104. Schedule I to the Act is amended by adding the following after section 5:
5.1 If prosecuted by way of indictment, the offence of pointing a firearm, as provided for by subsection 86(1) of the Criminal Code, as it read immediately before December 1, 1998.
Marginal note:Recalculation of statutory release date
105. Subsection 127(5.1) of the Corrections and Conditional Release Act, as enacted by section 81, applies only in respect of an offender who is on parole or statutory release and who receives an additional sentence for an offence under an Act of Parliament on or after the day on which this section comes into force.
106. Subparagraph 129(2)(a)(ii) of the Corrections and Conditional Release Act and subparagraphs (a)(iv.1) and (vii.1) of the definition “sexual offence involving a child” in subsection 129(9) of that Act, as enacted by section 84, apply in respect of an offender who is sentenced in respect of an offence referred to in any of those subparagraphs, even if they were sentenced, committed or transferred to a penitentiary before the day on which this section comes into force.
Marginal note:Automatic suspension, cancellation or revocation
107. Subsections 135(1.1) to (3.1), (6.2) to (6.4), (9.1) and (9.2) of the Corrections and Conditional Release Act, as enacted or amended by section 89, apply only in respect of an offender who receives an additional sentence on or after the day on which this section comes into force.
Marginal note:R.S., c. C-47
Criminal Records Act
Marginal note:1992, c. 22, s. 1(1); 2010, c. 5, par. 7.1(a)(E) and 7.3(a)(F)
109. (1) The definition “pardon” in subsection 2(1) of the Act is repealed.
(2) Subsection 2(1) of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
« enfant »
“child” means a person who is less than 18 years of age;
« Bureau »
“Executive Committee” means the Executive Committee of the Board referred to in subsection 151(1) of the Corrections and Conditional Release Act;
« suspension du casier »
“record suspension” means a measure ordered by the Board under section 4.1;
« infraction d’ordre militaire »
“service offence” has the same meaning as in subsection 2(1) of the National Defence Act;
- Date modified: