﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20070322"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LimsAuthority><Alpha>P-14</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur le pilotage</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/86-1004</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1986</YYYY><MM>9</MM><DD>25</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2007</YYYY><MM>4</MM><DD>4</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LE PILOTAGE</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Règlement sur la zone non obligatoire de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Règlement concernant l’établissement, le fonctionnement et la gestion des services de pilotage dans certaines des eaux non obligatoires de la région de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1986-2226</OrderNumber><Date><YYYY>1986</YYYY><MM>9</MM><DD>25</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Vu que l’Administration de pilotage de l’Atlantique a, conformément aux paragraphes 14(3) et 23(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-14">Loi sur le pilotage</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_f">*</FootnoteRef>, publié dans la <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie I, le 19 avril 1986, le projet du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement concernant l’établissement, le fonctionnement et la gestion des services de pilotage dans certaines des eaux non obligatoires de la région de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal>;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>Et vu que plus de 30 jours se sont écoulés depuis la date de la publication et qu’aucun avis d’opposition n’a été fourni au ministre des Transports ou à la Commission canadienne des Transports conformément aux paragraphes 14(4) ou 23(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-14">Loi sur le pilotage</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_f">*</FootnoteRef>;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><Text>À ces causes, sur avis conforme du ministre des Transports, et en vertu des articles 14 et 22 de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-14">Loi sur le pilotage</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_f">*</FootnoteRef>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement concernant l’établissement, le fonctionnement et la gestion des services de pilotage dans certaines des eaux non obligatoires de la région de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal>, ci-après, pris par l’Administration de pilotage de l’Atlantique le 20 mars 1986.</Text></Provision><Footnote id="nbp_f" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>S.C. 1970-71-72, ch. 52</Text></Footnote></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-86-1004">Règlement sur la zone non obligatoire de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Authority}{Administration}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Administration</DefinedTermFr> L’Administration de pilotage de l’Atlantique. (<DefinedTermEn>Authority</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{licence}{brevet}&quot;"><Text><DefinedTermFr>brevet</DefinedTermFr> Le brevet visé au paragraphe 5(1). (<DefinedTermEn>licence</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{non-compulsory waters}{eaux non obligatoires}&quot;"><Text><DefinedTermFr>eaux non obligatoires</DefinedTermFr> Les eaux non établies comme zones de pilotage obligatoire dans la région de l’Administration, en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1264">Règlement de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>non-compulsory waters</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Board of Examiners}{jury d’examen}&quot;"><Text><DefinedTermFr>jury d’examen</DefinedTermFr> Le jury d’examen prévu à l’article 8. (<DefinedTermEn>Board of Examiners</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="P-14">Loi sur le pilotage</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{}{zone de pilotage}&quot;"><Text><DefinedTermFr>zone de pilotage</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2007-60, art. 1]</Repealed></Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">APPLICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s’applique pour les services de pilotage dans toutes les eaux non obligatoires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le présent règlement ne s’applique pas à l’égard :</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>des eaux non obligatoires autour de Terre-Neuve et du Labrador, sauf pour les eaux adjacentes au golfe Saint-Laurent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>des eaux non obligatoires autour de la Nouvelle-Écosse au sud et sud-ouest de Halifax;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>des eaux non obligatoires de la baie de Fundy ainsi que des eaux contiguës à cette baie;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>d’un voyage qui a lieu exclusivement dans les eaux situées au sud et au sud-ouest des approches extérieures de la baie de Chedabuctou;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>des zones d’un port ou d’un havre.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DEMANDE DE SERVICES DE PILOTAGE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>Le propriétaire, le capitaine ou l’agent d’un navire qui a besoin des services d’un pilote dans les eaux non obligatoires doit en faire la demande conformément aux instructions contenues dans les Avis aux navigateurs.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">QUALITÉS REQUISES DES CANDIDATS À UN BREVET DANS LES EAUX NON OBLIGATOIRES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du présent règlement, l’Administration peut attribuer un brevet à une personne pour lui permettre d’exercer les fonctions de pilote dans les eaux non obligatoires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), afin de se qualifier à l’examen visé à l’article 10, tout candidat à un brevet doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans les 90 jours précédant la date de l’examen, avoir été déclaré médicalement apte à exercer les fonctions de pilote conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-132">Règlement général sur le pilotage</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>être titulaire d’un certificat de compétence d’un niveau non inférieur à celui de capitaine, voyage intermédiaire, sans restriction de jauge, ou d’un certificat équivalent déterminé sous le régime de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-9">Loi sur la marine marchande du Canada</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>être titulaire d’un brevet de pilote pour l’une ou plusieurs des zones de pilotage obligatoire dans les eaux administrées par l’Administration de pilotage de l’Atlantique;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>être titulaire des certificats NES I et NES II ou, dans les trois ans précédant la date de délivrance du brevet, avoir terminé avec succès un cours NES I et un cours d’entraînement au simulateur radar;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>être titulaire d’un certificat restreint d’opérateur radio avec compétences commerciales maritimes (CRO-CM) ou d’un certificat SMDSM;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>dans les eaux non obligatoires, avoir servi à bord de navires à titre de capitaine ou d’officier de quart à la passerelle et posséder une expérience de la navigation dans les glaces;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label><Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>payer les droits prévus à l’article 13.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Pour devenir titulaire d’un brevet, une personne visée au paragraphe (4) n’a pas à satisfaire aux exigences prévues au paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Toute personne qui est titulaire d’un brevet de pilote pour au moins une des zones de pilotage obligatoire dans les eaux administrées par l’Administration de pilotage de l’Atlantique possède les qualités requises pour être titulaire de brevet si elle satisfait aux conditions suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>elle a été déclarée, conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-132">Règlement général sur le pilotage</XRefExternal>, médicalement apte à exercer les fonctions de pilote;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>elle a, dans les eaux non obligatoires et au cours des trois dernières années, servi à bord de navires à titre de capitaine ou d’officier de quart à la passerelle ou a exercé les fonctions de pilote à bord d’un navire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>elle se tient au courant des documents visés à l’alinéa (6)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>elle a payé les droits exigés par l’article 13.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 2.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ÉTATS DES SERVICES EN MER ET EXIGENCES MÉDICALES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Text>Le candidat à un brevet ou le titulaire d’un brevet doit, pendant la période où il en est le titulaire :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>maintenir valide et en vigueur tout certificat ou tout brevet de pilote exigés en vertu de l’article 5 relativement à l’obtention du brevet;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>bien connaître les eaux non obligatoires, y compris tous les courants, les marées, les profondeurs, les mouillages et les aides à la navigation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>se tenir au courant des <XRefExternal reference-type="standard">Directives conjointes de l’industrie et de la Garde côtière canadienne concernant le contrôle des pétroliers et des transporteurs de produits chimiques en vrac dans les zones de contrôle des glaces de l’Est du Canada</XRefExternal>, des <XRefExternal reference-type="other">Avis aux navigateurs</XRefExternal>, des <XRefExternal reference-type="other">Avis à la navigation</XRefExternal> et des règlements de la marine qui s’appliquent dans les eaux non obligatoires, y compris :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1416">Règlement sur les abordages</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-89-99">Règlement sur la zone de services de trafic maritime de l’Est du Canada</XRefExternal>,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>la Loi et ses textes d’application, dans la mesure où ils s’appliquent au pilotage;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>avoir un bon dossier en ce qui concerne la manoeuvre des navires dans les glaces et l’exercice des fonctions de pilote dans les eaux non obligatoires :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>dans le cas d’un candidat à un brevet, au cours des trois ans précédant la demande de brevet,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;d&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>dans le cas du titulaire d’un brevet, en tout temps au cours des trois années précédentes;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>satisfaire aux exigences médicales prévues dans le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-132">Règlement général sur le pilotage</XRefExternal>.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 3.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DOCUMENTS À ÊTRE FOURNIS PAR LE CANDIDAT</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>Le candidat à un brevet doit, au moins 10 jours et au plus 60 jours avant la date de l’examen visé à l’article 10, faire parvenir à l’Administration :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Des documents établissant qu’il est un citoyen canadien ou un résident permanent aux termes de l’alinéa 22(2)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un acte de naissance ou autre document officiel indiquant sa date et son lieu de naissance;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>les documents établissant quels certificats de navigation il possède;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>un rapport écrit des résultats de l’examen médical visé à l’article 6 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-132">Règlement général sur le pilotage</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>deux attestations écrites de sa bonne réputation.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText>JURY D’EXAMEN</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>Le jury d’examen est nommé par l’Administration et comprend :</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>un représentant de l’Administration qui est titulaire d’un brevet de capitaine au long cours et qui agit à titre de président du jury d’examen;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un pilote qui est titulaire d’un brevet délivré par l’Administration et qui connaît bien les eaux non obligatoires.</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c)&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>) et <Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text><Repealed>[Abrogés, DORS/2007-60, art. 5]</Repealed></Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 5.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">EXAMEN</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Tout candidat à un brevet doit être examiné selon les modalités prévues à l’article 10.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque l’Administration a des motifs de croire que le titulaire d’un brevet ne satisfait plus aux exigences prévues, elle peut exiger de lui qu’il soit examiné selon les modalités prévues à l’article 10.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), la possibilité d’être examiné par le jury d’examen est accordée à un candidat à un brevet lorsqu’il satisfait aux exigences des règlements suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le présent règlement, sauf l’examen visé à l’article 10;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1264">Règlement de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal>, sauf l’examen visé à l’article 19 de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-132">Règlement général sur le pilotage</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>L’Administration doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>lorsqu’il est nécessaire d’augmenter le nombre de titulaires de brevet pour répondre aux besoins dans la zone de pilotage, fournir au jury d’examen :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>les noms des candidats qui, selon l’article 7, sont admissibles à l’examen,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>les documents visés à l’article 7 concernant ces candidats;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans les circonstances visées au paragraphe (2), fournir au jury d’examen les noms des personnes à examiner.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 6 et 13(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>L’examen tenu par le jury d’examen doit comporter une partie orale et une partie écrite et comprendre des questions sur les éléments suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>les points, documents et autres textes visés aux alinéas 6<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) et <Emphasis style="italic">c</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la navigation et la manoeuvre des navires dans les diverses conditions qui existent dans les eaux non obligatoires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>les règlements de la marine ayant trait aux eaux non obligatoires et aux navires qui naviguent dans celles-ci;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>tout autre élément permettant d’établir si le candidat satisfait aux exigences du présent règlement, du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1264">Règlement de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal> et du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-132">Règlement général sur le pilotage</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Pour réussir l’examen visé au paragraphe (1), un candidat doit obtenir une moyenne générale d’au moins 70 pour cent et une moyenne d’au moins 60 pour cent dans chaque partie de l’examen.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 7.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Text>Le président du jury d’examen doit transmettre les résultats de tous les examens, notamment les noms de tous les candidats qui ont réussi, à l’Administration qui, sous réserve de l’article 12, leur attribue ensuite un brevet.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DISQUALIFICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le candidat à un brevet ne peut en devenir titulaire si, dans l’année qui a précédé sa demande de brevet :</Text><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>il a été déclaré coupable d’une infraction en vertu de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un brevet qui a été délivré en vertu de la Loi, autre qu’un brevet au sens du présent règlement, et dont il était titulaire a été suspendu en vertu de l’article 27 de la Loi;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>il a été déclaré coupable d’une infraction prévue aux alinéas 249(1)<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), 253<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) ou au paragraphe 259(4) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;12&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le candidat à un brevet ne peut en devenir titulaire s’il a déjà eu un mauvais dossier en ce qui concerne la manoeuvre des navires ou l’exercice des fonctions de pilote.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 8.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText>DROITS D’EXAMEN</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Text>Tout candidat à un brevet ou tout titulaire d’un brevet, selon le cas, doit payer à l’Administration les droits suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>150 $ pour l’évaluation d’une demande et l’examen des documents visés à l’article 7;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>200 $ pour l’examen visé à l’article 10;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>25 $ pour l’attribution d’un brevet ou le remplacement d’un brevet perdu ou détruit.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_14&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">BREVETS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Si elle délivre à une personne un brevet en vertu du présent règlement, l’Administration y indique qu’il s’applique aux eaux non obligatoires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le titulaire d’un brevet délivré en vertu du présent règlement peut exercer les fonctions de pilote dans les eaux non obligatoires.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 9.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;14.1&quot;"><Label>14.1</Label><Text>Le titulaire d’un brevet délivré en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-87-58">Règlement sur la circonscription n<Sup>o</Sup> 3 de l’Administration de pilotage des Laurentides</XRefExternal> peut exercer les fonctions de pilote dans les eaux non obligatoires si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph Code="se=&quot;14.1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le titulaire a subi l’examen relatif aux eaux non obligatoires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14.1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le brevet est annoté pour les eaux non obligatoires en vertu du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-87-58">Règlement sur la circonscription n<Sup>o</Sup> 3 de l’Administration de pilotage des Laurentides</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14.1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>le titulaire satisfait aux exigences du présent règlement, sauf à celle de subir l’examen visé à l’article 10.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 9.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SINISTRES MARITIMES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Tout titulaire d’un brevet qui remplit les fonctions de pilote à bord d’un navire doit immédiatement signaler à l’Administration et au Directeur régional de la Direction de la sécurité maritime, ministère des Transports, par le moyen le plus rapide, tous les détails connus de tout incident, y compris toute pollution ou risque de pollution, dans les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le navire est la cause de la perte ou de l’endommagement d’un autre navire ou de toute autre propriété;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le navire est soit avarié, échoué, perdu ou abandonné soit d’une façon ou d’une autre impliqué dans un accident et peut directement ou indirectement être la cause de dommages ou de pollution à l’environnement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le titulaire d’un brevet qui signale des faits conformément au paragraphe (1), autrement que par écrit doit, dans les 72 heures qui suivent, faire parvenir à l’Administration et au Directeur régional de la Direction de la sécurité maritime, ministère des Transports, un rapport écrit donnant les mêmes détails.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 10 et 13(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Heading Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_16&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TARIFS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{time factor}{facteur de temps}&quot;"><Text><DefinedTermFr>facteur de temps</DefinedTermFr> Le produit obtenu en multipliant le tirant d’eau par le nombre ou la fraction d’heures pendant lesquelles le navire se déplace, ayant à son bord un pilote breveté. Le calcul ne comprend pas le temps au cours duquel le navire est immobilisé dans les glaces ou est forcé de demeurer arrêté à cause des glaces. (<DefinedTermEn>time factor</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{breadth of the ship}{largeur du navire}&quot;"><Text><DefinedTermFr>largeur du navire</DefinedTermFr> La largeur maximale du navire, mesurée en mètres et en centimètres, entre les faces externes des bordées extérieures de la coque du navire. (<DefinedTermEn>breadth of the ship</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{draught}{tirant d’eau}&quot;"><Text><DefinedTermFr>tirant d’eau</DefinedTermFr> Le creux le plus grand de la partie submergée d’un navire, mesuré en mètres et en centimètres, au moment où sont accomplis les services de pilotage. (<DefinedTermEn>draught</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{pilotage unit}{unité de pilotage}&quot;"><Text><DefinedTermFr>unité de pilotage</DefinedTermFr> Le quotient, au centième près, obtenu en multipliant le carré de la largeur du navire par le tirant d’eau, puis en divisant le produit ainsi obtenu par 100. (<DefinedTermEn>pilotage unit</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Sous réserve des paragraphes (3) à (5), le droit de pilotage pour un voyage dans les eaux non obligatoires est de 8,71 $ par unité de pilotage et de 4,4105 $ par facteur de temps.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), le droit de pilotage minimal exigible est de 533 $ par période de 24 heures ou fraction de cette période; le droit de pilotage maximal exigible est de 3 200 $ pour la première période de 60 heures.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Pour chaque heure ou fraction d’heure additionnelle en sus de la période de 60 heures visée au paragraphe (3), le droit exigible est de 48 $.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;5&quot;"><Label>(5)</Label><Text>Lorsqu’un navire est immobilisé dans les glaces ou est forcé de demeurer arrêté à cause des glaces, un droit de pilotage de 36 $ pour chaque heure ou fraction d’heure est exigible jusqu’à un maximum de 12 heures par période de 24 heures.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;17&quot;"><Label>17.</Label><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Lorsqu’un bateau-pilote est requis pour l’embarquement ou le débarquement d’un pilote, le droit de pilotage est payable à l’Administration et est égal au droit forfaitaire déterminé conformément au <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur les tarifs de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal> concernant ce port pour un voyage dans les eaux non obligatoires ou, lorsque le pilote embarque ou débarque à un poste d’embarquement d’une zone de pilotage obligatoire ou d’une zone portuaire non obligatoire de l’Administration, le droit est égal au droit forfaitaire déterminé pour la zone désignée.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Lorsqu’un bateau, autre qu’un bateau-pilote, est requis pour l’embarquement ou le débarquement d’un pilote dans les eaux relevant de l’Administration, le droit de pilotage est payable à l’Administration et est égal au coût de location du bateau.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Tous les frais raisonnables de déplacement et autres encourus par un pilote et directement liés à son affectation en application du présent règlement sont payables à l’Administration à titre de droits de pilotage.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Pour l’application du présent article, <DefinedTermFr>bateau-pilote</DefinedTermFr> désigne un bateau loué, opéré ou dont l’Administration est propriétaire, mais ne comprend pas un bateau ou un remorqueur utilisé temporairement.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 13(A).</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Text>Les dispositions du présent règlement l’emportent sur les dispositions incompatibles du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-132">Règlement général sur le pilotage</XRefExternal> ou du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1264">Règlement de l’Administration de pilotage de l’Atlantique</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><ul><li>DORS/2007-60, art. 12.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20060322">Version précédente</a></Section></Body></Regulation>