Canada Occupational Health and Safety Regulations (SOR/86-304)

Regulations are current to 2013-04-29 and last amended on 2012-12-07. Previous Versions

  •  (1) A report of each inspection carried out under sections 5.10 to 5.16 shall be completed by the inspector who carried out the inspection.

  • (2) Every report referred to in subsection (1)

    • (a) shall be signed by the inspector who carried out the inspection; and

    • (b) shall include

      • (i) the date of the inspection,

      • (ii) the identification and location of the boiler, pressure vessel or pressure piping system that was inspected,

      • (iii) the maximum allowable working pressure and the maximum temperature at which the boiler or pressure vessel may be operated,

      • (iv) a declaration as to whether the boiler, pressure vessel or pressure piping system meets the standards prescribed by this Part,

      • (v) a declaration as to whether the boiler, pressure vessel or pressure piping system is safe for its intended use,

      • (vi) a list of any defects or deficiencies the inspector has observed in the condition or operating and maintenance practices of the boiler, pressure vessel or pressure piping system, and

      • (vii) any other observation that the inspector considers relevant to the safety of employees.

  • (3) The employer shall keep readily available every record of inspection for the last two inspection periods and on the request of the work place committee or the health and safety representative, shall provide the work place committee or the health and safety representative with a copy.

  • SOR/2001-284, s. 1.

PART VI

LIGHTING

Interpretation

  •  (1) In this Part,

    “aerodrome apron”

    “aerodrome apron” means that part of a land aerodrome intended to accommodate the loading and unloading of passengers and cargo and the refuelling, servicing, maintenance and parking of aircraft; (aire de trafic)

    “aircraft stand”

    “aircraft stand” means that part of an aerodrome apron intended to be used for the parking of aircraft for the purpose of loading or unloading passengers and providing ground services; (poste de stationnement)

    “primary grain elevator”

    “primary grain elevator” means a grain elevator the principal use of which is the receiving of grain directly from producers for storage or forwarding; (installation primaire)

    “task position”

    “task position” means a position at which a visual task is performed; (poste de travail)

    “VDT”

    “VDT” means a visual display terminal. (TEV)

  • (2) For the purposes of this Part, 1 lx is equal to .0929 fc.

  • SOR/89-515, s. 1.