<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2024-10-31" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-09-01" lims:current-date="2024-11-11" lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41822" lims:id="41822" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" in-force="yes" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41823" lims:id="41823"><BillNumber>C-26</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>38</Number><RegnalYear><Year-s>53-54</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2004-2005</Year-s></Parliament><LongTitle lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41824" lims:id="41824">Loi constituant l’Agence des services frontaliers du Canada</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41825" lims:id="41825" status="official">Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41826" lims:id="41826">Agence des services frontaliers du Canada</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41827" lims:id="41827"><Stages lims:inforce-start-date="2005-12-12" stage="consolidation"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>11</MM><DD>12</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41829" lims:id="41829" stage="assented-to"><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>3</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41830" lims:id="41830"><ConsolidatedNumber official="no">C-1.4</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>38</AnnualStatuteNumber><YYYY>2005</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><BillRefNumber date-time="2004-11-22">90294</BillRefNumber></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41831" lims:id="41831"><Enacts lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41832" lims:id="41832"><Provision lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41833" lims:id="41833" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada,­ édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41834" lims:id="41834"><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41835" lims:id="41835" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41836" lims:id="41836"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41837" lims:id="41837">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="C-1.4">Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41838" lims:id="41838" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2022-09-01" lims:fid="41839" lims:id="41839"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41840" lims:id="41840">Définitions</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41841" lims:id="41841"><Text><DefinedTermFr>Agence</DefinedTermFr> L’Agence des services frontaliers du Canada constituée par le paragraphe <XRefInternal>3</XRefInternal>(1). (<DefinedTermEn>Agency</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41842" lims:id="41842"><Text><DefinedTermFr>législation frontalière</DefinedTermFr> Tout ou partie d’une autre loi fédérale ou de ses textes d’application :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-09-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="41843" lims:id="1363260"><Label>a)</Label><Text>dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à assurer et contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act" link="E-14">Loi sur l’accise</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>, le <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act">Loi de 2001 sur l’accise,</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act" link="S-8.35">Loi sur la taxe sur certains biens de luxe</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2012-11-22" lims:fid="41844" lims:id="1099098"><Label>b)</Label><Text>dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act" link="A-8.8">Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-9">Loi relative aux aliments du bétail</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-10">Loi sur les engrais</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3">Loi sur la santé des animaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="P-14.8">Loi sur la protection des végétaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="S-1.1">Loi sur la salubrité des aliments au Canada</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act" link="S-8">Loi sur les semences</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41845" lims:id="41845"><Label>c)</Label><Text>en vertu desquels le ministre ou un autre ministre autorise l’Agence, le président ou un employé de l’Agence à appliquer un programme ou à exercer une activité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41846" lims:id="41846"><Label>d)</Label><Text>en vertu desquels des droits ou des taxes versés et perçus au titre de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal> sont imposés. (<DefinedTermEn>program legislation</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41847" lims:id="41847"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41848" lims:id="41848"><Text><DefinedTermFr>président</DefinedTermFr> Le président de l’Agence nommé en application du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1). (<DefinedTermEn>President</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41850" lims:id="41850">2005, ch. 38, art. 2 et 145</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2012-11-22" lims:fid="1099097" lims:id="1099097" lims:enactId="1022017">2012, ch. 24, art. 107</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-09-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1363261" lims:id="1363261" lims:enactId="1345814">2022, ch. 10, art. 167</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41851" lims:id="41851" level="1"><TitleText>Constitution et mission de l’agence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41852" lims:id="41852"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41853" lims:id="41853">Constitution de l’Agence</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41854" lims:id="41854"><Label>(1)</Label><Text>Est constituée l’Agence des services frontaliers du Canada, dotée de la personnalité morale.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41855" lims:id="41855"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41856" lims:id="41856">Mandataire de Sa Majesté</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Elle exerce ses pouvoirs uniquement à titre de mandataire de Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41857" lims:id="41857"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41858" lims:id="41858">Siège de l’Agence</MarginalNote><Label>4</Label><Text>Son siège est fixé dans la région de la capitale nationale délimitée à l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-4">Loi sur la capitale nationale</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41859" lims:id="41859"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41860" lims:id="41860">Mission de l’Agence</MarginalNote><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41861" lims:id="41861"><Label>(1)</Label><Text>L’Agence est chargée de fournir des services frontaliers intégrés contribuant à la mise en oeuvre des priorités en matière de sécurité nationale et de sécurité publique et facilitant le libre mouvement des personnes et des biens — notamment les animaux et les végétaux — qui respectent toutes les exigences imposées sous le régime de la législation frontalière. À cette fin, elle :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41862" lims:id="41862"><Label>a)</Label><Text>fournit l’appui nécessaire à l’application ou au contrôle d’application, ou aux deux, de la législation frontalière;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41863" lims:id="41863"><Label>b)</Label><Text>met en oeuvre tout accord conclu entre elle ou le gouvernement fédéral et un État étranger ou un organisme public remplissant des fonctions gouvernementales dans un État étranger et portant sur l’exercice d’une activité, la prestation d’un service, l’administration d’une taxe ou l’application d’un programme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41864" lims:id="41864"><Label>c)</Label><Text>met en oeuvre tout accord conclu entre elle ou le gouvernement fédéral et le gouvernement d’une province ou un organisme public remplissant des fonctions gouvernementales au Canada et portant sur l’exercice d’une activité, la prestation d’un service, l’administration d’une taxe ou l’application d’un programme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41865" lims:id="41865"><Label>d)</Label><Text>met en oeuvre tout accord ou entente conclu entre elle et un ministère ou organisme fédéral et portant sur l’exercice d’une activité, la prestation d’un service ou l’application d’un programme;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41866" lims:id="41866"><Label>e)</Label><Text>fournit aux autres ministères ou organismes fédéraux l’appui et la collaboration nécessaires, notamment par la prestation d’avis ou de renseignements, pour les aider dans l’élaboration, l’examen et la mise en oeuvre des orientations et des décisions relatives à la législation frontalière qui relève d’eux.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41867" lims:id="41867"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41868" lims:id="41868">Assistance</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Elle peut en outre appuyer, par la prestation de services, les ministères ou organismes relevant du ministre, conformément à tout accord ou entente conclu avec eux.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41869" lims:id="41869" level="1"><TitleText>Ministre</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41870" lims:id="41870"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41871" lims:id="41871">Responsabilité du ministre</MarginalNote><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41872" lims:id="41872"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre est responsable de l’Agence.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41873" lims:id="41873"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41874" lims:id="41874">Délégation par le ministre</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il peut déléguer à toute personne les attributions qui lui sont conférées sous le régime de la présente loi ou de la législation frontalière.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41875" lims:id="41875"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41876" lims:id="41876">Non-application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe (2) ne s’applique pas dans le cas où une loi fédérale, autre que la présente loi, autorise le ministre à déléguer les attributions en question ou une autre personne à les exercer.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41877" lims:id="41877"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41878" lims:id="41878">Exception</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Est exclu des attributions visées au paragraphe (2) le pouvoir de prendre des règlements.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41879" lims:id="41879" level="1"><TitleText>Président et premier vice-président</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41880" lims:id="41880"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41881" lims:id="41881">Nomination</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41882" lims:id="41882"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil nomme le président de l’Agence à titre amovible pour un mandat renouvelable d’au plus cinq ans.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41883" lims:id="41883"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41884" lims:id="41884">Premier vice-président</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut nommer un premier vice-président de l’Agence à titre amovible pour un mandat renouvelable d’au plus cinq ans.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41885" lims:id="41885"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41886" lims:id="41886">Attributions du président</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41887" lims:id="41887"><Label>(1)</Label><Text>Le président, sous la direction du ministre, est chargé de la gestion de l’Agence et de tout ce qui s’y rattache.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41888" lims:id="41888"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41889" lims:id="41889">Rang et statut</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le président a rang et statut d’administrateur général de ministère.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41890" lims:id="41890"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41891" lims:id="41891">Attributions du premier vice-président</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Le premier vice-président exerce les attributions que lui confie le président; en cas d’absence ou d’empêchement de celui-ci ou de vacance de son poste, il assume la présidence.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2019-01-15" lims:fid="41892" lims:id="41892"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41893" lims:id="41893">Délégation par le président</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41894" lims:id="41894"><Label>(1)</Label><Text>Le président peut déléguer à toute personne les attributions qu’il est lui-même autorisé à exercer sous le régime de la présente loi ou de tout autre texte législatif.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41895" lims:id="41895"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41896" lims:id="41896">Désignation par le président</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il peut désigner toute personne, nommément ou au titre de son appartenance à une catégorie donnée :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41897" lims:id="41897"><Label>a)</Label><Text>comme agent au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>, en vue de l’exercice des attributions de ce poste qu’il peut préciser;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2012-11-22" lims:fid="41898" lims:id="1099102"><Label>b)</Label><Text>comme inspecteur — vétérinaire ou non — ou autre agent d’exécution pour le contrôle d’application de tout ou partie de toute loi ou de ses textes d’application dont le ministre, l’Agence, le président ou un employé de l’Agence est autorisé par le Parlement ou le gouverneur en conseil à contrôler l’application, notamment la <XRefExternal reference-type="act" link="A-8.8">Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-9">Loi relative aux aliments du bétail</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="F-10">Loi sur les engrais</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3">Loi sur la santé des animaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="P-14.8">Loi sur la protection des végétaux</XRefExternal>, la <XRefExternal reference-type="act" link="S-1.1">Loi sur la salubrité des aliments au Canada</XRefExternal> et la <XRefExternal reference-type="act" link="S-8">Loi sur les semences</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41899" lims:id="41899"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41900" lims:id="41900">Pouvoir de désignation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il peut exercer les pouvoirs de désignation des agents éventuellement conférés au ministre en vertu du paragraphe 6(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2012-11-22" lims:fid="1099100" lims:id="1099100" lims:enactId="1022019" type="original">2005, ch. 38, art. 9</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-01-15" lims:enacted-date="2012-11-22" lims:fid="1099101" lims:id="1099101" lims:enactId="1022019">2012, ch. 24, art. 108</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41901" lims:id="41901"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41902" lims:id="41902">Rémunération</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41903" lims:id="41903"><Label>(1)</Label><Text>Le président et le premier vice-président reçoivent la rémunération fixée par le gouverneur en conseil.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41904" lims:id="41904"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41905" lims:id="41905">Frais de déplacement et de séjour</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Ils sont indemnisés des frais de déplacement et de séjour entraînés par l’accomplissement de leurs fonctions hors de leur lieu habituel de travail.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41906" lims:id="41906"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41907" lims:id="41907">Assimilation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Ils sont réputés faire partie de la fonction publique pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> et faire partie de l’administration publique fédérale pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="G-5">Loi sur l’indemnisation des agents de l’État</XRefExternal> et des règlements pris en vertu de l’article 9 de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-2">Loi sur l’aéronautique</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41909" lims:id="41909">2005, ch. 38, art. 10 et 144(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41910" lims:id="41910" level="1"><TitleText>Ressources humaines</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41911" lims:id="41911"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41912" lims:id="41912">Pouvoir de nomination</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Le personnel nécessaire à l’exécution des travaux de l’Agence est nommé conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41913" lims:id="41913" level="1"><TitleText>Pouvoirs de l’agence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41914" lims:id="41914"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41915" lims:id="41915">Exercice de certaines attributions du ministre</MarginalNote><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41916" lims:id="41916"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des instructions que peut donner le ministre, l’Agence exerce les attributions relatives à la législation frontalière qui sont conférées, déléguées ou transférées à celui-ci sous le régime d’une loi ou de règlements.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41917" lims:id="41917"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41918" lims:id="41918">Dirigeants et employés</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les dirigeants ou employés de l’Agence ayant, au sein de celle-ci, la compétence voulue peuvent exercer les attributions visées au paragraphe (1); le cas échéant, ils se conforment aux instructions générales ou particulières du ministre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41919" lims:id="41919"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41920" lims:id="41920">Exclusion</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sont exclus des attributions visées au paragraphe (1) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41921" lims:id="41921"><Label>a)</Label><Text>les attributions conférées au ministre par la présente loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41922" lims:id="41922"><Label>b)</Label><Text>le pouvoir de prendre des règlements.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41923" lims:id="41923"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41924" lims:id="41924">Statut des instructions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les instructions visées aux paragraphes (1) et (2) ne constituent pas des textes réglementaires au sens de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:lastAmendedDate="2007-02-10" lims:fid="41925" lims:id="41925"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:fid="41926" lims:id="41926">Accords</MarginalNote><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:fid="41927" lims:id="41927"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des articles 38 et 38.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-24.501">Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes</XRefExternal>, l’Agence peut dans le cadre de sa mission, avec l’agrément du gouverneur en conseil donné sur recommandation du ministre et du ministre des Affaires étrangères, conclure des accords avec un État étranger ou toute organisation internationale.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:fid="41928" lims:id="41928"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:fid="41929" lims:id="41929">Ententes et accords</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le cadre de sa mission, l’Agence peut :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:fid="41930" lims:id="41930"><Label>a)</Label><Text>conclure des ententes avec un État étranger ou toute organisation internationale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:fid="41931" lims:id="41931"><Label>b)</Label><Text>conclure des accords ou des ententes avec le gouvernement d’une province, un ministère ou un organisme fédéral ou toute personne ou organisation.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2007-02-10" lims:fid="41933" lims:id="41933">2005, ch. 38, art. 13; 2006, ch. 12, art. 46</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41934" lims:id="41934"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41935" lims:id="41935">Accords pour l’administration d’une taxe</MarginalNote><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41936" lims:id="41936"><Label>(1)</Label><Text>L’Agence peut conclure des accords avec le gouvernement d’une province ou d’un territoire pour l’administration d’une taxe ou d’une autre mesure fiscale, ou modifier de tels accords, si ceux-ci sont conformes aux directives établies conjointement par le ministre et le ministre des Finances relativement à ce type d’accords.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41937" lims:id="41937"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41938" lims:id="41938"><XRefExternal reference-type="act" link="F-7.8">Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les parties III et III.1 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-7.8">Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces</XRefExternal> ne s’appliquent pas aux accords visés au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41939" lims:id="41939" level="1"><TitleText>Utilisation des crédits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41940" lims:id="41940"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41941" lims:id="41941">Crédits non utilisés</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Une loi de crédits peut prévoir que la partie non utilisée à la fin d’un exercice des crédits affectés par le Parlement à l’usage de l’Agence, après le rapprochement visé à l’article 37 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, est annulée à la fin de l’exercice suivant.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41942" lims:id="41942" level="1"><TitleText>Rapport annuel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41943" lims:id="41943"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41944" lims:id="41944">Rapport au Parlement</MarginalNote><Label>15.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41945" lims:id="41945"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre dépose devant chaque chambre du Parlement le plus tôt possible après la fin de chaque exercice et avant la fin de l’exercice en cours, un rapport portant sur les activités de l’Agence et les résultats obtenus par celle-ci au cours de l’exercice précédent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41946" lims:id="41946"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41947" lims:id="41947">Rapports exigés par le Conseil du Trésor</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le dépôt de tout rapport exigé par le Conseil du Trésor sur les activités de l’Agence et les résultats obtenus par celle-ci satisfait à l’obligation prévue au paragraphe (1) si les renseignements visés à ce paragraphe figurent dans le rapport.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41948" lims:id="41948" level="1"><TitleText>Dispositions transitoires</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41949" lims:id="41949" level="2"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41950" lims:id="41950" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41951" lims:id="41951">Définitions</MarginalNote><Label>16</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent aux articles <XRefInternal>17</XRefInternal> à <XRefInternal>19</XRefInternal> et <XRefInternal>21</XRefInternal> à 28.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41952" lims:id="41952" type="transitional"><Text><DefinedTermFr>ancienne agence</DefinedTermFr> Le secteur de l’administration publique fédérale appelé Agence des services frontaliers du Canada. (<DefinedTermEn>former agency</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41953" lims:id="41953"><Text><DefinedTermFr>décret C.P. 2003-2064</DefinedTermFr> Le décret C.P. 2003-2064 du 12 décembre 2003 portant le numéro d’enregistrement TR/2003-216. (<DefinedTermEn>order P.C. 2003-2064</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41954" lims:id="41954" type="transitional"><Text><DefinedTermFr>nouvelle agence</DefinedTermFr> L’Agence des services frontaliers du Canada constituée par le paragraphe <XRefInternal>3</XRefInternal>(1). (<DefinedTermEn>new agency</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41956" lims:id="41956">2005, ch. 38, art. 16 et 144(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41957" lims:id="41957" level="2"><TitleText>Ancienne agence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41958" lims:id="41958" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41959" lims:id="41959">Président et premier vice-président</MarginalNote><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41960" lims:id="41960" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Les personnes qui occupent les postes de président et de premier vice-président de l’ancienne agence à la date d’entrée en vigueur du présent article deviennent respectivement, à cette date, président et premier vice-président de la nouvelle agence comme s’ils avaient été nommés à ces postes en application de l’article <XRefInternal>7</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41961" lims:id="41961" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41962" lims:id="41962">Personnel</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La présente loi ne change rien à la situation des fonctionnaires qui, à la date d’entrée en vigueur du présent article, occupaient un poste à l’ancienne agence, à cette différence près que, à compter de cette date, ils l’occupent à la nouvelle agence sous la direction du président.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41963" lims:id="41963" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41964" lims:id="41964">Définition de <DefinitionRef>fonctionnaire</DefinitionRef></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Au paragraphe (2), <DefinitionRef>fonctionnaire</DefinitionRef> s’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41965" lims:id="41965" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41966" lims:id="41966">Transfert de crédits</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41967" lims:id="41967" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Les sommes affectées — mais non engagées —, pour l’exercice en cours à la date d’entrée en vigueur du présent article par toute loi de crédits consécutive aux prévisions budgétaires de cet exercice, aux frais et dépenses de l’administration publique fédérale à l’égard de l’ancienne agence sont réputées être affectées aux frais et dépenses de celle-ci à l’égard de la nouvelle agence.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41968" lims:id="41968" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41969" lims:id="41969">Transfert d’attributions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Les attributions conférées, en vertu d’une loi, d’un règlement, d’un décret, d’un arrêté, d’une ordonnance ou d’une règle, ou au titre d’un contrat, bail, permis ou autre document, au président de l’ancienne agence ou à un fonctionnaire de celle-ci sont transférées, selon le cas, au président ou au fonctionnaire correspondant de la nouvelle agence, sauf décret du gouverneur en conseil chargeant de ces attributions un sous-ministre ou un fonctionnaire d’un secteur de l’administration publique fédérale.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41970" lims:id="41970" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41971" lims:id="41971">Procédures en cours</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>La nouvelle agence et son président succèdent, au même titre et dans les mêmes conditions, à l’ancienne agence et à son président, comme partie aux procédures judiciaires ou administratives en cours à l’entrée en vigueur du présent article et auxquelles ceux-ci sont parties.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41972" lims:id="41972" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41973" lims:id="41973">Maintien des décisions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Les décisions rendues par le président de l’ancienne agence sont réputées être des décisions du président de la nouvelle agence.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41974" lims:id="41974" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41975" lims:id="41975">Validité des documents : nouvelle agence</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Tous les actes ou documents émanant du président de l’ancienne agence — ou d’une personne placée sous son autorité — qui sont en vigueur à la prise d’effet du présent article sont réputés émaner du président de la nouvelle agence ou d’une personne placée sous son autorité, selon le cas, et demeurent en vigueur jusqu’à leur expiration, modification, remplacement ou annulation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41976" lims:id="41976" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41977" lims:id="41977">Valeur probante des documents</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Tout affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un fonctionnaire de l’ancienne agence, avant la date d’entrée en vigueur du présent article, a la même valeur probante qu’un affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un fonctionnaire de la nouvelle agence après cette date.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41979" lims:id="41979">2005, ch. 38, art. 18 et 144(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41980" lims:id="41980" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41981" lims:id="41981">Mentions</MarginalNote><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41982" lims:id="41982" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>La mention de l’ancienne agence dans les textes ci-après vaut mention de la nouvelle agence :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41983" lims:id="41983" type="transitional"><Label>a)</Label><Text>l’annexe I de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>, sous l’intertitre « <Emphasis style="italic">Autres institutions fédérales</Emphasis> »;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41984" lims:id="41984" type="transitional"><Label>b)</Label><Text>l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Loi sur la protection des renseignements personnels</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41985" lims:id="41985" type="transitional"><Label>c)</Label><Text>la partie I de l’annexe I de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-35">Loi sur les relations de travail dans la fonction publique</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41986" lims:id="41986" type="transitional"><Label>d)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa b) de la définition de <DefinitionRef>responsable d’institution fédérale</DefinitionRef> à l’article 3 de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41987" lims:id="41987" type="transitional"><Label>e)</Label><Text>toute directive prise en vertu du paragraphe 24(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="A-17">Loi sur le vérificateur général</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41988" lims:id="41988" type="transitional"><Label>f)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa 29e) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-23">Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41989" lims:id="41989" type="transitional"><Label>g)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la définition de <DefinitionRef>responsable d’institution fédérale</DefinitionRef>, à l’article 3 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Loi sur la protection des renseignements personnels</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41990" lims:id="41990" type="transitional"><Label>h)</Label><Text>tout décret pris en vertu de la définition de <DefinitionRef>ministères</DefinitionRef> au paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41991" lims:id="41991" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41992" lims:id="41992">Administrateur général</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La désignation de toute personne à titre d’administrateur général de l’ancienne agence dans les textes ci-après vaut désignation du président de la nouvelle agence à titre d’administrateur général de celle-ci :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41993" lims:id="41993" type="transitional"><Label>a)</Label><Text>tout décret pris en vertu de l’alinéa 29e) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-23">Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41994" lims:id="41994" type="transitional"><Label>b)</Label><Text>tout décret pris en vertu de la définition de <DefinitionRef>administrateur général</DefinitionRef> au paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Loi sur l’emploi dans la fonction publique</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41995" lims:id="41995" level="2"><TitleText>Agence des douanes et du revenu du Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41996" lims:id="41996" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41997" lims:id="41997">Personnel</MarginalNote><Label>20</Label><Text>La présente loi ne change rien à la situation des employés qui, à l’entrée en vigueur du présent article, occupaient un poste à l’Agence des douanes et du revenu du Canada, à cette différence près que, à compter de cette date, ils l’occupent à l’Agence du revenu du Canada.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="41998" lims:id="41998" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="41999" lims:id="41999">Gestion des droits et des biens</MarginalNote><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42000" lims:id="42000" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), les biens et les droits de l’Agence des douanes et du revenu du Canada sont dévolus à l’Agence du revenu du Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42001" lims:id="42001" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42002" lims:id="42002">Transfert à la nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Ceux des biens et des droits de l’Agence des douanes et du revenu du Canada qui se rapportent aux secteurs de celle-ci dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 sont transférés à la nouvelle agence.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42003" lims:id="42003" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42004" lims:id="42004">Maintien des dettes et obligations</MarginalNote><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42005" lims:id="42005" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), l’Agence du revenu du Canada assume, sans solution de continuité, les dettes et obligations de l’Agence des douanes et du revenu du Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42006" lims:id="42006" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42007" lims:id="42007">Transfert à la nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Celles des dettes et des obligations de l’Agence des douanes et du revenu du Canada qui ont été contractées à l’égard des secteurs de celle-ci dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 sont transférées à la nouvelle agence.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42008" lims:id="42008" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42009" lims:id="42009">Immeubles et biens réels</MarginalNote><Label>23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42010" lims:id="42010" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Est transférée au ministre la gestion des immeubles et des biens réels — ainsi que la responsabilité administrative des permis afférents — dont la gestion relevait de l’Agence des douanes et du revenu du Canada à l’entrée en vigueur du présent article et qui étaient utilisés dans le cadre du fonctionnement des secteurs de cet organisme dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42011" lims:id="42011" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42012" lims:id="42012">Liste</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans les meilleurs délais possible après l’entrée en vigueur du présent article, le ministre du Revenu national publie dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal>, à l’égard des immeubles et des biens réels dont la gestion a été transférée au titre du paragraphe (1), une liste qui permet de les identifier facilement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42013" lims:id="42013" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42014" lims:id="42014">Titres de propriété</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les titres de propriété qui, à l’entrée en vigueur du présent article, étaient établis au nom de l’Agence des douanes et du revenu du Canada à l’égard des immeubles et des biens réels de celle-ci qui étaient utilisés dans le cadre du fonctionnement des secteurs de cet organisme dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 sont réputés être établis au nom de Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42015" lims:id="42015" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42016" lims:id="42016">Dévolution</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Est dévolue à l’Agence du revenu du Canada la gestion des immeubles et des biens réels — ainsi que la responsabilité administrative des permis afférents — dont la gestion relevait de l’Agence des douanes et du revenu du Canada à l’entrée en vigueur du présent article, à l’exception de ceux qui sont visés au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42017" lims:id="42017" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42018" lims:id="42018">Procédures en cours : Agence du revenu du Canada</MarginalNote><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42019" lims:id="42019" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), l’Agence du revenu du Canada succède, au même titre et dans les mêmes conditions, à l’Agence des douanes et du revenu du Canada, comme partie aux procédures judiciaires ou administratives en cours à l’entrée en vigueur du présent article et auxquelles celle-ci est partie.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42020" lims:id="42020" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42021" lims:id="42021">Procédures en cours : nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La nouvelle agence succède, au même titre et dans les mêmes conditions, à l’Agence des douanes et du revenu du Canada, comme partie aux procédures judiciaires ou administratives, en cours à la date d’entrée en vigueur du présent article, relativement aux secteurs de celle-ci dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 et auxquelles l’Agence des douanes et du revenu du Canada est partie.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42022" lims:id="42022" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42023" lims:id="42023">Validité des documents : Agence du revenu du Canada</MarginalNote><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42024" lims:id="42024" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), les actes ou documents émanant du ministre du Revenu national ou du commissaire des douanes et du revenu ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre qui sont en vigueur à la prise d’effet du présent article sont réputés émaner du ministre du Revenu national, du commissaire du revenu ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre, selon le cas, et demeurent en vigueur jusqu’à leur expiration, modification, remplacement ou annulation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42025" lims:id="42025" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42026" lims:id="42026">Validité des documents : nouvelle agence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Tous les actes ou documents émanant du ministre du Revenu national ou du commissaire des douanes et du revenu ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 et qui sont en vigueur à la prise d’effet du présent article sont réputés émaner du ministre, du président de la nouvelle agence ou d’une personne placée sous l’autorité de l’un ou de l’autre, selon le cas, et demeurent en vigueur jusqu’à leur expiration, modification, remplacement ou annulation.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42027" lims:id="42027" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42028" lims:id="42028">Valeur probante des documents</MarginalNote><Label>26</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42029" lims:id="42029" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), tout affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un employé de l’Agence des douanes et du revenu du Canada avant la date d’entrée en vigueur du présent article a la même valeur probante qu’un affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un employé de l’Agence du revenu du Canada après cette date.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42030" lims:id="42030" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42031" lims:id="42031">Valeur probante des documents</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Tout affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un employé de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, avant la date d’entrée en vigueur du présent article, à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064 a la même valeur probante qu’un affidavit signé ou document paraissant avoir été certifié par un fonctionnaire de la nouvelle agence après cette date.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42032" lims:id="42032" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42033" lims:id="42033">Mentions</MarginalNote><Label>27</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42034" lims:id="42034" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), sauf indication contraire du contexte, dans tous les documents établis au nom de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, du commissaire des douanes et du revenu ou du commissaire délégué des douanes et du revenu, la mention de ces derniers ou d’une personne placée sous leur autorité vaut mention de l’Agence du revenu du Canada, du commissaire du revenu, du commissaire délégué du revenu ou d’une personne placée sous leur autorité, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42035" lims:id="42035" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42036" lims:id="42036">Mentions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sauf indication contraire du contexte, dans tous les documents établis au nom de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, du commissaire des douanes et du revenu ou du commissaire délégué des douanes et du revenu à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064, la mention de ces derniers ou d’une personne placée sous leur autorité vaut mention de la nouvelle agence ou du président ou premier vice-président de celle-ci ou d’une personne placée sous leur autorité, selon le cas.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42037" lims:id="42037" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42038" lims:id="42038">Mentions</MarginalNote><Label>28</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42039" lims:id="42039" type="transitional"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et sauf indication contraire du contexte, dans les dispositions des lois fédérales non modifiées par la présente loi, ainsi que dans les textes d’application de toute loi fédérale et dans tout autre document, la mention du ministère du Revenu national ou de l’Agence des douanes et du revenu du Canada vaut mention de l’Agence du revenu du Canada et la mention du commissaire des douanes et du revenu ou du sous-ministre du Revenu national vaut mention du commissaire du revenu.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42040" lims:id="42040" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42041" lims:id="42041">Mentions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Sauf indication contraire du contexte, dans les dispositions des lois fédérales non modifiées par la présente loi, ainsi que dans les textes d’application de toute loi fédérale et dans tout autre document, la mention du ministère du Revenu national, de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, du sous-ministre du Revenu national ou du commissaire des douanes et du revenu, à l’égard d’un secteur de l’Agence des douanes et du revenu du Canada dont la responsabilité a été transférée à l’ancienne agence par le décret C.P. 2003-2064, vaut mention de la nouvelle agence ou du président de celle-ci, selon le cas.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42042" lims:id="42042" level="2"><TitleText>Monnaie royale canadienne</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42043" lims:id="42043" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42044" lims:id="42044"><XRefExternal reference-type="act" link="R-9">Loi sur la Monnaie royale canadienne</XRefExternal></MarginalNote><Label>29</Label><Text>Pour l’application de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-9">Loi sur la Monnaie royale canadienne</XRefExternal>, la mention de « ministre », dans cette loi, vaut mention du ministre du Revenu national jusqu’à ce qu’une désignation soit faite par le gouverneur en conseil en application de l’article 2.1 de cette loi, édicté par l’article <XRefInternal>130</XRefInternal> de la présente loi.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42045" lims:id="42045" level="1"><TitleText>Modifications corrélatives</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42046" lims:id="42046" level="2"><TitleText>Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42047" lims:id="42047"><Label>30</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42048" lims:id="42048" level="2"><TitleText>Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42049" lims:id="42049"><Label>31</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42050" lims:id="42050"><Label>32</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42051" lims:id="42051" level="2"><TitleText>Loi sur les produits agricoles au Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42052" lims:id="42052"><Label>33</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42053" lims:id="42053" level="2"><TitleText>Loi sur l’Agence des douanes et du revenu du Canada</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42054" lims:id="42054"><Label>34</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42055" lims:id="42055"><Label>35</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42056" lims:id="42056"><Label>36</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42057" lims:id="42057"><Label>37</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42058" lims:id="42058"><Label>38</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42059" lims:id="42059"><Label>39</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42060" lims:id="42060"><Label>40</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42061" lims:id="42061"><Label>41</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42062" lims:id="42062"><Label>42</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42063" lims:id="42063"><Label>43</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42064" lims:id="42064"><Label>44</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42065" lims:id="42065"><Label>45</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42066" lims:id="42066"><Label>46</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42067" lims:id="42067"><Label>47</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42068" lims:id="42068"><Label>48</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42069" lims:id="42069"><Label>49</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42070" lims:id="42070"><Label>50</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42071" lims:id="42071"><Label>51</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42072" lims:id="42072"><Label>52</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42073" lims:id="42073" level="2"><TitleText>Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42074" lims:id="42074"><Label>53</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42075" lims:id="42075" level="2"><TitleText>Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42076" lims:id="42076"><Label>54</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42077" lims:id="42077"><Label>55</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42078" lims:id="42078"><Label>56</Label><Text>[Disposition connexe]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42079" lims:id="42079" level="2"><TitleText>Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42080" lims:id="42080"><Label>57</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42081" lims:id="42081" level="2"><TitleText>Code criminel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42082" lims:id="42082"><Label>58</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42083" lims:id="42083" level="2"><TitleText>Loi sur l’exportation et l’importation de biens culturels</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42084" lims:id="42084"><Label>59</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42085" lims:id="42085" level="2"><TitleText>Loi sur les douanes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42086" lims:id="42086"><Label>60</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42087" lims:id="42087"><Label>61</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42088" lims:id="42088"><Label>62</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42089" lims:id="42089"><Label>63</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42090" lims:id="42090"><Label>64</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42091" lims:id="42091"><Label>65</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42092" lims:id="42092"><Label>66</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42093" lims:id="42093"><Label>67</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42094" lims:id="42094"><Label>68</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42095" lims:id="42095"><Label>69</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42096" lims:id="42096"><Label>70</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42097" lims:id="42097"><Label>71</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42098" lims:id="42098"><Label>72</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42099" lims:id="42099"><Label>73</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42100" lims:id="42100"><Label>74</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42101" lims:id="42101"><Label>75</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42102" lims:id="42102"><Label>76</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42103" lims:id="42103"><Label>77</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42104" lims:id="42104"><Label>78</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42105" lims:id="42105"><Label>79</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42106" lims:id="42106"><Label>80</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42107" lims:id="42107"><Label>81</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42108" lims:id="42108"><Label>82</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42109" lims:id="42109"><Label>83</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42110" lims:id="42110"><Label>84</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42111" lims:id="42111"><Label>85</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42112" lims:id="42112" level="2"><TitleText>Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l’accise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42113" lims:id="42113"><Label>86</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42114" lims:id="42114" level="2"><TitleText>Tarif des douanes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42115" lims:id="42115"><Label>87</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42116" lims:id="42116"><Label>88</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42117" lims:id="42117"><Label>89</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42118" lims:id="42118" level="2"><TitleText>Loi sur l’assurance-emploi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42119" lims:id="42119"><Label>90</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42120" lims:id="42120" level="2"><TitleText>Loi sur l’accise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42121" lims:id="42121"><Label>91</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42122" lims:id="42122" level="2"><TitleText>Loi de 2001 sur l’accise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42123" lims:id="42123"><Label>92</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42124" lims:id="42124"><Label>93</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42125" lims:id="42125"><Label>94</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42126" lims:id="42126"><Label>95</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42127" lims:id="42127"><Label>96</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42128" lims:id="42128"><Label>97</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42129" lims:id="42129"><Label>98</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42130" lims:id="42130" level="2"><TitleText>Loi sur la taxe d’accise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42131" lims:id="42131"><Label>99</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42132" lims:id="42132"><Label>100</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42133" lims:id="42133"><Label>101</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42134" lims:id="42134"><Label>102</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42135" lims:id="42135"><Label>103</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42136" lims:id="42136"><Label>104</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42137" lims:id="42137"><Label>105</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42138" lims:id="42138"><Label>106</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42139" lims:id="42139"><Label>107</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42140" lims:id="42140"><Label>108</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42141" lims:id="42141"><Label>109</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42142" lims:id="42142"><Label>110</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42143" lims:id="42143" level="2"><TitleText>Loi d’aide à l’exécution des ordonnances et des ententes familiales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42144" lims:id="42144"><Label>111</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42145" lims:id="42145" level="2"><TitleText>Loi relative aux aliments du bétail</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42146" lims:id="42146"><Label>112</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42147" lims:id="42147" level="2"><TitleText>Loi sur les engrais</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42148" lims:id="42148"><Label>113</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42149" lims:id="42149" level="2"><TitleText>Loi sur la gestion des finances publiques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42150" lims:id="42150"><Label>114</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42151" lims:id="42151"><Label>115</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42152" lims:id="42152" level="2"><TitleText>Loi sur l’inspection du poisson</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42153" lims:id="42153"><Label>116</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42154" lims:id="42154" level="2"><TitleText>Loi sur la santé des animaux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42155" lims:id="42155"><Label>117</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42156" lims:id="42156" level="2"><TitleText>Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42157" lims:id="42157"><Label>118</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42158" lims:id="42158"><Label>119</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42159" lims:id="42159" level="2"><TitleText>Loi de l’impôt sur le revenu</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42160" lims:id="42160"><Label>120</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42161" lims:id="42161" level="2"><TitleText>Loi sur l’inspection des viandes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42162" lims:id="42162"><Label>121</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42163" lims:id="42163"><Label>122</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42164" lims:id="42164" level="2"><TitleText>Loi sur la protection des végétaux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42165" lims:id="42165"><Label>123</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42166" lims:id="42166" level="2"><TitleText>Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42167" lims:id="42167"><Label>124</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42168" lims:id="42168"><Label>125</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42169" lims:id="42169"><Label>126</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42170" lims:id="42170"><Label>127</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42171" lims:id="42171" level="2"><TitleText>Loi sur la pension de la fonction publique</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42172" lims:id="42172"><Label>128</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42173" lims:id="42173" level="2"><TitleText>Loi sur la Monnaie royale canadienne</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42174" lims:id="42174"><Label>129</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42175" lims:id="42175"><Label>130</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42176" lims:id="42176" level="2"><TitleText>Loi sur les semences</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42177" lims:id="42177"><Label>131</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42178" lims:id="42178" level="2"><TitleText>Loi sur les mesures spéciales d’importation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42179" lims:id="42179"><Label>132</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42180" lims:id="42180"><Label>133</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42181" lims:id="42181"><Label>134</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42182" lims:id="42182"><Label>135</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42183" lims:id="42183"><Label>136</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42184" lims:id="42184"><Label>137</Label><Text>[Disposition connexe]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42185" lims:id="42185" level="2"><TitleText>Modifications terminologiques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42186" lims:id="42186"><Label>138</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42187" lims:id="42187"><Label>139</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42188" lims:id="42188"><Label>140</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42189" lims:id="42189"><Label>141</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42190" lims:id="42190"><Label>142</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42191" lims:id="42191"><Label>143</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42192" lims:id="42192" level="1"><TitleText>Dispositions de coordination</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-11-03" lims:lastAmendedDate="2005-11-03" lims:fid="42193" lims:id="42193"><Label>144</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-11-03" lims:lastAmendedDate="2005-11-03" lims:fid="42194" lims:id="42194"><Label>145</Label><Text>[Modifications]</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-11-03" lims:lastAmendedDate="2005-11-03" lims:fid="42195" lims:id="42195"><Label>146</Label><Text>[Modification]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42196" lims:id="42196" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="42197" lims:id="42197" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="42198" lims:id="42198">Décret</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="C-1.4_s147_f">*</FootnoteRef>147</Label><Text>La présente loi, à l’exception des articles <XRefInternal>144</XRefInternal> à <XRefInternal>146</XRefInternal>, entre en vigueur à la date fixée par décret.</Text><Footnote id="C-1.4_s147_f" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Articles 144 à 146 en vigueur à la sanction le 3 novembre 2005; loi, à l’exception des articles 144 à 146, en vigueur le 12 décembre 2005, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2005-119.]</Text></Footnote></Section></Body><Schedule id="NifProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>MODIFICATIONS NON EN VIGUEUR</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2024, ch. 25, art. 108</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>108</Label><Text>L’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.4">Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada</XRefExternal> est modifié par adjonction, selon l’ordre alphabétique, de ce qui suit :</Text><AmendedText><SectionPiece><Definition><Text><DefinedTermFr>Commission</DefinedTermFr> La Commission d’examen et de traitement des plaintes du public, constituée par le paragraphe 3(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-27.5">Loi sur la Commission d’examen et de traitement des plaintes du public</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Commission</DefinedTermEn>)</Text></Definition></SectionPiece></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2024, ch. 25, art. 109</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>109</Label><Text>Le paragraphe 9(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :</Text><AmendedText><Section><MarginalNote>Délégation par le président</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (1.1), le président peut déléguer à toute personne les attributions qu’il est lui-même autorisé à exercer sous le régime de la présente loi ou de tout autre texte législatif.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Exception</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Le président ne peut déléguer le pouvoir d’établir des règles au titre de l’article 39 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-27.5">Loi sur la Commission d’examen et de traitement des plaintes du public</XRefExternal> et le pouvoir de conclure des protocoles d’entente au titre du paragraphe 17(7) de cette loi.</Text></Subsection></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2024, ch. 25, art. 110</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>110</Label><Text>L’article 13 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (2), de ce qui suit :</Text><AmendedText><Subsection><MarginalNote>Restriction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’Agence ne peut conclure avec le gouvernement d’une province un accord ou une entente concernant la détention de personnes pour son compte que si le ministre est d’avis qu’il y a dans la province un individu ou un organisme indépendant habilité à recevoir et à traiter des plaintes sur le traitement de personnes détenues et leurs conditions de détention.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Exception</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>L’Agence peut, avec l’approbation du ministre, conclure avec le gouvernement d’une province un accord ou une entente visés au paragraphe (3) même si le ministre est d’avis qu’il n’y a dans la province aucun individu ou organisme indépendant visé à ce paragraphe si le ministre est d’avis qu’il existe un besoin urgent de pourvoir à la détention temporaire de personnes.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Obligation de fournir des renseignements</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Si l’Agence est avisée qu’une personne qui est ou était détenue pour son compte au titre d’un accord ou d’une entente visés au paragraphe (3) a déposé, auprès d’une autorité compétente de la province où elle est ou était détenue, une plainte sur son traitement en détention ou sur ses conditions de détention, l’Agence fournit à la Commission, dans les meilleurs délais, tout renseignement qu’elle a reçu ou reçoit et qui concerne la plainte.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Obligation de fournir une copie de documents</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Si elle conclut un accord ou une entente concernant la surveillance du traitement des personnes détenues par elle ou pour son compte et de leurs conditions de détention ou concernant l’inspection de tout établissement où des personnes sont ainsi détenues, l’Agence fournit à la Commission, dans les meilleurs délais, une copie de tout document qui comprend des conclusions ou des recommandations et qu’elle reçoit au titre de l’accord ou de l’entente.</Text></Subsection></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2024, ch. 25, art. 111</TitleText></Heading><Section type="amending"><Label>111</Label><Text>La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 14, de ce qui suit :</Text><AmendedText><Heading level="1"><TitleText>Incidents graves</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Définitions</MarginalNote><Label>14.1</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article et aux articles <XRefInternal>14.2</XRefInternal> à <XRefInternal>14.9</XRefInternal>.</Text><Definition><Text><DefinedTermFr>blessure grave</DefinedTermFr> Toute lésion psychologique ou corporelle prévue par règlement. (<DefinedTermEn>serious injury</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermFr>employé</DefinedTermFr> S’entend notamment, relativement à l’Agence, de toute personne qui assiste celle-ci dans l’exercice des attributions qui sont conférées à l’Agence sous le régime de la présente loi. (<DefinedTermEn>employee</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermFr>incident grave</DefinedTermFr> Tout incident qui met en cause un dirigeant ou un employé de l’Agence dans l’exercice des attributions qui lui sont conférées sous le régime de la présente loi et au cours duquel les actes du dirigeant ou de l’employé : </Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>peuvent avoir donné lieu à des blessures graves ou à la mort d’une personne;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>peuvent avoir constitué une infraction à une loi fédérale ou provinciale à l’égard de laquelle il serait dans l’intérêt public que l’Agence enquête, selon la décision prise par le ministre ou le président. (<DefinedTermEn>serious incident</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition></Subsection><Subsection><MarginalNote>Règlements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, pour l’application de la définition de <DefinitionRef>blessure grave</DefinitionRef> au paragraphe (1), prévoir par règlement les lésions psychologiques ou corporelles.</Text></Subsection></Section><Section><MarginalNote>Avis</MarginalNote><Label>14.2</Label><Text>Dans les meilleurs délais après avoir pris connaissance du fait qu’un incident grave serait survenu, le président avise la force de police compétente du lieu où l’incident grave serait survenu et la Commission de ce fait.</Text></Section><Section><MarginalNote>Enquêtes</MarginalNote><Label>14.3</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), dans les meilleurs délais après que le président a pris connaissance du fait qu’un incident grave serait survenu, l’Agence enquête sur l’incident grave.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Restriction</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Si l’incident grave qui serait survenu met en cause les actes d’une ou de plusieurs personnes, l’enquête ne porte pas sur les actes des personnes qui assistent l’Agence dans l’exercice des attributions qui lui sont conférées sous le régime de la présente loi du seul fait de l’accord ou de l’entente visés au paragraphe 13(3).</Text></Subsection></Section><Section><MarginalNote>Copie des documents</MarginalNote><Label>14.4</Label><Text>Dans les meilleurs délais après la fin de l’enquête, le président fournit à la Commission une copie des documents liés à l’enquête qui sont en sa possession. Il fournit également à la Commission une copie de tout document que l’Agence reçoit après l’enquête et qui est lié à toute autre enquête sur l’incident grave dont la conduite est autorisée par la loi.</Text></Section><Section><MarginalNote>Observateur</MarginalNote><Label>14.5</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>L’Agence permet à l’observateur nommé par la Commission en vertu du paragraphe (2) de vérifier si l’enquête se déroule avec impartialité.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Nomination de l’observateur</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>La Commission peut nommer un observateur afin qu’il vérifie si l’Agence agit avec impartialité au cours de l’enquête.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Observateur contraignable</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Malgré le paragraphe 11(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-27.5">Loi sur la Commission d’examen et de traitement des plaintes du public</XRefExternal> et sous réserve du paragraphe 14.8(1), en ce qui concerne les questions dont il prend connaissance dans l’exercice des pouvoirs et fonctions qui lui sont conférés sous le régime de la présente partie, l’observateur peut être contraint à témoigner dans toute enquête ou procédure ou action pénale, civile ou administrative.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Aucun observateur</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Lorsqu’aucun observateur n’est nommé en vertu du paragraphe (2), le président est tenu de transmettre au président de la Commission un rapport sur les mesures qui ont été ou qui seront prises par l’Agence pour veiller à ce que l’enquête se déroule avec impartialité.</Text></Subsection></Section><Section><MarginalNote>Recommandations</MarginalNote><Label>14.6</Label><Text>Lorsqu’il a des préoccupations quant à l’impartialité de l’enquête, l’observateur peut en informer l’Agence et il peut faire des recommandations quant aux mesures qu’il estime indiquées pour répondre aux préoccupations soulevées.</Text></Section><Section><MarginalNote>Rapport</MarginalNote><Label>14.7</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>L’observateur présente, en conformité avec les règlements, un rapport portant sur l’impartialité de l’enquête effectuée sur l’incident grave au président de la Commission et au président.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Réponse</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Lorsque le rapport fait état de préoccupations quant à l’impartialité de l’enquête, le président fournit au président de la Commission une réponse écrite comportant un énoncé des mesures qui ont été ou qui seront prises par l’Agence pour répondre aux préoccupations énoncées dans le rapport.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Rapport sur la réponse</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>S’il n’est pas satisfait de la réponse du président, le président de la Commission transmet un rapport au ministre.</Text></Subsection></Section><Section><MarginalNote>Renseignements protégés</MarginalNote><Label>14.8</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>La présente loi n’a pas pour effet d’autoriser la communication à l’observateur de <DefinitionRef>renseignements protégés</DefinitionRef> au sens du paragraphe 17(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-27.5">Loi sur la Commission d’examen et de traitement des plaintes du public</XRefExternal>. Si de tels renseignements lui sont communiqués, l’observateur ne peut les utiliser ni les communiquer.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Infraction — fourniture de renseignements</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Quiconque contrevient au paragraphe (1) commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>par mise en accusation, un emprisonnement maximal de cinq ans;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>par procédure sommaire, une amende maximale de 5 000 $ et un emprisonnement maximal de six mois, ou l’une de ces peines.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Prescription</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Les poursuites par procédure sommaire de l’infraction visée par le paragraphe (2) se prescrivent par deux ans à compter de leur perpétration.</Text></Subsection></Section><Section><MarginalNote>Règlements</MarginalNote><Label>14.9</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements :</Text><Paragraph><Label>a)</Label><Text>concernant les critères et modalités de nomination d’un observateur;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>b)</Label><Text>concernant la portée du rôle de l’observateur;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>c)</Label><Text>concernant les obligations de l’observateur en matière de rapport;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>d)</Label><Text>concernant l’accès aux notes, aux rapports ou à tout autre document établi par l’observateur dans le cadre d’une enquête et l’emploi de ceux-ci;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>e)</Label><Text>prévoyant le délai dont dispose le président pour fournir une réponse au titre du paragraphe 14.7(2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>f)</Label><Text>prévoyant toute autre mesure nécessaire pour l’application des articles 14.5 à 14.8.</Text></Paragraph></Section></AmendedText></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2022_10">2022, ch. 10</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-09-01</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2012_24">2012, ch. 24, art. 107</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2012_24">2012, ch. 24, art. 108</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-01-15</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Statute>