<?xml version="1.0"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>C-6.7</Alpha><AuthorityTitle>Loi maritime du Canada</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/2005-73</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>3</MM><DD>22</DD></Date></RegistrationDate><LastAmendedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>4</MM><DD>6</DD></Date></LastAmendedDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>02</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2010</YYYY><MM>2</MM><DD>19</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI MARITIME DU CANADA</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Règlement relatif à la navigation dans les ports naturels et les ports aménagés et à leur utilisation</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2005-400</OrderNumber><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>3</MM><DD>22</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sur recommandation du ministre des Transports et en vertu du paragraphe 104(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-6.7">Loi maritime du Canada</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2005-73">Règlement relatif à la navigation dans les ports naturels et les ports aménagés et à leur utilisation</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1998, ch. 10</Text></Footnote></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>Les définitions qui suivent sappliquent au présent règlement.</Text><Definition Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{floating structure}{construction flottante}&quot;"><Text><DefinedTermFr>construction flottante</DefinedTermFr> Tout type d’habitation flottante, de bateau-logement, de navire, d’ouvrage ou autre type d’embarcation flottante utilisé à des fins résidentielles ou commerciales. (<DefinedTermEn>floating structure</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-6.7">Loi maritime du Canada</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{dangerous goods}{marchandises dangereuses}&quot;"><Text><DefinedTermFr>marchandises dangereuses</DefinedTermFr> S’entend au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>dangerous goods</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{harbour}{port}&quot;"><Text><DefinedTermFr>port</DefinedTermFr> Les eaux navigables d’un port naturel ou aménagé qui sont déterminées par le gouverneur en conseil en vertu du paragraphe 104(2) de la Loi. (<DefinedTermEn>harbour</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{harbour official}{responsable de port}&quot;"><Text><DefinedTermFr>responsable de port</DefinedTermFr> À l’égard d’un port, s’entend d’un responsable du contrôle de la circulation désigné par le ministre en vertu de l’article 106 de la Loi ou dun agent de l’autorité désigné par le ministre en vertu du paragraphe 108(1) de la Loi. (<DefinedTermEn>harbour official</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">OBLIGATIONS DE SA MAJESTÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Le présent règlement lie Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SÉCURITÉ DES PERSONNES ET DES NAVIRES DANS LES PORTS</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Interdictions</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Sauf autorisation sous le régime du présent règlement, il est interdit à quiconque, par action ou omission, de nuire à l’utilisation du port, d’y gêner la navigation ou de menacer la sécurité des personnes ou des navires dans le port en faisant, ou en permettant de faire, quoi que ce soit qui entraîne, ou est susceptible d’entraîner, l’une des conséquences suivantes dans le port :</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>obstruer ou menacer une partie du port;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>nuire à toute activité autorisée;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>détourner le cours d’une rivière ou d’un ruisseau, produire ou modifier des courants, provoquer un envasement ou l’accumulation de matériaux ou diminuer de quelque autre façon la profondeur des eaux;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>occasionner une nuisance;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label><Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>causer des blessures aux personnes ou endommager un navire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label><Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>altérer la qualité des sédiments ou de l’eau.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Enlèvement des eaux</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sauf disposition contraire du présent règlement, toute personne qui nuit à l’utilisation du port, y gêne la circulation ou menace la sécurité des personnes ou des navires dans un port en laissant tomber, en déposant, en déchargeant ou en déversant des rebuts, une substance polluante, des marchandises ou apparaux ou autre objet doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>déployer immédiatement tous les efforts raisonnables et réalisables sur le plan technique pour les enlever;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>signaler sans délai l’incident à un responsable de port et fournir une description de ce qui a été laissé tomber, déposé, déchargé ou déversé, de son emplacement approximatif et des mesures prises par elle pour l’enlever;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>présenter au responsable de port aussitôt que possible un rapport écrit détaillé de l’incident qui contient les renseignements mentionnés à l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;4&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Si la personne n’enlève pas immédiatement les rebuts, la substance polluante, les marchandises ou apparaux ou l’objet, le responsable de port peut faire procéder à leur enlèvement.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Protection contre l’incendie</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Text>Toute personne qui se trouve dans un port doit respecter les mesures de prévention et de protection contre l’incendie établies pour la sécurité des personnes et des navires dans le port, compte tenu des activités qui y sont exercées.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Situations dangereuses</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Text>Toute personne qui, par action ou omission, est à l’origine d’une situation dangereuse dans un port doit prendre les mesures de précaution appropriées pour prévenir les blessures aux personnes ou les dommages aux navires et signaler sans délai à un responsable de port la nature de la situation dangereuse, les mesures de précaution qui ont été prises et préciser l’endroit de leur exécution.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Situations d’urgence</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>Malgré toute autre disposition du présent règlement, toute personne peut exercer dans un port une des activités mentionnées à la colonne 1 de l’annexe sans avoir de contrat ou de bail avec le ministre de la Défense nationale, de permis accordé par lui ou d’autorisation accordée par un responsable de port, ou sans se conformer aux conditions d’une autorisation pendant la durée d’une situation d’urgence, si, à la fois :</Text><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’activité est nécessaire par suite d’une situation d’urgence qui met en danger la sécurité des personnes ou des navires;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la personne qui exerce l’activité déploie tous les efforts pour signaler l’activité et la situation d’urgence à un responsable de port, si cela est possible;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;7&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la personne qui exerce l’activité présente sans délai au responsable de port un rapport écrit détaillé décrivant celle-ci et expliquant les raisons pour lesquelles la situation était considérée comme urgente.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>Lorsqu’une activité, dans un port, cause ou est susceptible de causer une situation d’urgence qui met en danger la sécurité des personnes ou des navires, la personne qui exerce l’activité et, dans le cas d’une activité exercée aux termes d’un contrat, d’un bail, d’un permis ou d’une autorisation, la personne autorisée à exercer l’activité doivent :</Text><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>signaler sans délai la situation d’urgence à un responsable de port;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>présenter au responsable de port un rapport écrit détaillé de la situation d’urgence aussitôt que possible après qu’elle est terminée;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;8&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>à la demande du responsable de port, lui présenter le rapport et une copie de chaque rapport de la situation d’urgence que fait la personne aux autorités municipales, provinciales et fédérales.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_9&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Accidents et incidents</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Text>Toute personne qui, dans un port, accomplit un acte qui provoque un incident entraînant des blessures aux personnes ou des dommages aux navires, notamment une explosion, un incendie, un accident, un échouement ou un échouage doit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>signaler sans délai l’incident à un responsable de port;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;9&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>présenter au responsable de port un rapport écrit détaillé de cet incident aussitôt que possible après que l’incident s’est produit.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,gb=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Mesures de précaution</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Si, dans un port, une personne exerce une activité, autre qu’une activité mentionnée à l’annexe, qui est susceptible d’entraîner une des conséquences interdites à l’article 3, un responsable de port peut lui donner instruction de cesser l’activité ou l’autoriser à exercer l’activité à condition qu’elle prenne les mesures raisonnables qui sont nécessaires de façon à l’atténuer ou à la prévenir.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>La personne est tenue de se conformer immédiatement aux instructions du responsable de port.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">AUTORISATIONS ET INSTRUCTIONS VISANT LES ACTIVITÉS DANS LES PORTS</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_11&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">Activités aux termes d’un contrat, d’un bail ou d’un permis</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Text>Toute personne peut exercer, dans un port, une activité mentionnée à la colonne 1 de l’annexe lorsqu’elle y est autorisée, par écrit, expressément ou par déduction nécessaire aux termes d’un contrat ou d’un bail conclu avec le ministre de la Défense nationale, ou d’un permis accordé par celui-ci.</Text></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Text>Si, par la conclusion d’un contrat ou d’un bail, ou par l’octroi d’un permis, le ministre de la Défense nationale autorise une activité mentionnée à la colonne 1 de l’annexe qui entraîne, ou est susceptible d’entraîner, une des conséquences interdites à l’article 3, il peut indiquer, comme condition du contrat, du bail ou du permis, que le contractant ou le titulaire du permis est tenu de prendre les mesures raisonnables qui sont nécessaires pour l’atténuer ou la prévenir.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_13&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Autorisations affichées ou prévues par carte marine, carte ou formulaire</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des paragraphes (2) et (3), un responsable de port peut, en vertu du présent article, accorder l’autorisation, au moyen notamment d’affiches, de cartes marines, de cartes ou de formulaires, d’exercer dans un port une activité mentionnée à la colonne 1 de l’annexe si la mention « X » figure à la colonne 2.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Si l’exercice de l’activité n’est pas susceptible d’entraîner une des conséquences interdites à l’article 3, le responsable de port peut accorder une autorisation inconditionnelle aux personnes qui veulent exercer cette activité.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>Si l’exercice de l’activité est susceptible d’entraîner une des conséquences interdites à l’article 3, le responsable de port ne peut accorder l’autorisation relative à cette activité que si :</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>d’une part, il établit des conditions visant à atténuer ou à prévenir cette conséquence;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>d’autre part, il énonce les conditions en les affichant à un endroit bien en vue des personnes qui veulent exercer cette activité ou en les indiquant sur des formulaires facilement accessibles aux personnes qui veulent exercer cette activité.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit à toute personne d’exercer une activité visée à la colonne 1 de l’annexe si la mention « X » figure à la colonne 2 à moins qu’elle ne respecte, le cas échéant, les conditions rattachées à l’activité qui sont affichées ou indiquées sur des formulaires.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Si une condition rattachée à l’exercice de l’activité est de remplir une liste de vérification, la personne qui exerce l’activité doit garder cette liste facilement accessible aux fins d’inspection.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Autorisation accordée à une personne</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Un responsable de port peut accorder, en vertu du présent article, à une personne l’autorisation d’exercer dans un port une activité mentionnée à la colonne 1 de l’annexe, dans les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>la mention « X » figure à la colonne 3;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la mention « X » figure à la colonne 2 et ni la personne ni aucune personne visée dans l’autorisation n’est en mesure de respecter les conditions affichées ou indiquées sur des formulaires en vertu de l’article 13 pour l’exercice de l’activité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>À la réception d’une demande d’autorisation et des renseignements exigés en vertu du paragraphe 16(2), le responsable de port doit, selon le cas :</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>accorder son autorisation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>si les conséquences de l’exercice de l’activité sont incertaines ou si l’exercice de l’activité est susceptible d’entraîner l’une quelconque des conséquences interdites à l’article 3 :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>refuser d’accorder son autorisation,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>accorder son autorisation assortie de conditions visant à atténuer ou à prévenir ces conséquences;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>refuser son autorisation s’il avait exigé que la personne obtienne une couverture d’assurance, une garantie de bonne fin ou une garantie relative aux dommages à l’égard de l’exercice de l’activité et qu’aucune n’a été obtenue ou que celle qui a été obtenue n’est pas suffisante.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit à toute personne d’exercer dans un port une activité mentionnée à la colonne 1 de l’annexe si la mention « X » figure à la colonne 3 à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>elle obtient l’autorisation prévue à l’article 15 ou est visée par l’autorisation accordée en vertu de cet article;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>elle respecte les conditions dont l’autorisation est assortie, le cas échéant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>La personne qui demande à un responsable de port l’autorisation d’exercer dans un port une activité lui fournit :</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>ses nom et adresse;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>tout renseignement relatif à l’activité proposée qu’exige le responsable de port dans le but d’évaluer la probabilité que se produise l’une des conséquences interdites à l’article 3;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>si le responsable de port l’exige, la preuve que le demandeur a souscrit une police d’assurance qui prévoit une couverture suffisante pour l’activité visée, désigne Sa Majesté du chef du Canada à titre d’assurée additionnelle et stipule que l’assureur doit aviser le responsable de port si la police est modifiée ou annulée;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>si le responsable de port l’exige, une garantie de bonne fin et une garantie relative aux dommages à l’égard de l’exercice de l’activité.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;17&quot;"><Label>17.</Label><Text>Un responsable de port peut annuler l’autorisation accordée en vertu de l’article 15 ou en changer les conditions dans les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’exercice de l’activité entraîne une des conséquences interdites à l’article 3 ou, du fait de nouvelles circonstances, la conséquence est incertaine, ou l’exercice de l’activité devient susceptible d’entraîner une de ces conséquences;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’autorisation a été obtenue sur la foi de renseignements erronés ou trompeurs;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>la personne à laquelle l’autorisation a été accordée, ou une personne visée dans l’autorisation, ne respecte pas les conditions rattachées à l’autorisation.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Si l’autorisation accordée en vertu de l’article 15 est annulée, le responsable de port en avise la personne à laquelle l’autorisation a été accordée.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>L’annulation prend effet à la première des occasions suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’expiration des cinq jours ouvrables suivant l’envoi, par courrier recommandé, de l’avis d’annulation à l’adresse indiquée dans la demande d’autorisation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’expiration des deux heures suivant la transmission, par télécopieur ou autre moyen électronique, de l’avis d’annulation à l’adresse indiquée dans la demande d’autorisation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>au moment de la signification de l’avis d’annulation à l’adresse indiquée dans la demande d’autorisation.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_19&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;s_11&quot;,gb=&quot;s_19&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">Instructions visant la cessation, l’enlèvement, le retour et la remise</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;19&quot;"><Label>19.</Label><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Un responsable de port peut donner instruction à toute personne de prendre l’une des mesures prévues au paragraphe (2) dans les cas suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>la personne exerce une activité pour laquelle une autorisation est exigée à l’article 15 sans en avoir obtenu une ou sans être visée par elle;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>la personne, ou une personne visée par l’autorisation, ne respecte pas les conditions rattachées à l’autorisation;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>l’autorisation d’exercer l’activité est annulée en vertu de l’article 17;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une activité pour laquelle aucune autorisation n’est exigée par le présent règlement, l’exercice de cette activité entraîne une des conséquences interdites à l’article 3.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Les mesures sont les suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>cesser l’activité ou respecter les conditions rattachées à l’activité;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>si la personne reçoit comme instruction de cesser l’activité :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>enlever toute chose qui a été apportée dans le port relativement à l’activité,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>retourner au port toute chose qui y a été enlevée relativement à l’activité,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>remettre à l’état initial les biens touchés par l’activité.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;3&quot;"><Label>(3)</Label><Text>La personne est tenue de se conformer immédiatement aux instructions du responsable de port.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;19&quot;,ss=&quot;4&quot;"><Label>(4)</Label><Text>Lorsque la personne ne procède pas immédiatement à l’enlèvement des choses ou à la remise à l’état initial des biens, le responsable de port peut procéder à l’enlèvement ou à la remise en état, y compris l’entreposage des choses.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">ENTRÉE EN VIGUEUR</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;20&quot;"><Label>20.</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body><Schedule Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(articles 7 et 11 à 16)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup pointsize="8" topmarginspacing="4"><Caption position="over" justification="center">LISTE DES ACTIVITÉS</Caption><table frame="topbot"><tgroup cols="4"><colspec colname="1" colwidth="12.55*" htmlwidth="13%" /><colspec colname="2" colwidth="40.08*" htmlwidth="40%" /><colspec colname="3" colwidth="26.39*" htmlwidth="26%" /><colspec colname="4" colwidth="20.99*" htmlwidth="21%" /><thead><row rowsep="0" topdouble="yes"><entry colname="1" colsep="0" valign="top" id="t1996h0"></entry><entry colname="2" colsep="0" valign="top" id="t1996h1">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="top" id="t1996h2">Colonne 2</entry><entry colname="4" colsep="0" valign="top" id="t1996h3">Colonne 3</entry></row><row rowsep="1" valign="bottom"><entry colname="1" colsep="0" id="t1996h4">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" id="t1996h5" headers="t1996h1">Activité</entry><entry colname="3" colsep="0" id="t1996h6" headers="t1996h2">Autorisation affichée ou prévue par carte marine, carte ou formulaire <Provision format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0"><Text>(article 13)</Text></Provision></entry><entry colname="4" colsep="0" id="t1996h7" headers="t1996h3">Autorisation accordée à une personne <Provision format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0"><Text>(article 15)</Text></Provision></entry></row></thead><tbody><row rowsep="0"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">1.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h9" headers="t1996h1 t1996h5">Effectuer une opération de plongée.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h9 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" align="center" valign="middle" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h9 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">2.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h13" headers="t1996h1 t1996h5">Effectuer des opérations de récupération.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h13 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" align="center" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h13 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">3.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h17" headers="t1996h1 t1996h5">Transporter, charger, décharger ou transborder des explosifs ou autres marchandises dangereuses, des déchets industriels ou des polluants.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h17 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" align="center" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h17 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">4.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h21" headers="t1996h1 t1996h5">Ravitailler en carburant ou effectuer le mazoutage.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h21 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" align="center" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h21 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">5.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h25" headers="t1996h1 t1996h5">Effectuer des opérations de transbordement d’hydrocarbures, de produits chimiques ou de gaz liquéfié.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h25 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" align="center" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h25 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">6.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h29" headers="t1996h1 t1996h5">Entreprendre des travaux de dragage.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h29 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" align="center" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h29 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">7.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h33" headers="t1996h1 t1996h5">Effectuer des travaux d’excavation ou d’enlèvement de matériaux ou de substances.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h33 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" align="center" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h33 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">8.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h37" headers="t1996h1 t1996h5">Construire, placer, reconstruire, réparer, modifier, déplacer ou enlever tout bâtiment ou ouvrage.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h37 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h37 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">9.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h41" headers="t1996h1 t1996h5">Placer ou utiliser des repères lumineux ou des marques de jour.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h41 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h41 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">10.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h45" headers="t1996h1 t1996h5">Laisser aller à la dérive un navire, une bille de bois ou quelque autre objet.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h45 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h45 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">11.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h49" headers="t1996h1 t1996h5">Tenir une course, une régate, un concours, une manifestation, un événement organisé ou toute autre activité similaire.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h49 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h49 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">12.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h53" headers="t1996h1 t1996h5">Causer un incendie ou une explosion, dynamiter ou lancer des pièces pyrotechniques, y compris allumer des fusées éclairantes ou autres dispositifs de signalisation.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h53 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h53 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">13.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h57" headers="t1996h1 t1996h5">Installer des placards, affiches, panneaux ou dispositifs.</entry><entry colname="3" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h57 t1996h2 t1996h6">X</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h57 t1996h3 t1996h7"></entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">14.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h61" headers="t1996h1 t1996h5">Se baigner.</entry><entry colname="3" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h61 t1996h2 t1996h6">X</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h61 t1996h3 t1996h7"></entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">15.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h65" headers="t1996h1 t1996h5">Se risquer sur la glace.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h65 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h65 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">16.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h69" headers="t1996h1 t1996h5">Lancer un navire d’une cale de construction ou au moyen d’une grue.</entry><entry colname="3" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h69 t1996h2 t1996h6">X</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h69 t1996h3 t1996h7"></entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">17.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h73" headers="t1996h1 t1996h5">Faire décoller ou amerrir un hydravion.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h73 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h73 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">18.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h77" headers="t1996h1 t1996h5">Désarmer un navire.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h77 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h77 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">19.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h81" headers="t1996h1 t1996h5">Placer, modifier, enlever ou déplacer des aides à la navigation, bouées, dispositifs d’amarrage, flotteurs, pieux, repères ou panneaux.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h81 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h81 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">20.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h85" headers="t1996h1 t1996h5">Amarrer ou mouiller une construction flottante.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h85 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h85 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">21.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h89" headers="t1996h1 t1996h5">Mouiller une estacade.</entry><entry colname="3" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h89 t1996h2 t1996h6">X</entry><entry colname="4" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h89 t1996h3 t1996h7"></entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">22.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h93" headers="t1996h1 t1996h5">Pêcher le poisson ou le crabe.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h93 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h93 t1996h3 t1996h7">X</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="4"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h4">23.</entry><entry rowheader="yes" colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" id="t1996h97" headers="t1996h1 t1996h5">Faire de la recherche ou de l’exploitation en aquaculture.</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h97 t1996h2 t1996h6"></entry><entry colname="4" colsep="0" align="center" headers="t1996h1 t1996h5 t1996h97 t1996h3 t1996h7">X</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Regulation>