﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Statute lims:pit-date="2015-02-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29656" lims:id="29656" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29657" lims:id="29657"><LongTitle lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29658" lims:id="29658">Loi concernant le pont international au-dessus de la rivière Sainte-Claire, connu sous le nom de pont « Blue Water »</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29659" lims:id="29659" status="official">Loi sur l’Administration du pont Blue Water</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29660" lims:id="29660">Administration du pont Blue Water</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29661" lims:id="29661"><Stages lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29662" lims:id="29662" stage="assented-to"><Date><YYYY>1964</YYYY><MM>5</MM><DD>21</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2015-02-01" stage="consolidation"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29664" lims:id="29664"><ConsolidatedNumber official="no">B-5.5</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>6</AnnualStatuteNumber><YYYY>1964-65</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Repealed lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29665" lims:id="29665">[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed><Introduction lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29666" lims:id="29666"><Preamble lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29667" lims:id="29667" salutation="no"><Provision lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29668" lims:id="29668" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29669" lims:id="29669">Préambule</MarginalNote><Text>  CONSIDÉRANT qu’il convient qu’un pont international facilitant la circulation routière entre le Canada et les États-Unis soit exploité, sur une base internationale mixte, par une administration publique groupant un nombre égal de membres nommés par chacun des deux pays, autorisée à percevoir des droits pour faire face au coût d’exploitation et d’entretien d’un semblable pont;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29670" lims:id="29670" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>  ET CONSIDÉRANT qu’il n’existe à l’heure actuelle aucune administration compétente pour percevoir des droits en vue de l’acquittement des frais d’exploitation et d’entretien du secteur canadien du pont international reliant le Canada et les États-Unis au-dessus de la rivière Sainte-Claire, communément connu sous le nom de pont Blue Water, et qu’il est opportun, estime-t-on, qu’en attendant l’établissement d’une administration internationale mixte habilitée à exploiter le pont Blue Water, une autorité soit constituée le plus tôt possible pour l’exploitation et l’entretien du secteur canadien dudit pont et la perception de droits destinés à en acquitter le coût;</Text></Provision></Preamble><Enacts lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29671" lims:id="29671"><Provision lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29672" lims:id="29672" format-ref="indent-2-1" language-align="no" list-item="no"><Text>  À CES CAUSES, Sa Majesté, sur l’avis et du consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, décrète :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29673" lims:id="29673"><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29674" lims:id="29674" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29675" lims:id="29675"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29676" lims:id="29676" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29677" lims:id="29677"><Label>2</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29678" lims:id="29678" level="1"><Label>PARTIE I</Label><TitleText>Administration mixte</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29679" lims:id="29679" level="2"><TitleText>Organisation</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29680" lims:id="29680"><Label>3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29681" lims:id="29681"><Label>4</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29682" lims:id="29682"><Label>5</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29683" lims:id="29683"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29684" lims:id="29684" level="2"><TitleText>Pouvoirs et attributions de l’Administration</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29685" lims:id="29685"><Label>7</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29686" lims:id="29686"><Label>8</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29687" lims:id="29687" level="2"><TitleText>Revenus</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29688" lims:id="29688"><Label>9</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29689" lims:id="29689"><Label>10</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29690" lims:id="29690"><Label>11</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29691" lims:id="29691"><Label>12</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29692" lims:id="29692" level="2"><TitleText>Pouvoirs d’emprunt</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29693" lims:id="29693"><Label>13</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29694" lims:id="29694"><Label>14 à 16</Label><Text><Repealed>[Abrogés, 2001, ch. 3, art. 3]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29695" lims:id="29695"><Label>17</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29696" lims:id="29696"><Label>18</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29697" lims:id="29697" level="2"><TitleText>Comptabilité</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29698" lims:id="29698"><Label>19</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29699" lims:id="29699" level="2"><TitleText>Dispositions diverses</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29700" lims:id="29700"><Label>20</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29701" lims:id="29701"><Label>21</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29702" lims:id="29702"><Label>21.1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29703" lims:id="29703"><Label>22</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29704" lims:id="29704"><Label>23</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:fid="29705" lims:id="29705" level="1"><Label>PARTIE II</Label><TitleText>Exploitation canadienne</TitleText><Note>[Abrogée, 2013, ch. 40, art. 268]</Note></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29706" lims:id="29706"><Label>24</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-02-01" lims:lastAmendedDate="2015-02-01" lims:fid="29707" lims:id="29707"><Label>25</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 2013, ch. 40, art. 268]</Repealed></Text></Section></Body></Statute>