﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546170" lims:id="546170" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546171" lims:id="546171"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 489</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546173" lims:id="546173"><XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">LOI SUR LES DOUANES</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="E-15">LOI SUR LA TAXE D’ACCISE</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546174" lims:id="546174">Règlement de drawback sur les marchandises importées et exportées</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546175" lims:id="546175">Règlement concernant le drawback relatif aux marchandises importées au Canada et exportées</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546176" lims:id="546176"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546177" lims:id="546177" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="546178" lims:id="546178"><Label>1</Label><Text>Le présent règlement peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._489">Règlement de drawback sur les marchandises importées et exportées</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546179" lims:id="546179" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="546180" lims:id="546180"><Label>2</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>Ministre</DefinedTermFr> désigne le ministre du Revenu national.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546181" lims:id="546181" level="1"><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="546182" lims:id="546182"><Label>3</Label><Text>Sous réserve du présent règlement, le Ministre autorise le paiement à l’exportateur ou à l’importateur d’un drawback de 99 pour cent des droits de douane et des taxes d’accise payés sur des marchandises importées qui sont exportées et</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546183" lims:id="546183"><Label>a)</Label><Text>qui n’ont pas été utilisées au Canada à une fin quelconque, sauf exclusivement à la mise au point ou à la production de marchandises qui doivent être exportées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546184" lims:id="546184"><Label>b)</Label><Text>qui n’ont pas été utilisées comme outillage d’usine; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546185" lims:id="546185"><Label>c)</Label><Text>qui n’ont pas été endommagées avant une telle exportation.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="546186" lims:id="546186"><Label>4</Label><Text>Une demande de drawback doit</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546187" lims:id="546187"><Label>a)</Label><Text>être présentée en la forme que peut prescrire le Ministre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546188" lims:id="546188"><Label>b)</Label><Text>accompagnée de</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546189" lims:id="546189"><Label>(i)</Label><Text>renonciations émanant de toute personne, sauf le demandeur, qui, en vertu du présent règlement, aurait le droit de demander un drawback, et</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546190" lims:id="546190"><Label>(ii)</Label><Text>toute autre preuve d’admissibilité au drawback jugée satisfaisante par le Ministre; et</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="546191" lims:id="546191"><Label>c)</Label><Text>présentée à un bureau de douane dans les deux ans qui suivent la date d’exportation indiquée sur chaque déclaration d’exportation mentionnée dans la demande.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="546192" lims:id="546192"><Label>5</Label><Text>Aucun paiement n’est fait à l’égard d’une demande de drawback, à moins que les droits de douane et les taxes d’accise sur les marchandises qui font l’objet de la demande mentionnée à l’article 4 n’aient été payés pendant la période de trois ans ayant précédé immédiatement la date d’exportation des marchandises importées et qu’ils n’aient pas été remboursés.</Text></Section></Body></Regulation>