﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>F-11</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur la gestion des finances publiques</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>TR/98-8</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1998</YYYY><MM>1</MM><DD>21</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2008</YYYY><MM>12</MM><DD>8</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Décret de remise relatif à des articles de charité</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1997-2037 </OrderNumber><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>12</MM><DD>29</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sur recommandation du ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 23(2)<FootnoteRef idref="nbp_SI-98-8_f_hq_6355">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-98-8">Décret de remise relatif à des articles de charité</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SI-98-8_f_hq_6355" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">REMISE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>Remise est accordée des taxes payées ou payables en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>, ainsi que des droits de douane payés ou payables en vertu de l’article 21 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal>, à l’égard des marchandises données aux institutions religieuses, aux établissements de charité ou aux maisons d’enseignement au Canada par des personnes ne résidant pas au Canada.</Text></Section><Heading type="amending" Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ABROGATION</TitleText></Heading><Section type="amending" Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret de remise relatif à des articles de charité et des uniformes officiels de la milice</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SI-98-8_f_hq_6356">1</FootnoteRef> est abrogé.</Text><Footnote id="nbp_SI-98-8_f_hq_6356" placement="page" status="official"><Label>1</Label><Text>C.R.C., ch. 749; TR/88-18</Text></Footnote></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ENTRÉE EN VIGUEUR</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Le présent décret entre en vigueur le 1<Sup>er</Sup> janvier 1998.</Text></Section></Body></Regulation>