﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>R-10</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur la Gendarmerie royale du Canada</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/88-522</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1988</YYYY><MM>10</MM><DD>4</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>05</MM><DD>30</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2010</YYYY><MM>12</MM><DD>6</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LA GENDARMERIE ROYALE DU CANADA</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Consignes du commissaire (plaintes du public)</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Règles concernant les plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada</LongTitle></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>En vertu du paragraphe 2(3)<FootnoteRef idref="nbp_1f">*</FootnoteRef> et de l’article 45.38<FootnoteRef idref="nbp_2f">**</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-10">Loi sur la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal>, le Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada établit les <XRefExternal reference-type="regulation">Règles concernant les plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_1f" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>S.C. 1986, ch. 11, art. 1</Text></Footnote><Footnote id="nbp_2f" placement="page" status="official"><Label>**</Label><Text>S.C. 1986, ch. 11, art. 15</Text></Footnote></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>Le 3 octobre 1988</Text></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-88-522">Consignes du commissaire (plaintes du public)</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>DORS/90-30, art. 1(F).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉFINITION</TitleText><HistoricalNote>[DORS/90-30, art. 2(F)]</HistoricalNote></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>La définition qui suit s’applique aux présentes consignes.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{}{commandant divisionnaire}&quot;"><Text><DefinedTermFr>commandant divisionnaire</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/89-485, art. 1]</Repealed></Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="R-10">Loi sur la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{}{officier compétent}&quot;"><Text><DefinedTermFr>officier compétent</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/89-485, art. 1]</Repealed></Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>DORS/89-485, art. 1;</li><li> DORS/90-30, art. 3(F).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">RÉCEPTION DES PLAINTES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Toute plainte reçue par la Gendarmerie en vertu de l’alinéa 45.35(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou du paragraphe 45.37(2) de la Loi est consignée sur la formule approuvée par le commissaire.</Text><HistoricalNote><ul><li>DORS/90-30, art. 4.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>Toute plainte déposée en vertu du paragraphe 45.35(1) de la Loi est portée à l’attention de l’officier compétent.</Text></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Toute plainte concernant la conduite, au cours de la prestation de services en exécution d’un arrangement conclu en vertu de l’article 20 de la Loi, d’un membre ou d’une autre personne nommée ou employée sous le régime de la Loi est portée à l’attention du procureur général, du solliciteur général ou du ministre de la Justice responsable des questions policières de la province avec laquelle l’arrangement a été conclu.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le procureur général, le solliciteur général ou le ministre de la Justice responsable des questions policières de la province dont le gouvernement a conclu un arrangement en vertu de l’article 20 de la Loi a accès à tous les renseignements contenus dans le dossier établi en vertu de l’alinéa 45.47<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la Loi.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/90-30, art. 5(A).</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TRANSMISSION DE DOCUMENTS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Tout avis, rapport ou autre document concernant une plainte, sauf celle renvoyée à la Commission, que le commissaire doit remettre au plaignant selon la partie VII de la Loi, ou que la Gendarmerie doit lui remettre selon cette partie s’il s’agit d’une plainte déposée conformément à l’alinéa 45.35(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la Loi, lui est transmis de la façon suivante :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas du rapport visé à l’article 45.4 de la Loi, par remise d’une copie en mains propres ou par envoi d’une copie par courrier recommandé à sa dernière adresse connue;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans tout autre cas, par remise d’une copie en mains propres ou par envoi d’une copie par courrier ordinaire à sa dernière adresse connue.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Tout avis, décision ou autre document devant être remis selon la partie VII de la Loi au membre ou à toute autre personne dont la conduite fait l’objet de la plainte lui est transmis par l’entremise des réseaux de distribution normaux de la division ou par courrier ordinaire.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/90-30, art. 6;</li><li> DORS/93-502, art. 1.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ENQUÊTE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>Le chef de détachement doit mener ou faire mener toute enquête nécessaire pour régler une plainte qui n’a pu être réglée à l’amiable.</Text></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>Le membre chargé de mener l’enquête sur une plainte doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>mener l’enquête de façon impartiale et objective, selon les méthodes d’enquête reconnues;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>recueillir les preuves de façon impartiale et diligente en vue de mener l’enquête à terme.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Text>Un membre ne peut faire enquête sur une plainte s’il peut se trouver en situation de conflit d’intérêts.</Text><HistoricalNote><ul><li>DORS/90-30, art. 7(F).</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text>Toute enquête sur une plainte doit être menée à terme, même si le membre ou l’autre personne dont la conduite fait l’objet de la plainte quitte la Gendarmerie.</Text></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Text>Les rapports provisoires présentés conformément à l’article 45.39 de la Loi doivent être suffisamment détaillés pour montrer le déroulement de l’enquête.</Text></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Text>L’autorité provinciale est avisée du règlement de toute plainte déposée auprès d’elle en vertu de l’alinéa 45.35(1)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) de la Loi.</Text><HistoricalNote><ul><li>DORS/90-30, art. 8.</li></ul></HistoricalNote></Section></Body></Regulation>
