</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3499</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Condensats d’hydrocarbure</entry><entry><Language xml:lang="en">Gas drips, hydrocarbon</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3295</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Contreforts de chaussures (à base de nitrocellulose)</entry><entry><Language xml:lang="en">Toe puffs, nitrocellulose base</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1353</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COPEAUX DE MÉTAUX FERREUX sous une forme susceptible d’échauffement spontané</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROUS METAL BORINGS, SHAVINGS, TURNINGS or CUTTINGS in a form liable to self-heating</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2793</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COPRAH</entry><entry><Language xml:lang="en">COPRA</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1363</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CORDEAU BICKFORD</entry><entry><Language xml:lang="en">FUSE, SAFETY</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0105</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CORDEAU D’ALLUMAGE à enveloppe métallique</entry><entry><Language xml:lang="en">FUSE, IGNITER, tubular, metal clad</Language></entry><entry>1.4G</entry><entry>UN0103</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CORDEAU DÉTONANT à enveloppe métallique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CORD, DETONATING, metal clad;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>FUSE, DETONATING, metal clad</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0290</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0102</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CORDEAU DÉTONANT À CHARGE RÉDUITE à enveloppe métallique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CORD, DETONATING, MILD EFFECT, metal clad;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>FUSE, DETONATING, MILD EFFECT, metal clad</Text></Provision></entry><entry>1.4D</entry><entry>UN0104</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CORDEAU DÉTONANT À SECTION PROFILÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHARGES, SHAPED, FLEXIBLE, LINEAR</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0288</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0237</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CORDEAU DÉTONANT souple</entry><entry><Language xml:lang="en">CORD, DETONATING, flexible</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0065</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0289</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cordite</entry><entry><Language xml:lang="en">Cordite</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0160</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0161</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Coton-collodions</entry><entry><Language xml:lang="en">Collodion cottons</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0340</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0341</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0342</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2059</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2555</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2556</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2557</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Coton, déchets huileux de</entry><entry><Language xml:lang="en">COTTON WASTE, OILY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1364</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">COTON HUMIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">COTTON, WET</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1365</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Coton-poudre</entry><entry><Language xml:lang="en">Guncotton</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0340</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0341</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0342</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0343</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Couleurs</entry><entry><Language xml:lang="en">Colours</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Coumachlore (voir PESTICIDE COUMARINIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Coumachlor (see COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Coumaphos (voir PESTICIDE COUMARINIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Coumaphos (see COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Crasses d’aluminium</entry><entry><Language xml:lang="en">Aluminum dross</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN3170</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CRASSES D’ALUMINIUM, CHAUDES</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM DROSS, HOT</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CRASSES DE MAGNÉSIUM, HUMIDES OU CHAUDES</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM DROSS, WET OR HOT</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Créosote</entry><entry><Language xml:lang="en">Creosote</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>9</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2810</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3082</Text></Provision></entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CRÉSOLS LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CRESOLS, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2076</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CRÉSOLS SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">CRESOLS, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3455</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Crocidolite</entry><entry><Language xml:lang="en">Crocidolite</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2212</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CROTONALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CROTONALDEHYDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1143</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CROTONALDÉHYDE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CROTONALDEHYDE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1143</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CROTONATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL CROTONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1862</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CROTONYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CROTONYLENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1144</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Crotoxyphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Crotoxyphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cumène</entry><entry><Language xml:lang="en">Cumene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1918</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CUPRIÉTHYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CUPRIETHYLENEDIAMINE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1761</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CUPROCYANURE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM CUPROCYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1679</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CUPROCYANURE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CUPROCYANIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2317</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CUPROCYANURE DE SODIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CUPROCYANIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2316</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanacétonitrile</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyanoacetonitrile</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2647</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANAMIDE CALCIQUE contenant plus de 0,1 % de carbure de calcium</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM CYANAMIDE with more than 0.1% calcium carbide</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1403</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANHYDRINE D’ACÉTONE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETONE CYANOHYDRIN, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1541</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanocuprate de potassium (I)</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium cyanocuprate (I)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1679</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANOGÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYANOGEN</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1026</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanomercurate de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium cyanomercurate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1626</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyanophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure cuivrique</entry><entry><Language xml:lang="en">Cupric cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1587</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE D’ARGENT</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1684</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1565</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de benzyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Benzyl cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2470</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de brome</entry><entry><Language xml:lang="en">Bromine cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1889</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURES DE BROMOBENZYLE LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOBENZYL CYANIDES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1694</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURES DE BROMOBENZYLE SOLIDES, à l’exception du cyanure de <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-bromobenzyle</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMOBENZYL CYANIDES, SOLID, except <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-bromobenzyl cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3449</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1575</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de chlore, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorine cyanide, stabilized</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1589</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de chlorométhyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Chloromethyl cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2668</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE CUIVRE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1587</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1636</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de mercure et de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercury potassium cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1626</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de méthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl cyanide</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1648</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de méthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylene cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2647</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE NICKEL</entry><entry><Language xml:lang="en">NICKEL CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1653</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de nickel (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickel (II) cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1653</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de phényle</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenyl cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2224</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE PLOMB</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1620</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de plomb (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Lead (II) cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1620</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM CYANIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3413</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE POTASSIUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM CYANIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1680</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CYANIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3414</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE SODIUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM CYANIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1689</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1713</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION ALCOOLIQUE contenant au plus 45 % de cyanure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN CYANIDE, SOLUTION IN ALCOHOL with not more than 45% hydrogen cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3294</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 20 % de cyanure d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN CYANIDE, AQUEOUS SOLUTION with not more than 20% hydrogen cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1613</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 20 % de cyanure d’hydrogène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROCYANIC ACID, AQUEOUS SOLUTION with more than 20% hydrogen cyanide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROGEN CYANIDE, AQUEOUS SOLUTION with more than 20% hydrogen cyanide</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE D’HYDROGÈNE STABILISÉ, avec moins de 3 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN CYANIDE, STABILIZED, containing less than 3% water</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1051</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE D’HYDROGÈNE STABILISÉ, avec moins de 3 % d’eau et absorbé dans un matériau inerte poreux</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN CYANIDE, STABILIZED, containing less than 3% water and absorbed in a porous inert material</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1614</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure de tétraméthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetramethylene cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2205</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE DOUBLE DE MERCURE ET DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURIC POTASSIUM CYANIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1626</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure en mélange, inorganique, solide, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyanide mixture, inorganic, solid, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1588</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURE EN SOLUTION, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CYANIDE SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1935</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYANURES INORGANIQUES, SOLIDES, N.S.A., à l’exception des ferricyanures et des ferrocyanures</entry><entry><Language xml:lang="en">CYANIDES, INORGANIC, SOLID, N.O.S., excluding ferricyanides and ferrocyanides</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1588</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanure mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric cyanide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1636</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanures, organiques, inflammables, toxiques, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyanides, organic, flammable, toxic, n.o.s.</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3273</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanures, organiques, toxiques, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyanides, organic, toxic, n.o.s.</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3276</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3439</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyanures, organiques, toxiques, inflammables, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyanides, organic, toxic, flammable, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3275</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOBUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOBUTANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2601</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLODODÉCATRIÈNE-1,5,9</entry><entry><Language xml:lang="en">1,5,9-CYCLODODECATRIENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2518</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEPTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEPTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2241</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEPTATRIÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEPTATRIENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2603</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cycloheptatriène-1,3,5</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3,5-Cycloheptatriene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2603</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEPTÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEPTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2242</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyclohexadiènedione-1,4</entry><entry><Language xml:lang="en">1,4-Cyclohexadienedione</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2587</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEXANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1145</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyclohexanethiol</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyclohexanethiol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3054</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEXANONE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXANONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1915</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEXÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2256</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHÉXÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXENYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1762</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEXYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXYLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2357</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOHEXYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1763</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE DÉSENSIBILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE, DESENSITIZED</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0483</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE and OCTOGEN MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE and OCTOGEN MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402760" lims:id="1407617" valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉE avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE and CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402801" lims:id="1407619" valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau </entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE and CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE and HMX MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE and HMX MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLONITE, HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLONITE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0072</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOOCTADIÈNE PHOSPHINES</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOOCTADIENE PHOSPHINES</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2940</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOOCTADIÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOOCTADIENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2520</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOOCTATÉTRAÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOOCTATETRAENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2358</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOPENTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOPENTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1146</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOPENTANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOPENTANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2244</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOPENTANONE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOPENTANONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2245</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOPENTÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOPENTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2246</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOPROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOPROPANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1027</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE DÉSENSIBILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE, DESENSITIZED</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0484</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0226</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE (SÈCHE) ou non-flegmatisée</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE (DRY) or unphlegmatized</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE, DÉSENSIBILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE, DESENSITIZED</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0483</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402822" lims:id="1407621" valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉE avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402806" lims:id="1407623" valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau </entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE AND OCTOGEN MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE AND OCTOGEN MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE AND HMX MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE AND HMX MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE, HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0072</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyhexatin (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Cyhexatin (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">CYMÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">CYMENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2046</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cymol</entry><entry><Language xml:lang="en">Cymol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2046</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Cyperméthrine (voir PYRÉTHROÏDE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Cypermethrin (see PYRETHROID PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DDT (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">DDT (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Déanol</entry><entry><Language xml:lang="en">Deanol</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2051</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCABORANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DECABORANE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1868</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCAHYDRONAPHTHALÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DECAHYDRONAPHTHALENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1147</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Décaldéhyde</entry><entry><Language xml:lang="en">Decaldehyde</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Décaline</entry><entry><Language xml:lang="en">Decalin</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1147</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-DÉCANE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-DECANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2247</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHET (BIO) MÉDICAL, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">(BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.2</entry><entry>UN3291</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHET D’HÔPITAL, NON SPÉCIFIÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED, N.O.S.</Language></entry><entry>6.2</entry><entry>UN3291</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHET MÉDICAL, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MEDICAL WASTE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.2</entry><entry>UN3291</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.2</entry><entry>UN3291</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS DE CAOUTCHOUC, sous forme de poudre ou de grains, dont l’indice granulométrique ne dépasse pas 840 microns et avec une teneur en caoutchouc supérieure à 45 %</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBBER SCRAP powdered or granulated, not exceeding 840 microns and rubber content exceeding 45%</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1345</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS DE CELLULOÏD</entry><entry><Language xml:lang="en">CELLULOID, SCRAP</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2002</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS DE LAINE MOUILLÉES, réglementés seulement lorsqu’ils sont transportés par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">WOOL WASTE, WET, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1387</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS DE POISSON NON STABILISÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">FISH SCRAP, UNSTABILIZED</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1374</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS DE POISSON STABILISÉS, réglementés seulement lorsqu’ils sont transportés par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">FISH SCRAP, STABILIZED, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2216</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS DE ZIRCONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM SCRAP</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1932</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS HUILEUX DE COTON</entry><entry><Language xml:lang="en">COTTON WASTE, OILY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1364</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉCHETS TEXTILES MOUILLÉS, réglementés seulement lorsqu’ils sont transportés par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">TEXTILE WASTE, WET, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1857</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DEF (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">DEF (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Desmédipham</entry><entry><Language xml:lang="en">Desmedipham</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉSINFECTANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DISINFECTANT, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1903</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉSINFECTANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DISINFECTANT, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3142</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉSINFECTANT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DISINFECTANT, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1601</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉTONATEURS de mine (de sautage) ÉLECTRIQUES</entry><entry><Language xml:lang="en">DETONATORS, ELECTRIC for blasting</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0030</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0255</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0456</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES</entry><entry><Language xml:lang="en">DETONATORS, NON-ELECTRIC for blasting</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0029</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0267</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0455</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DÉTONATEURS POUR MUNITIONS</entry><entry><Language xml:lang="en">DETONATORS FOR AMMUNITION</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0073</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0364</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0365</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0366</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DEUTÉRIUM COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">DEUTERIUM, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1957</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Di-(Di-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLPEROXYCYCLOHEXYL-4,4)-2,2 PROPANE, avec plus de 42 % avec solide inerte</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2-DI-(4,4-DI-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLPEROXYCYCLOHEXYL) PROPANE, with more than 42% with inert solid</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DI-(HYDROXY-1 TÉTRAZOLE) (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-(1-HYDROXYTETRAZOLE) (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Di-(<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLPEROXY)-2,2 BUTANE, avec plus de 55 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2-DI-(<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLPEROXY) BUTANE, with more than 55% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIACÉTONE-ALCOOL</entry><entry><Language xml:lang="en">DIACETONE ALCOHOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1148</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diacétyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Diacetyl</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2346</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dialifos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dialifos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diallate (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Diallate (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIALLYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIALLYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2359</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAMIDEMAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM DIAMIDE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2004</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diamino-1,2 éthane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-Diaminoethane</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1604</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAMINO-4,4’ DIPHÉNYLMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">4,4’-DIAMINODIPHENYLMETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2651</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diaminopropylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Diaminopropylamine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2269</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-AMYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2841</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-DIAZIDOBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-DIAZIDOBENZENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZIDO-1,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DIAZIDOETHANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diazinon (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Diazinon (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZO-1,1’ AMINONAPTHALÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-DIAZOAMINONAPTHALENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZO-1,3 PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-DIAZOPROPANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZOAMINOTÉTRAZOLE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIAZOAMINOTETRAZOLE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZODINITROPHÉNOL (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIAZODINITROPHENOL (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZODINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 40 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DIAZODINITROPHENOL, WETTED with not less than 40% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0074</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZODIPHÉNYLMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIAZODIPHENYLMETHANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZOTURE DE L’ACIDE HYDRAZINE DICARBONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE DICARBONIC ACID DIAZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIAZOTURE DE <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-XYLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-XYLYL DIAZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dibenzopyridine</entry><entry><Language xml:lang="en">Dibenzopyridine</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2713</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBENZYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBENZYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2434</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBORANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBORANE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1911</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBROMO-1,2 BUTANONE-3</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DIBROMOBUTAN-3-ONE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2648</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dibromo-1,2 chloro-3 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-Dibromo-3-chloropropane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2872</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dibromo-1,3 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-Dibromobenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBROMACÉTYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBROMOACETYLENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBROMOCHLOROPROPANES</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBROMOCHLOROPROPANES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2872</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBROMODIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBROMODIFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN1941</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBROMOMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBROMOMETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2664</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBROMURE D’ÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE DIBROMIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1605</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dibromure d’éthylène et bromure de méthyle en mélange liquide</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethylene dibromide and methyl bromide mixture, liquid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1647</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dibromure de méthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylene dibromide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2664</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2248</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIBUTYLAMINOÉTHANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBUTYLAMINOETHANOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2873</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dibutylamino-2 éthanol</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Dibutylaminoethanol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2873</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Di-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Butylaminoéthanol</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Di-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-butylaminoethanol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2873</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">1,4-Di-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1,4-Di-<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butylbenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dibutylcétone</entry><entry><Language xml:lang="en">Di-<Emphasis style="italic">normal</Emphasis>-butyl ketone</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1224</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICÉTÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">DIKETENE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2521</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlofenthion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dichlofenthion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlofop méthyl</entry><entry><Language xml:lang="en">Diclofop-methyl</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL DICHLOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2299</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORANILINES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROANILINES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1590</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORANILINES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROANILINES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3442</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Dichlorhydrine</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Dichlorohydrin</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2750</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorohydrine-1,3 du glycérol</entry><entry><Language xml:lang="en">Glycer-1,3-dichlorohydrin</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2750</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO-1,3 ACÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-DICHLOROACETONE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2649</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROACÉTYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROACETYLENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-Dichlorobenzène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">meta</Emphasis>-Dichlorobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2810</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">o</Emphasis>-DICHLOROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">o</Emphasis>-DICHLOROBENZENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1591</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-Dichlorobenzène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">para</Emphasis>-Dichlorobenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichloro-1,3 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-Dichlorobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2810</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichloro-1,4 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1,4-Dichlorobenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORODIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLORODIFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1028</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORODIFLUOROMÉTHANE ET DIFLUORÉTHANE EN MÉLANGE AZÉOTROPE contenant environ 74 % de dichlorodifluorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLORODIFLUOROMETHANE AND DIFLUOROETHANE AZEOTROPIC MIXTURE with approximately 74% dichlorodifluoromethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2602</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorodifluorométhane et oxyde d’éthylène, mélange de, contenant au plus 12,5 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Dichlorodifluoromethane and ethylene oxide mixture with not more than 12.5% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN3070</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO-1,1 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-DICHLOROETHANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2362</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichloro-1,2 éthane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-Dichloroethane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1184</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO-1,2 ÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DICHLOROETHYLENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichloro-1,1 éthylène, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-Dichloroethylene, stabilized</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1303</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1029</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichloro-1,6 hexane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,6-Dichlorohexane</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROMETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1593</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO-1,1 NITRO-1 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-DICHLORO-1-NITROETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2650</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROPENTANES</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROPENTANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1152</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorophénol</entry><entry><Language xml:lang="en">Dichlorophenol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2020</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2021</Text></Provision></entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Dichlorophénol-2,4</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-Dichlorophenol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2020</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROPHÉNYLPHOSPHINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLPHOSPHORUS DICHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2798</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO(PHÉNYL)THIOPHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLPHOSPHORUS THIODICHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2799</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROPHÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROPHENYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1766</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO-1,2 PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DICHLOROPROPANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1279</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO-1,3 PROPANOL-2</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-DICHLOROPROPANOL-2</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2750</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichloro-1,3 propanone-2</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-Dichloro-2-propanone</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2649</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404582" lims:id="1407706"><entry rowheader="yes">1,3-Dichloropropène</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-Dichloropropene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2047</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROPROPÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROPROPENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2047</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROSILANE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2189</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORO-1,2 TÉTRAFLUORO-1,1,2,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DICHLORO-1,1,2,2-TETRAFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1958</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichloro s-triazine trione-2,4,6</entry><entry><Language xml:lang="en">Dichloro-s-triazine-2,4,6-trione</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2465</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLOROVINYLCHLORARSINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROVINYLCHLORARSINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorure de fumaroyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Fumaroyl dichloride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1780</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorure de mercure</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercury bichloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1624</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorure de propylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Propylene dichloride</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1279</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorure de soufre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulfur dichloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulphur dichloride</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1828</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHLORURE D’ÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE DICHLORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1184</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorure d’isocyanophényle</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenylisocyanodichloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1672</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dichlorvos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dichlorvos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICHROMATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM DICHROMATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1439</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dicrotophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dicrotophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dicyano-1,4 butane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,4-Dicyanobutane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2205</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dicyanocuprate de potassium (I)</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium dicyanocuprate (I)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1679</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dicyanocuprate de sodium (I), en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium dicyanocuprate (I) solution</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2317</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dicyanocuprate de sodium (I), solide</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium dicyanocuprate (I), solid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2316</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dicycloheptadiène</entry><entry><Language xml:lang="en">Dicycloheptadiene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2251</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICYCLOHEXYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICYCLOHEXYLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2565</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DICYCLOPENTADIÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICYCLOPENTADIENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2048</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diéldrine (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dieldrin (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIESEL</entry><entry><Language xml:lang="en">DIESEL FUEL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1202</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diéthoxy-1,1 éthane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-Diethoxyethane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1088</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diéthoxy-1,2 éthane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-Diethoxyethane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1153</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHOXYMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHOXYMETHANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2373</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHOXY-3,3 PROPÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">3,3-DIETHOXYPROPENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2374</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1154</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-DIETHYLAMINOETHANOL</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2686</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">3-DIÉTHYLAMINOPROPYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">3-DIETHYLAMINOPROPYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2684</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIÉTHYLANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIETHYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2432</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHYLBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2049</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diéthylcarbinol</entry><entry><Language xml:lang="en">Diethylcarbinol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1105</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1156</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1767</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diéthylènediamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Diethylenediamine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2579</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIÉTHYLÈNETRIAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLENETRIAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2079</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Diéthyléthanolamine</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Diethylethanolamine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2686</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIÉTHYLÉTHYLÈNEDIAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIETHYLETHYLENEDIAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2685</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diéthylzinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Diethylzinc</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Difluoro-2,4 aniline</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-Difluoroaniline</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2941</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Difluorochloroéthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Difluorochloroethane</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2517</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIFLUORO-1,1 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-DIFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1030</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIFLUORO-1,1 ÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-DIFLUOROETHYLENE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1959</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3252</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Difluorométhane, pentafluoroéthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 10 % de difluorométhane et 70 % de pentafluoroéthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 10% difluoromethane and 70% pentafluoroethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN3339</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Difluorométhane, pentafluoroéthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 20 % de difluorométhane et 40 % de pentafluoroéthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 20% difluoromethane and 40% pentafluoroethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN3338</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Difluorométhane, pentafluoroéthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 23 % de difluorométhane et 25 % de pentafluoroéthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 23% difluoromethane and 25% pentafluoroethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN3340</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIFLUORURE ACIDE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM HYDROGENDIFLUORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2817</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIFLUORURE D’OXYGÈNE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">OXYGEN DIFLUORIDE, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2190</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIHYDRO-2,3 PYRANNE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3-DIHYDROPYRAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2376</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIHYDROPEROXYDE DE DIMÉTHYLHEXANE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLHEXANE DIHYDROPEROXIDE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIHYDROXY-1,8 TÉTRANITRO-2,4,5,7 ANTHRAQUINONE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,8-DIHYDROXY-2,4,5,7-TETRANITROANTHRAQUINONE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIIODOACÉTYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIIODOACETYLENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIISOBUTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIISOBUTYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2361</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402823" lims:id="1407625" valign="top"><entry rowheader="yes">Diisobutylène, composés isomériques du </entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Diisobutylene;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text><Emphasis style="italic">beta</Emphasis>-Diisobutylene</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2050</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIISOBUTYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIISOBUTYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1157</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIISOCYANATE D’HEXAMÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAMETHYLENE DIISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2281</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIISOCYANATE D’ISOPHORONE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPHORONE DIISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2290</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIISOCYANATE DE TOLUÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TOLUENE DIISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2078</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIISOCYANATE DE TRIMÉTHYLHEXAMÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLHEXAMETHYLENE DIISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2328</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIISOPROPYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIISOPROPYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1158</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diisopropylbenzènes</entry><entry><Language xml:lang="en">Diisopropylbenzenes</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diisopropylnaphthalènes, isomères mixtes</entry><entry><Language xml:lang="en">Diisopropylnaphthalenes, mixed isomers</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diméthoate (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dimethoate (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHOXY-1,1 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-DIMETHOXYETHANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2377</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHOXY-1,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DIMETHOXYETHANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2252</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diméthoxystrychnine</entry><entry><Language xml:lang="en">Dimethoxystrychnine</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1570</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLAMINE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLAMINE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1032</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1160</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLAMINOACÉTONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-DIMETHYLAMINOACETONITRILE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2378</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-DIMETHYLAMINOETHANOL</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2051</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMÉTHYLANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMETHYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2253</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diméthylarsenate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium dimethylarsenate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1688</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Diméthylbenzylamine</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Dimethylbenzylamine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2619</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYL-2,3 BUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3-DIMETHYLBUTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2457</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYL-1,3 BUTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-DIMETHYLBUTYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2379</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLCYCLOHEXANES</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLCYCLOHEXANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2263</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402942" lims:id="1407629" valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>, <Emphasis style="italic">N</Emphasis>-DIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE </entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2264</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1162</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLDIÉTHOXYSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLDIETHOXYSILANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2380</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402941" lims:id="1407627" valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYL-2,5 (DIHYDROPEROXY)-2,5 HEXANE, avec plus de 82 % avec de l’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">2,5-DIMETHYL-2,5-DIHYDROPEROXY HEXANE, with more than 82% with water</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLDIOXANNES</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLDIOXANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2707</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Diméthyldodécylamine</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Dimethyldodecylamine</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diméthyléthanolamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Dimethylethanolamine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2051</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMÉTHYLFORMAMIDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMETHYLFORMAMIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2265</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLHYDRAZINE ASYMÉTRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLHYDRAZINE, UNSYMMETRICAL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1163</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYLHYDRAZINE SYMÉTRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYLHYDRAZINE, SYMMETRICAL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2382</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diméthyl-1,1 hydrazine</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-Dimethylhydrazine</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1163</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diméthyl-1,2 hydrazine</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-Dimethylhydrazine</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2382</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIMÉTHYL-2,2 PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2-DIMETHYLPROPANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2044</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-DIMÉTHYLPROPYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYL-<Emphasis style="italic">N</Emphasis>-PROPYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2266</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diméthylzinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Dimethylzinc</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINGU</entry><entry><Language xml:lang="en">DINGU</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0489</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRANILINES</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROANILINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1596</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE D’AZIDO-3 PROPYLÈNE-1,2 GLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">3-AZIDO-1,2-PROPYLENE GLYCOL DINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE D’ÉTHANOL AMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANOL AMINE DINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE D’ÉTHYLÈNE GLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE GLYCOL DINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE DE DIÉTHANOL NITROSAMINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHANOL NITROSAMINE DINITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE DE DIÉTHYLÈNEGLYCOL (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLENEGLYCOL DINITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE DE DIÉTHYLÈNEGLYCOL DÉSENSIBILISÉ avec au moins 25 % (masse) de flegmatisant non volatil insoluble dans l’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYLENEGLYCOL DINITRATE, DESENSITIZED with not less than 25% non-volatile, water-insoluble phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0075</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE DE GLYCÉROL-1,3</entry><entry><Language xml:lang="en">GLYCEROL-1,3-DINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE DE MÉTHYLÈNE GLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLENE GLYCOL DINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRATE D’ISOSORBIDE EN MÉLANGE avec au moins 60 % de lactose, de mannose, d’amidon ou d’hydrogénophosphate de calcium</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOSORBIDE DINITRATE MIXTURE with not less than 60% lactose, mannose, starch or calcium hydrogen phosphate</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2907</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROBENZENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1597</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROBENZÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROBENZENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3443</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinitrochlorobenzènes liquides</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinitrochlorobenzenes, liquid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1577</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinitrochlorobenzènes solides</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinitrochlorobenzenes, solid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3441</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOLATE, SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3424</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE D’AMMONIUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOLATE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1843</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE DE SODIUM sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOLATE, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0234</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOLATE, WETTED with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3369</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOLATE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1348</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRÉSOL</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1598</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinitro-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-crésolate d’ammonium en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOLATE, SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3424</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinitro-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-crésolate d’ammonium, solide</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM DINITRO-<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-CRESOLATE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1843</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-DIMÉTHYL-7,8 GLYCOLURILE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITRO-7,8-DIMETHYLGLYCOLURIL (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-1,3 DIMÉTHYL-5,5 HYDANTOÏNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-DINITRO-5,5-DIMETHYL HYDANTOIN</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-1,3 DINITROSO-4,5 BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-DINITRO-4,5-DINITROSOBENZENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-1,1 ÉTHANE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1-DINITROETHANE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-1,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-DINITROETHANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROGLYCOLURILE</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROGLYCOLURIL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0489</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROMETHANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinitrophénates (classe 1)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinitrophenates (class 1)</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROPHÉNATES de métaux alcalins secs ou humidifiés avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROPHENOLATES, alkali metals, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROPHÉNATES HUMIDIFIÉS avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROPHENOLATES, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1321</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROPHÉNOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROPHENOL, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0076</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROPHÉNOL EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROPHENOL SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1599</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROPHENOL, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1320</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-2,4 PHÉNYLHYDRAZINE HUMIDIFIÉE avec au moins 30 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-DINITROPHENYLHYDRAZINE, WETTED with not less than 30% water</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-2,4 PHÉNYLHYDRAZINE SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-DINITROPHENYLHYDRAZINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROPROPYLÈNE GLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROPROPYLENE GLYCOL</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-2,4 RÉSORCINOL (SELS DE MÉTAUX LOURDS DU) (SECS)</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-DINITRORESORCINOL (HEAVY METAL SALTS OF) (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-4,6 RÉSORCINOL (SELS DE MÉTAUX LOURDS DU) (SECS)</entry><entry><Language xml:lang="en">4,6-DINITRORESORCINOL (HEAVY METAL SALTS OF) (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-2,2’ STILBÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2’-DINITROSTILBENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRO-2,4 TRIMÉTHYL-1,3,5 BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-DINITRO-1,3,5-TRIMETHYLBENZENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRORÉSORCINOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITRORESORCINOL, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0078</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITRORÉSORCINOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITRORESORCINOL, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1322</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROSOBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROSOBENZENE</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0406</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROSOBENZYLAMIDINE ET SES SELS (SECS)</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROSOBENZYLAMIDINE AND SALTS OF (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinitrotoluène en mélange avec du chlorate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinitrotoluene mixed with sodium chlorate</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0083</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROTOLUÈNES FONDUS</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROTOLUENES, MOLTEN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1600</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROTOLUÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROTOLUENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2038</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROTOLUÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROTOLUENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3454</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">a,a</Emphasis>’-DI-(NITROXY) MÉTHYLÉTHER</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">a,a</Emphasis>’-DI-(NITROXY) METHYLETHER</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DINITROXY-1,9 PENTAMÉTHYLÈNE TÉTRAMINE-2,4,6,8 (SÈCHE)</entry><entry><Language xml:lang="en">1,9-DINITROXY PENTAMETHYLENE-2,4,6,8-TETRAMINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinobuton (voir NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinobuton (see SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinosèbe (voir NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinoseb (see SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dinosèbe, acétate de (voir NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dinoseb acetate (see SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxacarbe (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dioxacarb (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXANNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIOXANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1165</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxathion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dioxathion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXOLANNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIOXOLANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1166</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxychlorure de chrome (VI)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chromium (VI) dichloride dioxide</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1758</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE D’AZOTE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN DIOXIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1067</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxyde de baryum</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Barium binoxide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Barium dioxide</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1449</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE CARBONE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON DIOXIDE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1013</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE CARBONE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON DIOXIDE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2187</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE CARBONE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON DIOXIDE, SOLID</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN1845</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxyde de carbone et oxyde d’éthylène en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbon dioxide and ethylene oxide mixture</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1041</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1952</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3300</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE CHLORE (NON HYDRATÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORINE DIOXIDE (NOT HYDRATED)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE CHLORE HYDRATÉ, GELÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORINE DIOXIDE HYDRATE, FROZEN</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxyde de décycloxytétrahydrothiophène</entry><entry><Language xml:lang="en">Decycloxytetrahydrothiophene dioxide</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE PLOMB</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD DIOXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1872</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxyde de sodium</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sodium binoxide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sodium dioxide</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1504</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE SOUFRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR DIOXIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR DIOXIDE</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1079</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dioxyde de strontium</entry><entry><Language xml:lang="en">Strontium dioxide</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1509</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIOXYDE DE THIO-URÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOUREA DIOXIDE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3341</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPENTÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPENTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2052</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPERCHLORATE D’ÉTHYLÈNE DIAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE DIAMINE DIPERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPERCHLORATE DE <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-PHÉNYLÈNE DIAMINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-PHENYLENE DIAMINEDIPERCHLORATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPERCHLORATE DE TRIMÉTHYLÈNE GLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLENE GLYCOL DIPERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPEROXYPHTHALATE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE, avec plus de 55 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-(<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLPEROXY) PHTHALATE, with more than 55% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diphacinone (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Diphacinone (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLAMINECHLORARSINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPHENYLAMINE CHLOROARSINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1698</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLCHLORARSINE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPHENYLCHLOROARSINE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1699</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLCHLORARSINE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPHENYLCHLOROARSINE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3450</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPHENYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1769</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diphényle</entry><entry><Language xml:lang="en">Diphenyl</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS LIQUIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYCHLORINATED BIPHENYLS, LIQUID, regulated only when the concentration is more than 50 ppm, by mass</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2315</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS SOLIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYCHLORINATED BIPHENYLS, SOLID, regulated only when the concentration is more than 50 ppm, by mass</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3432</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYHALOGENATED BIPHENYLS, LIQUID, regulated only when the concentration is more than 50 ppm, by mass</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3151</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS SOLIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYHALOGENATED BIPHENYLS, SOLID, regulated only when the concentration is more than 50 ppm, by mass</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3152</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Diphénylmagnésium</entry><entry><Language xml:lang="en">Magnesium diphenyl</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPICRYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPICRYLAMINE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0079</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPROPYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPROPYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2383</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DIPROPYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPROPYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2710</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dipropylènetriamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Dipropylene triamine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2269</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL DISPERSION</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL DISPERSION, FLAMMABLE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINS</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL DISPERSION</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPERSION DE MÉTAUX ALCALINS, INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL DISPERSION, FLAMMABLE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS</entry><entry><Language xml:lang="en">FLARES, AERIAL</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0420</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0421</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0093</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0403</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0404</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE SURFACE</entry><entry><Language xml:lang="en">FLARES, SURFACE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0418</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0419</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0092</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dispositifs éclairants hydroactifs</entry><entry><Language xml:lang="en">Flares, water-activated</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0248</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0249</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ à amorçage électrique</entry><entry><Language xml:lang="en">SAFETY DEVICES, electrically initiated</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISPOSITIFS PYROTECHNIQUES DE SÉCURITÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">SAFETY DEVICES, PYROTECHNIC</Language></entry><entry>1.4G</entry><entry>UN0503</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBBER SOLUTION</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1287</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISTILLATS DE GOUDRON DE HOUILLE, INFLAMMABLES</entry><entry><Language xml:lang="en">COAL TAR DISTILLATES, FLAMMABLE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1136</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISTILLATS DE PÉTROLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PETROLEUM DISTILLATES, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Disulfonate d’oxyde de dodécyle et de diphényle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Dodecyl diphenyl oxide sulfonate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Dodecyl diphenyl oxide sulphonate</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Disulfoton (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Disulfoton (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISULFURE DE CARBONE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CARBON DISULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CARBON DISULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>UN1131</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISULFURE DE DIMÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL DISULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL DISULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>UN2381</entry><entry>P</entry></row><row><entry rowheader="yes">Disulfure de méthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Methyl disulfide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Methyl disulphide</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISULFURE DE SÉLÉNIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SELENIUM DISULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SELENIUM DISULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2657</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DISULFURE DE TITANE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TITANIUM DISULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TITANIUM DISULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3174</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DITHIONITE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM DITHIONITE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1923</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DITHIONITE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM DITHIONITE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1929</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DITHIONITE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM DITHIONITE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1384</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DITHIONITE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC DITHIONITE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN1931</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DITHIOPYROPHOSPHATE DE TÉTRAÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAETHYL DITHIOPYROPHOSPHATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1704</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DNOC</entry><entry><Language xml:lang="en">DNOC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1598</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dnoc (Pesticide) (voir NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Dnoc (pesticide) (see SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row><entry rowheader="yes">Dodecène</entry><entry><Language xml:lang="en">Dodecene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2850</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dodécylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Dodecylamine</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dodécylphénol</entry><entry><Language xml:lang="en">Dodecylphenol</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN3145</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DODÉCYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">DODECYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1771</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DOUILLES COMBUSTIBLES VIDES ET NON AMORCÉES</entry><entry><Language xml:lang="en">CASES, COMBUSTIBLE, EMPTY, WITHOUT PRIMER</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0447</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0446</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DOUILLES DE CARTOUCHES VIDES AMORCÉES</entry><entry><Language xml:lang="en">CASES, CARTRIDGE, EMPTY, WITH PRIMER</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0379</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0055</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Drazoxolon (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Drazoxolon (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dynamite</entry><entry><Language xml:lang="en">Dynamite</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0081</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dynamites gélatinisées</entry><entry><Language xml:lang="en">Gelatine, dynamites</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0081</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Dynamites-gommes</entry><entry><Language xml:lang="en">Gelatine, blasting</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0081</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉBARBURES DE MÉTAUX FERREUX sous une forme susceptible d’échauffement spontané</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROUS METAL BORINGS, SHAVINGS, TURNINGS or CUTTINGS in a form liable to self-heating</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2793</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉCHANTILLON CHIMIQUE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL SAMPLE, TOXIC</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3315</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, INFLAMMABLE, N.S.A., sous une forme autre qu’un liquide réfrigéré</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3167</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, TOXIQUE, N.S.A., sous une forme autre qu’un liquide réfrigéré</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, N.O.S., not refrigerated liquid</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3169</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A., sous une forme autre qu’un liquide réfrigéré</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3168</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉCHANTILLONS D’EXPLOSIFS, autres que des explosifs d’amorçage</entry><entry><Language xml:lang="en">SAMPLES, EXPLOSIVE, other than initiating explosive</Language></entry><entry /><entry>UN0190</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Édifenphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Edifenphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Électrolyte (acide ou alcalin) pour accumulateurs</entry><entry><Language xml:lang="en">Electrolyte (acid or alkaline) for batteries</Language></entry><entry>8</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2796</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2797</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉLECTROLYTE ACIDE POUR ACCUMULATEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERY FLUID, ACID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2796</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉLECTROLYTE ALCALIN POUR ACCUMULATEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERY FLUID, ALKALI</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2797</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉLÉMENTS D’ACCUMULATEUR AU SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CELLS, CONTAINING SODIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3292</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Émaux</entry><entry><Language xml:lang="en">Enamels</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3066</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3469</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3470</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EMBALLAGES AU REBUT, VIDES, NON NETTOYÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">PACKAGINGS DISCARDED, EMPTY, UNCLEANED</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3509</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Émétique</entry><entry><Language xml:lang="en">Tartar emetic</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1551</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Encaustiques</entry><entry><Language xml:lang="en">Polishes</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3066</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3469</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3470</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENCRES D’IMPRIMERIE, inflammables, contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PRINTING INK, flammable, with not more than 20% nitrocellulose by mass if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1210</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Endosulfan (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Endosulfan (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Endrine (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Endrin (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Enduits d’apprêt</entry><entry><Language xml:lang="en">Primer</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3066</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3469</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3470</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGINS AUTOPROPULSÉS à tête inerte</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKETS with inert head</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0502</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0183</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKETS with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0181</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0180</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0182</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0295</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’expulsion</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKETS with expelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0436</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0437</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0438</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGINS AUTOPROPULSÉS À PROPERGOL LIQUIDE avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKETS, LIQUID FUELLED with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1J</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2J</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0397</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0398</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGINS DE SAUVETAGE AUTOGONFLABLES</entry><entry><Language xml:lang="en">LIFE-SAVING APPLIANCES, SELF-INFLATING</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2990</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGINS DE SAUVETAGE NON AUTOGONFLABLES contenant des marchandises dangereuses comme équipement</entry><entry><Language xml:lang="en">LIFE-SAVING APPLIANCES NOT SELF-INFLATING, containing dangerous goods as equipment</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3072</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGIN DE TRANSPORT SOUS FUMIGATION</entry><entry><Language xml:lang="en">FUMIGATED CARGO TRANSPORT UNIT</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3359</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGINS HYDROACTIFS avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">CONTRIVANCES, WATER-ACTIVATED with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0248</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0249</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRATE BASED FERTILIZER</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>9</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2067</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2071</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ENGRAIS EN SOLUTION contenant de l’ammoniac non combiné</entry><entry><Language xml:lang="en">FERTILIZER AMMONIATING SOLUTION with free ammonia</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1043</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉPIBROMHYDRINE</entry><entry><Language xml:lang="en">EPIBROMOHYDRIN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2558</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉPICHLORHYDRINE</entry><entry><Language xml:lang="en">EPICHLOROHYDRIN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2023</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EPN (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">EPN (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉPONGE DE TITANE, SOUS FORME DE GRANULÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM SPONGE GRANULES</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2878</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉPONGE DE TITANE, SOUS FORME DE POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM SPONGE POWDERS</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2878</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Époxy-1,2 butane, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-Epoxybutane, stabilized</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3022</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Époxyéthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Epoxyethane</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1040</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉPOXY-1,2 ÉTHOXY-3 PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-EPOXY-3-ETHOXYPROPANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2752</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Époxy-2,3 propanal-1</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3-Epoxy-1-propanal</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2622</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Esfenvalérate</entry><entry><Language xml:lang="en">Esfenvalerate</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ESSENCE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>GASOLINE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>MOTOR SPIRIT;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PETROL</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>UN1203</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ESSENCE au plomb</entry><entry><Language xml:lang="en">PETROL leaded</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1203</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Essence de mirbane</entry><entry><Language xml:lang="en">Mirbane oil</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1662</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Essence de pétrole</entry><entry><Language xml:lang="en">Petroleum spirit</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TURPENTINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1299</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Essence de térébenthine, succédané de</entry><entry><Language xml:lang="en">TURPENTINE SUBSTITUTE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1300</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Essence et éthanol en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANOL AND GASOLINE MIXTURE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3475</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Essence minérale légère</entry><entry><Language xml:lang="en">Petroleum naphtha</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Essence naturelle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Casinghead gasoline;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Gasoline, casinghead;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Natural gasoline</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1203</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ESTERS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ESTERS, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3272</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Ester nitreux</entry><entry><Language xml:lang="en">Nitrous ester</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1194</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Étain, composés organiques de l’ (pesticides) (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Organotin compounds (pesticides) (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Étain, composé organique liquide de l’, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2788</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Étain, composé organique solide de l’, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3146</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1035</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1961</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthanethiol</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethanethiol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2363</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402943" lims:id="1407631" valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHANOL contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANOL with more than 24% ethanol, by volume</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1170</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402944" lims:id="1407633" valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHANOL EN SOLUTION contenant plus de 24 % d’éthanol, par volume</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANOL SOLUTION with more than 24% ethanol, by volume</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1170</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHANOLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANOLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2491</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHANOLAMINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANOLAMINE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2491</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthanol et essence en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHANOL AND GASOLINE MIXTURE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3475</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éther</entry><entry><Language xml:lang="en">Ether</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1155</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHERS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHERS, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3271</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ALLYLÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL ETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2335</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ALLYLGLYCIDIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL GLYCIDYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éther anesthésique</entry><entry><Language xml:lang="en">Anaesthetic ether</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1155</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER BROMO-2 ÉTHYLÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-BROMOETHYL ETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2340</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHERS BUTYLIQUES</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBUTYL ETHERS</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1149</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER BUTYLMÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL METHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2350</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER BUTYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL VINYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2352</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER CHLOROMÉTHYLÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROMETHYL ETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2354</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éther chlorométhylméthylique</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorodimethyl ether</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1239</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éther de pétrole</entry><entry><Language xml:lang="en">Petroleum ether</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER DIALLYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIALLYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2360</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER DICHLORO-2,2’ DIÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2’-DICHLORODIETHYL ETHER</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1916</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER DICHLORODIMÉTHYLIQUE, SYMÉTRIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLORODIMETHYL ETHER, SYMMETRICAL</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN2249</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER DICHLOROISOPROPYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROISOPROPYL ETHER</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2490</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER DIÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1155</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE GLYCOL DIETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1153</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éther diméthylique de l’éthylèneglycol</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethylene glycol dimethyl ether</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2252</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2384</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ÉTHYLBUTYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL BUTYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1179</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1155</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ÉTHYLPROPYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL PROPYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2615</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ÉTHYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL ETHYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1302</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ISOBUTYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL ISOBUTYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1304</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER ISOPROPYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIISOPROPYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1159</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MÉTHYL <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2398</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MÉTHYLÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL METHYL ETHER</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1039</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYL ETHER</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1033</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MÉTHYLIQUE MONOCHLORÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL CHLOROMETHYL ETHER</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1239</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MÉTHYLPROPYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL PROPYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2612</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MÉTHYLVINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL METHYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1087</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MONOÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE GLYCOL MONOETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1171</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER MONOMÉTHYLIQUE DE L’ÉTHYLÈNEGLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE GLYCOL MONOMETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1188</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER PERFLUORO(ÉTHYLVINYLIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">PERFLUORO(ETHYLVINYL ETHER)</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3154</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER PERFLUORO(MÉTHYLVINYLIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">PERFLUORO(METHYLVINYL ETHER)</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3153</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHER VINYLIQUE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">DIVINYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1167</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHÉRATE DIÉTHYLIQUE DE TRIFLUORURE DE BORE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE DIETHYL ETHERATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2604</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHÉRATE DIMÉTHYLIQUE DE TRIFLUORURE DE BORE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE DIMETHYL ETHERATE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2965</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthoprophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethoprophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthoxy-2 éthanol</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Ethoxyethanol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1171</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLACÉTYLÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLACETYLENE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2452</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLAMINE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1036</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 50 % mais au maximum 70 % d’éthylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 50% but not more than 70% ethylamine</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2270</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLAMYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL AMYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2271</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ETHYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2272</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYL-2-ANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2273</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1175</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYL <Emphasis style="italic">N</Emphasis>-BENZYLANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ETHYL-<Emphasis style="italic">N</Emphasis>-BENZYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2274</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLBENZYLTOLUIDINES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ETHYLBENZYLTOLUIDINES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2753</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLBENZYLTOLUIDINES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ETHYLBENZYLTOLUIDINES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3460</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYL-2 BUTANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLBUTANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2275</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLDICHLORARSINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLDICHLOROARSINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1892</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1183</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1962</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1038</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLÈNE, ACÉTYLÈNE ET PROPYLÈNE EN MÉLANGE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ contenant 71,5 % au moins d’éthylène, 22,5 % au plus d’acétylène et 6 % au plus de propylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE, ACETYLENE AND PROPYLENE MIXTURE, REFRIGERATED LIQUID containing at least 71.5% ethylene with not more than 22.5% acetylene and not more than 6% propylene</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3138</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthylènebisdithiocarbamate de manganèse</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganese ethylene-bis-dithiocarbamate</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2210</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthylènebisdithiocarbamate de manganèse, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganese ethylene-bis-dithiocarbamate, stabilized</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2968</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthylènebisdithiocarbamate-1,2 de manganèse</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganese ethylene-1,2-bis-dithiocarbamate</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2210</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthylènebisdithiocarbamate-1,2 de manganèse, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganese ethylene-1,2-bis-dithiocarbamate, stabilized</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2968</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLÈNEDIAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENEDIAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1604</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthylènedithiocarbamate de manganèse</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganese ethylene-di-dithiocarbamate</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2210</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthylènedithiocarbamate-1,2 de manganèse</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganese ethylene-1,2-dithiocarbamate</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2210</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLÈNEIMINE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENEIMINE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1185</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthyl-fluide</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethyl fluid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1649</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Éthylehexaldéhyde</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethylehexaldehyde</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1191</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYL-2 HEXYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-ETHYLHEXYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2276</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">1-Éthyl-2 méthylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Ethyl-2-methylbenzene</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLMÉTHYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL METHYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1193</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLPHENYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2435</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYL-1 PIPÉRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-ETHYLPIPERIDINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2386</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ÉTHYLTOLUIDINES</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-ETHYLTOLUIDINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2754</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ÉTHYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1196</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE A</entry><entry><Language xml:lang="en">EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE A</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0081</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE B</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE B;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AGENT, BLASTING, TYPE B</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.5D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0082</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0331</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE C</entry><entry><Language xml:lang="en">EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE C</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0083</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE D</entry><entry><Language xml:lang="en">EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE D</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0084</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE E</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE E;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AGENT, BLASTING, TYPE E</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.5D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0241</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0332</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXPLOSIFS D’AMORÇAGE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">INITIATING EXPLOSIVES (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Explosifs en émulsion</entry><entry><Language xml:lang="en">Explosives, emulsion</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.5D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0241</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0332</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Explosifs plastiques</entry><entry><Language xml:lang="en">Plastic explosives</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0084</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Explosifs sismiques</entry><entry><Language xml:lang="en">Explosive, seismic</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0081</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0082</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0083</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0331</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXTINCTEURS avec un gaz comprimé ou liquéfié</entry><entry><Language xml:lang="en">FIRE EXTINGUISHERS with compressed or liquefied gas</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1044</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1169</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER</entry><entry><Language xml:lang="en">EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1197</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FARINE DE KRILL</entry><entry><Language xml:lang="en">KRILL MEAL</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3497</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FARINE DE POISSON NON STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">FISH MEAL, UNSTABILIZED</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1374</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FARINE DE POISSON STABILISÉE, réglementée seulement lorsqu’elle est transportée par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">FISH MEAL, STABILIZED, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2216</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FARINE DE RICIN</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR MEAL</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fénamiphos (voir Phénamiphos)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fenamiphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fénitrothion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fenitrothion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fenoxaprop-éthyl</entry><entry><Language xml:lang="en">Fenoxaprop-ethyl</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fenoxaprop-<Emphasis style="italic">P</Emphasis>-éthyl</entry><entry><Language xml:lang="en">Fenoxaprop-<Emphasis style="italic">P</Emphasis>-ethyl</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fenpropathrine (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fenpropathrin (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fensulfothion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fensulfothion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fenthion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fenthion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fentine, acétate de (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fentin acetate (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fentine, hydroxyde de (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fentin hydroxide (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fer en poudre, pyrophorique</entry><entry><Language xml:lang="en">Iron powder, pyrophoric</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN1383</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FER PENTACARBONYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">IRON PENTACARBONYL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1994</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FERROCÉRIUM non-stabilisé contre la corrosion ou d’une teneur en fer de moins de 10 %</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROCERIUM, unstabilized against corrosion or with less than 10% iron content</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1323</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FERROSILICIUM contenant 30 % ou plus mais moins de 90 % de silicium</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROSILICON with 30% or more but less than 90% silicon</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1408</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Feux de signaux ferroviaires</entry><entry><Language xml:lang="en">Flares, railway</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0191</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0373</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Feux de signaux routiers</entry><entry><Language xml:lang="en">Flares, highway</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0191</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0373</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FIBRES D’ORIGINE ANIMALE, brûlées, mouillées ou humides, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées pas bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">FIBRES, ANIMAL, burnt, wet or damp, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1372</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FIBRES D’ORIGINE ANIMALE, VÉGÉTALE ou SYNTHÉTIQUE imprégnées d’huile, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FIBRES, ANIMAL or VEGETABLE or SYNTHETIC, N.O.S. with oil</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1373</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FIBRES D’ORIGINE VÉGÉTALE, brûlées, mouillées ou humides, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées pas bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">FIBRES, VEGETABLE, burnt, wet or damp, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1372</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FIBRES IMPRÉGNÉS DE NITROCELLULOSE FAIBLEMENT NITRÉE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FIBRES IMPREGNATED WITH WEAKLY NITRATED NITROCELLULOSE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1353</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FIBRES VÉGÉTALES SÈCHES, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">FIBRES, VEGETABLE, DRY, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3360</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FILMS À SUPPORT NITROCELLULOSIQUE avec couche de gélatine, à l’exclusion des déchets</entry><entry><Language xml:lang="en">FILMS, NITROCELLULOSE BASE, gelatin coated, except scrap</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1324</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Films débarrassés de gélatine; déchets de films</entry><entry><Language xml:lang="en">Films, nitrocellulose base, from which gelatine has been removed; film scrap</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2002</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Flambeaux de surface</entry><entry><Language xml:lang="en">FLARES, SURFACE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0418</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0419</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0092</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOR COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUORINE, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1045</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORACÉTATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM FLUOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2628</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORACÉTATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM FLUOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2629</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORANILINES</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROANILINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2941</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluoro-2 aniline</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Fluoroaniline</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2941</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluoro-4 aniline</entry><entry><Language xml:lang="en">4-Fluoroaniline</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2941</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">o</Emphasis>-Fluoraniline</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">o</Emphasis>-Fluoroaniline</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2941</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">p-</Emphasis>Fluoraniline</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-Fluoroaniline</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2941</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluoréthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Fluoroethane</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2453</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2387</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluoroforme</entry><entry><Language xml:lang="en">Fluoroform</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1984</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Fluoromethane</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2454</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROSILICATES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROSILICATES, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2856</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROSILICATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM FLUOROSILICATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2854</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROSILICATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM FLUOROSILICATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2853</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROSILICATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM FLUOROSILICATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2655</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROSILICATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM FLUOROSILICATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2674</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROSILICATE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC FLUOROSILICATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2855</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUOROTOLUÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">FLUOROTOLUENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluorure d’amino-2 benzylidyne</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Aminobenzotrifluoride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2942</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluorure d’amino-3 benzylidyne</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Aminobenzotrifluoride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2948</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM FLUORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2505</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE BENZYLIDYNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZOTRIFLUORIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2338</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE CARBONYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBONYL FLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2417</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURES DE CHLOROBENZYLIDYNE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROBENZOTRIFLUORIDES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2234</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE CHROME III EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CHROMIC FLUORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1757</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE CHROME III SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHROMIC FLUORIDE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1756</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL FLUORIDE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2453</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN FLUORIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1052</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluorure d’hydrogène en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrogen fluoride solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1790</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL FLUORIDE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2454</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURES DE NITROBENZYLIDYNE, LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROBENZOTRIFLUORIDES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2306</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURES DE NITROBENZYLIDYNE, SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROBENZOTRIFLUORIDES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3431</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE NITRO-3 CHLORO-4 BENZYLIDYNE</entry><entry><Language xml:lang="en">3-NITRO-4-CHLOROBENZOTRIFLUORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2307</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE PERCHLORYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PERCHLORYL FLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3083</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM FLUORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3422</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE POTASSIUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM FLUORIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1812</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM FLUORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3415</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE SODIUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM FLUORIDE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1690</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE SULFURYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFURYL FLUORIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHURYL FLUORIDE</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2191</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURE DE VINYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL FLUORIDE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1860</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluorure de vinylidène</entry><entry><Language xml:lang="en">Vinylidene fluoride</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1959</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FLUORURES D’ISOCYANATOBENZYLIDYNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOCYANATOBENZOTRIFLUORIDES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2285</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluosilicates, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Silicofluorides, n.o.s.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2856</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluosilicate d’ammonium</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammonium silicofluoride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2854</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluosilicate de magnésium</entry><entry><Language xml:lang="en">Magnesium silicofluoride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2853</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluosilicate de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium silicofluoride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2655</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluosilicate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium silicofluoride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2674</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fluosilicate de zinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Zinc silicofluoride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2855</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402946" lims:id="1407638" valign="top"><entry rowheader="yes">FOIN mouillé, humide ou souillé d’huile, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">HAY, wet, damp or contaminated with oil, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FOIN, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">HAY, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1327</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fonofos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fonofos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMALDÉHYDE EN SOLUTION contenant au moins 25 % de formaldéhyde</entry><entry><Language xml:lang="en">FORMALDEHYDE SOLUTION with not less than 25% formaldehyde</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2209</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMALDÉHYDE EN SOLUTION INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">FORMALDEHYDE SOLUTION, FLAMMABLE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1198</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Formaline</entry><entry><Language xml:lang="en">Formalin</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1198</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2209</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Formamidine sulphinique acide</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Formamidine sulfinic acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Formamidine sulphinic acid</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3341</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Formétanate (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Formetanate (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMIATE D’ALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL FORMATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2336</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMIATES D’AMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL FORMATES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1109</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMIATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYL FORMATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1128</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL FORMATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1190</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMIATE D’ISOBUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL FORMATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Formiate d’isopropyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropyl formate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1281</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMIATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL FORMATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1243</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FORMIATES DE PROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYL FORMATES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1281</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Formyl-2 dihydro-3,4 (2H) pyranne</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Formyl-3,4-dihydro-2H-pyran</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2607</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fulmicoton</entry><entry><Language xml:lang="en">Guncotton</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0340</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0341</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FULMINATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM FULMINATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FULMINATE D’ARGENT (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER FULMINATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FULMINATE DE MERCURE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY FULMINATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FULMINATE DE MERCURE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY FULMINATE, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0135</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FURALDÉHYDES</entry><entry><Language xml:lang="en">FURALDEHYDES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1199</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FURANNE</entry><entry><Language xml:lang="en">FURAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2389</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Furathiocarbe (ISO) (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Furathiocarb (ISO) (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FURFURYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">FURFURYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2526</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FUSÉES-ALLUMEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">FUZES, IGNITING</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0316</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0317</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0368</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FUSÉES-DÉTONATEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">FUZES, DETONATING</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0106</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0107</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0257</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0367</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">FUSÉES-DÉTONATEURS avec dispositifs de sécurité</entry><entry><Language xml:lang="en">FUZES, DETONATING with protective features</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0408</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0409</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0410</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fusées de divertissement</entry><entry><Language xml:lang="en">FIREWORKS</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0333</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0334</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0335</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0336</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0337</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fusées de signalisation</entry><entry><Language xml:lang="en">SIGNAL DEVICES, HAND</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0191</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0373</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fusées pour munitions</entry><entry><Language xml:lang="en">Fuze, combination, percussion or time</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0106</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0107</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0316</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0257</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0317</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0367</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0368</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Fusées spatiales</entry><entry><Language xml:lang="en">Rockets</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1J</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2J</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0181</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0180</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0397</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0436</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0182</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0295</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0398</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0183</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0437</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0438</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GALETTE HUMIDIFIÉE avec au moins 17 % (masse) d’alcool</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POWDER CAKE, WETTED with not less than 17% alcohol, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POWDER PASTE, WETTED with not less than 17% alcohol, by mass</Text></Provision></entry><entry>1.1C</entry><entry>UN0433</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GALETTE HUMIDIFIÉE avec au moins 25 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POWDER CAKE, WETTED with not less than 25% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POWDER PASTE, WETTED with not less than 25% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0159</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GALLIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">GALLIUM</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2803</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gargousses</entry><entry><Language xml:lang="en">Bag charges</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0279</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0414</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0242</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gasoil</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1202</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3511</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3513</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3510</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3512</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3515</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3518</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3516</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3514</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ ADSORBÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ADSORBED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3517</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1956</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3156</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1954</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1955</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3303</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3306</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3304</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1953</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">COMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3305</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gaz comprimé et tétraphosphate hexaéthylique en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAETHYL TETRAPHOSPHATE AND COMPRESSED GAS MIXTURE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1612</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ DE HOUILLE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">COAL GAS, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1023</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ DE PÉTROLE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">OIL GAS, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1071</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>LIQUEFIED PETROLEUM GASES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PETROLEUM GASES, LIQUEFIED</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1075</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gaz, échantillon de, non comprimé, inflammable, n.s.a., non fortement réfrigéré</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN3167</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gaz, échantillon de, non comprimé, toxique, n.s.a., non fortement réfrigéré</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, N.O.S., not refrigerated liquid</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN3169</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gaz, échantillon de, non comprimé, toxique, inflammable, n.s.a., non fortement réfrigéré</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN3168</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ FRIGORIFIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1078</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gaz inflammable dans les briquets</entry><entry><Language xml:lang="en">Flammable gas in lighters</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1057</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ INSECTICIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">INSECTICIDE GAS, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1968</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ INSECTICIDE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">INSECTICIDE GAS, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3354</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ INSECTICIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">INSECTICIDE GAS, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1967</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ INSECTICIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">INSECTICIDE GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3355</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gaz lacrymogènes, matière liquide servant à la production de, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gaz lacrymogènes, matière solide servant à la production de, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">TEAR GAS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3448</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3163</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3157</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3161</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉS ininflammables, additionnés d’azote, de dioxyde de carbone ou d’air</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GASES, non-flammable, charged with nitrogen, carbon dioxide or air</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1058</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉS DE PÉTROLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>LIQUEFIED PETROLEUM GASES;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PETROLEUM GASES, LIQUEFIED</Text></Provision></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1075</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3162</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3307</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3310</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3308</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3160</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">LIQUEFIED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3309</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS, REFRIGERATED LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3158</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS, REFRIGERATED LIQUID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3311</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS, REFRIGERATED LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3312</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ NATUREL (à haute teneur en méthane) COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NATURAL GAS, COMPRESSED with high methane content</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1971</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ NATUREL (à haute teneur en méthane) LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NATURAL GAS, REFRIGERATED LIQUID with high methane content</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1972</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZOLE</entry><entry><Language xml:lang="en">GAS OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1202</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1078</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 12</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 12</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1028</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 12B1</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 12B1</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1974</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 13</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 13</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1022</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 13B1</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 13B1</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1009</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 14</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 14</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1982</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 21</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 21</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1029</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 22</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 22</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1018</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 23</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 23</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1984</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 32</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 32</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3252</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 40</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 40</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1063</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 41</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 41</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2454</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 114</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 114</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1958</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 115</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 115</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1020</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 116</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 116</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2193</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 124</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 124</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1021</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 125</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 125</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3220</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 133a</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 133a</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1983</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 134a</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 134a</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3159</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 142b</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 142b</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2517</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 143a</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 143a</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2035</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 152a</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 152a</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1030</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 161</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 161</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2453</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 218</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 218</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2424</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 227</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 227</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3296</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 404A</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 404A</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3337</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 407A</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 407A</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3338</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 407B</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 407B</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3339</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 407C</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 407C</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3340</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 500</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 500</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2602</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 502</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 502</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1973</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 503</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 503</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2599</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 1113</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 1113</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1082</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 1132a</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 1132a</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1959</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 1216</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 1216</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1858</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT R 1318</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS R 1318</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2422</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GAZ RÉFRIGÉRANT RC 318</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERANT GAS RC 318</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1976</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gels aqueux explosifs</entry><entry><Language xml:lang="en">Explosive, water gel</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.5D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0241</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0332</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GÉNÉRATEUR CHIMIQUE D’OXYGÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">OXYGEN GENERATOR, CHEMICAL</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3356</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Générateurs de gaz pour sac gonflable</entry><entry><Language xml:lang="en">Air bag inflators</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>9</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0503</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3268</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GERMANE</entry><entry><Language xml:lang="en">GERMANE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2192</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GERMANE ADSORBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">GERMANE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3523</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Glissières d’évacuation d’aéronef</entry><entry><Language xml:lang="en">Aircraft evacuation slides</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2990</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Glucinium</entry><entry><Language xml:lang="en">Glucinium</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1566</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1567</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GLUCONATE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY GLUCONATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1637</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gluconate mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric gluconate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1637</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GLYCIDALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">GLYCIDALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2622</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402963" lims:id="1407644" valign="top"><entry rowheader="yes">GNL</entry><entry><Language xml:lang="en">LNG</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1972</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Goudron</entry><entry><Language xml:lang="en">Tar</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Goudron de bois</entry><entry><Language xml:lang="en">Wood tar</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Goudron de houille</entry><entry><Language xml:lang="en">Coal tar</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Goudron de houille, distillats de, inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">COAL TAR DISTILLATES, FLAMMABLE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1136</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux</entry><entry><Language xml:lang="en">TARS, LIQUID, including road oils and cutback bitumen</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1999</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402971" lims:id="1407646" valign="top"><entry rowheader="yes">GPL</entry><entry><Language xml:lang="en">LPG</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1075</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GRAINES DE RICIN</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR BEANS</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GRAINES DE RICIN EN FLOCONS</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR FLAKE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GRANULÉS DE MAGNÉSIUM ENROBÉS d’une granulométrie d’au moins 149 microns</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM GRANULES, COATED, particle size not less than 149 microns</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GRENADES à main ou à fusil avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">GRENADES, hand or rifle, with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0284</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0292</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0285</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0293</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GRENADES D’EXERCICE à main ou à fusil</entry><entry><Language xml:lang="en">GRENADES, PRACTICE, hand or rifle</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0372</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0318</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0452</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0110</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Grenades éclairantes</entry><entry><Language xml:lang="en">Grenades, illuminating</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0171</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0254</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0297</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Grenades fumigènes</entry><entry><Language xml:lang="en">Grenades, smoke</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2H</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3H</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0015</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0245</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0016</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0246</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0303</Text></Provision></entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404575" lims:id="1407692" valign="top"><entry rowheader="yes">GUANITE sèche ou humidifiée avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROGUANIDINE, dry or wetted with less than 20% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PICRITE, dry or wetted with less than 20% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0282</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GUANYL NITROSAMINOGUANYLIDÈNE HYDRAZINE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">GUANYLNITROSAMINOGUANYLIDENE HYDRAZINE, WETTED with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0113</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402945" lims:id="1407636" valign="top"><entry rowheader="yes">GUANYL NITROSAMINOGUANYLIDÈNE HYDRAZINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">GUANYLNITROSAMINOGUANYLIDENE HYDRAZINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">GUANYL NITROSAMINOGUANYLTÉTRAZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">GUANYLNITROSAMINOGUANYLTETRAZENE, WETTED with not less than 30% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0114</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Gutta percha, solution de</entry><entry><Language xml:lang="en">Gutta percha solution</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1287</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>HAFNIUM EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau (un excès d’eau doit être apparent) :</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>a)</Label><Text>produit mécaniquement, d’une granulométrie de moins de 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>b)</Label><Text>produit chimiquement, d’une granulométrie de moins de 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HAFNIUM POWDER, WETTED with not less than 25% water (a visible excess of water must be present)</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Label>(a)</Label><Text>mechanically produced, particle size less than 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Label>(b)</Label><Text>chemically produced, particle size less than 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1326</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HAFNIUM EN POUDRE SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">HAFNIUM POWDER, DRY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2545</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Halogénures d’alkylaluminium liquides</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Alkyl aluminium halides, liquid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Aluminum alkyl halides, liquid</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Halogénures d’alkylaluminium solides</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Alkyl aluminium halides, solid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Aluminum alkyl halides, solid</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HÉLIUM COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HELIUM, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1046</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HÉLIUM LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HELIUM, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1963</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Heptachlore (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Heptachlor (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEPTAFLUOROPROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEPTAFLUOROPROPANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3296</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-HEPTALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-HEPTALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3056</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Heptanal</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Heptanal</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3056</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEPTANES</entry><entry><Language xml:lang="en">HEPTANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1206</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Heptanone-4</entry><entry><Language xml:lang="en">4-Heptanone</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2710</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEPTASULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS HEPTASULFIDE, free from yellow and white phosphorus;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS HEPTASULPHIDE, free from yellow and white phosphorus</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1339</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-HEPTÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-HEPTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2278</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Heptenophos (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Heptenophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Heptylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Heptylbenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HETP</entry><entry><Language xml:lang="en">HETP</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1611</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXACHLORACÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXACHLOROACETONE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2661</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXACHLOROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXACHLOROBENZENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2729</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXACHLOROBUTADIÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXACHLOROBUTADIENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2279</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexachlorobutadiène-1,3</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3-Hexachlorobutadiene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2279</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexachloro-1,3 butadiène</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexachloro-1,3-butadiene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2279</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXACHLOROCYCLOPENTADIÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXACHLOROCYCLOPENTADIENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2646</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXACHLOROPHÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXACHLOROPHENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2875</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXADÉCYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXADECYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1781</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXADIÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXADIENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2458</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUORACÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAFLUOROACETONE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2420</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUORÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2193</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUOROPROPYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAFLUOROPROPYLENE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1858</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexafluorosilicate d’ammonium</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammonium hexafluorosilicate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2854</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexafluorosilicate de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium hexafluorosilicate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2655</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexafluorosilicate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium hexafluorosilicate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2674</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexafluorosilicate de zinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Zinc hexafluorosilicate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2855</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUORURE DE SÉLÉNIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENIUM HEXAFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2194</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUORURE DE SOUFRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR HEXAFLUORIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR HEXAFLUORIDE</Text></Provision></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1080</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUORURE DE TELLURE</entry><entry><Language xml:lang="en">TELLURIUM HEXAFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2195</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUORURE DE TUNGSTÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TUNGSTEN HEXAFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2196</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404581" lims:id="1407704" valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAFLUORURE D’URANIUM, MATIÈRES RADIOACTIVES, moins de 0,1 kg par colis, non fissiles ou fissiles exceptées, EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">URANIUM HEXAFLUORIDE, RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE, less than 0.1 kg per package, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3507</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexahydrocrésol</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexahydrocresol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2617</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexahydrométhylphénol</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexahydromethyl phenol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2617</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexahydropyrazine</entry><entry><Language xml:lang="en">Pyrazine hexahydride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2579</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1207</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAMÉTHYLÈNE TRIPEROXYDE DIAMINE (SÈCHE)</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAMETHYLENE TRIPEROXIDE DIAMINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAMÉTHYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAMETHYLENEDIAMINE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1783</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAMÉTHYLÈNEDIAMINE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAMETHYLENEDIAMINE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2280</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAMÉTHYLÈNEIMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAMETHYLENEIMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2493</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXAMÉTHYLÈNETÉTRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAMETHYLENETETRAMINE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1328</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexamine</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1328</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Hexane</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexane</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1208</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANES</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1208</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRATE D’HEXAMÉTHYLOL BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAMETHYLOL BENZENE HEXANITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRATE D’INOSITOL (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">INOSITOL HEXANITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRATE DE MANNITOL (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">MANNITOL HEXANITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="1" rowheader="yes">HEXANITRATE DE MANNITOL HUMIDIFIÉ avec au moins 40 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry morerows="1"><Language xml:lang="en">MANNITOL HEXANITRATE, WETTED with not less than 40% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry morerows="1">1.1D</entry><entry morerows="1">UN0133</entry><entry morerows="1" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRO-2,2’,3’,4,4’,6 DIPHÉNYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2’,3’,4,4’,6-HEXANITRODIPHENYLAMINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRO-2,2’,4,4’,6,6’ DIHYDROXY-3,3’ AZOBENZÈNE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2’,4,4’,6,6’-HEXANITRO-3,3’-DIHYDROXYAZOBENZENE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRO-2,3’,4,4’,6,6’ DIPHÉNYLÉTHER</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3’,4,4’,6,6’-HEXANITRODIPHENYLETHER</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITROAZOXY BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANITROAZOXY BENZENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRODIPHÉNYL URÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANITRODIPHENYL UREA</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITRODIPHÉNYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANITRODIPHENYLAMINE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0079</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITROÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANITROETHANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITROOXANILIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANITROOXANILIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANITROSTILBENE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0392</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXANOLS</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXANOLS</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2282</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXÈNE-1</entry><entry><Language xml:lang="en">1-HEXENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2370</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE DÉSENSIBILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN, DESENSITIZED</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0483</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN AND OCTOGEN MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN AND OCTOGEN MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10% (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN AND HMX MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN AND HMX MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOGEN, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0072</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOLITE sèche ou humidifiée avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOLITE, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0118</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOTOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOTOL, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0118</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXOTONAL</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXOTONAL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hexotonal, coulé</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexotonal, cast</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXYL</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXYL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0079</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Hexylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Hexylbenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HEXYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1784</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HMX DÉSENSIBILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HMX, DESENSITIZED</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0484</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HMX HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">HMX, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0226</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HMX SEC ou non-flegmatisé</entry><entry><Language xml:lang="en">HMX, DRY or unphlegmatized</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HUILES D’ACÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETONE OILS</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1091</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Huile d’aniline</entry><entry><Language xml:lang="en">Aniline oil</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1547</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HUILE DE CAMPHRE</entry><entry><Language xml:lang="en">CAMPHOR OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1130</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HUILE DE CHAUFFE LÉGÈRE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEATING OIL, LIGHT</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1202</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HUILE DE COLOPHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">ROSIN OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1286</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HUILE DE FUSEL</entry><entry><Language xml:lang="en">FUSEL OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1201</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Huile de paraffine</entry><entry><Language xml:lang="en">Paraffin</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1223</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Huile de pétrole</entry><entry><Language xml:lang="en">Petroleum oil</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HUILE DE PIN</entry><entry><Language xml:lang="en">PINE OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1272</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HUILE DE SCHISTE</entry><entry><Language xml:lang="en">SHALE OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1288</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402947" lims:id="1407640" valign="top"><entry rowheader="yes">Huile de goudron de houille</entry><entry><Language xml:lang="en">Coal tar oil</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1136</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrate de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium hydrate</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1814</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium hydrate</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1824</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRATE D’HEXAFLUORACÉTONE, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAFLUOROACETONE HYDRATE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2552</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRATE D’HEXAFLUORACÉTONE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAFLUOROACETONE HYDRATE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3436</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrate d’hydrazine</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrazine hydrate</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2030</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRAZINE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2029</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 37 % (masse) d’hydrazine</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE, AQUEOUS SOLUTION with not more than 37% hydrazine, by mass</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3293</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 37 % (masse) d’hydrazine</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE, AQUEOUS SOLUTION with more than 37% hydrazine, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2030</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE, INFLAMMABLE, contenant plus de 37 % (masse) d’hydrazine</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, FLAMMABLE with more than 37% hydrazine, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3484</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROCARBURES GAZEUX EN MÉLANGE COMPRIMÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCARBON GAS MIXTURE, COMPRESSED, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1964</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROCARBURES GAZEUX EN MÉLANGE LIQUÉFIÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1965</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3295</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROCARBURES TERPÉNIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TERPENE HYDROCARBONS, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2319</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrogène arsénié</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrogen arsenide</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2188</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÈNE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1049</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÈNE DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3468</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÈNE DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE CONTENU DANS UN ÉQUIPEMENT</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM CONTAINED IN EQUIPMENT</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3468</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÈNE DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE EMBALLÉ AVEC UN ÉQUIPEMENT</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM PACKED WITH EQUIPMENT</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3468</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÈNE ET MÉTHANE EN MÉLANGE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN AND METHANE MIXTURE, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2034</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrogène germanié</entry><entry><Language xml:lang="en">Germanium hydride</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2192</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1966</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrogène lourd</entry><entry><Language xml:lang="en">Heavy hydrogen</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1957</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrogène phosphoré</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosphoretted hydrogen</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2199</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrogène sulfuré</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulfuretted hydrogen;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulphuretted hydrogen</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1053</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrogène silicié</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrogen silicide</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2203</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNODIFLUORURE D’AMMONIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM HYDROGENDIFLUORIDE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1727</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM HYDROGENDIFLUORIDE, SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3421</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM HYDROGENDIFLUORIDE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1811</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNODIFLUORURE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM HYDROGENDIFLUORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2439</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNODIFLUORURES EN SOLUTION, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGENDIFLUORIDES SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3471</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNODIFLUORURES SOLIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGENDIFLUORIDES, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1740</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFATE D’AMMONIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM HYDROGEN SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM HYDROGEN SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2506</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrogénosulfate d’éthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ethyl hydrogen sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ethyl hydrogen sulphate</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2571</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFATE DE NITROSYLE LIQUIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROSYLSULFURIC ACID, LIQUID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROSYLSULPHURIC ACID, LIQUID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2308</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFATE DE NITROSYLE SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROSYLSULFURIC ACID, SOLID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROSYLSULPHURIC ACID, SOLID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN3456</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFATE DE POTASSIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM HYDROGEN SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM HYDROGEN SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2509</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFATES EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BISULFATES, AQUEOUS SOLUTION;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BISULPHATES, AQUEOUS SOLUTION</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2837</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFITES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BISULFITES, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BISULPHITES, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFURE DE SODIUM avec moins de 25 % d’eau de cristallisation</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM HYDROSULFIDE with less than 25% water of crystallization;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM HYDROSULPHIDE with less than 25% water of crystallization</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2318</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROGÉNOSULFURE DE SODIUM HYDRATÉ avec au moins 25 % d’eau de cristallisation</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM HYDROSULFIDE, HYDRATED with not less than 25% water of crystallization;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM HYDROSULPHIDE, HYDRATED with not less than 25% water of crystallization</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2949</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrolithe</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1404</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROPEROXYDE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL HYDROPEROXIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROPEROXYDE D’ISOPROPYLCUMYLE, avec plus de 72 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYLCUMYL HYDROPEROXIDE, with more than 72% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROPEROXYDE DE DIISOPROPYLBENZÈNE, avec plus de 72 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">DIISOPROPYLBENZENE HYDROPEROXIDE, with more than 72% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROPEROXYDE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE, contenant plus de 90 % dans de l’eau</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL HYDROPEROXIDE, with more than 90% with water</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROSULFITE DE CALCIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CALCIUM HYDROSULFITE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CALCIUM HYDROSULPHITE</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1923</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROSULFITE DE POTASSIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM HYDROSULFITE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM HYDROSULPHITE</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1929</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROSULFITE DE SODIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM HYDROSULFITE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM HYDROSULPHITE</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1384</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROSULFITE DE ZINC</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ZINC HYDROSULFITE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ZINC HYDROSULPHITE</Text></Provision></entry><entry>9</entry><entry>UN1931</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrosulfure d’ammonium en solution</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammonium hydrosulfide solution (treat as ammonium sulfide solution);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammonium hydrosulphide solution (treat as ammonium sulphide solution)</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2683</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE ANHYDRE sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">1-HYDROXYBENZATRIAZOLE, ANHYDROUS, dry or wetted with less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0508</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE MONOHYDRATÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">1-HYDROXYBENZATRIAZOLE MONOHYDRATE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3474</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydroxy-3 butanone-2</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Hydroxybutan-2-one</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2621</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE CÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CAESIUM HYDROXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2682</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE CÉSIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">CAESIUM HYDROXIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2681</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydroxyde de fentine (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fentin hydroxide (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM HYDROXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2680</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE LITHIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM HYDROXIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2679</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE PHÉNYLMERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLMERCURIC HYDROXIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1894</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE POTASSIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM HYDROXIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1814</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE POTASSIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM HYDROXIDE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1813</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE RUBIDIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBIDIUM HYDROXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2678</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE RUBIDIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBIDIUM HYDROXIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2677</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM HYDROXIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1824</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE SODIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM HYDROXIDE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1823</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE TÉTRAMÉTHYLAMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAMETHYLAMMONIUM HYDROXIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1835</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDROXYDE DE TÉTRAMÉTHYLAMMONIUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAMETHYLAMMONIUM HYDROXIDE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3423</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">4-Hydroxynitrobenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Oxy-4-nitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1663</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydroxy-3 phénol</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Hydroxyphenol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2876</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrures d’alkylaluminium</entry><entry><Language xml:lang="en">Aluminum alkyl hydrides</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE D’ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2463</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrure d’antimoine</entry><entry><Language xml:lang="en">Antimony hydride</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2676</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1404</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1414</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE LITHIUM-ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM ALUMINUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1410</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE LITHIUM-ALUMINIUM DANS L’ÉTHER</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM ALUMINUM HYDRIDE, ETHEREAL</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1411</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Hydrure de lithium solide, pièces coulées d’</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM HYDRIDE, FUSED SOLID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN2805</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2010</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1427</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE SODIUM-ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM ALUMINIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2835</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE TITANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1871</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURE DE ZIRCONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM HYDRIDE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1437</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURES MÉTALLIQUES HYDRORÉACTIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL HYDRIDES, WATER-REACTIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1409</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYDRURES MÉTALLIQUES INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL HYDRIDES, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3182</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE BARYUM contenant plus de 22 % de chlore actif</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM HYPOCHLORITE with more than 22% available chlorine</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2741</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL HYPOCHLORITE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3255</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE HYDRATÉ avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, with not less than 5.5% but not more than 16% water</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2880</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE HYDRATÉ, CORROSIF, avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, CORROSIVE with not less than 5.5% but not more than 16% water</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3487</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC contenant plus de 10 % mais au maximum 39 % de chlore actif</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY with more than 10% but not more than 39% available chlorine</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2208</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif)</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY with more than 39% available chlorine (8.8% available oxygen)</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1748</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, CORROSIF, contenant plus de 10 % mais 39 % au maximum de chlore actif</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY, CORROSIVE with more than 10% but not more than 39% available chlorine</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3486</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, CORROSIF, contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif)</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY, CORROSIVE with more than 39% available chlorine (8.8% available oxygen)</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3485</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATÉ avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, with not less than 5.5% but not more than 16% water</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2880</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATÉ, CORROSIF, avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, CORROSIVE with not less than 5.5% but not more than 16% water</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3487</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM SEC contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif)</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE, DRY with more than 39% available chlorine (8.8% available oxygen)</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1748</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE CALCIUM SEC, CORROSIF, contenant plus de 39 % de chlore actif (8,8 % d’oxygène actif)</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM HYPOCHLORITE, DRY, CORROSIVE with more than 39% available chlorine (8.8% available oxygen)</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3485</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE LITHIUM EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM HYPOCHLORITE MIXTURE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1471</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE DE LITHIUM SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM HYPOCHLORITE, DRY</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1471</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Hypochlorite de sodium en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium hypochlorite solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1791</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITE EN SOLUTION contenant plus de 7 % de chlore actif</entry><entry><Language xml:lang="en">HYPOCHLORITE SOLUTION, more than 7% available chlorine</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1791</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">HYPOCHLORITES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">HYPOCHLORITES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3212</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IMINOBISPROPYLAMINE-3,3’</entry><entry><Language xml:lang="en">3,3’-IMINODIPROPYLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2269</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">INFLAMMATEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">IGNITERS</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0121</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0314</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0315</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0325</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0454</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODE</entry><entry><Language xml:lang="en">IODINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3495</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODO-2 BUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-IODOBUTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2390</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Iodométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Iodomethane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2644</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODOMÉTHYLPROPANES</entry><entry><Language xml:lang="en">IODOMETHYLPROPANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODOPROPANES</entry><entry><Language xml:lang="en">IODOPROPANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2392</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Iodotoluène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Iodotoluene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2653</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE D’ACÉTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL IODIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1898</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE D’ALLYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL IODIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1723</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE DE BENZYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZYL IODIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2653</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN IODIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2197</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Iodure d’hydrogène en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Hydrogen iodide solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1787</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE D’HYDROXYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROXYLAMINE IODIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY IODIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1638</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE DE MERCURE AQUABASIQUE AMMONOBASIQUE (IODURE DE BASE DE MILLON)</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY IODIDE AQUABASIC AMMONOBASIC (IODIDE OF MILLON’S BASE)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL IODIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2644</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IODURE DOUBLE DE MERCURE ET DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY POTASSIUM IODIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1643</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Iodure mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric iodide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1638</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Iodure mercurique de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium mercuric iodide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1643</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Ioxynil (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Ioxynil (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">IPDI</entry><entry><Language xml:lang="en">IPDI</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2290</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isobenzan (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Isobenzan (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1212</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isobutène</entry><entry><Language xml:lang="en">Isobutene</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1214</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYLENE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTYRALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYRALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2045</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTYRATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ISOBUTYRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2385</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTYRATE D’ISOBUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL ISOBUTYRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2528</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTYRATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL ISOBUTYRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2406</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOBUTYRONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYRONITRILE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2284</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isocyanate d’isocyanatométhyl-3 triméthyl-3,5,5 cyclohexyle</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2290</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2485</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2484</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE CHLORO-3 MÉTHYL-4 PHÉNYLE, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">3-CHLORO-4-METHYLPHENYL ISOCYANATE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2236</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE CHLORO-3 MÉTHYL-4 PHÉNYLE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">3-CHLORO-4-METHYLPHENYL ISOCYANATE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3428</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isocyanate de chlorotoluylène</entry><entry><Language xml:lang="en">3-CHLORO-4-METHYLPHENYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2236</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3428</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE CYCLOHEXYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2488</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE MÉTHOXYMÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHOXYMETHYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2605</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2480</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE PHÉNYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2487</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2481</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE D’ISOBUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2486</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL ISOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2483</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE EN SOLUTION, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOCYANATE SOLUTION, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2478</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATES DE DICHLOROPHÉNYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROPHENYL ISOCYANATES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2250</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOCYANATES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2478</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOCYANATE SOLUTION, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2206</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATES TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOCYANATES, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2206</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATE TOXIQUE, INFLAMMABLE, EN SOLUTION, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOCYANATE SOLUTION, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3080</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOCYANATES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOCYANATES, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3080</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isododécane</entry><entry><Language xml:lang="en">Isododecane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2286</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isofenphos (voir Isophenphos)</entry><entry><Language xml:lang="en">Isofenphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOHEPTÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOHEPTENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2287</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOHEXÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOHEXENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2288</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isooctane</entry><entry><Language xml:lang="en">Isooctane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1262</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOOCTÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOOCTENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1216</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isopentane</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopentane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1265</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOPENTÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPENTENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2371</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isopentylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopentylamine</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1106</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isophenphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Isofenphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOPHORONEDIAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPHORONEDIAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2289</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOPRÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPRENE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1218</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isoprocarbe (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Isoprocarb (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOPROPANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOPROPÉNYLBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPENYLBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2303</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOPROPYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1221</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOPROPYLBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYLBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1918</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isopropyléthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropylethylene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2561</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isopropyltoluène</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropyltoluene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2046</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isopropyltoluol</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropyltoluol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2046</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isotétraméthylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Isotetramethylbenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOTHIOCYANATE D’ALLYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL ISOTHIOCYANATE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1545</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOTHIOCYANATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ISOTHIOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2477</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isovaléraldéhyde</entry><entry><Language xml:lang="en">Isovaleraldehyde</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2058</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ISOVALÉRATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ISOVALERATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2400</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Isoxathion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Isoxathion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1402948" lims:id="1402948" valign="top"><entry rowheader="yes">KÉROSÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">KEROSENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1223</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">KRYPTON COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">KRYPTON, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1056</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">KRYPTON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">KRYPTON, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1970</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LACTATE D’ANTIMOINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY LACTATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1550</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Lactate (III) d’antimoine</entry><entry><Language xml:lang="en">Antimony (III) lactate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1550</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LACTATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL LACTATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1192</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Laque</entry><entry><Language xml:lang="en">PAINT RELATED MATERIAL</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Laque, matière de base pour ou particules pour, humidifiées avec de l’alcool ou du solvant</entry><entry><Language xml:lang="en">Lacquer base or lacquer chips, plastic, wet with alcohol or solvent</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.1</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2059</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2555</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2556</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Laque, matière de base pour ou particules pour, sèches avec nitrocellulose</entry><entry><Language xml:lang="en">Lacquer base or lacquer chips, nitrocellulose, dry</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN2557</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Ligroïne</entry><entry><Language xml:lang="en">Ligroin</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Limonène</entry><entry><Language xml:lang="en">Limonene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2052</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">DL-Limonène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-Mentha-1,8-diene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2052</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Lindane (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Lindane (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Linuron</entry><entry><Language xml:lang="en">Linuron</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ALCALIN CAUSTIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CAUSTIC ALKALI LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1719</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE B</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3221</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE B, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3231</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE C</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3223</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE C, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3233</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE D</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3225</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE D, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3235</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE E</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3227</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE E, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3237</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE F</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3229</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE LIQUID TYPE F, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3239</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3139</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3098</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3099</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1760</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE CORROSIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3301</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3093</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE CORROSIF, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, WATER-REACTIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3094</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2920</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2922</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE EXPLOSIBLE DÉSENSIBILISÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DESENSITIZED EXPLOSIVE, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3379</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3148</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3129</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3130</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1993</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2924</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1992</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3286</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING LIQUID, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3186</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING LIQUID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3188</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING LIQUID, TOXIC, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3187</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3264</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3266</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PYROPHORIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3194</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3287</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC LIQUID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3289</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING LIQUID, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3183</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING LIQUID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3185</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING LIQUID, TOXIC, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3184</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3265</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE LIQUID, BASIC, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3267</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PYROPHORIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2845</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2810</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC LIQUID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2927</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC LIQUID, FLAMMABLE, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2929</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 200 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3381</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3382</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, COMBURANT, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, OXIDIZING, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 200 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3387</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, COMBURANT, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, OXIDIZING, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 200 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3389</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3390</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 200 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3385</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3386</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 200 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3490</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub>inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3491</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 200 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3383</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S., with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3384</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 200 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 200 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3488</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE À L’INHALATION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A., de CL<Sub>50</Sub> inférieure ou égale à 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL<Sub>50</Sub></entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. with an LC<Sub>50</Sub> lower than or equal to 1 000 mL/m<Sup>3</Sup> and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC<Sub>50</Sub></Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3489</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC LIQUID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3122</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TOXIQUE, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC LIQUID, WATER-REACTIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3123</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A. (y compris métal fondu, sel fondu, etc.), à une température égale ou supérieure à 100 °C et inférieure à son point d’éclair</entry><entry><Language xml:lang="en">ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S., at or above 100°C and below its flash point including molten metals, molten salts, etc.</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3257</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d’éclair supérieur à 60 °C, à une température égale ou supérieure à son point d’éclair</entry><entry><Language xml:lang="en">ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S., with flash point above 60°C, at or above its flash point</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3256</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1415</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Lithium en cartouches</entry><entry><Language xml:lang="en">Lithium in cartouches</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1415</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Lithium ionique, piles au</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM ION BATTERIES</Language></entry><entry>9</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3480</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3481</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Lithium métal, piles au</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM METAL BATTERIES</Language></entry><entry>9</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3090</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3091</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Lythène</entry><entry><Language xml:lang="en">Lythene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MACHINE À COMBUSTION INTERNE</entry><entry><Language xml:lang="en">MACHINERY, INTERNAL COMBUSTION</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3530</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU GAZ INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">MACHINERY, INTERNAL COMBUSTION, FLAMMABLE GAS POWERED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3529</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MACHINE À COMBUSTION INTERNE FONCTIONNANT AU LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">MACHINERY, INTERNAL COMBUSTION, FLAMMABLE LIQUID POWERED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3528</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">MACHINERY, FUEL CELL, FLAMMABLE GAS POWERED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3529</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MACHINE PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">MACHINERY, FUEL CELL, FLAMMABLE LIQUID POWERED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3528</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MACHINES FRIGORIFIQUES contenant des gaz non inflammables et non toxiques ou une solution d’ammoniac (UN2672)</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERATING MACHINES containing non-flammable, non-toxic, gases or ammonia solutions (UN2672)</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2857</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MACHINES FRIGORIFIQUES contenant un gaz liquéfié inflammable et non toxique</entry><entry><Language xml:lang="en">REFRIGERATING MACHINES containing flammable, non-toxic, liquefied gas</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3358</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Magnésium, alliages de, contenant plus de 50 % de magnésium, sous forme de granulés, de tournures ou de rubans</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM ALLOYS with more than 50% magnesium in pellets, turnings or ribbons</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1869</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Magnésium, alliages de, en poudre</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM ALLOYS, POWDER</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1418</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Magnésium, déchets de</entry><entry><Language xml:lang="en">Magnesium scrap</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1869</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MAGNÉSIUM EN POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM POWDER</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1418</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Magnésium, granulés de, enrobés, d’une granulométrie d’au moins 149 microns</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM GRANULES, COATED, particle size not less than 149 microns</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MAGNÉSIUM, sous forme de granulés, de tournures ou de rubans</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM in pellets, turnings or ribbons</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1869</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Malathion</entry><entry><Language xml:lang="en">Malathion</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MALONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">MALONONITRILE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2647</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Malonodinitrile</entry><entry><Language xml:lang="en">Malonodinitrile</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2647</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mancozèbe (ISO)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mancozeb (ISO)</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MANÈBE</entry><entry><Language xml:lang="en">MANEB</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2210</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Manèbe, préparations de, contenant au moins 60 % de manèbe</entry><entry><Language xml:lang="en">MANEB PREPARATION with not less than 60% maneb</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2210</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Manèbe, préparations de, stabilisées contre l’auto-échauffement</entry><entry><Language xml:lang="en">MANEB PREPARATION, STABILIZED against self-heating</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2968</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MANÈBE STABILISÉ contre l’auto-échauffement</entry><entry><Language xml:lang="en">MANEB, STABILIZED against self-heating</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2968</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MARCHANDISES DANGEREUSES CONTENUES DANS DES APPAREILS</entry><entry><Language xml:lang="en">DANGEROUS GOODS IN APPARATUS</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3363</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MARCHANDISES DANGEREUSES CONTENUES DANS DES MACHINES</entry><entry><Language xml:lang="en">DANGEROUS GOODS IN MACHINERY</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3363</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MASSES MAGNÉTISÉES, réglementées seulement lorsqu’elles sont transportées par aéronef</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNETIZED MATERIAL, regulated only when transported by aircraft</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2807</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D’IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d’imprimerie) inflammables, contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound) flammable, with not more than 20% nitrocellulose, by mass, if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1210</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning or reducing compound) with not more than 20% nitrocellulose, by mass, if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, CORROSIVES, INFLAMMABLES (y compris solvants et diluants pour peintures) contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PAINT RELATED MATERIAL, CORROSIVE, FLAMMABLE (including paint thinning or reducing compound), with not more than 20% nitrocellulose, by mass, if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3470</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris solvants et diluants pour peintures) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound), with not more than 20% nitrocellulose, by mass, if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3469</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE BIOLOGIQUE, CATÉGORIE B</entry><entry><Language xml:lang="en">BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B</Language></entry><entry>6.2</entry><entry>UN3373</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3082</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3077</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES ETPS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SUBSTANCES, EVI, N.O.S.</Language></entry><entry>1.5D</entry><entry>UN0482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES EXPLOSIVES TRÈS PEU SENSIBLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SUBSTANCES, EXPLOSIVE, VERY INSENSITIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>1.5D</entry><entry>UN0482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1A</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0473</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0474</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0475</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0476</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0357</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0358</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0477</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0478</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0359</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0479</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0480</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0485</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0481</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE INFECTIEUSE POUR L’HOMME</entry><entry><Language xml:lang="en">INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING HUMANS</Language></entry><entry>6.2</entry><entry>UN2814</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE INFECTIEUSE POUR LES ANIMAUX uniquement</entry><entry><Language xml:lang="en">INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING ANIMALS only</Language></entry><entry>6.2</entry><entry>UN2900</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE INTERMEDIATE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2801</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE INTERMEDIATE, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1602</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE INTERMEDIATE, SOLID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3147</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR COLORANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DYE INTERMEDIATE, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3143</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MATIÈRE LIQUIDE QUI POLYMÉRISE, AVEC RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYMERIZING SUBSTANCE, LIQUID, TEMPERATURE CONTROLLED, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3534</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MATIÈRE LIQUIDE QUI POLYMÉRISE, STABILISÉE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYMERIZING SUBSTANCE, LIQUID, STABILIZED, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3532</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE LIQUIDE RÉGLEMENTÉE POUR L’AVIATION, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">AVIATION REGULATED LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3334</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE LIQUIDE SERVANT À LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1693</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3208</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, AUTO-ÉCHAUFFANTE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3209</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATER-REACTIVE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3398</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3399</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE PYROPHORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, PYROPHORIC</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3392</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE LIQUIDE PYROPHORIQUE, HYDRORÉACTIVE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, PYROPHORIC, WATER-REACTIVE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE AUTO-ÉCHAUFFANTE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, SELF-HEATING</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3400</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3395</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, AUTO-ÉCHAUFFANTE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE, SELF-HEATING</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3397</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3396</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE PYROPHORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, PYROPHORIC</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE ORGANO-MÉTALLIQUE SOLIDE PYROPHORIQUE, HYDRORÉACTIVE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, PYROPHORIC, WATER-REACTIVE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES PLASTIQUES À BASE DE NITROCELLULOSE, AUTO-ÉCHAUFFANTES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PLASTICS, NITROCELLULOSE-BASED, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2006</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE PLASTIQUE POUR MOULAGE en pâte, en feuille ou en cordon extrudé, dégageant des vapeurs inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">PLASTICS MOULDING COMPOUND in dough, sheet or extruded rope form evolving flammable vapour</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3314</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, APPAREILS EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - INSTRUMENTS</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2911</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1403130" lims:id="1407648" valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-I) non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-I), non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2912</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1403416" lims:id="1407650" valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II), non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3321</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1403417" lims:id="1407778" valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-III), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-III), non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3322</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1403418" lims:id="1407654" valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II), FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3324</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1403419" lims:id="1407656" valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-III), FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY, (LSA-III), FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3325</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, EMBALLAGES VIDES COMME COLIS EXCEPTÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - EMPTY PACKAGING</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2908</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, qui ne sont pas sous forme spéciale, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, non-special form, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2915</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, FISSILES qui ne sont pas sous forme spéciale</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, FISSILE, non-special form</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3327</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A SOUS FORME SPÉCIALE, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, SPECIAL FORM, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3332</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A SOUS FORME SPÉCIALE, FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, SPECIAL FORM, FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3333</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(M), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(M) PACKAGE, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2917</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(M), FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(M) PACKAGE, FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3329</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(U), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(U) PACKAGE, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2916</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(U), FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(U) PACKAGE, FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3328</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE C, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE C PACKAGE, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3323</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE C, FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE C PACKAGE, FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3330</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D’URANIUM, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, URANIUM HEXAFLUORIDE, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2978</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D’URANIUM, FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, URANIUM HEXAFLUORIDE, FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2977</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (OCS-I), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-I), non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2913</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (OCS-II), non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-II), non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2913</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1403436" lims:id="1407658" valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (SCO-I), FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-I), FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3326</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1403437" lims:id="1407660" valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (SCO-II), FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-II), FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3326</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - ARTICLES</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2911</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS MANUFACTURÉS EN THORIUM NATUREL, EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - ARTICLES MANUFACTURED FROM NATURAL THORIUM</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2909</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS MANUFACTURÉS EN URANIUM APPAUVRI, EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - ARTICLES MANUFACTURED FROM DEPLETED URANIUM</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2909</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS MANUFACTURÉS EN URANIUM NATUREL, EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - ARTICLES MANUFACTURED FROM NATURAL URANIUM</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2909</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES, QUANTITÉS LIMITÉES EN COLIS EXCEPTÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - LIMITED QUANTITY OF MATERIAL</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2910</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, non fissiles ou fissiles exceptées</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, non-fissile or fissile excepted</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN2919</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, FISSILES</entry><entry><Language xml:lang="en">RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, FISSILE</Language></entry><entry>7</entry><entry>UN3331</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MATIÈRE SOLIDE QUI POLYMÉRISE, AVEC RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYMERIZING SUBSTANCE, SOLID, TEMPERATURE CONTROLLED, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3533</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MATIÈRE SOLIDE QUI POLYMÉRISE, STABILISÉE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYMERIZING SUBSTANCE, SOLID, STABILIZED, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3531</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE SOLIDE RÉGLEMENTÉE POUR L’AVIATION, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">AVIATION REGULATED SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3335</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MATIÈRE SOLIDE SERVANT À LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TEAR GAS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3448</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Matières sujettes à l’inflammation spontanée, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Substances liable to spontaneous combustion, n.o.s.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2845</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2846</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3194</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3200</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mécarbame (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mecarbam (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÈCHE À COMBUSTION RAPIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">CORD, IGNITER</Language></entry><entry>1.4G</entry><entry>UN0066</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÈCHE DE MINEUR</entry><entry><Language xml:lang="en">FUSE, SAFETY</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0105</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÈCHE LENTE</entry><entry><Language xml:lang="en">FUSE, SAFETY</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0105</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÈCHE NON DÉTONANTE</entry><entry><Language xml:lang="en">FUSE, NON-DETONATING</Language></entry><entry>1.3G</entry><entry>UN0101</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉDICAMENT LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MEDICINE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3248</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉDICAMENT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MEDICINE, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1851</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉDICAMENT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MEDICINE, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3249</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉLANGE ANTIDÉTONANT POUR CARBURANTS</entry><entry><Language xml:lang="en">MOTOR FUEL ANTI-KNOCK MIXTURE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1649</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉLANGE ANTIDÉTONANT POUR CARBURANTS, INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">MOTOR FUEL ANTI-KNOCK MIXTURE, FLAMMABLE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3483</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉLANGE D’ÉTHANOL ET D’ESSENCE contenant plus de 10 % d’éthanol</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ETHANOL AND GASOLINE MIXTURE, with more than 10% ethanol;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ETHANOL AND MOTOR SPIRIT MIXTURE, with more than 10% ethanol;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ETHANOL AND PETROL MIXTURE, with more than 10% ethanol</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>UN3475</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MEMBRANES FILTRANTES EN NITROCELLULOSE, d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (masse sèche)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE MEMBRANE FILTERS, with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3270</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méphosfolan (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mephosfolan (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTAN AMYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1111</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTAN BUTYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2347</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTAN CYCLOHEXYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYCLOHEXYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3054</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTAN ÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2363</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercaptan isopropylique</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropyl mercaptan</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2402</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTAN MÉTHYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1064</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTAN MÉTHYLIQUE PERCHLORÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">PERCHLOROMETHYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1670</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTAN PHÉNYLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2337</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercaptan propylique</entry><entry><Language xml:lang="en">Propyl mercaptan</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2402</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3336</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1228</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3071</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTANS LIQUIDES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3336</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTANS LIQUIDES, INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1228</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCAPTANS LIQUIDES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCAPTANS, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3071</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercapto-2 éthanol</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Mercaptoethanol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2966</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercaptodiméthur (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercaptodimethur (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercapto-3 propanal</entry><entry><Language xml:lang="en">4-THIAPENTANAL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2785</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2809</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404072" lims:id="1407662" valign="top"><entry rowheader="yes">Mercure, composé du, liquide, n.s.a. </entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2024</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404073" lims:id="1407664" valign="top"><entry rowheader="yes">Mercure, composé du, solide, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2025</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercure (I), composés du, (mercureux) (voir COMPOSÉ DU MERCURE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercury(I) (mercurous) compounds (see MERCURY BASED PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercure (II), composés du, (mercuriques) (voir COMPOSÉ DU MERCURE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercury(II) (mercuric) compounds (see MERCURY BASED PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCURE CONTENU DANS DES OBJETS MANUFACTURÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY CONTAINED IN MANUFACTURED ARTICLES</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3506</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MERCURE FULMINANT</entry><entry><Language xml:lang="en">FULMINATING MERCURY</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mercurol</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercurol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1639</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mésitylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Mesitylene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2325</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">METALDEHYDE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1332</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTAL PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PYROPHORIC METAL, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1383</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métam-sodium (voir THIOCARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Metam-sodium (see THIOCARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métasilicate de sodium pentahydraté</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium metasilicate pentahydrate</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN3253</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalino-terreux, alliage de, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL ALLOY, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1393</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalino-terreux, amalgame de</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL AMALGAM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1392</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3402</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalins, alliage liquide de, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL ALLOY, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1421</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalins, amalgame de</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL AMALGAM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1389</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3401</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalins, amidures de</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL AMIDES</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1390</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalins, dispersion de</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL DISPERSION</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalins, dispersion de, inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALI METAL DISPERSION, FLAMMABLE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalino-terreux, dispersion de</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL DISPERSION</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux alcalino-terreux, dispersion de, inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALINE EARTH METAL DISPERSION, FLAMMABLE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTAUX-CARBONYLES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL CARBONYLS, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3281</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTAUX-CARBONYLES SOLIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL CARBONYLS, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3466</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Métaux ferreux (rognures, copeaux, tournures ou ébarbures de) sous une forme susceptible d’échauffement spontané</entry><entry><Language xml:lang="en">Iron swarf</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2793</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTAVANADATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM METAVANADATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2859</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTAVANADATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM METAVANADATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2864</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHACRYLATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYL METHACRYLATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2227</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHACRYLATE DE 2-DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-DIMETHYLAMINOETHYL METHACRYLATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2522</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHACRYLATE D’ÉTHYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL METHACRYLATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2277</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHACRYLATE D’ISOBUTYLE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL METHACRYLATE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2283</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHACRYLATE DE MÉTHYLE MONOMÈRE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL METHACRYLATE MONOMER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1247</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHACRYLONITRILE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHACRYLONITRILE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3079</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthamidophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Methamidophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthanal</entry><entry><Language xml:lang="en">Methanal</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1198</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2209</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHANE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHANE, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1971</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthane et hydrogène en mélange comprimé</entry><entry><Language xml:lang="en">Methane and hydrogen mixture, compressed</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2034</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHANE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1972</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthanethiol</entry><entry><Language xml:lang="en">Methanethiol</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1064</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">METHANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1230</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthomyl (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Methomyl (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHOXY-4 MÉTHYL-4 PENTANONE-2</entry><entry><Language xml:lang="en">4-METHOXY-4-METHYLPENTAN-2-ONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2293</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthoxy-1 nitro-2 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Methoxy-2-nitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2730</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3458</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthoxy-1 nitro-3 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Methoxy-3-nitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2730</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3458</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthoxy-1 nitro-4 benzène</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Methoxy-4-nitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2730</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3458</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHOXY-1 PROPANOL-2</entry><entry><Language xml:lang="en">1-METHOXY-2-PROPANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3092</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthydathion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Methidathion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLACÉTYLÈNE ET PROPADIÈNE EN MÉLANGE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLACETYLENE AND PROPADIENE MIXTURE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1060</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLACROLÉINE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHACRYLALDEHYDE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2396</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">bêta</Emphasis>-Méthylacroléine</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">beta</Emphasis>-Methyl acrolein</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1143</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthyl-3 acroléine, stabilisée</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Methylacrolein, stabilized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1143</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLAL</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLAL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1234</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLAMINE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLAMINE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1061</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLAMINE DINITRAMINE ET SES SELS SECS</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLAMINE DINITRAMINE AND DRY SALTS THEREOF</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1235</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLAMINE NITROFORME</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLAMINE NITROFORM</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylamylcétone</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl amyl ketone</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1110</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-MÉTHYLANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-METHYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2294</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM METHYLATE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1431</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLATE DE SODIUM EN SOLUTION dans l’alcool</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM METHYLATE SOLUTION in alcohol</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1289</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">2-MÉTHYLBUTANAL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-METHYLBUTANAL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3371</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-3 BUTANONE-2</entry><entry><Language xml:lang="en">3-METHYLBUTAN-2-ONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2397</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-2 BUTÈNE-1</entry><entry><Language xml:lang="en">2-METHYL-1-BUTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2459</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-2 BUTÈNE-2</entry><entry><Language xml:lang="en">2-METHYL-2-BUTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2460</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-3 BUTÈNE-1</entry><entry><Language xml:lang="en">3-METHYL-1-BUTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2561</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-MÉTHYLBUTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-METHYLBUTYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2945</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylchloroforme</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl chloroform</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1239</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLCHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLCHLOROSILANE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2534</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLCYCLOHEXANE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLCYCLOHEXANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2296</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLCYCLOHEXANOLS inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLCYCLOHEXANOLS, flammable</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2617</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLCYCLOHEXANONE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLCYCLOHEXANONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2297</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLCYCLOPENTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLCYCLOPENTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2298</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1242</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Méthyldinitrobenzènes fondus</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyldinitrobenzenes, molten</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1600</entry><entry>P</entry></row><row><entry rowheader="yes">Méthyldinitrobenzènes liquides</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyldinitrobenzenes, liquid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2038</entry><entry>P</entry></row><row><entry rowheader="yes">Méthyldinitrobenzènes solides</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyldinitrobenzenes, solid</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3454</entry><entry>P</entry></row><row><entry rowheader="yes">Méthyldithiométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyldithiomethane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylène-2,2’ bis(trichloro-3,4,6 phénol)</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2’-Methylene-di-(3,4,6-trichlorophenol)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2875</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">p,p</Emphasis>’-Méthylènedianiline</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">p,p</Emphasis>’-Methylene dianiline</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2651</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLÉTHYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ETHYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1193</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLÉTHYLCÉTONE, PEROXYDE DE, en solution avec plus de 9 % (masse) d’oxygène actif</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ETHYL KETONE PEROXIDE, in solution with more than 9% by mass active oxygen</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-2 ÉTHYL-5 PYRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-METHYL-5-ETHYLPYRIDINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2300</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-2 FURANNE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-METHYLFURAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2301</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylglycol</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl glycol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1188</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Méthyl-2 heptane</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Methylheptane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1262</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">2-MÉTHYL-2-HEPTANETHIOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-METHYL-2-HEPTANETHIOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3023</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-5 HEXANONE-2</entry><entry><Language xml:lang="en">5-METHYLHEXAN-2-ONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2302</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLHYDRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLHYDRAZINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1244</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLISOBUTYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ISOBUTYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1245</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLISOBUTYLCÉTONE, PEROXYDE DE, en solution avec plus de 9 % (masse) d’oxygène actif</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ISOBUTYL KETONE PEROXIDE, in solution with more than 9% by mass active oxygen</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLISOPROPÉNYLCÉTONE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ISOPROPENYL KETONE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1246</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">bêta</Emphasis>-Méthylmercaptopropionaldéhyde</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl mercaptopropionaldehyde</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2785</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">4-MÉTHYLMORPHOLINE</entry><entry><Language xml:lang="en">4-METHYLMORPHOLINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2535</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-MÉTHYLMORPHOLINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-METHYLMORPHOLINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2535</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLNITRAMINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL NITRAMINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLNITRAMINE (SEC), SELS MÉTALLIQUES DE</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL SALTS OF METHYL NITRAMINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLPENTADIÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLPENTADIENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2461</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Méthyl-2 pentane</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Methylpentane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1208</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylpentanes</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylpentanes</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1208</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-2 PENTANOL-2</entry><entry><Language xml:lang="en">2-METHYLPENTAN-2-OL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2560</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthyl-2 propanethiol-2</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL MERCAPTAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2347</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthyl-4 pentanol-2</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Methyl amyl alcohol;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>4-Methylpentan-2-ol</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2053</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">3-Méthylpent-2-èn-4-yol</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>1-Hydroxy-3-methyl-2-penten-4-yne;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>3-Methyl-2-penten-4ynol</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2705</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLPHENYLDICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2437</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYL-1 PIPÉRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-METHYLPIPERIDINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2399</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthyl-2 phényl-2 propane</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Methyl-2-phenylpropane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2709</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylpropylbenzènes</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylpropylbenzenes</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2046</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLPROPYLCÉTONE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL PROPYL KETONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1249</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylpyridines</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl pyridines</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2313</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylstyrènes, stabilisés</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylstyrenes, stabilized</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2618</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Méthylstyrène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-Methylstyrene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2303</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLTÉTRAHYDROFURANNE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLTETRAHYDROFURAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2536</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLTHIO-3 PROPANAL</entry><entry><Language xml:lang="en">4-THIAPENTANAL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2785</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1250</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404075" lims:id="1407668" valign="top"><entry rowheader="yes">Méthyltrithion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyltrithion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MÉTHYLVALÉRALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-METHYLVALERALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2367</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Méthylvinylbenzènes, stabilisés</entry><entry><Language xml:lang="en">Methylvinylbenzenes, stabilized</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2618</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MÉTHYLVINYLCÉTONE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL VINYL KETONE, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1251</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404076" lims:id="1407670" valign="top"><entry rowheader="yes">Mévinphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mevinphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mexacarbate (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mexacarbate (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">M.I.B.C.</entry><entry><Language xml:lang="en">M.I.B.C.</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2053</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MINES avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">MINES with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0137</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0136</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0138</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0294</Text></Provision></entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404153" lims:id="1407672" valign="top"><entry rowheader="yes">Mirex (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Mirex (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Missiles guidés</entry><entry><Language xml:lang="en">Missiles, guided</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1J</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2J</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0181</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0180</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0397</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0436</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0182</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0295</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0398</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0183</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0437</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0438</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Modules de sac gonflable</entry><entry><Language xml:lang="en">Air bag modules</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>9</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0503</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3268</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monobromobenzène</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Monobromobenzene;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Phenyl bromide</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2514</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOCHLORACÉTONE (NON STABILISÉE)</entry><entry><Language xml:lang="en">MONOCHLOROACETONE (UNSTABILIZED)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochloracétone stabilisée</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochloroacetone, stabilized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1695</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MONOCHLORHYDRINE DU GLYCÉROL</entry><entry><Language xml:lang="en">GLYCEROL <Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-MONOCHLOROHYDRIN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2689</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOCHLORHYDRINE DU GLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE CHLOROHYDRIN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1135</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochlorobenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochlorobenzene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1134</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochlorodifluorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochlorodifluoromethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1018</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochlorodifluorométhane et monochloropentafluoroéthane en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochlorodifluoromethane and monochloropentafluoroethane mixture</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1973</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochlorodifluoromonobromométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochlorodifluoromonobromomethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1974</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochloropentafluoroéthane et monochlorodifluorométhane en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochloropentafluoroethane and monochlorodifluorométhane mixture</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1973</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochloropentafluoréthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Monochloropentafluoroethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1020</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOCHLORURE D’IODE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">IODINE MONOCHLORIDE, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3498</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOCHLORURE D’IODE SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">IODINE MONOCHLORIDE, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1792</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monochlorure de soufre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulfur monochloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulphur monochloride</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1828</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404154" lims:id="1407674" valign="top"><entry rowheader="yes">Monocrotophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Monocrotophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monoéthylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Monoethylamine</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1036</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">MONOMÉTHYLDIPHÉNYLMÉTHANES HALOGÉNÉS LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">HALOGENATED MONOMETHYLDIPHENYLMETHANES, LIQUID</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3151</entry><entry>P</entry></row><row><entry rowheader="yes">MONOMÉTHYLDIPHÉNYLMÉTHANES HALOGÉNÉS SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">HALOGENATED MONOMETHYLDIPHENYLMETHANES, SOLID</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3152</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONONITRATE-5 D’ISOSORBIDE, avec moins de 30 % d’un flegmatisant non volatil, non inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOSORBIDE-5-MONONITRATE, with less than 30% non-volatile, non-flammable phlegmatizer</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3251</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONONITROTOLUIDINES</entry><entry><Language xml:lang="en">MONONITROTOLUIDINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2660</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Monopropylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Monopropylamine</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1277</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOXYDE D’AZOTE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRIC OXIDE, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1660</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOXYDE D’AZOTE ET DIOXYDE D’AZOTE EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRIC OXIDE AND NITROGEN DIOXIDE MIXTURE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1975</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOXYDE D’AZOTE ET TÉTROXYDE DE DIAZOTE EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1975</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOXYDE DE CARBONE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON MONOXIDE, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1016</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOXYDE DE CARBONE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON MONOXIDE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOXYDE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM MONOXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2033</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MONOXYDE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM MONOXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1825</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MORPHOLINE</entry><entry><Language xml:lang="en">MORPHOLINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2054</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MOTEUR À COMBUSTION INTERNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ENGINE, INTERNAL COMBUSTION</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3530</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ENGINE, FUEL CELL, FLAMMABLE GAS POWERED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3529</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MOTEUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ENGINE, FUEL CELL, FLAMMABLE LIQUID POWERED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3528</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Munitions à blanc</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammunition, blank</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.5C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0326</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0413</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0327</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0338</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0014</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Munitions de sports</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammunition, sporting</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0328</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0417</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0339</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0012</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS D’EXERCICE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, PRACTICE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0488</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0362</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, ILLUMINATING with or without burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0171</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0254</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0297</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="2" rowheader="yes"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Munitions encartouchées;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Munitions semi-encartouchées;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Munitions à charge séparée</Text></Provision></entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammunition, fixed;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammunition, semi-fixed;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ammunition, separate loading</Text></Provision></entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4F</Text></Provision></entry><entry morerows="2"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0006</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0005</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0321</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0007</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0412</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0348</Text></Provision></entry><entry morerows="2" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="1" rowheader="yes">Munitions fumigènes (engins hydroactifs) au phosphore blanc avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry morerows="1"><Language xml:lang="en">Ammunition, smoke (water activated contrivances), white phosphorus with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry morerows="1">1.2L</entry><entry morerows="1">Voir UN0248</entry><entry morerows="1" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Munitions fumigènes (engins hydroactifs) sans phosphore blanc ou phosphures avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammunition, smoke (water activated contrivances), without white phosphorus or phosphides with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry>1.3L</entry><entry>Voir UN0249</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, SMOKE with or without burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0015</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0016</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0303</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS FUMIGÈNES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, SMOKE, WHITE PHOSPHORUS with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2H</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3H</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0245</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0246</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS INCENDIAIRES à liquide ou à gel avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, INCENDIARY, liquid or gel, with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry>1.3J</entry><entry>UN0247</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS INCENDIAIRES avec ou sans charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, INCENDIARY with or without burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0009</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0010</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0300</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Munitions incendiaires (engins hydroactifs) avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammunition, incendiary (water-activated contrivances) with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0248</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0249</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS INCENDIAIRES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, INCENDIARY, WHITE PHOSPHORUS with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2H</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3H</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0243</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0244</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Munitions, industrielles</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammunition, industrial</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0381</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0275</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0277</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0276</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0278</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0323</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS LACRYMOGÈNES avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, TEAR-PRODUCING with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0018</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0019</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0301</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS LACRYMOGÈNES NON EXPLOSIVES, sans charge de dispersion ni charge d’expulsion, non amorcées</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, TEAR-PRODUCING, NON-EXPLOSIVE without burster or expelling charge, non-fuzed</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2017</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS POUR ESSAIS</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, PROOF</Language></entry><entry>1.4G</entry><entry>UN0363</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS TOXIQUES avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, TOXIC with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2K</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3K</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0020</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0021</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Munitions toxiques (engins hydroactifs) avec charge de dispersion, charge d’expulsion ou charge propulsive</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammunition, toxic (water activated contrivances), with burster, expelling charge or propelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0248</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0249</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUNITIONS TOXIQUES NON EXPLOSIVES, sans charge de dispersion ni charge d’expulsion, non amorcées</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMUNITION, TOXIC, NON-EXPLOSIVE without burster or expelling charge, non-fuzed</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2016</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">MUSC XYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">MUSK XYLENE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2956</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Mysorite</entry><entry><Language xml:lang="en">Mysorite</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2212</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>’-(HEXANITRODIPHÉNYL) ÉTHYLÈNE DINITRAMINE (SÈCHE)</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>’-(HEXANITRODIPHENYL) ETHYLENE DINITRAMINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N,N’</Emphasis>-DICHLORAZODICARBONAMIDINE (SELS DE), (SECS)</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N’</Emphasis>-DICHLORAZODICARBONAMIDINE (SALTS OF), (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nabame</entry><entry><Language xml:lang="en">Nabam</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404155" lims:id="1407676" valign="top"><entry rowheader="yes">Naled (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ) </entry><entry><Language xml:lang="en">Naled (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NAPHTALÈNE BRUT</entry><entry><Language xml:lang="en">NAPHTHALENE, CRUDE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1334</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NAPHTALÈNE DIOZONIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">NAPHTHALENE DIOZONIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NAPHTALÈNE FONDU</entry><entry><Language xml:lang="en">NAPHTHALENE, MOLTEN</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2304</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NAPHTALÈNE RAFFINÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NAPHTHALENE, REFINED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1334</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Naphte</entry><entry><Language xml:lang="en">Naphtha</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Naphte brut</entry><entry><Language xml:lang="en">Crude naphtha</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Naphte de goudron</entry><entry><Language xml:lang="en">Coal tar naphtha</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Naphte, essence lourde</entry><entry><Language xml:lang="en">Naphtha, petroleum</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Naphthénate de calcium en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Calcium naphthenate in solution</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NAPHTÉNATES DE COBALT EN POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">COBALT NAPHTHENATES, POWDER</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2001</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-NAPHTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-NAPHTHYLAMINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2077</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">bêta</Emphasis>-NAPHTHYLAMINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">beta</Emphasis>-NAPHTHYLAMINE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3411</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">bêta</Emphasis>-NAPHTHYLAMINE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">beta</Emphasis>-NAPHTHYLAMINE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1650</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NAPHTYLTHIO-URÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">NAPHTHYLTHIOUREA</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1651</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Naphtyl-1 thio-urée</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Naphtylthiourea</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1651</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NAPHTYLURÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">NAPHTHYLUREA</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1652</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NEIGE CARBONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">DRY ICE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN1845</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Néohexane</entry><entry><Language xml:lang="en">Neohexane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1208</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NÉON COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NEON, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1065</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NÉON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NEON, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1913</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Néopentane</entry><entry><Language xml:lang="en">Neopentane</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2044</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Néothyl</entry><entry><Language xml:lang="en">Neothyl</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2612</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nickel carbonyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickel tetracarbonyl</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1259</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nickel, catalyseur au</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickel catalyst</Language></entry><entry>4.2</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1378</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2881</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NICKEL-TÉTRACARBONYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">NICKEL CARBONYL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1259</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NICOTINE</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1654</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nicotine, composé liquide de la, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE COMPOUND, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3144</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nicotine, composé solide de la, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE COMPOUND, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1655</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nicotine, préparation liquide de la, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE PREPARATION, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3144</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nicotine, préparation solide de la, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE PREPARATION, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1655</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-NITRANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-NITROANILINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRANILINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROANILINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1661</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRANISOLES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROANISOLES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2730</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRANISOLES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROANISOLES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3458</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1438</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRATE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0222</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’AMMONIUM contenant au plus 0,2 % de matières combustibles, y compris les matières organiques exprimées en équivalent carbone, à l’exclusion de toute autre matière</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRATE with not more than 0.2% combustible substances, including any organic substance calculated as carbon, to the exclusion of any other added substance</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1942</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’AMMONIUM EN ÉMULSION, servant à la fabrication d’explosifs de mine</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRATE EMULSION, intermediate for blasting explosives</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3375</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’AMMONIUM EN GEL, servant à la fabrication d’explosifs de mine</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRATE GEL, intermediate for blasting explosives</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3375</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate d’ammonium, engrais au</entry><entry><Language xml:lang="en">Fertilizer with ammonium nitrate, n.o.s.</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>9</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2067</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2071</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’AMMONIUM EN SUSPENSION, servant à la fabrication d’explosifs de mine</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRATE SUSPENSION, intermediate for blasting explosives</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3375</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate d’ammonium, explosif au</entry><entry><Language xml:lang="en">Ammonium nitrate explosive</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.5D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0082</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0331</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’AMMONIUM LIQUIDE (solution chaude concentrée) contenant au plus 0,2 % de matières combustibles et dont la concentration est supérieure à 80%</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRATE, LIQUID (hot concentrated solution), with not more than 0.2% combustible material, in a concentration exceeding 80%</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2426</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATES D’AMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL NITRATES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1112</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’ARGENT</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1493</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’ARGENT ACÉTYLÉNIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYLENE SILVER NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’AZIDOÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AZIDOETHYL NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1446</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE BENZÈNEDIAZONIUM (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZENE DIAZONIUM NITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE BÉRYLLIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BERYLLIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2464</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1454</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE CÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CAESIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1451</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE CHROME</entry><entry><Language xml:lang="en">CHROMIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2720</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate de chrome (III)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chromium (III) nitrate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2720</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE COBALT TRINITROTÉTRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROTETRAMINE COBALT NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE CUIVRE TÉTRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER TETRAMINE NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATES DE DIAZONIUM (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIAZONIUM NITRATES (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATES DES COMPOSÉS DE DIAZONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATES OF DIAZONIUM COMPOUNDS</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE DIDYME</entry><entry><Language xml:lang="en">DIDYMIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1465</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE DI-(<Emphasis style="italic">bêta</Emphasis>-NITROXYÉTHYL) AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-(<Emphasis style="italic">beta</Emphasis>-NITROXYETHYL) AMMONIUM NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate d’éthyle-2 hexyl</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Ethylhexyl nitrate</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE FER III</entry><entry><Language xml:lang="en">FERRIC NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1466</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE GUANIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">GUANIDINE NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1467</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’IRIDIUM NITRATOPENTAMINE IRIDIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">IRIDIUM NITRATOPENTAMINE IRIDIUM NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate d’isooctyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Isooctyl nitrate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL NITRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1222</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2722</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1474</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE MANGANÈSE</entry><entry><Language xml:lang="en">MANGANESE NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2724</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate de manganèse (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganese (II) nitrate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2724</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE MERCURE I</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCUROUS NITRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1627</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE MERCURE II</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURIC NITRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1625</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE NICKEL</entry><entry><Language xml:lang="en">NICKEL NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2725</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate de nickel (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickel (II) nitrate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2725</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE NITROÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROETHYL NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1404190" lims:id="1404190" valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE NITROGUANIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGUANIDINE NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE <Emphasis style="italic">N</Emphasis>-NITRO-<Emphasis style="italic">N</Emphasis>-MÉTHYLGLYCOLAMIDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N</Emphasis>-NITRO-<Emphasis style="italic">N</Emphasis>-METHYLGLYCOLAMIDE NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE NITRO-2 MÉTHYL-2 PROPANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2-NITRO-2-METHYLPROPANOL NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE PHÉNYLMERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLMERCURIC NITRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1895</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE PLOMB</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1469</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate de plomb (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Lead (II) nitrate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1469</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1486</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate de potassium et nitrate de sodium en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium nitrate and sodium nitrate mixture</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1499</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE POTASSIUM ET NITRITE DE SODIUM EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM NITRATE AND SODIUM NITRITE MIXTURE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1487</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYL NITRATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1865</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate de rubidium</entry><entry><Language xml:lang="en">Rubidium nitrate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1477</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1498</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE SODIUM ET NITRATE DE POTASSIUM EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM NITRATE AND POTASSIUM NITRATE MIXTURE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1499</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE STRONTIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">STRONTIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1507</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE THALLIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">THALLIUM NITRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2727</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate de thallium (I)</entry><entry><Language xml:lang="en">Thallium (I) nitrate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2727</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE TRINITROÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROETHYLNITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE TRI (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>-NITROXYÉTHYL) AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">TRI-(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>-NITROXYETHYL) AMMONIUM NITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">UREA NITRATE, WETTED with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3370</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">UREA NITRATE, WETTED with not less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1357</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE D’URÉE sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">UREA NITRATE, dry or wetted with less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0220</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE VINYLE, POLYMÈRE DE</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL NITRATE POLYMER</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1514</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATE DE ZIRCONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM NITRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2728</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1477</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3218</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate manganeux</entry><entry><Language xml:lang="en">Manganous nitrate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2724</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate mercureux</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCUROUS NITRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1627</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURIC NITRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1625</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrate nickeleux</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickelous nitrate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2725</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrile acrylique</entry><entry><Language xml:lang="en">ACRYLONITRILE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1093</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrile de suif</entry><entry><Language xml:lang="en">Tallow nitrile</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRILES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRILES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3273</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrile malonique</entry><entry><Language xml:lang="en">Malonic dinitrile</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2647</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrile propionique</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPIONITRILE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2404</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRILES LIQUIDES TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRILES, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3276</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRILES SOLIDES TOXIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRILES, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3439</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRILES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRILES, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3275</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRITE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITES D’AMMONIUM et mélanges d’un nitrite inorganique et d’un sel d’ammonium</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM NITRITES and mixtures of an inorganic nitrite with an ammonium salt</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITES D’AMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL NITRITES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1113</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITES DE BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL NITRITES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2351</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrite de dicyclohexylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Dicyclohexylamine nitrite</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN2687</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE DE DICYCLOHEXYLAMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">DICYCLOHEXYLAMMONIUM NITRITE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2687</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL NITRITE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE D’ÉTHYLE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL NITRITE SOLUTION</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1194</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrite d’isopentyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Isopentyl nitrite;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Pentyl nitrite</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1113</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL NITRITE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN2455</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE DE NICKEL</entry><entry><Language xml:lang="en">NICKEL NITRITE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2726</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrite de nickel (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickel (II) nitrite</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2726</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM NITRITE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1488</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM NITRITE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1500</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrite de sodium et nitrate de potassium en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium nitrite and potassium nitrate mixture</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1487</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITE DE ZINC AMMONIACAL</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC AMMONIUM NITRITE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1512</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRITES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2627</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITES INORGANIQUES EN MÉLANGE AVEC DES COMPOSÉS DE L’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRITES, INORGANIC MIXTURES WITH AMMONIUM COMPOUNDS</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRITES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRITES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrite nickeleux</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickelous nitrite</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2726</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROAMIDON sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROSTARCH, dry or wetted with less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0146</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROAMIDON HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROSTARCH, WETTED with not less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1337</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROBENZENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1662</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrobenzine</entry><entry><Language xml:lang="en">Nitrobenzol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1662</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRO-5-BENZOTRIAZOL</entry><entry><Language xml:lang="en">5-NITROBENZOTRIAZOL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0385</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROBROMOBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROBROMOBENZENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2732</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROBROMOBENZÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROBROMOBENZENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3459</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE non modifiée ou plastifiée avec moins de 18 % (masse) de plastifiant</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, unmodified or plasticized with less than 18% plasticizing substance, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0341</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE sèche ou humidifiée avec moins de 25 % (masse) d’eau (ou d’alcool)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, dry or wetted with less than 25% water (or alcohol), by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0340</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE AVEC au moins 25 % (masse) d’ALCOOL, et une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (rapportée à la masse sèche)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE WITH ALCOHOL (not less than 25% alcohol, by mass, and not more than 12.6% nitrogen, by dry mass)</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2556</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE AVEC au moins 25 % (masse) d’EAU</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE WITH WATER (not less than 25% water, by mass)</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2555</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE HUMIDIFIÉE avec au moins 25 % (masse) d’alcool</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, WETTED with not less than 25% alcohol, by mass</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0342</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE EN MÉLANGE, AVEC PLASTIFIANT, AVEC PIGMENT, d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (rapportée à la masse sèche)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, MIXTURE WITH PLASTICIZER, WITH PIGMENT, with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2557</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE EN MÉLANGE, AVEC PLASTIFIANT, SANS PIGMENT, d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (rapportée à la masse sèche)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, MIXTURE WITH PLASTICIZER, WITHOUT PIGMENT, with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2557</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE EN MÉLANGE, SANS PLASTIFIANT, AVEC PIGMENT, d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (rapportée à la masse sèche)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, MIXTURE WITHOUT PLASTICIZER, WITH PIGMENT, with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2557</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE EN MÉLANGE, SANS PLASTIFIANT, SANS PIGMENT, d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6 % (rapportée à la masse sèche)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, MIXTURE, WITHOUT PLASTICIZER, WITHOUT PIGMENT, with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2557</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6 % (masse sèche) d’azote et au plus 55 % de nitrocellulose</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass, and not more than 55% nitrocellulose</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2059</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCELLULOSE PLASTIFIÉE avec au moins 18 % (masse) de plastifiant</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCELLULOSE, PLASTICIZED with not less than 18% plasticizing substance, by mass</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0343</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitrochlorobenzènes</entry><entry><Language xml:lang="en">Nitrochlorobenzenes</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>6.1</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1578</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3409</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">3-Nitro-4-chlorobenzotrifluoride</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Chloro-5-trifluoromethylnitrobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2307</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCRÉSOLS LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCRESOLS, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3434</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROCRÉSOLS SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROCRESOLS, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2446</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROETHANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2842</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROÉTHYLÈNE, POLYMÈRE DE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROETHYLENE POLYMER</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE DÉSENSIBILISÉE avec au moins 40 % (masse) de flegmatisant non volatil insoluble dans l’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN, DESENSITIZED with not less than 40% non-volatile water-insoluble phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0143</entry><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="1" rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, LIQUIDE, N.S.A., avec au plus 30 % (masse) de nitroglycérine</entry><entry morerows="1"><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN MIXTURE, DESENSITIZED, LIQUID, N.O.S., with not more than 30% nitroglycerin, by mass</Language></entry><entry morerows="1">Interdit</entry><entry morerows="1">UN3357</entry><entry morerows="1" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="1" rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, LIQUIDE, INFLAMMABLE, N.S.A., avec au plus 30 % (masse) de nitroglycérine</entry><entry morerows="1"><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN MIXTURE, DESENSITIZED, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S., with not more than 30% nitroglycerin, by mass</Language></entry><entry morerows="1">Interdit</entry><entry morerows="1">UN3343</entry><entry morerows="1" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="1" rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 2 % mais au plus 10 % (masse) de nitroglycérine</entry><entry morerows="1"><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN MIXTURE, DESENSITIZED, SOLID, N.O.S., with more than 2% but not more than 10% nitroglycerin, by mass</Language></entry><entry morerows="1">Interdit</entry><entry morerows="1">UN3319</entry><entry morerows="1" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec au plus 1 % de nitroglycérine</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN, SOLUTION IN ALCOHOL with not more than 1% nitroglycerin</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1204</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec plus de 1 % mais pas plus de 5 % de nitroglycérine</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN, SOLUTION IN ALCOHOL with more than 1% but not more than 5% nitroglycerin</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3064</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec plus de 1 % mais au maximum 10 % de nitroglycérine</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN, SOLUTION IN ALCOHOL with more than 1% but not more than 10% nitroglycerin</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0144</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROGLYCÉRINE LIQUIDE NON DÉSENSIBILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGLYCERIN, LIQUID, NOT DESENSITIZED</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404573" lims:id="1407678" valign="top"><entry rowheader="yes">NITROGUANIDINE sèche ou humidifiée avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROGUANIDINE, dry or wetted with less than 20% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PICRITE, dry or wetted with less than 20% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0282</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404208" lims:id="1407680" valign="top"><entry rowheader="yes">NITROGUANIDINE HUMIDIFIÉE avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROGUANIDINE, WETTED with not less than 20% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PICRITE, WETTED with not less than 20% water, by mass.</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1336</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRO-1 HYDANTOÏNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1-NITRO HYDANTOIN</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROMANNITE HUMIDIFIÉE avec au moins 40 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROMANNITE, WETTED with not less than 40% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0133</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROMANNITE (SÈCHE)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROMANNITE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROMETHANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1261</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRONAPHTALÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRONAPHTHALENE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2538</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROPHÉNOLS (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROPHENOLS (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1663</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2780</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3014</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3013</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2779</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-NITROPHÉNYL DINITROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-NITROPHENYLDINITRO METHANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRO-4 PHÉNYLHYDRAZINE contenant au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">4-NITROPHENYLHYDRAZINE, with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3376</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROPROPANES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROPROPANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2608</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRORÉSORCINATE DE PLOMB (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD NITRORESORCINATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROSILANES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROSILANES</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-NITROSODIMÉTHYLANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">p</Emphasis>-NITROSODIMETHYLANILINE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1369</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nitroso-4 <Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-diméthylaniline</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">N,N</Emphasis>-Dimethyl-4-nitrosoaniline</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN1369</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROSUCRES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROSUGARS</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROTOLUÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROTOLUENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1664</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROTOLUÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROTOLUENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3446</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROTOLUIDINES (mono)</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROTOLUIDINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2660</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRO-URÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRO UREA</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0147</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROXYLÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROXYLENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1665</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITROXYLÈNES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROXYLENES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3447</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRURE DE LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM NITRIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2806</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRURE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY NITRIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NITRURE DE SÉLÉNIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENIUM NITRIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Noir de carbone (d’origine animale ou végétale)</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbon black (animal or vegetable origin)</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN1361</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NONANES</entry><entry><Language xml:lang="en">NONANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1920</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Nonylphénol</entry><entry><Language xml:lang="en">Nonylphenol</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN3145</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NONYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">NONYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1799</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NORBORNADIÈNE-2,5, STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">2,5-NORBORNADIENE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2251</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">NUCLÉINATE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY NUCLEATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1639</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OBJETS EEPS</entry><entry><Language xml:lang="en">ARTICLES, EEI</Language></entry><entry>1.6N</entry><entry>UN0486</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0462</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0463</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0464</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0465</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0354</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0466</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0467</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0468</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0469</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0355</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0470</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0356</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0350</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0351</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0352</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0471</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0472</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0353</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0349</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OBJETS EXPLOSIFS EXTRÊMEMENT PEU SENSIBLES</entry><entry><Language xml:lang="en">ARTICLES, EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE</Language></entry><entry>1.6N</entry><entry>UN0486</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OBJETS PYROPHORIQUES</entry><entry><Language xml:lang="en">ARTICLES, PYROPHORIC</Language></entry><entry>1.2L</entry><entry>UN0380</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique</entry><entry><Language xml:lang="en">ARTICLES, PYROTECHNIC for technical purposes</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0428</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0429</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0430</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0431</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0432</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OBJETS SOUS PRESSION HYDRAULIQUE (contenant un gaz non inflammable)</entry><entry><Language xml:lang="en">ARTICLES, PRESSURIZED, HYDRAULIC (containing non-flammable gas)</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3164</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OBJETS SOUS PRESSION PNEUMATIQUE (contenant un gaz non inflammable)</entry><entry><Language xml:lang="en">ARTICLES, PRESSURIZED, PNEUMATIC (containing non-flammable gas)</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3164</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTADÉCYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTADECYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1800</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTADIÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTADIENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2309</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTAFLUOROBUTÈNE-2</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTAFLUOROBUT-2-ENE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2422</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTAFLUOROCYCLOBUTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTAFLUOROCYCLOBUTANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1976</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTAFLUOROPROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTAFLUOROPROPANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2424</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTANES</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTANES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1262</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTANITRATE DE SUCROSE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">SUCROSE OCTANITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTOGÈNE DÉSENSIBILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTOGEN, DESENSITIZED</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0484</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTOGÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTOGEN, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0226</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTOGÈNE SEC ou non-flegmatisé</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTOGEN, DRY or unphlegmatized</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTOL sec ou humidifié avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTOL, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0266</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTOLITE sèche ou humidifiée avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTOLITE, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0266</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTONAL</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTONAL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0496</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-Octylmercaptan</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-Octyl mercaptan</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3023</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OCTYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">OCTYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1801</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oenanthol pur</entry><entry><Language xml:lang="en">Oenanthol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3056</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OLÉATE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY OLEATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1640</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oléate mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric oleate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1640</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oléum</entry><entry><Language xml:lang="en">Oleum</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1831</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oléylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Oleylamine</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ONTA</entry><entry><Language xml:lang="en">NTO</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0490</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OR FULMINANT</entry><entry><Language xml:lang="en">FULMINATING GOLD</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Orthoarsénite d’argent</entry><entry><Language xml:lang="en">Silver orthoarsenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1683</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ORTHOFORMIATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL ORTHOFORMATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2524</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Orthoformiate de triéthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Triethyl orthoformate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2524</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ORTHOSILICATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL ORTHOSILICATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2606</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ORTHOTITANATE DE PROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAPROPYL ORTHOTITANATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2413</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Orthotitanate tétrapropylique</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAPROPYL ORTHOTITANATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2413</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXALATE D’ARGENT (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER OXALATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXALATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL OXALATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2525</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxamyl (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Oxamyl (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYBROMURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS OXYBROMIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1939</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYBROMURE DE PHOSPHORE FONDU</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS OXYBROMIDE, MOLTEN</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2576</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxychlorure de carbone</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbonyl chloride</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1076</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYCHLORURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS OXYCHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1810</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYCHLORURE DE SÉLÉNIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENIUM OXYCHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2879</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYCYANURE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY OXYCYANIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYCYANURE DE MERCURE DÉSENSIBILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY OXYCYANIDE, DESENSITIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1642</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxycyanure mercurique désensibilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric oxycyanide, desensitized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1642</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’arsenic (III)</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenic (III) oxide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1561</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’arsenic (V)</entry><entry><Language xml:lang="en">Arsenic (V) oxide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1559</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM OXIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1884</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de bis (chloro-2 éthyle)</entry><entry><Language xml:lang="en">Di(2-chloroethyl) ether</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1916</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de bis (chlorométhyle)</entry><entry><Language xml:lang="en">Bis(chloromethyl) ether</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2249</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde-2,2’ de bis (chloro-1 propyle)</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROISOPROPYL ETHER</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2490</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de butène-1,2</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-Buteneoxide</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN3022</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de butyle et de vinyle (stabilisé)</entry><entry><Language xml:lang="en">Vinyl <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-butyl ether, stabilized</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2352</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE BUTYLÈNE-1,2 STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-BUTYLENE OXIDE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3022</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE CALCIUM, réglementé seulement lorsqu’il est transporté par aéronef</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM OXIDE, regulated only when transported by aircraft</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1910</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de chloréthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Di(2-chloroethyl) ether</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1916</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de chlorométhyle et d’éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLOROMETHYL ETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2354</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de dibutyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyl ethers</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1149</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de diéthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1155</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de diisopropyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Isopropyl ether</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1159</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de diméthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">DIMETHYL ETHER</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1033</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de dipropyle</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2384</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de divinyle stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">DIVINYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1167</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’éthyle et de bromo-2 éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">2-BROMOETHYL ETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2340</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’éthyle et de butyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyl ethyl ether</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1179</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’éthyle et de propyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethoxy propane-1</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2615</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’éthyle et de vinyle stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL ETHYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1302</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1040</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE AVEC DE L’AZOTE sous pression maximale totale de 1 MPa (10 bar) à 50 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE WITH NITROGEN up to a total pressure of 1 MPa (10 bar) at 50°C</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1040</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET CHLOROTÉTRAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 8,8 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND CHLOROTETRAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 8.8% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3297</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DICHLORODIFLUOROMÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 12,5 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND DICHLORODIFLUOROMETHANE MIXTURE with not more than 12.5% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3070</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’éthylène et dioxyde de carbone en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbon dioxide and ethylene oxide mixture</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.3</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1041</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1952</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3300</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant au plus 9 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND CARBON DIOXIDE MIXTURE with not more than 9% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1952</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant plus de 9 % mais pas plus de 87 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND CARBON DIOXIDE MIXTURE with more than 9% but not more than 87% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1041</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant plus de 87 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND CARBON DIOXIDE MIXTURE with more than 87% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3300</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET OXYDE DE PROPYLÈNE EN MÉLANGE contenant au plus 30 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND PROPYLENE OXIDE MIXTURE, not more than 30% ethylene oxide</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2983</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET PENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 7,9 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND PENTAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 7.9% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3298</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE D’ÉTHYLÈNE ET TÉTRAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 5,6 % d’oxyde d’éthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYLENE OXIDE AND TETRAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 5.6% ethylene oxide</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3299</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de fentabutin</entry><entry><Language xml:lang="en">Fentabutin oxide</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE FER RÉSIDUAIRE provenant de la purification du gaz de ville</entry><entry><Language xml:lang="en">IRON OXIDE, SPENT obtained from coal gas purification</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1376</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde d’isobutyle et de vinyle (stabilisé)</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL ISOBUTYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1304</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY OXIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1641</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE MÉSITYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">MESITYL OXIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1229</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de méthyle et d’allyle</entry><entry><Language xml:lang="en">ALLYL ETHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2335</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de méthyle et de <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-butyle</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL METHYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2350</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de méthyle et de <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butyle</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2398</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de méthyle et de chlorométhyle</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL CHLOROMETHYL ETHER</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1239</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de méthyle et d’éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Methyl ethyl ether</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1039</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de méthyle et de propyle</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL PROPYL ETHER</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2612</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde de méthyle et de vinyle stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYL METHYL ETHER, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1087</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE PROPYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYLENE OXIDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1280</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE DE TRIS-(AZIRIDINYL-1) PHOSPHINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIS-(1-AZIRIDINYL) PHOSPHINE OXIDE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2501</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric oxide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1641</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyde nitrique et tétroxyde de diazote en mélange</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1975</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYDE NITRIQUE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRIC OXIDE, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1660</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxydisulfoton (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Oxydisulfoton (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYGÈNE COMPRIMÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">OXYGEN, COMPRESSED</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1072</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">OXYGEN, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1073</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYNITROTRIAZOLONE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROTRIAZOLONE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0490</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxyrane</entry><entry><Language xml:lang="en">Oxirane</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1040</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxysulfate de vanadium (IV)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Vanadium (IV) oxide sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Vanadium (IV) oxide sulphate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Vanadium oxysulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Vanadium oxysulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2931</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Oxysulfure de carbone</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Carbon oxysulfide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Carbon oxysulphide</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2204</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">OXYTRICHLORURE DE VANADIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">VANADIUM OXYTRICHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2443</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404580" lims:id="1407702" valign="top"><entry rowheader="yes">PAILLE, mouillée, humide ou souillée d’huile, réglementée seulement lorsqu’elle est transportée par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">STRAW, wet, damp or contaminated with oil, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PAILLE, réglementée seulement lorsqu’elle est transportée par bâtiment</entry><entry><Language xml:lang="en">STRAW, regulated only when transported by vessel</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1327</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PAPIER TRAITÉ AU NITRATE, INSTABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRATED PAPER, UNSTABLE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PAPIER TRAITÉ AVEC DES HUILES NON SATURÉES, incomplètement séché (comprend le papier carbone)</entry><entry><Language xml:lang="en">PAPER, UNSATURATED OIL TREATED, incompletely dried (including carbon paper)</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1379</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Paraffines chlorées (C<Sub>10</Sub>-C<Sub>13</Sub>)</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorinated paraffins (C<Sub>10</Sub>-C<Sub>13</Sub>)</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Paraffines chlorées (C<Sub>14</Sub>-C<Sub>17</Sub>) avec plus de 1 % de la longueur de chaîne la plus courte</entry><entry><Language xml:lang="en">Chlorinated paraffins (C<Sub>14</Sub>-C<Sub>17</Sub>) with more than 1% shorter chain length</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PARAFORMALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PARAFORMALDEHYDE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2213</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PARALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PARALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1264</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Paraoxon (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Paraoxon (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Parathion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Parathion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Parathion-méthyl (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Parathion-methyl (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404332" lims:id="1407682" valign="top"><entry rowheader="yes"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PCB;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BCP</Text></Provision></entry><entry><Language xml:lang="en">PCBs</Language></entry><entry>9</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2315</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3432</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>P</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>P</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour laques) contenant au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) with not more than 20% nitrocellulose, by mass, if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEINTURES, CORROSIVES, INFLAMMABLES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour laques) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PAINT, CORROSIVE, FLAMMABLE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base), with not more than 20% nitrocellulose, by mass, if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3470</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellacs, vernis, cirages, encaustiques, enduits d’apprêt et bases liquides pour laques) avec au plus 20 % (masse) de nitrocellulose, si la teneur en azote de la nitrocellulose ne dépasse pas 12,6 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base), with not more than 20% nitrocellulose, by mass, if the nitrogen content of the nitrocellulose is not more than 12.6%, by mass</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3469</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTABORANE</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTABORANE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1380</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTABROMURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS PENTABROMIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2691</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTACHLORÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTACHLOROETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1669</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTACHLOROPHÉNATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PENTACHLOROPHENATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2567</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTACHLOROPHÉNOL</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTACHLOROPHENOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3155</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pentachlorophénol (voir PESTICIDE ORGANOCHLORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Pentachlorophenol (see ORGANOCHLORINE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTACHLORURE D’ANTIMOINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY PENTACHLORIDE SOLUTION</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1731</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTACHLORURE D’ANTIMOINE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY PENTACHLORIDE, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1730</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTACHLORURE DE MOLYBDÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">MOLYBDENUM PENTACHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2508</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTACHLORURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS PENTACHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1806</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAFLUORÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3220</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pentafluoréthane, trifluoro-1,1,1 éthane et tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 44 % de pentafluoréthane et 52 % de trifluoro-1,1,1,2 éthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Pentafluoroethane, 1,1,1-trifluoroethane, and 1,1,2,2-tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 44% pentafluoroethane and 52% 1,1,1-trifluoroethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN3337</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAFLUORURE D’ANTIMOINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY PENTAFLUORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1732</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAFLUORURE DE BROME</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMINE PENTAFLUORIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1745</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAFLUORURE DE CHLORE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORINE PENTAFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2548</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAFLUORURE D’IODE</entry><entry><Language xml:lang="en">IODINE PENTAFLUORIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2495</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAFLUORURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS PENTAFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2198</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAFLUORURE DE PHOSPHORE ADSORBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS PENTAFLUORIDE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3524</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pentaline</entry><entry><Language xml:lang="en">Pentalin</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1669</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTAMÉTHYLHEPTANE</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAMETHYLHEPTANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2286</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pentanal</entry><entry><Language xml:lang="en">Pentanal</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2058</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTANES, liquides</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTANES, liquid</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1265</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTANEDIONE-2,4</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTANE-2,4-DIONE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2310</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pentanethiol</entry><entry><Language xml:lang="en">Pentanethiol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1111</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTANITRATE DE QUÉBRACHITOL</entry><entry><Language xml:lang="en">QUEBRACHITOL PENTANITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTANITROANILINE (SÈCHE)</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTANITROANILINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pentanol-3</entry><entry><Language xml:lang="en">3-Pentanol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1105</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTANOLS</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTANOLS</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1105</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTASULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS PENTASULFIDE, free from yellow and white phosphorus;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS PENTASULPHIDE, free from yellow and white phosphorus</Text></Provision></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1340</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTÈNE-1</entry><entry><Language xml:lang="en">1-PENTENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1108</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTOL-1</entry><entry><Language xml:lang="en">1-PENTOL</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2705</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTHRITE avec au moins 7 % (masse) de cire</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN with not less than 7% wax, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0411</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTHRITE DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN, DESENSITIZED with not less than 15% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTHRITE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITE TETRANITRATE MIXTURE, DESENSITIZED, SOLID, N.O.S., with more than 10% but not more than 20% PETN, by mass</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3344</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTHRITE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN, WETTED with not less than 25% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTOLITE sèche ou humidifiée avec moins de 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTOLITE, dry or wetted with less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0151</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTOXYDE D’ARSENIC</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC PENTOXIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1559</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTOXYDE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS PENTOXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1807</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PENTOXYDE DE VANADIUM sous forme non fondue</entry><entry><Language xml:lang="en">VANADIUM PENTOXIDE, non-fused form</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2862</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Pentylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-Pentylbenzene</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERBORATE DE SODIUM MONOHYDRATÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PERBORATE MONOHYDRATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3377</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM PERCHLORATE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>5.1</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0402</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1442</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM PERCHLORATE SOLUTION</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3406</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE BARYUM, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM PERCHLORATE, SOLID</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1447</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM PERCHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1455</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATES DE DIAZONIUM (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIAZONIUM PERCHLORATES (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL PERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE D’HYDRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE PERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM PERCHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1475</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE MÉTHYLAMINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYLAMINE PERCHLORATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE NAPHTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">NAPHTHYL AMINE PERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-NITROBENZÈNE DIAZONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-NITROBENZENE DIAZONIUM PERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchlorate de plomb (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Lead (II) perchlorate</Language></entry><entry>5.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1470</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3408</Text></Provision></entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE PLOMB EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD PERCHLORATE SOLUTION</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3408</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE PLOMB, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD PERCHLORATE, SOLID</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1470</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM PERCHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1489</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE PYRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PYRIDINE PERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PERCHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1502</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE STRONTIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">STRONTIUM PERCHLORATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1508</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE TÉTRAMÉTHYLAMMONIUM (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAETHYLAMMONIUM PERCHLORATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATE DE TRICHLOROMÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROMETHYL PERCHLORATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PERCHLORATES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1481</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERCHLORATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PERCHLORATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3211</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchloréthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Perchloroethylene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1897</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchlorobenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Perchlorobenzene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2729</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchlorocyclopentadiène</entry><entry><Language xml:lang="en">Perchlorocyclopentadiene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2646</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchlorométhyl mercaptan</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Trichloromethanesulfuryl chloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Trichloromethanesulphuryl chloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Trichloromethyl sulfochloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Trichloromethyl sulphochloride</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1670</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchlorure d’antimoine, liquide</entry><entry><Language xml:lang="en">Antimony perchloride, liquid</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1730</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchlorure de fer, anhydre</entry><entry><Language xml:lang="en">Iron perchloride, anhydrous</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1773</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perchlorure de fer en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Iron perchloride solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2582</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perfluorocyclobutane</entry><entry><Language xml:lang="en">Perfluorocyclobutane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1976</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Perfluoropropane</entry><entry><Language xml:lang="en">Perfluoropropane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN2424</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERFORATEURS À CHARGE CREUSE pour puits de pétrole, sans détonateur</entry><entry><Language xml:lang="en">JET PERFORATING GUNS, CHARGED, oil well, without detonator</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0124</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0494</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM PERMANGANATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATE DE BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM PERMANGANATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1448</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM PERMANGANATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1456</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM PERMANGANATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1490</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PERMANGANATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1503</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC PERMANGANATE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1515</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PERMANGANATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3214</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERMANGANATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PERMANGANATES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1482</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXOBORATE DE SODIUM ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PEROXOBORATE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3247</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYACÉTATE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE, avec plus de 76 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL PEROXYACETATE, with more than 76% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’ACÉTYL ET DE BENZOYL SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL BENZOYL PEROXIDE, SOLID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404441" lims:id="1407687" valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’ACÉTYLACÉTONE contenant plus de 9 % par masse d’oxygène actif </entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL ACETONE PEROXIDE with more than 9% by mass active oxygen</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’ACÉTYLCYCLOHEXANESULFONYLE avec plus de 82 % humidifié avec moins de 12 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL CYCLOHEXANESULFONYL PEROXIDE, with more than 82% wetted with less than 12% water</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’ACÉTYLCYCLOHEXANESULFONYLE avec plus de 82 % humidifié avec moins de 12 % d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL CYCLOHEXANESULPHONYL PEROXIDE, with more than 82% wetted with less than 12% water</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’ACÉTYLE, SOLIDE, ou avec plus de 25 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">ACETYL PEROXIDE, SOLID, or with more than 25% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE BARYUM</entry><entry><Language xml:lang="en">BARIUM PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1449</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1457</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDES DE DIACÉTONE-ALCOOL, avec plus de 57 % en solution avec plus de 9 % de peroxyde d’hydrogène, moins de 26 % de diacétone-alcool et moins de 9 % d’eau; avec contenu d’oxygène actif total de plus de 9 % (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">DIACETONE ALCOHOL PEROXIDES, with more than 57% in solution with more than 9% hydrogen peroxide, less than 26% diacetone alcohol and less than 9% water : total active oxygen content more than 9% by mass</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE DIACÉTYLE, SOLIDE, ou avec plus de 25 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">DIACETYL PEROXIDE, SOLID, or with more than 25% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE DI-(DICHLORO-2,4 BENZOYLE), avec plus de 75 % et avec de l’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-2,4-DICHLOROBENZOYL PEROXIDE, with more than 75% with water</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE DI(NAPHTHOYL-1)</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-(1-NAPHTHOYL) PEROXIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE DIPROPIONYLE, avec plus de 28 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">DIPROPIONYL PEROXIDE, with more than 28% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au minimum 8 % mais moins de 20 % de peroxyde d’hydrogène (stabilisée selon les besoins)</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 8% but less than 20% hydrogen peroxide (stabilized as necessary)</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2984</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 20 % mais au maximum 60 % de peroxyde d’hydrogène (stabilisée selon les besoins)</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 20% but not more than 60% hydrogen peroxide (stabilized as necessary)</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2014</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE STABILISÉE contenant plus de 60 % de peroxyde d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION, STABILIZED with more than 60% hydrogen peroxide</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2015</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’HYDROGÈNE ET ACIDE PEROXYACÉTIQUE EN MÉLANGE, avec plus de 43 % d’acide peroxyacétique et plus de 5 % de peroxyde d’hydrogène</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN PEROXIDE AND PEROXYACETIC ACID MIXTURE, with more than 43% peroxyacetic acid and more than 5% hydrogen peroxide</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’HYDROGÈNE ET ACIDE PEROXYACÉTIQUE EN MÉLANGE STABILISÉ avec acide(s), eau et au plus 5 % d’acide peroxyacétique</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN PEROXIDE AND PEROXYACETIC ACID MIXTURE STABILIZED with acid(s), water and not more than 5% peroxyacetic acid</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3149</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE D’HYDROGÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN PEROXIDE, STABILIZED</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2015</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1472</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1476</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Peroxyde de plomb</entry><entry><Language xml:lang="en">Lead peroxide</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1872</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1491</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1504</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE SODIUM PICRYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PICRYL PEROXIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE STRONTIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">STRONTIUM PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1509</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1516</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PEROXIDES, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1483</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE A, LIQUIDE OU SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE A, LIQUID OR SOLID</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE B, LIQUID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3101</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE B, LIQUID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3111</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE B, SOLID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3102</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE B, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE B, SOLID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3112</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE C, LIQUID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3103</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE C, LIQUID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3113</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE C, SOLID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3104</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE C, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE C, SOLID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3114</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE D, LIQUID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3105</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE D, LIQUID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3115</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE D, SOLID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3106</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE D, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE D, SOLID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3116</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE E, LIQUID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3107</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE E, LIQUID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3117</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE E, SOLID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3108</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE E, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE E, SOLID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3118</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE F, LIQUID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3109</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE F, LIQUID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3119</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE F, SOLID</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3110</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDE ORGANIQUE DU TYPE F, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PEROXIDE TYPE F, SOLID, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>5.2</entry><entry>UN3120</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDICARBONATE DE <Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE, avec plus de 52 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYL PEROXYDICARBONATE, with more than 52% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYISOBUTYRATE DE <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYLE, avec plus de 77 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-BUTYL PEROXYISOBUTYRATE, with more than 77% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDICARBONATE DE DIBENZYLE, avec plus de 87 % avec de l’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">DIBENZYL PEROXYDICARBONATE, with more than 87% with water</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDICARBONATE DE DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYLE, avec plus de 52 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">DI-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-BUTYL PEROXYDICARBONATE, with more than 52% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PEROXYDICARBONATE DE DIÉTHYLE, avec plus de 27 % en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">DIETHYL PEROXYDICARBONATE, with more than 27% in solution</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERSULFATE D’AMMONIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM PERSULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM PERSULPHATE</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1444</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERSULFATE DE POTASSIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM PERSULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM PERSULPHATE</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1492</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERSULFATE DE SODIUM</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM PERSULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM PERSULPHATE</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1505</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERSULFATES INORGANIQUES, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PERSULFATES, INORGANIC, N.O.S.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PERSULPHATES, INORGANIC, N.O.S.</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3215</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PERSULFATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PERSULFATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PERSULPHATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.</Text></Provision></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3216</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2760</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2994</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2993</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENICAL PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2759</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE AU PHOSPHURE D’ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM PHOSPHIDE PESTICIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3048</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2782</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3016</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3015</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">BIPYRIDILIUM PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2781</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3024</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3026</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3025</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE COUMARINIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3027</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2776</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3010</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3009</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">COPPER BASED PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2775</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A., ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S., flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3021</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2902</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2903</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2778</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3012</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3011</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE MERCURIEL SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY BASED PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2777</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2762</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2996</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2995</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOCHLORÉ SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOCHLORINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2761</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2784</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3018</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3017</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2783</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2787</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3020</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3019</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANOTIN PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2786</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PESTICIDE, SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2588</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pesticide, toxique, sous gaz comprimé, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Pesticide, toxic, under compressed gas, n.o.s.</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN1950</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PÉTARDS DE CHEMIN DE FER</entry><entry><Language xml:lang="en">SIGNALS, RAILWAY TRACK, EXPLOSIVE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0192</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0492</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0493</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0193</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PETITS APPAREILS À HYDROCARBURES GAZEUX avec dispositif de décharge</entry><entry><Language xml:lang="en">DEVICES, SMALL, HYDROCARBON GAS POWERED with release device</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Petits feux de détresse</entry><entry><Language xml:lang="en">Flares, distress, small</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0191</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0373</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PETN avec au moins 7 % (masse) de cire</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN with not less than 7% wax, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0411</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PETN DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN, DESENSITIZED with not less than 15% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PETN EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN MIXTURE, DESENSITIZED, SOLID, N.O.S., with more than 10% but not more than 20% PETN, by mass</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3344</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PETN HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN, WETTED with not less than 25% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PETN/TNT</entry><entry><Language xml:lang="en">PETN/TNT</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0151</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PÉTROLE BRUT</entry><entry><Language xml:lang="en">PETROLEUM CRUDE OIL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1267</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PÉTROLE BRUT ACIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PETROLEUM SOUR CRUDE OIL, FLAMMABLE, TOXIC</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3494</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pétrole, distillats de, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">PETROLEUM DISTILLATES, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1268</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1402949" lims:id="1407642" valign="top"><entry rowheader="yes">Pétrole lampant</entry><entry><Language xml:lang="en">KEROSENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1223</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phénamiphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Fenamiphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNÉTIDINES</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENETIDINES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2311</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNOL EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOL SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2821</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNOL FONDU</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOL, MOLTEN</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2312</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNOL SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOL, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1671</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNOLATES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOLATES, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2904</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNOLATES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENOLATES, SOLID</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2905</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">d</Emphasis>-Phénothrine</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">d</Emphasis>-Phenothrin</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phenthoate (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenthoate (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNYLACÉTONITRILE LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLACETONITRILE, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2470</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phénylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenylamine</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1547</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phényl-1 butane</entry><entry><Language xml:lang="en">1-Phenylbutane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2709</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phényl-2 butane</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Phenylbutane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2709</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phénylcyclohexane</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenylcyclohexane</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNYLÈNEDIAMINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLENEDIAMINES (<Emphasis style="italic">o</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">m</Emphasis>-, <Emphasis style="italic">p</Emphasis>-)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1673</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phényléthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenylethylene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNYLHYDRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLHYDRAZINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2572</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phénylmercurique, composé, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2026</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phénylméthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Phenylmethylene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phényl-2 propène</entry><entry><Language xml:lang="en">2-Phenylpropene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2303</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHÉNYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHENYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1804</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phorate (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Phorate (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosalone (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosalone (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSGÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSGENE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1076</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosmet (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosmet (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHA-9 BICYCLONONANES</entry><entry><Language xml:lang="en">9-PHOSPHABICYCLONONANES</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2940</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphamidon (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Phosphamidon (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHATE ACIDE D’AMYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">AMYL ACID PHOSPHATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2819</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHATE ACIDE DE BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL ACID PHOSPHATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1718</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHATE ACIDE DE DIISOOCTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">DIISOOCTYL ACID PHOSPHATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1902</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHATE ACIDE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL ACID PHOSPHATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1793</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphate de crésyle et de diphényle</entry><entry><Language xml:lang="en">Cresyl diphenyl phosphate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphates de phényle, triisopropylés</entry><entry><Language xml:lang="en">Triisopropylated phenyl phosphates</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphate de tricrésyle, avec moins de 1 % d’isomère ortho</entry><entry><Language xml:lang="en">Tricresyl phosphate, less than 1% ortho isomer</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphate de tricrésyle, avec au moins 1 % mais au plus 3 % d’isomère ortho</entry><entry><Language xml:lang="en">Tricresyl phosphate, not less than 1% but not more than 3% ortho isomer</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHATE DE TRICRÉSYLE avec plus de 3 % d’isomère ortho</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICRESYL PHOSPHATE with more than 3% ortho isomer</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2574</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphate de triphényle</entry><entry><Language xml:lang="en">Triphenyl phosphate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3077</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphate de tritolyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Tritolyl phosphate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2574</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphate de trixylényle</entry><entry><Language xml:lang="en">Trixylenyl phosphate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphates de triaryle, isopropylés</entry><entry><Language xml:lang="en">Triaryl phosphates, isopropylated</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404574" lims:id="1407690" valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphates de triaryle, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Triaryl phosphates, n.o.s.</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHINE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2199</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHINE ADSORBÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHINE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3525</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphite d’éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIETHYL PHOSPHITE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2323</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphite de méthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYL PHOSPHITE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2329</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHITE DE PLOMB DIBASIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD PHOSPHITE, DIBASIC</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2989</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHITE DE TRIÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIETHYL PHOSPHITE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2323</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHITE DE TRIMÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYL PHOSPHITE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2329</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE AMORPHE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, AMORPHOUS</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1338</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE BLANC FONDU</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, WHITE, MOLTEN</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2447</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE BLANC, EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, WHITE, IN SOLUTION</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE BLANC, RECOUVERT D’EAU</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, WHITE, UNDER WATER</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE BLANC, SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, WHITE, DRY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE (BLANC OU ROUGE) ET UN CHLORATE (MÉLANGES)</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS (WHITE OR RED) AND A CHLORATE, MIXTURES OF</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE JAUNE, EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, YELLOW, IN SOLUTION</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE JAUNE, RECOUVERT D’EAU</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, YELLOW, UNDER WATER</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHORE JAUNE, SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS, YELLOW, DRY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1381</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phosphore rouge</entry><entry><Language xml:lang="en">Red phosphorus</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1338</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE D’ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1397</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1360</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2011</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE DE MAGNÉSIUM-ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM ALUMINUM PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1419</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2012</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1432</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE DE STRONTIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">STRONTIUM PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2013</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC PHOSPHIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1714</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PHOSPHURES STANNIQUES</entry><entry><Language xml:lang="en">STANNIC PHOSPHIDES</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1433</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phtalate de butyle et de benzyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Butyl benzyl phthalate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Phtalate de di-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-butyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Di-<Emphasis style="italic">n</Emphasis>-butyl phthalate</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICOLINES</entry><entry><Language xml:lang="en">PICOLINES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2313</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRAMATE DE SODIUM sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PICRAMATE, dry or wetted with less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0235</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRAMATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM PICRAMATE, WETTED with not less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1349</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRAMATE DE ZIRCONIUM sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM PICRAMATE, dry or wetted with less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0236</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRAMATE DE ZIRCONIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM PICRAMATE, WETTED with not less than 20% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1517</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRAMIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PICRAMIDE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0153</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRATE D’AMMONIUM sec ou humidifié avec moins de 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM PICRATE dry or wetted with less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0004</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRATE D’AMMONIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM PICRATE, WETTED with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1310</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRATE D’ARGENT (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER PICRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRATE D’ARGENT HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">SILVER PICRATE, WETTED with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1347</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRATE D’AZIDOGUANIDINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">AZIDO GUANIDINE PICRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRATE DE NICKEL</entry><entry><Language xml:lang="en">NICKEL PICRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PICRATE DE PLOMB (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD PICRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Picrotoxine</entry><entry><Language xml:lang="en">Picrotoxin</Language></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3172</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3462</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PIÈCES COULÉES D’HYDRURE DE LITHIUM SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM HYDRIDE, FUSED SOLID</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2805</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PIGMENTS ORGANIQUES, AUTO-ÉCHAUFFANTS</entry><entry><Language xml:lang="en">ORGANIC PIGMENTS, SELF-HEATING</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3313</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Piles à alliage de lithium</entry><entry><Language xml:lang="en">Lithium alloy batteries</Language></entry><entry>9</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3090</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3091</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PILES AU LITHIUM IONIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM ION BATTERIES</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3480</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Piles au lithium ionique à membrane polymère</entry><entry><Language xml:lang="en">Lithium ion polymer batteries</Language></entry><entry>9</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3480</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3481</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PILES AU LITHIUM IONIQUE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM ION BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3481</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PILES AU LITHIUM IONIQUE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3481</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PILES AU LITHIUM MÉTAL (y compris les piles à alliage de lithium)</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM METAL BATTERIES (including lithium alloy batteries)</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3090</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles à alliage de lithium)</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM METAL BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT (including lithium alloy batteries)</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3091</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PILES AU LITHIUM MÉTAL EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles à alliage de lithium)</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium alloy batteries)</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3091</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PILES AU NICKEL-HYDRURE MÉTALLIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERIES, NICKEL-METAL HYDRIDE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3496</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pindone (et ses sels) (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Pindone (and salts of) (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-PINÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">alpha</Emphasis>-PINENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2368</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PIPÉRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PIPERAZINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2579</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PIPÉRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PIPERIDINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2401</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pirimicarbe (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Pirimicarb (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pirimiphos-éthyl (voir Pyrimiphos-éthyl)</entry><entry><Language xml:lang="en">Pirimiphos-ethyl (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PLATINE FULMINANT</entry><entry><Language xml:lang="en">FULMINATING PLATINUM</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Plomb-tétraéthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Lead tetraethyl;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Tetraethyl lead</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1649</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Plomb-tétraméthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Lead tetramethyl;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Tetramethyl lead</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1649</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POLYAMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYAMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2733</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYAMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2735</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYAMINES, LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2734</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POLYAMINES SOLIDES CORROSIVES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYAMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3259</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404430" lims:id="1407686" valign="top"><entry rowheader="yes">Polychlorobiphényles</entry><entry><Language xml:lang="en">Polychlorinated biphenyls</Language></entry><entry>9</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2315</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3432</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>P</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>P</Text></Provision></entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POLYMÈRES EXPANSIBLES EN GRANULÉS dégageant des vapeurs inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYMERIC BEADS, EXPANDABLE, evolving flammable vapour</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2211</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Polystyrène expansible en granules</entry><entry><Language xml:lang="en">Polystyrene beads, expandable</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2211</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POLYSULFURE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM POLYSULFIDE SOLUTION;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM POLYSULPHIDE SOLUTION</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2818</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POLYVANADATE D’AMMONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">AMMONIUM POLYVANADATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2861</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Potasse caustique en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Caustic potash solution</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1814</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2257</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POTASSIUM CARBONYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM CARBONYL</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Potassium, alliages métalliques de,</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium metal alloys</Language></entry><entry>4.3</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1420</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3403</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Potassium et sodium, alliages de</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium potassium alloys</Language></entry><entry>4.3</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1422</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3404</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUDRE ÉCLAIR</entry><entry><Language xml:lang="en">FLASH POWDER</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0094</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0305</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUDRE MÉTALLIQUE AUTO-ÉCHAUFFANTE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL POWDER, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3189</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Poudre métallique de cuivre</entry><entry><Language xml:lang="en">Copper metal powder</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUDRE MÉTALLIQUE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL POWDER, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3089</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUDRE NOIRE sous forme de grains ou de pulvérin</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BLACK POWDER granular or as a meal;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>GUNPOWDER granular or as a meal</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0027</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUDRE NOIRE COMPRIMÉE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BLACK POWDER, COMPRESSED;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>GUNPOWDER, COMPRESSED</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0028</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUDRE NOIRE EN COMPRIMÉS</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>BLACK POWDER, IN PELLETS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>GUNPOWDER, IN PELLETS</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0028</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Poudres propulsives à simple base, double base ou triple base</entry><entry><Language xml:lang="en">Propellant with a single base, double base or triple base</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0160</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0161</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUDRE SANS FUMÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">POWDER, SMOKELESS</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0160</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0161</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0509</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Poudre sans fumée coulée ou comprimée</entry><entry><Language xml:lang="en">Smokeless powder, cast or compressed</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0271</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0279</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0414</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0415</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0242</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0272</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POURPRE DE LONDRES</entry><entry><Language xml:lang="en">LONDON PURPLE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1621</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">POUSSIÈRE ARSENICALE</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENICAL DUST</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1562</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Poussières de carneau, toxiques</entry><entry><Language xml:lang="en">Flue dusts, toxic</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1562</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRÉPARATION DE MANÈBE contenant au moins 60 % de manèbe</entry><entry><Language xml:lang="en">MANEB PREPARATION with not less than 60% maneb</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2210</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRÉPARATION DE MANÈBE STABILISÉE contre l’auto-échauffement</entry><entry><Language xml:lang="en">MANEB PREPARATION, STABILIZED against self-heating</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2968</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRÉPARATION LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE PREPARATION, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3144</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRÉPARATION SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE PREPARATION, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1655</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL UNDER PRESSURE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3500</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL UNDER PRESSURE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3503</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL UNDER PRESSURE, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3501</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL UNDER PRESSURE, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3505</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL UNDER PRESSURE, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3504</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUIT CHIMIQUE SOUS PRESSION, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL UNDER PRESSURE, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3502</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">WOOD PRESERVATIVES, LIQUID</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1306</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PETROLEUM PRODUCTS, N.O.S.</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables</entry><entry><Language xml:lang="en">PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1266</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROJECTILES avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">PROJECTILES with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0168</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0167</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0169</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0324</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0344</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROJECTILES avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry><Language xml:lang="en">PROJECTILES with burster or expelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0346</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0426</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0434</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0347</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0427</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0435</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Projectiles éclairants</entry><entry><Language xml:lang="en">Projectiles, illuminating</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0171</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0254</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0297</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROJECTILES inertes avec traceur</entry><entry><Language xml:lang="en">PROJECTILES, inert with tracer</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0424</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0425</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0345</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Promécarbe (voir CARBAMATE PECTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Promecarb (see CARBAMATE PECTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propachlore</entry><entry><Language xml:lang="en">Propachlor</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propadiène et méthylacétylène en mélange stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Propadiene and methyl acetate mixture, stabilized</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1060</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPADIÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPADIENE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2200</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPANE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1978</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPANETHIOLS</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPANETHIOLS</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2402</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPANOL</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPANOL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1274</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propaphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Propaphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propénal stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Propenal, stabilized</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1092</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propène</entry><entry><Language xml:lang="en">Propene</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN1077</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPERGOL LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPELLANT, LIQUID</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0497</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0495</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPERGOL SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPELLANT, SOLID</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0498</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0499</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0501</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propergols</entry><entry><Language xml:lang="en">Propellants</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0160</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0161</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPIONATES DE BUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BUTYL PROPIONATES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1914</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPIONATE D’ÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ETHYL PROPIONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1195</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPIONATE D’ISOBUTYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOBUTYL PROPIONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPIONATE D’ISOPROPYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ISOPROPYL PROPIONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2409</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPIONATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL PROPIONATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1248</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPIONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPIONITRILE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2404</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propoxur (voir CARBAMATE PESTICIDE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Propoxur (see CARBAMATE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPULSEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKET MOTORS</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0280</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0281</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0186</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0510</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPULSEURS À PROPERGOL LIQUIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKET MOTORS, LIQUID FUELLED</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2J</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3J</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0395</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0396</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPULSEURS CONTENANT DES LIQUIDES HYPERGOLIQUES avec ou sans charge d’expulsion</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKET MOTORS WITH HYPERGOLIC LIQUIDS with or without expelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0322</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0250</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1277</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">n</Emphasis>-PROPYLBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2364</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYLENE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1077</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPYLÈNE-1,2 DIAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2-PROPYLENEDIAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2258</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Propylène, tétramère du;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ou</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Tétramère du propylène</Text></Provision></entry><entry><Language xml:lang="en">Tetrapropylene</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2850</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Propylène trimère</entry><entry><Language xml:lang="en">Propylene trimer</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2057</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPYLÈNEIMINE STABILISÉE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYLENEIMINE, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1921</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROPYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1816</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Prothoate (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Prothoate (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Protochlorure d’iode</entry><entry><Language xml:lang="en">Iodine protochloride</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1792</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3498</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Protochlorure de soufre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulfur protochloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Sulphur protochloride</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1828</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROTOXYDE D’AZOTE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROUS OXIDE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1070</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PROTOXYDE D’AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROUS OXIDE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2201</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pyrazophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Pyrazophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404578" lims:id="1407698" valign="top"><entry rowheader="yes">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3350</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3352</entry><entry /></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404579" lims:id="1407700" valign="top"><entry rowheader="yes">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3351</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">PYRETHROID PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3349</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PYRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PYRIDINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1282</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pyrimiphos-éthyl (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Pirimiphos-ethyl (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pyromécanismes</entry><entry><Language xml:lang="en">Power devices, explosive</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4C</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0381</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0275</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0276</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0323</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pyrosulfate de mercure</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury bisulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury bisulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Pyroxyline en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Pyroxylin solution</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2059</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">PYRROLIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">PYRROLIDINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1922</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Quinalphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Quinalphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">QUINOLÉINE</entry><entry><Language xml:lang="en">QUINOLINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2656</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Quinone ordinaire</entry><entry><Language xml:lang="en">Quinone</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2587</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Quizalofop</entry><entry><Language xml:lang="en">Quizalofop</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Quizalofop-<Emphasis style="italic">p</Emphasis>-éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Quizalofop-<Emphasis style="italic">p</Emphasis>-ethyl</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Raffinat de pétrole</entry><entry><Language xml:lang="en">Petroleum raffinate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX DÉSENSIBILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX, DESENSITIZED</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0483</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX AND OCTOGEN MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX EN MÉLANGE AVEC DE L’OCTOGÈNE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX AND OCTOGEN MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX EN MÉLANGE AVEC DU HMX, DÉSENSIBILISÉ avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX AND HMX MIXTURE, DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX EN MÉLANGE AVEC DU HMX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX AND HMX MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0391</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RDX, HUMIDIFIÉ avec au moins 15 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">RDX, WETTED with not less than 15% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0072</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RECHARGES D’HYDROCARBURES GAZEUX POUR PETITS APPAREILS avec dispositif de décharge</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROCARBON GAS REFILLS FOR SMALL DEVICES with release device</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN3150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RECHARGES POUR BRIQUETS contenant un gaz inflammable et satisfaisant les exigences des essais prévus au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2016-187">Règlement sur les briquets</XRefExternal></entry><entry><Language xml:lang="en">LIGHTER REFILLS containing flammable gas and capable of passing the tests specified in the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2016-187">Lighters Regulations</XRefExternal></Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1057</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ, CONTENANT DU GAZ sans dispositif de détente, non rechargeables</entry><entry><Language xml:lang="en">RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS without a release device, non-refillable</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.1</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>2.2</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2037</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN2037</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Relais détonants</entry><entry><Language xml:lang="en">Detonating relays</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0029</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0360</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0267</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0361</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0455</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0500</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RENFORÇATEURS sans détonateur</entry><entry><Language xml:lang="en">BOOSTERS without detonator</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0042</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0283</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RENFORÇATEURS AVEC DÉTONATEUR</entry><entry><Language xml:lang="en">BOOSTERS WITH DETONATOR</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1B</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2B</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0225</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0268</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSERVOIR DE CARBURANT POUR MOTEUR DE CIRCUIT HYDRAULIQUE D’AÉRONEF contenant un mélange d’hydrazine anhydre et de monométhylhydrazine (carburant M86)</entry><entry><Language xml:lang="en">AIRCRAFT HYDRAULIC POWER UNIT FUEL TANK containing a mixture of anhydrous hydrazine and methylhydrazine (M86 fuel)</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3165</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSINATE D’ALUMINIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM RESINATE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2715</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSINATE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM RESINATE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1313</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSINATE DE CALCIUM FONDU</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM RESINATE, FUSED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1314</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSINATE DE COBALT PRÉCIPITÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">COBALT RESINATE, PRECIPITATED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1318</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSINATE DE MANGANÈSE</entry><entry><Language xml:lang="en">MANGANESE RESINATE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1330</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSINATE DE ZINC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC RESINATE</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2714</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSINE EN SOLUTION, inflammable</entry><entry><Language xml:lang="en">RESIN SOLUTION, flammable</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1866</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Résorcine</entry><entry><Language xml:lang="en">Resorcin</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2876</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RÉSORCINOL</entry><entry><Language xml:lang="en">RESORCINOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2876</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Rétracteurs de ceinture de sécurité</entry><entry><Language xml:lang="en">Seat-belt pretensioners</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>9</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0503</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3268</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Riblon d’acier</entry><entry><Language xml:lang="en">Steel swarf</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN2793</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Ricin, farine de</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR MEAL</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Ricin, graines de</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR BEANS</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Ricin, graines de, en flocons</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR FLAKE</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Ricin, tourteaux de</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR POMACE</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RIVETS EXPLOSIFS</entry><entry><Language xml:lang="en">RIVETS, EXPLOSIVE</Language></entry><entry>1.4S</entry><entry>UN0174</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ROGNURES DE MÉTAUX FERREUX sous une forme susceptible d’échauffement spontané</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROUS METAL BORINGS, SHAVINGS, TURNINGS or CUTTINGS in a form liable to self-heating</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2793</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ROQUETTES LANCE-AMARRES</entry><entry><Language xml:lang="en">ROCKETS, LINE-THROWING</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0238</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0240</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0453</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Roténone (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Rotenone (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">RUBIDIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">RUBIDIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1423</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SALICYLATE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY SALICYLATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1644</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SALICYLATE DE NICOTINE</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE SALICYLATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1657</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Salicylate mercureux</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercurous salicylate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1644</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Salithion (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Salithion (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Salpêtre</entry><entry><Language xml:lang="en">Saltpetre</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1486</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Salpêtre du Chili</entry><entry><Language xml:lang="en">Chile saltpetre</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1498</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SELS DE L’ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE, à l’exception des sels de sodium dihydratés</entry><entry><Language xml:lang="en">DICHLOROISOCYANURIC ACID SALTS, except dihydrated sodium salts</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2465</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sel d’aniline</entry><entry><Language xml:lang="en">Aniline salt</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1548</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SELS D’ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALOID SALTS, LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3140</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SELS D’ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">ALKALOID SALTS, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1544</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sels de créosote</entry><entry><Language xml:lang="en">Creosote salts</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1334</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SELS DE STRYCHNINE</entry><entry><Language xml:lang="en">STRYCHNINE SALTS</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1692</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SELS MÉTALLIQUES DE COMPOSÉS ORGANIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">METAL SALTS OF ORGANIC COMPOUNDS, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3181</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SELS MÉTALLIQUES DÉFLAGRANTS DE DÉRIVÉS NITRÉS AROMATIQUES, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DEFLAGRATING METAL SALTS OF AROMATIC NITRODERIVATIVES, N.O.S.</Language></entry><entry>1.3C</entry><entry>UN0132</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SÉLÉNATE D’HYDRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDRAZINE SELENATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SÉLÉNIATES</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENATES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Séléniate de baryum</entry><entry><Language xml:lang="en">Barium selenate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Séléniate de calcium</entry><entry><Language xml:lang="en">Calcium selenate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Séléniate de cuivre</entry><entry><Language xml:lang="en">Copper selenate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Séléniate de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium selenate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Séléniate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium selenate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Séléniate de zinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Zinc selenate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SÉLÉNITES</entry><entry><Language xml:lang="en">SELENITES</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sélénite de baryum</entry><entry><Language xml:lang="en">Barium selenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sélénite de cuivre</entry><entry><Language xml:lang="en">Copper selenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sélénite de potassium</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium selenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sélénite de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">Sodium selenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sélénite de zinc</entry><entry><Language xml:lang="en">Zinc selenite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2630</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SÉLÉNIURE D’HYDROGÈNE ADSORBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN SELENIDE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3526</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SÉLÉNIURE D’HYDROGÈNE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">HYDROGEN SELENIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2202</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sesquichlorure de fer anhydre</entry><entry><Language xml:lang="en">Iron sesquichloride, anhydrous</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1773</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sesquioxyde d’azote</entry><entry><Language xml:lang="en">Nitrogen sesquioxide</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>Voir UN2421</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SESQUISULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS SESQUISULFIDE, free from yellow and white phosphorus;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS SESQUISULPHIDE, free from yellow and white phosphorus</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1341</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Shellacs</entry><entry><Language xml:lang="en">Shellacs</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SIGNAUX DE DÉTRESSE de bâtiments</entry><entry><Language xml:lang="en">SIGNALS, DISTRESS, vessel</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0194</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0195</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0505</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0506</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Signaux de détresse de bâtiments (hydroactifs)</entry><entry><Language xml:lang="en">Signals, distress, vessel, water-activated</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2L</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3L</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0248</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0249</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SIGNAUX FUMIGÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">SIGNALS, SMOKE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0196</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0313</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0487</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0197</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0507</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Silafluofen</entry><entry><Language xml:lang="en">Silafluofen</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">SILANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2203</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Silicate d’éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethyl silicate</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1292</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICATE DE TÉTRAÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAETHYL SILICATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1292</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Silicate tétraéthylique</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAETHYL SILICATE</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1292</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICIUM EN POUDRE AMORPHE</entry><entry><Language xml:lang="en">SILICON POWDER, AMORPHOUS</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1346</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICIURE DE CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM SILICIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1405</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Siliciure de lithium</entry><entry><Language xml:lang="en">Lithium silicide</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1417</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICIURE DE MAGNÉSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">MAGNESIUM SILICIDE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2624</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICO-ALUMINIUM EN POUDRE NON ENROBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM SILICON POWDER, UNCOATED</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1398</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Silico-calcium</entry><entry><Language xml:lang="en">Calcium silicon</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1405</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Silicochloroforme</entry><entry><Language xml:lang="en">Silicochloroform</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1295</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICO-FERRO-LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM FERROSILICON</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2830</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICO-LITHIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">LITHIUM SILICON</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1417</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SILICO-MANGANO-CALCIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">CALCIUM MANGANESE SILICON</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2844</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1428</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTO-ÉCHAUFFANT, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING SOLID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3127</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE B</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3222</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE B, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3232</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE C</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3224</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE C, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3234</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE D</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3226</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE D, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3236</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE E</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3228</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE E, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3238</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE F</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3230</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-REACTIVE SOLID TYPE F, TEMPERATURE CONTROLLED</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3240</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SOLIDS CONTAINING CORROSIVE LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3244</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SOLIDS CONTAINING FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3175</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SOLIDS CONTAINING TOXIC LIQUID, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3243</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1479</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE COMBURANT, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING SOLID, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3100</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING SOLID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3085</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE COMBURANT, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING SOLID, WATER-REACTIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3121</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE COMBURANT, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING SOLID, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3137</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">OXIDIZING SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN3087</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1759</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE CORROSIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3095</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3084</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE CORROSIF, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, WATER-REACTIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3096</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2921</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2923</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE EXPLOSIBLE DÉSENSIBILISÉ, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">DESENSITIZED EXPLOSIVE, SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3380</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE SOLID, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN2813</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE SOLID, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3135</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE HYDRORÉACTIF, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE SOLID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3133</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE SOLID, CORROSIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3131</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE SOLID, FLAMMABLE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3132</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">WATER-REACTIVE SOLID, TOXIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3134</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INFLAMMABLE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry>UN3097</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING SOLID, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3190</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3192</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING SOLID, TOXIC, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3191</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3260</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, BASIC, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3262</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3178</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3180</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, TOXIC, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3179</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PYROPHORIC SOLID, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3200</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3288</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3290</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING SOLID, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3088</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING SOLID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3126</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE AUTO-ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">SELF-HEATING SOLID, TOXIC, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3128</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3261</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">CORROSIVE SOLID, BASIC, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3263</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1325</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2925</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, FONDU, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, MOLTEN, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3176</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FLAMMABLE SOLID, TOXIC, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2926</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">PYROPHORIC SOLID, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2846</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2811</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2928</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, FLAMMABLE, ORGANIC, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2930</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE TOXIQUE, AUTO-ÉCHAUFFANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, SELF-HEATING, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3124</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, OXIDIZING, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3086</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE TOXIQUE, HYDRORÉACTIF, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXIC SOLID, WATER-REACTIVE, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3125</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A., à une température égale ou supérieure à 240 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">ELEVATED TEMPERATURE SOLID, N.O.S., at or above 240°C</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3258</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOLUTION D’ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l’industrie ou à d’autres fins, tels que sous-couche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux)</entry><entry><Language xml:lang="en">COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle undercoating, drum or barrel lining)</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1139</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Solvant-naphte</entry><entry><Language xml:lang="en">Naphtha solvent</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1268</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Solvants, inflammables, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Solvents, flammable, n.o.s.</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1993</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Solvants, inflammables, toxiques, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">Solvents, flammable, toxic, n.o.s.</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1992</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Soude</entry><entry><Language xml:lang="en">Lye</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1823</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Soude caustique</entry><entry><Language xml:lang="en">Caustic soda</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1824</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Soude caustique en solution</entry><entry><Language xml:lang="en">Caustic soda liquor</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1824</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOUFRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1350</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOUFRE FONDU</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>MOLTEN SULFUR;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>MOLTEN SULPHUR;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR, MOLTEN;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR, MOLTEN</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2448</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOUFRE ET CHLORATE, EN MÉLANGE PULVÉRULENT</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR AND CHLORATE, LOOSE MIXTURES OF;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR AND CHLORATE, LOOSE MIXTURES OF</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOUS-PRODUITS DE LA FABRICATION DE L’ALUMINIUM y compris les crasses d’aluminium, le laitier d’aluminium, les cathodes usées, le revêtement usé des cuves et les scories salines d’aluminium</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM SMELTING BY-PRODUCTS including, but not limited to, aluminum dross, aluminum skimmings, spent cathodes, spent potliner and aluminum salt slags</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3170</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SOUS-PRODUITS DE LA REFUSION DE L’ALUMINIUM y compris les crasses d’aluminium, le laitier d’aluminium, les cathodes usées, le revêtement usé des cuves et les scories salines d’aluminium</entry><entry><Language xml:lang="en">ALUMINUM REMELTING BY-PRODUCTS including, but not limited to, aluminum dross, aluminum skimmings, spent cathodes, spent potliner and aluminum salt slags</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN3170</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Squibs</entry><entry><Language xml:lang="en">Squibs</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0325</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0454</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">STIBINE</entry><entry><Language xml:lang="en">STIBINE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2676</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Strontium, alliage pyrophorique de</entry><entry><Language xml:lang="en">Strontium alloys, pyrophoric</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>Voir UN1383</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">STRYCHNINE</entry><entry><Language xml:lang="en">STRYCHNINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1692</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Strychnine, sels de</entry><entry><Language xml:lang="en">STRYCHNINE SALTS</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1692</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Strychnine (pesticides) (voir PESTICIDE, N.S.A.)</entry><entry><Language xml:lang="en">Strychnine pesticides (see PESTICIDE, N.O.S.)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">STYPHNATE DE PLOMB (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD STYPHNATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">STYPHNATE DE PLOMB HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD STYPHNATE, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0130</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">STYRÈNE MONOMÈRE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">STYRENE MONOMER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Styrol</entry><entry><Language xml:lang="en">STYRENE MONOMER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Styrolène</entry><entry><Language xml:lang="en">STYRENE MONOMER, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SUCCÉDANÉ D’ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TURPENTINE SUBSTITUTE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1300</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate acide d’éthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULFURIC ACIDS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ALKYLSULPHURIC ACIDS</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2571</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate acide de nitrosyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROSYLSULFURIC ACID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NITROSYLSULPHURIC ACID</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2308</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3456</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate de cuivre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Cupric sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Cupric sulphate</Text></Provision></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate de cuivre anhydre, hydrates et solutions</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Copper sulfate, anhydrous, hydrates and solutions;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Copper sulphate, anhydrous, hydrates and solutions</Text></Provision></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE DE DIÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIETHYL SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIETHYL SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1594</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE DE DIMÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1595</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate d’éthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ethyl sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ethyl sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1594</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE DE MERCURE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>MERCURY SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>MERCURY SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate de mercure (I)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury (I) sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury (I) sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate de mercure (II)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury (II) sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercury (II) sulfate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate de méthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Methyl sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Methyl sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1595</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE DE NICOTINE EN SOLUTION</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NICOTINE SULFATE, SOLUTION;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NICOTINE SULPHATE, SOLUTION</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1658</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE DE NICOTINE SOLIDE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NICOTINE SULFATE, SOLID;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>NICOTINE SULPHATE, SOLID</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3445</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate d’oxyde de vanadium (IV)</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Vanadium (IV) oxide sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Vanadium (IV) oxide sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2931</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE DE PLOMB contenant plus de 3 % d’acide libre</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>LEAD SULFATE with more than 3% free acid;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>LEAD SULPHATE with more than 3% free acid</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1794</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate de thallium</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Thallium sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Thallium sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1707</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE DE VANADYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>VANADYL SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>VANADYL SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2931</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate diéthylique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIETHYL SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIETHYL SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1594</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate diméthylique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1595</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate mercureux</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercurous sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercurous sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1645</entry><entry>P</entry></row><row lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1404074" lims:id="1407666" valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfate mercurique</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercuric sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Mercuric sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1645</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFATE NEUTRE D’HYDROXYLAMINE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROXYLAMINE SULFATE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROXYLAMINE SULPHATE</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2865</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfhydrate de sodium</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM HYDROSULFIDE</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>4.2</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2318</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN2949</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfhydrate d’éthyle</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ethyl hydrosulfide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Ethyl hydrosulphide</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2363</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfochlorure de phosphore</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Phosphorus sulfochloride;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Phosphorus sulphochloride</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1837</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfotep (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Sulfotep (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE D’AMMONIUM EN SOLUTION</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM SULFIDE SOLUTION;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>AMMONIUM SULPHIDE SOLUTION</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN2683</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE D’ANTIMOINE ET UN CHLORATE, MÉLANGES DE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ANTIMONY SULFIDE AND A CHLORATE, MIXTURES OF;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ANTIMONY SULPHIDE AND A CHLORATE, MIXTURES OF</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE D’ARSENIC ET UN CHLORATE, MÉLANGES DE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARSENIC SULFIDE AND A CHLORATE, MIXTURES OF;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ARSENIC SULPHIDE AND A CHLORATE, MIXTURES OF</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfures d’arsenic, n.s.a.</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Arsenic sulfides;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Arsenic sulphides</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1556</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1557</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfure de cadmium</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Cadmium sulfide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Cadmium sulphide</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2570</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfure de carbone</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CARBON DISULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CARBON DISULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1131</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE CARBONYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CARBONYL SULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>CARBONYL SULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2204</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE DICHLOROÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DICHLOROETHYL SULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DICHLOROETHYL SULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE DIPICRYLE sec ou humidifié avec moins de 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIPICRYL SULFIDE, dry or wetted with less than 10% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIPICRYL SULPHIDE, dry or wetted with less than 10% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0401</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE DIPICRYLE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIPICRYL SULFIDE, WETTED with not less than 10% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIPICRYL SULPHIDE, WETTED with not less than 10% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2852</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfure de dodécyle et d’hydroxyperoxyde</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Dodecyl hydroxypropyl sulfide;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Dodecyl hydroxypropyl sulphide</Text></Provision></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE D’ÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIETHYL SULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIETHYL SULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>UN2375</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE D’HYDROGÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROGEN SULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>HYDROGEN SULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1053</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE MÉTHYLE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL SULFIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>DIMETHYL SULPHIDE</Text></Provision></entry><entry>3</entry><entry>UN1164</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulfure de phosphore (V) exempt de phosphore jaune ou blanc</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Phosphorus (V) sulfide, free from yellow and white phosphorus;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Phosphorus (V) sulphide, free from yellow and white phosphorus</Text></Provision></entry><entry>4.3</entry><entry>Voir UN1340</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE POTASSIUM ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM SULFIDE, ANHYDROUS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM SULPHIDE, ANHYDROUS</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1382</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE POTASSIUM avec moins de 30 % d’eau de cristallisation</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM SULFIDE with less than 30% water of crystallization;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM SULPHIDE with less than 30% water of crystallization</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1382</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE POTASSIUM HYDRATÉ avec au moins 30 % d’eau de cristallisation</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM SULFIDE, HYDRATED with not less than 30% water of crystallization;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>POTASSIUM SULPHIDE, HYDRATED with not less than 30% water of crystallization</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1847</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE SODIUM ANHYDRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM SULFIDE, ANHYDROUS;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM SULPHIDE, ANHYDROUS</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1385</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE SODIUM avec moins de 30 % d’eau de cristallisation</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM SULFIDE with less than 30% water of crystallization;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM SULPHIDE with less than 30% water of crystallization</Text></Provision></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1385</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SULFURE DE SODIUM HYDRATÉ avec au moins 30 % d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM SULFIDE, HYDRATED with not less than 30% water;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SODIUM SULPHIDE, HYDRATED with not less than 30% water</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1849</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Sulprofos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Sulprophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Superoxyde de baryum</entry><entry><Language xml:lang="en">Barium superoxide</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1449</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Superoxyde de calcium</entry><entry><Language xml:lang="en">Calcium superoxide</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN1457</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SUPEROXYDE DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">POTASSIUM SUPEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2466</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">SUPEROXYDE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM SUPEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN2547</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Talc avec de la trémolite ou de l’actinolite</entry><entry><Language xml:lang="en">Talcum with tremolite and/or actinolite</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2590</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TARTRATE D’ANTIMOINE ET DE POTASSIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY POTASSIUM TARTRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1551</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TARTRATE DE NICOTINE</entry><entry><Language xml:lang="en">NICOTINE TARTRATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1659</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TEINTURES MÉDICINALES</entry><entry><Language xml:lang="en">TINCTURES, MEDICINAL</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1293</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Téméphos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Temephos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TEPP (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">TEPP (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Terbufos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Terbuphos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TERPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYHALOGENATED TERPHENYLS, LIQUID, regulated only when the concentration is more than 50 ppm, by mass</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3151</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TERPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS SOLIDES, réglementés seulement en concentration de plus de 50 ppm (masse)</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYHALOGENATED TERPHENYLS, SOLID, regulated only when the concentration is more than 50 ppm, by mass</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3152</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TERPINOLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TERPINOLENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2541</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">WARHEADS, ROCKET with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0286</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0369</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0287</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge de dispersion ou charge d’expulsion</entry><entry><Language xml:lang="en">WARHEADS, ROCKET with burster or expelling charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0370</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0371</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Têtes militaires pour missiles guidés</entry><entry><Language xml:lang="en">Warheads for guided missiles</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0286</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0369</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0287</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0370</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0371</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÊTES MILITAIRES POUR TORPILLES avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">WARHEADS, TORPEDO with bursting charge</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0221</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAAZIDO BENZÈNE QUINONE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAAZIDO BENZENE QUINONE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRABROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRABROMOETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2504</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrabromo-1,1,2,2 éthane</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1,2,2-Tetrabromoethane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2504</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrabromométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetrabromomethane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2516</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrabromure d’acétylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Acetylene tetrabromide</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2504</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRABROMURE DE CARBONE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON TETRABROMIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2516</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétracarbonyl de nickel</entry><entry><Language xml:lang="en">Nickel tetracarbonyl</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1259</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">1,1,2,2-TÉTRACHLORÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1,2,2-TETRACHLOROETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1702</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRACHLORÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRACHLOROETHYLENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1897</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrachlorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetrachloromethane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1846</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrachlorure d’acétylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Acetylene tetrachloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2504</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrachlorure d’étain</entry><entry><Language xml:lang="en">Tin tetrachloride</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN1827</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRACHLORURE DE CARBONE</entry><entry><Language xml:lang="en">CARBON TETRACHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1846</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRACHLORURE DE SILICIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SILICON TETRACHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1818</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrachlorure de thiocarbonyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Thiocarbonyl tetrachloride</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1670</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRACHLORURE DE TITANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM TETRACHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1838</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRACHLORURE DE VANADIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">VANADIUM TETRACHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2444</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRACHLORURE DE ZIRCONIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM TETRACHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2503</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrachlorvinphos</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetrachlorvinphos</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétracyanomercurate de potassium (II)</entry><entry><Language xml:lang="en">Potassium tetracyanomercurate (II)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1626</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAÉTHYLÈNEPENTAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAETHYLENEPENTAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2320</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétraéthyoxysilane</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetraethyoxysilane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1292</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrafluorodichloroéthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetrafluorodichloroethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1958</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAFLUORO-1,1,1,2 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1,1,2-TETRAFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3159</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAFLUORÉTHYLÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAFLUOROETHYLENE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1081</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1982</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrafluorure de carbone</entry><entry><Language xml:lang="en">Carbon tetrafluoride</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1982</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAFLUORURE DE SILICIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SILICON TETRAFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1859</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAFLUORURE DE SILICIUM ADSORBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">SILICON TETRAFLUORIDE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3521</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAFLUORURE DE SOUFRE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR TETRAFLUORIDE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR TETRAFLUORIDE</Text></Provision></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2418</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAHYDRO-1,2,3,6 BENZALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2,3,6-TETRAHYDROBENZALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2498</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAHYDROFURANNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAHYDROFURAN</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2056</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAHYDROFURFURYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAHYDROFURFURYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2943</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétrahydro-<Emphasis style="italic">p</Emphasis>-oxazine</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetrahydro-1,4-oxazine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2054</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAHYDRO-1,2,3,6 PYRIDINE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2410</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAHYDROTHIOPHÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAHYDROTHIOPHENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2412</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétraméthoxysilane</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetramethoxysilane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2606</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétraméthrine</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetramethrin</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétraméthylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Tetramethylene</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>Voir UN2601</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAMÉTHYLÈNE DIPEROXYDE DICARBAMIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAMETHYLENE DIPEROXIDE DICARBAMIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAMÉTHYLSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAMETHYLSILANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2749</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRANITROANILINE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0207</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE DINITRO-1,4 TÉTRAMÉTHYLOL-1,1,4,4 BUTANE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">1,4-DINITRO-1,1,4,4-TETRAMETHYLOLBUTANETETRANITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE MANNITANE</entry><entry><Language xml:lang="en">MANNITAN TETRANITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE <Emphasis style="italic">a</Emphasis>-MÉTHYLGLUCOSIDE</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">a</Emphasis>-METHYLGLUCOSIDE TETRANITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITE TETRANITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE avec au moins 7 % (masse) de cire</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITE TETRANITRATE with not less than 7% wax, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0411</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITE TETRANITRATE, DESENSITIZED with not less than 15% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="1" rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN</entry><entry morerows="1"><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITE TETRANITRATE MIXTURE, DESENSITIZED, SOLID, N.O.S., with more than 10% but not more than 20% PETN, by mass</Language></entry><entry morerows="1">Interdit</entry><entry morerows="1">UN3344</entry><entry morerows="1" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITE TETRANITRATE, WETTED with not less than 25% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL avec au moins 7 % (masse) de cire</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE with not less than 7% wax, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0411</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15 % (masse) de flegmatisant</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE, DESENSITIZED with not less than 15% phlegmatizer, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry morerows="1" rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10 % mais au plus 20 % (masse) de PETN</entry><entry morerows="1"><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE MIXTURE, DESENSITIZED, SOLID, N.O.S., with more than 10% but not more than 20% PETN, by mass</Language></entry><entry morerows="1">Interdit</entry><entry morerows="1">UN3344</entry><entry morerows="1" /></row><row valign="top"><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL, HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE, WETTED with not less than 25% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0150</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRO DIGLYCÉRINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRANITRODIGLYCERIN</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRANITROMETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1510</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRO-2,3,4,6 PHÉNOL</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3,4,6-TETRANITROPHENOL</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRO-2,3,4,6 PHÉNYL MÉTHYL NITRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3,4,6-TETRANITROPHENYL METHYL NITRAMINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRO-2,3,4,6 PHÉNYLNITRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3,4,6-TETRANITROPHENYLNITRAMINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRORÉSORCINOL (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRANITRORESORCINAL (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITROSO-2,3,5,6 DINITRO-1,4 BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3,5,6-TETRANITROSO-1,4-DINITROBENZENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITROSO-2,3,5,6 NITROBENZÈNE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">2,3,5,6-TETRANITROSO NITROBENZENE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRANITRURE DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM TETRANITRIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétraphosphate d’éthyle</entry><entry><Language xml:lang="en">Ethyl tetraphosphate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1611</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAPHOSPHATE D’HEXAÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAETHYL TETRAPHOSPHATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1611</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAPHOSPHATE D’HEXAÉTHYLE ET GAZ COMPRIMÉ EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAETHYL TETRAPHOSPHATE AND COMPRESSED GAS MIXTURE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1612</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tétraphosphate hexaéthylique</entry><entry><Language xml:lang="en">HEXAETHYL TETRAPHOSPHATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1611</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAPROPYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">PROPYLENE TETRAMER</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2850</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAZENE, WETTED with not less than 30% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0114</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRAZINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRAZINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">1H-TÉTRAZOLE</entry><entry><Language xml:lang="en">1H-TETRAZOLE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0504</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTROXYDE DE DIAZOTE</entry><entry><Language xml:lang="en">DINITROGEN TETROXIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1067</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTROXYDE D’OSMIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">OSMIUM TETROXIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2471</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TÉTRYL</entry><entry><Language xml:lang="en">TETRYL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0208</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Thallium, composé du, n.s.a.</entry><entry><Language xml:lang="en">THALLIUM COMPOUND, N.O.S.</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1707</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Thallium, sulfate de</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Thallium sulfate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>Thallium sulphate</Text></Provision></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1707</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">4-THIAPENTANAL</entry><entry><Language xml:lang="en">4-THIAPENTANAL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2785</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2772</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3006</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3005</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOCARBAMATE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOCARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2771</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOCYANATE DE MERCURE</entry><entry><Language xml:lang="en">MERCURY THIOCYANATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1646</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Thiocyanate mercurique</entry><entry><Language xml:lang="en">Mercuric thiocyanate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1646</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOGLYCOL</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOGLYCOL</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2966</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOPHÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOPHENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2414</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Thiophénol</entry><entry><Language xml:lang="en">Thiophenol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2337</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">THIOPHOSGÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">THIOPHOSGENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2474</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TISSUS D’ORIGINE ANIMALE, VÉGÉTALE ou SYNTHÉTIQUE imprégnés d’huile, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FABRICS, ANIMAL or VEGETABLE or SYNTHETIC, N.O.S., with oil</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1373</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TISSUS IMPRÉGNÉS DE NITROCELLULOSE FAIBLEMENT NITRÉE, N.S.A.</entry><entry><Language xml:lang="en">FABRICS IMPREGNATED WITH WEAKLY NITRATED NITROCELLULOSE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1353</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Titane, éponge, sous forme de granulés</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM SPONGE GRANULES</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN2878</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Titane, éponge, sous forme de poudre</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM SPONGE POWDERS</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN2878</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>TITANE EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau (un excès d’eau doit être apparent) :</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>a)</Label><Text>produit mécaniquement, d’une granulométrie de moins de 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>b)</Label><Text>produit chimiquement, d’une granulométrie de moins de 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TITANIUM POWDER, WETTED with not less than 25% water (a visible excess of water must be present)</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Label>(a)</Label><Text>mechanically produced, particle size less than 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Label>(b)</Label><Text>chemically produced, particle size less than 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1352</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TITANE EN POUDRE SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM POWDER, DRY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2546</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TNT en mélange avec de l’aluminium</entry><entry><Language xml:lang="en">TNT mixed with aluminium</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>Voir UN0390</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TNT EN MÉLANGE AVEC DE L’HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TNT AND HEXANITROSTILBENE MIXTURE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TNT EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TNT AND TRINITROBENZENE MIXTURE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TNT EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ET DE L’HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TNT MIXTURE CONTAINING TRINITROBENZENE AND HEXANITROSTILBENE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0389</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TNT HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TNT, WETTED with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3366</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TNT HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TNT, WETTED with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1356</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TNT sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TNT, dry or wetted with less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0209</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Toile enduite de nitrocellulose (industrie de la chaussure)</entry><entry><Language xml:lang="en">FABRICS IMPREGNATED WITH WEAKLY NITRATED NITROCELLULOSE, N.O.S.</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>Voir UN1353</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLITE EN MÉLANGE AVEC DE L’HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TNT AND HEXANITROSTILBENE MIXTURE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROTOLUENE AND HEXANITROSTILBENE MIXTURE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLITE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TNT AND TRINITROBENZENE MIXTURE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROTOLUENE AND TRINITROBENZENE MIXTURE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLITE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ET DE L’HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TNT MIXTURE CONTAINING TRINITROBENZENE AND HEXANITROSTILBENE;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROTOLUENE MIXTURE CONTAINING TRINITROBENZENE AND HEXANITROSTILBENE</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0389</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLITE HUMIDIFIÉE avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TNT, WETTED with not less than 10% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROTOLUENE, WETTED, with not less than 10% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3366</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLITE HUMIDIFIÉE avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TNT, WETTED with not less than 30% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROTOLUENE, WETTED, with not less than 30% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1356</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLITE sèche ou humidifiée avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TNT, dry or wetted with less than 30% water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITROTOLUENE, dry or wetted with less than 30% water, by mass</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0209</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLUÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TOLUENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1294</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLUIDINES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">TOLUIDINES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1708</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOLUIDINES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">TOLUIDINES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3451</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Toluol</entry><entry><Language xml:lang="en">Toluol</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1294</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Toluylène diisocyanate</entry><entry><Language xml:lang="en">Toluylene diisocyanate</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2078</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-TOLUYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-TOLUYLENEDIAMINE SOLUTION</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3418</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Emphasis style="italic">m</Emphasis>-TOLUYLÈNEDIAMINE, SOLIDE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4-TOLUYLENEDIAMINE, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1709</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tolyléthylène, stabilisé</entry><entry><Language xml:lang="en">Tolylethylene, stabilized</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2618</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TORPILLES À COMBUSTIBLE LIQUIDE avec ou sans charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">TORPEDOES, LIQUID FUELLED with or without bursting charge</Language></entry><entry>1.1J</entry><entry>UN0449</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TORPILLES À COMBUSTIBLE LIQUIDE avec tête inerte</entry><entry><Language xml:lang="en">TORPEDOES, LIQUID FUELLED with inert head</Language></entry><entry>1.3J</entry><entry>UN0450</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TORPILLES avec charge d’éclatement</entry><entry><Language xml:lang="en">TORPEDOES with bursting charge</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1E</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0451</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0329</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0330</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Torpilles Bangalore</entry><entry><Language xml:lang="en">Bangalore torpedoes</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1F</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.2F</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0137</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0136</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0138</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0294</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TORPILLES DE FORAGE EXPLOSIVES sans détonateur, pour puits de pétrole</entry><entry><Language xml:lang="en">FRACTURING DEVICES, EXPLOSIVE without detonator, for oil wells</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0099</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOURNURE DE FER RÉSIDUAIRE provenant de la purification du gaz de ville</entry><entry><Language xml:lang="en">IRON SPONGE, SPENT obtained from coal gas purification</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1376</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOURNURES DE MÉTAUX FERREUX sous une forme susceptible d’échauffement spontané</entry><entry><Language xml:lang="en">FERROUS METAL BORINGS, SHAVINGS, TURNINGS or CUTTINGS in a form liable to self-heating</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2793</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOURTEAUX contenant au plus 1,5 % d’huile et ayant 11 % d’humidité au maximum</entry><entry><Language xml:lang="en">SEED CAKE with not more than 1.5% oil and not more than 11% moisture</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2217</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOURTEAUX contenant plus de 1,5 % d’huile et ayant 11 % d’humidité au maximum</entry><entry><Language xml:lang="en">SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1386</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOURTEAUX DE RICIN</entry><entry><Language xml:lang="en">CASTOR POMACE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN2969</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOXINES EXTRAITES D’ORGANISMES VIVANTS, LIQUIDES, N.S.A. (les toxines d’origine végétale, animale ou bactérienne qui contiennent des matières infectieuses, ou les toxines qui sont contenues dans des matières infectieuses, doivent être classées dans la division 6.2)</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, LIQUID, N.O.S. (toxins from plant, animal or bacterial sources that contain infectious substances, or toxins that are contained in infectious substances must be classified in Division 6.2)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3172</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TOXINES EXTRAITES D’ORGANISMES VIVANTS, SOLIDES, N.S.A. (les toxines d’origine végétale, animale ou bactérienne qui contiennent des matières infectieuses, ou les toxines qui sont contenues dans des matières infectieuses, doivent être classées dans la division 6.2)</entry><entry><Language xml:lang="en">TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, SOLID, N.O.S. (toxins from plant, animal or bacterial sources that contain infectious substances, or toxins that are contained in infectious substances must be classified in Division 6.2)</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3462</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRACEURS POUR MUNITIONS</entry><entry><Language xml:lang="en">TRACERS FOR AMMUNITION</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0212</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0306</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trémolite</entry><entry><Language xml:lang="en">Tremolite</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2590</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIALLYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIALLYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2610</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIAZIDO-1,3,5 TRINITRO-2,4,6 BENZÈNE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,6-TRINITRO-1,3,5-TRIAZIDO BENZENE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash point less than 23°C</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2764</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2998</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 23 °C</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash point not less than 23°C</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2997</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIAZINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2763</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triazophos (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Triazophos (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIAZOTURE CYANURIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CYANURIC TRIAZIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tribromométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Tribromomethane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2515</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIBROMURE DE BORE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIBROMIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2692</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIBROMURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS TRIBROMIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1808</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIBUTYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIBUTYLAMINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2542</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tributylétain, composés du (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Tributyltin compounds (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIBUTYLPHOSPHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIBUTYLPHOSPHANE</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3254</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichloracétaldéhyde</entry><entry><Language xml:lang="en">Trichloroacetaldehyde</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2075</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORACÉTATE DE MÉTHYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL TRICHLOROACETATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2533</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORÉTHYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROETHYLENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1710</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichlorfon (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Trichlorfon (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichlorobenzènes-1,2,3</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2,3-Trichlorobenzenes</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLOROBENZÈNES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROBENZENES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2321</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLOROBUTÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROBUTENE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2322</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichlorobutylène</entry><entry><Language xml:lang="en">Trichlorobutylene</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2322</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORO-1,1,1 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1,1-TRICHLOROETHANE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2831</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichloronate (voir PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ)</entry><entry><Language xml:lang="en">Trichloronat (see ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichloronitrométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Trichloronitromethane</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1580</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1295</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichloro-2,4,6 triazine-1,3,5</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,6-Trichloro-1,3,5-triazine</Language></entry><entry>8</entry><entry>Voir UN2670</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trichloro-1,3,5 trione-2,4,6 triazine-1,3,5</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3,5-Trichloro-s-triazine-2,4,6-trione</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>Voir UN2468</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE D’ANTIMOINE</entry><entry><Language xml:lang="en">ANTIMONY TRICHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN1733</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE D’ARSENIC</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC TRICHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1560</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE D’AZOTE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN TRICHLORIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE DE BORE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRICHLORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1741</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS TRICHLORIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1809</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE DE TITANE EN MÉLANGE</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM TRICHLORIDE MIXTURE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2869</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE DE TITANE EN MÉLANGE PYROPHORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM TRICHLORIDE MIXTURE, PYROPHORIC</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2441</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE DE TITANE PYROPHORIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">TITANIUM TRICHLORIDE, PYROPHORIC</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2441</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRICHLORURE DE VANADIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">VANADIUM TRICHLORIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2475</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIÉTHYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIETHYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1296</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triéthylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Triethylbenzene</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3082</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIÉTHYLÈNETÉTRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIETHYLENETETRAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2259</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trifluorobromométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Trifluorobromomethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1009</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUOROCHLORÉTHYLÈNE STABILISÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIFLUOROCHLOROETHYLENE, STABILIZED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1082</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trifluorochloroéthane</entry><entry><Language xml:lang="en">Trifluorochloroethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1983</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trifluorochlorométhane</entry><entry><Language xml:lang="en">Trifluorochloromethane</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>Voir UN1022</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUORO-1,1,1 ÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,1,1-TRIFLUOROETHANE</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN2035</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUOROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIFLUOROMETHANE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN1984</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUOROMÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIFLUOROMETHANE, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN3136</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUOROMÉTHYL-2 ANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2-TRIFLUOROMETHYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2942</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUOROMÉTHYL-3 ANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en">3-TRIFLUOROMETHYLANILINE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2948</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUORURE D’AZOTE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN TRIFLUORIDE</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2451</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUORURE DE BORE</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1008</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUORURE DE BORE ADSORBÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE, ADSORBED</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN3519</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUORURE DE BORE DIHYDRATÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE DIHYDRATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2851</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trifluorure de bore et d’acide acétique, complexe de</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE ACETIC ACID COMPLEX, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1742</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3419</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trifluorure de bore et d’acide propionique, complexe de</entry><entry><Language xml:lang="en">BORON TRIFLUORIDE PROPIONIC ACID COMPLEX, LIQUID</Language></entry><entry>8</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1743</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3420</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUORURE DE BROME</entry><entry><Language xml:lang="en">BROMINE TRIFLUORIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1746</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIFLUORURE DE CHLORE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHLORINE TRIFLUORIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN1749</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIIODURE D’AZOTE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN TRIIODIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIIODURE D’AZOTE MONOAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN TRIIODIDE MONOAMINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIISOBUTYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIISOBUTYLENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2324</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIMÉTHYLAMINE ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLAMINE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>2.1</entry><entry>UN1083</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 50 % (masse) de triméthylamine</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION, not more than 50% trimethylamine, by mass</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1297</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIMÉTHYL-1,3,5 BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3,5-TRIMETHYLBENZENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2325</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIMÉTHYLCHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLCHLOROSILANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1298</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2326</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIMÉTHYLHEXAMÉTHYLÈNEDIAMINES</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLHEXAMETHYLENEDIAMINES</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2327</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">Triméthyl-2,2,4 pentane</entry><entry><Language xml:lang="en">2,2,4-Trimethylpentane</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1262</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triméthyl-2,4,4 pentanethiol-2</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,4-Trimethyl-2-pentanethiol</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN3023</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triméthyl-2,4,4 pentène-1</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,4-Trimethylpentene-1</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2050</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triméthyl-2,4,4 pentène-2</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,4-Trimethylpentene-2</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2050</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIMÉTHYL-1,3,5 TRINITRO-2,4,6 BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3,5-TRIMETHYL-2,4,6-TRINITROBENZENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRANILINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROANILINE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0153</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRANISOLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROANISOLE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0213</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE BUTANETRIOL-1,2,4</entry><entry><Language xml:lang="en">1,2,4-BUTANETRIOL TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE GALACTAN</entry><entry><Language xml:lang="en">GALACTAN TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE GLUCONATE DE GLYCÉROL</entry><entry><Language xml:lang="en">GLYCEROL GLUCONATE TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trinitrate de glycéryl</entry><entry><Language xml:lang="en">Glyceryl trinitrate</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.1D</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0143</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN0144</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN1204</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>UN3064</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE D’INULINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">INULIN TRINITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE LACTATE DE GLYCÉROL</entry><entry><Language xml:lang="en">GLYCEROL LACTATE TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE <Emphasis style="italic">a</Emphasis>-MÉTHYLGLYCÉROL</entry><entry><Language xml:lang="en"><Emphasis style="italic">a</Emphasis>-METHYLGLYCEROL TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE MÉTHYL TRIMÉTHYLOL MÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">METHYL TRIMETHYLOL METHANE TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE NITROISOBUTANE TRIOL</entry><entry><Language xml:lang="en">NITRO ISOBUTANE TRIOL TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE TRIFORMOXIME</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIFORMOXIME TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE TRIMÉTHYLOL NITROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIMETHYLOL NITROMETHANE TRINITRATE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRATE DE TRINITRO-2,4,6 PHÉNYL TRIMÉTHYLOL MÉTHYL NITRAMINE (SEC)</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,6-TRINITROPHENYL TRIMETHYLOL METHYL NITRAMINE TRINITRATE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROACÉTONITRILE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROACETONITRILE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROBENZÈNE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROBENZENE, dry or wetted with less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0214</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROBENZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROBENZENE, WETTED, with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3367</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROBENZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROBENZENE, WETTED, with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1354</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROCHLOROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROCHLOROBENZENE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0155</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROCHLOROBENZÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROCHLOROBENZENE, WETTED, with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3365</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRO-<Emphasis style="italic">m</Emphasis>-CRÉSOL</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITRO-<Emphasis style="italic">m</Emphasis>-CRESOL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0216</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRO-2,4,6 DIAZO-1,3 BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,6-TRINITRO-1,3-DIAZOBENZENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRO-1,3,5 NAPHTALÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">1,3,5-TRINITRONAPHTHALENE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROÉTHANOL</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROETHANOL</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROFLUORÉNONE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROFLUORENONE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0387</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROMÉTHANE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROMETHANE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRONAPHTALÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITRONAPHTHALENE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0217</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROPHÉNÉTOLE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROPHENETOLE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0218</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROPHÉNOL sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROPHENOL, dry or wetted with less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0154</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROPHENOL, WETTED, with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3364</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROPHENOL, WETTED, with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1344</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRO-2,4,6 PHÉNYLGUANIDINE (SÈCHE)</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,6-TRINITROPHENYL GUANIDINE (DRY)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRO-2,4,6 PHÉNYLNITRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,6-TRINITROPHENYL NITRAMINE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROPHÉNYLMÉTHYLNITRAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROPHENYLMETHYLNITRAMINE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0208</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRORÉSORCINATE DE PLOMB HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">LEAD TRINITRORESORCINATE, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1A</entry><entry>UN0130</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRORÉSORCINE sèche ou humidifiée avec moins de 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>STYPHNIC ACID, dry or wetted with less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>TRINITRORESORCINOL, dry or wetted with less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Text></Provision></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRORÉSORCINOL sec ou humidifié avec moins de 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITRORESORCINOL, dry or wetted with less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0219</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITRORÉSORCINOL HUMIDIFIÉ avec au moins 20 % (masse) d’eau ou d’un mélange d’alcool et d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITRORESORCINOL, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0394</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROSO-2,4,6 MÉTHYL-3 NITRAMINOANISOLE</entry><entry><Language xml:lang="en">2,4,6-TRINITROSO-3-METHYL NITRAMINOANISOLE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROTOLUÈNE sec ou humidifié avec moins de 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROTOLUENE, dry or wetted with less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0209</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROTOLUÈNE EN MÉLANGE AVEC DE L’HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROTOLUENE AND HEXANITROSTILBENE MIXTURE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROTOLUÈNE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROTOLUENE AND TRINITROBENZENE MIXTURE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0388</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROTOLUÈNE EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ET DE L’HEXANITROSTILBÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROTOLUENE MIXTURE CONTAINING TRINITROBENZENE AND HEXANITROSTILBENE</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0389</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROTOLUÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 10 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROTOLUENE, WETTED, with not less than 10% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3366</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRINITROTOLUÈNE HUMIDIFIÉ avec au moins 30 % (masse) d’eau</entry><entry><Language xml:lang="en">TRINITROTOLUENE, WETTED, with not less than 30% water, by mass</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1356</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOXOSILICATE DE DISODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">DISODIUM TRIOXOSILICATE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN3253</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOXYDE D’ARSENIC</entry><entry><Language xml:lang="en">ARSENIC TRIOXIDE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1561</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOXYDE D’AZOTE</entry><entry><Language xml:lang="en">NITROGEN TRIOXIDE</Language></entry><entry>2.3</entry><entry>UN2421</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOXYDE DE CHROME ANHYDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHROMIUM TRIOXIDE, ANHYDROUS</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1463</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOXYDE DE PHOSPHORE</entry><entry><Language xml:lang="en">PHOSPHORUS TRIOXIDE</Language></entry><entry>8</entry><entry>UN2578</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOXYDE DE SOUFRE STABILISÉ</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULFUR TRIOXIDE, STABILIZED;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>SULPHUR TRIOXIDE, STABILIZED</Text></Provision></entry><entry>8</entry><entry>UN1829</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOZONURE DE BENZÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">BENZENE TRIOZONIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIOZONURE DE BIPHÉNYLE</entry><entry><Language xml:lang="en">BIPHENYL TRIOZONIDE</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triphénylétain, composés du (autres que l’acétate de fentine et l’hydroxyde de fentine) (voir PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Triphenyltin compounds (other than Fentin acetate and Fentin hydroxide) (see ORGANOTIN PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triphénylphosphate/triphénylphosphate <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butylé en mélanges contenant 5 % à 10 % de triphénylphosphate</entry><entry><Language xml:lang="en">Triphenyl phosphate/<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butylated triphenyl phosphates mixtures containing 5% to 10% of triphenyl phosphate</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Triphénylphosphate/triphénylphosphate <Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butylé en mélanges contenant 10 % à 48 % de triphénylphosphate</entry><entry><Language xml:lang="en">Triphenyl phosphate/<Emphasis style="italic">tert</Emphasis>-butylated triphenyl phosphates mixtures containing 10% to 48% of triphenyl phosphate</Language></entry><entry /><entry>Voir Note 1</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIPROPYLAMINE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIPROPYLAMINE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2260</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIPROPYLÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIPROPYLENE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2057</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRIS, BIS-FLUOROAMINO DIÉTHOXY PROPANE (TVOPA)</entry><entry><Language xml:lang="en">TRIS, BIS-BIFLUORAMINO DIETHOXY PROPANE (TVOPA)</Language></entry><entry>Interdit</entry><entry /><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRISULFURE DE PHOSPHORE ne contenant pas de phosphore jaune ou blanc</entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS TRISULFIDE, free from yellow and white phosphorus;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>PHOSPHORUS TRISULPHIDE, free from yellow and white phosphorus</Text></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1343</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TRITONAL</entry><entry><Language xml:lang="en">TRITONAL</Language></entry><entry>1.1D</entry><entry>UN0390</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tropilidène</entry><entry><Language xml:lang="en">Tropilidene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2603</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TROUSSE CHIMIQUE</entry><entry><Language xml:lang="en">CHEMICAL KIT</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3316</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TROUSSE DE PREMIERS SECOURS</entry><entry><Language xml:lang="en">FIRST AID KIT</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3316</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">TROUSSE DE RÉSINE POLYESTER, constituant de base liquide</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYESTER RESIN KIT, liquid base material</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN3269</entry><entry /></row><row><entry rowheader="yes">TROUSSE DE RÉSINE POLYESTER, constituant de base solide</entry><entry><Language xml:lang="en">POLYESTER RESIN KIT, solid base material</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN3527</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Trousses de survie d’aéronef</entry><entry><Language xml:lang="en">Aircraft survival kits</Language></entry><entry>9</entry><entry>Voir UN2990</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Tubes porte-amorces</entry><entry><Language xml:lang="en">PRIMERS, TUBULAR</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.3G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4G</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>1.4S</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0319</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0320</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN0376</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">UNDÉCANE</entry><entry><Language xml:lang="en">UNDECANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2330</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">URÉE-PEROXYDE D’HYDROGÈNE</entry><entry><Language xml:lang="en">UREA HYDROGEN PEROXIDE</Language></entry><entry>5.1</entry><entry>UN1511</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Valéral</entry><entry><Language xml:lang="en">Valeral</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2058</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VALÉRALDÉHYDE</entry><entry><Language xml:lang="en">VALERALDEHYDE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2058</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VANADATE DOUBLE D’AMMONIUM ET DE SODIUM</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM AMMONIUM VANADATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2863</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Vanadate double de sodium et d’ammonium</entry><entry><Language xml:lang="en">SODIUM AMMONIUM VANADATE</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN2863</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VÉHICULE À PROPULSION PAR GAZ INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">VEHICLE, FLAMMABLE GAS POWERED</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3166</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VÉHICULE À PROPULSION PAR LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">VEHICLE, FLAMMABLE LIQUID POWERED</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3166</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU GAZ INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">VEHICLE, FUEL CELL, FLAMMABLE GAS POWERED</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3166</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VÉHICULE À PROPULSION PAR PILE À COMBUSTIBLE CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">VEHICLE, FUEL CELL, FLAMMABLE LIQUID POWERED</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3166</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VÉHICULE MÛ PAR ACCUMULATEURS</entry><entry><Language xml:lang="en">BATTERY-POWERED VEHICLE</Language></entry><entry>9</entry><entry>UN3171</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Vernis</entry><entry><Language xml:lang="en">Varnishes</Language></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>3</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>8</Text></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN1263</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>Voir UN3066</Text></Provision></entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Villiaumite</entry><entry><Language xml:lang="en">Villiaumite</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>Voir UN1690</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Vinylbenzène</entry><entry><Language xml:lang="en">Vinylbenzene</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN2055</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VINYLPYRIDINES STABILISÉES</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYLPYRIDINES, STABILIZED</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3073</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VINYLTOLUÈNES STABILISÉS</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYLTOLUENES, STABILIZED</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN2618</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">VINYLTRICHLOROSILANE</entry><entry><Language xml:lang="en">VINYLTRICHLOROSILANE</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1305</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Warfarine (et ses sels) (voir PESTICIDE COUMARINIQUE)</entry><entry><Language xml:lang="en">Warfarin (and salts of) (see COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE)</Language></entry><entry /><entry /><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">White-spirit</entry><entry><Language xml:lang="en">White spirit</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1300</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">White-spirit, à faible teneur en aromatiques (15 % - 20 %)</entry><entry><Language xml:lang="en">White spirit, low (15% - 20%) aromatic</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1300</entry><entry>P</entry></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XANTHATES</entry><entry><Language xml:lang="en">XANTHATES</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN3342</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XÉNON</entry><entry><Language xml:lang="en">XENON</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2036</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XÉNON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ</entry><entry><Language xml:lang="en">XENON, REFRIGERATED LIQUID</Language></entry><entry>2.2</entry><entry>UN2591</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XYLÈNES</entry><entry><Language xml:lang="en">XYLENES</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1307</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XYLÉNOLS LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">XYLENOLS, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3430</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XYLÉNOLS SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">XYLENOLS, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN2261</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XYLIDINES LIQUIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">XYLIDINES, LIQUID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN1711</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">XYLIDINES SOLIDES</entry><entry><Language xml:lang="en">XYLIDINES, SOLID</Language></entry><entry>6.1</entry><entry>UN3452</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Xylols</entry><entry><Language xml:lang="en">Xylols</Language></entry><entry>3</entry><entry>Voir UN1307</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Zinc, cendres de</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC ASHES</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1435</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ZINC EN POUDRE</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC POWDER</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1436</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ZINC EN POUSSIÈRE</entry><entry><Language xml:lang="en">ZINC DUST</Language></entry><entry>4.3</entry><entry>UN1436</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">Zirconium, déchets de</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM SCRAP</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN1932</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes"><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Text>ZIRCONIUM EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25 % d’eau (un excès d’eau doit être apparent) :</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>a)</Label><Text>produit mécaniquement, d’une granulométrie de moins de 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no"><Label>b)</Label><Text>produit chimiquement, d’une granulométrie de moins de 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Text>ZIRCONIUM POWDER, WETTED with not less than 25% water (a visible excess of water must be present)</Text><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Label>(a)</Label><Text>mechanically produced, particle size less than 53 microns;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" hyphenation="no" xml:lang="en"><Label>(b)</Label><Text>chemically produced, particle size less than 840 microns</Text></Provision></Provision></entry><entry>4.1</entry><entry>UN1358</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ZIRCONIUM EN POUDRE SEC</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM POWDER, DRY</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2008</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID</Language></entry><entry>3</entry><entry>UN1308</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ZIRCONIUM SEC, sous forme de feuilles, de bandes ou de fils</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM, DRY, finished sheets, strip or coiled wire</Language></entry><entry>4.2</entry><entry>UN2009</entry><entry /></row><row valign="top"><entry rowheader="yes">ZIRCONIUM SEC, sous forme de fils enroulés, de plaques métalliques ou de bandes (d’une épaisseur inférieure à 254 microns mais au minimum 18 microns)</entry><entry><Language xml:lang="en">ZIRCONIUM, DRY, coiled wire, finished metal sheets, strip (thinner than 254 microns but not thinner than 18 microns)</Language></entry><entry>4.1</entry><entry>UN2858</entry><entry /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-02-19" lims:fid="1217792" lims:id="1217792">DORS/2002-306, art. 65 et 66; DORS/2008-34, art. 117 à 121; DORS/2011-239, art. 13(A), 14(A), 15(F) et 16(F); DORS/2014-306, art. 71; DORS/2017-137, art. 152 à 162; DORS/2017-253, art. 45 et 46(A), 47(F) et 48(F), 49 à 52; DORS/2020-23, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407604" lims:id="1407604" lims:enactId="1397226">DORS/2023-155, art. 120</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407606" lims:id="1407606" lims:enactId="1397228">DORS/2023-155, art. 121</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407608" lims:id="1407608" lims:enactId="1397231">DORS/2023-155, art. 122</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407610" lims:id="1407610" lims:enactId="1397235">DORS/2023-155, art. 123</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407612" lims:id="1407612" lims:enactId="1397238">DORS/2023-155, art. 124</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407614" lims:id="1407614" lims:enactId="1397241">DORS/2023-155, art. 125</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407616" lims:id="1407616" lims:enactId="1397244">DORS/2023-155, art. 126</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407618" lims:id="1407618" lims:enactId="1397247">DORS/2023-155, art. 127</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407620" lims:id="1407620" lims:enactId="1397250">DORS/2023-155, art. 128</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407622" lims:id="1407622" lims:enactId="1397253">DORS/2023-155, art. 129</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407624" lims:id="1407624" lims:enactId="1397256">DORS/2023-155, art. 130</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407626" lims:id="1407626" lims:enactId="1397259">DORS/2023-155, art. 131(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407628" lims:id="1407628" lims:enactId="1397260">DORS/2023-155, art. 132</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407630" lims:id="1407630" lims:enactId="1397263">DORS/2023-155, art. 133</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407632" lims:id="1407632" lims:enactId="1397266">DORS/2023-155, art. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407634" lims:id="1407634" lims:enactId="1397269">DORS/2023-155, art. 135</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407635" lims:id="1407635" lims:enactId="1397272">DORS/2023-155, art. 136(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407637" lims:id="1407637" lims:enactId="1397273">DORS/2023-155, art. 137</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407639" lims:id="1407639" lims:enactId="1397276">DORS/2023-155, art. 138</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407641" lims:id="1407641" lims:enactId="1397279">DORS/2023-155, art. 139</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407643" lims:id="1407643" lims:enactId="1397282">DORS/2023-155, art. 140(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407645" lims:id="1407645" lims:enactId="1397283">DORS/2023-155, art. 141</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407647" lims:id="1407647" lims:enactId="1397286">DORS/2023-155, art. 142</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407649" lims:id="1407649" lims:enactId="1397289">DORS/2023-155, art. 143</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407651" lims:id="1407651" lims:enactId="1397292">DORS/2023-155, art. 144</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407653" lims:id="1407653" lims:enactId="1397295">DORS/2023-155, art. 145</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407655" lims:id="1407655" lims:enactId="1397298">DORS/2023-155, art. 146</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407657" lims:id="1407657" lims:enactId="1397301">DORS/2023-155, art. 147</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407659" lims:id="1407659" lims:enactId="1397304">DORS/2023-155, art. 148</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407661" lims:id="1407661" lims:enactId="1397307">DORS/2023-155, art. 149</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407663" lims:id="1407663" lims:enactId="1397310">DORS/2023-155, art. 150(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407665" lims:id="1407665" lims:enactId="1397311">DORS/2023-155, art. 151(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407667" lims:id="1407667" lims:enactId="1397312">DORS/2023-155, art. 152</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407669" lims:id="1407669" lims:enactId="1397315">DORS/2023-155, art. 153</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407671" lims:id="1407671" lims:enactId="1397318">DORS/2023-155, art. 154</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407673" lims:id="1407673" lims:enactId="1397321">DORS/2023-155, art. 155</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407675" lims:id="1407675" lims:enactId="1397324">DORS/2023-155, art. 156</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407677" lims:id="1407677" lims:enactId="1397327">DORS/2023-155, art. 157</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407679" lims:id="1407679" lims:enactId="1397330">DORS/2023-155, art. 158(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407681" lims:id="1407681" lims:enactId="1397331">DORS/2023-155, art. 159(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407684" lims:id="1407684" lims:enactId="1397332">DORS/2023-155, art. 160(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407685" lims:id="1407685" lims:enactId="1397333">DORS/2023-155, art. 161</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407688" lims:id="1407688" lims:enactId="1397339">DORS/2023-155, art. 162</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407689" lims:id="1407689" lims:enactId="1397342">DORS/2023-155, art. 163(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407691" lims:id="1407691" lims:enactId="1397343">DORS/2023-155, art. 164</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407693" lims:id="1407693" lims:enactId="1397346">DORS/2023-155, art. 165(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407695" lims:id="1407695" lims:enactId="1397347">DORS/2023-155, art. 166</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407697" lims:id="1407697" lims:enactId="1397350">DORS/2023-155, art. 167</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407699" lims:id="1407699" lims:enactId="1397353">DORS/2023-155, art. 168</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407701" lims:id="1407701" lims:enactId="1397356">DORS/2023-155, art. 169</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407703" lims:id="1407703" lims:enactId="1397359">DORS/2023-155, art. 170</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407705" lims:id="1407705" lims:enactId="1397362">DORS/2023-155, art. 171</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407707" lims:id="1407707" lims:enactId="1397363">DORS/2023-155, art. 172</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407708" lims:id="1407708" lims:enactId="1397364">DORS/2023-155, art. 173(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2023-07-05" lims:enacted-date="2023-06-23" lims:fid="1407711" lims:id="1407711" lims:enactId="1397366">DORS/2023-155, art. 174(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2023-206</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-10-25</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2023-206</AmendmentCitation><AmendmentDate>2023-10-25</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2023-155</AmendmentCitation><AmendmentDate>2023-07-05</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2022-268</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-12-21</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2021-135</AmendmentCitation><AmendmentDate>2021-06-23</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>