Federal Law-Civil Law Harmonization Act, No. 1 (S.C. 2001, c. 4)
Full Document:
Assented to 2001-05-10
Marginal note:R.S., c. C-8
Canada Pension Plan
Marginal note:1997, c. 40, s. 80
67. Subsection 66(2.6) of the Canada Pension Plan is replaced by the following:
Marginal note:Charge on land
(2.6) A document issued by the Federal Court or by a superior court of a province evidencing a certificate in respect of a debtor registered under subsection (2.3) or (2.4) may be recorded for the purpose of creating security, or a charge, lien or legal hypothec, on land in a province, or on an interest in land in a province, held or owned by the debtor, in the same manner as a document evidencing a judgment of the superior court of the province against a person for a debt owing by the person may be recorded in accordance with the law of the province to create security, or a charge, lien or legal hypothec, on land, or an interest in land, held or owned by the person.
Marginal note:1991, c. 16
Canadian Centre for Management Development Act
68. (1) Paragraph 5(a) of the Canadian Centre for Management Development Act is replaced by the following:
(a) acquire, manage, maintain, design and operate programs for management development and acquire personal and movable property;
(2) Paragraph 5(f) of the French version of the Act is replaced by the following:
f) rendre disponibles, notamment par vente ou octroi de licence, les droits d’auteurs, marques de commerce ou droits de propriété analogues détenus par lui ou placés sous son administration ou son contrôle;
(3) Paragraph 5(h) of the Act is replaced by the following:
(h) acquire any money, securities or other personal or movable property by gift or bequest and expend, administer or dispose of the property subject to the terms, if any, on which the gift or bequest was made; and
69. Paragraph 18(1)(b) of the French version of the Act is replaced by the following:
b) pour rendre disponibles, notamment par vente ou octroi de licence, les droits d’auteurs, marques de commerce ou droits de propriété analogues détenus par le Centre ou placés sous son administration ou son contrôle.
Marginal note:1990, c. 13
Canadian Space Agency Act
70. (1) Paragraph 5(3)(a) of the English version of the Canadian Space Agency Act is replaced by the following:
(a) construct, acquire, manage, maintain and operate space research and development vehicles, facilities and systems;
(2) Paragraph 5(3)(f) of the French version of the Act is replaced by the following:
f) rendre disponibles, notamment par vente ou octroi de licence, les brevets, droits d’auteur, dessins industriels, marques de commerce, secrets industriels ou droits de propriété analogues placés sous l’administration et le contrôle du ministre;
(3) Paragraph 5(3)(h) of the Act is replaced by the following:
(h) acquire any money, securities or other personal or movable property by gift or bequest and expend, administer or dispose of any such money, securities or property subject to the terms, if any, on which the gift or bequest was made;
- Date modified: