Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 1 (S.C. 2001, c. 4)
Full Document:
Assented to 2001-05-10
Marginal note:1991, c. 50, s. 24
152. Subsection 172(2) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Board may enter into unit agreement
(2) The Board may enter into a unit agreement binding on Her Majesty, on any terms and conditions that it may deem advisable, and any of the regulations under Part II or this Part or the Federal Real Property and Federal Immovables Act that may be in conflict with the terms and conditions of the unit agreement stand varied or suspended to the extent necessary to give full effect to the terms and conditions of the unit agreement.
Marginal note:1988, c. 28
Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act
Marginal note:1991, c. 50, s. 25
153. Subsection 172(2) of the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act is replaced by the following:
Marginal note:Pooling agreement by Her Majesty
(2) The Board may, on behalf of Her Majesty, enter into a pooling agreement on any terms and conditions that it deems advisable and, despite anything in Part II or this Part, the Federal Real Property and Federal Immovables Act or any regulations made under those Parts or that Act, the pooling agreement is binding on Her Majesty.
Marginal note:1991, c. 50, s. 26
154. Subsection 177(2) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Board may enter into unit agreement
(2) The Board may enter into a unit agreement binding on Her Majesty, on any terms and conditions that it may deem advisable, and any of the regulations under Part II or this Part or the Federal Real Property and Federal Immovables Act that may be in conflict with the terms and conditions of the unit agreement stand varied or suspended to the extent necessary to give full effect to the terms and conditions of the unit agreement.
Marginal note:1995, c. 11
Department of Canadian Heritage Act
155. The portion of paragraph 7(b) of the Department of Canadian Heritage Act before subparagraph (i) is replaced by the following:
(b) subject to the Federal Real Property and Federal Immovables Act and any direction made by the Treasury Board,
Marginal note:1996, c. 16
Department of Public Works and Government Services Act
156. (1) The definition “federal real property” in section 2 of the English version of the Department of Public Works and Government Services Act is replaced by the following:
“federal real property”
« bien réel fédéral »
“federal real property” has the same meaning as in section 2 of the Federal Real Property and Federal Immovables Act;
(2) The definition “immeuble fédéral” in section 2 of the French version of the Act is replaced by the following:
« immeuble fédéral »
“federal immovable”
immeuble fédéral S’entend au sens de l’article 2 de la Loi sur les immeubles fédéraux et les biens réels fédéraux.
(3) Section 2 of the French version of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
« bien réel fédéral »
“federal real property”
bien réel fédéral S’entend au sens de l’article 2 de la Loi sur les immeubles fédéraux et les biens réels fédéraux.
(4) Section 2 of the English version of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
“federal immovable”
« immeuble fédéral »
“federal immovable” has the same meaning as in section 2 of the Federal Real Property and Federal Immovables Act;
- Date modified: