<?xml version="1.0"?><Statute bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" in-force="yes" startdate="20100102"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">An Act respecting marine liability, and to validate certain by-laws and regulations</LongTitle><ShortTitle status="official" Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Marine Liability Act</ShortTitle><RunningHead>Marine Liability</RunningHead><BillHistory><Stages stage="assented-to"><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>May</MM><DD>10</DD></Date></Stages><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2012</YYYY><MM>01</MM><DD>19</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;"><ConsolidatedNumber official="no" Code="id=&quot;&quot;,ch=&quot;&quot;,cn=&quot;&quot;">M-0.7</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId revised-statute="no"><AnnualStatuteNumber>6</AnnualStatuteNumber><YYYY>2001</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter></Identification><Introduction Code="in=&quot;&quot;"><Enacts Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="no" Code="in=&quot;&quot;,en=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;1&quot;,m1=&quot;&quot;">Short title</MarginalNote><Label>1.</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="M-0.7">Marine Liability Act</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">INTERPRETATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>2.</Label><Text>The definitions in this section apply in this Act.</Text><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Admiralty Court}{Cour d’amirauté}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Admiralty Court}{Cour d’amirauté}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Admiralty Court</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Admiralty Court}{Cour d’amirauté}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Cour d’amirauté</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Admiralty Court</DefinedTermEn> means the Federal Court.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Minister}{ministre}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Transport.</Text></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">HER MAJESTY</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Binding on Her Majesty</MarginalNote><Label>3.</Label><Text>This Act is binding on Her Majesty in right of Canada or a province.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 1</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">PERSONAL INJURIES AND FATALITIES</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation and Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of “dependant”</MarginalNote><Label>4.</Label><Text>In this Part, <DefinedTermEn>dependant</DefinedTermEn>, in relation to an injured or deceased person, means an individual who was one of the following in relation to the injured or deceased person at the time the cause of action arose, in the case of an injured person, or at the time of death, in the case of a deceased person:</Text><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a son, daughter, stepson, stepdaughter, grandson, granddaughter, adopted son or daughter, or an individual for whom the injured or deceased person stood in the place of a parent;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a spouse, or an individual who was cohabiting with the injured or deceased person in a conjugal relationship having so cohabited for a period of at least one year; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a brother, sister, father, mother, grandfather, grandmother, stepfather, stepmother, adoptive father or mother, or an individual who stood in the place of a parent.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Application of this Part</MarginalNote><Label>5.</Label><Text>This Part applies in respect of a claim that is made or a remedy that is sought under or by virtue of Canadian maritime law, as defined in the 
<XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, or any other law of Canada in relation to any matter coming within the class of navigation and shipping.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 5;</li><li> 2002, c. 8, s. 182.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_1&quot;,gb=&quot;s_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Liability to Dependants</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Damages for personal injury</MarginalNote><Label>6.</Label><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a person is injured by the fault or neglect of another under circumstances that entitle the person to recover damages, the dependants of the injured person may maintain an action in a court of competent jurisdiction for their loss resulting from the injury against the person from whom the injured person is entitled to recover.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Damages for death</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a person dies by the fault or neglect of another under circumstances that would have entitled the person, if not deceased, to recover damages, the dependants of the deceased person may maintain an action in a court of competent jurisdiction for their loss resulting from the death against the person from whom the deceased person would have been entitled to recover.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Inclusion in damages</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The damages recoverable by a dependant of an injured or deceased person may include</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an amount to compensate for the loss of guidance, care and companionship that the dependant could reasonably have expected to receive from the injured or deceased person if the injury or death had not occurred; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any amount to which a public authority may be subrogated in respect of payments consequent on the injury or death that are made to or for the benefit of the injured or deceased person or the dependant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Excluded factors</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>In the assessment of damages, any amount paid or payable on the death of the deceased person or any future premiums payable under a contract of insurance shall not be taken into account.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;6&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Apportionment</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The damages recoverable by a dependant are subject to any apportionment made under Part 2.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Multiple dependants</MarginalNote><Label>7.</Label><Text>Damages may be awarded to dependants in proportion to their loss resulting from the injury or death, and the amount so awarded shall be divided among the dependants in the shares determined by the court.</Text></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment into court</MarginalNote><Label>8.</Label><Text>A person against whom an action is commenced under this Part may pay into court an amount of money as compensation for the fault or neglect to all persons entitled to damages without specifying the shares into which it is to be divided.</Text></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Postponement of distribution</MarginalNote><Label>9.</Label><Text>The court may in its discretion postpone the distribution of any amount to which a person under the age of eighteen or under a legal disability is entitled, may order its payment from the amount paid into court under section 8 and may make any other order that is in the interest of that person.</Text></Section><Section Code="se=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Beneficiaries of action</MarginalNote><Label>10.</Label><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>An action under this Part shall be for the benefit of the dependants of the injured or deceased person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">By whom action is brought</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An action under subsection 6(2) shall be brought by the executor or administrator of the deceased person, but if no action is brought within six months after that person’s death or if there is no executor or administrator, the action</Text><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>may be brought by any or all of the dependants of the deceased person; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>shall be subject to the same procedure, with any adaptations that may be required, as if it were brought by an executor or administrator.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;11&quot;,m1=&quot;&quot;">Parties to action</MarginalNote><Label>11.</Label><Text>A person who commences an action under this Part shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>take reasonable steps to identify and join as parties to the action all persons who are entitled or who claim to be entitled to damages as dependants of the injured or deceased person; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;11&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>state in the statement of claim the grounds for the claim of each person on whose behalf the action is commenced.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;12&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;12&quot;,m1=&quot;&quot;">One action for same cause</MarginalNote><Label>12.</Label><Text>Claims for the benefit of the dependants of an injured or deceased person may be made in more than one action but, on the application of any party, actions for the benefit of the dependants of the same injured or deceased person may be consolidated in one action or tried together in the same court of competent jurisdiction.</Text></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;13&quot;,m1=&quot;&quot;">Actions by different claimants</MarginalNote><Label>13.</Label><Text>If actions are commenced for the benefit of two or more persons claiming to be entitled to damages under this Part as dependants of an injured or deceased person, the court may make any order or determination that it considers just.</Text></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>14.</Label><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No action may be commenced under subsection 6(1) later than two years after the cause of action arose.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;14&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No action may be commenced under subsection 6(2) later than two years after the death of the deceased person.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 2</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">APPORTIONMENT OF LIABILITY</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_15&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation and Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;15&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of “earnings”</MarginalNote><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In this Part, <DefinedTermEn>earnings</DefinedTermEn> includes freight, passage money and hire.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of loss caused by ship</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of this Part, a reference to loss caused by the fault or neglect of a ship shall be construed as including</Text><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>any salvage expenses consequent on that fault or neglect; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any other expenses consequent on that fault or neglect and recoverable at law by way of damages, other than a loss described in subsection 17(3).</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;16&quot;,m1=&quot;&quot;">Application of this Part</MarginalNote><Label>16.</Label><Text>This Part applies in respect of a claim that is made or a remedy that is sought under or by virtue of Canadian maritime law, as defined in the 
<XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, or any other law of Canada in relation to any matter coming within the class of navigation and shipping.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 16;</li><li> 2002, c. 8, s. 182.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_17&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">General</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;17&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,m1=&quot;&quot;">Apportionment based on degree of fault</MarginalNote><Label>17.</Label><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where loss is caused by the fault or neglect of two or more persons or ships, their liability is proportionate to the degree to which they are respectively at fault or negligent and, if it is not possible to determine different degrees of fault or neglect, their liability is equal.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Joint and several liability</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection (3), the persons or ships that are at fault or negligent are jointly and severally liable to the persons or ships suffering the loss but, as between themselves, they are liable to make contribution to each other or to indemnify each other in the degree to which they are respectively at fault or negligent.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception — loss of ships and property</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where, by the fault or neglect of two or more ships, loss is caused to one or more of those ships, their cargo or other property on board, or loss of earnings results to one or more of those ships, their liability to make good such loss is not joint and several.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;17&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Persons responsible</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>In this section, a reference to liability of a ship that is at fault or negligent includes liability of any person responsible for the navigation and management of the ship or any other person responsible for the fault or neglect of the ship.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;18&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;18&quot;,m1=&quot;&quot;">Claim for contribution or indemnity</MarginalNote><Label>18.</Label><Text>A person who is entitled to claim contribution or indemnity under this Part from another person or ship that is or may be liable in respect of a loss may do so</Text><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>by adding the other person or ship as a party to a proceeding pending before a court or an administrative or arbitral tribunal of competent jurisdiction, in accordance with the applicable rules of procedure or arbitration agreement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>by commencing a proceeding in a court or an administrative or arbitral tribunal of competent jurisdiction; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;18&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if the other person or ship has settled with the person suffering the loss, by commencing or continuing a proceeding before a court or an administrative or arbitral tribunal of competent jurisdiction.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;19&quot;,m1=&quot;&quot;">Adjustment of settlement</MarginalNote><Label>19.</Label><Text>The court or administrative or arbitral tribunal in which a proceeding is continued or commenced under paragraph 18(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) may deny the award of damages or adjust the amount awarded if it is not satisfied that the settlement was reasonable.</Text></Section><Section Code="se=&quot;20&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>20.</Label><Subsection Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No claim may be made under section 18 later than one year after the date of judgment in the proceeding or the date of the settlement agreement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;20&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Claims not defeated</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A claim under section 18 is not defeated by any period of limitation or prescription, or by any requirement for notice, that is applicable to the original claim in respect of which contribution or indemnity is sought.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;21&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;21&quot;,m1=&quot;&quot;">Last clear chance</MarginalNote><Label>21.</Label><Text>This Part applies notwithstanding that a person who suffered a loss had the opportunity to avoid the loss and failed to do so.</Text></Section><Section Code="se=&quot;22&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;22&quot;,m1=&quot;&quot;">Contractual rights</MarginalNote><Label>22.</Label><Text>The rights conferred by this Part on a person or ship that is found liable or that settles a claim are subject to any existing contract between that person or ship and a person from whom contribution or indemnity is claimed.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_2&quot;,gb=&quot;s_23&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Limitation of Time</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;23&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period for claim or lien</MarginalNote><Label>23.</Label><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>No action may be commenced later than two years after the loss or injury arose to enforce a claim or lien against a ship in collision or its owners in respect of any loss to another ship, its cargo or other property on board, or any loss of earnings of that other ship, or for damages for loss of life or personal injury suffered by any person on board that other ship, caused by the fault or neglect of the former ship, whether that ship is wholly or partly at fault or negligent.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Extension of time by court</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A court having jurisdiction to deal with an action referred to in subsection (1)</Text><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>may, in accordance with the rules of court, extend the period referred to in that subsection to the extent and on the conditions that it thinks fit; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>shall, if satisfied that there has not during that period been a reasonable opportunity of arresting the ship within the jurisdiction of the court, or within the territorial waters of the country to which the claimant’s ship belongs or in which the claimant resides or has their principal place of business, extend that period to an extent sufficient to provide that reasonable opportunity.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;23&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of “owner”</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn>, in relation to a ship, includes any person responsible for the navigation and management of the ship or any other person responsible for the fault or neglect of the ship.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 3</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">LIMITATION OF LIABILITY FOR MARITIME CLAIMS</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_24&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_24&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;24&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>24.</Label><Text>The definitions in this section apply in this Part.</Text><Definition Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{Convention}{Convention}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{Convention}{Convention}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Convention</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{Convention}{Convention}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Convention</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Convention</DefinedTermEn> means the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, concluded at London on November 19, 1976, as amended by the Protocol, Articles 1 to 15 of which Convention are set out in Part 1 of Schedule 1 and Article 18 of which is set out in Part 2 of that Schedule.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{maritime claim}{créance maritime}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{maritime claim}{créance maritime}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>maritime claim</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{maritime claim}{créance maritime}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>créance maritime</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>maritime claim</DefinedTermEn> means a claim described in Article 2 of the Convention for which a person referred to in Article 1 of the Convention is entitled to limitation of liability.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{passenger}{passager}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{passenger}{passager}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>passenger</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{passenger}{passager}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>passager</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>passenger</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{passenger}{passager}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a person carried on board a ship in circumstances described in paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of Article 7 of the Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{passenger}{passager}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a participant in an adventure tourism activity referred to in subsection 37.1(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{passenger}{passager}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a person carried on board a vessel propelled manually by paddles or oars and operated for a commercial or public purpose; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{passenger}{passager}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a sail trainee.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{Protocol}{Protocole}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{Protocol}{Protocole}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Protocol</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{Protocol}{Protocole}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Protocole</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Protocol</DefinedTermEn> means the Protocol of 1996 to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, concluded at London on May 2, 1996, Articles 8 and 9 of which are set out in Part 2 of Schedule 1.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{unit of account}{unités de compte}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{unit of account}{unités de compte}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>unit of account</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;24&quot;,df=&quot;{unit of account}{unités de compte}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>unités de compte</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>unit of account</DefinedTermEn> means a special drawing right issued by the International Monetary Fund.</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 24;</li><li> 2009, c. 21, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;25&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,m1=&quot;&quot;">Extended meaning of expressions</MarginalNote><Label>25.</Label><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of this Part and Articles 1 to 15 of the Convention,</Text><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>“ship” means any vessel or craft designed, used or capable of being used solely or partly for navigation, without regard to method or lack of propulsion, and includes</Text><Subparagraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>a ship in the process of construction from the time that it is capable of floating, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>a ship that has been stranded, wrecked or sunk and any part of a ship that has broken up,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph><Text>but does not include an air cushion vehicle or a floating platform constructed for the purpose of exploring or exploiting the natural resources or the subsoil of the sea-bed;</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the definition “shipowner” in paragraph 2 of Article 1 of the Convention shall be read without reference to the word “seagoing” and as including any person who has an interest in or possession of a ship from and including its launching; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the expression “carriage by sea” in paragraph 1(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of Article 2 of the Convention shall be read as “carriage by water”.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;25&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Inconsistency</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the event of any inconsistency between sections 28 to 34 of this Act and Articles 1 to 15 of the Convention, those sections prevail to the extent of the inconsistency.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_26&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;26&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,m1=&quot;&quot;">Force of law</MarginalNote><Label>26.</Label><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to the other provisions of this Part, Articles 1 to 15 and 18 of the Convention and Articles 8 and 9 of the Protocol have the force of law in Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendments to Part 3 of Schedule 1</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend Part 3 of Schedule 1 to add or delete a reservation made by Canada under Article 18 of the Convention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;26&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exceptions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>This Part does not apply to a claim that is the subject of a reservation made by Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 26;</li><li> 2009, c. 21, s. 2.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;27&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;27&quot;,m1=&quot;&quot;">State Party to the Convention</MarginalNote><Label>27.</Label><Text>For purposes of the application of the Convention, Canada is a State Party to the Convention.</Text></Section><Section Code="se=&quot;28&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,m1=&quot;&quot;">Passenger claims</MarginalNote><Label>28.</Label><Subsection Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The maximum liability for maritime claims that arise on any distinct occasion for loss of life or personal injury to passengers of a ship of less than 300 gross tonnage is the greater of</Text><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>2 000 000 units of account, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>175 000 units of account multiplied by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the number of passengers that the ship is authorized to carry according to any Canadian maritime document required under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the number of passengers on board the ship, if no Canadian maritime document is required under that Act.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Claims — no contract of carriage</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The maximum liability for maritime claims that arise on any distinct occasion for loss of life or personal injury to persons carried on board a ship of less than 300 gross tonnage otherwise than under a contract of passenger carriage is the greater of</Text><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>2 000 000 units of account, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>175 000 units of account multiplied by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the number of passengers that the ship is authorized to carry according to any Canadian maritime document required under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the number of persons on board the ship, if no Canadian maritime document is required under that Act.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subsection (2) does not apply in respect of</Text><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the master of a ship, a member of a ship’s crew — or any other person employed or engaged in any capacity on the business of a ship — when they are carried on board the ship;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a person carried on board a ship other than a ship operated for a commercial or public purpose;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a person carried on board a ship in pursuance of the obligation on the master to carry shipwrecked, distressed or other persons or by reason of any circumstances that neither the master nor the owner could have prevented;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c.1&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c.1</Emphasis>)</Label><Text>a stowaway, a trespasser or any other person who boards a ship without the consent or knowledge of the master or the owner; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;28&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a person who is a member of a class of persons prescribed under paragraph 34.1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 28;</li><li> 2009, c. 21, s. 3.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;29&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29&quot;,m1=&quot;&quot;">Other claims</MarginalNote><Label>29.</Label><Text>The maximum liability for maritime claims that arise on any distinct occasion involving a ship of less than 300 gross tonnage, other than claims referred to in section 28, is</Text><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>$1,000,000 in respect of claims for loss of life or personal injury; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;29&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>$500,000 in respect of any other claims.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 29, c. 26, s. 324;</li><li> 2009, c. 21, s. 3.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070701">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;29.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;29.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Calculation of tonnage</MarginalNote><Label>29.1</Label><Text>For the purposes of sections 28 and 29, a ship’s gross tonnage shall be calculated in accordance with the tonnage measurement rules contained in Annex I of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969, concluded at London on June 23, 1969, including any amendments, whenever they are made, to the Annexes or Appendix to that Convention.</Text><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 3.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_30&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Liability of Owners of Docks, Canals and Ports</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;30&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation of liability</MarginalNote><Label>30.</Label><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The maximum liability of an owner of a dock, canal or port, for a claim that arises on any distinct occasion for loss caused to a ship, or to any cargo or other property on board a ship, is the greater of</Text><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>$2,000,000, and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the amount calculated by multiplying $1,000 by the number of tons of the gross tonnage of the largest ship that is at the time of the loss, or had been within a period of five years before that time, within the area of the dock, canal or port over which the owner had control or management.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Calculation of tonnage</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subsection (1), a ship’s gross tonnage shall be calculated in the manner described in section 29.1.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The maximum liability specified in subsection (1) also applies to any person for whose act or omission the owner is responsible.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Conduct barring limitation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>This section does not apply to an owner, or a person for whose act or omission the owner is responsible, if it is proved that the loss resulted from the personal act or omission of that owner or that person, as the case may be, committed with intent to cause the loss or recklessly and with knowledge that the loss would probably result.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of terms</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of this section,</Text><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>“dock” includes wet docks and basins, tidal-docks and basins, locks, cuts, entrances, dry docks, graving docks, gridirons, slips, quays, wharfs, piers, stages, landing places, jetties and synchrolifts; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;30&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>“owner of a dock, canal or port” includes any person or authority having the control or management of the dock, canal or port and any ship repairer using the dock, canal or port.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 30;</li><li> 2009, c. 21, s. 4.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_31&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Amendment of Maximum Liability</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;31&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendment of limits</MarginalNote><Label>31.</Label><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend Schedule 1 to implement an amendment that is made in accordance with Article 8 of the Protocol to any of the limits of liability that are specified in paragraph 1 of Article 6 or paragraph 1 of Article 7 of the Convention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;31&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendment of sections 28, 29 and 30</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend the limits of liability set out in sections 28, 29 and 30.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 31;</li><li> 2009, c. 21, s. 5.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_32&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_32&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Procedure</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;32&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,m1=&quot;&quot;">Jurisdiction of Admiralty Court</MarginalNote><Label>32.</Label><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Admiralty Court has exclusive jurisdiction with respect to any matter relating to the constitution and distribution of a limitation fund under Articles 11 to 13 of the Convention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;32&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to assert limitation defence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where a claim is made or apprehended against a person in respect of liability that is limited by section 28, 29 or 30 of this Act or paragraph 1 of Article 6 or 7 of the Convention, that person may assert the right to limitation of liability in a defence filed, or by way of action or counterclaim for declaratory relief, in any court of competent jurisdiction in Canada.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;33&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers of Admiralty Court</MarginalNote><Label>33.</Label><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a claim is made or apprehended against a person in respect of liability that is limited by section 28 or 29 of this Act or paragraph 1 of Article 6 or 7 of the Convention, the Admiralty Court, on application by that person or any other interested person, including a person who is a party to proceedings in relation to the same subject-matter before another court, tribunal or authority, may take any steps it considers appropriate, including</Text><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>determining the amount of the liability and providing for the constitution and distribution of a fund under Articles 11 and 12 of the Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>joining interested persons as parties to the proceedings, excluding any claimants who do not make a claim within a certain time, requiring security from the person claiming limitation of liability or from any other interested person and requiring the payment of any costs; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>enjoining any person from commencing or continuing proceedings in any court, tribunal or authority other than the Admiralty Court in relation to the same subject-matter.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Court may postpone distribution</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In providing for the distribution of a fund under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) in relation to any liability, the Admiralty Court may, having regard to any claim that may subsequently be established before a court, tribunal or other authority outside Canada in respect of that liability, postpone the distribution of any part of the fund that it considers appropriate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Lien and other rights</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No lien or other right in respect of a ship or other property affects the proportions in which a fund is distributed by the Admiralty Court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Procedural matters</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Admiralty Court may</Text><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>make any rule of procedure it considers appropriate with respect to proceedings before it under this section; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>determine what form of guarantee it considers to be adequate for the purposes of paragraph 2 of Article 11 of the Convention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;33&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of Article 11 of the Convention, interest is payable at the rate prescribed under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal> for amounts payable by the Minister of National Revenue as refunds of overpayments of tax under that Act.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;34&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,m1=&quot;&quot;">Release of ships, etc.</MarginalNote><Label>34.</Label><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Where a ship or other property is released under paragraph 2 of Article 13 of the Convention, in any case other than one in which a fund has been constituted in a place described in paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) to (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) of that Article, the person who applied for the release is deemed to have submitted to the jurisdiction of the court that ordered the release for the purpose of determining the claim.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation fund in state other than Canada</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In considering whether to release a ship or other property referred to in subsection (1), the court shall not have regard to a limitation fund constituted in a country other than Canada unless the court is satisfied that the country is a State Party to the Convention.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_34.1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_3&quot;,gb=&quot;s_34.1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;34.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;34.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Governor in Council</MarginalNote><Label>34.1</Label><Text>The Governor in Council may make regulations</Text><Paragraph Code="se=&quot;34.1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>prescribing classes of persons for the purpose of paragraph 28(3)(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;34.1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>generally for carrying out the purposes and provisions of this Part.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 6.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 4</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">LIABILITY FOR CARRIAGE OF PASSENGERS BY WATER</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_35&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;35&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>35.</Label><Text>The definitions in this section apply in this Part.</Text><Definition Code="se=&quot;35&quot;,df=&quot;{Convention}{Convention}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,df=&quot;{Convention}{Convention}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Convention</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,df=&quot;{Convention}{Convention}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Convention</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Convention</DefinedTermEn> means the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974, concluded at Athens on December 13, 1974, as amended by the Protocol, Articles 1 to 22 of which Convention are set out in Part 1 of Schedule 2.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;35&quot;,df=&quot;{Protocol}{Protocole}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,df=&quot;{Protocol}{Protocole}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Protocol</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;35&quot;,df=&quot;{Protocol}{Protocole}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Protocole</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Protocol</DefinedTermEn> means the Protocol of 1990 to amend the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974, concluded at London on March 29, 1990, Articles III and VIII of which are set out in Part 2 of Schedule 2.</Text></Definition></Section><Section Code="se=&quot;36&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,m1=&quot;&quot;">Extended meaning of expressions</MarginalNote><Label>36.</Label><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of this Part and Articles 1 to 22 of the Convention,</Text><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the definition <DefinedTermEn>ship</DefinedTermEn> in Article 1 of the Convention shall be read as including any vessel or craft designed, used or capable of being used solely or partly for navigation, whether seagoing or not, but not including an air cushion vehicle or a vessel propelled manually by paddles or oars; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the definition “contract of carriage” in Article 1 of the Convention, the expression “carriage by sea” shall be read as “carriage by water”.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Owners of ships</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For greater certainty, in the application of the Convention under this Part, Article 19 of the Convention applies to owners of all ships, whether seagoing or not.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;36&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Inconsistency</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In the event of any inconsistency between this section and sections 35 and 37 to 40 of this Act and Articles 1 to 22 of the Convention, those sections prevail to the extent of the inconsistency.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 36;</li><li> 2009, c. 21, s. 7.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_37&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_37&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;37&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,m1=&quot;&quot;">Force of law</MarginalNote><Label>37.</Label><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Articles 1 to 22 of the Convention have the force of law in Canada.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Extended application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Articles 1 to 22 of the Convention also apply in respect of</Text><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the carriage by water, under a contract of carriage, of passengers or of passengers and their luggage from one place in Canada to the same or another place in Canada, either directly or by way of a place outside Canada; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the carriage by water, otherwise than under a contract of carriage, of persons or of persons and their luggage, excluding</Text><Subparagraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the master of a ship, a member of a ship’s crew or any other person employed or engaged in any capacity on board a ship on the business of the ship,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>a person carried on board a ship other than a ship operated for a commercial or public purpose,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>a person carried on board a ship in pursuance of the obligation on the master to carry shipwrecked, distressed or other persons or by reason of any circumstances that neither the master nor the owner could have prevented, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;37&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iv&quot;"><Label>(iv)</Label><Text>a stowaway, a trespasser or any other person who boards a ship without the consent or knowledge of the master or the owner.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 37;</li><li> 2009, c. 21, s. 8.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;37.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception — adventure tourism activities</MarginalNote><Label>37.1</Label><Subsection Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>This Part does not apply to an adventure tourism activity that meets the following conditions:</Text><Paragraph Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>it exposes participants to an aquatic environment;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>it normally requires safety equipment and procedures beyond those normally used in the carriage of passengers;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>participants are exposed to greater risks than passengers are normally exposed to in the carriage of passengers;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>its risks have been presented to the participants and they have accepted in writing to be exposed to them; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>any condition prescribed under paragraph 39(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;37.1&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception — persons</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>This Part does not apply to the carriage of a sail trainee or a person who is a member of a class of persons prescribed under paragraph 39(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 9.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;38&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;38&quot;,m1=&quot;&quot;">State Party to the Convention</MarginalNote><Label>38.</Label><Text>For purposes of the application of the Convention, Canada is a State Party to the Convention.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_39&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_4&quot;,gb=&quot;s_39&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations and Orders</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;39&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;39&quot;,m1=&quot;&quot;">Governor in Council</MarginalNote><Label>39.</Label><Text>The Governor in Council may make regulations</Text><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>respecting insurance or other financial security to be maintained in respect of classes of carriage, ships or persons to cover liability under this Part up to the maximum amount set out in it;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>respecting the form and manner in which proof of insurance or other financial security is provided;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>prescribing any condition for the purpose of subsection 37.1(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>prescribing classes of persons for the purpose of subsection 37.1(2); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;39&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>generally for carrying out the purposes and provisions of this Part.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 39;</li><li> 2009, c. 21, s. 10.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;40&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;40&quot;,m1=&quot;&quot;">Amendment of limits</MarginalNote><Label>40.</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend Schedule 2 to implement an amendment that is made in accordance with Article VIII of the Protocol to any of the limits of liability that are specified in paragraph 1 of Article 7 or in Article 8 of the Convention, including the deductibles referred to in that Article 8.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 40;</li><li> 2009, c. 21, s. 10.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 5</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">LIABILITY FOR CARRIAGE OF GOODS BY WATER</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_41&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_41&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;41&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>41.</Label><Text>The definitions in this section apply in this Part.</Text><Definition Code="se=&quot;41&quot;,df=&quot;{Hague-Visby Rules}{règles de La Haye-Visby}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,df=&quot;{Hague-Visby Rules}{règles de La Haye-Visby}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Hague-Visby Rules</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,df=&quot;{Hague-Visby Rules}{règles de La Haye-Visby}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>règles de La Haye-Visby</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Hague-Visby Rules</DefinedTermEn> means the rules set out in Schedule 3 and embodied in the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading, concluded at Brussels on August 25, 1924, in the Protocol concluded at Brussels on February 23, 1968, and in the additional Protocol concluded at Brussels on December 21, 1979.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;41&quot;,df=&quot;{Hamburg Rules}{règles de Hambourg}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,df=&quot;{Hamburg Rules}{règles de Hambourg}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Hamburg Rules</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;41&quot;,df=&quot;{Hamburg Rules}{règles de Hambourg}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>règles de Hambourg</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Hamburg Rules</DefinedTermEn> means the rules set out in Schedule 4 and embodied in the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978, concluded at Hamburg on March 31, 1978.</Text></Definition></Section><Section Code="se=&quot;42&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;42&quot;,m1=&quot;&quot;">Other statutory limitations of liability</MarginalNote><Label>42.</Label><Text>Nothing in this Part affects the operation of any other Part of this Act, or section 250 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, or a provision of any other Act or regulation that limits the liability of owners of ships.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 42, c. 26, s. 324.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_43&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_43&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Hague-Visby Rules</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;43&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect</MarginalNote><Label>43.</Label><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Hague-Visby Rules have the force of law in Canada in respect of contracts for the carriage of goods by water between different states as described in Article X of those Rules.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Extended application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Hague-Visby Rules also apply in respect of contracts for the carriage of goods by water from one place in Canada to another place in Canada, either directly or by way of a place outside Canada, unless there is no bill of lading and the contract stipulates that those Rules do not apply.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of “Contracting State”</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of this section, the expression <DefinedTermEn>Contracting State</DefinedTermEn> in Article X of the Hague-Visby Rules includes Canada and any state that, without being a Contracting State, gives the force of law to the rules embodied in the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading, concluded at Brussels on August 25, 1924 and in the Protocol concluded at Brussels on February 23, 1968, regardless of whether that state gives the force of law to the additional Protocol concluded at Brussels on December 21, 1979.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;43&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Replacement by Hamburg Rules</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Hague-Visby Rules do not apply in respect of contracts entered into after the coming into force of section 45.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_44&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Hamburg Rules</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;44&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;44&quot;,m1=&quot;&quot;">Report to Parliament</MarginalNote><Label>44.</Label><Text>The Minister shall, before January 1, 2005 and every five years afterwards, consider whether the Hague-Visby Rules should be replaced by the Hamburg Rules and cause a report setting out the results of that consideration to be laid before each House of Parliament.</Text></Section><Section Code="se=&quot;45&quot;" in-force="9999-01-01"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect</MarginalNote><Label>45.</Label><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Hamburg Rules have the force of law in Canada in respect of contracts for the carriage of goods by water between different states as described in Article 2 of those Rules.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Extended application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Hamburg Rules also apply in respect of contracts for the carriage of goods by water from one place in Canada to another place in Canada, either directly or by way of a place outside Canada, unless the contract stipulates that those Rules do not apply.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of “Contracting State”</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of this section, the expression <DefinedTermEn>Contracting State</DefinedTermEn> in Article 2 of the Hamburg Rules includes Canada and any state that gives the force of law to those Rules without being a Contracting State to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">References to “sea”</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of this section, the word “sea” in the Hamburg Rules shall be read as “water”.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;45&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Signatures</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of this section, paragraph 3 of article 14 of the Hamburg Rules applies in respect of the documents referred to in article 18 of those Rules.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_46&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_5&quot;,gb=&quot;s_46&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Institution of Proceedings in Canada</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;46&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,m1=&quot;&quot;">Claims not subject to Hamburg Rules</MarginalNote><Label>46.</Label><Subsection Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a contract for the carriage of goods by water to which the Hamburg Rules do not apply provides for the adjudication or arbitration of claims arising under the contract in a place other than Canada, a claimant may institute judicial or arbitral proceedings in a court or arbitral tribunal in Canada that would be competent to determine the claim if the contract had referred the claim to Canada, where</Text><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the actual port of loading or discharge, or the intended port of loading or discharge under the contract, is in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the person against whom the claim is made resides or has a place of business, branch or agency in Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the contract was made in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;46&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Agreement to designate</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Notwithstanding subsection (1), the parties to a contract referred to in that subsection may, after a claim arises under the contract, designate by agreement the place where the claimant may institute judicial or arbitral proceedings.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 6</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">LIABILITY AND COMPENSATION FOR POLLUTION</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 1</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">International Conventions</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_47&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_47&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;47&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>47.</Label><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The following definitions apply in this Division.</Text><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Bunkers Convention}{Convention sur les hydrocarbures de soute}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Bunkers Convention}{Convention sur les hydrocarbures de soute}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Bunkers Convention</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Bunkers Convention}{Convention sur les hydrocarbures de soute}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Convention sur les hydrocarbures de soute</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Bunkers Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001, concluded at London on March 23, 2001.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Civil Liability Convention}{Convention sur la responsabilité civile}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Civil Liability Convention}{Convention sur la responsabilité civile}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Civil Liability Convention</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Civil Liability Convention}{Convention sur la responsabilité civile}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Convention sur la responsabilité civile</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Civil Liability Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992, concluded at London on November 27, 1992, Article V of which was amended by the Resolution adopted by the Legal Committee of the International Maritime Organization on October 18, 2000.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>discharge</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>rejet</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>discharge</DefinedTermEn>, in relation to oil and bunker oil, means a discharge of oil or bunker oil that directly or indirectly results in the oil or bunker oil entering the water, and includes spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, throwing and dumping.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Fund Convention}{Convention sur le Fonds international}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Fund Convention}{Convention sur le Fonds international}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Fund Convention</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Fund Convention}{Convention sur le Fonds international}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Convention sur le Fonds international</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Fund Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, concluded at London on November 27, 1992, Article 4 of which was amended by the Resolution adopted by the Legal Committee of the International Maritime Organization on October 18, 2000.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{in bulk}{en vrac}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{in bulk}{en vrac}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>in bulk</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{in bulk}{en vrac}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>en vrac</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>in bulk</DefinedTermEn> means in a hold or tank that is part of a ship’s structure, without any intermediate form of containment.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{International Fund}{Fonds international}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{International Fund}{Fonds international}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>International Fund</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{International Fund}{Fonds international}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Fonds international</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>International Fund</DefinedTermEn> means the International Oil Pollution Compensation Fund, 1992 established by Article 2 of the Fund Convention.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinitionEnOnly>Version anglaise seulement</DefinitionEnOnly></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn></Text><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in relation to the Civil Liability Convention, has the same meaning as in Article I of that Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in relation to the Fund Convention, has the same meaning as in Article I of the Civil Liability Convention and as shipowner within the meaning of the Fund Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in relation to the Supplementary Fund Protocol, has the same meaning as in Article I of the Civil Liability Convention; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>in relation to the Bunkers Convention, has the same meaning as the definition <DefinedTermEn>Shipowner</DefinedTermEn> in Article 1 of that Convention.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Supplementary Fund}{Fonds complémentaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Supplementary Fund}{Fonds complémentaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Supplementary Fund</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Supplementary Fund}{Fonds complémentaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Fonds complémentaire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Supplementary Fund</DefinedTermEn> means the International Oil Pollution Compensation Supplementary Fund, 2003 established by Article 2 of the Supplementary Fund Protocol.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Supplementary Fund Protocol}{Protocole portant création d’un Fonds complémentaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Supplementary Fund Protocol}{Protocole portant création d’un Fonds complémentaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Supplementary Fund Protocol</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Supplementary Fund Protocol}{Protocole portant création d’un Fonds complémentaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Protocole portant création d’un Fonds complémentaire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Supplementary Fund Protocol</DefinedTermEn> means the Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, concluded at London on May 16, 2003.</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Words and expressions defined</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of this Division and unless otherwise provided, words and expressions used in this Division have the same meaning as in the following applicable conventions:</Text><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Article I of the Civil Liability Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>Article 1 of the Fund Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>Article 1 of the Supplementary Fund Protocol; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>Article 1 of the Bunkers Convention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;47&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Inconsistency</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In the event of an inconsistency between this section and sections 48 to 74 and 79 to 90 and the Civil Liability Convention, the Fund Convention, the Supplementary Fund Protocol or the Bunkers Convention, those sections prevail to the extent of the inconsistency.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 47;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_48&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_48&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Civil Liability Convention</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;48&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;48&quot;,m1=&quot;&quot;">Force of law</MarginalNote><Label>48.</Label><Text>Articles I to XI, XII <Language xml:lang="la">bis</Language> and 15 of the Civil Liability Convention — that are set out in Schedule 5 — have the force of law in Canada.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 48;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;49&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;49&quot;,m1=&quot;&quot;">Contracting State</MarginalNote><Label>49.</Label><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of the application of the Civil Liability Convention, Canada is a Contracting State.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;49&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Appropriate authority</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of the application of Article VII of that Convention, the Minister is the appropriate authority for Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 49;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;50&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;50&quot;,m1=&quot;&quot;">Schedule 5 — limits amendment</MarginalNote><Label>50.</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend Schedule 5 to implement an amendment — to the limits of liability that are specified in paragraph 1 of Article V of the Civil Liability Convention — that is made in accordance with Article 15 of that Convention.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 50;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;51&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;51&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability for pollution and related costs</MarginalNote><Label>51.</Label><Text>The liability of the owner of a ship in relation to preventive measures, for the purposes of the Civil Liability Convention, also includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the costs and expenses incurred by the Minister of Fisheries and Oceans, a response organization within the meaning of section 165 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, any other person in Canada or any person in a state, other than Canada, that is a party to that Convention in respect of measures taken to prevent, repair, remedy or minimize pollution damage from the ship, including measures taken in anticipation of a discharge of oil from it, to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;51&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in relation to oil, the costs and expenses incurred by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;51&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the Minister of Fisheries and Oceans in respect of measures taken under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, in respect of any monitoring under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of that Act or in relation to any direction given under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of that Act to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;51&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>any other person in respect of the measures that they were directed to take or refrain from taking under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal> to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 51, c. 26, s. 324;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070701">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;52&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,m1=&quot;&quot;">Admiralty Court’s jurisdiction — limitation fund</MarginalNote><Label>52.</Label><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Admiralty Court has exclusive jurisdiction with respect to any matter relating to the constitution and distribution of a limitation fund under the Civil Liability Convention.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to assert limitation defence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>When a claim is made or apprehended against a person in respect of liability that is limited under the Civil Liability Convention, that person may assert their right to a limitation of liability by constituting a fund as required under that Convention and filing a defence, or by way of action or counterclaim for declaratory relief, in the Admiralty Court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;52&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Stay of proceedings</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>When a fund is constituted in the Admiralty Court, any other court, where an action asserting limitation of liability under the Civil Liability Convention has been commenced, shall stay the proceedings and refer all claims under that Convention to the Admiralty Court.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 52;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;53&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;53&quot;,m1=&quot;&quot;">Admiralty Court’s powers</MarginalNote><Label>53.</Label><Subsection Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>When a claim is made or apprehended against a person in respect of liability that is limited under the Civil Liability Convention, the Admiralty Court, on application by that person or any other interested person, may take any steps that it considers appropriate, including</Text><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>determining the amount of the liability and providing for the constitution and distribution of a fund under that Convention; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>joining interested persons as parties to the proceedings, excluding any claimants who do not make a claim within the time limits set out in Article VIII of that Convention, requiring security from the person claiming limitation of liability or from any other interested person and requiring the payment of any costs.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Admiralty Court may postpone distribution</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In providing for the distribution of a fund under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) in relation to any liability, the Admiralty Court may, having regard to any claim that may subsequently be established before a court, tribunal or other authority outside Canada in respect of that liability, postpone the distribution of any part of the fund that it considers appropriate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Procedural matters</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Admiralty Court may</Text><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>make any rule of procedure that it considers appropriate with respect to proceedings before it under this section; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;53&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>determine what form of guarantee it considers to be adequate for the purposes of paragraph 3 of Article V of the Civil Liability Convention.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 53;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;54&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,m1=&quot;&quot;">Public notice</MarginalNote><Label>54.</Label><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The person constituting the fund shall, as soon as feasible, give notice of the fund’s constitution in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> and in a newspaper in general circulation in the region where the incident occurs.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of notice</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Within 30 days after the fund’s constitution, the person constituting it shall file the public notices in the Admiralty Court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;54&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Court order in case of non-compliance</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Admiralty Court may issue any order that it deems appropriate to remedy the failure of the person to give any of the required public notices or the inadequacy of a notice.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 54;</li><li> SOR/2003-353;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20031101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;55&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,m1=&quot;&quot;">Absence of certificate</MarginalNote><Label>55.</Label><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Unless a ship carries a certificate described in Article VII of the Civil Liability Convention issued in accordance with subsection <XRefInternal>56</XRefInternal>(1), showing that a contract of insurance or other security satisfying the requirements of that Article is in force in respect of a ship carrying, in bulk as cargo, more than 2 000 metric tons of oil, the ship must not</Text><Paragraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>enter or leave a port in Canadian waters or in Canada’s exclusive economic zone or arrive at or leave an offshore terminal in Canadian waters or in Canada’s exclusive economic zone; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the ship is registered in Canada, enter or leave a port in any other state, whether or not the state is a party to that Convention, or arrive at or leave an offshore terminal</Text><Subparagraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in the territorial sea or internal waters of any such state, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>in the exclusive economic zone of any such state or, if the state has not established an exclusive economic zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of the state, and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;55&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificate to be produced on request</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The master, a crew member or any person on board who is, or appears to be, in charge of the ship shall produce the certificate and give details of it at the request of any authorized officer of the Government of Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 55;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;56&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,m1=&quot;&quot;">By whom certificate to be issued</MarginalNote><Label>56.</Label><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The certificate shall be issued</Text><Paragraph Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>by the Minister, if the ship is registered in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>by or under the authority of the government of the state of registration, if the ship is registered in a state, other than Canada, that is a party to the Civil Liability Convention; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>by the Minister or by or under the authority of the government of a state, other than Canada, that is a party to the Civil Liability Convention, if the ship is registered in a state, other than Canada, that is not a party to that Convention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Issuance of certificate by Minister</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On an application to the Minister for a certificate in respect of a ship registered in Canada or registered in a state, other than Canada, that is not a party to the Civil Liability Convention, the Minister shall issue the certificate to the owner of the ship, if he or she is satisfied that a contract of insurance or other security satisfying the requirements of Article VII of that Convention will be in force in respect of the ship throughout the period for which the certificate is issued.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">When Minister may refuse certificate</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Minister believes that the guarantor will be unable to meet the guarantor’s obligations under the contract of insurance or other security referred to in subsection <XRefInternal>55</XRefInternal>(1), or that the contract of insurance or other security will not cover the owner’s liability under the Civil Liability Convention, the Minister may refuse to issue the certificate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;56&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">When Minister may revoke certificate</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the Minister believes that the guarantor is no longer able to meet the guarantor’s obligations under the contract of insurance or other security referred to in subsection <XRefInternal>55</XRefInternal>(1), or that the contract of insurance or other security no longer covers the owner’s liability under the Civil Liability Convention, the Minister may revoke the certificate issued by him or her.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 56;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_57&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_57&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Fund Convention</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;57&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;57&quot;,m1=&quot;&quot;">Force of law</MarginalNote><Label>57.</Label><Text>Articles 1 to 4, 6 to 10, 12 to 15, 36 <Language xml:lang="la">ter</Language>, 29, 33 and 37 of the Fund Convention — that are set out in Schedule 6 — have the force of law in Canada.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 57;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;58&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;58&quot;,m1=&quot;&quot;">Contracting State</MarginalNote><Label>58.</Label><Text>For the purposes of the application of the Fund Convention, Canada is a Contracting State.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 58;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;59&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;59&quot;,m1=&quot;&quot;">Schedule 6 — limits amendment</MarginalNote><Label>59.</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend Schedule 6 to implement an amendment — to the limits of liability that are specified in paragraph 4 of Article 4 of the Fund Convention — that is made in accordance with Article 33 of that Convention.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 59;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;60&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;60&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of <DefinedTermEn>associated persons</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>60.</Label><Text>For the purposes of the application of the Fund Convention, if two bodies are affiliated with each other within the meaning of section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-44">Canada Business Corporations Act</XRefExternal>, they are deemed to be <DefinedTermEn>associated persons</DefinedTermEn> within the meaning of <DefinedTermEn>Associated person</DefinedTermEn> in paragraph 2(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of Article 10 of that Convention.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 60;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;61&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;61&quot;,m1=&quot;&quot;">Legal capacity of International Fund</MarginalNote><Label>61.</Label><Text>For the purposes of the rights and obligations referred to in section <XRefInternal>62</XRefInternal>, the International Fund has the capacity, rights and obligations of a natural person, and the Director of the International Fund is its legal representative.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 61;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;62&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,m1=&quot;&quot;">International Fund to be party to legal proceedings</MarginalNote><Label>62.</Label><Subsection Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a claimant commences an action against the owner of a ship or the owner’s guarantor in respect of a matter referred to in section 51 or Article III of the Civil Liability Convention,</Text><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the document commencing the proceedings shall be served on the International Fund and that Fund is then a party to the proceedings; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the International Fund may appear and take any action that its Director considers appropriate for the proper administration of that Fund.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;62&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Method of service on International Fund</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In addition to any method of service permitted by the rules of the court in which a proceeding is commenced, service of documents on the International Fund under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) may be effected by registered mail.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 62;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_63&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_63&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Supplementary Fund Protocol</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;63&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;63&quot;,m1=&quot;&quot;">Force of law</MarginalNote><Label>63.</Label><Text>Articles 1 to 15, 18, 20, 24, 25 and 29 of the Supplementary Fund Protocol — that are set out in Schedule 7 — have the force of law in Canada.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 63;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;64&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;64&quot;,m1=&quot;&quot;">Contracting State</MarginalNote><Label>64.</Label><Text>For the purposes of the application of the Supplementary Fund Protocol, Canada is a Contracting State.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 64;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;65&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;65&quot;,m1=&quot;&quot;">Schedule 7 — limits amendment</MarginalNote><Label>65.</Label><Text>The Governor in Council may, by regulation, amend Schedule 7 to implement an amendment — to the limits of liability that are in Article 4 of the Supplementary Fund Protocol — that is made in accordance with Article 24 of that Protocol.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 65;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;66&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;66&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of <DefinedTermEn>associated persons</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>66.</Label><Text>For the purposes of the application of the Supplementary Fund Protocol, if two bodies are affiliated with each other within the meaning of section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-44">Canada Business Corporations Act</XRefExternal>, they are deemed to be <DefinedTermEn>associated persons</DefinedTermEn> within the meaning of <DefinedTermEn>Associated person</DefinedTermEn> in paragraph 2(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of Article 10 of the Fund Convention.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 66;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;67&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;67&quot;,m1=&quot;&quot;">Legal capacity of Supplementary Fund</MarginalNote><Label>67.</Label><Text>For the purposes of the rights and obligations referred to in section <XRefInternal>68</XRefInternal>, the Supplementary Fund has the capacity, rights and obligations of a natural person, and the Director of the Supplementary Fund is its legal representative.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 67;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;68&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,m1=&quot;&quot;">Supplementary Fund to be party to legal proceedings</MarginalNote><Label>68.</Label><Subsection Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a claimant commences an action against the owner of a ship or the owner’s guarantor in respect of a matter referred to in section 51 or Article III of the Civil Liability Convention,</Text><Paragraph Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the document commencing the proceedings shall be served on the Supplementary Fund and that Fund is then a party to the proceedings; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Supplementary Fund may appear and take any action that its Director considers appropriate for the proper administration of that Fund.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;68&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Method of service on Supplementary Fund</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In addition to any method of service permitted by the rules of the court in which proceedings are commenced, service of documents on the Supplementary Fund under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) may be effected by registered mail.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 68;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_69&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_1&quot;,gc=&quot;s_69&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Bunkers Convention</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;69&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;69&quot;,m1=&quot;&quot;">Force of law</MarginalNote><Label>69.</Label><Text>Articles 1 to 10 of the Bunkers Convention — that are set out in Schedule 8 — have the force of law in Canada.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 69;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;70&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,m1=&quot;&quot;">State Party</MarginalNote><Label>70.</Label><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of the application of the Bunkers Convention, Canada is a State Party.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;70&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Appropriate authority</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of the application of Article 7 of the Bunkers Convention, the Minister is the appropriate authority for Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 70;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;71&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;71&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability for pollution and related costs</MarginalNote><Label>71.</Label><Text>The liability of the owner of a ship in relation to preventive measures, for the purposes of the Bunkers Convention, also includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;71&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the costs and expenses incurred by the Minister of Fisheries and Oceans, a response organization within the meaning of section 165 of the <XRefExternal reference-type="act">Canada Shipping Act, 2001,</XRefExternal> any other person in Canada or any person in a state, other than Canada, that is a party to that Convention in respect of measures taken to prevent, repair, remedy or minimize pollution damage from the ship, including measures taken in anticipation of a discharge of bunker oil from it, to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;71&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in relation to bunker oil, the costs and expenses incurred by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;71&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the Minister of Fisheries and Oceans in respect of measures taken under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, in respect of any monitoring under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of that Act or in relation to any direction given under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of that Act to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;71&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>any other person in respect of the measures that they were directed to take or refrain from taking under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal> to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 71;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;72&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;72&quot;,m1=&quot;&quot;">Application of Part 3</MarginalNote><Label>72.</Label><Text>Part 3 applies to claims arising under the Bunkers Convention.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 72;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;73&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;73&quot;,m1=&quot;&quot;">Absence of certificate</MarginalNote><Label>73.</Label><Subsection Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Unless a ship carries a certificate described in Article 7 of the Bunkers Convention issued in accordance with subsection <XRefInternal>74</XRefInternal>(1), showing that a contract of insurance or other security satisfying the requirements of that Article is in force in respect of a ship having 1 000 gross tonnage or more, the ship must not</Text><Paragraph Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>enter or leave a port in Canadian waters or in Canada’s exclusive economic zone or arrive at or leave an offshore terminal in Canadian waters or in Canada’s exclusive economic zone; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the ship is registered in Canada, enter or leave a port in any other state, whether or not the state is a party to that Convention, or arrive at or leave an offshore terminal</Text><Subparagraph Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in the territorial sea or internal waters of any such state, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>in the exclusive economic zone of any such state or, if the state has not established an exclusive economic zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of the state, and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;73&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificate to be produced on request</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The master, a crew member or any person on board who is, or appears to be, in charge of the ship shall produce the certificate and give details of it at the request of any authorized officer of the Government of Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 73;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;74&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,m1=&quot;&quot;">By whom certificate to be issued</MarginalNote><Label>74.</Label><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The certificate shall be issued</Text><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>by the Minister, if the ship is registered in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>by or under the authority of the government of the state of registration, if the ship is registered in a state, other than Canada, that is a party to the Bunkers Convention; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>by the Minister or by or under the authority of the government of a state, other than Canada, that is a party to the Bunkers Convention, if the ship is registered in a state, other than Canada, that is not a party to that Convention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Designation by Minister</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Minister may designate a person to issue, refuse or revoke a certificate on the Minister’s behalf.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Issuance of certificate by Minister</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On an application to the Minister for a certificate in respect of a ship registered in Canada or registered in a state, other than Canada, that is not a party to the Bunkers Convention, the Minister shall issue the certificate to the owner of the ship, if he or she is satisfied that a contract of insurance or other security satisfying the requirements of Article 7 of that Convention will be in force in respect of the ship throughout the period for which the certificate is issued.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">When Minister may refuse certificate</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the Minister believes that the guarantor will be unable to meet the guarantor’s obligations under the contract of insurance or other security referred to in subsection <XRefInternal>73</XRefInternal>(1), or that the contract of insurance or other security will not cover the owner’s liability under the Bunkers Convention, the Minister may refuse to issue the certificate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;74&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">When Minister may revoke certificate</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the Minister believes that the guarantor is no longer able to meet the guarantor’s obligations under the contract of insurance or other security referred to in subsection <XRefInternal>73</XRefInternal>(1), or that the contract of insurance or other security no longer covers the owner’s liability under the Bunkers Convention, the Minister may revoke the certificate issued by him or her.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 74;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 2</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Liability Not Covered by Division 1</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_75&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_75&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;75&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>75.</Label><Text>The following definitions apply in this Division.</Text><Definition Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>discharge</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>rejet</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>discharge</DefinedTermEn>, in relation to a pollutant, means a discharge of a pollutant that directly or indirectly results in the pollutant entering the water, and includes spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, throwing and dumping.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{oil}{hydro­carbures}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{oil}{hydro­carbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>oil</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{oil}{hydro­carbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>hydro­carbures</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>oil</DefinedTermEn> means oil of any kind or in any form and includes petroleum, fuel oil, sludge, oil refuse and oil mixed with wastes but does not include dredged spoil.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{oil pollution damage}{dommages dus à la pollution par les hydrocarbures}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{oil pollution damage}{dommages dus à la pollution par les hydrocarbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>oil pollution damage</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{oil pollution damage}{dommages dus à la pollution par les hydrocarbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>dommages dus à la pollution par les hydrocarbures</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>oil pollution damage</DefinedTermEn>, in relation to any ship, means loss or damage outside the ship caused by contamination resulting from the discharge of oil from the ship.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>propriétaire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn> means the person who has for the time being, either by law or by contract, the rights of the owner of the ship with respect to its possession and use.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollutant}{polluant}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollutant}{polluant}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>pollutant</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollutant}{polluant}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>polluant</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>pollutant</DefinedTermEn> means oil and any substance or class of substances identified by the regulations as a pollutant for the purposes of this Part and includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollutant}{polluant}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a substance that, if added to any waters, would degrade or alter or form part of a process of degradation or alteration of the waters’ quality to an extent that their use would be detrimental to humans or animals or plants that are useful to humans; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollutant}{polluant}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any water that contains a substance in such a quantity or concentration, or that has been so treated, processed or changed, by heat or other means, from a natural state that it would, if added to any waters, degrade or alter or form part of a process of degradation or alteration of the waters’ quality to an extent that their use would be detrimental to humans or animals or plants that are useful to humans.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollution damage}{dommages dus à la pollution}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollution damage}{dommages dus à la pollution}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>pollution damage</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{pollution damage}{dommages dus à la pollution}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>dommages dus à la pollution</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>pollution damage</DefinedTermEn>, in relation to any ship, means loss or damage outside the ship caused by contamination resulting from the discharge of a pollutant from the ship.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>ship</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>navire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>ship</DefinedTermEn> means any vessel or craft designed, used or capable of being used solely or partly for navigation, without regard to its method of propulsion or lack of propulsion, and includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a ship in the process of construction from the time that it is capable of floating; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;75&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a ship that has been stranded, wrecked or sunk and any part of a ship that has broken up.</Text></Paragraph></Definition><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 75;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_76&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_2&quot;,gc=&quot;s_76&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Application</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;76&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;76&quot;,m1=&quot;&quot;">Geographical application</MarginalNote><Label>76.</Label><Text>This Division applies in respect of actual or anticipated pollution damage, except for pollution damage covered by Division 1, irrespective of the location of the actual or anticipated discharge of the pollutant and irrespective of the location where any preventive measures are taken,</Text><Paragraph Code="se=&quot;76&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on Canada’s territory or in Canadian waters; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;76&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in Canada’s exclusive economic zone.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 76;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;77&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability for pollution and related costs</MarginalNote><Label>77.</Label><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The owner of a ship is liable</Text><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>for oil pollution damage from the ship;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for the costs and expenses incurred by the Minister of Fisheries and Oceans, a response organization within the meaning of section 165 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal> or any other person in Canada in respect of measures taken to prevent, repair, remedy or minimize oil pollution damage from the ship, including measures taken in anticipation of a discharge of oil from it, to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>for the costs and expenses incurred by</Text><Subparagraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the Minister of Fisheries and Oceans in respect of measures taken under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, in respect of any monitoring under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of that Act or in relation to any direction given under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of that Act to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>any other person in respect of the measures that they were directed to take or refrain from taking under paragraph 180(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal> to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, and for any loss or damage caused by those measures.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability for environmental damage</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If oil pollution damage from a ship results in impairment to the environment, the owner of the ship is liable for the costs of reasonable measures of reinstatement undertaken or to be undertaken.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Strict liability subject to certain defences</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The owner’s liability under subsections (1) and (2) does not depend on proof of fault or negligence, but the owner is not liable under those subsections if they establish that the occurrence</Text><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>resulted from an act of war, hostilities, civil war or insurrection or from a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>was wholly caused by an act or omission of a third party with intent to cause damage; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>was wholly caused by the negligence or other wrongful act of any government or other authority that is responsible for the maintenance of lights or other navigational aids, in the exercise of that function.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Owner’s rights against third parties</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Nothing in this Division shall be construed as limiting or restricting any right of recourse that the owner of a ship who is liable under subsection (1) may have against another person.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Owner’s own claim for costs and expenses</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The costs and expenses incurred by the owner of a ship in respect of measures voluntarily taken by them to prevent, repair, remedy or minimize oil pollution damage from the ship, including measures taken in anticipation of a discharge of oil from it, to the extent that the measures taken and the costs and expenses are reasonable, rank equally with other claims against any security given by that owner in respect of their liability under this section.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>No action lies in respect of a matter referred to in subsection (1) unless it is commenced</Text><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if pollution damage occurs, within the earlier of</Text><Subparagraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>three years after the day on which the pollution damage occurs, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>six years after the occurrence that causes the pollution damage or, if the pollution damage is caused by more than one occurrence having the same origin, six years after the first of the occurrences; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;77&quot;,ss=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if no pollution damage occurs, within six years after the occurrence.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 77;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;78&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;78&quot;,m1=&quot;&quot;">Application of Part 3</MarginalNote><Label>78.</Label><Text>Part 3 applies to any claim referred to in section 77.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 78;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><Label>Division 3</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">General Provisions</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_79&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_79&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Admiralty Court</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;79&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,m1=&quot;&quot;">Jurisdiction</MarginalNote><Label>79.</Label><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Admiralty Court has jurisdiction with respect to claims for compensation brought in Canada under any convention under Division 1 and claims for compensation under Division 2.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Jurisdiction may be exercised <Language xml:lang="la">in rem</Language></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The jurisdiction conferred on the Admiralty Court may be exercised <Language xml:lang="la">in rem</Language> against the ship that is the subject of the claim, or against any proceeds of sale of the ship that have been paid into court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exempt ships and cargoes</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No action <Language xml:lang="la">in rem</Language> may be commenced in Canada against</Text><Paragraph Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a warship, coast guard ship or police vessel;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a ship owned or operated by Canada or a province, or any cargo carried on such a ship, if the ship is engaged on government service; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;79&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a ship owned or operated by a state, other than Canada, or any cargo carried on such a ship, with respect to a claim if, at the time the claim arises or the action is commenced, the ship is being used exclusively for non-commercial governmental purposes.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 79;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_80&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_80&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Registration of Foreign Judgments</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;80&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>80.</Label><Text>The following definitions apply in this section and in sections <XRefInternal>81</XRefInternal> to <XRefInternal>89</XRefInternal>.</Text><Definition Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{foreign judgment}{jugement étranger}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{foreign judgment}{jugement étranger}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>foreign judgment</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{foreign judgment}{jugement étranger}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>jugement étranger</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>foreign judgment</DefinedTermEn> means a judgment — of a court of a state, other than Canada, that is a party to one of the following conventions or the protocol — rendered under the</Text><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{foreign judgment}{jugement étranger}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Civil Liability Convention within the meaning of subsection <XRefInternal>47</XRefInternal>(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{foreign judgment}{jugement étranger}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>Fund Convention within the meaning of subsection <XRefInternal>47</XRefInternal>(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{foreign judgment}{jugement étranger}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>Supplementary Fund Protocol within the meaning of subsection <XRefInternal>47</XRefInternal>(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{foreign judgment}{jugement étranger}&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>Bunkers Convention within the meaning of subsection <XRefInternal>47</XRefInternal>(1).</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{judgment creditor}{bénéficiaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{judgment creditor}{bénéficiaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>judgment creditor</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{judgment creditor}{bénéficiaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>bénéficiaire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>judgment creditor</DefinedTermEn> means a person in whose favour a foreign judgment is rendered, and includes the person’s assigns, successors, heirs, executors, liquidators of the succession, administrators and legal representatives.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{judgment debtor}{débiteur}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{judgment debtor}{débiteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>judgment debtor</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;80&quot;,df=&quot;{judgment debtor}{débiteur}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>débiteur</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>judgment debtor</DefinedTermEn> means a person against whom a foreign judgment is rendered, and includes a person against whom the foreign judgment is enforceable under the law of the state in which it is rendered.</Text></Definition><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 80;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;81&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;81&quot;,m1=&quot;&quot;">Application</MarginalNote><Label>81.</Label><Text>Sections <XRefInternal>82</XRefInternal> to <XRefInternal>89</XRefInternal> apply to a foreign judgment resulting from an occurrence that takes place after the convention or protocol under which the judgment is rendered comes into force in Canada.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 81;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;82&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,m1=&quot;&quot;">Registration of foreign judgment</MarginalNote><Label>82.</Label><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a foreign judgment is rendered, the judgment creditor may, at any time during which it is enforceable under the law of the state in which it is rendered, apply to the Admiralty Court in accordance with its rules to have the foreign judgment registered in that Court.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Court may register foreign judgment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Admiralty Court may, subject to subsections (3) and (4) and section <XRefInternal>85</XRefInternal>, order the registration of the foreign judgment if it is satisfied</Text><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>that a case for registration has been made; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>that the foreign judgment is not under appeal and is no longer subject to appeal under the law of the state in which it was rendered.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">If judgment debtor appears</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If, in accordance with the Admiralty Court’s rules, the judgment debtor appears at the hearing of the application for registration, that Court may not order the registration of the foreign judgment if it is satisfied that</Text><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the foreign judgment has been fully satisfied;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the foreign court acted without jurisdiction;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the foreign judgment was obtained by fraud; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the defendant in the foreign action was not given reasonable notice and a fair opportunity to present their case.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;82&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">If judgment partly satisfied</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the Admiralty Court is satisfied that the foreign judgment has been partly satisfied, it shall order the foreign judgment to be registered only in respect of the balance remaining payable.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 82;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;83&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;83&quot;,m1=&quot;&quot;">Pre-registration interest</MarginalNote><Label>83.</Label><Text>For the purpose of section <XRefInternal>82</XRefInternal>, a foreign judgment includes any interest, up to the date of registration, that has accrued on it under the law of the state in which it was rendered.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 83;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;84&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;84&quot;,m1=&quot;&quot;">Costs</MarginalNote><Label>84.</Label><Text>Reasonable costs incurred by the judgment creditor related to the registration of the foreign judgment, including the cost of obtaining an exemplification or certified copy of it from the foreign court, are recoverable in the same manner as if they were amounts payable under the foreign judgment, and the costs are to be taxed by an Admiralty Court’s assessment officer and the assessment endorsed on the order for registration.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 84;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;85&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,m1=&quot;&quot;">Conversion to Canadian currency</MarginalNote><Label>85.</Label><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A foreign judgment expressed in a currency other than Canadian currency may not be registered under section <XRefInternal>82</XRefInternal> until the Admiralty Court determines the equivalent amount in Canadian currency on the basis of the rate of exchange prevailing on the day on which the foreign judgment is rendered, as that rate is ascertained from any bank in Canada, and, for the purpose of making that determination, that Court may require the judgment creditor to provide any evidence of the applicable rate of exchange that that Court considers necessary.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;85&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Registered judgment to be in Canadian currency</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>When the equivalent amount in Canadian currency is determined, the Admiralty Court shall certify on the order for registration the amount so determined, and the foreign judgment, when registered, is deemed to be a judgment for payment of the amount so certified.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 85;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;86&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;86&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of registration</MarginalNote><Label>86.</Label><Text>Subject to section <XRefInternal>87</XRefInternal>, a foreign judgment registered under section <XRefInternal>82</XRefInternal> has, as of the date of registration, the same force and effect as a judgment of the Admiralty Court’s rendered on that date.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 86;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;87&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;87&quot;,m1=&quot;&quot;">Service of notice of registration</MarginalNote><Label>87.</Label><Text>If a foreign judgment is registered under section <XRefInternal>82</XRefInternal> after an <Language xml:lang="la">ex parte</Language> hearing, execution of the registered judgment may not issue until the expiry of 30 days after the day on which the judgment debtor is served with a notice of registration of the foreign judgment in the manner set out in the Admiralty Court’s rules for the service of originating documents.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 87;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;88&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;88&quot;,m1=&quot;&quot;">Application to set aside registration</MarginalNote><Label>88.</Label><Subsection Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>At any time after a foreign judgment is registered under section <XRefInternal>82</XRefInternal>, the judgment debtor may apply to the Admiralty Court, in accordance with its rules, to have the registration of the judgment set aside on any of the grounds set out in subsection (2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Grounds for setting aside registration</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Admiralty Court shall set aside the registration of the foreign judgment if it is satisfied that</Text><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the foreign judgment has been fully or partly satisfied;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the foreign court acted without jurisdiction;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the foreign judgment was obtained by fraud;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the defendant in the foreign action was not given reasonable notice and a fair opportunity to present their case;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the registration of the foreign judgment was obtained by fraud;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>an error was made in the conversion of the foreign judgment to Canadian currency under section <XRefInternal>85</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the registered judgment included interest on the foreign judgment to which the judgment creditor was not entitled; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>for any other reason, it erred in regis-tering the foreign judgment.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;88&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Reduction of registered amount</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the Admiralty Court sets aside the registration of a foreign judgment on the ground that it has been partly satisfied, or on the ground referred to in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">g</Emphasis>), it shall order the foreign judgment to be registered in the reduced amount.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 88, c. 27, s. 273.1;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;89&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;89&quot;,m1=&quot;&quot;">Application for stay of execution</MarginalNote><Label>89.</Label><Subsection Code="se=&quot;89&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>At any time after a foreign judgment is registered under section <XRefInternal>82</XRefInternal>, the judgment debtor may apply to the Admiralty Court, in accordance with its rules, to have the execution of the registered judgment stayed on the grounds that an application to set aside the registration has been made under subsection <XRefInternal>88</XRefInternal>(1), and, if that Court is satisfied that the application has been made, it may stay the execution of the judgment either absolutely or for the period and on the terms and conditions that it considers appropriate and may, on further evidence, vary or terminate a stay of execution.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;89&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;89&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Grounds exclusive</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Execution of a registered judgment may only be stayed on the grounds that an application to set aside the registration has been made under subsection <XRefInternal>88</XRefInternal>(1).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 89;</li><li> 2003, c. 22, s. 225(E);</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20050401">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;" level="3"><TitleText Code="ga=&quot;l_6&quot;,gb=&quot;l_3&quot;,gc=&quot;s_90&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;90&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;90&quot;,m1=&quot;&quot;">Governor in Council</MarginalNote><Label>90.</Label><Text>The Governor in Council may make regulations</Text><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>imposing a fee for the issuance of a certificate under section <XRefInternal>56</XRefInternal> or <XRefInternal>74</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>respecting conditions under which certif-icates may be issued, refused or revoked for the purposes of subsections 56(2) to (4);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>respecting the form and content of the notice to be given under subsection <XRefInternal>54</XRefInternal>(1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>extending the application of the Bunkers Convention, within the meaning of subsection <XRefInternal>47</XRefInternal>(1), to ships or classes of ships excluded from the application of that Convention and specifying the terms and conditions that are applicable to those ships or classes of ships under Article 4 of that Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>providing that Article 7 of the Bunkers Convention, within the meaning of subsection <XRefInternal>47</XRefInternal>(1), does not apply to ships or classes of ships operating exclusively within the area referred to in Article 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(i) of that Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>governing the performance of the functions of a person designated under subsection <XRefInternal>74</XRefInternal>(2);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>respecting conditions under which certif-icates may be issued, refused or revoked for the purposes of subsections 74(3) to (5); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;90&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>generally for carrying out the purposes and provisions of this Part.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 90;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 7</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">SHIP-SOURCE OIL POLLUTION FUND</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_91&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Interpretation</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;91&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,m1=&quot;&quot;">Definitions</MarginalNote><Label>91.</Label><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The following definitions apply in this Part.</Text><Definition Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>discharge</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{discharge}{rejet}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>rejet</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>discharge</DefinedTermEn>, in relation to oil, means a discharge of oil that directly or indirectly results in the oil entering the water, and includes spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, throwing and dumping.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{in bulk}{en vrac}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{in bulk}{en vrac}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>in bulk</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{in bulk}{en vrac}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>en vrac</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>in bulk</DefinedTermEn> means in a hold or tank that is part of a ship’s structure, without any intermediate form of containment.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{oil}{hydro­carbures}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{oil}{hydro­carbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>oil</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{oil}{hydro­carbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>hydro­carbures</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>oil</DefinedTermEn> means oil of any kind or in any form and includes petroleum, fuel oil, sludge, oil refuse and oil mixed with wastes but does not include dredged spoil.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{oil pollution damage}{dommages dus à la pollution par les hydrocarbures}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{oil pollution damage}{dommages dus à la pollution par les hydrocarbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>oil pollution damage</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{oil pollution damage}{dommages dus à la pollution par les hydrocarbures}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>dommages dus à la pollution par les hydrocarbures</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>oil pollution damage</DefinedTermEn>, in relation to a ship, means loss or damage outside the ship caused by contamination resulting from the discharge of oil from the ship.</Text></Definition><Definition Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>propriétaire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn></Text><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in relation to a ship subject to the Civil Liability Convention, has the same meaning as in Article I of that Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in relation to a ship subject to the Bunkers Convention, has the same meaning as the definition <DefinedTermEn>Shipowner</DefinedTermEn> in Article 1 of that Convention; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{owner}{propriétaire}&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in relation to any other ship, means the person who has for the time being, either by law or by contract, the rights of the owner of the ship with respect to its possession and use.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>ship</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>navire</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>ship</DefinedTermEn> means any vessel or craft designed, used or capable of being used solely or partly for navigation, without regard to its method of propulsion or lack of propulsion, and includes</Text><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a ship in the process of construction from the time that it is capable of floating; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{ship}{navire}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a ship that has been stranded, wrecked or sunk and any part of a ship that has broken up.</Text></Paragraph></Definition><Definition Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Ship-source Oil Pollution Fund}{Caisse d’indemnisation}&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Ship-source Oil Pollution Fund}{Caisse d’indemnisation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermEn>Ship-source Oil Pollution Fund</DefinedTermEn></MarginalNote><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;1&quot;,df=&quot;{Ship-source Oil Pollution Fund}{Caisse d’indemnisation}&quot;,m1=&quot;&quot;"><DefinedTermFr>Caisse d’indemnisation</DefinedTermFr></MarginalNote><Text><DefinedTermEn>Ship-source Oil Pollution Fund</DefinedTermEn> means the Ship-source Oil Pollution Fund continued by section <XRefInternal>92</XRefInternal>.</Text></Definition></Subsection><Subsection Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;91&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Other definitions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In this Part, <DefinedTermEn>Bunkers Convention</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Civil Liability Convention</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Fund Convention</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>International Fund</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Supplementary Fund</DefinedTermEn> and <DefinedTermEn>Supplementary Fund Protocol</DefinedTermEn> have the same meaning as in subsection <XRefInternal>47</XRefInternal>(1).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 91;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_92&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_92&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Ship-source Oil Pollution Fund</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;92&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,m1=&quot;&quot;">Ship-source Oil Pollution Fund continued</MarginalNote><Label>92.</Label><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The account known as the Ship-source Oil Pollution Fund in the accounts of Canada is continued.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Credits</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The following shall be credited to the Ship-source Oil Pollution Fund:</Text><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>all payments received under sections <XRefInternal>112</XRefInternal> and <XRefInternal>115</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>interest computed in accordance with section <XRefInternal>93</XRefInternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>any amounts recovered by the Administrator under paragraph <XRefInternal>106</XRefInternal>(3)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Charges</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The following shall be charged to the Ship-source Oil Pollution Fund:</Text><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>all amounts that are directed by the Administrator to be paid under paragraph <XRefInternal>106</XRefInternal>(3)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or <XRefInternal>108</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), subsection <XRefInternal>108</XRefInternal>(6) or section <XRefInternal>117</XRefInternal> or under a settlement;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>all amounts for which the Administrator is liable under subsection <XRefInternal>117</XRefInternal>(3);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>all interest to be paid under section <XRefInternal>116</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>all costs and expenses that are directed to be paid under section <XRefInternal>98</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the remuneration and expenses of assessors that are directed to be paid under subsection <XRefInternal>108</XRefInternal>(2); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;92&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the amount of any judgment and any costs awarded against that Fund in litigation.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 92;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;93&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;93&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest to be credited to Fund</MarginalNote><Label>93.</Label><Text>The Minister of Finance shall, at the times that the Governor in Council directs, credit to the Ship-source Oil Pollution Fund interest at a rate fixed by the Governor in Council on the balance from time to time of that Fund.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 93;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_94&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_94&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Administrator and Deputy Administrator</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;94&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;94&quot;,m1=&quot;&quot;">Appointment of Administrator</MarginalNote><Label>94.</Label><Subsection Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may appoint an Administrator of the Ship-source Oil Pollution Fund to hold office during good behaviour for a term, not exceeding five years, that is fixed by the Governor in Council, subject to removal by the Governor in Council for cause.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Reappointment of Administrator</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Administrator is eligible for reappointment on the expiry of his or her term of office.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;94&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Continuation in office</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If an Administrator is not appointed to take office on the expiry of the incumbent Administrator’s term, the incumbent continues to hold office until the earlier of the date fixed by the Governor in Council and the day on which a successor is appointed.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 94;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;95&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;95&quot;,m1=&quot;&quot;">Deputy Administrator</MarginalNote><Label>95.</Label><Subsection Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may appoint a Deputy Administrator of the Ship-source Oil Pollution Fund to hold office during good behaviour for a term, not exceeding five years, that is fixed by the Governor in Council, subject to removal by the Governor in Council for cause.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;95&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Reappointment of Deputy Administrator</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Deputy Administrator is eligible for reappointment on the expiry of his or her term of office.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 95;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;96&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;96&quot;,m1=&quot;&quot;">Resignation</MarginalNote><Label>96.</Label><Text>The resignation of an Administrator or Deputy Administrator becomes effective at the time that the Minister receives a written resignation from him or her or at the time specified in the resignation, whichever is later.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 96;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;97&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,m1=&quot;&quot;">Independent of Crown</MarginalNote><Label>97.</Label><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Administrator or Deputy Administrator shall not, while holding office, accept or hold any office or employment inconsistent with his or her duties and functions under this Part.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;97&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Effect of contravention of subsection (1)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Administrator or Deputy Administrator contravenes subsection (1), his or her appointment is terminated on a date fixed by the Governor in Council that is not later than 30 days after notice of the contravention is received by the Minister, but the contravention does not affect the validity of any act performed by the Administrator or Deputy Administrator, as the case may be, on behalf of the Ship-source Oil Pollution Fund between the date of the contravention and the date that the appointment is terminated.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 97;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;98&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;98&quot;,m1=&quot;&quot;">Costs, expenses and fees</MarginalNote><Label>98.</Label><Subsection Code="se=&quot;98&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>On the direction of the Minister of Finance, all costs and expenses incurred by the Administrator and the Deputy Administrator in performing their duties and functions under this Part, and any fees for services rendered by the Administrator or Deputy Administrator calculated in accordance with a tariff prescribed by the regulations, shall be paid out of the Consolidated Revenue Fund and charged to the Ship-source Oil Pollution Fund.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;98&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;98&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Taxation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Admiralty Court’s assessment officers may, at the request of the Minister of Justice, tax any account for costs, expenses or fees submitted by the Administrator or Deputy Administrator to the Minister of Finance as if the Administrator or Deputy Administrator were acting for the Crown in proceedings in that Court, but, on any such taxation, no fee may be allowed in excess of that set out in the tariff referred to in subsection (1).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 98;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;99&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;99&quot;,m1=&quot;&quot;">Deputy Administrator’s duties and functions</MarginalNote><Label>99.</Label><Subsection Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Deputy Administrator shall perform the duties and functions consistent with this Part that are assigned to him or her by the Administrator.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;99&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s absence or incapacity</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Administrator is absent or incapac-itated or the office of Administrator is vacant, the Deputy Administrator has all the powers and duties of the Administrator.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 99;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;100&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;100&quot;,m1=&quot;&quot;">Professional and technical assistance</MarginalNote><Label>100.</Label><Text>The Administrator may, for the purpose of fulfilling his or her functions, including performing his or her duties under this Part, obtain the professional, technical and other advice and assistance that he or she considers necessary.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 100;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_101&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_101&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Liability of Ship-source Oil Pollution Fund</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;101&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;101&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability of Ship-source Oil Pollution Fund</MarginalNote><Label>101.</Label><Subsection Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Subject to the other provisions of this Part, the Ship-source Oil Pollution Fund is liable for the matters referred to in sections <XRefInternal>51</XRefInternal>, <XRefInternal>71</XRefInternal> and <XRefInternal>77</XRefInternal> in relation to oil, Article III of the Civil Liability Convention and Article 3 of the Bunkers Convention, if</Text><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>all reasonable steps have been taken to recover payment of compensation from the owner of the ship or, in the case of a ship within the meaning of Article I of the Civil Liability Convention, from the International Fund and the Supplementary Fund, and those steps have been unsuccessful;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the owner of a ship is not liable by reason of any of the defences described in subsection <XRefInternal>77</XRefInternal>(3), Article III of the Civil Liability Convention or Article 3 of the Bunkers Convention and neither the International Fund nor the Supplementary Fund are liable;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the claim exceeds</Text><Subparagraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in the case of a ship within the meaning of Article I of the Civil Liability Convention, the owner’s maximum liability under that Convention to the extent that the excess is not recoverable from the International Fund or the Supplementary Fund, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>in the case of any other ship, the owner’s maximum liability under Part 3;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the owner is financially incapable of meeting their obligations under section <XRefInternal>51</XRefInternal> and Article III of the Civil Liability Convention, to the extent that the obligation is not recoverable from the International Fund or the Supplementary Fund;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the owner is financially incapable of meeting their obligations under section <XRefInternal>71</XRefInternal> and Article 3 of the Bunkers Convention;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the owner is financially incapable of meeting their obligations under section <XRefInternal>77</XRefInternal>;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;g&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the cause of the oil pollution damage is unknown and the Administrator has been unable to establish that the occurrence that gave rise to the damage was not caused by a ship; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;h&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>the Administrator is a party to a settlement under section <XRefInternal>109</XRefInternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception — drilling activities</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>This Part does not apply to a drilling ship that is on location and engaged in the exploration or exploitation of the seabed or its subsoil in so far as an escape or discharge of oil emanates from those activities.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;101&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception — floating storage units</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>This Part does not apply to a floating storage unit or floating production, storage and off­loading unit unless it is carrying oil as a cargo on a voyage to or from a port or terminal outside an offshore oil field.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 101;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;102&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,m1=&quot;&quot;">Action by Administrator</MarginalNote><Label>102.</Label><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If there is an occurrence that gives rise to the liability of an owner of a ship under section <XRefInternal>51</XRefInternal>, <XRefInternal>71</XRefInternal> or <XRefInternal>77</XRefInternal>, Article III of the Civil Liability Convention or Article 3 of the Bunkers Convention,</Text><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Administrator may, either before or after receiving a claim under section <XRefInternal>103</XRefInternal>, commence an action <Language xml:lang="la">in rem</Language> against the ship that is the subject of the claim, or against any proceeds of sale of the ship that have been paid into court; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>subject to subsection (3), the Administrator is entitled in any such action to claim security in an amount not less than the owner’s maximum aggregate liability determined in accordance with section <XRefInternal>71</XRefInternal> or <XRefInternal>77</XRefInternal>, or Article V of the Civil Liability Convention.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Subrogation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Administrator may continue the action only if he or she has become subrogated to the rights of the claimant under paragraph <XRefInternal>106</XRefInternal>(3)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Entitlement to claim security</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Administrator is not entitled to claim security under subsection (1) if</Text><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of a ship within the meaning of Article I of the Civil Liability Convention, a fund has been constituted under subsection <XRefInternal>52</XRefInternal>(2); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;102&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of any other ship, a fund has been constituted under Article 11 of the Convention as defined in section 24.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 102;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;103&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;103&quot;,m1=&quot;&quot;">Claims filed with Administrator</MarginalNote><Label>103.</Label><Subsection Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In addition to any right against the Ship-source Oil Pollution Fund under section <XRefInternal>101</XRefInternal>, a person who has suffered loss or damage or incurred costs or expenses referred to in section <XRefInternal>51</XRefInternal>, <XRefInternal>71</XRefInternal> or <XRefInternal>77</XRefInternal>, Article III of the Civil Liability Convention or Article 3 of the Bunkers Convention in respect of actual or anticipated oil pollution damage may file a claim with the Administrator for the loss, damage, costs or expenses.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Unless the Admiralty Court fixes a shorter period under paragraph <XRefInternal>111</XRefInternal>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), a claim must be made</Text><Paragraph Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>within two years after the day on which the oil pollution damage occurs and five years after the occurrence that causes that damage; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if no oil pollution damage occurs, within five years after the occurrence in respect of which oil pollution damage is anticipated.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;103&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subsection (1) does not apply to a response organization referred to in paragraph <XRefInternal>51</XRefInternal>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), <XRefInternal>71</XRefInternal>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or <XRefInternal>77</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or a person in a state other than Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 103, c. 26, s. 324;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20070701">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;104&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;104&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability — exception</MarginalNote><Label>104.</Label><Text>Sections <XRefInternal>101</XRefInternal> and <XRefInternal>103</XRefInternal> do not apply in respect of actual or anticipated oil pollution damage</Text><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on the territory or in the territorial sea or internal waters of a state, other than Canada, that is a party to the Civil Liability Convention or the Bunkers Convention; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;104&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the exclusive economic zone of a state referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or, if the state has not established an exclusive economic zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of that state and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 104;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;105&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s duties</MarginalNote><Label>105.</Label><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>On receipt of a claim under section <XRefInternal>103</XRefInternal>, the Administrator shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>investigate and assess it; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>make an offer of compensation to the claimant for whatever portion of it that the Administrator finds to be established.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s powers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of investigating and assessing a claim, the Administrator has the powers of a commissioner under Part I of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-11">Inquiries Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Factors to be considered</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>When investigating and assessing a claim, the Administrator may consider only</Text><Paragraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>whether it is for loss, damage, costs or expenses referred to in subsection <XRefInternal>103</XRefInternal>(1); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>whether it resulted wholly or partially from</Text><Subparagraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>an act done or omitted to be done by the claimant with intent to cause damage, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the claimant’s negligence.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Cause of occurrence</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A claimant is not required to satisfy the Administrator that the occurrence was caused by a ship, but the Administrator shall dismiss a claim if he or she is satisfied on the evidence that the occurrence was not caused by a ship.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">When claimant at fault</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Administrator shall reduce or nullify any amount that he or she would have otherwise assessed in proportion to the degree to which he or she is satisfied that the claim resulted from</Text><Paragraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an act done or omitted to be done by the claimant with intent to cause damage; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;105&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the claimant’s negligence.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 105;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;106&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;106&quot;,m1=&quot;&quot;">Offer of compensation</MarginalNote><Label>106.</Label><Subsection Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the Administrator makes an offer of compensation to a claimant under paragraph <XRefInternal>105</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), the claimant shall, within 60 days after receiving the offer, notify the Administrator whether they accept or refuse it and, if no notification is received by the Administrator at the end of that period, the claimant is deemed to have refused the offer.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Appeal to Admiralty Court</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A claimant may, within 60 days after receiving an offer of compensation or a notification that the Administrator has disallowed the claim, appeal the adequacy of the offer or the disallowance of the claim to the Admiralty Court, but in an appeal from the disallowance of a claim, that Court may consider only the matters described in paragraphs <XRefInternal>105</XRefInternal>(3)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Acceptance of offer by claimant</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a claimant accepts the offer of compensation from the Administrator,</Text><Paragraph Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Administrator shall without delay direct payment to be made to the claimant of the amount of the offer out of the Ship-source Oil Pollution Fund;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the claimant is then precluded from pursuing any rights that they may have had against any person in respect of matters referred to in sections <XRefInternal>51</XRefInternal>, <XRefInternal>71</XRefInternal> and <XRefInternal>77</XRefInternal>, Article III of the Civil Liability Convention and Article 3 of the Bunkers Convention in relation to the occurrence to which the offer of compensation relates;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the Administrator is, to the extent of the payment to the claimant, subrogated to any rights of the claimant referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;106&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the Administrator shall take all reasonable measures to recover the amount of the payment from the owner of the ship, the International Fund, the Supplementary Fund or any other person liable and, for that purpose, the Administrator may commence an action in the Administrator’s or the claimant’s name, including a claim against the fund of the owner of a ship established under the Civil Liability Convention and may enforce any security provided to or enforceable by the claimant.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 106;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_107&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_107&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Claims for Loss of Income</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;107&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,m1=&quot;&quot;">Meaning of terms</MarginalNote><Label>107.</Label><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>fish</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>fishing</DefinedTermEn> and <DefinedTermEn>fishing vessel</DefinedTermEn> have the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-14">Fisheries Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>claimant</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>claimant</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an individual who derives income from fishing, from the production, breeding, holding or rearing of fish, or from the culture or harvesting of marine plants;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the owner of a fishing vessel who derives income from the rental of fishing vessels to holders of commercial fishing licences issued in Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>an individual who derives income from the handling of fish on shore in Canada directly after they are landed from fishing vessels;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>an individual who fishes or hunts for food or animal skins for their own consumption or use;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;e&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>a person who rents or charters boats in Canada for sport fishing; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;f&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>a worker in a fish plant in Canada, excluding a person engaged exclusively in supervisory or managerial functions, except in the case of a family-type co-operative operation that has a total annual throughput of less than 1 400 metric tons or an annual average number of employees of fewer than 50.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Filing of claim with Administrator</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subject to this section, a claimant who suffers or will suffer a loss of income, or in the case of an individual described in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), a loss of a source of food or animal skins, resulting from a discharge of oil from a ship that is not recoverable under Part 6 may file a claim with the Administrator for that loss or future loss</Text><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>within three years after the day on which the discharge of the oil occurs or first occurred, as the case may be, or could reasonably be expected to have become known to the claimant; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>within six years after the occurrence that causes the discharge.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitations</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The right to file a claim under this section is limited to claimants who</Text><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>were lawfully carrying on an activity described in subsection (2); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>except in the case of individuals described in paragraph (2)(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>),</Text><Subparagraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>are Canadian citizens or permanent residents within the meaning of subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-2.5">Immigration and Refugee Protection Act</XRefExternal>, in the case of an individual, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>are incorporated by or under the laws of Canada or a province, in the case of a corporation.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Cause of occurrence</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A claimant is not required to satisfy the Administrator that the occurrence was caused by a ship, but the Administrator shall dismiss a claim if he or she is satisfied on the evidence that the occurrence was not caused by a ship.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;107&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Period for filing claim may be shortened</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The Admiralty Court may, by an order made under paragraph 111(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), shorten the period referred to in subsection (3) for filing a claim under that subsection.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 107;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;108&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s responsibility</MarginalNote><Label>108.</Label><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>On receipt of a claim filed under section <XRefInternal>107</XRefInternal>, the Administrator shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if he or she considers the action appropriate for the proper administration of the Ship-source Oil Pollution Fund, direct payment to be made to the claimant of the amount of the loss alleged in the claim or otherwise agreed on between the Administrator and the claimant; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in any other case, transmit the claim to the Minister.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Appointment of assessors</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On receipt of a claim from the Administrator under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), the Minister shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>after consulting with the Minister of Fisheries and Oceans, the Minister of the Environment and the Administrator, appoint as assessors one or more persons not employed in the public service, as defined in subsection 3(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>fix the remuneration and expenses to be paid to the person or persons while they are acting as assessors and authorize the Administrator to direct payment of the remuneration and expenses to them.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Assessment of loss</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purpose of assessing a loss alleged by a claimant under section <XRefInternal>107</XRefInternal>, an assessor or assessors, in this section referred to as “the assessor”,</Text><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>after giving reasonable notice to the Administrator and the claimant, shall meet with the Administrator and the claimant or their representatives;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>may receive and consider any written or oral evidence submitted to the assessor by or on behalf of the Administrator or the claimant, whether or not the evidence would be admissible before a court; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>has all the powers of a commissioner under Part I of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-11">Inquiries Act</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Report to Minister</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The assessor shall, within 60 days after their appointment or within any longer period that is agreed to by the Minister, report to the Minister whether, in their opinion, the following requirements have been met:</Text><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the loss alleged by the claimant has been established;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the loss resulted from the discharge of oil from a ship; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the loss is not recoverable otherwise than under this Part.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Amount of loss</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the assessor reports that the requirements of subsection (4) have been met, the report must set out the amount of the loss as assessed by them.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;108&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment of assessed loss out of Fund</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>On receipt of the report, the Minister shall without delay forward a copy of it to the claimant and to the Administrator, who shall direct payment to be made to the claimant out of the Ship-source Oil Pollution Fund of an amount equal to the amount, if any, of the assessed loss set out in the report.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 108;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_109&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_109&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Proceedings Against the Owner of a Ship</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;109&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;109&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings against owner of ship</MarginalNote><Label>109.</Label><Subsection Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a claimant commences proceedings against the owner of a ship or the owner’s guarantor in respect of a matter referred to in section <XRefInternal>51</XRefInternal>, <XRefInternal>71</XRefInternal> or <XRefInternal>77</XRefInternal>, Article III of the Civil Liability Convention or Article 3 of the Bunkers Convention, except in the case of proceedings based on paragraph <XRefInternal>77</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) commenced by the Minister of Fisheries and Oceans in respect of a pollutant other than oil,</Text><Paragraph Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the document commencing the proceedings shall be served on the Administrator by delivering a copy of it personally to him or her, or by leaving a copy at his or her last known address, and the Administrator is then a party to the proceedings; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Administrator shall appear and take any action, including being a party to a settlement either before or after judgment, that he or she considers appropriate for the proper administration of the Ship-source Oil Pollution Fund.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;109&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">If Administrator party to settlement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Administrator is a party to a settlement under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), he or she shall direct payment to be made to the claimant of the amount that the Administrator has agreed to pay under the settlement.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 109;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_110&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_110&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Limit of Liability of Ship-source Oil Pollution Fund</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;110&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,m1=&quot;&quot;">Limit of liability in first year</MarginalNote><Label>110.</Label><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The maximum aggregate liability of the Ship-source Oil Pollution Fund under sections <XRefInternal>101</XRefInternal>, <XRefInternal>103</XRefInternal> and <XRefInternal>107</XRefInternal> and under any settlement, in respect of any particular occurrence, is</Text><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>$100,000,000 if the occurrence took place in the year ending March 31, 1990; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>an amount calculated in accordance with subsection (2), if the occurrence takes place in any following year.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual adjustment of limit of liability</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The $100,000,000 limit of liability shall be adjusted annually so that the limit of liability arising out of any given occurrence that takes place in any following year is an amount equal to the product obtained by multiplying</Text><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the limit of liability that would have been applicable for that following year if no adjustment had been made under this section with respect to that following year</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>by</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the ratio that the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for the 12-month period ending on December 31 next before that following year bears to the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for the 12-month period next before that 12-month period.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Consumer Price Index</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purpose of this section,</Text><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a reference to the “Consumer Price Index, excluding the food and energy components,” for any 12-month period means the average of the Consumer Price Index for Canada, excluding the food and energy components, as published by Statistics Canada under the authority of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Statistics Act</XRefExternal>, for each month in that 12-month period;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations prescribing the manner in which the average of the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for any 12-month period is to be determined and the manner of expressing any such average that is determined to be a fraction of a whole number;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if at any time the Consumer Price Index for Canada, as published by Statistics Canada under the authority of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Statistics Act</XRefExternal>, is adjusted to reflect a new time basis, a corresponding adjustment shall be made in the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for any 12-month period that is used for the purpose of calculating the limit of liability of the Ship-source Oil Pollution Fund under this section; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>if at any time the Consumer Price Index for Canada, as published by Statistics Canada under the authority of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Statistics Act</XRefExternal>, is modified to reflect a new content basis, that modification does not affect the operation of this section.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;110&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Adjusted limit to be published annually</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister shall cause the limit of liability referred to in subsection (1), adjusted in accordance with this section, to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> each year as soon as it is available, and the limit of liability so published is admissible in any proceeding under this Part as conclusive proof of that limit of liability for the year in question.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 110;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;111&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;111&quot;,m1=&quot;&quot;">Applying to Admiralty Court for directions</MarginalNote><Label>111.</Label><Text>If the Admiralty Court, on the application of the Administrator and on notice to other interested parties that that Court considers just in the circumstances, is satisfied that, in respect of a particular occurrence, the aggregate liability of the Ship-source Oil Pollution Fund under sections <XRefInternal>101</XRefInternal>, <XRefInternal>103</XRefInternal> and <XRefInternal>107</XRefInternal> and subsection <XRefInternal>109</XRefInternal>(2) may exceed its limit of liability under section <XRefInternal>110</XRefInternal>, that Court may</Text><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>order the exclusion of any claimants who do not file their claims with the Administrator within the period that that Court directs; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;111&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>order that payment out of the Ship-source Oil Pollution Fund of established claims be prorated or postponed, or any combination of prorating and postponement.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 111;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_112&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_112&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Levies To Be Paid to the Ship-source Oil Pollution Fund, the International Fund and the Supplementary Fund</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;112&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;112&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>oil</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>112.</Label><Subsection Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In this section and sections <XRefInternal>115</XRefInternal> and <XRefInternal>118</XRefInternal>, <DefinedTermEn>oil</DefinedTermEn> means <DefinedTermEn>Contributing Oil</DefinedTermEn> as defined in paragraph 3 of Article 1 of the Fund Convention if a levy is to be paid under that Convention or as defined in paragraph 7 of Article 1 of the Supplementary Fund Protocol if a levy is to be paid under that Protocol.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Levy on shipments of oil in bulk</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a levy determined in accordance with section <XRefInternal>113</XRefInternal> is imposed or re-imposed by the Minister under subsection <XRefInternal>114</XRefInternal>(1), it shall be paid to the Receiver General</Text><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in respect of each metric ton of oil in excess of 300 metric tons imported by ship into Canada in bulk as cargo; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in respect of each metric ton of oil in excess of 300 metric tons shipped from a place in Canada in bulk as cargo of a ship.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">When payable</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The amounts payable under subsection (2) shall be paid, or security for payment of those amounts in an amount and form that is satisfactory to the Minister shall be given,</Text><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of oil imported by ship into Canada in bulk as cargo, before the oil is unloaded from the ship; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of oil shipped from a place in Canada in bulk as cargo of a ship, before the ship leaves the facility where the oil is loaded on board the ship.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Debts due to Her Majesty</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>All amounts payable under subsection (2) and any interest payable on those amounts are debts due to Her Majesty in right of Canada and are recoverable in any court of competent jurisdiction from</Text><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of oil imported by ship into Canada in bulk as cargo, the owner, consignee or shipper of the oil; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;112&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of oil shipped from a place in Canada in bulk as cargo of a ship, the owner, consignor or shipper of the oil.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 112;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;113&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;113&quot;,m1=&quot;&quot;">Amount of levy in first year</MarginalNote><Label>113.</Label><Subsection Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The levy referred to in subsection <XRefInternal>112</XRefInternal>(2) is 30 cents in the year ending on March 31, 1990.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual adjustment of levy</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The levy referred to in subsection (1) shall be adjusted annually so that the levy in any following year is an amount equal to the product obtained by multiplying</Text><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the levy that would have been payable in that following year if no adjustment had been made under this section with respect to that following year</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>by</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the ratio that the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for the 12-month period ending on December 31 next before that following year bears to the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for the 12-month period next before that 12-month period.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Consumer Price Index</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purpose of this section,</Text><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a reference to the “Consumer Price Index, excluding the food and energy components,” for any 12-month period means the average of the Consumer Price Index for Canada, excluding the food and energy components, as published by Statistics Canada under the authority of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Statistics Act</XRefExternal>, for each month in that 12-month period;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations prescribing the manner in which the average of the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for any 12-month period is to be determined and the manner of expressing any such average that is determined to be a fraction of a whole number;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if at any time the Consumer Price Index for Canada, as published by Statistics Canada under the authority of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Statistics Act</XRefExternal>, is adjusted to reflect a new time basis, a corresponding adjustment shall be made in the Consumer Price Index, excluding the food and energy components, for any 12-month period that is used for the purpose of calculating the levy under this section; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>if at any time the Consumer Price Index for Canada, as published by Statistics Canada under the authority of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-19">Statistics Act</XRefExternal>, is modified to reflect a new content basis, that modification does not affect the operation of this section.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;113&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Adjusted levy to be published annually</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister shall cause the levy referred to in subsection <XRefInternal>112</XRefInternal>(2), adjusted in accordance with this section, to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> each year as soon as it is available, and the levy so published is admissible in any proceeding under this Part as conclusive proof of the levy for the year in question.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 113;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;114&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;114&quot;,m1=&quot;&quot;">Discontinuation or re-imposition of levy</MarginalNote><Label>114.</Label><Subsection Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister, after consultation with the Minister of Fisheries and Oceans and the Minister of the Environment, may, by order, impose, discontinue or re-impose the levy referred to in subsection <XRefInternal>112</XRefInternal>(2).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;114&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual adjustment of levy unaffected</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The discontinuation of the levy under subsection (1) does not affect the operation of section <XRefInternal>113</XRefInternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 114;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;115&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;115&quot;,m1=&quot;&quot;">Interest on unpaid amounts</MarginalNote><Label>115.</Label><Text>If any portion of a levy is not paid as required by subsection <XRefInternal>112</XRefInternal>(3), interest may be charged on the amount from time to time outstanding, at a rate fixed by the Governor in Council on the recommendation of the Minister of Finance, calculated from the time when the oil is unloaded from the ship or when the ship on which the oil is loaded leaves the facility at which it is loaded, as the case may be.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 115;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;116&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;116&quot;,m1=&quot;&quot;">Claimants entitled to interest</MarginalNote><Label>116.</Label><Subsection Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Interest accrues on a claim under this Part against an owner of a ship, the owner’s guarantor, the Ship-source Oil Pollution Fund, the International Fund or the Supplementary Fund at the rate prescribed under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal> for amounts payable by the Minister of National Revenue as refunds of overpayments of tax under that Act as are in effect from time to time.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Time from which interest accrues</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Interest accrues on a claim under this Part</Text><Paragraph Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if the claim is based on paragraph <XRefInternal>77</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or on Article III of the Civil Liability Convention or Article 3 of the Bunkers Convention, from the day on which the oil pollution damage occurs;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the claim is based on section <XRefInternal>51</XRefInternal> or <XRefInternal>71</XRefInternal> or paragraph <XRefInternal>77</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), or on Article III of the Civil Liability Convention or Article 3 of the Bunkers Convention as they pertain to preventive measures,</Text><Subparagraph Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>in the case of costs and expenses, from the day on which they are incurred, or</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>in the case of loss or damage, from the day on which the loss or damage occurs; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;116&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if the claim is based on section <XRefInternal>107</XRefInternal>, from the time when the loss of income occurs.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 116;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;117&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,m1=&quot;&quot;">Payments by Canada to International Fund and Supplementary Fund</MarginalNote><Label>117.</Label><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Administrator shall direct payments to be made out of the Ship-source Oil Pollution Fund to the International Fund in accordance with Articles 10 and 12 of the Fund Convention and to the Supplementary Fund in accordance with Articles 10 and 12 of the Supplementary Fund Protocol.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Communication of information</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Administrator shall communicate to the Minister and</Text><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the Director of the International Fund, the information referred to in Article 15 of the Fund Convention, in accordance with that Article; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Director of the Supplementary Fund, the information referred to in Article 13 of the Supplementary Fund Protocol, in accordance with that Article.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s liability</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Administrator is liable for any financial loss to the International Fund or the Supplementary Fund, as the case may be, as a result of a failure to communicate the information.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s powers</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Administrator may, for the purpose of subsection (2),</Text><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>at any reasonable time, enter any place where he or she believes on reasonable grounds that there are any records, books of account, accounts, vouchers or other documents relating to information referred to in Article 15 of the Fund Convention or Article 13 of the Supplementary Fund Protocol, as the case may be;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>examine anything at the place and copy or take away for further examination or copying any record, book of account, account, voucher or other document that he or she believes, on reasonable grounds, contains any such information; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>require the owner, occupier or person in charge of the place to give the Administrator all reasonable assistance in connection with the examination and to answer all proper questions relating to the examination and, for that purpose, require the owner, occupier or person in charge to attend at the place with the Administrator.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">No obstruction or false statements</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>No person shall obstruct or hinder the Administrator in the exercise of any powers under subsection (4) or knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to the Administrator while he or she is exercising those powers.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Warrant required to enter dwelling place</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>A dwelling place may not be entered under subsection (4) unless it is entered with the occupant’s consent or under the authority of a warrant issued under subsection (7).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Authority to issue warrant</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>On <Language xml:lang="la">ex parte</Language> application, a justice, within the meaning of section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal>, may issue a warrant authorizing the Administrator to enter a dwelling place, subject to any conditions that may be specified in the warrant, if the justice is satisfied by information on oath that</Text><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the dwelling place is a place referred to in paragraph (4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>entry to the dwelling place is necessary for the purposes of subsection (2); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;117&quot;,ss=&quot;7&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>entry to the dwelling place has been refused or there are reasonable grounds to believe that it will be refused.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 117;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;118&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,m1=&quot;&quot;">Records and books of account</MarginalNote><Label>118.</Label><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Every person referred to in subsection <XRefInternal>112</XRefInternal>(4) from whom the levy payable under section <XRefInternal>112</XRefInternal> may be recovered shall keep at their place of business in Canada, or at any other place in Canada that may be designated by the Minister, records and books of account that set out</Text><Paragraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the amounts that are payable by that person under that section;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the type and quantity of the oil in respect of which the amounts referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) are payable;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the time when and place where the amounts referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) were paid or security for their payment was given in accordance with subsection <XRefInternal>112</XRefInternal>(3); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>any other information that the Minister may require to determine the amounts referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and the time when they become payable.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Disposal of records</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every person who is required by this section to keep records and books of account shall, unless otherwise authorized by the Minister, retain those records and books of account, and every account or voucher necessary to verify the information contained in them, until the expiry of six years after the end of the year to which the records or books of account relate.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;118&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Examination of records</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Every person who is required by this section to keep records and books of account shall, at all reasonable times, make the records and books of account, and every account or voucher necessary to verify the information contained in them, available to any person designated in writing by the Minister and give that person every facility necessary to examine them.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 118;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;119&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,m1=&quot;&quot;">Inspection</MarginalNote><Label>119.</Label><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Any person designated in writing by the Minister for the purpose may, at any reasonable time, enter any place where the person believes on reasonable grounds that there are any records, books of account, accounts, vouchers or other documents relating to amounts payable under section <XRefInternal>112</XRefInternal> and</Text><Paragraph Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>examine anything at the place and copy or take away for further examination or copying any record, book of account, account, voucher or other document that they believe, on reasonable grounds, contains any information relevant to the enforcement of this Part; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>require the owner, occupier or person in charge of the place to give the designated person all reasonable assistance in connection with the examination under paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and to answer all proper questions relating to the examination and, for that purpose, require the owner, occupier or person in charge to attend at that place with the designated person.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Warrant to enter dwelling place</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A designated person may not enter a dwelling place unless they enter it with the occupant’s consent or under the authority of a warrant issued under subsection (3).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Authority to issue warrant</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On <Language xml:lang="la">ex parte</Language> application, a justice, within the meaning of section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal>, may issue a warrant authorizing the designated person to enter a dwelling place, subject to any conditions that may be specified in the warrant, if the justice is satisfied by information on oath that</Text><Paragraph Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the dwelling place is a place referred to in subsection (1);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>entry to the dwelling place is necessary for the purpose of subsection (1); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>entry to the dwelling place has been refused or there are reasonable grounds to believe that it will be refused.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Certificate of designation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The persons designated by the Minister shall be provided with a certificate of their designation and, on entering any place referred to in subsection (1), shall produce the certificate on request to the owner, occupier or person in charge of the place.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Report to Minister</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>On the conclusion of an examination under this section, the designated person shall provide a report of their findings to the Minister.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Return of original or copy of documents</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The original or a copy of any record, book of account, account, voucher or other document that is taken away under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) shall be returned to the person from whose custody it is taken within 21 days after it is taken or within any longer period that is directed by a judge of a superior court for cause or agreed to by a person who is entitled to its return.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice of application for extension of time</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>An application to a judge referred to in subsection (6) for a direction under that subsection may only be made on notice to the person from whose custody the record, book of account, account, voucher or other document is taken.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Copies of documents</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>A document purporting to be certified by the Minister to be a copy of a record, book of account, account, voucher or other document made under paragraph (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is admissible in evidence in any prosecution for an offence under this Part and is, in the absence of evidence to the contrary, proof of its contents.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;119&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Obstruction and false statements</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>No person shall obstruct or hinder anyone engaged in carrying out their duties and functions under this section, or knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to any person so engaged.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 119;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_120&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Governance of the Ship-source Oil Pollution Fund</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;120&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;120&quot;,m1=&quot;&quot;">Books of account and systems</MarginalNote><Label>120.</Label><Subsection Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Administrator shall cause</Text><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>books of account and records in relation to them to be kept; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>control and information systems and management practices, related to financial and management matters, to be maintained.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s responsibilities</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The books, records, systems and practices shall be kept or maintained, as the case may be, in a manner that provides reasonable assurance that</Text><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the assets of the Ship-source Oil Pollution Fund are safeguarded and controlled;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the transactions of the Ship-source Oil Pollution Fund are conducted in accordance with this Part; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;120&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the financial, human and physical resources of the Ship-source Oil Pollution Fund are managed economically and efficiently and the operations of that Fund are carried out effectively.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 120;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;121&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,m1=&quot;&quot;">Annual report</MarginalNote><Label>121.</Label><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Administrator shall, as soon as feasible, but in any case within three months after the end of each fiscal year, submit an annual report, in any form that the Minister may direct, on the Administrator’s operations in that year to the Minister who shall cause a copy of the report to be laid before each House of Parliament on any of the first 15 days on which that House is sitting after he or she receives it.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Form and content</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The annual report must include</Text><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the financial statements of the Ship-source Oil Pollution Fund;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the auditor’s report with respect to the Ship-source Oil Pollution Fund’s financial statements; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;121&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the costs of preparing the auditor’s report.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 121;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;122&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,m1=&quot;&quot;">Special examination</MarginalNote><Label>122.</Label><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Administrator shall cause a special examination to be carried out in respect of the Ship-source Oil Pollution Fund to determine if the Fund’s systems and practices referred to in paragraph <XRefInternal>120</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) were, in the period under examination, maintained in a manner that provided reasonable assurance that they met the requirements of paragraphs <XRefInternal>120</XRefInternal>(2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Time for examination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A special examination shall be carried out at least once every five years by the Administrator and at any additional times that the Governor in Council or Minister may require.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Examiner</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Governor in Council, Minister or Administrator shall appoint a person to act as an examiner for the purpose of conducting a special examination.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Independence of examiner</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The examiner shall not accept or hold any office or employment inconsistent with their functions under this section and section <XRefInternal>123</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Plan</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Before an examiner begins a special examination, they shall survey the systems and practices of the Ship-source Oil Pollution Fund to be examined and submit a plan for the examination, including a statement of the criteria to be applied in the examination, to the Minister and the Administrator.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;122&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Resolution of disagreements</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Any disagreement between the examiner and the Administrator with respect to the plan shall be resolved by the Minister.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 122;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;123&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;123&quot;,m1=&quot;&quot;">Report</MarginalNote><Label>123.</Label><Subsection Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>On the conclusion of the special examination, an examiner shall provide a report of their findings to the Minister and the Administrator.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The examiner’s report must include</Text><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a statement whether in their opinion, with respect to the criteria established under subsection <XRefInternal>122</XRefInternal>(5), there is reasonable assurance that there are no significant deficiencies in the systems and practices examined; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;123&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>a statement of the extent to which they relied on internal audits.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 123;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;124&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;124&quot;,m1=&quot;&quot;">Right to information</MarginalNote><Label>124.</Label><Subsection Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If the examiner considers it necessary to enable them to prepare a report as required by this Part, they may request that present or former Administrators, Deputy Administrators, employees, agents or mandataries of the Ship-source Oil Pollution Fund provide the examiner with the following to the extent they are reasonably able to do so:</Text><Paragraph Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>information and explanations; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>access to that Fund’s records, books of account, accounts, vouchers and other documents.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Administrator’s responsibilities</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On the examiner’s request, the Administrator shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>provide any information and explanations that the examiner considers necessary to enable the examiner to prepare any report that is required by this Part and that the Administrator is reasonably able to provide; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;124&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>obtain from the former Administrator or the present or former Deputy Administrator, employees, agents or mandataries of that Fund any information and explanations that the examiner considers necessary to enable the examiner to prepare any report that is required by this Part and that the former Administrator or the present or former Deputy Administrator, employees, agents or mandataries are reasonably able to provide and provide the examiner with the information and explanations so obtained.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 124;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_125&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_7&quot;,gb=&quot;s_125&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Regulations</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;125&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;125&quot;,m1=&quot;&quot;">Governor in Council</MarginalNote><Label>125.</Label><Text>The Governor in Council may make regulations</Text><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>prescribing the manner in which the levy payable under section <XRefInternal>112</XRefInternal> is to be paid;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>respecting the filing with the Minister of information returns by the persons referred to in paragraph <XRefInternal>112</XRefInternal>(4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) from whom the levy may be recovered;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>providing for the filing with the Minister or the Administrator of information returns necessary to enable the Administrator to discharge his or her obligations under section <XRefInternal>117</XRefInternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;125&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>generally for carrying out the purposes and provisions of this Part.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 125;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><Label>PART 8</Label><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">GENERAL PROVISIONS</TitleText></Heading><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_126&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_126&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Administration and Enforcement</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;126&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;126&quot;,m1=&quot;&quot;">Designated officers</MarginalNote><Label>126.</Label><Subsection Code="se=&quot;126&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may designate a person or class of persons as officers to be responsible for the administration and enforcement of this Act.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;126&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;126&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Immunity</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A designated officer is not personally liable for anything they do or omit to do in good faith under this Act.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 126;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;127&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;127&quot;,m1=&quot;&quot;">Crown not relieved</MarginalNote><Label>127.</Label><Text>Subsection <XRefInternal>126</XRefInternal>(2) does not, by reason of section 10 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-50">Crown Liability and Proceedings Act</XRefExternal>, relieve the Crown of liability for a tort or extracontractual civil liability to which the Crown would otherwise be subject.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 127;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;128&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;128&quot;,m1=&quot;&quot;">Powers</MarginalNote><Label>128.</Label><Subsection Code="se=&quot;128&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>A designated officer may, for the purpose of verifying compliance or preventing non-compliance with this Act, board a ship at any reasonable time. To that end, the designated officer may</Text><Paragraph Code="se=&quot;128&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>direct the ship to stop; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;128&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>direct the ship to proceed to a place specified by them.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;128&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;128&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty to assist</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The owner, the master of the ship and any other person on board shall give a designated officer all reasonable assistance to enable the officer to carry out their duties and functions.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 128;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;129&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,m1=&quot;&quot;">Detention</MarginalNote><Label>129.</Label><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a designated officer believes, on reasonable grounds, that an offence in respect of sections <XRefInternal>55</XRefInternal> or <XRefInternal>73</XRefInternal> or regulations made under paragraph 39(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) has been committed by or in respect of a ship, they may make a detention order in respect of the ship.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Order to be in writing</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A detention order must be in writing and be addressed to every person empowered to grant clearance in respect of the ship.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Detention order to be served on master</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Notice of a detention order must be served on the master of the ship</Text><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>by delivering a copy of the notice personally to the master; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if service cannot reasonably be effected in the manner provided in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), by leaving a copy of the notice with the person who is, or appears to be, in charge of the ship or, if there is no such person, by fixing a copy of it to a prominent part of the ship.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Contents of notice</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The notice must</Text><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>indicate the measures to be taken to ensure compliance with section <XRefInternal>55</XRefInternal> or <XRefInternal>73</XRefInternal> or regulations made under paragraph 39(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) that must be taken for the detention order to be revoked within any time specified in the order; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;4&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if an information has been laid in respect of the alleged offence, indicate the amount not exceeding $100,000 and form of security that, pending the outcome of any proceedings related to the information, must be deposited with the Minister for the detention order to be revoked.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Revocation of orders</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A designated officer shall</Text><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>revoke a detention order made under this section if they are satisfied that the measures indicated in the notice have been taken and, if applicable, that security in the amount and form indicated in the notice has been deposited with the Minister; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>notify, in the form and manner specified by the Minister, the master and the persons referred to in subsection (2) of the revocation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;6&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;6&quot;,m1=&quot;&quot;">Duty of persons empowered to give clearance</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>No person to whom a detention order made under this section is addressed shall, after having received notice of the order, grant clearance to the ship in respect of which the order is made unless they are notified that the order has been revoked.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;7&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;7&quot;,m1=&quot;&quot;">Movement of ship prohibited</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Subject to section <XRefInternal>130</XRefInternal>, no person shall move a ship that is subject to a detention order made under this section.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;8&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;8&quot;,m1=&quot;&quot;">Liability for expenses</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>The owner of a ship that is detained under this section is liable for all expenses incurred in respect of the detained ship.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;9&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;9&quot;,m1=&quot;&quot;">Return of security</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>The Minister, following the conclusion of any proceedings in respect of which security is deposited,</Text><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;9&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>may apply the security to reimburse Her Majesty in right of Canada, either fully or partially, if any of the expenses or any fine imposed is not paid; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;9&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>shall return the security, or any part of it that remains if it is applied under paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), if all expenses and any fine imposed are paid.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;10&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;129&quot;,ss=&quot;10&quot;,m1=&quot;&quot;">Regulations</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>The Governor in Council may make regulations respecting the detention of ships, including the review of detention orders.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 129;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;130&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;130&quot;,m1=&quot;&quot;">Direction to move detained ship</MarginalNote><Label>130.</Label><Text>The Minister may</Text><Paragraph Code="se=&quot;130&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>on application made by the owner or the master of a detained ship, in the form and manner prescribed by the Minister, permit the master to move it in accordance with the Minister’s directions;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;130&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on application made by the owner of a dock or wharf, or by the person in charge of a harbour, at which a detained ship is situated, in the form and manner prescribed by the Minister, direct the person who is, or appears to be, in charge of the ship to move the ship in accordance with the Minister’s directions; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;130&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>if a person to whom a direction is given under paragraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) does not comply with it and the Minister is satisfied that the applicant for the direction has sufficient insurance in place to cover any incident that may arise from the moving of the ship, authorize the applicant to move it in accordance with the Minister’s directions and at the owner’s expense.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 130;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_131&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_131&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Offences</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;131&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;131&quot;,m1=&quot;&quot;">Contraventions</MarginalNote><Label>131.</Label><Text>Every person who, or ship that, contravenes subsection <XRefInternal>55</XRefInternal>(1) or (2), <XRefInternal>73</XRefInternal>(1) or (2), <XRefInternal>128</XRefInternal>(2) or <XRefInternal>129</XRefInternal>(6) or (7) or regulations made under section 39 is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $100,000.</Text><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, s. 131;</li><li> 2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;132&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;132&quot;,m1=&quot;&quot;">Evading payment</MarginalNote><Label>132.</Label><Subsection Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Any person who wilfully evades or attempts to evade payment of an amount payable under section <XRefInternal>112</XRefInternal> is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $100,000.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Failure to file information return</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any person who fails to file the information return referred to in paragraph <XRefInternal>125</XRefInternal>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $1,000 for each day of default.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Falsifying or destroying books of account</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Any person who knowingly destroys, mutilates or falsifies, or who knowingly makes any false entry or statement in, any record, book of account or other document required to be kept under section <XRefInternal>118</XRefInternal> is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $100,000.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Contraventions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Every person who contravenes subsection 117(5), section 118 or subsection 119(9) is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding $100,000.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;5&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;132&quot;,ss=&quot;5&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>person</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of this section, <DefinedTermEn>person</DefinedTermEn> has the same meaning as in Article I of the Civil Liability Convention within the meaning of subsection 47(1).</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20090921">Previous Version</a></Section><Section Code="se=&quot;133&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;133&quot;,m1=&quot;&quot;">Jurisdiction in relation to offences</MarginalNote><Label>133.</Label><Text>When a person or a ship is charged with having committed an offence under this Act, any court in Canada that would have had cognizance of the offence if it had been committed by a person or ship within the limits of its ordinary jurisdiction has jurisdiction to try the offence as if it had been committed there.</Text><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;134&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;134&quot;,m1=&quot;&quot;">Proof of offence</MarginalNote><Label>134.</Label><Text>In a prosecution of a ship for an offence under this Act, it is sufficient proof that the ship has committed the offence to establish that the act or omission that constitutes the offence was committed by the master or any person on board, other than a designated officer, whether or not the person on board is identified.</Text><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;135&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;135&quot;,m1=&quot;&quot;">Limitation period</MarginalNote><Label>135.</Label><Subsection Code="se=&quot;135&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Proceedings by way of summary conviction under this Act may be instituted within two years after the day on which the Minister becomes aware of the subject matter of the proceedings.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;135&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;135&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Minister’s certificate</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A document that purports to have been issued by the Minister and that certifies the day on which he or she became aware of the subject matter of the proceedings is admissible in evidence without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the document and is evidence that the Minister became aware of the subject matter on that day.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;135&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;135&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Defendant outside Canada</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the proceedings cannot be commenced within two years because the proposed defend-ant is outside Canada, the proceedings may be commenced not later than two months after the defendant returns to Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_136&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_136&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Sale of Ships</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;136&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;136&quot;,m1=&quot;&quot;">Application by Minister</MarginalNote><Label>136.</Label><Subsection Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may apply to any court of competent jurisdiction for an order authorizing him or her to sell a ship that has been detained under section <XRefInternal>129</XRefInternal> if</Text><Paragraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>an information is laid in respect of an offence under subsection <XRefInternal>55</XRefInternal>(1) or (2) or <XRefInternal>73</XRefInternal>(1) or (2) or of a regulation made under paragraph 39(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), and</Text><Subparagraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the security required under paragraph <XRefInternal>129</XRefInternal>(4)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) is not deposited within the time specified in the detention order,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the person or ship charged is convicted, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>the fine imposed and the expenses incurred in respect of the detained ship have not been paid; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>no information is laid and</Text><Subparagraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>the measures referred to in paragraph <XRefInternal>129</XRefInternal>(4)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) have not been taken within the time specified in the detention order, and</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>the expenses incurred in respect of the detained ship have not been paid.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Court may authorize sale</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A court seized of an application for the sale of a ship may</Text><Paragraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>authorize the Minister to sell the ship in the manner and subject to the terms and conditions that it considers appropriate; and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;136&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>on application by the Minister or a person referred to in paragraph <XRefInternal>137</XRefInternal>(1)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), give directions concerning the ranking of the interests in the ship.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;137&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;137&quot;,m1=&quot;&quot;">Notice</MarginalNote><Label>137.</Label><Subsection Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>As soon as is feasible after making an application under section <XRefInternal>136</XRefInternal>, the Minister shall give notice of the application by registered mail to</Text><Paragraph Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the registrar of the register in which the ship is registered;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the holder of any mortgage registered against the ship that is registered in the register referred to in paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>); and</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the holder of any maritime lien against the ship and the holder of any similar interest, if the holder is known to the Minister at the time of the application.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Day notice deemed to be given</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A notice sent by registered mail is deemed to have been given to the person to whom it is sent on the day on which the Minister receives an acknowledgement of receipt.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;137&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Relief from giving notice</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the court that is seized of an application for the sale of a ship is satisfied that it is appropriate to do so, it may relieve the Minister of the obligation to give the notice referred to in subsection (1), or authorize him or her to give the notice in any other manner that it considers appropriate.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;138&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;138&quot;,m1=&quot;&quot;">Payment of proceeds</MarginalNote><Label>138.</Label><Subsection Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>If a ship is sold under an order, the proceeds of the sale shall be applied to satisfy claims in the following order of priority:</Text><Paragraph Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the expenses incurred in respect of the detained ship and its sale;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the claims of the master and crew members for wages;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the amount of any fine imposed;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;1&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the interests of persons who have been recognized and ranked by the court under paragraph <XRefInternal>136</XRefInternal>(2)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Surplus</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any surplus of the proceeds of sale remaining after all claims have been satisfied is to be paid to the person registered as the owner of the ship or, in the absence of any registration, to the person who owns the ship.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings against owner</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the proceeds of sale of a ship are insufficient to satisfy the claims described in paragraphs (1)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), the Minister may proceed against the owner of the ship for the balance owing.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;138&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;">Clear title</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>On selling a ship under an order, the Minister may, by bill of sale, give the purchaser a valid title to the ship free from any mortgage or other claim that is in existence at the time of the sale.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 11.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_139&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_139&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Maritime Lien</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;139&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;139&quot;,m1=&quot;&quot;">Definition of <DefinedTermEn>foreign vessel</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>139.</Label><Subsection Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>foreign vessel</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2&quot;,m1=&quot;&quot;">Maritime lien</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person, carrying on business in Canada, has a maritime lien against a foreign vessel for claims that arise</Text><Paragraph Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in respect of goods, materials or services wherever supplied to the foreign vessel for its operation or maintenance, including, without restricting the generality of the foregoing, stevedoring and lighterage; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>out of a contract relating to the repair or equipping of the foreign vessel.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2.1&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;2.1&quot;,m1=&quot;&quot;">Services requested by owner</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>Subject to section 251 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.15">Canada Shipping Act, 2001</XRefExternal>, for the purposes of paragraph (2)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), with respect to stevedoring or lighterage, the services must have been provided at the request of the owner of the foreign vessel or a person acting on the owner’s behalf.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;3&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;3&quot;,m1=&quot;&quot;">Exception</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A maritime lien against a foreign vessel may be enforced by an action <Language xml:lang="la">in rem</Language> against a foreign vessel unless</Text><Paragraph Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the vessel is a warship, coast guard ship or police vessel; or</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>at the time the claim arises or the action is commenced, the vessel is being used exclusively for non-commercial governmental purposes.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;4&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;139&quot;,ss=&quot;4&quot;,m1=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Subsection 43(3) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> does not apply to a claim secured by a maritime lien under this section.</Text></Subsection><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 12.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_140&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_140&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Limitation Period</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;140&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;140&quot;,m1=&quot;&quot;">Proceedings under maritime law</MarginalNote><Label>140.</Label><Text>Except as otherwise provided in this Act or in any other Act of Parliament, no proceedings under Canadian maritime law in relation to any matter coming within the class of navigation and shipping may be commenced later than three years after the day on which the cause of action arises.</Text><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 12.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_141&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_141&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Inconsistency</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;141&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;141&quot;,m1=&quot;&quot;">Priority over <XRefExternal reference-type="act" link="A-12">Arctic Waters Pollution Prevention Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>141.</Label><Text>In the event of an inconsistency between this Act and the provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="A-12">Arctic Waters Pollution Prevention Act</XRefExternal>, the provisions of this Act prevail to the extent of the inconsistency.</Text><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 13.</li></ul></HistoricalNote></Section><Heading Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_142&quot;,h1=&quot;&quot;" level="2"><TitleText Code="ga=&quot;l_8&quot;,gb=&quot;s_142&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;">Coming Into Force</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;142&quot;"><MarginalNote Code="se=&quot;142&quot;,m1=&quot;&quot;">Order in council</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="fn_Ind19B1_hq_7765">*</FootnoteRef>142.</Label><Text>Section 45 comes into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council.</Text><Footnote id="fn_Ind19B1_hq_7765" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note: Section 45 not in force.]</Text></Footnote><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 13.</li></ul></HistoricalNote></Section></Body><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 1</Label><OriginatingRef>(Section 24 and subsections 26(2) and 31(1))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>PART 1</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Text of Articles 1 to 15 of the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended by the Protocol of 1996 to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976</Text></Provision><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>CHAPTER I. THE RIGHT OF LIMITATION</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 1</Label><TitleText>Persons entitled to limit liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Shipowners and salvors, as hereinafter defined, may limit their liability in accordance with the rules of this Convention for claims set out in Article 2.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The term “shipowner” shall mean the owner, charterer, manager and operator of a seagoing ship.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Salvor shall mean any person rendering services in direct connexion with salvage operations. Salvage operations shall also include operations referred to in Article 2, paragraph 1(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">f</Emphasis>).</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>If any claims set out in Article 2 are made against any person for whose act, neglect or default the shipowner or salvor is responsible, such person shall be entitled to avail himself of the limitation of liability provided for in this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>In this Convention the liability of a shipowner shall include liability in an action brought against the vessel herself.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>An insurer of liability for claims subject to limitation in accordance with the rules of this Convention shall be entitled to the benefits of this Convention to the same extent as the assured himself.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>The act of invoking limitation of liability shall not constitute an admission of liability.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 2</Label><TitleText>Claims subject to limitation</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to Articles 3 and 4 the following claims, whatever the basis of liability may be, shall be subject to limitation of liability:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>claims in respect of loss of life or personal injury or loss of or damage to property (including damage to harbour works, basins and waterways and aids to navigation), occurring on board or in direct connexion with the operation of the ship or with salvage operations, and consequential loss resulting therefrom;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>claims in respect of loss resulting from delay in the carriage by sea of cargo, passengers or their luggage;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>claims in respect of other loss resulting from infringement of rights other than contractual rights, occurring in direct connexion with the operation of the ship or salvage operations;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>claims in respect of the raising, removal, destruction or the rendering harmless of a ship which is sunk, wrecked, stranded or abandoned, including anything that is or has been on board such ship;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>claims in respect of the removal, destruction or the rendering harmless of the cargo of the ship;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>claims of a person other than the person liable in respect of measures taken in order to avert or minimize loss for which the person liable may limit his liability in accordance with this Convention, and further loss caused by such measures.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Claims set out in paragraph 1 shall be subject to limitation of liability even if brought by way of recourse or for indemnity under a contract or otherwise. However, claims set out under paragraph 1(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">f</Emphasis>) shall not be subject to limitation of liability to the extent that they relate to remuneration under a contract with the person liable.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 3</Label><TitleText>Claims excepted from limitation</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The rules of this Convention shall not apply to:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>claims for salvage, including, if applicable, any claim for special compensation under article 14 of the International Convention on Salvage 1989, as amended, or contribution in general average;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>claims for oil pollution damage within the meaning of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, dated 29 November 1969 or of any amendment or Protocol thereto which is in force;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>claims subject to any international convention or national legislation governing or prohibiting limitation of liability for nuclear damage;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>claims against the shipowner of a nuclear ship for nuclear damage;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>claims by servants of the shipowner or salvor whose duties are connected with the ship or the salvage operations, including claims of their heirs, dependants or other persons entitled to make such claims, if under the law governing the contract of service between the shipowner or salvor and such servants the shipowner or salvor is not entitled to limit his liability in respect of such claims, or if he is by such law only permitted to limit his liability to an amount greater than that provided for in Article 6.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 4</Label><TitleText>Conduct barring limitation</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>A person liable shall not be entitled to limit his liability if it is proved that the loss resulted from his personal act or omission, committed with the intent to cause such loss, or recklessly and with knowledge that such loss would probably result.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 5</Label><TitleText>Counterclaims</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Where a person entitled to limitation of liability under the rules of this Convention has a claim against the claimant arising out of the same occurrence, their respective claims shall be set off against each other and the provisions of this Convention shall only apply to the balance, if any.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>CHAPTER II. LIMITS OF LIABILITY</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 6</Label><TitleText>The general limits</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The limits of liability for claims other than those mentioned in article 7, arising on any distinct occasion, shall be calculated as follows:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in respect of claims for loss of life or personal injury,</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>2 million Units of Account for a ship with a tonnage not exceeding 2,000 tons,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>for a ship with a tonnage in excess thereof, the following amount in addition to that mentioned in (i):</Text><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 800 Units of Account;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 600 Units of Account; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton in excess of 70,000 tons, 400 Units of Account,</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in respect of any other claims,</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>1 million Units of Account for a ship with a tonnage not exceeding 2,000 tons,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>for a ship with a tonnage in excess thereof, the following amount in addition to that mentioned in (i):</Text><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 400 Units of Account;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 300 Units of Account; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton in excess of 70,000 tons, 200 Units of Account.</Text></Provision></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where the amount calculated in accordance with paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) is insufficient to pay the claims mentioned therein in full, the amount calculated in accordance with paragraph 1(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) shall be available for payment of the unpaid balance of claims under paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and such unpaid balance shall rank rateably with claims mentioned under paragraph 1(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>However, without prejudice to the right of claims for loss of life or personal injury according to paragraph 2, a State Party may provide in its national law that claims in respect of damage to harbour works, basins and waterways and aids to navigation shall have such priority over other claims under paragraph 1(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) as is provided by that law.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The limits of liability for any salvor not operating from any ship or for any salvor operating solely on the ship to or in respect of which he is rendering salvage services, shall be calculated according to a tonnage of 1,500 tons.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>For the purpose of this Convention the ship’s tonnage shall be the gross tonnage calculated in accordance with the tonnage measurement rules contained in Annex I of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 7</Label><TitleText>The limit for passenger claims</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>In respect of claims arising on any distinct occasion for loss of life or personal injury to passengers of a ship, the limit of liability of the shipowner thereof shall be an amount of 175,000 Units of Account multiplied by the number of passengers which the ship is authorized to carry according to the ship’s certificate.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>For the purpose of this Article “claims for loss of life or personal injury to passengers of a ship” shall mean any such claims brought by or on behalf of any person carried in that ship:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>under a contract of passenger carriage, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>who, with the consent of the carrier, is accompanying a vehicle or live animals which are covered by a contract for the carriage of goods.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 8</Label><TitleText>Unit of Account</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The Unit of Account referred to in Articles 6 and 7 is the Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund. The amounts mentioned in Articles 6 and 7 shall be converted into the national currency of the State in which limitation is sought, according to the value of that currency at the date the limitation fund shall have been constituted, payment is made, or security is given which under the law of that State is equivalent to such payment. The value of a national currency in terms of the Special Drawing Right, of a State Party which is a member of the International Monetary Fund, shall be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund in effect at the date in question for its operations and transactions. The value of a national currency in terms of the Special Drawing Right, of a State Party which is not a member of the International Monetary Fund, shall be calculated in a manner determined by that State Party.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Nevertheless, those States which are not members of the International Monetary Fund and whose law does not permit the application of the provisions of paragraph 1 may, at the time of signature without reservation as to ratification, acceptance or approval or at the time of ratification, acceptance, approval or accession or at any time thereafter, declare that the limits of liability provided for in this Convention to be applied in their territories shall be fixed as follows:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in respect of article 6, paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) at an amount of:</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>30 million monetary units for a ship with a tonnage not exceeding 2,000 tons;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>for a ship with a tonnage in excess thereof, the following amount in addition to that mentioned in (i):</Text><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 12,000 monetary units;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 9,000 monetary units; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton in excess of 70,000 tons, 6,000 monetary units; and</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in respect of article 6, paragraph 1(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), at an amount of:</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>15 million monetary units for a ship with a tonnage not exceeding 2,000 tons;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>for a ship with a tonnage in excess thereof, the following amount in addition to that mentioned in (i):</Text><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 6,000 monetary units;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 4,500 monetary units; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-3-3" language-align="no"><Text>for each ton in excess of 70,000 tons, 3,000 monetary units; and</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in respect of article 7, paragraph 1, at an amount of 2,625,000 monetary units multiplied by the number of passengers which the ship is authorized to carry according to its certificate.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Paragraphs 2 and 3 of Article 6 apply correspondingly to subparagraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of this paragraph.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The monetary unit referred to in paragraph 2 corresponds to sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred. The conversion of the amounts referred to in paragraph 2 into the national currency shall be made according to the law of the State concerned.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The calculation mentioned in the last sentence of paragraph 1 and the conversion mentioned in paragraph 3 shall be made in such a manner as to express in the national currency of the State Party as far as possible the same real value for the amounts in Articles 6 and 7 as is expressed there in units of account. States Parties shall communicate to the depositary the manner of calculation pursuant to paragraph 1, or the result of the conversion in paragraph 3, as the case may be, at the time of the signature without reservation as to ratification, acceptance or approval, or when depositing an instrument referred to in Article 16 and whenever there is a change in either.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 9</Label><TitleText>Aggregation of claims</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The limits of liability determined in accordance with Article 6 shall apply to the aggregate of all claims which arise on any distinct occasion:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>against the person or persons mentioned in paragraph 2 of Article 1 and any person for whose act, neglect or default he or they are responsible; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>against the shipowner of a ship rendering salvage services from that ship and the salvor or salvors operating from such ship and any person for whose act, neglect or default he or they are responsible; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>against the salvor or salvors who are not operating from a ship or who are operating solely on the ship to or in respect of which the salvage services are rendered and any person for whose act, neglect or default he or they are responsible.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The limits of liability determined in accordance with Article 7 shall apply to the aggregate of all claims subject thereto which may arise on any distinct occasion against the person or persons mentioned in paragraph 2 of Article 1 in respect of the ship referred to in Article 7 and any person for whose act, neglect or default he or they are responsible.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 10</Label><TitleText>Limitation of liability without constitution of a limitation fund</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Limitation of liability may be invoked notwithstanding that a limitation fund as mentioned in Article 11 has not been constituted. However, a State Party may provide in its national law that, where an action is brought in its Courts to enforce a claim subject to limitation, a person liable may only invoke the right to limit liability if a limitation fund has been constituted in accordance with the provisions of this Convention or is constituted when the right to limit liability is invoked.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If limitation of liability is invoked without the constitution of a limitation fund, the provisions of Article 12 shall apply correspondingly.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Questions of procedure arising under the rules of this Article shall be decided in accordance with the national law of the State Party in which action is brought.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>CHAPTER III. THE LIMITATION FUND</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 11</Label><TitleText>Constitution of the fund</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any person alleged to be liable may constitute a fund with the Court or other competent authority in any State Party in which legal proceedings are instituted in respect of claims subject to limitation. The fund shall be constituted in the sum of such of the amounts set out in Articles 6 and 7 as are applicable to claims for which that person may be liable, together with interest thereon from the date of the occurrence giving rise to the liability until the date of the constitution of the fund. Any fund thus constituted shall be available only for the payment of claims in respect of which limitation of liability can be invoked.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A fund may be constituted, either by depositing the sum, or by producing a guarantee acceptable under the legislation of the State Party where the fund is constituted and considered to be adequate by the Court or other competent authority.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>A fund constituted by one of the persons mentioned in paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) or paragraph 2 of Article 9 or his insurer shall be deemed constituted by all persons mentioned in paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) or paragraph 2, respectively.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 12</Label><TitleText>Distribution of the fund</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to the provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of Article 6 and of Article 7, the fund shall be distributed among the claimants in proportion to their established claims against the fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If, before the fund is distributed, the person liable, or his insurer, has settled a claim against the fund such person shall, up to the amount he has paid, acquire by subrogation the rights which the person so compensated would have enjoyed under this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The right of subrogation provided for in paragraph 2 may also be exercised by persons other than those therein mentioned in respect of any amount of compensation which they may have paid, but only to the extent that such subrogation is permitted under the applicable national law.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Where the person liable or any other person establishes that he may be compelled to pay, at a later date, in whole or in part any such amount of compensation with regard to which such person would have enjoyed a right of subrogation pursuant to paragraphs 2 and 3 had the compensation been paid before the fund was distributed, the Court or other competent authority of the State where the fund has been constituted may order that a sufficient sum shall be provisionally set aside to enable such person at such later date to enforce his claim against the fund.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 13</Label><TitleText>Bar to other actions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Where a limitation fund has been constituted in accordance with Article 11, any person having made a claim against the fund shall be barred from exercising any right in respect of such claim against any other assets of a person by or on behalf of whom the fund has been constituted.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>After a limitation fund has been constituted in accordance with Article 11, any ship or other property, belonging to a person on behalf of whom the fund has been constituted, which has been arrested or attached within the jurisdiction of a State Party for a claim which may be raised against the fund, or any security given, may be released by order of the Court or other competent authority of such State. However, such release shall always be ordered if the limitation fund has been constituted:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>at the port where the occurrence took place, or, if it took place out of port, at the first port of call thereafter; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>at the port of disembarkation in respect of claims for loss of life or personal injury; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>at the port of discharge in respect of damage to cargo; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>in the State where the arrest is made.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The rules of paragraphs 1 and 2 shall apply only if the claimant may bring a claim against the limitation fund before the Court administering that fund and the fund is actually available and freely transferable in respect of that claim.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 14</Label><TitleText>Governing law</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Subject to the provisions of this Chapter the rules relating to the constitution and distribution of a limitation fund, and all rules of procedure in connexion therewith, shall be governed by the law of the State Party in which the fund is constituted.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>CHAPTER IV. SCOPE OF APPLICATION</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Article 15</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>This Convention shall apply whenever any person referred to in Article 1 seeks to limit his liability before the Court of a State Party or seeks to procure the release of a ship or other property or the discharge of any security given within the jurisdiction of any such State. Nevertheless, each State Party may exclude wholly or partially from the application of this Convention any person referred to in Article 1 who at the time when the rules of this Convention are invoked before the Courts of that State does not have his habitual residence in a State Party or does not have his principal place of business in a State Party or any ship in relation to which the right of limitation is invoked or whose release is sought and which does not at the time specified above fly the flag of a State Party.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A State Party may regulate by specific provisions of national law the system of limitation of liability to be applied to vessels which are:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>according to the law of that State, ships intended for navigation on inland waterways;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>ships of less than 300 tons.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>A State Party which makes use of the option provided for in this paragraph shall inform the depositary of the limits of liability adopted in its national legislation or of the fact that there are none.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>A State Party may regulate by specific provisions of national law the system of limitation of liability to be applied to claims arising in cases in which interests of persons who are nationals of other States Parties are in no way involved.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>3<Emphasis style="italic">bis</Emphasis>. Notwithstanding the limit of liability prescribed in paragraph 1 of Article 7, a State Party may regulate by specific provisions of national law the system of liability to be applied to claims for loss of life or personal injury to passengers of a ship, provided that the limit of liability is not lower than that prescribed in paragraph 1 of Article 7. A State Party which makes use of the option provided for in this paragraph shall inform the Secretary-General of the limits of liability adopted or of the fact that there are none.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The Courts of a State Party shall not apply this Convention to ships constructed for, or adapted to, and engaged in, drilling:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>when that State has established under its national legislation a higher limit of liability than that otherwise provided for in Article 6; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>when that State has become party to an international convention regulating the system of liability in respect of such ships.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>In a case to which sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) applies that State Party shall inform the depositary accordingly.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>This Convention shall not apply to:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>air-cushion vehicles;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>floating platforms constructed for the purpose of exploring or exploiting the natural resources of the sea-bed or the subsoil thereof.</Text></Provision></Provision></Group></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>PART 2</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Text of Article 18 of the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended by the Protocol of 1996 to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, and of Articles 8 and 9 of that Protocol</Text></Provision><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 18</Label><TitleText>Reservations</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any State may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, or at any time thereafter, reserve the right:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to exclude the application of article 2, paragraphs 1(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to exclude claims for damage within the meaning of the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996 or of any amendment or Protocol thereto.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>No other reservations shall be admissible to the substantive provisions of this Convention.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Reservations made at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Any State which has made a reservation to this Convention may withdraw it at any time by means of a notification addressed to the Secretary-General. Such withdrawal shall take effect on the date the notification is received. If the notification states that the withdrawal of a reservation is to take effect on a date specified therein, and such date is later than the date the notification is received by the Secretary-General, the withdrawal shall take effect on such later date.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 8</Label><TitleText>Amendment of limits</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Upon the request of at least one half, but in no case less than six, of the States Parties to this Protocol, any proposal to amend the limits specified in article 6, paragraph 1, article 7, paragraph 1 and article 8, paragraph 2 of the Convention as amended by this Protocol shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization (the Legal Committee) for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>All Contracting States to the Convention as amended by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States to the Convention as amended by this Protocol present and voting in the Legal Committee expanded as provided for in paragraph 3, on condition that at least one half of the Contracting States to the Convention as amended by this Protocol shall be present at the time of voting.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and, in particular, the amount of damage resulting therefrom, changes in the monetary values and the effect of the proposed amendment on the cost of insurance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>No amendment of the limits under this article may be considered less than five years from the date on which this Protocol was opened for signature nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the Convention as amended by this Protocol increased by six per cent per year calculated on a compound basis from the date on which this Protocol was opened for signature.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the Convention as amended by this Protocol multiplied by three.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Any amendment adopted in accordance with paragraph 4 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification, unless within that period not less than one-fourth of the States that were Contracting States at the time of the adoption of the amendment have communicated to the Secretary-General that they do not accept the amendment, in which case the amendment is rejected and shall have no effect.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 7 shall enter into force eighteen months after its acceptance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Protocol in accordance with paragraphs 1 and 2 of article 12 at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>When an amendment has been adopted but the eighteen-month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 7. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Protocol enters into force for that State, if later.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Article 9</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The Convention and this Protocol shall, as between the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as one single instrument.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A State which is Party to this Protocol but not a Party to the Convention shall be bound by the provisions of the Convention as amended by this Protocol in relation to other States Parties hereto, but shall not be bound by the provisions of the Convention in relation to States Parties only to the Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The Convention as amended by this Protocol shall apply only to claims arising out of occurrences which take place after the entry into force for each State of this Protocol.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Nothing in this Protocol shall affect the obligations of a State which is a Party both to the Convention and to this Protocol with respect to a State which is a Party to the Convention but not a Party to this Protocol.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>PART 3</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Text of reservations made under Article 18 of the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended by the Protocol of 1996 to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Claims in respect of the raising, removal, destruction or rendering harmless of a ship that is sunk, wrecked, stranded or abandoned, including anything that is or has been on board that ship.</Text></Provision></Group></DocumentInternal><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, Sch. 1;</li><li> 2009, c. 21, ss. 14, 15.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Schedule><Schedule spanlanguages="no" bilingual="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 2</Label><OriginatingRef>(Sections 35 and 40)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>PART 1</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Text of Articles 1 to 22 of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974, as amended by the Protocol of 1990 to amend the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974</Text></Provision><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 1</Label><TitleText>Definitions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>In this Convention the following expressions have the meaning hereby assigned to them:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>1. (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>“carrier” means a person by or on behalf of whom a contract of carriage has been concluded, whether the carriage is actually performed by him or by a performing carrier;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>“performing carrier” means a person other than the carrier, being the owner, charterer or operator of a ship, who actually performs the whole or a part of the carriage;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>“contract of carriage” means a contract made by or on behalf of a carrier for the carriage by sea of a passenger or of a passenger and his luggage, as the case may be;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>“ship” means only a seagoing vessel, excluding an air-cushion vehicle;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>“passenger” means any person carried in a ship,</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>under a contract of carriage, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>who, with the consent of the carrier, is accompanying a vehicle or live animals which are covered by a contract for the carriage of goods not governed by this Convention;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>“luggage” means any article or vehicle carried by the carrier under a contract of carriage, excluding:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>articles and vehicles carried under a charter party, bill of lading or other contract primarily concerned with the carriage of goods, and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>live animals;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>“cabin luggage” means luggage which the passenger has in his cabin or is otherwise in his possession, custody or control. Except for the application of paragraph 8 of this Article and Article 8, cabin luggage includes luggage which the passenger has in or on his vehicle;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>“loss of or damage to luggage” includes pecuniary loss resulting from the luggage not having been re-delivered to the passenger within a reasonable time after the arrival of the ship on which the luggage has been or should have been carried, but does not include delays resulting from labour disputes;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>“carriage” covers the following periods:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>with regard to the passenger and his cabin luggage, the period during which the passenger and/or his cabin luggage are on board the ship or in the course of embarkation or disembarkation, and the period during which the passenger and his cabin luggage are transported by water from land to the ship or vice-versa, if the cost of such transport is included in the fare or if the vessel used for this purpose of auxiliary transport has been put at the disposal of the passenger by the carrier. However, with regard to the passenger, carriage does not include the period during which he is in a marine terminal or station or on a quay or in or on any other port installation;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>with regard to cabin luggage, also the period during which the passenger is in a marine terminal or station or on a quay or in or on any other port installation if that luggage has been taken over by the carrier or his servant or agent and has not been re-delivered to the passenger;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>with regard to other luggage which is not cabin luggage, the period from the time of its taking over by the carrier or his servant or agent on shore or on board until the time of its re-delivery by the carrier or his servant or agent;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>“international carriage” means any carriage in which, according to the contract of carriage, the place of departure and the place of destination are situated in two different States, or in a single State if, according to the contract of carriage or the scheduled itinerary, there is an intermediate port of call in another State;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>“Organization” means the International Maritime Organization.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 2</Label><TitleText>Application</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>This Convention shall apply to any international carriage if:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the ship is flying the flag of or is registered in a State Party to this Convention, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the contract of carriage has been made in a State Party to this Convention, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the place of departure or destination, according to the contract of carriage, is in a State Party to this Convention.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Notwithstanding paragraph 1 of this Article, this Convention shall not apply when the carriage is subject, under any other international convention concerning the carriage of passengers or luggage by another mode of transport, to a civil liability regime under the provisions of such convention, in so far as those provisions have mandatory application to carriage by sea.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 3</Label><TitleText>Liability of the carrier</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The carrier shall be liable for the damage suffered as a result of the death of or personal injury to a passenger and the loss of or damage to luggage if the incident which caused the damage so suffered occurred in the course of the carriage and was due to the fault or neglect of the carrier or of his servants or agents acting within the scope of their employment.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The burden of proving that the incident which caused the loss or damage occurred in the course of the carriage, and the extent of the loss or damage, shall lie with the claimant.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Fault or neglect of the carrier or of his servants or agents acting within the scope of their employment shall be presumed, unless the contrary is proved, if the death of or personal injury to the passenger or the loss of or damage to cabin luggage arose from or in connexion with the shipwreck, collision, stranding, explosion or fire, or defect in the ship. In respect of loss of or damage to other luggage, such fault or neglect shall be presumed, unless the contrary is proved, irrespective of the nature of the incident which caused the loss or damage. In all other cases the burden of proving fault or neglect shall lie with the claimant.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 4</Label><TitleText>Performing carrier</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>If the performance of the carriage or part thereof has been entrusted to a performing carrier, the carrier shall nevertheless remain liable for the entire carriage according to the provisions of this Convention. In addition, the performing carrier shall be subject and entitled to the provisions of this Convention for the part of the carriage performed by him.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The carrier shall, in relation to the carriage performed by the performing carrier, be liable for the acts and omissions of the performing carrier and of his servants or agents acting within the scope of their employment.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Any special agreement under which the carrier assumes obligations not imposed by this Convention or any waiver of rights conferred by this Convention shall affect the performing carrier only if agreed by him expressly and in writing.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Where and to the extent that both the carrier and the performing carrier are liable, their liability shall be joint and several.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Nothing in this Article shall prejudice any right of recourse as between the carrier and the performing carrier.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 5</Label><TitleText>Valuables</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The carrier shall not be liable for the loss of or damage to monies, negotiable securities, gold, silverware, jewellery, ornaments, works of art, or other valuables, except where such valuables have been deposited with the carrier for the agreed purpose of safe-keeping in which case the carrier shall be liable up to the limit provided for in paragraph 3 of Article 8 unless a higher limit is agreed upon in accordance with paragraph 1 of Article 10.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 6</Label><TitleText>Contributory fault</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>If the carrier proves that the death of or personal injury to a passenger or the loss of or damage to his luggage was caused or contributed to by the fault or neglect of the passenger, the court seized of the case may exonerate the carrier wholly or partly from his liability in accordance with the provisions of the law of that court.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 7</Label><TitleText>Limit of liability for personal injury</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The liability of the carrier for the death of or personal injury to a passenger shall in no case exceed 175,000 units of account per carriage. Where, in accordance with the law of the court seized of the case, damages are awarded in the form of periodical income payments, the equivalent capital value of those payments shall not exceed the said limit.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Notwithstanding paragraph 1 of this Article, the national law of any State Party to this Convention may fix, as far as carriers who are nationals of such State are concerned, a higher <Emphasis style="italic">per capita</Emphasis> limit of liability.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 8</Label><TitleText>Limit of liability for loss of or damage to luggage</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The liability of the carrier for the loss of or damage to cabin luggage shall in no case exceed 1,800 units of account per passenger, per carriage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The liability of the carrier for the loss of or damage to vehicles including all luggage carried in or on the vehicle shall in no case exceed 10,000 units of account per vehicle, per carriage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The liability of the carrier for the loss of or damage to luggage other than that mentioned in paragraphs 1 and 2 of this article shall in no case exceed 2,700 units of account per passenger, per carriage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The carrier and the passenger may agree that the liability of the carrier shall be subject to a deductible not exceeding 300 units of account in the case of damage to a vehicle and not exceeding 135 units of account per passenger in the case of loss of or damage to other luggage, such sum to be deducted from the loss or damage.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 9</Label><TitleText>Unit of account and conversion</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The unit of account mentioned in this Convention is the Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund. The amounts mentioned in article 7, paragraph 1, and article 8 shall be converted into the national currency of the State of the court seized of the case on the basis of the value of that currency by reference to the Special Drawing Right on the date of the judgment or the date agreed upon by the parties. The value of the national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a State Party which is a member of the International Monetary Fund, shall be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund in effect on the date in question for its operations and transactions. The value of the national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a State Party which is not a member of the International Monetary Fund, shall be calculated in a manner determined by that State Party.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Nevertheless, a State which is not a member of the International Monetary Fund and whose law does not permit the application of the provisions of paragraph 1 of this article may, at the time of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention or at any time thereafter, declare that the unit of account referred to in paragraph 1 shall be equal to 15 gold francs. The gold franc referred to in this paragraph corresponds to sixty-five-and-a-half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred. The conversion of the gold franc into the national currency shall be made according to the law of the State concerned.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The calculation mentioned in the last sentence of paragraph 1, and the conversion mentioned in paragraph 2 shall be made in such a manner as to express in the national currency of the States Parties, as far as possible, the same real value for the amounts in article 7, paragraph 1, and article 8 as would result from the application of the first three sentences of paragraph 1. States shall communicate to the Secretary-General the manner of calculation pursuant to paragraph 1, or the result of the conversion in paragraph 2, as the case may be, when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention and whenever there is a change in either.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 10</Label><TitleText>Supplementary provisions on limits of liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The carrier and the passenger may agree, expressly and in writing, to higher limits of liability than those prescribed in Articles 7 and 8.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Interest on damages and legal costs shall not be included in the limits of liability prescribed in Articles 7 and 8.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 11</Label><TitleText>Defences and limits for carriers’ servants</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>If an action is brought against a servant or agent of the carrier or of the performing carrier arising out of a damage covered by this Convention, such servant or agent, if he proves that he acted within the scope of his employment, shall be entitled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier or the performing carrier is entitled to invoke under this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 12</Label><TitleText>Aggregation of claims</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Where the limits of liability prescribed in Articles 7 and 8 take effect, they shall apply to the aggregate of the amounts recoverable in all claims arising out of the death of or personal injury to any one passenger or the loss of or damage to his luggage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>In relation to the carriage performed by a performing carrier, the aggregate of the amounts recoverable from the carrier and the performing carrier and from their servants and agents acting within the scope of their employment shall not exceed the highest amount which could be awarded against either the carrier or the performing carrier under this Convention, but none of the persons mentioned shall be liable for a sum in excess of the limit applicable to him.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>In any case where a servant or agent of the carrier or of the performing carrier is entitled under Article 11 of this Convention to avail himself of the limits of liability prescribed in Articles 7 and 8, the aggregate of the amounts recoverable from the carrier, or the performing carrier as the case may be, and from that servant or agent, shall not exceed those limits.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 13</Label><TitleText>Loss of right to limit liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The carrier shall not be entitled to the benefit of the limits of liability prescribed in Articles 7 and 8 and paragraph 1 of Article 10, if it is proved that the damage resulted from an act or omission of the carrier done with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The servant or agent of the carrier or of the performing carrier shall not be entitled to the benefit of those limits if it is proved that the damage resulted from an act or omission of that servant or agent done with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 14</Label><TitleText>Basis for claims</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>No action for damages for the death of or personal injury to a passenger, or for the loss of or damage to luggage, shall be brought against a carrier or performing carrier otherwise than in accordance with this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 15</Label><TitleText>Notice of loss or damage to luggage</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The passenger shall give written notice to the carrier or his agent:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of apparent damage to luggage:</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>for cabin luggage, before or at the time of disembarkation of the passenger;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>for all other luggage, before or at the time of its re-delivery;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of damage to luggage which is not apparent, or loss of luggage, within fifteen days from the date of disembarkation or re-delivery or from the time when such re-delivery should have taken place.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If the passenger fails to comply with this Article, he shall be presumed, unless the contrary is proved, to have received the luggage undamaged.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The notice in writing need not be given if the condition of the luggage has at the time of its receipt been the subject of joint survey or inspection.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 16</Label><TitleText>Time-bar for actions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any action for damages arising out of the death of or personal injury to a passenger or of the loss of or damage to luggage shall be time-barred after a period of two years.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The limitation period shall be calculated as follows:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the case of personal injury, from the date of disembarkation of the passenger;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in the case of death occurring during carriage, from the date when the passenger should have disembarked, and in the case of personal injury occurring during carriage and resulting in the death of the passenger after disembarkation, from the date of death, provided that this period shall not exceed three years from the date of disembarkation;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in the case of loss of or damage to luggage, from the date of disembarkation or from the date when disembarkation should have taken place, whichever is later.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The law of the court seized of the case shall govern the grounds of suspension and interruption of limitation periods, but in no case shall an action under this Convention be brought after the expiration of a period of three years from the date of disembarkation of the passenger or from the date when disembarkation should have taken place, whichever is later.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Notwithstanding paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, the period of limitation may be extended by a declaration of the carrier or by agreement of the parties after the cause of action has arisen. The declaration or agreement shall be in writing.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 17</Label><TitleText>Competent jurisdiction</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>An action arising under this Convention shall, at the option of the claimant, be brought before one of the courts listed below, provided that the court is located in a State Party to this Convention:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the court of the place of permanent residence or principal place of business of the defendant, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the court of the place of departure or that of the destination according to the contract of carriage, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>a court of the State of the domicile or permanent residence of the claimant, if the defendant has a place of business and is subject to jurisdiction in that State, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a court of the State where the contract of carriage was made, if the defendant has a place of business and is subject to jurisdiction in that State.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>After the occurrence of the incident which has caused the damage, the parties may agree that the claim for damages shall be submitted to any jurisdiction or to arbitration.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 18</Label><TitleText>Invalidity of contractual provisions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Any contractual provision concluded before the occurrence of the incident which has caused the death of or personal injury to a passenger or the loss of or damage to his luggage, purporting to relieve the carrier of his liability towards the passenger or to prescribe a lower limit of liability than that fixed in this Convention except as provided in paragraph 4 of Article 8, and any such provision purporting to shift the burden of proof which rests on the carrier, or having the effect of restricting the option specified in paragraph 1 of Article 17, shall be null and void, but the nullity of that provision shall not render void the contract of carriage which shall remain subject to the provisions of this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 19</Label><TitleText>Other conventions on limitation of liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>This Convention shall not modify the rights or duties of the carrier, the performing carrier, and their servants or agents provided for in international conventions relating to the limitation of liability of owners of seagoing ships.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 20</Label><TitleText>Nuclear damage</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>No liability shall arise under this Convention for damage caused by a nuclear incident:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>if the operator of a nuclear installation is liable for such damage under either the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy as amended by its additional Protocol of 28 January 1964, or the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>if the operator of a nuclear installation is liable for such damage by virtue of a national law governing the liability for such damage, provided that such law is in all respects as favourable to persons who may suffer damage as either the Paris or the Vienna Conventions.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 21</Label><TitleText>Commercial carriage by public authorities</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>This Convention shall apply to commercial carriage undertaken by States or Public Authorities under contracts of carriage within the meaning of Article 1.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 22</Label><TitleText>Declaration of non-application</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any Party may at the time of signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, declare in writing that it will not give effect to this Convention when the passenger and the carrier are subjects or nationals of that Party.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any declaration made under paragraph 1 of this Article may be withdrawn at any time by a notification in writing to the Secretary-General of the Organization.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>PART 2</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Text of Articles III and VIII of the Protocol of 1990 to amend the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974</Text></Provision><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><TitleText>Article III</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The Convention and this Protocol shall, as between the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as one single instrument.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A State which is a Party to this Protocol but not a Party to the Convention shall be bound by the provisions of the Convention as amended by this Protocol in relation to other States Parties hereto, but shall not be bound by the provisions of the Convention in relation to States Parties only to the Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Nothing in this Protocol shall affect the obligations of a State which is a Party both to the Convention and to this Protocol with respect to a State which is a Party to the Convention but not a Party to this Protocol.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article VIII</Label><TitleText>Amendment of limits</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Upon the request of at least one half, but in no case less than six, of the States Parties to this Protocol, any proposal to amend the limits, including the deductibles, specified in article 7, paragraph 1, and article 8 of the Convention as amended by this Protocol shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization (hereinafter referred to as “the Legal Committee”) for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>All Contracting States to the Convention as amended by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States to the Convention as amended by this Protocol present and voting in the Legal Committee expanded as provided for in paragraph 3, on condition that at least one half of the Contracting States to the Convention as amended by this Protocol shall be present at the time of voting.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and, in particular, the amount of damage resulting therefrom, changes in the monetary values and the effect of the proposed amendment on the cost of insurance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>No amendment of the limits under this article may be considered less than five years from the date on which this Protocol was opened for signature nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the Convention as amended by this Protocol increased by six per cent per year calculated on a compound basis from the date on which this Protocol was opened for signature.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the Convention as amended by this Protocol multiplied by three.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Any amendment adopted in accordance with paragraph 4 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification, unless within that period not less than one fourth of the States that were Contracting States at the time of the adoption of the amendment have communicated to the Secretary-General that they do not accept the amendment, in which case the amendment is rejected and shall have no effect.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 7 shall enter into force eighteen months after its acceptance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Protocol in accordance with paragraphs 1 and 2 of article VI at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>When an amendment has been adopted but the eighteen-month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 7. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Protocol enters into force for that State, if later.</Text></Provision></Group></Group></DocumentInternal><HistoricalNote><ul><li>2001, c. 6, Sch. 2;</li><li> 2009, c. 21, s. 16.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20030101">Previous Version</a></Schedule><Schedule spanlanguages="no" bilingual="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 3</Label><OriginatingRef>(Section 41)</OriginatingRef><TitleText>HAGUE-VISBY RULES</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article I</Label><TitleText>Definitions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>In these Rules the following expressions have the meanings hereby assigned to them respectively, that is to say,</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>“carrier” includes the owner or the charterer who enters into a contract of carriage with a shipper;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>“contract of carriage” applies only to contracts of carriage covered by a bill of lading or any similar document of title, in so far as such document relates to the carriage of goods by water, including any bill of lading or any similar document as aforesaid issued under or pursuant to a charter-party from the moment at which such bill of lading or similar document of title regulates the relations between a carrier and a holder of the same;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>“goods” includes goods, wares, merchandise and articles of every kind whatsoever, except live animals and cargo which by the contract of carriage is stated as being carried on deck and is so carried;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>“ship” means any vessel used for the carriage of goods by water;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>“carriage of goods” covers the period from the time when the goods are loaded on to the time they are discharged from the ship.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article II</Label><TitleText>Risks</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Subject to the provisions of Article VI, under every contract of carriage of goods by water the carrier, in relation to the loading, handling, stowage, carriage, custody, care and discharge of such goods, shall be subject to the responsibilities and liabilities and entitled to the rights and immunities hereinafter set forth.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article III</Label><TitleText>Responsibilities and Liabilities</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The carrier shall be bound, before and at the beginning of the voyage, to exercise due diligence to</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>make the ship seaworthy;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>properly man, equip and supply the ship;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>make the holds, refrigerating and cool chambers, and all other parts of the ship in which goods are carried, fit and safe for their reception, carriage and preservation.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Subject to the provisions of Article IV, the carrier shall properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the goods carried.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>After receiving the goods into his charge, the carrier, or the master or agent of the carrier, shall, on demand of the shipper, issue to the shipper a bill of lading showing among other things</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the leading marks necessary for identification of the goods as the same are furnished in writing by the shipper before the loading of such goods starts, provided such marks are stamped or otherwise shown clearly upon the goods if uncovered, or on the cases or coverings in which such goods are contained, in such a manner as should ordinarily remain legible until the end of the voyage;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>either the number of packages or pieces, or the quantity, or weight, as the case may be, as furnished in writing by the shipper;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the apparent order and condition of the goods:</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Text>Provided that no carrier, master or agent of the carrier shall be bound to state or show in the bill of lading any marks, number, quantity, or weight which he has reasonable ground for suspecting not accurately to represent the goods actually received or which he has had no reasonable means of checking.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Such a bill of lading shall be <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence of the receipt by the carrier of the goods as therein described in accordance with paragraphs 3(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>).</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>However, proof to the contrary shall not be admissible when the bill of lading has been transferred to a third party acting in good faith.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>The shipper shall be deemed to have guaranteed to the carrier the accuracy at the time of shipment of the marks, number, quantity and weight, as furnished by him, and the shipper shall indemnify the carrier against all loss, damages and expenses arising or resulting from inaccuracies in such particulars. The right of the carrier to such indemnity shall in no way limit his responsibility and liability under the contract of carriage to any person other than the shipper.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>Unless notice of loss or damage and the general nature of such loss or damage be given in writing to the carrier or his agent at the port of discharge before or at the time of the removal of the goods into the custody of the person entitled to delivery thereof under the contract of carriage, or, if the loss or damage be not apparent, within three days, such removal shall be <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence of the delivery by the carrier of the goods as described in the bill of lading.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>The notice in writing need not be given if the state of the goods has at the time of their receipt been the subject of joint survey or inspection.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Subject to paragraph 6<Emphasis style="italic">bis</Emphasis> the carrier and the ship shall in any event be discharged from all liability whatsoever in respect of the goods, unless suit is brought within one year of their delivery or of the date when they should have been delivered. This period may, however, be extended if the parties so agree after the cause of action has arisen.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>In the case of any actual or apprehended loss or damage the carrier and the receiver shall give all reasonable facilities to each other for inspecting and tallying the goods.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text><Emphasis style="italic">bis</Emphasis> An action for indemnity against a third person may be brought even after the expiration of the year provided for in the preceding paragraph if brought within the time allowed by the law of the Court seized of the case. However, the time allowed shall be not less than three months, commencing from the day when the person bringing such action for indemnity has settled the claim or has been served with process in the action against himself.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>After the goods are loaded the bill of lading to be issued by the carrier, master or agent of the carrier, to the shipper shall, if the shipper so demands, be a “shipped” bill of lading, provided that if the shipper shall have previously taken up any document of title to such goods, he shall surrender the same as against the issue of the “shipped” bill of lading, but at the option of the carrier such document of title may be noted at the port of shipment by the carrier, master, or agent with the name or names of the ship or ships upon which the goods have been shipped and the date or dates of shipment, and when so noted the same shall for the purpose of this Article be deemed to constitute a “shipped” bill of lading.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>Any clause, covenant or agreement in a contract of carriage relieving the carrier or the ship from liability for loss or damage to or in connection with goods arising from negligence, fault or failure in the duties and obligations provided in this Article or lessening such liability otherwise than as provided in these Rules, shall be null and void and of no effect.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>A benefit of insurance or similar clause shall be deemed to be a clause relieving the carrier from liability.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article IV</Label><TitleText>Rights and Immunities</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Neither the carrier nor the ship shall be liable for loss or damage arising or resulting from unseaworthiness unless caused by want of due diligence on the part of the carrier to make the ship seaworthy, and to secure that the ship is properly manned, equipped and supplied, and to make the holds, refrigerating and cool chambers and all other parts of the ship in which goods are carried fit and safe for their reception, carriage and preservation in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article III.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Whenever loss or damage has resulted from unseaworthiness, the burden of proving the exercise of due diligence shall be on the carrier or other person claiming exemption under this article.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>act, neglect, or default of the master, mariner, pilot or the servants of the carrier in the navigation or in the management of the ship;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>fire, unless caused by the actual fault or privity of the carrier;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>perils, dangers and accidents of the sea or other navigable waters;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>act of God;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>act of war;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>act of public enemies;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>arrest or restraint of princes, rulers or people, or seizure under legal process;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>quarantine restrictions;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>act or omission of the shipper or owner of the goods, his agent or representative;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>strikes or lock-outs or stoppage or restraint of labour from whatever cause, whether partial or general;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">k</Emphasis>)</Label><Text>riots and civil commotions;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">l</Emphasis>)</Label><Text>saving or attempting to save life or property at sea;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">m</Emphasis>)</Label><Text>wastage in bulk or weight or any other loss or damage arising from inherent defect, quality or vice of the goods;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">n</Emphasis>)</Label><Text>insufficiency of packing;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">o</Emphasis>)</Label><Text>insufficiency or inadequacy of marks;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">p</Emphasis>)</Label><Text>latent defects not discoverable by due diligence;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">q</Emphasis>)</Label><Text>any other cause arising without the actual fault and privity of the carrier, or without the fault or neglect of the agents or servants of the carrier, but the burden of proof shall be on the person claiming the benefit of this exception to show that neither the actual fault or privity of the carrier nor the fault or neglect of the agents or servants of the carrier contributed to the loss or damage.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The shipper shall not be responsible for loss or damage sustained by the carrier or the ship arising or resulting from any cause without the act, fault or neglect of the shipper, his agents or his servants.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Any deviation in saving or attempting to save life or property at sea or any reasonable deviation shall not be deemed to be an infringement or breach of these Rules or of the contract of carriage, and the carrier shall not be liable for any loss or damage resulting therefrom.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Unless the nature and value of such goods have been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, neither the carrier nor the ship shall in any event be or become liable for any loss or damage to or in connection with the goods in an amount exceeding 666.67 units of account per package or unit or 2 units of account per kilogramme of gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>The total amount recoverable shall be calculated by reference to the value of such goods at the place and time at which the goods are discharged from the ship in accordance with the contract or should have been so discharged.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>The value of the goods shall be fixed according to the commodity exchange price, or, if there be no such price, according to the current market price, or, if there be no commodity exchange price or current market price, by reference to the normal value of goods of the same kind and quality.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>Where a container, pallet or similar article of transport is used to consolidate goods, the number of packages or units enumerated in the bill of lading as packed in such article of transport shall be deemed the number of packages or units for the purpose of this paragraph as far as these packages or units are concerned. Except as aforesaid such article of transport shall be considered the package or unit.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>The unit of account mentioned in this Article is the Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund. The amounts mentioned in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this paragraph shall be converted into national currency on the basis of the value of that currency on the date to be determined by the law of the Court seized of the case. The value of the national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a State which is a member of the International Monetary Fund, shall be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund in effect at the date in question for its operations and transactions. The value of the national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a State which is not a member of the International Monetary Fund, shall be calculated in a manner determined by that State.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Nevertheless, a State which is not a member of the International Monetary Fund and whose law does not permit the application of the provisions of the preceding sentences may, at the time of ratification of the Protocol of 1979 or accession thereto or at any time thereafter, declare that the limits of liability provided for in this Convention to be applied in its territory shall be fixed as follows:</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>in respect of the amount of 666.67 units of account mentioned in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of paragraph 5 of this Article, 10,000 monetary units;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>in respect of the amount of 2 units of account mentioned in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of paragraph 5 of this Article, 30 monetary units.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>The monetary unit referred to in the preceding sentence corresponds to 65.5 milligrammes of gold of millesimal fineness 900. The conversion of the amounts specified in that sentence into the national currency shall be made according to the law of the State concerned. The calculation and the conversion mentioned in the preceding sentences shall be made in such a manner as to express in the national currency of that State as far as possible the same real value for the amounts in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of paragraph 5 of this Article as is expressed there in units of account.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>States shall communicate to the depositary the manner of calculation or the result of the conversion as the case may be, when depositing an instrument of ratification of the Protocol of 1979 or of accession thereto and whenever there is a change in either.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>Neither the carrier nor the ship shall be entitled to the benefit of the limitation of liability provided for in this paragraph if it is proved that the damage resulted from an act or omission of the carrier done with intent to cause damage, or recklessly and with knowledge that damage would probably result.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>The declaration mentioned in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this paragraph, if embodied in the bill of lading, shall be <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence, but shall not be binding or conclusive on the carrier.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>By agreement between the carrier, master or agent of the carrier and the shipper other maximum amounts than those mentioned in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this paragraph may be fixed, provided that no maximum amount so fixed shall be less than the appropriate maximum mentioned in that sub-paragraph.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>Neither the carrier nor the ship shall be responsible in any event for loss or damage to, or in connection with, goods if the nature or value thereof has been knowingly mis-stated by the shipper in the bill of lading.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>Goods of an inflammable, explosive or dangerous nature to the shipment whereof the carrier, master or agent of the carrier has not consented, with knowledge of their nature and character, may at any time before discharge be landed at any place or destroyed or rendered innocuous by the carrier without compensation, and the shipper of such goods shall be liable for all damages and expenses directly or indirectly arising out of or resulting from such shipment.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>If any such goods shipped with such knowledge and consent shall become a danger to the ship or cargo, they may in like manner be landed at any place or destroyed or rendered innocuous by the carrier without liability on the part of the carrier except to general average, if any.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article IV <Emphasis style="italic">bis</Emphasis></Label><TitleText>Application of Defences and Limits of Liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The defences and limits of liability provided for in these Rules shall apply in any action against the carrier in respect of loss or damage to goods covered by a contract of carriage whether the action be founded in contract or in tort.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If such an action is brought against a servant or agent of the carrier (such servant or agent not being an independent contractor), such servant or agent shall be entitled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier is entitled to invoke under these Rules.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The aggregate of the amounts recoverable from the carrier, and such servants and agents, shall in no case exceed the limit provided for in these Rules.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Nevertheless, a servant or agent of the carrier shall not be entitled to avail himself of the provisions of this Article, if it is proved that the damage resulted from an act or omission of the servant or agent done with intent to cause damage or recklessly and with knowledge that damage would probably result.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article V</Label><TitleText>Surrender of Rights and Immunities, and Increase of Responsibilities and Liabilities</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>A carrier shall be at liberty to surrender in whole or in part all or any of his rights and immunities or to increase any of his responsibilities and liabilities under the Rules contained in any of these Articles, provided such surrender or increase shall be embodied in the bill of lading issued to the shipper.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>The provisions of these Rules shall not be applicable to charter-parties, but if bills of lading are issued in the case of a ship under a charter-party they shall comply with the terms of these Rules. Nothing in these Rules shall be held to prevent the insertion in a bill of lading of any lawful provision regarding general average.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article VI</Label><TitleText>Special Conditions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Notwithstanding the provisions of the preceding Articles, a carrier, master or agent of the carrier and a shipper shall in regard to any particular goods be at liberty to enter into any agreement in any terms as to the responsibility and liability of the carrier for such goods, and as to the rights and immunities of the carrier in respect of such goods, or his obligation as to seaworthiness, so far as this stipulation is not contrary to public policy, or the care or diligence of his servants or agents in regard to the loading, handling, stowage, carriage, custody, care and discharge of the goods carried by water, provided that in this case no bill of lading has been or shall be issued and that the terms agreed shall be embodied in a receipt which shall be a non-negotiable document and shall be marked as such.</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Any agreement so entered into shall have full legal effect.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Provided that this Article shall not apply to ordinary commercial shipments made in the ordinary course of trade, but only to other shipments where the character or condition of the property to be carried or the circumstances, terms and conditions under which the carriage is to be performed are such as reasonably to justify a special agreement.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article VII</Label><TitleText>Limitations on the Application of the Rules</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Nothing herein contained shall prevent a carrier or a shipper from entering into any agreement, stipulation, condition, reservation or exemption as to the responsibility and liability of the carrier or the ship for the loss or damage to, or in connection with the custody and care and handling of goods prior to the loading on and subsequent to the discharge from the ship on which the goods are carried by water.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article VIII</Label><TitleText>Limitation of Liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The provisions of these Rules shall not affect the rights and obligations of the carrier under any statute for the time being in force relating to the limitation of the liability of owners of vessels.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article IX</Label><TitleText>Liability for Nuclear Damage</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>These Rules shall not affect the provisions of any international Convention or national law governing liability for nuclear damage.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article X</Label><TitleText>Application</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The provisions of these Rules shall apply to every bill of lading relating to the carriage of goods between ports in two different States if:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the bill of lading is issued in a Contracting State, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the carriage is from a port in a Contracting State, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the contract contained in or evidenced by the bill of lading provides that these Rules or legislation of any State giving effect to them are to govern the contract,</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>whatever may be the nationality of the ship, the carrier, the shipper, the consignee, or any other interested person.</Text></Provision></Provision></Provision></Group></DocumentInternal></Schedule><Schedule spanlanguages="no" bilingual="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;4&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 4</Label><OriginatingRef>(Section 41)</OriginatingRef><TitleText>HAMBURG RULES</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>UNITED NATIONS CONVENTION ON THE CARRIAGE OF GOODS BY SEA, 1978</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group3-subdivision"><TitleText>Preamble</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>HAVING RECOGNIZED the desirability of determining by agreement certain rules relating to the carriage of goods by sea,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>HAVE DECIDED to conclude a Convention for this purpose and have thereto agreed as follows:</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PART I</Label><TitleText>GENERAL PROVISIONS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 1</Label><TitleText>Definitions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>In this Convention:</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>“Carrier” means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>“Actual carrier” means any person to whom the performance of the carriage of the goods, or of part of the carriage, has been entrusted by the carrier, and includes any other person to whom such performance has been entrusted.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>“Shipper” means any person by whom or in whose name or on whose behalf a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a carrier, or any person by whom or in whose name or on whose behalf the goods are actually delivered to the carrier in relation to the contract of carriage by sea.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>“Consignee” means the person entitled to take delivery of the goods.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>“Goods” includes live animals; where the goods are consolidated in a container, pallet or similar article of transport or where they are packed, “goods” includes such article of transport or packaging if supplied by the shipper.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>“Contract of carriage by sea” means any contract whereby the carrier undertakes against payment of freight to carry goods by sea from one port to another; however, a contract which involves carriage by sea and also carriage by some other means is deemed to be a contract of carriage by sea for the purposes of this Convention only in so far as it relates to the carriage by sea.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>“Bill of lading” means a document which evidences a contract of carriage by sea and the taking over or loading of the goods by the carrier, and by which the carrier undertakes to deliver the goods against surrender of the document. A provision in the document that the goods are to be delivered to the order of a named person, or to order, or to bearer, constitutes such an undertaking.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>“Writing” includes, <Language xml:lang="la">inter alia</Language>, telegram and telex.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 2</Label><TitleText>Scope of application</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The provisions of this Convention are applicable to all contracts of carriage by sea between two different States, if:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the port of loading as provided for in the contract of carriage by sea is located in a Contracting State, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the port of discharge as provided for in the contract of carriage by sea is located in a Contracting State, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>one of the optional ports of discharge provided for in the contract of carriage by sea is the actual port of discharge and such port is located in a Contracting State, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the bill of lading or other document evidencing the contract of carriage by sea is issued in a Contracting State, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the bill of lading or other document evidencing the contract of carriage by sea provides that the provisions of this Convention or the legislation of any State giving effect to them are to govern the contract.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The provisions of this Convention are applicable without regard to the nationality of the ship, the carrier, the actual carrier, the shipper, the consignee or any other interested person.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The provisions of this Convention are not applicable to charter-parties. However, where a bill of lading is issued pursuant to a charter-party, the provisions of the Convention apply to such a bill of lading if it governs the relation between the carrier and the holder of the bill of lading, not being the charterer.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>If a contract provides for future carriage of goods in a series of shipments during an agreed period, the provisions of this Convention apply to each shipment. However, where a shipment is made under a charter-party, the provisions of paragraph 3 of this article apply.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 3</Label><TitleText>Interpretation of the Convention</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>In the interpretation and application of the provisions of this Convention regard shall be had to its international character and to the need to promote uniformity.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PART II</Label><TitleText>LIABILITY OF THE CARRIER</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 4</Label><TitleText>Period of responsibility</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The responsibility of the carrier for the goods under this Convention covers the period during which the carrier is in charge of the goods at the port of loading, during the carriage and at the port of discharge.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>For the purpose of paragraph 1 of this article, the carrier is deemed to be in charge of the goods</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>from the time he has taken over the goods from:</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>the shipper, or a person acting on his behalf; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>an authority or other third party to whom, pursuant to law or regulations applicable at the port of loading, the goods must be handed over for shipment;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>until the time he has delivered the goods:</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>by handing over the goods to the consignee; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>in cases where the consignee does not receive the goods from the carrier, by placing them at the disposal of the consignee in accordance with the contract or with the law or with the usage of the particular trade, applicable at the port of discharge; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(iii)</Label><Text>by handing over the goods to an authority or other third party to whom, pursuant to law or regulations applicable at the port of discharge, the goods must be handed over.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>In paragraphs 1 and 2 of this article, reference to the carrier or to the consignee means, in addition to the carrier or the consignee, the servants or agents, respectively of the carrier or the consignee.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 5</Label><TitleText>Basis of liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The carrier is liable for loss resulting from loss of or damage to the goods, as well as from delay in delivery, if the occurrence which caused the loss, damage or delay took place while the goods were in his charge as defined in article 4, unless the carrier proves that he, his servants or agents took all measures that could reasonably be required to avoid the occurrence and its consequences.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Delay in delivery occurs when the goods have not been delivered at the port of discharge provided for in the contract of carriage by sea within the time expressly agreed upon or, in the absence of such agreement, within the time which it would be reasonable to require of a diligent carrier, having regard to the circumstances of the case.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The person entitled to make a claim for the loss of goods may treat the goods as lost if they have not been delivered as required by article 4 within 60 consecutive days following the expiry of the time for delivery according to paragraph 2 of this article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4. (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>The carrier is liable</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>for loss of or damage to the goods or delay in delivery caused by fire, if the claimant proves that the fire arose from fault or neglect on the part of the carrier, his servants or agents;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>for such loss, damage or delay in delivery which is proved by the claimant to have resulted from the fault or neglect of the carrier, his servants or agents, in taking all measures that could reasonably be required to put out the fire and avoid or mitigate its consequences.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>In case of fire on board the ship affecting the goods, if the claimant or the carrier so desires, a survey in accordance with shipping practices must be held into the cause and circumstances of the fire, and a copy of the surveyor’s report shall be made available on demand to the carrier and the claimant.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>With respect to live animals, the carrier is not liable for loss, damage or delay in delivery resulting from any special risks inherent in that kind of carriage. If the carrier proves that he has complied with any special instructions given to him by the shipper respecting the animals and that, in the circumstances of the case, the loss, damage or delay in delivery could be attributed to such risks, it is presumed that the loss, damage or delay in delivery was so caused, unless there is proof that all or a part of the loss, damage or delay in delivery resulted from fault or neglect on the part of the carrier, his servants or agents.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>The carrier is not liable, except in general average, where loss, damage or delay in delivery resulted from measures to save life or from reasonable measures to save property at sea.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Where fault or neglect on the part of the carrier, his servants or agents combines with another cause to produce loss, damage or delay in delivery the carrier is liable only to the extent that the loss, damage or delay in delivery is attributable to such fault or neglect, provided that the carrier proves the amount of the loss, damage or delay in delivery not attributable thereto.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 6</Label><TitleText>Limits of liability</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1. (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>The liability of the carrier for loss resulting from loss of or damage to goods according to the provisions of article 5 is limited to an amount equivalent to 835 units of account per package or other shipping unit or 2.5 units of account per kilogramme of gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher.</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>The liability of the carrier for delay in delivery according to the provisions of article 5 is limited to an amount equivalent to two and a half times the freight payable for the goods delayed, but not exceeding the total freight payable under the contract of carriage of goods by sea.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>In no case shall the aggregate liability of the carrier, under both subparagraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) of this paragraph, exceed the limitation which would be established under subparagraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this paragraph for total loss of the goods with respect to which such liability was incurred.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>For the purpose of calculating which amount is the higher in accordance with paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this article, the following rules apply:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Where a container, pallet or similar article of transport is used to consolidate goods, the package or other shipping units enumerated in the bill of lading, if issued, or otherwise in any other document evidencing the contract of carriage by sea, as packed in such article of transport are deemed packages or shipping units. Except as aforesaid the goods in such article of transport are deemed one shipping unit.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>In cases where the article of transport itself has been lost or damaged, that article of transport, if not owned or otherwise supplied by the carrier, is considered one separate shipping unit.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Unit of account means the unit of account mentioned in article 26.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>By agreement between the carrier and the shipper, limits of liability exceeding those provided for in paragraph 1 may be fixed.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 7</Label><TitleText>Application to non-contractual claims</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The defences and limits of liability provided for in this Convention apply in any action against the carrier in respect of loss or damage to the goods covered by the contract of carriage by sea, as well as of delay in delivery whether the action is founded in contract, in tort or otherwise.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If such an action is brought against a servant or agent of the carrier, such servant or agent, if he proves that he acted within the scope of his employment, is entitled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier is entitled to invoke under this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Except as provided in article 8, the aggregate of the amounts recoverable from the carrier and from any persons referred to in paragraph 2 of this article shall not exceed the limits of liability provided for in this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 8</Label><TitleText>Loss of right to limit responsibility</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The carrier is not entitled to the benefit of the limitation of liability provided for in article 6 if it is proved that the loss, damage or delay in delivery resulted from an act or omission of the carrier done with the intent to cause such loss, damage or delay, or recklessly and with knowledge that such loss, damage or delay would probably result.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of article 7, a servant or agent of the carrier is not entitled to the benefit of the limitation of liability provided for in article 6 if it is proved that the loss, damage or delay in delivery resulted from an act or omission of such servant or agent, done with the intent to cause such loss, damage or delay, or recklessly and with knowledge that such loss, damage or delay would probably result.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 9</Label><TitleText>Deck cargo</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The carrier is entitled to carry the goods on deck only if such carriage is in accordance with an agreement with the shipper or with the usage of the particular trade or is required by statutory rules or regulations.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If the carrier and the shipper have agreed that the goods shall or may be carried on deck, the carrier must insert in the bill of lading or other document evidencing the contract of carriage by sea a statement to that effect. In the absence of such a statement the carrier has the burden of proving that an agreement for carriage on deck has been entered into; however, the carrier is not entitled to invoke such an agreement against a third party, including a consignee, who has acquired the bill of lading in good faith.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Where the goods have been carried on deck contrary to the provisions of paragraph 1 of this article or where the carrier may not under paragraph 2 of this article invoke an agreement for carriage on deck, the carrier, notwithstanding the provisions of paragraph 1 of article 5, is liable for loss of or damage to the goods, as well as for delay in delivery, resulting solely from the carriage on deck, and the extent of his liability is to be determined in accordance with the provisions of article 6 or article 8 of this Convention, as the case may be.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Carriage of goods on deck contrary to express agreement for carriage under deck is deemed to be an act or omission of the carrier within the meaning of article 8.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 10</Label><TitleText>Liability of the carrier and actual carrier</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Where the performance of the carriage or part thereof has been entrusted to an actual carrier, whether or not in pursuance of a liberty under the contract of carriage by sea to do so, the carrier nevertheless remains responsible for the entire carriage according to the provisions of this Convention. The carrier is responsible, in relation to the carriage performed by the actual carrier, for the acts and omissions of the actual carrier and of his servants and agents acting within the scope of their employment.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>All the provisions of this Convention governing the responsibility of the carrier also apply to the responsibility of the actual carrier for the carriage performed by him. The provisions of paragraphs 2 and 3 of article 7 and of paragraph 2 of article 8 apply if an action is brought against a servant or agent of the actual carrier.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Any special agreement under which the carrier assumes obligations not imposed by this Convention or waives rights conferred by this Convention affects the actual carrier only if agreed to by him expressly and in writing. Whether or not the actual carrier has so agreed, the carrier nevertheless remains bound by the obligations or waivers resulting from such special agreement.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Where and to the extent that both the carrier and the actual carrier are liable, their liability is joint and several.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>The aggregate of the amounts recoverable from the carrier, the actual carrier and their servants and agents shall not exceed the limits of liability provided for in this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>Nothing in this article shall prejudice any right of recourse as between the carrier and the actual carrier.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 11</Label><TitleText>Through carriage</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of article 10, where a contract of carriage by sea provides explicitly that a specified part of the carriage covered by the said contract is to be performed by a named person other than the carrier, the contract may also provide that the carrier is not liable for loss, damage or delay in delivery caused by an occurrence which takes place while the goods are in the charge of the actual carrier during such part of the carriage. Nevertheless, any stipulation limiting or excluding such liability is without effect if no judicial proceedings can be instituted against the actual carrier in a court competent under paragraph 1 or 2 of article 21. The burden of proving that any loss, damage or delay in delivery has been caused by such an occurrence rests upon the carrier.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The actual carrier is responsible in accordance with the provisions of paragraph 2 of article 10 for loss, damage or delay in delivery caused by an occurrence which takes place while the goods are in his charge.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PART III</Label><TitleText>LIABILITY OF THE SHIPPER</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 12</Label><TitleText>General rule</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The shipper is not liable for loss sustained by the carrier or the actual carrier, or for damage sustained by the ship, unless such loss or damage was caused by the fault or neglect of the shipper, his servants or agents. Nor is any servant or agent of the shipper liable for such loss or damage unless the loss or damage was caused by fault or neglect on his part.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 13</Label><TitleText>Special rules on dangerous goods</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The shipper must mark or label in a suitable manner dangerous goods as dangerous.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where the shipper hands over dangerous goods to the carrier or an actual carrier, as the case may be, the shipper must inform him of the dangerous character of the goods and, if necessary, of the precautions to be taken. If the shipper fails to do so and such carrier or actual carrier does not otherwise have knowledge of their dangerous character:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the shipper is liable to the carrier and any actual carrier for the loss resulting from the shipment of such goods, and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the goods may at any time be unloaded, destroyed or rendered innocuous, as the circumstances may require, without payment of compensation.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The provisions of paragraph 2 of this article may not be invoked by any person if during the carriage he has taken the goods in his charge with knowledge of their dangerous character.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>If, in cases where the provisions of paragraph 2, subparagraph (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), of this article do not apply or may not be invoked, dangerous goods become an actual danger to life or property, they may be unloaded, destroyed or rendered innocuous, as the circumstances may require, without payment of compensation except where there is an obligation to contribute in general average or where the carrier is liable in accordance with the provisions of article 5.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PART IV</Label><TitleText>TRANSPORT DOCUMENTS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 14</Label><TitleText>Issue of bill of lading</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>When the carrier or the actual carrier takes the goods in his charge, the carrier must, on demand of the shipper, issue to the shipper a bill of lading.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The bill of lading may be signed by a person having authority from the carrier. A bill of lading signed by the master of the ship carrying the goods is deemed to have been signed on behalf of the carrier.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The signature on the bill of lading may be in handwriting, printed in facsimile, perforated, stamped, in symbols, or made by an other mechanical or electronic means, if not inconsistent with the law of the country where the bill of lading is issued.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 15</Label><TitleText>Contents of bill of lading</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The bill of lading must include, <Language xml:lang="la">inter alia</Language>, the following particulars:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the general nature of the goods, the leading marks necessary for identification of the goods, an express statement, if applicable, as to the dangerous character of the goods, the number of packages or pieces, and the weight of the goods or their quantity otherwise expressed, all such particulars as furnished by the shipper;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the apparent condition of the goods;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the name and principal place of business of the carrier;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>the name of the shipper;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>the consignee if named by the shipper;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>the port of loading under the contract of carriage by sea and the date on which the goods were taken over by the carrier at the port of loading;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">g</Emphasis>)</Label><Text>the port of discharge under the contract of carriage by sea;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">h</Emphasis>)</Label><Text>the number of originals of the bill of lading, if more than one;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">i</Emphasis>)</Label><Text>the place of issuance of the bill of lading;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">j</Emphasis>)</Label><Text>the signature of the carrier or a person acting on his behalf;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">k</Emphasis>)</Label><Text>the freight to the extent payable by the consignee or other indication that freight is payable by him;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">l</Emphasis>)</Label><Text>the statement referred to in paragraph 3 of article 23;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">m</Emphasis>)</Label><Text>the statement, if applicable, that the goods shall or may be carried on deck;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">n</Emphasis>)</Label><Text>the date or the period of delivery of the goods at the port of discharge if expressly agreed upon between the parties; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">o</Emphasis>)</Label><Text>any increased limit or limits of liability where agreed in accordance with paragraph 4 of article 6.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>After the goods have been loaded on board, if the shipper so demands, the carrier must issue to the shipper a “shipped” bill of lading which, in addition to the particulars required under paragraph 1 of this article, must state that the goods are on board a named ship or ships, and the date or dates of loading. If the carrier has previously issued to the shipper a bill of lading or other document of title with respect to any of such goods, on request of the carrier, the shipper must surrender such document in exchange for a “shipped” bill of lading. The carrier may amend any previously issued document in order to meet the shipper’s demand for a “shipped” bill of lading if, as amended, such document includes all the information required to be contained in a “shipped” bill of lading.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The absence in the bill of lading of one or more particulars referred to in this article does not affect the legal character of the document as a bill of lading provided that it nevertheless meets the requirements set out in paragraph 7 of article 1.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 16</Label><TitleText>Bills of lading: reservations and evidentiary effect</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>If the bill of lading contains particulars concerning the general nature, leading marks, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonable grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or, where a “shipped” bill of lading is issued, loaded, or if he had no reasonable means of checking such particulars, the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion or the absence of reasonable means of checking.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf fails to note on the bill of lading the apparent condition of the goods, he is deemed to have noted on the bill of lading that the goods were in apparent good condition.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Except for particulars in respect of which and to the extent to which a reservation permitted under paragraph 1 of this article has been entered:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the bill of lading is <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence of the taking over or, where a “shipped” bill of lading is issued, loading, by the carrier of the goods as described in the bill of lading; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>proof to the contrary by the carrier is not admissible if the bill of lading has been transferred to a third party, including a consignee, who in good faith has acted in reliance on the description of the goods therein.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>A bill of lading which does not, as provided in paragraph 1, subparagraph (<Emphasis style="italic">k</Emphasis>) of article 15, set forth the freight or otherwise indicate that freight is payable by the consignee or does not set forth demurrage incurred at the port of loading payable by the consignee, is <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence that no freight or such demurrage is payable by him. However, proof to the contrary by the carrier is not admissible when the bill of lading has been transferred to a third party, including a consignee, who in good faith has acted in reliance on the absence in the bill of lading of any such indication.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 17</Label><TitleText>Guarantees by the shipper</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The shipper is deemed to have guaranteed to the carrier the accuracy of particulars relating to the general nature of the goods, their marks, number, weight and quantity as furnished by him for insertion in the bill of lading. The shipper must indemnify the carrier against the loss resulting from inaccuracies in such particulars. The shipper remains liable even if the bill of lading has been transferred by him. The right of the carrier to such indemnity in no way limits his liability under the contract of carriage by sea to any person other than the shipper.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any letter of guarantee or agreement by which the shipper undertakes to indemnify the carrier against loss resulting from the issuance of the bill of lading by the carrier, or by a person acting on his behalf, without entering a reservation relating to particulars furnished by the shipper for insertion in the bill of lading, or to the apparent condition of the goods, is void and of no effect as against any third party, including a consignee, to whom the bill of lading has been transferred.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Such letter of guarantee or agreement is valid as against the shipper unless the carrier or the person acting on his behalf, by omitting the reservation referred to in paragraph 2 of this article, intends to defraud a third party, including a consignee, who acts in reliance on the description of the goods in the bill of lading. In the latter case, if the reservation omitted relates to particulars furnished by the shipper for insertion in the bill of lading, the carrier has no right of indemnity from the shipper pursuant to paragraph 1 of this article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>In the case of intended fraud referred to in paragraph 3 of this article the carrier is liable, without the benefit of the limitation of liability provided for in this Convention, for the loss incurred by a third party, including a consignee, because he has acted in reliance on the description of the goods in the bill of lading.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 18</Label><TitleText>Documents other than bills of lading</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Where a carrier issues a document other than a bill of lading to evidence the receipt of the goods to be carried, such a document is <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence of the conclusion of the contract of carriage by sea and the taking over by the carrier of the goods as therein described.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PART V</Label><TitleText>CLAIMS AND ACTIONS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 19</Label><TitleText>Notice of loss, damage or delay</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Unless notice of loss or damage, specifying the general nature of such loss or damage, is given in writing by the consignee to the carrier not later than the working day after the day when the goods were handed over to the consignee, such handing over is <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence of the delivery by the carrier of the goods as described in the document of transport or, if no such document has been issued, in good condition.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where the loss or damage is not apparent, the provisions of paragraph 1 of this article apply correspondingly if notice in writing is not given within 15 consecutive days after the day when the goods were handed over to the consignee.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>If the state of the goods at the time they were handed over to the consignee has been the subject of a joint survey or inspection by the parties, notice in writing need not be given of loss or damage ascertained during such survey or inspection.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>In the case of any actual or apprehended loss or damage the carrier and the consignee must give all reasonable facilities to each other for inspecting and tallying the goods.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>No compensation shall be payable for loss resulting from delay in delivery unless a notice has been given in writing to the carrier within 60 consecutive days after the day when the goods were handed over to the consignee.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>If the goods have been delivered by an actual carrier, any notice given under this article to him shall have the same effect as if it had been given to the carrier, and any notice given to the carrier shall have effect as if given to such actual carrier.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Unless notice of loss or damage, specifying the general nature of the loss or damage, is given in writing by the carrier or actual carrier to the shipper not later than 90 consecutive days after the occurrence of such loss or damage or after the delivery of the goods in accordance with paragraph 2 of article 4, whichever is later, the failure to give such notice is <Language xml:lang="la">prima facie</Language> evidence that the carrier or the actual carrier has sustained no loss or damage due to the fault or neglect of the shipper, his servants or agents.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>For the purpose of this article, notice given to a person acting on the carrier’s or the actual carrier’s behalf, including the master or the officer in charge of the ship, or to a person acting on the shipper’s behalf is deemed to have been given to the carrier, to the actual carrier or to the shipper, respectively.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 20</Label><TitleText>Limitation of actions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any action relating to carriage of goods under this Convention is time-barred if judicial or arbitral proceedings have not been instituted within a period of two years.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The limitation period commences on the day on which the carrier has delivered the goods or part thereof or, in cases where no goods have been delivered, on the last day on which the goods should have been delivered.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The day on which the limitation period commences is not included in the period.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The person against whom a claim is made may at any time during the running of the limitation period extend that period by a declaration in writing to the claimant. This period may be further extended by another declaration or declarations.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>An action for indemnity by a person held liable may be instituted even after the expiration of the limitation period provided for in the preceding paragraphs if instituted within the time allowed by the law of the State where proceedings are instituted. However, the time allowed shall not be less than 90 days commencing from the day when the person instituting such action for indemnity has settled the claim or has been served with process in the action against himself.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 21</Label><TitleText>Jurisdiction</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>In judicial proceedings relating to carriage of goods under this Convention the plaintiff, at his option, may institute an action in a court which, according to the law of the State where the court is situated, is competent and within the jurisdiction of which is situated one of the following places:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the principal place of business or, in the absence thereof, the habitual residence of the defendant; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the place where the contract was made provided that the defendant has there a place of business, branch or agency through which the contract was made; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the port of loading or the port of discharge; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>any additional place designated for that purpose in the contract of carriage by sea.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Notwithstanding the preceding provisions of this article, an action may be instituted in the courts of any port or place in a Contracting State at which the carrying vessel or any other vessel of the same ownership may have been arrested in accordance with applicable rules of the law of that State and of international law. However, in such a case, at the petition of the defendant, the claimant must remove the action, at his choice, to one of the jurisdictions referred to in paragraph 1 of this article for the determination of the claim, but before such removal the defendant must furnish security sufficient to ensure payment of any judgement that may subsequently be awarded to the claimant in the action.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>All questions relating to the sufficiency or otherwise of the security shall be determined by the court of the port or place of the arrest.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>No judicial proceedings relating to carriage of goods under this Convention may be instituted in a place not specified in paragraph 1 or 2 of this article. The provisions of this paragraph do not constitute an obstacle to the jurisdiction of the Contracting States for provisional or protective measures.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>Where an action has been instituted in a court competent under paragraph 1 or 2 of this article or where judgement has been delivered by such a court, no new action may be started between the same parties on the same grounds unless the judgement of the court before which the first action was instituted is not enforceable in the country in which the new proceedings are instituted;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for the purpose of this article the institution of measures with a view to obtaining enforcement of a judgement is not to be considered as the starting of a new action;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>for the purpose of this article, the removal of an action to a different court within the same country, or to a court in another country, in accordance with paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this article, is not to be considered as the starting of a new action.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraphs, an agreement made by the parties, after a claim under the contract of carriage by sea has arisen, which designates the place where the claimant may institute an action, is effective.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 22</Label><TitleText>Arbitration</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to the provisions of this article, parties may provide by agreement evidenced in writing that any dispute that may arise relating to carriage of goods under this Convention shall be referred to arbitration.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where a charter-party contains a provision that disputes arising thereunder shall be referred to arbitration and a bill of lading issued pursuant to the charter-party does not contain a special annotation providing that such provision shall be binding upon the holder of the bill of lading, the carrier may not invoke such provision as against a holder having acquired the bill of lading in good faith.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The arbitration proceedings shall, at the option of the claimant, be instituted at one of the following places:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>a place in a State within whose territory is situated:</Text><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(i)</Label><Text>the principal place of business of the defendant or, in the absence thereof, the habitual residence of the defendant; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(ii)</Label><Text>the place where the contract was made, provided that the defendant has there a place of business, branch or agency through which the contract was made; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no"><Label>(iii)</Label><Text>the port of loading or the port of discharge; or</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>any place designated for that purpose in the arbitration clause or agreement.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The arbitrator or arbitration tribunal shall apply the rules of this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>The provisions of paragraphs 3 and 4 of this article are deemed to be part of every arbitration clause or agreement, and any term of such clause or agreement which is inconsistent therewith is null and void.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>Nothing in this article affects the validity of an agreement relating to arbitration made by the parties after the claim under the contract of carriage by sea has arisen.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PART VI</Label><TitleText>SUPPLEMENTARY PROVISIONS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 23</Label><TitleText>Contractual stipulations</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any stipulation in a contract of carriage by sea, in a bill of lading, or in any other document evidencing the contract of carriage by sea is null and void to the extent that it derogates, directly or indirectly, from the provisions of this Convention. The nullity of such a stipulation does not affect the validity of the other provisions of the contract or document of which it forms a part. A clause assigning benefit of insurance of the goods in favour of the carrier, or any similar clause, is null and void.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this article, a carrier may increase his responsibilities and obligations under this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Where a bill of lading or any other document evidencing the contract of carriage by sea is issued, it must contain a statement that the carriage is subject to the provisions of this Convention which nullify any stipulation derogating therefrom to the detriment of the shipper or the consignee.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Where the claimant in respect of the goods has incurred loss as a result of a stipulation which is null and void by virtue of the present article, or as a result of the omission of the statement referred to in paragraph 3 of this article, the carrier must pay compensation to the extent required in order to give the claimant compensation in accordance with the provisions of this Convention for any loss of or damage to the goods as well as for delay in delivery. The carrier must, in addition, pay compensation for costs incurred by the claimant for the purpose of exercising his right, provided that costs incurred in the action where the foregoing provision is invoked are to be determined in accordance with the law of the State where proceedings are instituted.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 24</Label><TitleText>General average</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Nothing in this Convention shall prevent the application of provisions in the contract of carriage by sea or national law regarding the adjustment of general average.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>With the exception of article 20, the provisions of this Convention relating to the liability of the carrier for loss of or damage to the goods also determine whether the consignee may refuse contribution in general average and the liability of the carrier to indemnify the consignee in respect of any such contribution made or any salvage paid.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 25</Label><TitleText>Other conventions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>This Convention does not modify the rights or duties of the carrier, the actual carrier and their servants and agents, provided for in international conventions or national law relating to the limitation of liability of owners of seagoing ships.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The provisions of articles 21 and 22 of this Convention do not prevent the application of the mandatory provisions of any other multilateral convention already in force at the date of this Convention [March 31, 1978] relating to matters dealt with in the said articles, provided that the dispute arises exclusively between parties having their principal place of business in States members of such other convention. However, this paragraph does not affect the application of paragraph 4 of article 22 of this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>No liability shall arise under the provisions of this Convention for damage caused by a nuclear incident if the operator of a nuclear installation is liable for such damage:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>under either the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 or the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="no"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>by virtue of national law governing the liability for such damage, provided that such law is in all respects as favourable to persons who may suffer damage as either the Paris or Vienna Conventions.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>No liability shall arise under the provisions of this Convention for any loss of or damage to or delay in delivery of luggage for which the carrier is responsible under any international convention or national law relating to the carriage of passengers and their luggage by sea.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Nothing contained in this Convention prevents a Contracting State from applying any other international convention which is already in force at the date of this Convention and which applies mandatorily to contracts of carriage of goods primarily by a mode of transport other than transport by sea. This provision also applies to any subsequent revision or amendment of such international convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 26</Label><TitleText>Unit of account</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The unit of account referred to in article 6 of this Convention is the Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund. The amounts mentioned in article 6 are to be converted into the national currency of a State according to the value of such currency at the date of judgement or the date agreed upon by the parties. The value of a national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a Contracting State which is a member of the International Monetary Fund is to be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund in effect at the date in question for its operations and transactions. The value of a national currency in terms of the Special Drawing Right of a Contracting State which is not a member of the International Monetary Fund is to be calculated in a manner determined by that State.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Nevertheless, those States which are not members of the International Monetary Fund and whose law does not permit the application of the provisions of paragraph 1 of this article may, at the time of signature, or at the time of ratification, acceptance, approval or accession or at any time thereafter, declare that the limits of liability provided for in this Convention to be applied in their territories shall be fixed as:</Text><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>12,500 monetary units per package or other shipping unit or 37.5 monetary units per kilogramme of gross weight of the goods.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The monetary unit referred to in paragraph 2 of this article corresponds to sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred. The conversion of the amounts referred to in paragraph 2 into the national currency is to be made according to the law of the State concerned.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The calculation mentioned in the last sentence of paragraph 1 and the conversion mentioned in paragraph 3 of this article is to be made in such a manner as to express in the national currency of the Contracting State as far as possible the same real value for the amounts in article 6 as is expressed there in units of account. Contracting States must communicate to the depositary the manner of calculation pursuant to paragraph 1 of this article, or the result of the conversion mentioned in paragraph 3 of this article, as the case may be, at the time of signature or when depositing their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, or when availing themselves of the option provided for in paragraph 2 of this article and whenever there is a change in the manner of such calculation or in the result of such conversion.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>PART VII</Label><TitleText>FINAL CLAUSES</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 27</Label><TitleText>Depositary</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The Secretary General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 28</Label><TitleText>Signature, ratification, acceptance, approval, accession</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>This Convention is open for signature by all States until 30 April 1979 at the Headquarters of the United Nations, New York.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>After 30 April 1979, this Convention will be open for accession by all States which are not signatory States.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 29</Label><TitleText>Reservations</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>No reservations may be made to this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 30</Label><TitleText>Entry into force</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of one year from the date of deposit of the 20th instrument of ratification, acceptance, approval or accession.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>For each State which becomes a Contracting State to this Convention after the date of deposit of the 20th instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of one year after the deposit of the appropriate instrument on behalf of that State.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Each Contracting State shall apply the provisions of this Convention to contracts of carriage by sea concluded on or after the date of the entry into force of this Convention in respect of that State.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 31</Label><TitleText>Denunciation of other conventions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Upon becoming a Contracting State to this Convention, any State party to the International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading signed at Brussels on 25 August 1924 (1924 Convention) must notify the Government of Belgium as the depositary of the 1924 Convention of its denunciation of the said Convention with a declaration that the denunciation is to take effect as from the date when this Convention enters into force in respect of that State.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Upon the entry into force of this Convention under paragraph 1 of article 30, the depositary of this Convention must notify the Government of Belgium as the depositary of the 1924 Convention of the date of such entry into force, and of the names of the Contracting States in respect of which the Convention has entered into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The provisions of paragraphs 1 and 2 of this article apply correspondingly in respect of States parties to the Protocol signed on 23 February 1968 to amend the International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading signed at Brussels on 25 August 1924.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Notwithstanding article 2 of this Convention, for the purposes of paragraph 1 of this article, a Contracting State may, if it deems it desirable, defer the denunciation of the 1924 Convention and of the 1924 Convention as modified by the 1968 Protocol for a maximum period of five years from the entry into force of this Convention. It will then notify the Government of Belgium of its intention. During this transitory period, it must apply to the Contracting States this Convention to the exclusion of any other one.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 32</Label><TitleText>Revision and amendment</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>At the request of not less than one-third of the Contracting States to this Convention, the depositary shall convene a conference of the Contracting States for revising or amending it.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to this Convention, is deemed to apply to the Convention as amended.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 33</Label><TitleText>Revision of the limitation amounts and unit of account or monetary unit</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Notwithstanding the provisions of article 32, a conference only for the purpose of altering the amount specified in article 6 and paragraph 2 of article 26, or of substituting either or both of the units defined in paragraphs 1 and 3 of article 26 by other units is to be convened by the depositary in accordance with paragraph 2 of this article. An alteration of the amounts shall be made only because of a significant change in their real value.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A revision conference is to be convened by the depositary when not less than one-fourth of the Contracting States so request.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Any decision by the conference must be taken by a two-thirds majority of the participating States. The amendment is communicated by the depositary to all the Contracting States for acceptance and to all the States signatories of the Convention for information.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Any amendment adopted enters into force on the first day of the month following one year after its acceptance by two-thirds of the Contracting States. Acceptance is to be effected by the deposit of a formal instrument to that effect, with the depositary.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>After entry into force of an amendment a Contracting State which has accepted the amendment is entitled to apply the Convention as amended in its relations with Contracting States which have not within six months after the adoption of the amendment notified the depositary that they are not bound by the amendment.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to this Convention, is deemed to apply to the Convention as amended.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 34</Label><TitleText>Denunciation</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>A Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of one year after the notification is received by the depositary. Where a longer period is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>DONE at Hamburg, this thirty-first day of March one thousand nine hundred and seventy-eight, in a single original, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>COMMON UNDERSTANDING ADOPTED BY THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON THE CARRIAGE OF GOODS BY SEA</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>It is the common understanding that the liability of the carrier under this Convention is based on the principle of presumed fault or neglect. This means that, as a rule, the burden of proof rests on the carrier but, with respect to certain cases, the provisions of the Convention modify this rule.</Text></Provision></Group></DocumentInternal></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;5&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 5</Label><OriginatingRef>(Sections <XRefInternal>48</XRefInternal> and <XRefInternal>50</XRefInternal>)</OriginatingRef><TitleText>TEXT OF ARTICLES I TO XI, XII BIS AND 15 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON CIVIL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE, 1992, AS AMENDED BY THE RESOLUTION OF 2000</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE I</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>For the purposes of this Convention:</Text><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text><DefinedTermEn>Ship</DefinedTermEn> means any sea-going vessel and seaborne craft of any type whatsoever constructed or adapted for the carriage of oil in bulk as cargo, provided that a ship capable of carrying oil and other cargoes shall be regarded as a ship only when it is actually carrying oil in bulk as cargo and during any voyage following such carriage unless it is proved that it has no residues of such carriage of oil in bulk aboard.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text><DefinedTermEn>Person</DefinedTermEn> means any individual or partnership or any public or private body, whether corporate or not, including a State or any of its constituent subdivisions.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text><DefinedTermEn>Owner</DefinedTermEn> means the person or persons registered as the owner of the ship or, in the absence of registration, the person or persons owning the ship. However in the case of a ship owned by a State and operated by a company which in that State is registered as the ship’s operator, <DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn> shall mean such company.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text><DefinedTermEn>State of the ship’s registry</DefinedTermEn> means in relation to registered ships the State of registration of the ship, and in relation to unregistered ships the State whose flag the ship is flying.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text><DefinedTermEn>Oil</DefinedTermEn> means any persistent hydrocarbon mineral oil such as crude oil, fuel oil, heavy diesel oil and lubricating oil, whether carried on board a ship as cargo or in the bunkers of such a ship.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text><DefinedTermEn>Pollution damage</DefinedTermEn> means:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>loss or damage caused outside the ship by contamination resulting from the escape or discharge of oil from the ship, wherever such escape or discharge may occur, provided that compensation for impairment of the environment other than loss of profit from such impairment shall be limited to costs of reasonable measures of reinstatement actually undertaken or to be undertaken;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text><DefinedTermEn>Preventive measures</DefinedTermEn> means any reasonable measures taken by any person after an incident has occurred to prevent or minimize pollution damage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text><DefinedTermEn>Incident</DefinedTermEn> means any occurrence, or series of occurrences having the same origin, which causes pollution damage or creates a grave and imminent threat of causing such damage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text><DefinedTermEn>Organization</DefinedTermEn> means the International Maritime Organization.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text><DefinedTermEn>1969 Liability Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969. For States Parties to the Protocol of 1976 to that Convention, the term shall be deemed to include the 1969 Liability Convention as amended by that Protocol.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE II</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>This Convention shall apply exclusively:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to pollution damage caused:</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>in the territory, including the territorial sea, of a Contracting State, and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>in the exclusive economic zone of a Contracting State, established in accordance with international law, or, if a Contracting State has not established such a zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of that State determined by that State in accordance with international law and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to preventive measures, wherever taken, to prevent or minimize such damage.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE III</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Except as provided in paragraphs 2 and 3 of this Article, the owner of a ship at the time of an incident, or, where the incident consists of a series of occurrences, at the time of the first such occurrence, shall be liable for any pollution damage caused by the ship as a result of the incident.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>No liability for pollution damage shall attach to the owner if he proves that the damage:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>resulted from an act of war, hostilities, civil war, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>was wholly caused by an act or omission done with intent to cause damage by a third party, or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>was wholly caused by the negligence or other wrongful act of any Government or other authority responsible for the maintenance of lights or other navigational aids in the exercise of that function.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>If the owner proves that the pollution damage resulted wholly or partially either from an act or omission done with intent to cause damage by the person who suffered the damage or from the negligence of that person, the owner may be exonerated wholly or partially from his liability to such person.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>No claim for compensation for pollution damage may be made against the owner otherwise than in accordance with this Convention. Subject to paragraph 5 of this Article, no claim for compensation for pollution damage under this Convention or otherwise may be made against:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the servants or agents of the owner or the members of the crew;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the pilot or any other person who, without being a member of the crew, performs services for the ship;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>any charterer (howsoever described, including a bareboat charterer), manager or operator of the ship;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>any person performing salvage operations with the consent of the owner or on the instructions of a competent public authority;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>any person taking preventive measures;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>all servants or agents of persons mentioned in subparagraphs (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), (<Emphasis style="italic">d</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">e</Emphasis>);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>unless the damage resulted from their personal act or omission, committed with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of the owner against third parties.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE IV</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>When an incident involving two or more ships occurs and pollution damage results therefrom, the owners of all the ships concerned, unless exonerated under Article III, shall be jointly and severally liable for all such damage which is not reasonably separable.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE V</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The owner of a ship shall be entitled to limit his liability under this Convention in respect of any one incident to an aggregate amount calculated as follows:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>4,510,000 units of account for a ship not exceeding 5,000 units of tonnage;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>for a ship with a tonnage in excess thereof, for each additional unit of tonnage, 631 units of account in addition to the amount mentioned in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>);</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>provided, however, that this aggregate amount shall not in any event exceed 89,770,000 units of account.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The owner shall not be entitled to limit his liability under this Convention if it is proved that the pollution damage resulted from his personal act or omission, committed with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>For the purpose of availing himself of the benefit of limitation provided for in paragraph 1 of this Article the owner shall constitute a fund for the total sum representing the limit of his liability with the Court or other competent authority of any one of the Contracting States in which action is brought under Article IX or, if no action is brought, with any Court or other competent authority in any one of the Contracting States in which an action can be brought under Article IX. The fund can be constituted either by depositing the sum or by producing a bank guarantee or other guarantee, acceptable under the legislation of the Contracting State where the fund is constituted, and considered to be adequate by the Court or other competent authority.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The fund shall be distributed among the claimants in proportion to the amounts of their established claims.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>If before the fund is distributed the owner or any of his servants or agents or any person providing him insurance or other financial security has as a result of the incident in question, paid compensation for pollution damage, such person shall, up to the amount he has paid, acquire by subrogation the rights which the person so compensated would have enjoyed under this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>The right of subrogation provided for in paragraph 5 of this Article may also be exercised by a person other than those mentioned therein in respect of any amount of compensation for pollution damage which he may have paid but only to the extent that such subrogation is permitted under the applicable national law.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Where the owner or any other person establishes that he may be compelled to pay at a later date in whole or in part any such amount of compensation, with regard to which such person would have enjoyed a right of subrogation under paragraphs 5 or 6 of this Article, had the compensation been paid before the fund was distributed, the Court or other competent authority of the State where the fund has been constituted may order that a sufficient sum shall be provisionally set aside to enable such person at such later date to enforce his claim against the fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>Claims in respect of expenses reasonably incurred or sacrifices reasonably made by the owner voluntarily to prevent or minimize pollution damage shall rank equally with other claims against the fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) The <DefinedTermEn>unit of account</DefinedTermEn> referred to in paragraph 1 of this Article is the Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund. The amounts mentioned in paragraph 1 shall be converted into national currency on the basis of the value of that currency by reference to the Special Drawing Right on the date of the constitution of the fund referred to in paragraph 3. The value of the national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a Contracting State which is a member of the International Monetary Fund shall be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund in effect on the date in question for its operations and transactions. The value of the national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a Contracting State which is not a member of the International Monetary Fund shall be calculated in a manner determined by that State.</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>Nevertheless, a Contracting State which is not a member of the International Monetary Fund and whose law does not permit the application of the provisions of paragraph 9(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) may, at the time of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention or at any time thereafter, declare that the unit of account referred to in paragraph 9(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) shall be equal to 15 gold francs. The gold franc referred to in this paragraph corresponds to sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred. The conversion of the gold franc into the national currency shall be made according to the law of the State concerned.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>The calculation mentioned in the last sentence of paragraph 9(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and the conversion mentioned in paragraph 9(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) shall be made in such manner as to express in the national currency of the Contracting State as far as possible the same real value for the amounts in paragraph 1 as would result from the application of the first three sentences of paragraph 9(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>). Contracting States shall communicate to the depositary the manner of calculation pursuant to paragraph 9(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), or the result of the conversion in paragraph 9(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) as the case may be, when depositing an instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to this Convention and whenever there is a change in either.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>For the purpose of this Article the ship’s tonnage shall be the gross tonnage calculated in accordance with the tonnage measurement regulations contained in Annex I of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>11.</Label><Text>The insurer or other person providing financial security shall be entitled to constitute a fund in accordance with this Article on the same conditions and having the same effect as if it were constituted by the owner. Such a fund may be constituted even if, under the provisions of paragraph 2, the owner is not entitled to limit his liability, but its constitution shall in that case not prejudice the rights of any claimant against the owner.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE VI</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Where the owner, after an incident, has constituted a fund in accordance with Article V, and is entitled to limit his liability,</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>no person having a claim for pollution damage arising out of that incident shall be entitled to exercise any right against any other assets of the owner in respect of such claim;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the Court or other competent authority of any Contracting State shall order the release of any ship or other property belonging to the owner which has been arrested in respect of a claim for pollution damage arising out of that incident, and shall similarly release any bail or other security furnished to avoid such arrest.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The foregoing shall, however, only apply if the claimant has access to the Court administering the fund and the fund is actually available in respect of his claim.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE VII</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The owner of a ship registered in a Contracting State and carrying more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in Article V, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A certificate attesting that insurance or other financial security is in force in accordance with the provisions of this Convention shall be issued to each ship after the appropriate authority of a Contracting State has determined that the requirements of paragraph 1 have been complied with. With respect to a ship registered in a Contracting State such certificate shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship’s registry; with respect to a ship not registered in a Contracting State it may be issued or certified by the appropriate authority of any Contracting State. This certificate shall be in the form of the annexed model and shall contain the following particulars:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>name of ship and port of registration;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>name and principal place of business of owner;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>type of security;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>name and principal place of business of insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>period of validity of certificate which shall not be longer than the period of validity of the insurance or other security.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The certificate shall be in the official language or languages of the issuing State. If the language used is neither English nor French, the text shall include a translation into one of these languages.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The certificate shall be carried on board the ship and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship’s registry or, if the ship is not registered in a Contracting State, with the authorities of the State issuing or certifying the certificate.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this Article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate under paragraph 2 of this Article, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 4 of this Article, unless the certificate has been surrendered to these authorities or a new certificate has been issued within the said period. The foregoing provisions shall similarly apply to any modification which results in the insurance or security no longer satisfying the requirements of this Article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>The State of registry shall, subject to the provisions of this Article, determine the conditions of issue and validity of the certificate.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Certificates issued or certified under the authority of a Contracting State in accordance with paragraph 2 shall be accepted by other Contracting States for the purposes of this Convention and shall be regarded by other Contracting States as having the same force as certificates issued or certified by them even if issued or certified in respect of a ship not registered in a Contracting State. A Contracting State may at any time request consultation with the issuing or certifying State should it believe that the insurer or guarantor named in the certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the owner’s liability for pollution damage. In such case the defendant may, even if the owner is not entitled to limit his liability according to Article V, paragraph 2, avail himself of the limits of liability prescribed in Article V, paragraph 1. He may further avail himself of the defences (other than the bankruptcy or winding up of the owner) which the owner himself would have been entitled to invoke. Furthermore, the defendant may avail himself of the defence that the pollution damage resulted from the wilful misconduct of the owner himself, but the defendant shall not avail himself of any other defence which he might have been entitled to invoke in proceedings brought by the owner against him. The defendant shall in any event have the right to require the owner to be joined in the proceedings.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>Any sums provided by insurance or by other financial security maintained in accordance with paragraph 1 of this Article shall be available exclusively for the satisfaction of claims under this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>A Contracting State shall not permit a ship under its flag to which this Article applies to trade unless a certificate has been issued under paragraph 2 or 12 of this Article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>11.</Label><Text>Subject to the provisions of this Article, each Contracting State shall ensure, under its national legislation, that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this Article is in force in respect of any ship, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an off-shore terminal in its territorial sea, if the ship actually carries more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>12.</Label><Text>If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a Contracting State, the provisions of this Article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authorities of the State of the ship’s registry stating that the ship is owned by that State and that the ship’s liability is covered within the limits prescribed by Article V, paragraph 1. Such a certificate shall follow as closely as practicable the model prescribed by paragraph 2 of this Article.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE VIII</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Rights of compensation under this Convention shall be extinguished unless an action is brought thereunder within three years from the date when the damage occurred. However, in no case shall an action be brought after six years from the date of the incident which caused the damage. Where this incident consists of a series of occurrences, the six years’ period shall run from the date of the first such occurrence.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE IX</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Where an incident has caused pollution damage in the territory, including the territorial sea or an area referred to in Article II, of one or more Contracting States or preventive measures have been taken to prevent or minimize pollution damage in such territory including the territorial sea or area, actions for compensation may only be brought in the Courts of any such Contracting State or States. Reasonable notice of any such action shall be given to the defendant.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Each Contracting State shall ensure that its Courts possess the necessary jurisdiction to entertain such actions for compensation.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>After the fund has been constituted in accordance with Article V the Courts of the State in which the fund is constituted shall be exclusively competent to determine all matters relating to the apportionment and distribution of the fund.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE X</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any judgment given by a Court with jurisdiction in accordance with Article IX which is enforceable in the State of origin where it is no longer subject to ordinary forms of review, shall be recognized in any Contracting State, except:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>where the judgment was obtained by fraud; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where the defendant was not given reasonable notice and a fair opportunity to present his case.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A judgment recognized under paragraph 1 of this Article shall be enforceable in each Contracting State as soon as the formalities required in that State have been complied with. The formalities shall not permit the merits of the case to be re-opened.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE XI</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The provisions of this Convention shall not apply to warships or other ships owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>With respect to ships owned by a Contracting State and used for commercial purposes, each State shall be subject to suit in the jurisdictions set forth in Article IX and shall waive all defences based on its status as a sovereign State.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE XII BIS</Label><TitleText>TRANSITIONAL PROVISIONS</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The following transitional provisions shall apply in the case of a State which at the time of an incident is a Party both to this Convention and to the 1969 Liability Convention:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>where an incident has caused pollution damage within the scope of this Convention, liability under this Convention shall be deemed to be discharged if, and to the extent that, it also arises under the 1969 Liability Convention;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where an incident has caused pollution damage within the scope of this Convention, and the State is a Party both to this Convention and to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971, liability remaining to be discharged after the application of subparagraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this Article shall arise under this Convention only to the extent that pollution damage remains uncompensated after application of the said 1971 Convention;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>in the application of Article III, paragraph 4, of this Convention the expression “this Convention” shall be interpreted as referring to this Convention or the 1969 Liability Convention, as appropriate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>in the application of Article V, paragraph 3, of this Convention the total sum of the fund to be constituted shall be reduced by the amount by which liability has been deemed to be discharged in accordance with sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) of this Article.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 15</Label><TitleText>AMENDMENTS OF LIMITATION AMOUNTS</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Upon the request of at least one quarter of the Contracting States any proposal to amend the limits of liability laid down in Article V, paragraph 1, of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>All Contracting States to the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States present and voting in the Legal Committee, expanded as provided for in paragraph 3, on condition that at least one half of the Contracting States shall be present at the time of voting.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and in particular the amount of damage resulting therefrom, changes in the monetary values and the effect of the proposed amendment on the cost of insurance. It shall also take into account the relationship between the limits in Article V, paragraph 1, of the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol and those in Article 4, paragraph 4, of the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Text>6. (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) No amendment of the limits of liability under this Article may be considered before 15 January 1998 nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this Article. No amendment under this Article shall be considered before this Protocol has entered into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol increased by 6 per cent per year calculated on a compound basis from 15 January 1993.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the 1969 Liability Convention as amended by this Protocol multiplied by 3.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Any amendment adopted in accordance with paragraph 4 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification, unless within that period not less than one quarter of the States that were Contracting States at the time of the adoption of the amendment by the Legal Committee have communicated to the Organization that they do not accept the amendment in which case the amendment is rejected and shall have no effect.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 7 shall enter into force eighteen months after its acceptance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Protocol in accordance with Article 16, paragraphs 1 and 2, at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>When an amendment has been adopted by the Legal Committee but the eighteen-month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 7. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Protocol enters into force for that State, if later.</Text></Provision></Group></DocumentInternal><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading><TitleText>ANNEX</TitleText><TitleText>CERTIFICATE OF INSURANCE OR OTHER FINANCIAL SECURITY IN RESPECT OF CIVIL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.</Text></Provision><Provision><TableGroup pointsize="8"><table frame="all"><tgroup align="center" cols="4"><colspec align="center" colname="col1" colnum="1" colsep="1" colwidth="*" rowsep="1" htmlwidth="25%" /><colspec align="center" colname="col2" colnum="2" colsep="1" colwidth="*" rowsep="1" htmlwidth="25%" /><colspec align="center" colname="col3" colnum="3" colsep="1" colwidth="*" rowsep="1" htmlwidth="25%" /><colspec align="center" colname="col4" colnum="4" colsep="1" colwidth="*" rowsep="1" htmlwidth="25%" /><tbody><row rowsep="1" valign="bottom"><entry align="center" colname="col1" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>Name of ship</Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col2" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>Distinctive number or letters</Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col3" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>Port of registry</Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col4" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>Name and address of owner</Text></Provision></entry></row><row rowsep="1" topmarginspacing="6" valign="bottom"><entry align="center" colname="col1" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision><Text> </Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col2" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"></entry><entry align="center" colname="col3" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"></entry><entry align="center" colname="col4" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Type of Security<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Duration of Security<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="no" topmarginspacing="10"><Text>Name and Address of the Insurer(s) and/or Guarantor(s)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Name<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Address<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><TableGroup bilingual="no" pointsize="9" rowbreak="no" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no"><table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><tgroup align="left" cols="2" colsep="0" rowsep="0"><colspec colname="1" colnum="1" colsep="0" colwidth="10.5*" rowsep="0" htmlwidth="50%" /><colspec colname="2" colnum="2" colsep="0" colwidth="10.4*" rowsep="0" htmlwidth="50%" /><tbody><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"> This certificate is valid until<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"> Issued or certified by the Government of<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"> <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"> (Full designation of the State)</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry> At <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry>On <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry align="center" colsep="0" rowsep="0">(Place)</entry><entry align="center" colsep="0" rowsep="0">(Date)</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="8"><entry></entry><entry>......................................</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="0"><entry></entry><entry align="left">Signature and Title of issuing or certifying official </entry></row><row topmarginspacing="8"><entry align="center" nameend="2" namest="1" valign="bottom"><Provision justification="center"><Text>Explanatory Notes:</Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label><Emphasis style="italic">1</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">If desired, the designation of the State may include a reference to the competent public authority of the country where the certificate is issued.</Emphasis></Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label><Emphasis style="italic">2</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">If the total amount of security has been furnished by more than one source, the amount of each of them should be indicated.</Emphasis></Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label><Emphasis style="italic">3</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">If security is furnished in several forms, these should be enumerated.</Emphasis></Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label><Emphasis style="italic">4</Emphasis></Label><Text><Emphasis style="italic">The entry “Duration of Security” must stipulate the date on which such security takes effect.</Emphasis></Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision></Schedule><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 17.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;6&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 6</Label><OriginatingRef>(Sections <XRefInternal>57</XRefInternal> and <XRefInternal>59</XRefInternal>)</OriginatingRef><TitleText>TEXT OF ARTICLES 1 TO 4, 6 TO 10, 12 TO 15, 36 TER, 29, 33 AND 37 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF AN INTERNATIONAL FUND FOR COMPENSATION FOR OIL POLLUTION DAMAGE, 1992, AS AMENDED BY THE RESOLUTION OF 2000</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>GENERAL PROVISIONS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 1</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>For the purposes of this Convention:</Text><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text><DefinedTermEn>1992 Liability Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1<Emphasis style="italic">bis</Emphasis>.</Label><Text><DefinedTermEn>1971 Fund Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971. For States Parties to the Protocol of 1976 to that Convention, the term shall be deemed to include the 1971 Fund Convention as amended by that Protocol.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text><DefinedTermEn>Ship</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Person</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Owner</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Oil</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Pollution Damage</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Preventive Measures</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Incident</DefinedTermEn>, and <DefinedTermEn>Organization</DefinedTermEn> have the same meaning as in Article I of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text><DefinedTermEn>Contributing Oil</DefinedTermEn> means crude oil and fuel oil as defined in sub-paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) below:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>Crude Oil</DefinedTermEn> means any liquid hydrocarbon mixture occurring naturally in the earth whether or not treated to render it suitable for transportation. It also includes crude oils from which certain distillate fractions have been removed (sometimes referred to as “topped crudes”) or to which certain distillate fractions have been added (sometimes referred to as “spiked” or “reconstituted” crudes).</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>Fuel Oil</DefinedTermEn> means heavy distillates or residues from crude oil or blends of such materials intended for use as a fuel for the production of heat or power of a quality equivalent to the “American Society for Testing and Materials’ Specification for Number Four Fuel Oil (Designation D 396-69)”, or heavier.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text><DefinedTermEn>Unit of account</DefinedTermEn> has the same meaning as in Article V, paragraph 9, of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text><DefinedTermEn>Ship’s tonnage</DefinedTermEn> has the same meaning as in Article V, paragraph 10, of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text><DefinedTermEn>Ton</DefinedTermEn>, in relation to oil, means a metric ton.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text><DefinedTermEn>Guarantor</DefinedTermEn> means any person providing insurance or other financial security to cover an owner’s liability in pursuance of Article VII, paragraph 1, of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text><DefinedTermEn>Terminal installation</DefinedTermEn> means any site for the storage of oil in bulk which is capable of receiving oil from waterborne transportation, including any facility situated off-shore and linked to such site.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>Where an incident consists of a series of occurrences, it shall be treated as having occurred on the date of the first such occurrence.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 2</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>An International Fund for compensation for pollution damage, to be named “The International Oil Pollution Compensation Fund 1992” and hereinafter referred to as “the Fund”, is hereby established with the following aims:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to provide compensation for pollution damage to the extent that the protection afforded by the 1992 Liability Convention is inadequate;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to give effect to the related purposes set out in this Convention.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Fund shall in each Contracting State be recognized as a legal person capable under the laws of that State of assuming rights and obligations and of being a party in legal proceedings before the courts of that State. Each Contracting State shall recognize the Director of the Fund (hereinafter referred to as “The Director”) as the legal representative of the Fund.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 3</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>This Convention shall apply exclusively:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to pollution damage caused:</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>in the territory, including the territorial sea, of a Contracting State, and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>in the exclusive economic zone of a Contracting State, established in accordance with international law, or, if a Contracting State has not established such a zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of that State determined by that State in accordance with international law and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to preventive measures, wherever taken, to prevent or minimize such damage.</Text></Provision></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>COMPENSATION</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 4</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>For the purpose of fulfilling its function under Article 2, paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), the Fund shall pay compensation to any person suffering pollution damage if such person has been unable to obtain full and adequate compensation for the damage under the terms of the 1992 Liability Convention,</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>because no liability for the damage arises under the 1992 Liability Convention;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>because the owner liable for the damage under the 1992 Liability Convention is financially incapable of meeting his obligations in full and any financial security that may be provided under Article VII of that Convention does not cover or is insufficient to satisfy the claims for compensation for the damage; an owner being treated as financially incapable of meeting his obligations and a financial security being treated as insufficient if the person suffering the damage has been unable to obtain full satisfaction of the amount of compensation due under the 1992 Liability Convention after having taken all reasonable steps to pursue the legal remedies available to him;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>because the damage exceeds the owner’s liability under the 1992 Liability Convention as limited pursuant to Article V, paragraph 1, of that Convention or under the terms of any other international Convention in force or open for signature, ratification or accession at the date of this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><Text>Expenses reasonably incurred or sacrifices reasonably made by the owner voluntarily to prevent or minimize pollution damage shall be treated as pollution damage for the purposes of this Article.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Fund shall incur no obligation under the preceding paragraph if:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>it proves that the pollution damage resulted from an act of war, hostilities, civil war or insurrection or was caused by oil which has escaped or been discharged from a warship or other ship owned or operated by a State and used, at the time of the incident, only on Government non-commercial service; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the claimant cannot prove that the damage resulted from an incident involving one or more ships.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>If the Fund proves that the pollution damage resulted wholly or partially either from an act or omission done with the intent to cause damage by the person who suffered the damage or from the negligence of that person, the Fund may be exonerated wholly or partially from its obligation to pay compensation to such person. The Fund shall in any event be exonerated to the extent that the shipowner may have been exonerated under Article III, paragraph 3, of the 1992 Liability Convention. However, there shall be no such exoneration of the Fund with regard to preventive measures.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) Except as otherwise provided in sub-paragraphs (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of this paragraph, the aggregate amount of compensation payable by the Fund under this Article shall in respect of any one incident be limited, so that the total sum of that amount and the amount of compensation actually paid under the 1992 Liability Convention for pollution damage within the scope of application of this Convention as defined in Article 3 shall not exceed 203,000,000 units of account.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>Except as otherwise provided in sub-paragraph (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), the aggregate amount of compensation payable by the Fund under this Article for pollution damage resulting from a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character shall not exceed 203,000,000 units of account.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>The maximum amount of compensation referred to in sub-paragraphs (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) shall be 300,740,000 units of account with respect to any incident occurring during any period when there are three Parties to this Convention in respect of which the combined relevant quantity of contributing oil received by persons in the territories of such Parties, during the preceding calendar year, equalled or exceeded 600 million tons.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>Interest accrued on a fund constituted in accordance with Article V, paragraph 3, of the 1992 Liability Convention, if any, shall not be taken into account for the computation of the maximum compensation payable by the Fund under this Article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>The amounts mentioned in this Article shall be converted into national currency on the basis of the value of that currency by reference to the Special Drawing Right on the date of the decision of the Assembly of the Fund as to the first date of payment of compensation.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Where the amount of established claims against the Fund exceeds the aggregate amount of compensation payable under paragraph 4, the amount available shall be distributed in such a manner that the proportion between any established claim and the amount of compensation actually recovered by the claimant under this Convention shall be the same for all claimants.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>The Assembly of the Fund may decide that, in exceptional cases, compensation in accordance with this Convention can be paid even if the owner of the ship has not constituted a fund in accordance with Article V, paragraph 3, of the 1992 Liability Convention. In such case paragraph 4(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>) of this Article applies accordingly.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>The Fund shall, at the request of a Contracting State, use its good offices as necessary to assist that State to secure promptly such personnel, material and services as are necessary to enable the State to take measures to prevent or mitigate pollution damage arising from an incident in respect of which the Fund may be called upon to pay compensation under this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>The Fund may on conditions to be laid down in the Internal Regulations provide credit facilities with a view to the taking of preventive measures against pollution damage arising from a particular incident in respect of which the Fund may be called upon to pay compensation under this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 6</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Rights to compensation under Article 4 shall be extinguished unless an action is brought thereunder or a notification has been made pursuant to Article 7, paragraph 6, within three years from the date when the damage occurred. However, in no case shall an action be brought after six years from the date of the incident which caused the damage.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 7</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to the subsequent provisions of this Article, any action against the Fund for compensation under Article 4 of this Convention shall be brought only before a court competent under Article IX of the 1992 Liability Convention in respect of actions against the owner who is or who would, but for the provisions of Article III, paragraph 2, of that Convention, have been liable for pollution damage caused by the relevant incident.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Each Contracting State shall ensure that its courts possess the necessary jurisdiction to entertain such actions against the Fund as are referred to in paragraph 1.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Where an action for compensation for pollution damage has been brought before a court competent under Article IX of the 1992 Liability Convention against the owner of a ship or his guarantor, such court shall have exclusive jurisdictional competence over any action against the Fund for compensation under the provisions of Article 4 of this Convention in respect of the same damage. However, where an action for compensation for pollution damage under the 1992 Liability Convention has been brought before a court in a State Party to the 1992 Liability Convention but not to this Convention, any action against the Fund under Article 4 of this Convention shall at the option of the claimant be brought either before a court of the State where the Fund has its headquarters or before any court of a State Party to this Convention competent under Article IX of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Each Contracting State shall ensure that the Fund shall have the right to intervene as a party to any legal proceedings instituted in accordance with Article IX of the 1992 Liability Convention before a competent court of that State against the owner of a ship or his guarantor.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Except as otherwise provided in paragraph 6, the Fund shall not be bound by any judgment or decision in proceedings to which it has not been a party or by any settlement to which it is not a party.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>Without prejudice to the provisions of paragraph 4, where an action under the 1992 Liability Convention for compensation for pollution damage has been brought against an owner or his guarantor before a competent court in a Contracting State, each party to the proceedings shall be entitled under the national law of that State to notify the Fund of the proceedings. Where such notification has been made in accordance with the formalities required by the law of the court seized and in such time and in such a manner that the Fund has in fact been in a position effectively to intervene as a party to the proceedings, any judgment rendered by the court in such proceedings shall, after it has become final and enforceable in the State where the judgment was given, become binding upon the Fund in the sense that the facts and findings in that judgment may not be disputed by the Fund even if the Fund has not actually intervened in the proceedings.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 8</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Subject to any decision concerning the distribution referred to in Article 4, paragraph 5, any judgment given against the Fund by a court having jurisdiction in accordance with Article 7, paragraphs 1 and 3, shall, when it has become enforceable in the State of origin and is in that State no longer subject to ordinary forms of review, be recognized and enforceable in each Contracting State on the same conditions as are prescribed in Article X of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 9</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The Fund shall, in respect of any amount of compensation for pollution damage paid by the Fund in accordance with Article 4, paragraph 1, of this Convention, acquire by subrogation the rights that the person so compensated may enjoy under the 1992 Liability Convention against the owner or his guarantor.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse or subrogation of the Fund against persons other than those referred to in the preceding paragraph. In any event the right of the Fund to subrogation against such person shall not be less favourable than that of an insurer of the person to whom compensation has been paid.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Without prejudice to any other rights of subrogation or recourse against the Fund which may exist, a Contracting State or agency thereof which has paid compensation for pollution damage in accordance with provisions of national law shall acquire by subrogation the rights which the person so compensated would have enjoyed under this Convention.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>CONTRIBUTIONS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 10</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Annual contributions to the Fund shall be made in respect of each Contracting State by any person who, in the calendar year referred to in Article 12, paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), has received in total quantities exceeding 150,000 tons:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the ports or terminal installations in the territory of that State contributing oil carried by sea to such ports or terminal installations; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in any installations situated in the territory of that Contracting State contributing oil which has been carried by sea and discharged in a port or terminal installation of a non-Contracting State, provided that contributing oil shall only be taken into account by virtue of this sub-paragraph on first receipt in a Contracting State after its discharge in that non-Contracting State.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) For the purposes of paragraph 1, where the quantity of contributing oil received in the territory of a Contracting State by any person in a calendar year when aggregated with the quantity of contributing oil received in the same Contracting State in that year by any associated person or persons exceeds 150,000 tons, such person shall pay contributions in respect of the actual quantity received by him notwithstanding that that quantity did not exceed 150,000 tons.</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text><DefinedTermEn>Associated person</DefinedTermEn> means any subsidiary or commonly controlled entity. The question whether a person comes within this definition shall be determined by the national law of the State concerned.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 12</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>With a view to assessing the amount of annual contributions due, if any, and taking account of the necessity to maintain sufficient liquid funds, the Assembly shall for each calendar year make an estimate in the form of a budget of:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" keep-with-next="yes"><Label>(i)</Label><Text>Expenditure</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>costs and expenses of the administration of the Fund in the relevant year and any deficit from operations in preceding years;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>payments to be made by the Fund in the relevant year for the satisfaction of claims against the Fund due under Article 4, including repayment on loans previously taken by the Fund for the satisfaction of such claims, to the extent that the aggregate amount of such claims in respect of any one incident does not exceed four million units of account;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>payments to be made by the Fund in the relevant year for the satisfaction of claims against the Fund due under Article 4, including repayments on loans previously taken by the Fund for the satisfaction of such claims, to the extent that the aggregate amount of such claims in respect of any one incident is in excess of four million units of account;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" keep-with-next="yes"><Label>(ii)</Label><Text>Income</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>surplus funds from operations in preceding years, including any interest;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>annual contributions, if required to balance the budget;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>any other income.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Assembly shall decide the total amount of contributions to be levied. On the basis of that decision, the Director shall, in respect of each Contracting State, calculate for each person referred to in Article 10 the amount of his annual contribution:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in so far as the contribution is for the satisfaction of payments referred to in paragraph 1(i)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) on the basis of a fixed sum for each ton of contributing oil received in the relevant State by such persons during the preceding calendar year; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in so far as the contribution is for the satisfaction of payments referred to in paragraph 1(i)(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) of this Article on the basis of a fixed sum for each ton of contributing oil received by such person during the calendar year preceding that in which the incident in question occurred, provided that State was a Party to this Convention at the date of the incident.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The sums referred to in paragraph 2 above shall be arrived at by dividing the relevant total amount of contributions required by the total amount of contributing oil received in all Contracting States in the relevant year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The annual contribution shall be due on the date to be laid down in the Internal Regulations of the Fund. The Assembly may decide on a different date of payment.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>The Assembly may decide, under conditions to be laid down in the Financial Regulations of the Fund, to make transfers between funds received in accordance with Article 12.2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and funds received in accordance with Article 12.2(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 13</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The amount of any contribution due under Article 12 and which is in arrears shall bear interest at a rate which shall be determined in accordance with the Internal Regulations of the Fund, provided that different rates may be fixed for different circumstances.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Each Contracting State shall ensure that any obligation to contribute to the Fund arising under this Convention in respect of oil received within the territory of that State is fulfilled and shall take any appropriate measures under its law, including the imposing of such sanctions as it may deem necessary, with a view to the effective execution of any such obligation; provided, however, that such measures shall only be directed against those persons who are under an obligation to contribute to the Fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Where a person who is liable in accordance with the provisions of Articles 10 and 12 to make contributions to the Fund does not fulfil his obligations in respect of any such contribution or any part thereof and is in arrear, the Director shall take all appropriate action against such person on behalf of the Fund with a view to the recovery of the amount due. However, where the defaulting contributor is manifestly insolvent or the circumstances otherwise so warrant, the Assembly may, upon recommendation of the Director, decide that no action shall be taken or continued against the contributor.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 14</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Each Contracting State may at the time when it deposits its instrument of ratification or accession or at any time thereafter declare that it assumes itself obligations that are incumbent under this Convention on any person who is liable to contribute to the Fund in accordance with Article 10, paragraph 1, in respect of oil received within the territory of that State. Such declaration shall be made in writing and shall specify which obligations are assumed.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where a declaration under paragraph 1 is made prior to the entry into force of this Convention in accordance with Article 40, it shall be deposited with the Secretary-General of the Organization who shall after the entry into force of the Convention communicate the declaration to the Director.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>A declaration under paragraph 1 which is made after the entry into force of this Convention shall be deposited with the Director.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>A declaration made in accordance with this Article may be withdrawn by the relevant State giving notice thereof in writing to the Director. Such notification shall take effect three months after the Director’s receipt thereof.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>Any State which is bound by a declaration made under this Article shall, in any proceedings brought against it before a competent court in respect of any obligation specified in the declaration, waive any immunity that it would otherwise be entitled to invoke.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 15</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Each Contracting State shall ensure that any person who receives contributing oil within its territory in such quantities that he is liable to contribute to the Fund appears on a list to be established and kept up to date by the Director in accordance with the subsequent provisions of this Article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>For the purposes set out in paragraph 1, each Contracting State shall communicate, at a time and in the manner to be prescribed in the Internal Regulations, to the Director the name and address of any person who in respect of that State is liable to contribute to the Fund pursuant to Article 10, as well as data on the relevant quantities of contributing oil received by any such person during the preceding calendar year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>For the purposes of ascertaining who are, at any given time, the persons liable to contribute to the Fund in accordance with Article 10, paragraph 1, and of establishing, where applicable, the quantities of oil to be taken into account for any such person when determining the amount of his contribution, the list shall be <Emphasis style="italic"><Language xml:lang="la">prima facie</Language></Emphasis> evidence of the facts stated therein.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Where a Contracting State does not fulfil its obligations to submit to the Director the communication referred to in paragraph 2 and this results in a financial loss for the Fund, that Contracting State shall be liable to compensate the Fund for such loss. The Assembly shall, on the recommendation of the Director, decide whether such compensation shall be payable by that Contracting State.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 36 ter</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to paragraph 4 of this Article, the aggregate amount of the annual contributions payable in respect of contributing oil received in a single Contracting State during a calendar year shall not exceed 27.5% of the total amount of annual contributions pursuant to the 1992 Protocol to amend the 1971 Fund Convention, in respect of that calendar year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If the application of the provisions in paragraphs 2 and 3 of Article 12 would result in the aggregate amount of the contributions payable by contributors in a single Contracting State in respect of a given calendar year exceeding 27.5% of the total annual contributions, the contributions payable by all contributors in that State shall be reduced <Language xml:lang="la">pro rata</Language> so that their aggregate contributions equal 27.5% of the total annual contributions to the Fund in respect of that year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>If the contributions payable by persons in a given Contracting State shall be reduced pursuant to paragraph 2 of this Article, the contributions payable by persons in all other Contracting States shall be increased <Language xml:lang="la">pro rata</Language> so as to ensure that the total amount of contributions payable by all persons liable to contribute to the Fund in respect of the calendar year in question will reach the total amount of contributions decided by the Assembly.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The provisions in paragraphs 1 to 3 of this Article shall operate until the total quantity of contributing oil received in all Contracting States in a calendar year has reached 750 million tons or until a period of 5 years after the date of entry into force of the said 1992 Protocol has elapsed, whichever occurs earlier.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 29</Label><TitleText>INFORMATION ON CONTRIBUTING OIL</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Before this Protocol comes into force for a State, that State shall, when depositing an instrument referred to in Article 28, paragraph 5, and annually thereafter at a date to be determined by the Secretary-General of the Organization, communicate to him the name and address of any person who in respect of that State would be liable to contribute to the Fund pursuant to Article 10 of the 1971 Fund Convention as amended by this Protocol as well as data on the relevant quantities of contributing oil received by any such person in the territory of that State during the preceding calendar year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>During the transitional period, the Director shall, for Parties, communicate annually to the Secretary-General of the Organization data on quantities of contributing oil received by persons liable to contribute to the Fund pursuant to Article 10 of the 1971 Fund Convention as amended by this Protocol.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 33</Label><TitleText>AMENDMENT OF COMPENSATION LIMITS</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Upon the request of at least one quarter of the Contracting States, any proposal to amend the limits of amounts of compensation laid down in Article 4, paragraph 4, of the 1971 Fund Convention as amended by this Protocol shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>All Contracting States to the 1971 Fund Convention as amended by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States present and voting in the Legal Committee, expanded as provided for in paragraph 3, on condition that at least one half of the Contracting States shall be present at the time of voting.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and in particular the amount of damage resulting therefrom and changes in the monetary values. It shall also take into account the relationship between the limits in Article 4, paragraph 4, of the 1971 Fund Convention as amended by this Protocol and those in Article V, paragraph 1 of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) No amendment of the limits under this Article may be considered before 15 January 1998 nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this Article. No amendment under this Article shall be considered before this Protocol has entered into force.</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the 1971 Fund Convention as amended by this Protocol increased by six per cent per year calculated on a compound basis from 15 January 1993.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in the 1971 Fund Convention as amended by this Protocol multiplied by three.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Any amendment adopted in accordance with paragraph 4 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification unless within that period not less than one quarter of the States that were Contracting States at the time of the adoption of the amendment by the Legal Committee have communicated to the Organization that they do not accept the amendment in which case the amendment is rejected and shall have no effect.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 7 shall enter into force eighteen months after its acceptance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Protocol in accordance with Article 34, paragraphs 1 and 2, at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>When an amendment has been adopted by the Legal Committee but the eighteen-month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 7. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Protocol enters into force for that State, if later.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 37</Label><TitleText>WINDING UP OF THE FUND</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>If this Protocol ceases to be in force, the Fund shall nevertheless:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>meet its obligations in respect of any incident occurring before the Protocol ceased to be in force;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>be entitled to exercise its rights to contributions to the extent that these contributions are necessary to meet the obligations under sub-paragraph (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), including expenses for the administration of the Fund necessary for this purpose.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Assembly shall take all appropriate measures to complete the winding up of the Fund including the distribution in an equitable manner of any remaining assets among those persons who have contributed to the Fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>For the purposes of this Article the Fund shall remain a legal person.</Text></Provision></Group></DocumentInternal><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 17.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;7&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 7</Label><OriginatingRef>(Sections <XRefInternal>63</XRefInternal> and <XRefInternal>65</XRefInternal>)</OriginatingRef><TitleText>TEXT OF ARTICLES 1 TO 15, 18, 20, 24, 25 AND 29 OF THE PROTOCOL OF 2003 TO THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF AN INTERNATIONAL FUND FOR COMPENSATION FOR OIL POLLUTION DAMAGE, 1992</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>GENERAL PROVISIONS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 1</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>For the purposes of this Protocol:</Text><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text><DefinedTermEn>1992 Liability Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text><DefinedTermEn>1992 Fund Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text><DefinedTermEn>1992 Fund</DefinedTermEn> means the International Oil Pollution Compensation Fund, 1992, established under the 1992 Fund Convention;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text><DefinedTermEn>Contracting State</DefinedTermEn> means a Contracting State to this Protocol, unless stated otherwise;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>When provisions of the 1992 Fund Convention are incorporated by reference into this Protocol, <DefinedTermEn>Fund</DefinedTermEn> in that Convention means “Supplementary Fund”, unless stated otherwise;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text><DefinedTermEn>Ship</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Person</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Owner</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Oil</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Pollution Damage</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Preventive Measures</DefinedTermEn> and <DefinedTermEn>Incident</DefinedTermEn> have the same meaning as in article I of the 1992 Liability Convention;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text><DefinedTermEn>Contributing Oil</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Unit of Account</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Ton</DefinedTermEn>, <DefinedTermEn>Guarantor</DefinedTermEn> and <DefinedTermEn>Terminal installation</DefinedTermEn> have the same meaning as in article 1 of the 1992 Fund Convention, unless stated otherwise;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text><DefinedTermEn>Established claim</DefinedTermEn> means a claim which has been recognised by the 1992 Fund or been accepted as admissible by decision of a competent court binding upon the 1992 Fund not subject to ordinary forms of review and which would have been fully compensated if the limit set out in article 4, paragraph 4, of the 1992 Fund Convention had not been applied to that incident;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text><DefinedTermEn>Assembly</DefinedTermEn> means the Assembly of the International Oil Pollution Compensation Supplementary Fund, 2003, unless otherwise indicated;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text><DefinedTermEn>Organization</DefinedTermEn> means the International Maritime Organization;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>11.</Label><Text><DefinedTermEn>Secretary-General</DefinedTermEn> means the Secretary-General of the Organization.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 2</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>An International Supplementary Fund for compensation for pollution damage, to be named “The International Oil Pollution Compensation Supplementary Fund, 2003” (hereinafter “the Supplementary Fund”), is hereby established.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Supplementary Fund shall in each Contracting State be recognized as a legal person capable under the laws of that State of assuming rights and obligations and of being a party in legal proceedings before the courts of that State. Each Contracting State shall recognize the Director of the Supplementary Fund as the legal representative of the Supplementary Fund.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 3</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>This Protocol shall apply exclusively:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to pollution damage caused:</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>in the territory, including the territorial sea, of a Contracting State, and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>in the exclusive economic zone of a Contracting State, established in accordance with international law, or, if a Contracting State has not established such a zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of that State determined by that State in accordance with international law and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to preventive measures, wherever taken, to prevent or minimize such damage.</Text></Provision></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>SUPPLEMENTARY COMPENSATION</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 4</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The Supplementary Fund shall pay compensation to any person suffering pollution damage if such person has been unable to obtain full and adequate compensation for an established claim for such damage under the terms of the 1992 Fund Convention, because the total damage exceeds, or there is a risk that it will exceed, the applicable limit of compensation laid down in article 4, paragraph 4, of the 1992 Fund Convention in respect of any one incident.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) The aggregate amount of compensation payable by the Supplementary Fund under this article shall in respect of any one incident be limited, so that the total sum of that amount together with the amount of compensation actually paid under the 1992 Liability Convention and the 1992 Fund Convention within the scope of application of this Protocol shall not exceed 750 million units of account.</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>The amount of 750 million units of account mentioned in paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) shall be converted into national currency on the basis of the value of that currency by reference to the Special Drawing Right on the date determined by the Assembly of the 1992 Fund for conversion of the maximum amount payable under the 1992 Liability and 1992 Fund Conventions.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Where the amount of established claims against the Supplementary Fund exceeds the aggregate amount of compensation payable under paragraph 2, the amount available shall be distributed in such a manner that the proportion between any established claim and the amount of compensation actually recovered by the claimant under this Protocol shall be the same for all claimants.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The Supplementary Fund shall pay compensation in respect of established claims as defined in article 1, paragraph 8, and only in respect of such claims.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 5</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>The Supplementary Fund shall pay compensation when the Assembly of the 1992 Fund has considered that the total amount of the established claims exceeds, or there is a risk that the total amount of established claims will exceed the aggregate amount of compensation available under article 4, paragraph 4, of the 1992 Fund Convention and that as a consequence the Assembly of the 1992 Fund has decided provisionally or finally that payments will only be made for a proportion of any established claim. The Assembly of the Supplementary Fund shall then decide whether and to what extent the Supplementary Fund shall pay the proportion of any established claim not paid under the 1992 Liability Convention and the 1992 Fund Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 6</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to article 15, paragraphs 2 and 3, rights to compensation against the Supplementary Fund shall be extinguished only if they are extinguished against the 1992 Fund under article 6 of the 1992 Fund Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A claim made against the 1992 Fund shall be regarded as a claim made by the same claimant against the Supplementary Fund.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 7</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The provisions of article 7, paragraphs 1, 2, 4, 5 and 6, of the 1992 Fund Convention shall apply to actions for compensation brought against the Supplementary Fund in accordance with article 4, paragraph 1, of this Protocol.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where an action for compensation for pollution damage has been brought before a court competent under article IX of the 1992 Liability Convention against the owner of a ship or his guarantor, such court shall have exclusive jurisdictional competence over any action against the Supplementary Fund for compensation under the provisions of article 4 of this Protocol in respect of the same damage. However, where an action for compensation for pollution damage under the 1992 Liability Convention has been brought before a court in a Contracting State to the 1992 Liability Convention but not to this Protocol, any action against the Supplementary Fund under article 4 of this Protocol shall at the option of the claimant be brought either before a court of the State where the Supplementary Fund has its headquarters or before any court of a Contracting State to this Protocol competent under article IX of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Notwithstanding paragraph 1, where an action for compensation for pollution damage against the 1992 Fund has been brought before a court in a Contracting State to the 1992 Fund Convention but not to this Protocol, any related action against the Supplementary Fund shall, at the option of the claimant, be brought either before a court of the State where the Supplementary Fund has its headquarters or before any court of a Contracting State competent under paragraph 1.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 8</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to any decision concerning the distribution referred to in article 4, paragraph 3 of this Protocol, any judgment given against the Supplementary Fund by a court having jurisdiction in accordance with article 7 of this Protocol, shall, when it has become enforceable in the State of origin and is in that State no longer subject to ordinary forms of review, be recognized and enforceable in each Contracting State on the same conditions as are prescribed in article X of the 1992 Liability Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A Contracting State may apply other rules for the recognition and enforcement of judgments, provided that their effect is to ensure that judgments are recognised and enforced at least to the same extent as under paragraph 1.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 9</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The Supplementary Fund shall, in respect of any amount of compensation for pollution damage paid by the Supplementary Fund in accordance with article 4, paragraph 1, of this Protocol, acquire by subrogation the rights that the person so compensated may enjoy under the 1992 Liability Convention against the owner or his guarantor.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Supplementary Fund shall acquire by subrogation the rights that the person compensated by it may enjoy under the 1992 Fund Convention against the 1992 Fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Nothing in this Protocol shall prejudice any right of recourse or subrogation of the Supplementary Fund against persons other than those referred to in the preceding paragraphs. In any event the right of the Supplementary Fund to subrogation against such person shall not be less favourable than that of an insurer of the person to whom compensation has been paid.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Without prejudice to any other rights of subrogation or recourse against the Supplementary Fund which may exist, a Contracting State or agency thereof which has paid compensation for pollution damage in accordance with provisions of national law shall acquire by subrogation the rights which the person so compensated would have enjoyed under this Protocol.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>CONTRIBUTIONS</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 10</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Annual contributions to the Supplementary Fund shall be made in respect of each Contracting State by any person who, in the calendar year referred to in article 11, paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) or (<Emphasis style="italic">b</Emphasis>), has received in total quantities exceeding 150,000 tons:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in the ports or terminal installations in the territory of that State contributing oil carried by sea to such ports or terminal installations; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in any installations situated in the territory of that Contracting State contributing oil which has been carried by sea and discharged in a port or terminal installation of a non-Contracting State, provided that contributing oil shall only be taken into account by virtue of this sub-paragraph on first receipt in a Contracting State after its discharge in that non-Contracting State.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The provisions of article 10, paragraph 2, of the 1992 Fund Convention shall apply in respect of the obligation to pay contributions to the Supplementary Fund.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 11</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>With a view to assessing the amount of annual contributions due, if any, and taking account of the necessity to maintain sufficient liquid funds, the Assembly shall for each calendar year make an estimate in the form of a budget of:</Text><Provision format-ref="indent-1-1" keep-with-next="yes"><Label>(i)</Label><Text>Expenditure</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>costs and expenses of the administration of the Supplementary Fund in the relevant year and any deficit from operations in preceding years;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>payments to be made by the Supplementary Fund in the relevant year for the satisfaction of claims against the Supplementary Fund due under article 4, including repayments on loans previously taken by the Supplementary Fund for the satisfaction of such claims;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" keep-with-next="yes"><Label>(ii)</Label><Text>Income</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>surplus funds from operations in preceding years, including any interest;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>annual contributions, if required to balance the budget;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>any other income.</Text></Provision></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Assembly shall decide the total amount of contributions to be levied. On the basis of that decision, the Director of the Supplementary Fund shall, in respect of each Contracting State, calculate for each person referred to in article 10, the amount of that person’s annual contribution:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>in so far as the contribution is for the satisfaction of payments referred to in paragraph 1(i)(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) on the basis of a fixed sum for each ton of contributing oil received in the relevant State by such person during the preceding calendar year; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>in so far as the contribution is for the satisfaction of payments referred to in paragraph 1(i)(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) on the basis of a fixed sum for each ton of contributing oil received by such person during the calendar year preceding that in which the incident in question occurred, provided that State was a Contracting State to this Protocol at the date of the incident.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>The sums referred to in paragraph 2 shall be arrived at by dividing the relevant total amount of contributions required by the total amount of contributing oil received in all Contracting States in the relevant year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The annual contribution shall be due on the date to be laid down in the Internal Regulations of the Supplementary Fund. The Assembly may decide on a different date of payment.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>The Assembly may decide, under conditions to be laid down in the Financial Regulations of the Supplementary Fund, to make transfers between funds received in accordance with paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) and funds received in accordance with paragraph 2(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>).</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 12</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The provisions of article 13 of the 1992 Fund Convention shall apply to contributions to the Supplementary Fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A Contracting State itself may assume the obligation to pay contributions to the Supplementary Fund in accordance with the procedure set out in article 14 of the 1992 Fund Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 13</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Contracting States shall communicate to the Director of the Supplementary Fund information on oil receipts in accordance with article 15 of the 1992 Fund Convention provided, however, that communications made to the Director of the 1992 Fund under article 15, paragraph 2, of the 1992 Fund Convention shall be deemed to have been made also under this Protocol.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where a Contracting State does not fulfil its obligations to submit the communication referred to in paragraph 1 and this results in a financial loss for the Supplementary Fund, that Contracting State shall be liable to compensate the Supplementary Fund for such loss. The Assembly shall, on the recommendation of the Director of the Supplementary Fund, decide whether such compensation shall be payable by that Contracting State.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 14</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Notwithstanding article 10, for the purposes of this Protocol there shall be deemed to be a minimum receipt of 1 million tons of contributing oil in each Contracting State.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>When the aggregate quantity of contributing oil received in a Contracting State is less than 1 million tons, the Contracting State shall assume the obligations that would be incumbent under this Protocol on any person who would be liable to contribute to the Supplementary Fund in respect of oil received within the territory of that State in so far as no liable person exists for the aggregated quantity of oil received.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 15</Label></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>If in a Contracting State there is no person meeting the conditions of article 10, that Contracting State shall for the purposes of this Protocol inform the Director of the Supplementary Fund thereof.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>No compensation shall be paid by the Supplementary Fund for pollution damage in the territory, territorial sea or exclusive economic zone or area determined in accordance with article 3(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(ii), of this Protocol, of a Contracting State in respect of a given incident or for preventive measures, wherever taken, to prevent or minimize such damage, until the obligations to communicate to the Director of the Supplementary Fund according to article 13, paragraph 1 and paragraph 1 of this article have been complied with in respect of that Contracting State for all years prior to the occurrence of that incident. The Assembly shall determine in the Internal Regulations the circumstances under which a Contracting State shall be considered as having failed to comply with its obligations.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Where compensation has been denied temporarily in accord-ance with paragraph 2, compensation shall be denied permanently in respect of that incident if the obligations to communicate to the Director of the Supplementary Fund under article 13, paragraph 1 and paragraph 1 of this article, have not been complied with within one year after the Director of the Supplementary Fund has notified the Contracting State of its failure to report.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Any payments of contributions due to the Supplementary Fund shall be set off against compensation due to the debtor, or the debtor’s agents.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 18</Label><TitleText>Transitional Provisions</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Subject to paragraph 4, the aggregate amount of the annual contributions payable in respect of contributing oil received in a single Contracting State during a calendar year shall not exceed 20% of the total amount of annual contributions pursuant to this Protocol in respect of that calendar year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If the application of the provisions in article 11, paragraphs 2 and 3, would result in the aggregate amount of the contributions payable by contributors in a single Contracting State in respect of a given calendar year exceeding 20% of the total annual contributions, the contributions payable by all contributors in that State shall be reduced <Language xml:lang="la">pro rata</Language> so that their aggregate contributions equal 20% of the total annual contributions to the Supplementary Fund in respect of that year.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>If the contributions payable by persons in a given Contracting State shall be reduced pursuant to paragraph 2, the contributions payable by persons in all other Contracting States shall be increased <Language xml:lang="la">pro rata</Language> so as to ensure that the total amount of contributions payable by all persons liable to contribute to the Supplementary Fund in respect of the calendar year in question will reach the total amount of contributions decided by the Assembly.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The provisions in paragraphs 1 to 3 shall operate until the total quantity of contributing oil received in all Contracting States in a calendar year, including the quantities referred to in article 14, paragraph 1, has reached 1,000 million tons or until a period of 10 years after the date of entry into force of this Protocol has elapsed, whichever occurs earlier.</Text></Provision></Group></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><TitleText>FINAL CLAUSES</TitleText></GroupHeading><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 20</Label><TitleText>Information on Contributing Oil</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Before this Protocol comes into force for a State, that State shall, when signing this Protocol in accordance with article 19, paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), or when depositing an instrument referred to in article 19, paragraph 4 of this Protocol, and annually thereafter at a date to be determined by the Secretary-General, communicate to the Secretary-General the name and address of any person who in respect of that State would be liable to contribute to the Supplementary Fund pursuant to article 10 as well as data on the relevant quantities of contributing oil received by any such person in the territory of that State during the preceding calendar year.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 24</Label><TitleText>Amendment of Compensation Limit</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Upon the request of at least one quarter of the Contracting States, any proposal to amend the limit of the amount of compensation laid down in article 4, paragraph 2 (<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>All Contracting States to this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States present and voting in the Legal Committee, expanded as provided for in paragraph 3, on condition that at least one half of the Contracting States shall be present at the time of voting.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>When acting on a proposal to amend the limit, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and in particular the amount of damage resulting therefrom and changes in the monetary values.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) No amendments of the limit under this article may be considered before the date of entry into force of this Protocol nor less than three years from the date of entry into force of a previous amendment under this article.</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>The limit may not be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in this Protocol increased by six per cent per year calculated on a compound basis from the date when this Protocol is opened for signature to the date on which the Legal Committee’s decision comes into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>The limit may not be increased so as to exceed an amount which corresponds to the limit laid down in this Protocol multiplied by three.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>Any amendment adopted in accordance with paragraph 4 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of twelve months after the date of notification, unless within that period not less than one quarter of the States that were Contracting States at the time of the adoption of the amendment by the Legal Committee have communicated to the Organization that they do not accept the amendment, in which case the amendment is rejected and shall have no effect.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 7 shall enter into force twelve months after its acceptance.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Protocol in accordance with article 26, paragraphs 1 and 2, at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>When an amendment has been adopted by the Legal Committee but the twelve-month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 7 . In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Protocol enters into force for that State, if later.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 25</Label><TitleText>Protocols to the 1992 Fund Convention</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>If the limits laid down in the 1992 Fund Convention have been increased by a Protocol thereto, the limit laid down in article 4, paragraph 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), may be increased by the same amount by means of the procedure set out in article 24. The provisions of article 24, paragraph 6, shall not apply in such cases.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>If the procedure referred to in paragraph 1 has been applied, any subsequent amendment of the limit laid down in article 4, paragraph 2, by application of the procedure in article 24 shall, for the purpose of article 24, paragraphs 6(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>) and (<Emphasis style="italic">c</Emphasis>), be calculated on the basis of the new limit as increased in accordance with paragraph 1.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group2-division"><Label>Article 29</Label><TitleText>Winding up of the Supplementary Fund</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>If this Protocol ceases to be in force, the Supplementary Fund shall nevertheless:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>meet its obligations in respect of any incident occurring before the Protocol ceased to be in force;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>be entitled to exercise its rights to contributions to the extent that these contributions are necessary to meet the obligations under paragraph 1(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>), including expenses for the administration of the Supplementary Fund necessary for this purpose.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>The Assembly shall take all appropriate measures to complete the winding up of the Supplementary Fund, including the distribution in an equitable manner of any remaining assets among those persons who have contributed to the Supplementary Fund.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>For the purposes of this article the Supplementary Fund shall remain a legal person.</Text></Provision></Group></Group></DocumentInternal><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 17.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no" Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;8&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE 8</Label><OriginatingRef>(Section <XRefInternal>69</XRefInternal>)</OriginatingRef><TitleText>TEXT OF ARTICLES 1 TO 10 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE, 2001</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 1</Label><TitleText>DEFINITIONS</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>For the purposes of this Convention:</Text><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text><DefinedTermEn>Ship</DefinedTermEn> means any seagoing vessel and seaborne craft, of any type whatsoever.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text><DefinedTermEn>Person</DefinedTermEn> means any individual or partnership or any public or private body, whether corporate or not, including a State or any of its constituent subdivisions.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text><DefinedTermEn>Shipowner</DefinedTermEn> means the owner, including the registered owner, bareboat charterer, manager and operator of the ship.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text><DefinedTermEn>Registered owner</DefinedTermEn> means the person or persons registered as the owner of the ship or, in the absence of registration, the person or persons owning the ship. However, in the case of a ship owned by a State and operated by a company which in that State is registered as the ship’s operator, <DefinedTermEn>registered owner</DefinedTermEn> shall mean such company.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text><DefinedTermEn>Bunker oil</DefinedTermEn> means any hydrocarbon mineral oil, including lubricating oil, used or intended to be used for the operation or propulsion of the ship, and any residues of such oil.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text><DefinedTermEn>Civil Liability Convention</DefinedTermEn> means the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992, as amended.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text><DefinedTermEn>Preventive measures</DefinedTermEn> means any reasonable measures taken by any person after an incident has occurred to prevent or minimize pollution damage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text><DefinedTermEn>Incident</DefinedTermEn> means any occurrence or series of occurrences having the same origin, which causes pollution damage or creates a grave and imminent threat of causing such damage.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text><DefinedTermEn>Pollution damage</DefinedTermEn> means:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>loss or damage caused outside the ship by contamination resulting from the escape or discharge of bunker oil from the ship, wherever such escape or discharge may occur, provided that compensation for impairment of the environment other than loss of profit from such impairment shall be limited to costs of reasonable measures of reinstatement actually undertaken or to be undertaken; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text><DefinedTermEn>State of the ship’s registry</DefinedTermEn> means, in relation to a registered ship, the State of registration of the ship and, in relation to an unregistered ship, the State whose flag the ship is entitled to fly.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>11.</Label><Text><DefinedTermEn>Gross tonnage</DefinedTermEn> means gross tonnage calculated in accord-ance with the tonnage measurement regulations contained in Annex 1 of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>12.</Label><Text><DefinedTermEn>Organization</DefinedTermEn> means the International Maritime Organization.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>13.</Label><Text><DefinedTermEn>Secretary-General</DefinedTermEn> means the Secretary-General of the Organization.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 2</Label><TitleText>SCOPE OF APPLICATION</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>This Convention shall apply exclusively:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>to pollution damage caused:</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>in the territory, including the territorial sea, of a State Party, and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>in the exclusive economic zone of a State Party, established in accordance with international law, or, if a State Party has not established such a zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of that State determined by that State in accordance with international law and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured;</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>to preventive measures, wherever taken, to prevent or minimize such damage.</Text></Provision></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 3</Label><TitleText>LIABILITY OF THE SHIPOWNER</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Except as provided in paragraphs 3 and 4, the shipowner at the time of an incident shall be liable for pollution damage caused by any bunker oil on board or originating from the ship, provided that, if an incident consists of a series of occurrences having the same origin, the liability shall attach to the shipowner at the time of the first of such occurrences.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Where more than one person is liable in accordance with paragraph 1, their liability shall be joint and several.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>No liability for pollution damage shall attach to the shipowner if the shipowner proves that:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>the damage resulted from an act of war, hostilities, civil war, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>the damage was wholly caused by an act or omission done with the intent to cause damage by a third party; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>the damage was wholly caused by the negligence or other wrongful act of any Government or other authority responsible for the maintenance of lights or other navigational aids in the exercise of that function.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>If the shipowner proves that the pollution damage resulted wholly or partially either from an act or omission done with intent to cause damage by the person who suffered the damage or from the negligence of that person, the shipowner may be exonerated wholly or partially from liability to such person.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>No claim for compensation for pollution damage shall be made against the shipowner otherwise than in accordance with this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of the shipowner which exists independently of this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 4</Label><TitleText>EXCLUSIONS</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>This Convention shall not apply to pollution damage as defined in the Civil Liability Convention, whether or not compensation is payable in respect of it under that Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Except as provided in paragraph 3, the provisions of this Convention shall not apply to warships, naval auxiliary or other ships owned or operated by a State and used, for the time being, only on Government non-commercial service.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>A State Party may decide to apply this Convention to its warships or other ships described in paragraph 2, in which case it shall notify the Secretary-General thereof specifying the terms and conditions of such application.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>With respect to ships owned by a State Party and used for commercial purposes, each State shall be subject to suit in the jurisdictions set forth in article 9 and shall waive all defences based on its status as a sovereign State.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 5</Label><TitleText>INCIDENTS INVOLVING TWO OR MORE SHIPS</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>When an incident involving two or more ships occurs and pollution damage results therefrom, the shipowners of all the ships concerned, unless exonerated under article 3, shall be jointly and severally liable for all such damage which is not reasonably separable.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 6</Label><TitleText>LIMITATION OF LIABILITY</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Nothing in this Convention shall affect the right of the shipowner and the person or persons providing insurance or other financial security to limit liability under any applicable national or international regime, such as the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 7</Label><TitleText>COMPULSORY INSURANCE OR FINANCIAL SECURITY</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>The registered owner of a ship having a gross tonnage greater than 1000 registered in a State Party shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or similar financial institution, to cover the liability of the registered owner for pollution damage in an amount equal to the limits of liability under the applicable national or international limitation regime, but in all cases, not exceeding an amount calculated in accordance with the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A certificate attesting that insurance or other financial security is in force in accordance with the provisions of this Convention shall be issued to each ship after the appropriate authority of a State Party has determined that the requirements of paragraph 1 have been complied with. With respect to a ship registered in a State Party such certificate shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship’s registry; with respect to a ship not registered in a State Party it may be issued or certified by the appropriate authority of any State Party. This certificate shall be in the form of the model set out in the annex to this Convention and shall contain the following particulars:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>name of ship, distinctive number or letters and port of registry;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>name and principal place of business of the registered owner;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>IMO ship identification number;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>type and duration of security;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">e</Emphasis>)</Label><Text>name and principal place of business of insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">f</Emphasis>)</Label><Text>period of validity of the certificate which shall not be longer than the period of validity of the insurance or other security.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) A State Party may authorize either an institution or an organization recognized by it to issue the certificate referred to in paragraph 2. Such institution or organization shall inform that State of the issue of each certificate. In all cases, the State Party shall fully guarantee the completeness and accuracy of the certificate so issued and shall undertake to ensure the necessary arrangements to satisfy this obligation.</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>A State Party shall notify the Secretary-General of :</Text><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(i)</Label><Text>the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to an institution or organization recognised by it;</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(ii)</Label><Text>the withdrawal of such authority; and</Text></Provision><Provision format-ref="indent-2-2"><Label>(iii)</Label><Text>the date from which such authority or withdrawal of such authority takes effect.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Text>An authority delegated shall not take effect prior to three months from the date on which notification to that effect was given to the Secretary-General.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>The institution or organization authorized to issue certificates in accordance with this paragraph shall, as a minimum, be authorized to withdraw these certificates if the conditions under which they have been issued are not maintained. In all cases the institution or organization shall report such withdrawal to the State on whose behalf the certificate was issued.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>4.</Label><Text>The certificate shall be in the official language or languages of the issuing State. If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages and, where the State so decides, the official language of the State may be omitted.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>5.</Label><Text>The certificate shall be carried on board the ship and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship’s registry or, if the ship is not registered in a State Party, with the authorities issuing or certifying the certificate.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>6.</Label><Text>An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate under paragraph 2 of this article, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 5 of this article, unless the certificate has been surrendered to these authorities or a new certificate has been issued within the said period. The foregoing provisions shall similarly apply to any modification which results in the insurance or security no longer satisfying the requirements of this article.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>7.</Label><Text>The State of the ship’s registry shall, subject to the provisions of this article, determine the conditions of issue and validity of the certificate.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>8.</Label><Text>Nothing in this Convention shall be construed as preventing a State Party from relying on information obtained from other States or the Organization or other international organisations relating to the financial standing of providers of insurance or financial security for the purposes of this Convention. In such cases, the State Party relying on such information is not relieved of its responsibility as a State issuing the certificate required by paragraph 2.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>9.</Label><Text>Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party. A State Party may at any time request consultation with the issuing or certifying State should it believe that the insurer or guarantor named in the insurance certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Convention.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>10.</Label><Text>Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the registered owner’s liability for pollution damage. In such a case the defendant may invoke the defences (other than bankruptcy or winding up of the shipowner) which the shipowner would have been entitled to invoke, including limitation pursuant to article 6. Furthermore, even if the shipowner is not entitled to limitation of liability according to article 6, the defendant may limit liability to an amount equal to the amount of the insurance or other financial security required to be maintained in accordance with paragraph 1. Moreover, the defendant may invoke the defence that the pollution damage resulted from the wilful misconduct of the shipowner, but the defendant shall not invoke any other defence which the defendant might have been entitled to invoke in proceedings brought by the shipowner against the defendant. The defendant shall in any event have the right to require the shipowner to be joined in the proceedings.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>11.</Label><Text>A State Party shall not permit a ship under its flag to which this article applies to operate at any time, unless a certificate has been issued under paragraphs 2 or 14.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>12.</Label><Text>Subject to the provisions of this article, each State Party shall ensure, under its national law, that insurance or other security, to the extent specified in paragraph 1, is in force in respect of any ship having a gross tonnage greater than 1000, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an offshore facility in its territorial sea.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>13.</Label><Text>Notwithstanding the provisions of paragraph 5, a State Party may notify the Secretary-General that, for the purposes of paragraph 12, ships are not required to carry on board or to produce the certificate required by paragraph 2, when entering or leaving ports or arriving at or leaving from offshore facilities in its territory, provided that the State Party which issues the certificate required by paragraph 2 has notified the Secretary-General that it maintains records in an electronic format, accessible to all States Parties, attesting the existence of the certificate and enabling States Parties to discharge their obligations under paragraph 12.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>14.</Label><Text>If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a State Party, the provisions of this article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authority of the State of the ship’s registry stating that the ship is owned by that State and that the ship’s liability is covered within the limit prescribed in accordance with paragraph 1. Such a certificate shall follow as closely as possible the model prescribed by paragraph 2.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>15.</Label><Text>A State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to this Convention, or at any time thereafter, declare that this article does not apply to ships operating exclusively within the area of that State referred to in article 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(i).</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 8</Label><TitleText>TIME LIMITS</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Text>Rights to compensation under this Convention shall be extinguished unless an action is brought thereunder within three years from the date when the damage occurred. However, in no case shall an action be brought more than six years from the date of the incident which caused the damage. Where the incident consists of a series of occurrences, the six-years’ period shall run from the date of the first such occurrence.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 9</Label><TitleText>JURISDICTION</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Where an incident has caused pollution damage in the territory, including the territorial sea, or in an area referred to in article 2(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(ii) of one or more States Parties, or preventive measures have been taken to prevent or minimise pollution damage in such territory, including the territorial sea, or in such area, actions for compensation against the shipowner, insurer or other person providing security for the shipowner’s liability may be brought only in the courts of any such States Parties.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>Reasonable notice of any action taken under paragraph 1 shall be given to each defendant.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>3.</Label><Text>Each State Party shall ensure that its courts have jurisdiction to entertain actions for compensation under this Convention.</Text></Provision></Group><Group><GroupHeading format-ref="group1-part"><Label>ARTICLE 10</Label><TitleText>RECOGNITION AND ENFORCEMENT</TitleText></GroupHeading><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>1.</Label><Text>Any judgement given by a Court with jurisdiction in accordance with article 9 which is enforceable in the State of origin where it is no longer subject to ordinary forms of review, shall be recognised in any State Party, except:</Text><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>where the judgement was obtained by fraud; or</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-1"><Label>(<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>where the defendant was not given reasonable notice and a fair opportunity to present his or her case.</Text></Provision></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes"><Label>2.</Label><Text>A judgement recognised under paragraph 1 shall be enforceable in each State Party as soon as the formalities required in that State have been complied with. The formalities shall not permit the merits of the case to be re-opened.</Text></Provision></Group></DocumentInternal><Schedule bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading><Label>ANNEX</Label><TitleText>CERTIFICATE OF INSURANCE OR OTHER FINANCIAL SECURITY IN RESPECT OF CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE</TitleText></ScheduleFormHeading><DocumentInternal><Provision justification="center" language-align="yes" list-item="no"><Text>Issued in accordance with the provisions of article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001</Text></Provision><Provision><TableGroup pointsize="8"><table frame="all"><tgroup align="center" cols="5" colsep="1" rowsep="1"><colspec align="center" colname="col1" colnum="1" colsep="1" colwidth="1.03*" rowsep="1" htmlwidth="19%" /><colspec align="center" colname="col2" colnum="2" colsep="1" colwidth="1.03*" rowsep="1" htmlwidth="19%" /><colspec align="center" colname="col03" colnum="3" colsep="1" colwidth="1.27*" rowsep="1" htmlwidth="23%" /><colspec align="center" colname="col3" colnum="4" colsep="1" colwidth="1.00*" rowsep="1" htmlwidth="18%" /><colspec align="center" colname="col4" colnum="5" colsep="1" colwidth="1.18*" rowsep="1" htmlwidth="21%" /><tbody><row rowsep="1" valign="bottom"><entry align="center" colname="col1" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>Name of Ship</Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col2" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>Distinctive number or letters</Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col03" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>IMO Ship Identification Number</Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col3" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="no" justification="center" pointsize="8"><Text>Port of registry</Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col4" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision hyphenation="yes" justification="center" pointsize="8"><Text>Name and full address of the principal place of business of the registered owner</Text></Provision></entry></row><row rowsep="1" topmarginspacing="6" valign="bottom"><entry align="center" colname="col1" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"><Provision><Text> </Text></Provision></entry><entry align="center" colname="col2" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"></entry><entry align="center" colname="col03" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"></entry><entry align="center" colname="col3" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"></entry><entry align="center" colname="col4" colsep="1" rowsep="1" valign="bottom"></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Type of Security<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Duration of Security<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Name and address of the insurer(s) and/or guarantor(s)</Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Name<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Address<LeaderRightJustified leader="dot" /></Text></Provision><Provision format-ref="indent-0-0"><TableGroup bilingual="no" pointsize="9" rowbreak="no" spanlanguages="no" spanmarginalnotecol="no"><table colsep="0" frame="none" rowsep="0"><tgroup align="left" cols="2" colsep="0" rowsep="0"><colspec colname="1" colnum="1" colsep="0" colwidth="10.5*" rowsep="0" htmlwidth="50%" /><colspec colname="2" colnum="2" colsep="0" colwidth="10.4*" rowsep="0" htmlwidth="50%" /><tbody><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"> This certificate is valid until<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"> Issued or certified by the Government of<LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"> <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="0"><entry align="center" nameend="2" namest="1">(Full designation of the State)</entry></row><row topmarginspacing="6"><entry align="center" nameend="2" namest="1"><Emphasis style="bold">OR</Emphasis></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent=".5" justification="justify" language-align="no" list-item="no" subsequent-line-indent=".5"><Text><Emphasis style="italic">The following text should be used when a State Party avails itself of article 7(3)</Emphasis></Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent=".5" justification="justify" language-align="no" list-item="no" subsequent-line-indent=".5"><Text>The present certificate is issued under the authority of the Government of ........ (full designation of the State) by ........ (name of institution or organization)</Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="6"><entry> At <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry><entry>On <LeaderRightJustified leader="dot" /></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry align="center" colsep="0" rowsep="0">(Place)</entry><entry align="center" colsep="0" rowsep="0">(Date)</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="6"><entry></entry><entry>......................................</entry></row><row rowsep="0" topmarginspacing="0"><entry></entry><entry align="left">(Signature and Title of issuing or certifying official)</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry> </entry><entry> </entry></row><row topmarginspacing="8"><entry align="left" nameend="2" namest="1">Explanatory Notes:</entry></row><row topmarginspacing="6"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label>1.</Label><Text>If desired, the designation of the State may include a reference to the competent public authority of the country where the Certificate is issued.</Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label>2.</Label><Text>If the total amount of security has been furnished by more than one source, the amount of each of them should be indicated.</Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label>3.</Label><Text>If security is furnished in several forms, these should be enumerated.</Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label>4.</Label><Text>The entry <DefinedTermEn>Duration of Security</DefinedTermEn> must stipulate the date on which such security takes effect.</Text></Provision></entry></row><row topmarginspacing="2"><entry nameend="2" namest="1"><Provision first-line-indent="0" justification="justify" language-align="yes" list-item="yes" pointsize="8" subsequent-line-indent="1"><Label>5.</Label><Text>The entry “Address” of the insurer(s) and/or guarantor(s) must indicate the principal place of business of the insurer(s) and/or guarantor(s). If appropriate, the place of business where the insurance or other security is established shall be indicated.</Text></Provision></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision></DocumentInternal></Schedule><HistoricalNote><ul><li>2009, c. 21, s. 17.</li></ul></HistoricalNote></Schedule><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>RELATED PROVISIONS</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2009, c. 21, s. 19</TitleText></Heading><Section><Label>19.</Label><Text>A claim to recover loss, damage, costs or expenses filed with the Administrator under section 85 of the <XRefExternal reference-type="act">Marine Liability Act</XRefExternal> before the day on which this section comes into force is deemed to have been filed under section 103 of the <XRefExternal reference-type="act">Marine Liability Act</XRefExternal>, as enacted by section <XRefInternal>11</XRefInternal>.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2009, c. 21, s. 20</TitleText></Heading><Section><Label>20.</Label><Text>The Administrator and Deputy Administrator who are in office on the day on which this section comes into force shall continue to perform their duties and functions as if they had been appointed under section 94 or 95, as the case may be, of the <XRefExternal reference-type="act">Marine Liability Act</XRefExternal>, as enacted by section <XRefInternal>11</XRefInternal>.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule></Statute>
