<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-06-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:current-date="2024-06-11" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494557" lims:id="494557" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494558" lims:id="494558"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 1360</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>6</MM><DD>12</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494560" lims:id="494560"><XRefExternal reference-type="act" link="P-36">LOI SUR LA PENSION DE LA FONCTION PUBLIQUE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494562" lims:id="1445805">Règlement sur les prestations supplémentaires de décès</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494563" lims:id="494563"><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494565" lims:id="1445806"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-85, art. 2]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494566" lims:id="494566" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494567" lims:id="494567"><Label>2</Label><Text>Dans le présent règlement,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494568" lims:id="494568" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>employé saisonnier</DefinedTermFr> et <DefinedTermFr>employé de session</DefinedTermFr> ont le sens que leur attribue le <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1358">Règlement sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>; (<DefinedTermEn>seasonal employee</DefinedTermEn> et <DefinedTermEn>sessional employee</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494569" lims:id="494569" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> désigne la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>; (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494570" lims:id="1445809"><Text><DefinedTermFr>ministère</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2024-85, art. 3]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494571" lims:id="494571" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> désigne le président du Conseil du Trésor; (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494572" lims:id="1445810"><Text><DefinedTermFr>sous-chef</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2024-85, art. 3]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445811" lims:id="1445811"><Text><DefinedTermFr>sous-ministre</DefinedTermFr> s’entend au sens de l’article 2 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1358">Règlement sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>deputy head</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494574" lims:id="494574">DORS/92-716, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445812" lims:id="1445812" lims:enactId="1440297">DORS/2024-85, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494575" lims:id="494575" level="1"><TitleText>Versement des contributions — modalités et périodicité</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494576" lims:id="494576"><Label>3</Label><Text>Sous réserve du présent règlement, les contributions que doit payer le participant sont versées mensuellement par retenue sur son salaire.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445814" lims:id="1445814" lims:enactId="1440304">DORS/2024-85, art. 4(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494577" lims:id="494577" level="1"><TitleText>Contributions des participants absents de leur poste</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494578" lims:id="494578"><Label>4</Label><Text>Le participant absent de son poste doit contribuer au Trésor un montant égal à celui qu’il aurait été tenu d’y verser conformément à l’article 53 de la Loi s’il n’avait pas été absent.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494580" lims:id="494580">DORS/92-716, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445815" lims:id="1445815" lims:enactId="1440306">DORS/2024-85, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494581" lims:id="494581"><Label>5</Label><Text>Les contributions que doit payer le participant absent de son poste en congé payé sont versées mensuellement par retenue sur son salaire.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445817" lims:id="1445817" lims:enactId="1440306">DORS/2024-85, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494582" lims:id="494582"><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494583" lims:id="494583"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et de l’article 7, le participant qui est absent de son poste en congé non payé verse les contributions qu’il doit payer à l’égard de sa période d’absence :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494584" lims:id="494584"><Label>a)</Label><Text>soit en une somme globale dans les 30 jours suivant son retour au travail;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494585" lims:id="494585"><Label>b)</Label><Text>soit par des retenues égales sur son traitement, effectuées dès la fin de sa période d’absence, pendant une période égale au double de sa période d’absence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494586" lims:id="494586"><Label>(2)</Label><Text>Dans le cas où le versement des contributions selon l’alinéa (1)b) mettrait le participant dans une situation financière difficile, celui-ci peut choisir de les payer par des retenues sensiblement égales effectuées sur son traitement pendant une période ne dépassant pas la moindre des périodes suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494587" lims:id="494587"><Label>a)</Label><Text>le triple de sa période d’absence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494588" lims:id="494588"><Label>b)</Label><Text>15 ans.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494590" lims:id="494590">DORS/91-333, art. 1; DORS/94-540, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445819" lims:id="1445819" lims:enactId="1440308">DORS/2024-85, art. 6(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494591" lims:id="1445820"><Label>7</Label><Text>Les contributions que doit payer le participant qui est visé à l’article 47.1 de la Loi ou qui est absent de son poste en congé non payé pour exercer les fonctions visées à l’un des alinéas ci-après, sont, à l’avance, versées annuellement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445821" lims:id="1445821"><Label>a)</Label><Text>des fonctions pour le compte d’un organisme international;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445822" lims:id="1445822"><Label>b)</Label><Text>des fonctions pour le compte du gouvernement d’un pays autre que le Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445823" lims:id="1445823"><Label>c)</Label><Text>des fonctions comme dirigeant rémunéré et à plein temps d’une association d’employés de la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445824" lims:id="1445824"><Label>d)</Label><Text>des fonctions comme dirigeant rémunéré et à plein temps d’une caisse populaire ou d’une coopérative de crédit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445825" lims:id="1445825"><Label>e)</Label><Text>des fonctions à l’extérieur de la fonction publique pour une enquête instituée en vertu de la partie I de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-11">Loi sur les enquêtes</XRefExternal>, ou pour un office, conseil, bureau ou organisme qui est un mandataire de Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494599" lims:id="494599">DORS/92-716, art. 7(F); DORS/99-378, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445826" lims:id="1445826" lims:enactId="1440313">DORS/2024-85, art. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494600" lims:id="494600"><Label>7.1</Label><Text>Lorsqu’un montant payable au titre de l’article 4 est impayé au moment où le participant cesse d’être employé dans la fonction publique, il est prélevé de la façon suivante acquitté sur toute prestation qui est ou devient payable à ce dernier sous le régime de la Loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494601" lims:id="494601"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’une pension ou d’une allocation annuelle :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494602" lims:id="494602"><Label>(i)</Label><Text>soit par des retenues effectuées sur les mensualités de la pension ou de l’allocation annuelle, d’un montant égal au moindre du montant des retenues payables aux termes de l’article 6 ou de 30 pour cent des mensualités brutes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494603" lims:id="494603"><Label>(ii)</Label><Text>soit, si le participant en fait le choix, par le prélèvement d’un montant forfaitaire dès que la pension ou l’allocation annuelle devient payable;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494604" lims:id="494604"><Label>b)</Label><Text>dans le cas de toute autre prestation, par la retenue d’un paiement forfaitaire dès que la prestation devient payable.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494606" lims:id="494606">DORS/94-540, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445919" lims:id="1445919" lims:enactId="1440386">DORS/2024-85, art. 25(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494607" lims:id="494607" level="1"><TitleText>Employés saisonniers et employés de session</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494608" lims:id="1445828"><Label>8</Label><Text>Les contributions qu’est tenu de payer le participant qui est un employé saisonnier ou un employé de session pour la période au cours de laquelle il est absent de son poste dans la fonction publique doivent être versées selon les modalités prévues à l’article 6 comme s’il avait été, pendant cette période, un participant visé à cet article.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494610" lims:id="494610">DORS/92-716, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445827" lims:id="1445827" lims:enactId="1440315">DORS/2024-85, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494611" lims:id="1445834" level="1"><TitleText>Participants recevant un traitement inférieur à la normale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494612" lims:id="1445829"><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445830" lims:id="1445830"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de la partie II de la Loi, lorsqu’un participant engagé autrement qu’à plein temps pendant un congé d’études ou une période de mise à pied saisonnière reçoit, pendant le congé d’études ou la période de mise à pied, un traitement inférieur à celui qu’il aurait reçu s’il n’avait pas été en congé ou mis à pied, il est censé avoir été employé dans la fonction publique pendant cet engagement et le traitement qu’il est censé avoir reçu pendant ce congé ou cette période est celui qu’il aurait reçu s’il n’avait pas été en congé ou mis à pied.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445831" lims:id="1445831"><Label>(2)</Label><Text>Les contributions qu’est tenu de payer le participant visé au paragraphe (1) doivent être versées selon les modalités prévues à l’article 6 comme s’il avait été un participant visé à cet article pendant le congé d’étude ou la période de mise à pied.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445833" lims:id="1445833" lims:enactId="1440315">DORS/2024-85, art. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494617" lims:id="494617" level="1"><TitleText>Contributions des participants volontaires</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494619" lims:id="494619">DORS/92-716, art. 8(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494620" lims:id="494620"><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494621" lims:id="494621"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le participant volontaire doit contribuer au Trésor 0,15 $ par mois pour chaque tranche de 1 000 $ de sa prestation de base, dans l’un ou l’autre des cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494622" lims:id="494622"><Label>a)</Label><Text>il a droit à une pension immédiate aux termes de la partie I de la Loi à la cessation de son emploi dans la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494623" lims:id="494623"><Label>b)</Label><Text>il cesse d’être employé dans la fonction publique après le 31 mars 1995 et il choisit de recevoir l’allocation annuelle à laquelle il a droit et qui est payable dans les trente jours suivant la cessation de son emploi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494624" lims:id="494624"><Label>c)</Label><Text>il a droit à une pension immédiate à la date où il cesse d’être astreint à contribuer au compte de régimes compensatoires par les articles 8 ou 9 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-94-785">Règlement n<Sup>o</Sup> 1 sur le régime compensatoire</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494625" lims:id="494625"><Label>d)</Label><Text>il a droit à une allocation annuelle immédiate à la date où il cesse d’être astreint à contribuer au compte de régimes compensatoires par les articles 8 ou 9 du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement n<Sup>o</Sup> 1 sur le régime compensatoire</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494626" lims:id="494626"><Label>e)</Label><Text>le 31 mars 1995, il est un participant volontaire qui, selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494627" lims:id="494627"><Label>(i)</Label><Text>recevait une allocation annuelle aux termes de la partie I de la Loi depuis une date suivant d’au plus trente jours la cessation de son emploi dans la fonction publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494628" lims:id="494628"><Label>(ii)</Label><Text>recevait une allocation annuelle aux termes de la partie I de la Loi depuis une date suivant d’au plus trente jours la cessation de son emploi dans la fonction publique mais qui, le 31 mars 1995, avait droit à une pension immédiate aux termes de cette partie.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494629" lims:id="494629"><Label>(2)</Label><Text>La contribution exigée au paragraphe (1) est réduite de 1,50 $ par mois dans le cas du participant âgé d’au moins 65 ans qui, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494630" lims:id="494630"><Label>a)</Label><Text>a droit à une pension immédiate aux termes de la partie I de la Loi à la cessation de son emploi dans la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494631" lims:id="494631"><Label>b)</Label><Text>a droit à une allocation annuelle immédiate;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494632" lims:id="494632"><Label>c)</Label><Text>a droit à une pension immédiate à la date où il cesse d’être astreint à contribuer au compte de régimes compensatoires par les articles 8 ou 9 du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement n<Sup>o</Sup> 1 sur le régime compensatoire</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494633" lims:id="494633"><Label>(3)</Label><Text>La réduction prévue au paragraphe (2) prend effet le 1<Sup>er</Sup> avril ou le 1<Sup>er</Sup> octobre suivant le soixante-cinquième anniversaire du participant, selon celle de ces dates qui est la plus rapprochée de l’anniversaire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494635" lims:id="494635">DORS/92-716, art. 2; DORS/95-163, art. 1; DORS/99-378, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445835" lims:id="1445835" lims:enactId="1440317">DORS/2024-85, art. 9(A)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445917" lims:id="1445917" lims:enactId="1440386">DORS/2024-85, art. 25(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494636" lims:id="494636"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494637" lims:id="494637"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 12, le participant volontaire, autre que celui visé au paragraphe 10(1), doit verser à l’avance au Trésor, à titre de contribution annuelle, pour chaque tranche de 2 000 $ de sa prestation de base :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494638" lims:id="494638"><Label>a)</Label><Text>le montant prévu par la partie I de l’annexe I, pour toute période durant laquelle aucune pension ne lui est versée aux termes de la partie I de la Loi ou de la <XRefExternal reference-type="act" link="D-1.3">Loi sur la continuation de la pension des services de défense</XRefExternal> ou aucune annuité ne lui est versée aux termes de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494639" lims:id="494639"><Label>b)</Label><Text>un montant égal à douze fois le montant prévu par la partie II de l’annexe I, pour toute période durant laquelle une pension ou annuité lui est versée aux termes de la partie ou de l’une des lois mentionnées à l’alinéa a).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494640" lims:id="494640"><Label>(1.1) et (2)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/99-378, art. 3]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494641" lims:id="494641"><Label>(2.1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 12, le participant visé au paragraphe (1) doit payer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494642" lims:id="494642"><Label>a)</Label><Text>la première contribution dans les trente jours suivant la cessation de son emploi dans la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494643" lims:id="494643"><Label>b)</Label><Text>les contributions subséquentes, au plus tard le 30<Sup>e</Sup> jour qui suit l’anniversaire de la cessation de son emploi dans la fonction publique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494644" lims:id="1445836"><Label>(3)</Label><Text>Lorsque le participant volontaire n’a pas versé sa contribution annuelle conformément au paragraphe (2.1) parce qu’il a reçu d’une personne employée dans la fonction publique — dont les fonctions ordinaires comprennent la prestation de conseils sur l’application de la Loi — des renseignements faux ou trompeurs quant aux obligations du participant aux termes de la Loi, celui-ci verse la contribution dans les trois mois suivant la date à laquelle il a reçu un avis contenant les renseignements corrects; cependant, l’échéance des contributions annuelles subséquentes demeure celle prévue à l’alinéa (2.1)b).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494646" lims:id="494646">DORS/79-954, art. 1; DORS/82-929, art. 1; DORS/92-716, art. 3, 7(F) et 8(F); DORS/95-163, art. 2; DORS/99-378, art. 3</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445837" lims:id="1445837" lims:enactId="1440319">DORS/2024-85, art. 10</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445918" lims:id="1445918" lims:enactId="1440386">DORS/2024-85, art. 25(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="494647" lims:id="494647"><Label>11.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/99-378, art. 4]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494648" lims:id="494648"><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494649" lims:id="494649"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), lorsqu’un participant volontaire est ou devient admissible à une pension ou à une allocation annuelle en vertu de la Partie I de la Loi, les contributions qu’il est tenu de payer conformément à l’article 10 ou 11 sont, à moins d’instructions contraires de la part du participant, retenues sur ladite pension ou sur ladite allocation annuelle dès que celle-ci lui est payable.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494650" lims:id="1445839"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’une pension ou une allocation annuelle à payer à un participant volontaire aux termes de la partie I de la Loi ne suffit pas à payer les contributions qu’il est tenu de payer conformément aux articles 10 ou 11, le participant doit, à l’avance, verser les contributions annuellement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494651" lims:id="1445840"><Label>(3)</Label><Text>Les instructions que peut donner un participant au titre du paragraphe (1) doivent être données par écrit, signées par le participant et remises au ministre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445838" lims:id="1445838"><Label>(4)</Label><Text>Elles prennent effet le premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le ministre les reçoit.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494653" lims:id="494653">DORS/92-716, art. 8(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445841" lims:id="1445841" lims:enactId="1440326">DORS/2024-85, art. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="494654" lims:id="494654"><Label>13</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/99-378, art. 5]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494655" lims:id="494655"><Label>14</Label><Text>Lorsque le participant volontaire a versé une contribution à l’égard d’une période de plus d’un mois et qu’avant l’expiration de cette période il devient un participant, autre qu’un participant volontaire, aux termes de la Loi ou de la partie II de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal>, il lui est payé un montant égal à une fraction de sa dernière contribution, cette fraction étant déterminée de la façon suivante :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494656" lims:id="494656"><Label>a)</Label><Text>le numérateur est le nombre de mois civils complets qui resteraient avant l’échéance de sa prochaine contribution s’il était demeuré un participant volontaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494657" lims:id="494657"><Label>b)</Label><Text>le dénominateur est le nombre total de mois civils à l’égard desquels il a versé sa contribution.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494659" lims:id="494659">DORS/92-716, art. 4(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445842" lims:id="1445842" lims:enactId="1440331">DORS/2024-85, art. 12(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494660" lims:id="494660" level="1"><TitleText>Déductions des prestations et des contributions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494661" lims:id="1445844"><Label>15</Label><Text>La déduction visée dans la définition de <DefinitionRef>prestation de base</DefinitionRef> au paragraphe 47(1) de la Loi est faite le 1<Sup>er</Sup> avril ou le 1<Sup>er</Sup> octobre de chaque année, selon celle de ces dates qui suit de plus près l’anniversaire du participant.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494663" lims:id="494663">DORS/78-785, art. 1; DORS/92-716, art. 7(F), 8(F), 9(F) et 11; DORS/99-378, art. 6</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445843" lims:id="1445843" lims:enactId="1440333">DORS/2024-85, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494664" lims:id="494664"><Label>16</Label><Text>La déduction du montant que certains participants sont tenus de payer conformément à l’article 53 de la Loi s’effectue le 1<Sup>er</Sup> avril ou le 1<Sup>er</Sup> octobre, en prenant la date qui suit de plus près l’anniversaire de naissance du participant où il est devenu admissible à la réduction.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494666" lims:id="494666">DORS/92-716, art. 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445845" lims:id="1445845" lims:enactId="1440335">DORS/2024-85, art. 14(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494667" lims:id="494667" level="1"><TitleText>Emploi sans interruption sensible</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494668" lims:id="1445846"><Label>17</Label><Text>Pour l’application de la partie II de la Loi, le service d’une personne dans la fonction publique, dans les circonstances ci-après, est tenu pour sensiblement ininterrompu :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445847" lims:id="1445847"><Label>a)</Label><Text>pendant la période pertinente, elle a cessé d’être employée dans la fonction publique et en est redevenue un employé dans les trois mois qui suivent la date à laquelle elle a ainsi cessé d’être employée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445848" lims:id="1445848"><Label>b)</Label><Text>ses fonctions ou conditions d’emploi dans la fonction publique ont changé pendant la période pertinente.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494673" lims:id="494673">DORS/92-716, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445849" lims:id="1445849" lims:enactId="1440337">DORS/2024-85, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494674" lims:id="494674" level="1"><TitleText>Fixation du traitement en cas de doute</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494675" lims:id="494675"><Label>18</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440466" lims:id="1445850">Pour l’application de la partie II de la Loi et du présent règlement :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494676" lims:id="1445851"><Label>a)</Label><Text>le traitement d’un participant dont le traitement autorisé comprend un boni ou une allocation d’un montant déterminé ou indéterminé est, en cas de doute, censé être la rémunération annuelle versée pour l’accomplissement des fonctions normales de son poste, y compris la valeur de ce boni ou de cette allocation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494677" lims:id="1445852"><Label>b)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-85, art. 16]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494678" lims:id="494678"><Label>c)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440467" lims:id="1445854">le traitement d’un participant qui perçoit plus d’un traitement relativement à son emploi dans la fonction publique est censé être égal :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494679" lims:id="494679"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas de traitements reçus avant le 9 août 1994, au premier de ceux-ci dont le versement a été autorisé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494680" lims:id="494680"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas de traitements reçus après le 8 août 1994, à la somme de tous les traitements qu’il reçoit.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494682" lims:id="494682">DORS/92-716, art. 7(F); DORS/94-541, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445853" lims:id="1445853" lims:enactId="1440339">DORS/2024-85, art. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494683" lims:id="494683" level="1"><TitleText>Personnes ne touchant pas un traitement annuel fixe</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494684" lims:id="494684"><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494685" lims:id="494685"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440468" lims:id="1445855">Pour l’application de la partie II de la Loi, le traitement qu’une personne employée dans la fonction publique est ou était autorisée à recevoir à un autre taux qu’un taux annuel est calculé en fonction d’un taux annuel en multipliant le taux de rémunération qui lui est ou lui était payé :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494686" lims:id="494686"><Label>a)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440469" lims:id="1445856">dans le cas d’un taux horaire, par la somme des éléments suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494687" lims:id="1445857"><Label>(i)</Label><Text>le nombre d’heures dans une semaine de travail normale, multiplié par 52,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494688" lims:id="1445858"><Label>(ii)</Label><Text>le nombre d’heures dans une semaine de travail normale, divisé par le nombre de jours dans une semaine de travail normale;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494689" lims:id="494689"><Label>b)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440470" lims:id="1445859">dans le cas d’un taux journalier, par la somme des éléments suivants :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494690" lims:id="1445860"><Label>(i)</Label><Text>le nombre de jours dans une semaine de travail normale, multiplié par 52,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494691" lims:id="1445861"><Label>(ii)</Label><Text>un jour;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494692" lims:id="494692"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un taux hebdomadaire, par 52; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494693" lims:id="494693"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un taux mensuel, par 12.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494694" lims:id="1445862"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du présent article, le nombre d’heures ou de jours dans une semaine de travail normale d’une personne est celui que la personne doit ou devait, selon le cas, ordinairement effectuer au cours d’une telle semaine.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445864" lims:id="1445864" lims:enactId="1440346">DORS/2024-85, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494695" lims:id="494695" level="1"><TitleText>Date d’effet de la cessation d’emploi dans la fonction publique</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494696" lims:id="494696"><Label>20</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1440471" lims:id="1445870">Sous réserve des articles 21 et 22, tout autre participant qu’un participant volontaire est censé, pour l’application de la partie II de la Loi, avoir cessé d’être employé dans la fonction publique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494697" lims:id="494697"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un autre participant qu’un participant visé par les alinéas b) à e), le lendemain du dernier jour pour lequel il a été rémunéré en raison de son emploi dans la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494698" lims:id="494698"><Label>b)</Label><Text>dans le cas de son décès, le lendemain du jour de son décès;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494699" lims:id="494699"><Label>c)</Label><Text>dans le cas d’un participant qui est en congé autorisé non payé, à la plus rapprochée des deux dates suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494700" lims:id="1445871"><Label>(i)</Label><Text>le lendemain du jour où son sous-ministre avise le ministre par écrit que le participant a cessé d’être employé dans la fonction publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494701" lims:id="494701"><Label>(ii)</Label><Text>le jour où, aux termes de toute autre loi du Parlement du Canada régissant l’emploi à l’extérieur de la fonction publique, il est devenu un contributeur à un autre fonds ou régime de pension de retraite ou de pension;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494702" lims:id="1445872"><Label>d)</Label><Text>dans le cas d’un participant qui est en congé non autorisé et non payé, le lendemain du jour où son sous-ministre avise le ministre par écrit que le participant a cessé d’être employé dans la fonction publique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494703" lims:id="1445873"><Label>e)</Label><Text>dans le cas d’un participant qui est suspendu aux termes d’une loi du Parlement du Canada, le jour où il cesse d’être employé dans la fonction publique, certifié par son sous-ministre;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494704" lims:id="494704"><Label>f)</Label><Text>dans le cas du participant qui cesse d’être astreint à verser des contributions par la partie I de la Loi du fait qu’il est devenu une personne visée aux alinéas 5(1)g) ou h) ou au paragraphe 5.1(1) de la Loi, le lendemain du dernier jour où il est astreint à verser des contributions.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494705" lims:id="494705"><Label>g)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/99-378, art. 7]</Repealed></Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494707" lims:id="494707">DORS/92-716, art. 7(F), 8(F) et 11; DORS/94-541, art. 2; DORS/99-378, art. 7</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445869" lims:id="1445869" lims:enactId="1440361">DORS/2024-85, art. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494708" lims:id="494708"><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494709" lims:id="1445865"><Label>(1)</Label><Text>Le participant qui est un employé de session est censé, pour l’application de la partie II de la Loi, avoir cessé d’être employé dans la fonction publique le premier jour de la session du Parlement qui suit celle au cours de laquelle il a travaillé, sauf dans l’un ou l’autre des cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445866" lims:id="1445866"><Label>a)</Label><Text>dans les dix jours qui suivent ce jour, il reprend ses fonctions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445867" lims:id="1445867"><Label>b)</Label><Text>l’Orateur ou le Président, selon le cas, de la chambre du Parlement dans laquelle il est ou était employé avise le ministre par écrit que le participant cessera ou a cessé d’être employé à une date antérieure à ce premier jour.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494712" lims:id="494712"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas à un employé de session relativement à une session spéciale ou d’urgence du Parlement au cours de laquelle l’employé n’est pas tenu de fournir des services.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494714" lims:id="494714">DORS/92-716, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445868" lims:id="1445868" lims:enactId="1440374">DORS/2024-85, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494715" lims:id="1445875"><Label>22</Label><Text>Le participant qui est un employé saisonnier est censé, pour l’application de la partie II de la Loi, avoir cessé d’être employé dans la fonction publique le premier jour où il est tenu de reprendre ses fonctions après la saison au cours de laquelle il a travaillé, sauf dans l’un ou l’autre des cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445876" lims:id="1445876"><Label>a)</Label><Text>dans les dix jours qui suivent ce jour, il reprend ses fonctions;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445877" lims:id="1445877"><Label>b)</Label><Text>son sous-ministre avise le ministre par écrit que le participant cessera ou a cessé d’être employé à une date antérieure à ce premier jour.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494719" lims:id="494719">DORS/92-716, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445874" lims:id="1445874" lims:enactId="1440376">DORS/2024-85, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494720" lims:id="494720" level="1"><TitleText>Augmentations rétroactives de traitement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494721" lims:id="1445878"><Label>23</Label><Text>Pour l’application de la définition de <DefinitionRef>traitement</DefinitionRef> au paragraphe 47(1) de la Loi, le jour à compter duquel une augmentation rétroactive du traitement est censée avoir commencé à être perçue par un participant est le premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel l’une ou l’autre des situations suivantes se produit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445879" lims:id="1445879"><Label>a)</Label><Text>le gouverneur en conseil ou le Conseil du Trésor, selon le cas, approuve cette augmentation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445880" lims:id="1445880"><Label>b)</Label><Text>l’approbation écrite de cette augmentation est dûment délivrée par l’autorité compétente dans le cas où l’approbation du gouverneur en conseil ou du Conseil du Trésor n’est pas requise.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445882" lims:id="1445882" lims:enactId="1440378">DORS/2024-85, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494724" lims:id="494724" level="1"><TitleText>Preuve d’âge et d’état matrimonial</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494725" lims:id="494725"><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494726" lims:id="1445883"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de la partie II de la Loi, l’âge du participant doit être établi de la même manière que celle qui est prévue à l’article 48 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1358">Règlement sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> avant qu’une prestation soit payée à son décès.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494727" lims:id="1445884"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2024-85, art. 22]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494728" lims:id="494728"><Label>(3)</Label><Text>En cas de décès d’un participant, aucune prestation n’est payée à une personne qui prétend être la veuve du participant, tant que l’état matrimonial n’a pas été établi conformément à l’article 49 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1358">Règlement sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494729" lims:id="494729"><Label>(4)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe 25(4) de la Loi, si au cours de l’année qui suit le décès d’un contributeur, la personne qui prétend être la veuve du contributeur ne peut prouver qu’elle l’est de la manière prescrite au paragraphe (1) du présent article, le contributeur est censé, aux fins de l’application de la Loi, être décédé sans laisser de veuve.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494731" lims:id="494731">DORS/92-716, art. 7(F) et 11</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445885" lims:id="1445885" lims:enactId="1440380">DORS/2024-85, art. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494732" lims:id="494732" level="1"><TitleText>Options</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494733" lims:id="1445886"><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445887" lims:id="1445887"><Label>(1)</Label><Text>Tout choix qu’une personne effectue en vertu de l’article 51 de la Loi doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445888" lims:id="1445888"><Label>a)</Label><Text>être constaté par écrit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445889" lims:id="1445889"><Label>b)</Label><Text>inclure le nom complet de la personne, sa date de naissance et soit son code d’identification de dossier personnel, soit son numéro de pension;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445890" lims:id="1445890"><Label>c)</Label><Text>être signé par la personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445891" lims:id="1445891"><Label>d)</Label><Text>être remis ou posté au ministre dans le délai prévu au paragraphe 51(1) de la Loi.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445892" lims:id="1445892"><Label>(2)</Label><Text>Le document à délivrer aux participants volontaires attestant qu’ils sont participants en vertu de la partie II de la Loi est établi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445893" lims:id="1445893"><Label>a)</Label><Text>dans le cas du participant volontaire astreint à verser des contributions en application du paragraphe 10(1), selon la formule 1 de l’annexe II;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445894" lims:id="1445894"><Label>b)</Label><Text>dans tout autre cas, selon la formule 2 de l’annexe II.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494739" lims:id="494739">DORS/92-716, art. 7(F), 8(F), 9(F) et 11; DORS/99-378, art. 8</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445895" lims:id="1445895" lims:enactId="1440382">DORS/2024-85, art. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="494740" lims:id="1445914" level="1"><TitleText>Désignation et révocation de bénéficiaires</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494741" lims:id="1445896"><Label>26</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445897" lims:id="1445897"><Label>(1)</Label><Text>Le participant peut, pour l’application de la partie II de la Loi, désigner jusqu’à cinq bénéficiaires.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445898" lims:id="1445898"><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de la partie II de la Loi, le participant peut désigner, à titre de bénéficiaire :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445899" lims:id="1445899"><Label>a)</Label><Text>sa succession;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445900" lims:id="1445900"><Label>b)</Label><Text>un individu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445901" lims:id="1445901"><Label>c)</Label><Text>un <DefinitionRef>organisme de bienfaisance enregistré</DefinitionRef>, au sens du paragraphe 248(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445902" lims:id="1445902"><Label>(3)</Label><Text>Les renseignements ci-après sont fournis par écrit au ministre en vue de la désignation de bénéficiaires et sont accompagnés d’une attestation datée et signée par le participant portant que ces renseignements sont exhaustifs et exacts :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445903" lims:id="1445903"><Label>a)</Label><Text>le nom complet du participant, sa date de naissance et soit son code d’identification de dossier personnel, soit son numéro de pension;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445904" lims:id="1445904"><Label>b)</Label><Text>si le participant désigne sa succession, une mention à cet effet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445905" lims:id="1445905"><Label>c)</Label><Text>si le participant désigne un individu, le nom complet de cet individu et sa date de naissance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445906" lims:id="1445906"><Label>d)</Label><Text>si le participant désigne un organisme de bienfaisance enregistré, le nom de l’organisme et son numéro d’enregistrement auprès de l’Agence du revenu du Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445907" lims:id="1445907"><Label>(4)</Label><Text>La désignation prend effet à la date à laquelle le participant signe l’attestation si celle-ci est reçue par le ministre avant le décès du participant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445908" lims:id="1445908"><Label>(5)</Label><Text>Dans le cas où l’attestation n’est pas reçue par le ministre avant le décès du participant, la désignation prend effet à la date à laquelle le participant a signé l’attestation si les conditions suivantes sont remplies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445909" lims:id="1445909"><Label>a)</Label><Text>la réception de l’attestation par le ministre a été retardée pour des raisons indépendantes de la volonté du participant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445910" lims:id="1445910"><Label>b)</Label><Text>l’attestation est reçue avant le paiement d’une prestation à payer en application de la partie II de la Loi.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445911" lims:id="1445911"><Label>(6)</Label><Text>Dans le cas où le participant a désigné plus d’un bénéficiaire, le fait que les renseignements fournis à l’égard de l’un de ses bénéficiaires soient illisibles ou incomplets ou ne visent pas sa succession, un individu ou un <DefinitionRef>organisme de bienfaisance enregistré</DefinitionRef>, au sens du paragraphe 248(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>, n’atteint pas la validité de la désignation à l’égard des autres bénéficiaires.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445912" lims:id="1445912"><Label>(7)</Label><Text>La désignation révoque toute désignation antérieure.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494753" lims:id="494753">DORS/86-635, art. 1; DORS/92-716, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445913" lims:id="1445913" lims:enactId="1440382">DORS/2024-85, art. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="494754" lims:id="494754"><Label>26.1</Label><Text>Nonobstant l’article 26, le bénéficiaire désigné par un participant conformément au paragraphe 26(1) cesse d’être bénéficiaire aux termes de la Partie II de la Loi, le lendemain du jour où le participant cesse d’être participant aux termes de ladite partie.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494756" lims:id="494756">DORS/80-937, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494757" lims:id="494757" level="1"><TitleText>Sociétés d’état et offices publics</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494759" lims:id="494759">DORS/92-716, art. 10(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="494760" lims:id="494760"><Label>27</Label><Text>Les sociétés d’État et les offices publics énumérés à l’annexe III sont soustraits à l’application de la Partie II de la Loi.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494762" lims:id="494762">DORS/92-716, art. 10(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494763" lims:id="1445915"><Label>28</Label><Text>Tout office public ou société d’État qui n’est pas énuméré à l’annexe III verse chaque mois au Trésor une somme égale à 0,04 $ par tranche de 1 000 $ de la prestation de base de chaque participant qui a été employé par l’office ou la société à un moment quelconque durant ce mois.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494765" lims:id="494765">DORS/92-716, art. 5; DORS/99-378, art. 9</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445916" lims:id="1445916" lims:enactId="1440384">DORS/2024-85, art. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494766" lims:id="494766" level="1"><TitleText>Paiements des dépenses raisonnables</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="494767" lims:id="494767"><Label>29</Label><Text>Toute prestation payable à la veuve — visée à l’article 55 de la Loi —, au bénéficiaire ou à la succession du participant décédé peut, avec l’approbation du Ministre, servir à payer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494768" lims:id="494768"><Label>a)</Label><Text>à une personne, un groupe ou une association de personnes, les dépenses raisonnables qu’ils ont encourues au titre de l’entretien, des soins médicaux ou de l’enterrement du participant décédé; ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494769" lims:id="494769"><Label>b)</Label><Text>au Receveur général, les dépenses raisonnables encourues par Sa Majesté au titre de l’entretien, des soins médicaux ou de l’enterrement du participant décédé.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494771" lims:id="494771">DORS/78-477, art. 1; DORS/99-378, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494772" lims:id="494772" level="1"><TitleText>Intérêts</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="494773" lims:id="494773"><Label>30</Label><Text>Les intérêts sont crédités au Compte de prestations de décès de la fonction publique à l’égard de chaque trimestre de chaque année financière, le dernier jour de juin, de septembre, de décembre et de mars, et ils sont calculés au taux cité au paragraphe 46(2) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1358">Règlement sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>, sur le solde crédité au Compte le dernier jour du trimestre précédent.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494775" lims:id="494775">DORS/92-716, art. 7(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494776" lims:id="494776" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494777" lims:id="494777"><Label>ANNEXE I</Label><OriginatingRef>(article 11)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494778" lims:id="494778" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494779" lims:id="494779" position="over">PARTIE I</Caption><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494780" lims:id="494780" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494781" lims:id="494781" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="79.68*" /><colspec colname="2" colwidth="388.32*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494782" lims:id="494782"><row topdouble="yes" topmarginspacing="4"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne I</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne II</entry></row><row topmarginspacing="6"><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Âge</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Contribution annuelle par 2 000 $ de prestation de base</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494783" lims:id="494783"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8,07 $</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8,31</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">21</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8,56</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8,83</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9,11</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9,40</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9,70</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10,01</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10,34</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">10,69</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">29</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11,05</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">30</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11,42</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">31</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">11,81</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">32</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12,22</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">33</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">12,65</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">34</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13,10</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">35</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">13,58</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">36</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14,07</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">37</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">14,59</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">38</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15,13</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">39</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">15,69</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">40</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16,29</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">41</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">16,91</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">42</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">17,56</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">43</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">18,25</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">44</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">18,97</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">45</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">19,72</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">46</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">20,52</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">47</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">21,35</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">48</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22,23</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">49</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23,14</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">50</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24,11</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">51</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25,13</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">52</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26,20</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">53</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27,34</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">54</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28,53</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">55</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">29,80</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">56</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">31,14</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">57</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">32,58</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">58</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">34,12</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">59</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">35,80</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">60</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">37,65</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">61</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">39,77</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">62</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">42,02</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">63</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">44,40</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">64</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">46,92</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">65</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">49,58</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">66</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">52,38</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">67</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">55,34</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">68</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">58,45</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">69</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">61,73</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">70</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">65,30</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">71</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">69,15</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">72</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">73,33</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">73</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">77,87</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">74</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">82,80</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494784" lims:id="494784" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494785" lims:id="494785" position="over">PARTIE II</Caption><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494786" lims:id="494786" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494787" lims:id="494787" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="79.18*" /><colspec colname="2" colwidth="388.82*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494788" lims:id="494788"><row topdouble="yes" topmarginspacing="4"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne I</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne II</entry></row><row topmarginspacing="6"><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Âge</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Contribution mensuelle par 2 000 $ de prestation de base</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494789" lims:id="494789"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">21</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,73 $</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">22</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,75</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">23</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,77</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">24</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,79</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">25</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,82</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">26</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,85</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">27</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,88</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">28</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,91</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">29</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,94</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">30</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">0,97</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">31</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,00</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">32</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,03</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">33</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,07</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">34</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,11</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">35</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,15</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">36</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,19</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">37</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,24</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">38</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,29</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">39</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,34</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">40</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,39</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">41</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,44</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">42</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,49</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">43</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,55</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">44</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,61</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">45</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,67</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">46</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,74</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">47</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,81</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">48</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,89</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">49</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1,97</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">50</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,05</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">51</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,14</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">52</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,23</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">53</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,32</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">54</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,42</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">55</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,53</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">56</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,65</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">57</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,77</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">58</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2,90</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">59</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3,04</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">60</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3,20</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">61</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3,38</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">62</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3,57</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">63</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3,77</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">64</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3,98</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">65</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4,21</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">66</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4,45</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">67</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4,70</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">68</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4,97</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">69</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5,25</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">70</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5,56</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">71</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5,88</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">72</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6,24</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">73</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6,63</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">74</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7,05</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494790" lims:id="494790" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>REMARQUE : Dans la présente annexe, le terme « Âge » s’entend de l’âge du participant le trentième jour qui suit le jour où il cesse d’être employé dans la fonction publique ou le trentième jour qui suit le jour où il cesse d’être membre de la force régulière, selon le cas.</Text></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494792" lims:id="494792">DORS/92-716, art. 6; DORS/99-378, art. 11 et 12</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445920" lims:id="1445920" lims:enactId="1440386">DORS/2024-85, art. 25(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494793" lims:id="1445927" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445928" lims:id="1445928"><Label>ANNEXE II</Label><OriginatingRef>(alinéas 25(2)a) et b))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><FormGroup lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445929" lims:id="1445929"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445930" lims:id="1445930"><Label>FORMULE 1</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445931" lims:id="1445931" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Date : <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445932" lims:id="1445932" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Numéro de pension : <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445933" lims:id="1445933" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Code d’identification de dossier personnel : <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445934" lims:id="1445934" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="3pc"><Text><Emphasis style="bold">Prestation supplémentaire de décès</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445935" lims:id="1445935" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Régime de retraite de la fonction publique</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445936" lims:id="1445936" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text><XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>, partie II</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445937" lims:id="1445937" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text><Emphasis style="bold">Avis d’inscription automatique après l’emploi</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445938" lims:id="1445938" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le présent document est émis à</Text><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445939" lims:id="1445939" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Leader leader="solid" length="15pc" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445940" lims:id="1445940" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="0"><Text>(INSÉRER LE NOM DU PARTICIPANT)</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445941" lims:id="1445941" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>comme preuve de votre participation continue à la prestation supplémentaire de décès dans le cadre du Régime de pension de retraite de la fonction publique à la suite de votre dernier jour d’emploi dans la fonction publique le <Leader leader="solid" length="8pc" /> (INSÉRER LA DATE).</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445942" lims:id="1445942" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no" topmarginspacing="3pc"><SignatureBlock width="20pc"><SignatureLine><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle>Centre des pensions du gouvernement du Canada</SignatureTitle></SignatureBlock></Provision></FormGroup><PageBreak /><FormGroup lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445943" lims:id="1445943"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445944" lims:id="1445944"><Label>FORMULE 2</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445945" lims:id="1445945" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Date : <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445946" lims:id="1445946" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Numéro de pension : <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445947" lims:id="1445947" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Code d’identification de dossier personnel : <LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445948" lims:id="1445948" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="3pc"><Text><Emphasis style="bold">Prestation supplémentaire de décès</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445949" lims:id="1445949" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>Régime de retraite de la fonction publique</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445950" lims:id="1445950" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text><XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal>, partie II</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445951" lims:id="1445951" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text><Emphasis style="bold">Avis d’inscription facultative après l’emploi</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445952" lims:id="1445952" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Le présent document est émis à</Text><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445953" lims:id="1445953" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Leader leader="solid" length="15pc" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445954" lims:id="1445954" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="0"><Text>(INSÉRER LE NOM DU PARTICIPANT)</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445955" lims:id="1445955" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no" topmarginspacing="1pc"><Text>comme preuve de votre participation continue à la prestation supplémentaire de décès dans le cadre du Régime de pension de retraite de la fonction publique à la suite de votre dernier jour d’emploi dans la fonction publique le <Leader leader="solid" length="8pc" /> (INSÉRER LA DATE) et par suite de votre choix fait le <Leader leader="solid" length="8pc" /> (INSÉRER LA DATE) de continuer la protection.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445956" lims:id="1445956" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no" topmarginspacing="3pc"><SignatureBlock width="20pc"><SignatureLine><Leader leader="solid" length="20pc" /></SignatureLine><SignatureTitle>Centre des pensions du gouvernement du Canada</SignatureTitle></SignatureBlock></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="494798" lims:id="494798">DORS/86-633, art. 1; DORS/86-634, art. 1; DORS/92-716, art. 8(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445957" lims:id="1445957" lims:enactId="1440391">DORS/2024-85, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494799" lims:id="1445958" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445959" lims:id="1445959"><Label>ANNEXE III</Label><OriginatingRef>(articles 27 et 28)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445960" lims:id="1445960"><BilingualItemFr>Conseil des Arts du Canada</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Canada Council for the Arts</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Construction de défense (1951) Limitée</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Defence Construction (1951) Limited</BilingualItemEn><BilingualItemFr>La Corporation du Pont international de la voie maritime, Ltée</BilingualItemFr><BilingualItemEn>The Seaway International Bridge Corporation, Ltd.</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Inc.</BilingualItemFr><BilingualItemEn>The Jacques-Cartier and Champlain Bridges Inc.</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Office de commercialisation du poisson d’eau douce</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Freshwater Fish Marketing Corporation</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Société Radio-Canada</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Canadian Broadcasting Corporation</BilingualItemEn></BilingualGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-23" lims:fid="494819" lims:id="494819">DORS/78-288, art. 1; DORS/78-760, art. 1; DORS/79-500, art. 1; DORS/79-794, art. 1; DORS/90-201, art. 1; DORS/92-716, art. 10(F); DORS/99-378, art. 13; 2001, ch. 34, art. 17; DORS/2014-249, art. 1; DORS/2015-172, art. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445967" lims:id="1445967" lims:enactId="1440391">DORS/2024-85, art. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494820" lims:id="1445924" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445925" lims:id="1445925"><Label>ANNEXE IV</Label></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445926" lims:id="1445926">[Abrogée, DORS/2024-85, art. 26]</Repealed></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:lastAmendedDate="2024-06-01" lims:fid="494834" lims:id="1445921" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445922" lims:id="1445922"><Label>ANNEXE V</Label></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2024-06-01" lims:enacted-date="2024-05-09" lims:fid="1445923" lims:id="1445923">[Abrogée, DORS/2024-85, art. 26]</Repealed></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2024-85, art. 27</TitleText></Heading><Section><Label>27</Label><Text>Toute désignation effectuée en vertu de l’article 26 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1360">Règlement sur les prestations supplémentaires de décès</XRefExternal> avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement demeure valide jusqu’à ce qu’elle soit révoquée.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></RegulationPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>DORS/2024-85</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-06-01</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>