<?xml version="1.0"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>T-18</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur le ministère des Transports</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/93-220</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1993</YYYY><MM>5</MM><DD>4</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>09</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>5</MM><DD>24</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Règlement sur les canaux historiques</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Règlement concernant la gestion, l’entretien, le bon usage et la protection des canaux historiques administrés par l’Agence Parcs Canada</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1993-891 </OrderNumber><Date><YYYY>1993</YYYY><MM>5</MM><DD>4</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sur recommandation du ministre de l’Environnement et en vertu des articles 16 et 17 de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-18">Loi sur le ministère des Transports</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-93-220">Règlement sur les canaux historiques</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1984-196 du 19 janvier 1984<FootnoteRef idref="nbp_SOR-93-220_f_hq_3677">*</FootnoteRef>, et de prendre en remplacement le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement concernant la gestion, l’entretien, le bon usage et la protection des canaux historiques administrés par le Service canadien des parcs</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-93-220_f_hq_3677" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>DORS/84-116, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1984, p. 647</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-93-220">Règlement sur les canaux historiques</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{peace officer}{agent de la paix}&quot;"><Text><DefinedTermFr>agent de la paix</DefinedTermFr> Agent de la paix au sens de l’article 2 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>peace officer</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{moor}{amarrer}&quot;"><Text><DefinedTermFr>amarrer</DefinedTermFr> Attacher un bâtiment à un quai, à une bouée, à la paroi d’un canal ou à un autre bâtiment ainsi attaché, y compris échouer ou remiser un bâtiment ou mouiller l’ancre. (<DefinedTermEn>moor</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{vessel}{bâtiment}&quot;"><Text><DefinedTermFr>bâtiment</DefinedTermFr> Embarcation amphibie, bateau, canot, aéroglisseur, radeau, navire ou autre construction flottante, y compris tout aéronef posé sur l’eau, sauf à l’amerrissage ou au décollage. (<DefinedTermEn>vessel</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{historic canal}{canal historique}&quot;"><Text><DefinedTermFr>canal historique</DefinedTermFr> Canal figurant à la colonne I de l’annexe I. (<DefinedTermEn>historic canal</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{navigation channel}{chenal de navigation}&quot;"><Text><DefinedTermFr>chenal de navigation</DefinedTermFr> Passage navigable dans un canal historique qui est :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{navigation channel}{chenal de navigation}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’un chenal artificiel, délimité par les rives;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{navigation channel}{chenal de navigation}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans les autres cas :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{navigation channel}{chenal de navigation}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>délimité par des aides à la navigation,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{navigation channel}{chenal de navigation}&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>s’il n’est pas délimité par des aides à la navigation, d’une largeur de 15 m de chaque côté d’une ligne indiquant un chenal de navigation figurant sur les cartes du Service hydrographique du Canada. (<DefinedTermEn>navigation channel</DefinedTermEn>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{waste}{déchets}&quot;"><Text><DefinedTermFr>déchets</DefinedTermFr> Les déchets organiques ou inorganiques, sauf :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{waste}{déchets}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les déchets liquides exempts de matières solides, résultant de l’eau utilisée dans une embarcation de plaisance à des fins ménagères;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{waste}{déchets}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’eau de refroidissement du moteur et l’eau de cale. (<DefinedTermEn>waste</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{superintendent}{directeur}&quot;"><Text><DefinedTermFr>directeur</DefinedTermFr> Personne nommée à ce titre en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-0.4">Loi sur l’Agence Parcs Canada</XRefExternal> qui est responsable d’un canal historique ainsi que toute autre personne, nommée en vertu de cette loi, qu’elle autorise à agir en son nom. (<DefinedTermEn>superintendent</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{traffic control device}{dispositif de réglementation de la circulation}&quot;"><Text><DefinedTermFr>dispositif de réglementation de la circulation</DefinedTermFr> Écriteau, signal, balise ou autre dispositif qui réglemente, avertit ou dirige les bâtiments, les véhicules ou les piétons. (<DefinedTermEn>traffic control device</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{dredge}{draguer}&quot;"><Text><DefinedTermFr>draguer</DefinedTermFr> Enlever par creusage, ramassage, extraction ou autres moyens des matières d’un canal historique, en particulier de l’eau ou de milieux humides, pour créer des chenaux ou des cales de lancement, créer des terrains, ériger ou mettre en place des constructions en partie immergées tels des hangars pour bateaux, des quais ou des murs de soutènement, ou entretenir des zones déjà draguées ou des voies donnant accès à des bassins d’amarrage dans les terres. (<DefinedTermEn>dredge</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{lock}{écluse}&quot;"><Text><DefinedTermFr>écluse</DefinedTermFr> Comprend les écluses-ascenseurs et les bers roulants. (<DefinedTermEn>lock</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{commercial craft}{embarcation commerciale}&quot;"><Text><DefinedTermFr>embarcation commerciale</DefinedTermFr> Bâtiment qui transporte des personnes ou des marchandises contre rémunération ou qui fournit un service contre rémunération, y compris un bâtiment affrété ou loué pour la navigation de plaisance par les personnes qui y sont embarquées ou pour leur compte. (<DefinedTermEn>commercial craft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{pleasure craft}{embarcation de plaisance}&quot;"><Text><DefinedTermFr>embarcation de plaisance</DefinedTermFr> Bâtiment autre qu’une embarcation commerciale. (<DefinedTermEn>pleasure craft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{employee}{employé}&quot;"><Text><DefinedTermFr>employé</DefinedTermFr> Personne nommée à ce titre en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-0.4">Loi sur l’Agence Parcs Canada</XRefExternal> pour travailler dans un canal historique. (<DefinedTermEn>employee</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{}{fonctionnaire}&quot;"><Text><DefinedTermFr>fonctionnaire</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2001-191, art. 2(F)]</Repealed></Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{wintering}{hivernage}&quot;"><Text><DefinedTermFr>hivernage</DefinedTermFr> Occupation continue par un bâtiment, pendant la morte-saison de navigation, d’une zone d’un canal historique désignée à cette fin. (<DefinedTermEn>wintering</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{length}{longueur}&quot;"><Text><DefinedTermFr>longueur</DefinedTermFr></Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{length}{longueur}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Dans le cas d’un bâtiment immatriculé, la longueur figurant au certificat d’immatriculation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{length}{longueur}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans tout autre cas, la longueur à partir de la partie avant de la tête de l’étrave jusqu’à la partie arrière de la tête de l’étambot. (<DefinedTermEn>length</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{non-profit charitable organization}{organisme de bienfaisance sans but lucratif}&quot;"><Text><DefinedTermFr>organisme de bienfaisance sans but lucratif</DefinedTermFr> Organisme exploité à des fins non lucratives, dont les propriétaires, membres ou actionnaires ne retirent pas personnellement de bénéfices. (<DefinedTermEn>non-profit charitable organization</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{possession}{possession}&quot;"><Text><DefinedTermFr>possession</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 4(3) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>possession</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;"><Text><DefinedTermFr>propriétaire</DefinedTermFr> Dans le cas d’un bâtiment ou d’un véhicule, est assimilé au propriétaire le mandataire de ce dernier. (<DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{approach wharf}{quai d’approche}&quot;"><Text><DefinedTermFr>quai d’approche</DefinedTermFr> La partie d’un quai ou d’un mur d’amarrage d’un canal historique que des écriteaux, des symboles ou une bande peinte en bleu désignent comme espace d’amarrage pour les bâtiments devant être éclusés. (<DefinedTermEn>approach wharf</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{fill}{remblayer}&quot;"><Text><DefinedTermFr>remblayer</DefinedTermFr> Déposer des matières dans l’eau ou dans des milieux humides pour créer des terrains, construire des quais, stabiliser des berges, réaliser des travaux de revêtement ou de construction, aménager des plages et ériger des fondations de hangars pour bateaux ou autres constructions. (<DefinedTermEn>fill</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person in charge}{responsable}&quot;"><Text><DefinedTermFr>responsable</DefinedTermFr> À l’égard d’un bâtiment :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person in charge}{responsable}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>lorsque le propriétaire est à bord, le propriétaire et le pilote;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{person in charge}{responsable}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>lorsque le propriétaire n’est pas à bord, le pilote. (<DefinedTermEn>person in charge</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{cultural resource}{ressource culturelle}&quot;"><Text><DefinedTermFr>ressource culturelle</DefinedTermFr> Oeuvre de la nature ou de l’être humain qui revêt une importance essentiellement paléontologique, archéologique, historique, culturelle, scientifique ou esthétique, notamment un site, une construction ou un objet paléontologique, archéologique, historique ou naturel qui a été restauré ou reconstitué, ainsi que ses vestiges. (<DefinedTermEn>cultural resource</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{natural resource}{ressource naturelle}&quot;"><Text><DefinedTermFr>ressource naturelle</DefinedTermFr> Terre, sable, gravier, pierre, minéral, fossile ou autre matière naturelle, y compris la flore. (<DefinedTermEn>natural resource</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{lying up}{séjour}&quot;"><Text><DefinedTermFr>séjour</DefinedTermFr> Pendant la saison de navigation, occupation continue, par un bâtiment, d’une zone d’un canal historique désignée à cette fin. (<DefinedTermEn>lying up</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{boater campground}{terrain de camping pour plaisanciers}&quot;"><Text><DefinedTermFr>terrain de camping pour plaisanciers</DefinedTermFr> La partie d’un canal historique dans laquelle le public est autorisé à camper. (<DefinedTermEn>boater campground</DefinedTermEn>) </Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PARTIE I</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DISPOSITIONS GÉNÉRALES</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Sauf disposition contraire de la partie V, le présent règlement s’applique à tous les canaux historiques ainsi qu’aux personnes, marchandises, véhicules ou bâtiments qui s’y trouvent.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Fonctions du directeur</TitleText><HistoricalNote>[DORS/2002-191, art. 5(A)]</HistoricalNote></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur doit, avant de délivrer un permis en vertu du présent règlement autorisant le demandeur à entreprendre une activité et pour déterminer les modalités du permis, tenir compte des conséquences de l’activité sur ce qui suit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets situés dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la sécurité en matière de navigation des bâtiments et de bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la sécurité publique dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>la faune, ses oeufs et son habitat dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>le caractère historique du canal historique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut :</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>poser dans le canal historique les écriteaux nécessaires pour :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>protéger les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>assurer la sécurité en matière de navigation des bâtiments et de bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>assurer la sécurité publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>protéger la faune, ses oeufs ou son habitat;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>fermer ou ouvrir au public toute zone du canal historique, ou en restreindre l’accès, pour :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>assurer la sécurité en matière de navigation des bâtiments et le bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>s’occuper de l’entretien du canal historique,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>tenir des événements ou des activités visés au paragraphe 16(1),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>protéger les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;v&quot;"><Label>(v)</Label><Text>assurer la sécurité publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;vi&quot;"><Label>(vi)</Label><Text>protéger la faune, ses oeufs ou son habitat;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>restreindre toute activité dans le canal historique, ou en fixer la date, pour :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>assurer la sécurité en matière de navigation des bâtiments et le bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>protéger les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>assurer la sécurité publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>protéger la faune, ses oeufs ou son habitat;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>donner avis de la fermeture, de la restriction, de l’ouverture ou de la date visée aux alinéas <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">c</Emphasis>), selon le cas :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>en posant des écriteaux dans le canal historique,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>en prenant tout autre moyen utile pour aviser les personnes intéressées par la fermeture, la restriction, l’ouverture ou la date fixée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>installer, entretenir, modifier ou enlever les dispositifs de réglementation de la circulation dans le canal historique.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Pouvoirs des agents de la paix</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Text>L’agent de la paix peut arrêter sans mandat toute personne qui contrevient au présent règlement.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_I&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Permis</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>La personne à qui un permis a été délivré en vertu du présent règlement doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>lorsque le permis autorise celle-ci ou un bâtiment dont elle est responsable à entreprendre une activité, s’assurer que le permis se trouve :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>sur elle pendant que l’activité a lieu, dans les cas où le permis est délivré en vertu des paragraphes 11(2), 14(2), 15(2), 16(2), 19(2), 22(2), 44(2) ou 45(2),</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>à bord du bâtiment pendant que l’activité a lieu, dans les cas où le permis est délivré en vertu des paragraphes 13(2), 17(2), 39(2), 40(5), 42(2) ou 43(2);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>présenter le permis sur demande du directeur ou d’un fonctionnaire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>respecter les modalités du permis;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>informer le directeur des corrections à apporter aux renseignements fournis dans la demande de permis le plus tôt possible après en avoir pris connaissance.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Un permis ne peut être cédé à une autre personne ou à un autre bâtiment.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur peut annuler un permis dans les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’objet pour lequel le permis a été délivré ne s’applique plus;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le titulaire du permis :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>soit ne respecte pas les modalités du permis ou le présent règlement ou y contrevient,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>soit a fourni au directeur des renseignements inexacts, faux ou trompeurs dans sa demande de permis.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Le directeur peut modifier un permis délivré en vertu du présent règlement sans frais pour le demandeur.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PARTIE II</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ACTIVITÉS ET ZONES CONTRÔLÉES</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Comportement interdit</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>Il est interdit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de déranger indûment les usagers du canal historique ou de les empêcher d’en jouir;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de se comporter de façon à compromettre la sécurité publique dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de faire un bruit exagéré dans le canal historique entre 23 h et 6 h;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>de faire fonctionner une écluse, un pont levant ou un pont tournant, un barrage, un déversoir ou les portes ou les vannes de ces constructions dans le canal historique, à moins d’y être autorisé;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>de pêcher à moins de 10 m d’une écluse ou d’un quai d’approche ou sur un pont qui enjambe un chenal de navigation.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>Il est interdit de contrevenir aux instructions figurant sur les écriteaux posés ou aux dispositifs de réglementation de la circulation installés dans le canal historique en vertu du paragraphe 4(2).</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Restrictions relatives aux activités et zones</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Text>Il est interdit à quiconque, sauf aux agents de la paix ou aux fonctionnaires dans l’exercice de leurs fonctions, d’exercer une activité dans le canal historique faisant l’objet de restrictions ou de pénétrer dans une zone fermée, après qu’un avis visant les restrictions ou la fermeture a été donné conformément à l’alinéa 4(2)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>).</Text></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text>Sauf aux moments et dans les zones désignés par un écriteau ou un avis, il est interdit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de faire du ski nautique, du pneumatique ou de l’aquaplane, ou d’exercer toute activité consistant à être remorqué par un bâtiment, ou de conduire un bâtiment remorquant une personne faisant du ski nautique, du pneumatique ou de l’aquaplane dans un chenal de navigation ou à moins de 100 m d’une construction se trouvant dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de plonger, de sauter, de faire de la plongée, de nager ou de se baigner dans un chenal de navigation ou à moins de 40 m d’une porte d’écluse ou d’un barrage du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de plonger ou de sauter d’un pont qui enjambe le canal historique ou des butées de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>de conduire un bâtiment à moins de 40 m d’un barrage du canal historique, à moins que le bâtiment ne se trouve dans le chenal de navigation.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Protection des ressources</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de jeter dans le canal historique de la neige enlevée lors du déneigement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de jeter dans le canal historique des déchets ailleurs que dans des récipients désignés à cette fin;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de vider dans le canal historique le contenu de réservoirs de stockage ailleurs qu’aux postes de pompage désignés à cet effet.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (3), d’enlever, de modifier ou de détruire une ressource culturelle, une ressource naturelle, une construction, une pièce d’équipement ou un objet du canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à enlever, modifier ou détruire une ressource culturelle, une ressource naturelle, une construction, une pièce d’équipement ou un objet du canal historique, lorsque cela s’avère nécessaire pour :</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>des raisons scientifiques;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la gestion des niveaux et des débits de l’eau.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (3) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>la ressource culturelle, la ressource naturelle, la construction, la pièce d’équipement ou l’objet, ou la quantité de ceux-ci, qui peuvent être enlevés, modifiés ou détruits ainsi que le lieu duquel ils peuvent être enlevés ou le lieu où ils peuvent être modifiés ou détruits;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Text>Quiconque utilise ou occupe un bâtiment, un terrain ou une installation du canal historique doit, avant de les quitter, les laisser propres et en ordre.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Transport de marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment qui transporte des marchandises dangereuses au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal> de franchir le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à transporter des marchandises dangereuses dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le type de marchandises dangereuses à transporter;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le trajet qui peut être utilisé pour le transport des marchandises dangereuses ainsi que les dates et les heures;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 1;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Travaux de dragage et de remblayage</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’effectuer du dragage, du remblayage ou les deux dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à effectuer du dragage, du remblayage ou les deux dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le lieu, les dates et les heures où le dragage, le remblayage ou les deux peuvent être effectués, ainsi que l’envergure des travaux;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Le directeur peut émettre un ordre de suspendre les travaux, un ordre de remettre en état ou les deux à une personne qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit ne respecte pas les modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit effectue sans permis du dragage, du remblayage ou les deux dans le canal historique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>La personne à qui le directeur émet un ordre de suspendre les travaux doit respecter l’ordre jusqu’à ce que le directeur émette un ordre de remettre en état.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>La personne à qui le directeur émet un ordre de remettre en état doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>si elle est titulaire d’un permis, remettre à ses risques et dépens la partie du canal historique qui a été draguée, remblayée ou les deux, contrairement aux modalités du permis, dans l’état où elle était avant le dragage, le remblayage ou les deux, ou, le cas échéant, dans l’état qui était indiqué sur le permis;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>si elle n’a pas de permis, remettre à ses risques et dépens le canal historique dans l’état où il était avant le dragage, le remblayage ou les deux.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 2;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Écriteaux et constructions</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’installer un écriteau, une construction ou un objet dans le canal historique ou au-dessus de celui-ci, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à installer un écriteau, une construction ou un objet dans le canal historique ou au-dessus de celui-ci.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le lieu où l’écriteau, la construction ou l’objet peut être installé;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la date avant laquelle l’écriteau, la construction ou l’objet doit être enlevé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Toute personne qui installe un écriteau, une construction ou un objet en vertu du présent article doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’installer à ses risques et dépens;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’enlever à ses risques et dépens avant la date indiquée sur le permis.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Événements organisés</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de tenir des courses, des compétitions, des régates, des foires, des expositions, des démonstrations organisées ou autres événements ou activités organisés dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à tenir, dans le canal historique, une course, une compétition, des régates, une foire, une exposition ou une démonstration organisées ou un autre événement ou activité organisé du genre.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le type de course, de compétition, de régates, de foire, d’exposition, de démonstration organisée ou autre événement ou activité organisé, ainsi que le lieu, les dates et les heures où ils peuvent se tenir;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 3;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Opérations aériennes</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;17&quot;"><Label>17.</Label><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sauf en cas d’urgence, il est interdit de faire décoller ou amerrir un aéronef, ou de l’amarrer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>sur le chenal de navigation du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>sur les eaux d’un canal historique à moins de 100 m d’une écluse, d’un pont ou d’un barrage;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2), sur les eaux d’un canal historique à un endroit où les eaux sont d’une largeur de 150 m ou moins.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire décoller ou amerrir un aéronef, ou à l’amarrer, sur les eaux du canal historique visées à l’alinéa (1)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le lieu, les dates et les heures où le demandeur peut faire décoller ou amerrir un aéronef, ou l’amarrer;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 4;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Camping</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Text>Il est interdit de camper sur les terrains du canal historique, sauf sur un terrain de camping pour plaisanciers.</Text></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><Label>19.</Label><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 21, il est interdit de camper sur un terrain de camping pour plaisanciers sans :</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit être titulaire d’un permis délivré en vertu du paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit être membre d’un groupe auquel un permis a été délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve de l’article 20, le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à camper sur un terrain de camping pour plaisanciers, si, à la fois :</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le demandeur est un plaisancier;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’espace disponible est suffisant sur le terrain de camping pour plaisanciers;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>les installations sanitaires sont suffisantes pour les campeurs sur le terrain de camping pour plaisanciers.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer l’endroit où se trouve le terrain de camping pour plaisanciers et la période de validité.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 5;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><Label>20.</Label><Text>Le titulaire d’un permis délivré en vertu du paragraphe 19(2) ne peut demander ou obtenir un autre permis pour lui-même ou d’autres personnes tant que le premier permis en application de ce paragraphe est encore valide.</Text></Section><Section Code="se=&quot;21&quot;"><Label>21.</Label><Text>Le titulaire d’un permis d’amarrage de nuit délivré en vertu du paragraphe 40(5) peut camper une nuit sur un terrain de camping pour plaisanciers sans être titulaire d’un permis délivré en vertu du paragraphe 19(2).</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_22&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Pièces pyrotechniques</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;22&quot;"><Label>22.</Label><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’allumer des pièces pyrotechniques dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à allumer des pièces pyrotechniques dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le lieu, les dates et les heures où le demandeur peut allumer des pièces pyrotechniques;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;22&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 6;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Feux</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;23&quot;"><Label>23.</Label><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’allumer ou d’entretenir un feu sur les terrains du canal historique sauf :</Text><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans un poêle, foyer ou autre récipient ou lieu désigné à cet effet;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans un poêle portatif ou autre dispositif semblable dans un lieu désigné à cet effet par un écriteau ou un avis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Toute personne qui allume ou entretient un feu sur les terrains du canal historique ne peut laisser le feu sans surveillance.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Toute personne doit éteindre après usage un feu allumé ou entretenu sur les terrains du canal historique.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_24&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_24&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Animaux domestiques</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;24&quot;"><Label>24.</Label><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne qui amène un animal familier sur les terrains du canal historique s’assure que l’animal est, selon le cas :</Text><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>retenu par une laisse d’une longueur maximale de 3 m ou par un harnais;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>gardé dans un contenant ou dans un enclos.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;24&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Toute personne responsable d’un animal familier sur les terrains d’un canal historique s’assure que les excréments ou autres déchets solides de l’animal sont jetés dans un récipient ou enlevés des terrains du canal historique.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;25&quot;"><Label>25.</Label><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et de l’article 47, il est interdit d’amener un animal de ferme sur les terrains du canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à amener un cheval sur les terrains d’un canal historique.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_II&quot;,gb=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Recouvrement des frais pour les services supplémentaires</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;26&quot;"><Label>26.</Label><Text>Toute personne ou tout organisme qui demande et obtient un service dans le canal historique dépassant les services habituellement fournis à tous les usagers du canal historique doit payer les frais correspondant à ce service.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PARTIE III</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">NAVIGATION</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_27&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Équipement des bâtiments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;27&quot;"><Label>27.</Label><Text>Le propriétaire d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique s’assure que :</Text><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le bâtiment est équipé d’une quantité suffisante de bonnes amarres;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;27&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les défenses attachées au bâtiment sont solidement fixées et faites d’un matériau flottant.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_28&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_28&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">État et conduite des bâtiments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;28&quot;"><Label>28.</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment ne peut le conduire dans le canal historique si les dimensions, la configuration, le tirant d’eau ou l’état du bâtiment, de ses marchandises ou de son équipement sont susceptibles :</Text><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>d’endommager le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de compromettre la sécurité des usagers du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de retarder ou d’obstruer la navigation.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;29&quot;"><Label>29.</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>obéir aux dispositifs de réglementation de la circulation du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>se conformer aux instructions des fonctionnaires et des agents de la paix concernant l’utilisation sécuritaire et ordonnée des écluses et des chenaux de navigation.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;30&quot;"><Label>30.</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique doit le conduire de façon sécuritaire et en surveiller le sillage de façon à ne pas compromettre la sécurité des personnes ou des bâtiments ni endommager les rives ou des constructions, pièces d’équipement, objets ou autres bâtiments.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Contre-bord et dépassement</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;31&quot;"><Label>31.</Label><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque deux bâtiments s’approchent en sens inverse d’un pont qui enjambe le canal historique et qu’un seul bâtiment à la fois peut passer sous ce pont, le responsable du bâtiment montant doit l’empêcher d’avancer et laisser passer le bâtiment descendant afin que la rencontre s’effectue à au moins 100 m en aval du pont.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque deux bâtiments s’approchent en sens inverse d’une courbe dans un chenal de navigation étroit, le responsable du bâtiment montant doit l’empêcher d’avancer et laisser passer le bâtiment descendant afin que la rencontre s’effectue en aval de la courbe.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique de tenter d’en dépasser un autre à moins de 300 m d’une écluse, d’une porte de sûreté ou d’un pont, à moins que le directeur ou un agent de la paix n’en ait donné l’instruction.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment doit diminuer la vitesse du bâtiment à «très lentement» quand celui-ci rencontre des fonctionnaires qui travaillent sur les eaux du canal historique.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_32&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_32&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Priorité de passage aux ponts tournants et aux ponts levants</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;32&quot;"><Label>32.</Label><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur donne la priorité de passage aux trains aux ponts tournants ou aux ponts levants ferroviaires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur donne la priorité de passage aux bâtiments aux ponts tournants ou aux ponts levants routiers pendant les heures d’ouverture du pont.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_33&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_33&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Passage aux ponts tournants et aux ponts levants</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;33&quot;"><Label>33.</Label><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et de l’article 34, le responsable d’un bâtiment dans un canal historique ne peut tenter de lui faire franchir un pont tournant ou un pont levant avant que le pont ne soit en position ouverte et, selon le cas :</Text><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>que le feu rouge du dispositif de réglementation de la circulation installé sur le pont ne soit éteint;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>qu’un fonctionnaire ne lui ait donné instruction de passer.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux bâtiments qui peuvent passer sous un pont tournant ou un pont levant en position fermée.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;34&quot;"><Label>34.</Label><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment ne peut tenter de lui faire franchir le pont tournant dit de la route Brighton situé sur la route n<Sup>o</Sup> 64 dans le comté de Northumberland, sur le canal Murray de la voie navigable Trent-Severn, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis autorisant le demandeur à faire franchir à son bâtiment le pont tournant de la route Brighton.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur peut délivrer sans frais le permis visé au paragraphe (2) à l’égard d’un bâtiment qui est exploité par un organisme fédéral, provincial ou municipal ou un organisme de bienfaisance sans but lucratif et qui est utilisé par celui-ci à titre officiel.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 7;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Entrée et sortie des écluses</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;35&quot;"><Label>35.</Label><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de quitter un quai d’approche pour entrer dans une écluse du canal historique ou pour en sortir, avant que la ou les portes de l’écluse ne soient grandes ouvertes et, selon le cas :</Text><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>que le feu rouge ou que le clignotant rouge du dispositif de réglementation de la circulation installé sur l’écluse ne soit éteint;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>qu’un fonctionnaire ne lui ait donné instruction de passer.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment qui attend pour entrer dans une écluse d’un canal historique doit laisser passer les bâtiments qui en sortent.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit de franchir une écluse d’un canal historique dans les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le bâtiment n’est pas équipé conformément à l’article 27;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’état du bâtiment, de ses marchandises et de son équipement ne permet pas un passage sûr et ordonné;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;35&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>les dimensions, les configurations ou le tirant d’eau du bâtiment ne permettent pas un passage sûr.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;36&quot;"><Label>36.</Label><Text>Durant l’éclusage dans le canal historique, le responsable d’un bâtiment s’assure :</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>qu’il est placé et attaché dans l’écluse selon les instructions d’un fonctionnaire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>que chaque amarre est surveillée par au moins un membre de l’équipage;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>que le ventilateur ou l’aspirateur de la salle des moteurs fonctionne.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;37&quot;"><Label>37.</Label><Text>Durant l’éclusage d’un bâtiment dans le canal historique, il est interdit de fumer ou d’avoir une flamme nue sur le mur de couronnement ou la porte de l’écluse.</Text></Section><Section Code="se=&quot;38&quot;"><Label>38.</Label><Text>Durant l’éclusage dans le canal historique, il est interdit à quiconque se trouve à bord d’un bâtiment franchissant une écluse :</Text><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de fumer ou d’avoir une flamme nue, y compris une lampe témoin;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>d’allumer ou d’éteindre tout appareil ou de tenter de le faire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;38&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de faire fonctionner ou de tenter de faire fonctionner un moteur avant d’avoir reçu instruction d’un fonctionnaire de le faire.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;39&quot;"><Label>39.</Label><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), il est interdit au responsable d’un bâtiment de franchir les écluses des canaux de Saint-Ours, de Chambly, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Carillon, Rideau ou de Lachine ou de la voie navigable Trent-Severn, sauf en conformité avec un permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire franchir à son bâtiment une écluse d’un canal historique visé au paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur peut délivrer sans frais le permis visé au paragraphe (2) à l’égard d’un bâtiment qui est, selon le cas :</Text><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>exploité par un organisme fédéral, provincial ou municipal ou un organisme de bienfaisance sans but lucratif et qui est utilisé par celui-ci à titre officiel;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>d’une longueur d’au plus 5,5 m et dont le responsable est né le 31 décembre 1926 ou avant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;39&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment peut franchir une écluse d’un canal historique visé au paragraphe (1) en vue d’obtenir un permis, à la condition que le bâtiment ne dépasse pas un poste d’éclusage où les permis sont délivrés.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 8;</li><li> DORS/2002-191, art. 3 et 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_40&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_40&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Amarrage des bâtiments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;40&quot;"><Label>40.</Label><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de l’amarrer ou de permettre qu’il soit amarré dans le canal historique, de façon à obstruer la navigation.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de l’amarrer ou de permettre qu’il soit amarré à un quai d’approche durant les heures d’ouverture de l’écluse, sauf pour attendre le prochain éclusage.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit d’attacher une amarre à une construction ou à un objet d’un poste d’éclusage, sauf s’ils sont conçus à cette fin.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Il est interdit, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (5), d’amarrer un bâtiment à un lieu désigné par un écriteau ou un avis exigeant un permis d’amarrage.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis d’amarrage.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;6&quot;"><Label>(6)</Label><Text>Lorsqu’un emplacement à un quai est désigné par un écriteau ou un avis visant un type ou une catégorie donné de bâtiments, pour une période déterminée, il est interdit d’y amarrer un bâtiment d’un autre type ou d’une autre catégorie pendant cette période.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;7&quot;"><Label>(7)</Label><Text>Il est interdit de laisser un bâtiment amarré à un quai au-delà de la période désignée pour ce quai.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;40&quot;,ss=&quot;8&quot;"><Label>(8)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment qui a été amarré à un poste d’éclusage de l’amarrer au même poste avant l’expiration d’un délai de 24 heures suivant le départ du bâtiment.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 9;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;41&quot;"><Label>41.</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de le laisser amarré dans un chenal de navigation, sauf en cas d’urgence et seulement pour la durée de l’urgence.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_42&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_42&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Hivernage et séjour des bâtiments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;42&quot;"><Label>42.</Label><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de le faire hiverner dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire hiverner un bâtiment dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le type et les dimensions du bâtiment que le demandeur peut faire hiverner;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le lieu où le demandeur peut faire hiverner le bâtiment;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;42&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 10;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;43&quot;"><Label>43.</Label><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de le faire séjourner dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire séjourner un bâtiment dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le type et les dimensions du bâtiment que le demandeur peut faire séjourner;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le lieu où le demandeur peut faire séjourner le bâtiment;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 11;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_III&quot;,gb=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Aides à la navigation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;44&quot;"><Label>44.</Label><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit, dans un canal historique :</Text><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de déplacer, de modifier ou de détruire les aides à la navigation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>d’amarrer un bâtiment à une aide à la navigation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de poser des balises autres que des bouées;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>de poser une bouée, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à poser une bouée dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le type, la mise en place et les caractéristiques de la bouée conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-99-335">Règlement sur les bouées privées</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;44&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_IV&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PARTIE IV</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_IV&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">VÉHICULES</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_IV&quot;,gb=&quot;s_45&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_IV&quot;,gb=&quot;s_45&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Ponts enjambant les canaux</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;45&quot;"><Label>45.</Label><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2), de conduire, sur un pont enjambant le canal historique :</Text><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>un véhicule à chenilles ou muni d’autres bandes de roulement pouvant endommager le revêtement du pont;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un véhicule dont le poids brut dépasse la capacité de charge affichée pour le pont.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à conduire, sur un pont enjambant le canal historique :</Text><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>soit un véhicule à chenilles ou muni d’autres bandes de roulement, si le revêtement du pont est protégé contre tout dommage;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit un véhicule dont le poids brut dépasse la capacité de charge affichée pour le pont, si le pont est protégé contre tout dommage à sa structure.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer le pont sur lequel le demandeur peut conduire le véhicule ainsi que les dates et les heures.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Il est interdit de s’avancer sur un pont muni d’une barrière de sécurité ou d’un autre dispositif utilisé pour le fermer, à moins que la barrière ou le dispositif ne soit complètement ouvert.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_V&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PARTIE V</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_V&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DISPOSITIONS RELATIVES À DES CANAUX HISTORIQUES EN PARTICULIER</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;46&quot;"><Label>46.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2002-191, art. 4]</Repealed></Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_V&quot;,gb=&quot;s_47&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_V&quot;,gb=&quot;s_47&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Canal de Chambly</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;47&quot;"><Label>47.</Label><Text>Une personne peut amener un animal de ferme sur les terrains du canal historique pour lui faire traverser le pont numéro 4 ou le pont numéro 5 du canal de Chambly.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_VI&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PARTIE VI</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_VI&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">CONTRÔLE D’APPLICATION</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_VI&quot;,gb=&quot;s_48&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_VI&quot;,gb=&quot;s_48&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Inspection</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;48&quot;"><Label>48.</Label><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le directeur peut, à une heure raisonnable, arrêter un bâtiment dans le canal historique et monter à son bord afin de donner l’avis visé à l’alinéa 4(2)<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) ou de l’inspecter dans le but :</Text><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de déterminer si le bâtiment respecte les exigences du présent règlement concernant le fonctionnement d’un bâtiment dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>de déterminer si l’équipage est suffisant pour faire fonctionner le bâtiment d’une manière sécuritaire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>de déterminer si le bâtiment est muni de l’équipement exigé par le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2010-91">Règlement sur les petits bâtiments</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>de vérifier si un permis a été délivré en vertu du présent règlement autorisant le bâtiment ou son responsable à entreprendre une activité pour laquelle un permis est exigé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;48&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur ne peut entrer dans la partie du bâtiment qui est destinée à être utilisée comme demeure privée et qui est effectivement utilisée à cette fin, sans le consentement du responsable du bâtiment.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_VI&quot;,gb=&quot;s_49&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_VI&quot;,gb=&quot;s_49&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Saisie et rétention</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;49&quot;"><Label>49.</Label><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque le directeur a des motifs raisonnables de croire que des dommages ont été causés au canal historique par un bâtiment, un véhicule, une pièce d’équipement ou des marchandises, ou qu’un bâtiment dans le canal historique obstrue la navigation, obstrue ou empêche l’utilisation des installations du canal historique ouvertes au public ou entrave l’utilisation ou l’entretien sécuritaire et adéquat du canal historique ou de ses constructions ou de son équipement, il peut saisir et retenir, aux risques et dépens du propriétaire, le bâtiment, le véhicule, la pièce d’équipement ou les marchandises.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur, aussitôt que possible après la saisie visée au paragraphe (1), informe la personne en possession du bâtiment, du véhicule, de la pièce d’équipement ou des marchandises au moment de la saisie de ce qui suit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>la raison de la saisie;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le lieu où sont retenus le bâtiment, le véhicule, la pièce d’équipement ou les marchandises, lorsque ceux-ci ne sont pas retenus à l’endroit de la saisie.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur libère le bâtiment, le véhicule, la pièce d’équipement ou les marchandises saisis et retenus en vertu du paragraphe (1), aussitôt que possible après que le propriétaire ou le responsable des biens a payé :</Text><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les coûts de réparation des dommages visés au paragraphe (1) ou a fourni la caution pour ces coûts;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>les dépenses engagées par le directeur pour effectuer la saisie et la rétention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Le directeur, à la demande de la personne dont le bâtiment, le véhicule, la pièce d’équipement ou les marchandises ont été saisis et retenus, permet à celle-ci ou à toute personne autorisée par elle d’examiner, à toute heure raisonnable, ce qui a été saisi.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 12;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;50&quot;"><Label>50.</Label><Text>Le directeur peut saisir et retenir, aux risques et dépens du propriétaire, un bâtiment, un véhicule, une pièce d’équipement, des marchandises, une construction ou tout autre objet coulés, échoués ou abandonnés dans les eaux ou sur les terrains du canal historique qui obstruent ou perturbent la gestion, l’entretien, le bon usage ou la protection du canal historique.</Text><HistoricalNote><ul><li>DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_VI&quot;,gb=&quot;s_51&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_VI&quot;,gb=&quot;s_51&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Pouvoir de vendre</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;51&quot;"><Label>51.</Label><Subsection Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le directeur peut vendre un bâtiment, un véhicule, une pièce d’équipement, des marchandises, une construction ou tout autre objet saisis et retenus en vertu du paragraphe 49(1) ou de l’article 50 si, 30 jours après la saisie, le propriétaire ou le responsable des biens saisis n’a pas :</Text><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/94-580, art. 13]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>soit payé les coûts de réparation des dommages causés au canal historique par le bâtiment, le véhicule, la pièce d’équipement ou les marchandises, ou n’a pas fourni la caution pour ces coûts;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>soit payé les dépenses engagées par le directeur pour effectuer la saisie et la rétention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;51&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le propriétaire du bâtiment, du véhicule, de la pièce d’équipement, des marchandises, de la construction ou de l’objet saisis et retenus en vertu du paragraphe 49(1) ou de l’article 50 qui conteste le fait que des droits ou des dépens sont exigibles en vertu du présent règlement à l’égard du bâtiment, du véhicule, de la pièce d’équipement, des marchandises, de la construction ou de l’objet, ou que les biens saisis ont causé des dommages au canal historique peut demander au directeur général du Service canadien des parcs de la région dans laquelle la saisie a eu lieu d’émettre un ordre de retour des biens saisis.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/94-580, art. 13;</li><li> DORS/2002-191, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_VII&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PARTIE VII</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_VII&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">PEINES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;52&quot;"><Label>52.</Label><Text>Quiconque contrevient aux dispositions du présent règlement est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’une amende ne dépassant pas 400 $.</Text></Section></Body><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE I</Label><OriginatingRef>(article 2)</OriginatingRef><TitleText>CANAUX HISTORIQUES</TitleText></ScheduleFormHeading><TableGroup pointsize="10" topmarginspacing="4"><table frame="topbot"><tgroup cols="3"><colspec colname="1" colwidth="64.63*" htmlwidth="14%" /><colspec colname="2" colwidth="270.42*" htmlwidth="58%" /><colspec colname="3" colwidth="132.95*" htmlwidth="28%" /><thead><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t972h0"></entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t972h1">Colonne I</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t972h2">Colonne II</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom" id="t972h3">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom" id="t972h4">Nom du canal historique</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom" id="t972h5">Province</entry></row></thead><tbody><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">1.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal Rideau, y compris le canal Tay</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Ontario</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">2.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Voie navigable Trent-Severn, y compris le canal Murray</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Ontario</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">3.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal de Sault Ste. Marie</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Ontario</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">4.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal de Saint-Ours</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">5.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal de Chambly</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">6.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal de Sainte-Anne-de-Bellevue</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">7.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal de Carillon</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">8.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal de Lachine</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h0 t972h3">9.</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h1 t972h4">Canal de St-Peters</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t972h2 t972h5">Nouvelle-Écosse</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXES II À V</Label></ScheduleFormHeading><Repealed>[Abrogées, DORS/94-580, art. 14]</Repealed></Schedule></Regulation>
