﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913574" lims:id="913574" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913575" lims:id="913575"><InstrumentNumber>SOR/88-485</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1988</YYYY><MM>9</MM><DD>15</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913577" lims:id="913577"><XRefExternal reference-type="act" link="D-2">DIPLOMATIC SERVICE (SPECIAL) SUPERANNUATION ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913578" lims:id="913578">Diplomatic Service (Special) Superannuation Regulations, 1988</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913579" lims:id="913579">Regulations Respecting the Carrying into Effect of the Diplomatic Service (Special) Superannuation Act</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>1988-2024</OrderNumber><Date><YYYY>1988</YYYY><MM>9</MM><DD>15</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913580" lims:id="913580"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913581" lims:id="913581" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Treasury Board, pursuant to subsection 6(5) and section 16 of the <XRefExternal reference-type="act" link="D-2">Diplomatic Service (Special) Superannuation Act</XRefExternal>, is pleased hereby to revoke the <XRefExternal reference-type="regulation">Diplomatic Service (Special) Superannuation Regulations</XRefExternal>, C.R.C., c. 555, and to make the annexed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-88-485">Regulations respecting the carrying into effect of the Diplomatic Service (Special) Superannuation Act</XRefExternal>, in substitution therefor.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913582" lims:id="913582"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913583" lims:id="913583" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913584" lims:id="913584"><Label>1</Label><Text>These Regulations may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-88-485">Diplomatic Service (Special) Superannuation Regulations, 1988</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913585" lims:id="913585" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913586" lims:id="913586"><Label>2</Label><Text>In these Regulations,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913587" lims:id="913587" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="D-2">Diplomatic Service (Special) Superannuation Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913588" lims:id="913588" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the President of the Treasury Board. (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913589" lims:id="913589" level="1"><TitleText>Election</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913590" lims:id="913590"><Label>3</Label><Text>An election made by a Public Official pursuant to subsection 6(1) of the Act shall be in writing, dated and signed by the Public Official and a witness, and forwarded to the Minister within the period set out in that subsection for the making of the election.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913591" lims:id="913591" level="1"><TitleText>Basis of Computation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913592" lims:id="913592"><Label>4</Label><Text>An instalment provided for in subsection 6(5) of the Act shall be computed on the basis of the Canadian Life Table No. 2 (1941), Males or Females, as the case may be, in the <XRefExternal reference-type="other">Life Tables for Canada and Regions, 1941 and 1931</XRefExternal>, published in 1947 by the Dominion Bureau of Statistics of the Department of Trade and Commerce, with interest at the rate of four per cent per annum.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913593" lims:id="913593" level="1"><TitleText>Increased Instalments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913594" lims:id="913594"><Label>5</Label><Text>Where a Public Official makes a contribution by instalments pursuant to subsection 6(5) of the Act, the Public Official may, at any time, have the amount of the instalments increased.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913595" lims:id="913595" level="1"><TitleText>Documentation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913596" lims:id="913596"><Label>6</Label><Text>Where a Public Official is entitled to payment of a pension under the Act and either the Public Official has not made an election pursuant to section 8 of the Act or the spouse of the Public Official is deceased, the Public Official shall, on request by the Minister, submit to the Minister</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913597" lims:id="913597"><Label>(a)</Label><Text>the birth certificate of the Public Official; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913598" lims:id="913598"><Label>(b)</Label><Text>if the Public Official retired by reason of permanent infirmity, the certificate of infirmity issued by a qualified medical practitioner.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913599" lims:id="913599"><Label>7</Label><Text>Where a Public Official and the spouse of the Public Official are entitled to the payment of a pension under the Act, the Public Official shall, on request by the Minister, submit to the Minister, in addition to the certificates referred to in paragraphs 6(a) and (b), the marriage certificate of the Public Official and the spouse.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="913600" lims:id="913600"><Label>8</Label><Text>Where the surviving spouse of a deceased Public Official is entitled to the payment of a pension under the Act, the spouse shall, on request by the Minister, submit to the Minister</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913601" lims:id="913601"><Label>(a)</Label><Text>the marriage certificate of the Public Official and the spouse; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="913602" lims:id="913602"><Label>(b)</Label><Text>proof of the death of the Public Official.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>