﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--Arbortext, Inc., 1988-2004, v.4002--><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" in-force="yes" xml:lang="fr" startdate="20030101"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Loi concernant la mise au point de certaines pensions du service public</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Loi sur la mise au point des pensions du service public</ShortTitle><RunningHead>Mise au point des pensions du service public</RunningHead><BillHistory><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">P-33.6</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="yes"><AnnualStatuteNumber>P-33</AnnualStatuteNumber><YYYY>1970</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1.</Label><Text>La présente loi peut être citée sous le titre : <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.6">Loi sur la mise au point des pensions du service public</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INTERPRÉTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Définitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Text>Dans la présente loi</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{recipient}{bénéficiaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{recipient}{bénéficiaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>bénéficiaire</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{recipient}{bénéficiaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>recipient</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>bénéficiaire</DefinedTermFr> désigne un employé, une veuve, un enfant ou un orphelin;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{employee}{employé}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{employee}{employé}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>employé</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{employee}{employé}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>employee</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>employé</DefinedTermFr> désigne une personne qui reçoit une pension et était</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{employee}{employé}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>employée dans le service public du Canada,</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{employee}{employé}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>membre des forces, ou</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{employee}{employé}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>membre de la Gendarmerie royale du Canada;</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{child}{enfant}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{child}{enfant}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>enfant</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{child}{enfant}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>child</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>enfant</DefinedTermFr> désigne un enfant qui reçoit une pension du fait qu’il est l’enfant d’un employé et, à moins que le contexte n’exige une interprétation différente, cette expression ne comprend pas un orphelin;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{forces}{forces}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{forces}{forces}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>forces</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{forces}{forces}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>forces</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>forces</DefinedTermFr> désigne les forces régulières des Forces canadiennes, et comprend les forces connues, avant l’entrée en vigueur de la Partie II de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal>, sous les désignations : Marine royale du Canada, Armée active canadienne, Milice active permanente, Corps de la milice permanente, État-major permanent de la milice, Corps d’aviation royal canadien (corps régulier) et Aviation active permanente;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{orphan}{orphelin}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{orphan}{orphelin}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>orphelin</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{orphan}{orphelin}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>orphan</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>orphelin</DefinedTermFr> désigne un enfant d’employé qui reçoit une pension du fait qu’il est orphelin;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{pension}{pension}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{pension}{pension}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>pension</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{pension}{pension}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>pension</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>pension</DefinedTermFr> signifie la pension de base, l’allocation annuelle ou l’annuité</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{pension}{pension}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>payable en vertu d’une disposition édictée ou d’un plan de pension dont l’annexe I fait mention, et</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{pension}{pension}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>calculée, sans tenir compte d’une réduction ou diminution faite après la date où la pension est devenue exigible en premier lieu, d’après la durée du service de l’employé à qui cette pension, allocation annuelle ou annuité est payable, ou à l’égard de qui elle est payable;</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{salary}{traitement}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{salary}{traitement}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>traitement</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{salary}{traitement}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>salary</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>traitement</DefinedTermFr> comprend un salaire ainsi qu’une solde et des allocations;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{widow}{veuve}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{widow}{veuve}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>veuve</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{widow}{veuve}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>widow</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>veuve</DefinedTermFr> désigne une personne qui reçoit une pension du fait qu’elle est la veuve d’un employé.</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">CALCUL POUR LA MISE AU POINT DES PENSIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Comment on calcule la mise au point</MarginalNote><Label>3.</Label><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de la présente loi, le taux annuel de la pension payable à un bénéficiaire dont la pension n’excède pas le taux annuel spécifié dans la colonne 2 de l’annexe III pour sa catégorie, est augmenté d’une somme égale au moindre des montants suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le montant obtenu au moyen de la multiplication</Text><Subparagraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>du taux annuel de la pension payable au bénéficiaire, ou</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>du taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour la catégorie à laquelle appartient le bénéficiaire,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph><Text>en prenant le moindre de ces deux montants, par le chiffre des colonnes 2 à 7 de l’annexe II qui est approprié à la base de traitement sur laquelle repose le calcul de la pension du bénéficiaire et qui se trouve en regard de la période de service la plus récente de l’employé à qui la pension est payable, ou à l’égard de qui elle est payable, telle que l’indique la colonne 1 de ladite annexe, qui a servi au calcul de la pension; ou</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un montant égal à ce qui reste après qu’on a soustrait le taux annuel de la pension payable à ce bénéficiaire, du taux annuel spécifié dans la colonne 2 de l’annexe III pour sa catégorie.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">La pension est censée être calculée d’après le traitement moyen de dix années</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Quand la pension d’un bénéficiaire a été calculée d’après le traitement annuel moyen reçu par l’employé à qui la pension est payable, ou à l’égard de qui elle est payable, durant la période de service ouvrant droit à pension et se trouvant au crédit de cet employé, mais que, si ledit employé comptait au moins dix ans de service ouvrant droit à pension, elle aurait été calculée d’après le traitement annuel moyen par lui reçu durant une période de dix années, la pension de ce bénéficiaire doit être calculée, aux fins de la présente loi, d’après le traitement moyen de dix années.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Bénéficiaire de plus d’une pension</MarginalNote><Label>4.</Label><Text>Lorsqu’un bénéficiaire reçoit plus d’une pension et que le taux annuel total des pensions à lui payables dépasse le taux annuel spécifié dans la colonne 2 de l’annexe III pour sa catégorie, aucune augmentation ne doit être apportée selon la présente loi à l’une quelconque des pensions payables audit bénéficiaire.</Text><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Règles applicables quand la personne reçoit deux pensions</MarginalNote><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), lorsqu’un bénéficiaire reçoit deux pensions et que le taux annuel total des deux pensions n’excède pas le taux annuel spécifié dans la colonne 2 de l’annexe III pour sa catégorie, chaque pension dudit bénéficiaire doit être augmentée conformément aux règles qui suivent :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>si le taux annuel de la première pension du bénéficiaire est égal ou supérieur au taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour sa catégorie, le taux annuel de sa première pension doit être accru suivant la formule énoncée à l’article 3, et nulle augmentation ne doit être apportée au taux annuel de la seconde pension du bénéficiaire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>si l’ensemble du taux annuel des première et seconde pensions du bénéficiaire est inférieur au taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour sa catégorie, le taux annuel de chacune des pensions dudit bénéficiaire doit être accru suivant la formule énoncée à l’article 3; et</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>si le taux annuel de la première pension du bénéficiaire est inférieur au taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour sa catégorie, mais que l’ensemble du taux annuel des première et seconde pensions du bénéficiaire dépasse le taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour sa catégorie, le taux annuel de chacune des pensions dudit bénéficiaire doit être accru suivant la formule énoncée à l’article 3 et, pour les objets du présent alinéa, le taux annuel de la seconde pension est réputé un montant égal au résultat qu’on obtient en soustrayant, du taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour la catégorie à laquelle le bénéficiaire appartient, le taux annuel de sa première pension.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Augmentation maximum</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Aucune augmentation ne doit être apportée selon le présent article à la pension payable à un bénéficiaire de telle sorte que l’ensemble du taux annuel des deux pensions de ce bénéficiaire et des augmentations y afférentes dépasse le taux annuel spécifié dans la colonne 2 de l’annexe III pour sa catégorie.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Définitions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Dans le présent article</Text><Definition Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,df=&quot;{first pension}{première pension}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,df=&quot;{first pension}{première pension}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>première pension</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,df=&quot;{first pension}{première pension}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>first pension</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>première pension</DefinedTermFr> signifie la pension payable à un bénéficiaire et calculée relativement à une période de service antérieure à la période de service la plus récente pour laquelle est calculée l’autre pension qui lui est payable;</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,df=&quot;{second pension}{seconde pension}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,df=&quot;{second pension}{seconde pension}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>seconde pension</DefinedTermFr></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;,df=&quot;{second pension}{seconde pension}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>second pension</DefinedTermEn></MarginalNote><Text><DefinedTermFr>seconde pension</DefinedTermFr> signifie une pension payable à un bénéficiaire, autre qu’une première pension.</Text></Definition></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 5.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Bénéficiaire de deux ou plusieurs pensions</MarginalNote><Label>6.</Label><Text>Lorsqu’un bénéficiaire reçoit plus de deux pensions et que le taux annuel total des pensions qui lui sont payables n’excède pas le taux annuel spécifié dans la colonne 2 de l’annexe III pour sa catégorie, chaque pension dudit bénéficiaire doit être augmentée du montant que le conseil du Trésor détermine, mais l’ensemble des augmentations portant sur les pensions payables à ce bénéficiaire ne doit pas excéder une somme annuelle égale au moindre des montants suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’augmentation annuelle maximum spécifiée dans la colonne 3 de l’annexe III pour la catégorie à laquelle appartient ledit bénéficiaire; ou</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le montant qui reste après qu’on a soustrait l’ensemble du taux annuel de toutes les pensions payables audit bénéficiaire, du taux annuel spécifié dans la colonne 2 de l’annexe III pour sa catégorie.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Bénéficiaire de deux ou plusieurs pensions à titre d’employée et de veuve</MarginalNote><Label>7.</Label><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Nonobstant toute disposition de la présente loi, lorsqu’une personne bénéficiaire à titre d’employée et de veuve d’employé reçoit deux ou plusieurs pensions,</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>si le taux global des pensions payables à cette personne bénéficiaire dépasse trois mille dollars, aucune augmentation ne doit être apportée au taux annuel de l’une quelconque des pensions qui lui sont payables; et</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>si le taux global des pensions payables à cette personne bénéficiaire n’excède pas trois mille dollars, chaque pension, sous réserve du paragraphe (2), doit être accrue suivant la formule énoncée à l’article 3.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Augmentation maximum</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>L’ensemble de toutes les augmentations apportées aux pensions d’une personne bénéficiaire désignée au paragraphe (1) ne doit pas excéder une somme annuelle égale au moindre des deux montants suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le montant qui reste après qu’on a soustrait de trois mille dollars l’ensemble du montant annuel des pensions payables à la personne bénéficiaire; ou</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un montant déterminé par le conseil du Trésor, mais jamais supérieur à six cent quarante dollars.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 7.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">GÉNÉRALITÉS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Pensions payables en vertu de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la pension du service civil</XRefExternal></MarginalNote><Label>8.</Label><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Une augmentation ne doit être apportée selon la présente loi au taux annuel de la pension payable à un bénéficiaire aux termes de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la pension du service civil</XRefExternal> que si la pension est payable à l’égard du temps passé dans le service civil et se trouvant au crédit de l’employé à qui elle est payable suivant ladite loi, ou relativement auquel elle est exigible en vertu de la loi en question.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Pensions payables en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la Fonction publique</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Une augmentation ne doit être apportée selon la présente loi au taux annuel de la pension payable à un bénéficiaire aux termes de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la Fonction publique</XRefExternal> que si la pension est payable à l’égard du service ouvrant droit à pension et se trouvant au crédit de l’employé à qui elle est payable suivant ladite loi, ou relativement auquel elle est exigible en vertu de la loi en question.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 8.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Début du paiement de l’augmentation</MarginalNote><Label>9.</Label><Text>Aucune augmentation ne doit être apportée selon la présente loi au taux annuel de la pension payable à un bénéficiaire pour quelque période antérieure au 1<Sup>er</Sup> août 1959.</Text><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 9.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Pensions des bénéficiaires employés de nouveau dans des services publics</MarginalNote><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut établir des règlements spécifiant, par dérogation à toute disposition de la présente loi, la mesure et les circonstances dans lesquelles on doit réduire ou suspendre toute augmentation d’une pension payable à un bénéficiaire qui détient une charge ou occupe un poste, ou accomplit des services, dont la rémunération est payable sur le Fonds du revenu consolidé ou par un mandataire de Sa Majesté du chef du Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Nonobstant l’article 9 et sous réserve des conditions que le conseil du Trésor peut prescrire, le montant de l’augmentation déterminée en conformité de la présente loi et portant sur le taux annuel de la pension payable à une personne qui était un bénéficiaire désigné au paragraphe (1), à quelque époque entre le 1<Sup>er</Sup> avril 1959 et le 8 juillet 1959, est payable à compter du 1<Sup>er</Sup> avril 1959.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 10.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Augmentations réputées payées en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la Fonction publique</XRefExternal>, etc.</MarginalNote><Label>11.</Label><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Aux fins de l’article 15 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la Fonction publique</XRefExternal> ou d’une disposition semblable de quelque autre loi sur la pension de retraite qui prévoit le versement, à la succession d’un contributeur selon ladite loi, de l’excédent d’un remboursement de contributions sur l’ensemble de tous les montants payés, en vertu de la loi en question, audit contributeur, ou à son égard, le montant de toute augmentation visant une pension payée à un bénéficiaire selon la présente loi est réputé avoir été versé au bénéficiaire d’après la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la Fonction publique</XRefExternal> ou quelque autre loi sur la pension de retraite, suivant le cas.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Définition</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans le présent article l’expression « autre loi sur la pension de retraite » signifie toute loi en vertu de laquelle est payée une pension qui se trouve être augmentée sous le régime de la présente loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">Manière de payer les augmentations</MarginalNote><Label>12.</Label><Text>Le montant représentant l’augmentation de la pension d’un bénéficiaire, en vertu de la présente loi, doit être versé aux mêmes époques, de la même manière, durant ou en ce qui concerne les mêmes périodes et sous réserve des mêmes conditions (y compris la cessation du paiement) que la pension du bénéficiaire.</Text><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 12.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Montants payables sur le F.R.C.</MarginalNote><Label>13.</Label><Text>Les montants exigibles aux termes de la présente loi doivent être payés sur le Fonds du revenu consolidé.</Text><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, art. 13.</li></ul></HistoricalNote></Section></Body><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE I</Label></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>1.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, 1988, ch. 2, art. 68]</Repealed></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>2.</Label><Text><XRefExternal reference-type="act">Loi sur la pension du service civil</XRefExternal>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>3.</Label><Text>et 4. <Repealed>[Abrogés, 1988, ch. 2, art. 68]</Repealed></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>5.</Label><Text>Le paragraphe 15(2) de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur la monnaie, l’Hôtel des monnaies et le fonds des changes</XRefExternal>, chapitre 315 des Statuts revisés du Canada de 1952.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>6.</Label><Text>Parties II, III et V de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-10">Loi sur la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal>, chapitre 241 des Statuts revisés du Canada de 1952, tel que cette loi se lisait avant le 1<Sup>er</Sup> avril 1960.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>7.</Label><Text><XRefExternal reference-type="act">Loi sur les pensions des services de défense</XRefExternal>, chapitre 63 des Statuts revisés du Canada de 1952, tel que cette loi se lisait avant le 1<Sup>er</Sup> mars 1960.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>8.</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la Fonction publique</XRefExternal>.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>9.</Label><Text>Plan de pension relevant du Conseil des ports nationaux.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" list-item="yes"><Label>10.</Label><Text>Une loi des subsides du Parlement du Canada qui, suivant l’opinion du conseil du Trésor, prévoit une pension calculée d’après la durée du service de l’employé à qui elle a été octroyée ou se trouve être payable, ou relativement auquel elle a été octroyée ou se trouve être payable.</Text></Provision></DocumentInternal><HistoricalNote><ul><li>S.R. 1970, ch. P-33, ann. I;</li><li> 1988, ch. 2, art. 68.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule bilingual="yes" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE II — ANNEXE II</Label></ScheduleFormHeading><TableGroup bilingual="no" pointsize="8" rowbreak="no" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no"><table frame="topbot" rowsep="4"><tgroup cols="7"><colspec colname="1" colnum="1" colwidth="3.200*" htmlwidth="33%" /><colspec colname="2" colnum="2" colwidth="1.100*" htmlwidth="11%" /><colspec colname="3" colnum="3" colwidth="1.100*" htmlwidth="11%" /><colspec colname="4" colnum="4" colwidth="1.100*" htmlwidth="11%" /><colspec colname="5" colnum="5" colwidth="1.100*" htmlwidth="11%" /><colspec colname="6" colnum="6" colwidth="1.100*" htmlwidth="11%" /><colspec colname="7" colnum="7" colwidth="1.000*" htmlwidth="10%" /><thead><row topdouble="yes" topmarginspacing="2"><entry align="center" colname="1" rowsep="0" id="t289h0"><Language xml:lang="en">Latest period of service of employee used to calculate pension —</Language><Emphasis style="italic">Période de service la plus récente de l’employé utilisée pour le calcul de la pension</Emphasis></entry><entry align="center" colname="2" rowsep="0" valign="top" id="t289h1"><Language xml:lang="en">Pension calculated on 10 year average salary basis —</Language><Emphasis style="italic">Pension calculée d’après le traitement moyen de dix années</Emphasis></entry><entry align="center" colname="3" rowsep="0" valign="top" id="t289h2"><Language xml:lang="en">Pension calculated on 6 year average salary basis —</Language><Emphasis style="italic">Pension calculée d’après le traitement moyen de six années</Emphasis></entry><entry align="center" colname="4" rowsep="0" valign="top" id="t289h3"><Language xml:lang="en">Pension calculate on 5 year average salary basis —</Language><Emphasis style="italic">Pension calculée d’après le traitement moyen de cinq années</Emphasis></entry><entry align="center" colname="5" rowsep="0" valign="top" id="t289h4"><Language xml:lang="en">Pension calculated on 3 year average salary basis —</Language><Emphasis style="italic">Pension calculée d’après le traitement moyen de trois années</Emphasis></entry><entry align="center" colname="6" rowsep="0" valign="top" id="t289h5"><Language xml:lang="en">Pension calculated on final year salary basis —</Language><Emphasis style="italic">Pension calculée d’après le traitement de l’année finale</Emphasis></entry><entry align="center" colname="7" rowsep="0" valign="top" id="t289h6"><Language xml:lang="en">Pension calculated on final salary basis —</Language><Emphasis style="italic">Pension calculée d’après le dernier traitement</Emphasis></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry align="center" colname="1" rowsep="0" valign="middle" id="t289h7" headers="t289h0"><Language xml:lang="en">Column 1 —</Language><Emphasis style="italic">Colonne 1</Emphasis></entry><entry align="center" colname="2" rowsep="0" valign="middle" id="t289h8" headers="t289h1"><Language xml:lang="en">Column 2 —</Language><Emphasis style="italic">Colonne 2</Emphasis></entry><entry align="center" colname="3" rowsep="0" valign="middle" id="t289h9" headers="t289h2"><Language xml:lang="en">Column 3 —</Language><Emphasis style="italic">Colonne 3</Emphasis></entry><entry align="center" colname="4" rowsep="0" valign="middle" id="t289h10" headers="t289h3"><Language xml:lang="en">Column 4 —</Language><Emphasis style="italic">Colonne 4</Emphasis></entry><entry align="center" colname="5" rowsep="0" valign="middle" id="t289h11" headers="t289h4"><Language xml:lang="en">Column 5 —</Language><Emphasis style="italic">Colonne 5</Emphasis></entry><entry align="center" colname="6" rowsep="0" valign="middle" id="t289h12" headers="t289h5"><Language xml:lang="en">Column 6 —</Language><Emphasis style="italic">Colonne 6</Emphasis></entry><entry align="center" colname="7" rowsep="0" valign="middle" id="t289h13" headers="t289h6"><Language xml:lang="en">Column 7 —</Language><Emphasis style="italic">Colonne 7</Emphasis></entry></row></thead><tbody><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h14" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">1945 and earlier — </Language><Emphasis style="italic">1945 et antérieurement</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h14 t289h1 t289h8">0.32</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h14 t289h2 t289h9">0.32</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h14 t289h3 t289h10">0.32</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h14 t289h4 t289h11">0.32</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h14 t289h5 t289h12">0.32</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h14 t289h6 t289h13">0.32</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h21" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - Mar. 1946 — </Language><Emphasis style="italic">Janvier - mars 1946</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h21 t289h1 t289h8">0.32</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h21 t289h2 t289h9">0.32</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h21 t289h3 t289h10">0.32</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h21 t289h4 t289h11">0.32</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h21 t289h5 t289h12">0.32</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h21 t289h6 t289h13">0.28</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h28" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Apr. - June 1946 —</Language><Emphasis style="italic">Avril - juin 1946</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h28 t289h1 t289h8">0.32</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h28 t289h2 t289h9">0.32</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h28 t289h3 t289h10">0.32</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h28 t289h4 t289h11">0.31</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h28 t289h5 t289h12">0.30</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h28 t289h6 t289h13">0.26</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h35" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">July - Sept. 1946 — </Language><Emphasis style="italic">Juillet - septembre 1946</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h35 t289h1 t289h8">0.32</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h35 t289h2 t289h9">0.32</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h35 t289h3 t289h10">0.32</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h35 t289h4 t289h11">0.30</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h35 t289h5 t289h12">0.28</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h35 t289h6 t289h13">0.24</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h42" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Oct. - Dec. 1946 —</Language><Emphasis style="italic">Octobre - décembre 1946</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h42 t289h1 t289h8">0.32</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h42 t289h2 t289h9">0.32</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h42 t289h3 t289h10">0.32</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h42 t289h4 t289h11">0.29</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h42 t289h5 t289h12">0.26</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h42 t289h6 t289h13">0.18</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h49" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - Mar. 1947 — </Language><Emphasis style="italic">Janvier - mars 1947</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h49 t289h1 t289h8">0.32</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h49 t289h2 t289h9">0.32</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h49 t289h3 t289h10">0.32</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h49 t289h4 t289h11">0.28</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h49 t289h5 t289h12">0.24</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h49 t289h6 t289h13">0.16</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h56" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Apr. - June 1947 — </Language><Emphasis style="italic">Avril - juin 1947</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h56 t289h1 t289h8">0.31</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h56 t289h2 t289h9">0.30</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h56 t289h3 t289h10">0.30</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h56 t289h4 t289h11">0.26</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h56 t289h5 t289h12">0.19</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h56 t289h6 t289h13">0.12</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h63" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">July - Sept. 1947 —</Language><Emphasis style="italic">Juillet - septembre 1947</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h63 t289h1 t289h8">0.30</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h63 t289h2 t289h9">0.28</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h63 t289h3 t289h10">0.28</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h63 t289h4 t289h11">0.24</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h63 t289h5 t289h12">0.14</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h63 t289h6 t289h13">0.08</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h70" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Oct. - Dec. 1947 —</Language><Emphasis style="italic">Octobre - décembre 1947</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h70 t289h1 t289h8">0.29</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h70 t289h2 t289h9">0.26</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h70 t289h3 t289h10">0.26</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h70 t289h4 t289h11">0.22</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h70 t289h5 t289h12">0.09</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h70 t289h6 t289h13">0.01</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h77" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - Mar. 1948 —</Language><Emphasis style="italic">Janvier - mars 1948</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h77 t289h1 t289h8">0.28</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h77 t289h2 t289h9">0.24</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h77 t289h3 t289h10">0.24</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h77 t289h4 t289h11">0.20</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h77 t289h5 t289h12">0.04</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h77 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h84" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Apr. - June 1948 —</Language><Emphasis style="italic">Avril - juin 1948</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h84 t289h1 t289h8">0.27</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h84 t289h2 t289h9">0.23</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h84 t289h3 t289h10">0.22</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h84 t289h4 t289h11">0.16</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h84 t289h5 t289h12">0.03</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h84 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h91" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">July - Sept. 1948 —</Language><Emphasis style="italic">Juillet - septembre 1948</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h91 t289h1 t289h8">0.26</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h91 t289h2 t289h9">0.22</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h91 t289h3 t289h10">0.20</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h91 t289h4 t289h11">0.12</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h91 t289h5 t289h12">0.02</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h91 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h98" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Oct. - Dec. 1948 — </Language><Emphasis style="italic">Octobre - décembre 1948</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h98 t289h1 t289h8">0.25</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h98 t289h2 t289h9">0.21</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h98 t289h3 t289h10">0.18</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h98 t289h4 t289h11">0.08</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h98 t289h5 t289h12">0.01</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h98 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h105" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - Mar. 1949 —</Language><Emphasis style="italic">Janvier - mars 1949</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h105 t289h1 t289h8">0.24</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h105 t289h2 t289h9">0.20</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h105 t289h3 t289h10">0.16</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h105 t289h4 t289h11">0.04</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h105 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h105 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h112" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Apr. - June 1949 — </Language><Emphasis style="italic">Avril - juin 1949</Emphasis></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h112 t289h1 t289h8">0.23</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h112 t289h2 t289h9">0.18</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h112 t289h3 t289h10">0.14</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h112 t289h4 t289h11">0.03</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h112 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h112 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h119" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">July - Sept. 1949 — </Language><Emphasis style="italic">Juillet - septembre 1949</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h119 t289h1 t289h8">0.22</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h119 t289h2 t289h9">0.16</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h119 t289h3 t289h10">0.12</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h119 t289h4 t289h11">0.02</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h119 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h119 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h126" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Oct. - Dec. 1949 —</Language><Emphasis style="italic">Octobre - décembre 1949</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h126 t289h1 t289h8">0.21</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h126 t289h2 t289h9">0.14</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h126 t289h3 t289h10">0.10</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h126 t289h4 t289h11">0.01</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h126 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h126 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h133" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - Mar. 1950 —</Language><Emphasis style="italic">Janvier - mars 1950</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h133 t289h1 t289h8">0.20</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h133 t289h2 t289h9">0.12</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h133 t289h3 t289h10">0.08</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h133 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h133 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h133 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h140" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Apr. - June 1950 — </Language><Emphasis style="italic">Avril - juin 1950</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h140 t289h1 t289h8">0.18</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h140 t289h2 t289h9">0.10</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h140 t289h3 t289h10">0.06</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h140 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h140 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h140 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h147" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">July - Sept. 1950 — </Language><Emphasis style="italic">Juillet - septembre 1950</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h147 t289h1 t289h8">0.16</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h147 t289h2 t289h9">0.08</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h147 t289h3 t289h10">0.04</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h147 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h147 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h147 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h154" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Oct. - Dec. 1950 —</Language><Emphasis style="italic">Octobre - décembre 1950</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h154 t289h1 t289h8">0.14</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h154 t289h2 t289h9">0.06</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h154 t289h3 t289h10">0.02</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h154 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h154 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h154 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h161" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - Mar. 1951 —</Language><Emphasis style="italic">Janvier - mars 1951</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h161 t289h1 t289h8">0.12</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h161 t289h2 t289h9">0.04</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h161 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h161 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h161 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h161 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h168" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Apr. - June 1951 —</Language><Emphasis style="italic">Avril - juin 1951</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h168 t289h1 t289h8">0.11</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h168 t289h2 t289h9">0.03</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h168 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h168 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h168 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h168 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h175" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">July - Sept. 1951 — </Language><Emphasis style="italic">Juillet - septembre 1951</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h175 t289h1 t289h8">0.10</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h175 t289h2 t289h9">0.02</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h175 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h175 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h175 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h175 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h182" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Oct. - Dec. 1951 —</Language><Emphasis style="italic">Octobre - décembre 1951</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h182 t289h1 t289h8">0.09</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h182 t289h2 t289h9">0.01</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h182 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h182 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h182 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h182 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h189" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - Mar. 1952 —</Language><Emphasis style="italic">Janvier - mars 1952</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h189 t289h1 t289h8">0.08</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h189 t289h2 t289h9">0</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h189 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h189 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h189 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h189 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h196" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Apr. - June 1952 — </Language><Emphasis style="italic">Avril - juin 1952</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h196 t289h1 t289h8">0.06</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h196 t289h2 t289h9">0</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h196 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h196 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h196 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h196 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h203" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">July - Sept. 1952 —</Language><Emphasis style="italic">Juillet - septembre 1952</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h203 t289h1 t289h8">0.04</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h203 t289h2 t289h9">0</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h203 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h203 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h203 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h203 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h210" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Oct. - Dec. 1952 —</Language><Emphasis style="italic">Octobre - décembre 1952</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h210 t289h1 t289h8">0.02</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h210 t289h2 t289h9">0</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h210 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h210 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h210 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h210 t289h6 t289h13">0</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t289h217" headers="t289h0 t289h7"><Language xml:lang="en">Jan. - 1953 and later — </Language><Emphasis style="italic">Depuis janvier 1953</Emphasis><LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h217 t289h1 t289h8">0</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h217 t289h2 t289h9">0</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h217 t289h3 t289h10">0</entry><entry align="center" colname="5" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h217 t289h4 t289h11">0</entry><entry align="center" colname="6" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h217 t289h5 t289h12">0</entry><entry align="center" colname="7" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t289h0 t289h7 t289h217 t289h6 t289h13">0</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><HistoricalNote><ul><li>1959, c. 32, Sch. B. — 1959, ch. 32, ann. B.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE III</Label></ScheduleFormHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no"><TableGroup bilingual="no" pointsize="8" rowbreak="no" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no"><table frame="topbot" rowsep="4"><tgroup cols="4"><colspec colname="1" colnum="1" colwidth="2.55*" htmlwidth="40%" /><colspec colname="2" colnum="2" colwidth="1.40*" htmlwidth="22%" /><colspec colname="3" colnum="3" colwidth="1.17*" htmlwidth="18%" /><colspec colname="4" colnum="4" colwidth="1.31*" htmlwidth="20%" /><thead><row topdouble="yes" topmarginspacing="2"><entry align="center" rowsep="1" valign="middle" id="t290h0">Catégorie du bénéficiaire</entry><entry align="center" nameend="3" namest="2" rowsep="1" valign="middle" id="t290h1">Taux annuel de pension</entry><entry align="center" rowsep="1" valign="middle" id="t290h2">Augmentation annuelle maximum</entry></row><row topdouble="yes" topmarginspacing="2"><entry align="center" colname="1" rowsep="0" valign="middle" id="t290h3" headers="t290h0"></entry><entry align="center" colname="2" valign="middle" id="t290h4" headers="t290h1">Colonne 1</entry><entry align="center" colname="3" valign="middle" id="t290h5" headers="t290h1">Colonne 2</entry><entry align="center" colname="4" valign="middle" id="t290h6" headers="t290h2">Colonne 3</entry></row></thead><tbody><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t290h7" headers="t290h0">Employé<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h7 t290h1 t290h4">$2,000.00</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h7 t290h1 t290h5">$3,000.00</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h7 t290h2 t290h6">$640.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t290h11" headers="t290h0">Veuve<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h11 t290h1 t290h4">1,000.00</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h11 t290h1 t290h5">1,500.00</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h11 t290h2 t290h6">320.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t290h15" headers="t290h0">Enfant<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h15 t290h1 t290h4">200.00</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h15 t290h1 t290h5">300.00</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h15 t290h2 t290h6">64.00</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="1" rowheader="yes" rowsep="0" valign="top" id="t290h19" headers="t290h0">Orphelin<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry align="center" colname="2" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h19 t290h1 t290h4">400.00</entry><entry align="center" colname="3" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h19 t290h1 t290h5">600.00</entry><entry align="center" colname="4" colsep="1" rowsep="0" valign="top" headers="t290h0 t290h19 t290h2 t290h6">128.00</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><HistoricalNote><ul><li>1959, ch. 32, ann. C.</li></ul></HistoricalNote></Schedule></Statute>